Inside Aquariophilie Catalogue 2023/2024 - FR

Page 1

Aquariophilie Catalogue 2023/2024 – INSIDE



LIVING WATER

OASE – Créateur de mondes aquatiques Elle fait toute la différence : l‘eau présente dans un lieu de vie a un effet positif et relaxant sur ses habitants. Des recherches sur le cerveau ont mis en évidence la disparition des hormones de stress dans les environnements comportant de l‘eau, ainsi que l‘épanouissement des hormones du bonheur, telles que la dopamine et l‘ocytocine. La gamme OASE offre le cadre adéquat à ces effets positifs. Nos solutions innovantes associent design soigné et qualité technique supérieure, réunis dans une gamme complète. Pour les débutants comme pour les plus expérimentés, pour la chambre des enfants comme pour le salon, pour les espaces de vie commune

comme pour le télétravail, et même pour les aquascapers les plus exigeants, la gamme OASE offre des solutions spécifiques et adaptées. Elle présente toutes ces caractéristiques : l‘amour du détail, un design raffiné, la perfection technique et une qualité irréprochable de nos ingénieurs. Nous sommes ingénieurs de métier et compositeurs dans l‘âme : nous associons technique, traitement, confort et design pour créer un système harmonieux et une base complète qui permettent d‘intégrer facilement votre passion, l‘aquariophilie, à vos espaces de vie personnels. Découvrez-le par vous-même !

Cordialement, Thorsten Muck Chief Executive Officer

3


Créateurs d’émotions Notre exigence a une nouvelle fois été reconnue par le prix décerné aux PME les plus innovantes. L'initiative TOP 100-Innovator existe depuis plus de 25 ans, représente le seul indicateur de gestion de l'innovation en Allemagne. Nous sommes heureux d'être en bonne compagnie avec notre passion pour les produits innovants et que OASE se soit à nouveau distingué en 2023, pour la troisième fois consécutive, comme l'un des 100 MEILLEURS innovateurs. Pour plus d'informations sur le TOP 100-Innovator, consultez : www.oase.com/topinnovator

4


LIVING WATER

Living Water Chez OASE, nous nourrissons une passion pour l'eau et pour les environnements et conceptions aquatiques qui répondent aux normes de précision technique les plus strictes, et ce depuis 1949. À ce jour, nos valeurs commerciales nous ont aidés à établir les normes adéquates pour toujours concevoir les meilleurs produits. Nous sommes concepteurs de métier et compositeurs dans l'âme, tant lorsqu'il s'agit de créer des décors aquatiques fascinants dans les jardins et aquariums que dans le domaine des fontaines professionnelles et de la technologie de l'eau. De l'idée à la mise en œuvre, de la fonction à la fascination, de la technique à la biologie, nous proposons des présentations innovantes, des produits connectés, une qualité supérieure et un confort absolu, le tout au sein d'une seule et même entreprise. « Living Water » englobe toutes ces idées.

5


Durabilité Nous attachons une importance particulière au plus grand respect de l'environnement et à la plus grande durabilité dans toutes nos activités. Nos produits sont parfaitement adaptés à la biologie de l'eau, ils sont particulièrement économes en énergie et fabriqués autant que possible dans le respect de l'environnement. Outre l'impression climatiquement neutre de nos supports, nous utilisons exclusivement l'électricité verte sur nos sites allemands depuis 2020. Notre implication en matière de protection des habitats aquatiques et de leurs habitants témoigne de notre engagement, qui va bien au-delà du développement et de la production. Nous sommes fiers d'être la première entreprise au monde à être devenue partenaire officiel de l'organisation Shoal. Cette initiative internationale vise à préserver la biodiversité des eaux douces et à rechercher des espèces de poissons que l'on croyait disparues. Par ailleurs, en tant qu'entreprise active à l'international, la réduction des déchets plastiques est l'une de nos préoccupations majeures. C'est pourquoi, dans le cadre de l'initiative interne « NoPlastic », les collaborateurs OASE vérifient chaque emballage et réduisent les matériaux utilisés de manière excessive. Il s'agit d'un processus continu qui nous permet de nous rapprocher de notre objectif, à savoir éviter le plastique inutile à chaque étape que nous franchissons. De plus, OASE fait partie du système dual, possède une licence Point Vert et soutient ainsi le recyclage systématique des déchets d'emballage.

6


7 LIVING WATER


Gamme OASE PRO

8


LIVING WATER

Tous les produits OASE sont développés et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Pour nous, ce ne sont pas seulement des produits : notre ambition est de combiner des solutions innovantes, une qualité supérieure et surtout un confort optimal dans un seul produit. Et tout cela auprès d'un seul prestataire. Nous les mettons régulièrement à l'épreuve dans nos propres laboratoires de test. La promesse de qualité OASE ne permet pas de compromis. Les produits marqués PRO établissent de nouvelles normes et représentent la dernière génération d'innovations. Il est ainsi possible de reconnaître en un clin d'œil les produits OASE les plus innovants. Nos développeurs ont conçu ces produits avec des fonctionnalités spéciales ou, par exemple, une manipulation encore plus aisée. Profitez d'un confort absolu au plus haut niveau.

9


Nouveautés dans le monde de l’aquariophilie N OU­ VEAU

Gamme de produits d‘entretien pour aquariums ScaperLine Notre gamme professionnelle : L‘aquascaping, c‘est une forme particulière d‘aquariophilie où les plantes occupent une place centrale dans l‘aquarium. C‘est pourquoi l‘entretien des plantes est tout aussi essentiel que le choix d‘un aquarium adapté. Les engrais complémentaires de notre gamme d‘entretien des aquariums garantissent une alimentation adéquate en nutriments même en cas de végétation très abondante.

concentrées PlantBoost. L‘engrais quotidien est un engrais de base idéal pour chaque création, qui comporte une proportion particulièrement élevée de titane et de minéraux importants consommés quotidiennement par les plantes.

Pour ce faire, nous vous proposons l‘engrais quotidien ScaperLine, l‘engrais MineralMix et les pastilles

Les pastilles concentrées PlantBoost agissent directement à la racine et fournissent des nutriments

En complément, nous recommandons l‘engrais MineralMix, dont la teneur élevée en fer et manganèse assure une forte croissance des plantes et des couleurs profondes.

Skimmer CrystalSkim Design moderne et entretien facile : Notre skimmer compact innovant pour aquarium nettoie rapidement et efficacement la surface de l’aquarium. Le moteur puissant, mais silencieux, est réglable et garantit une surface de l’eau transparente. Le design sobre et moderne du skimmer le rend extrêmement discret. Les fonctionnalités, telles que le panier de collecte intégré, 10

apportent une sécurité supplémentaire aux habitants de l‘aquarium et un anneau flottant garantit une longue utilisation sans que vous n‘ayez à rajouter de l‘eau. Le système de fixation en un geste vous permet de le retirer facilement d‘une seule main. > Découvrez par vous-même le CrystalSkim à partir de la page 100.

complémentaires indispensables à toutes les plantes en se dissolvant sans laisser aucun résidu et en libérant leurs ingrédients directement dans le substrat. > L aissez-vous convaincre par les nouveaux produits d‘entretien ScaperLine pour votre aquascape à partir de la page 54


LIVING WATER

Tout gérer facilement et à distance Gestion numérique des équipements dans l‘application OASE Control

d‘eau naturels et même le mode d‘alimentation.

Une application, un système, tout est sous contrôle. L‘application permet de régler l‘éclairage avec diverses couleurs de lumière pour plonger l‘aquarium dans différentes ambiances et même de choisir la couleur de chaque segment de l‘éclairage LED. La pompe de brassage de l‘aquarium peut également être commandée par ce biais. Vous pouvez contrôler directement les durées de cycle, le réglage de la puissance, les courants

Une programmation avec de nombreuses possibilités de personnalisation peut être réglée pour les deux applications. Choisissez entre la configuration rapide en Easy Mode et l‘Expert Mode détaillé. Pour que vous gardiez un oeil sur votre aquarium lors de vos déplacements, l‘application OASE Control vous envoie des messages d‘état et d‘erreur par notification push ou par e-mail.

Cela vous permet d‘intervenir à distance avant que des problèmes ne surviennent. Découvrez la nouvelle application OASE Control pour smartphone et tablette, et profitez d‘un contrôle total, d‘un confort maximal et partez l‘esprit tranquille avec OASE.

> Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la page 104.

Une connectivité complète, à l’intérieur comme à l’extérieur : les domaines d’application de OASE Control :

OASE Outside

OASE Inside

OASE biOrb

> www.oase.com/outside

> www.oase.com/inside

> www.oase.com/biOrb

Téléchargez dès maintenant l’application gratuite OASE Control.

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT

App Store

Google Play 11


Contenu

ScaperLine 20

AquariumActiv 54

HighLine 26

Séparateurs de pièce HighLine 28

Éclairage pour aquarium 118 12


LIVING WATER

BioPlus 90

Aquariums premium > à partir de la page 14

Aquariums compacts > à partir de la page 34

StyleLine 34

Nourriture et gestion de l'alimentation > à partir de la page 38

Traitement de l’eau et entretien > à partir de la page 54

ORGANIX Nourriture pour poissons 38

Équipements et accessoires pour aquariums > à partir de la page 78

Bon à savoir > à partir de la page 146 13


LES AQUARIUMS

14


Aquariums premium Aquariums premium

Aquariums ScaperLine > À partir de la page 20

Accessoires ScaperLine > À partir de la page 22

Aquariums HighLine > À partir de la page 26

Accessoires Highline > À partir de la page 32

Aquariums compacts Aquariums StyleLine > À partir de la page 34

Accessoires StyleLine > À partir de la page 36

Guide de sélection > À partir de la page 16

Conseils > À partir de la page 18

Configurateur HighLine > À partir de la page 30

Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.oase.com/fr/aquariums-premium ou www.oase.com/fr/aquariums-compacts

15


Le bon produit pour le bon usage Voici un petit schéma pour vous aider à choisir l’aquarium approprié :

Toujours l’aquarium qui vous convient le mieux.

Pour les passionnés qui souhaitent faire des mondes aquatiques le point fort de leur décoration.

Pour les Aquascapers et ceux qui veulent le devenir.

Contre un mur ou en tant que séparateur de pièce avec fonctionnalités professionnelles

Contre un mur

configurableDisponible en kit

PRODUITS

Aquariums ScaperLine Premium

Aquariums HighLine Premium

Caractéristiques du produit

> Armoire basse avec espace de rangement optimal et fonction push-to-open pour un rendu uniforme et épuré

> Équipements techniques invisibles grâce à la colonne sèche et à un accès discret pour la filtration

> Vue optimale des animaux et des plantes grâce au verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l’aquarium

> Compartiment inférieur personnalisable doté de tiroirs très pratiques, notamment pour l'entretien du filtre

> Acheminement des câbles et tuyaux quasiment invisible

> Qualité exceptionnelle et design épuré

> Petites fonctionnalités pratiques telles que des aimants encastrés dans une porte afin de ranger facilement, les ciseaux, les pincettes et autres, ainsi que les porte-serviettes et porte-épuisettes

> Vue optimale des animaux et des plantes grâce au nouveau verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l’aquarium

> À partir de la page 24

> À partir de la page 28

16


Aquariums premium

Pour les aquariophiles qui recherchent un kit de démarrage complet.

Comme séparateur de pièce, accessible des deux côtés

Contre un mur

Disponible en kit

AQUARIUM HIGHLINE Séparateur de pièce Premium

Aquariums StyleLine compacts

> Équipements techniques invisibles grâce à la colonne sèche et à un accès discret pour la filtration

> Set complet comprenant un aquarium avec un compartiment inférieur doté d' un grand espace de rangement, une unité de filtration et un kit d’éclairage à LED

> Armoire basse accessible depuis les deux longueurs du meuble, avec système “push-to-open” > Vue optimale des animaux et des plantes grâce au verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l'aquarium

> Conception claire, intemporel et technique puissante : tout ce dont vous avez besoin pour un écosystème fonctionnel et facile à entretenir

> S'intègre parfaitement dans un espace de vie comme séparateur de pièce

> Bon rapport qualité-prix, idéal pour ceux qui découvrent le monde fascinant de l’aquariophilie

> À partir de la page 32

> À partir de la page 36

17


LES CRITÈRES POUR CHOISIR L’AQUARIUM ADAPTÉ

1 cm

=

2L

Les dimensions

La population

En principe : Plus c’est grand, mieux c’est, car les aquariums plus grands créent de meilleures conditions de vie pour les animaux et les plantes. Ainsi, il est également plus facile de maintenir l’équilibre biologique de l’aquarium.

En règle générale : Il faut prévoir 2 litres d’eau pour chaque centimètre de longueur de poisson. Laissez-vous conseiller par votre revendeur lorsque vous choisissez la taille de l’aquarium, les êtres vivants et la végétation. Ce n’est que lorsque tous les facteurs sont parfaitement adaptés que vous aurez un habitat fonctionnel dont vous pourrez profiter longtemps, avec des animaux en bonne santé.

Le poids

L’emplacement

Ne sous-estimez pas le poids d’un aquarium rempli et doté de plantes. Il est essentiel de prendre en compte la capacité de charge lors du choix de l’emplacement. Le poids de l’eau dans l’aquarium est calculé comme suit : Hauteur x largeur x profondeur en cm/1000. À cela s’ajoute le poids de l’aquarium de verre, de l’installation et de l’équipement.

En ce qui concerne l’emplacement de l’aquarium, il est important d’éviter la lumière directe du soleil, car elle favorise la croissance des algues dans l’aquarium. En outre, il est préférable d’exposer le moins possible les habitants de l’aquarium à des chocs et à des nuisances dus à l’ouverture et à la fermeture des portes et d’éviter les déplacements. Un coin de la chambre où l’on peut bien observer le monde aquatique est un exemple d’emplacement idéal. La proximité de sources de chaleur devrait également être évitée afin de ne pas exposer l’aquarium à des variations de température néfastes pour ses habitants.

18


19 Aquariums premium


Sets d’aquariums ScaperLine Un aquascape, c’est une oeuvre d’art vivante : nous vous fournissons le cadre adapté jusque dans les moindres détails CONCEPTION DÉTAILLÉE

ASPECT SOIGNÉ

Les concepteurs ont réfléchi et intégré des détails pratiques totalement inédits dans la gamme d'aquarium ScaperLine

Le passage de câble au niveau du meuble et les bords en verre polis et biseautés offrent des lignes épurées et donnent à votre oeuvre un cadre esthétique

QUEL QUE SOIT L'ENVIRONNEMENT

FACILITÉ D'ENTRETIEN

Trois tailles et trois décors de compartiment inférieur en noir, gris et blanc vous permettent d'adapter votre aquascape à n'importe quel intérieur

Le support magnétique pratique dans le compartiment permet de ranger vos outils de création ou d'avoir un chiffon à portée de main pour faciliter la mise en place et l'entretien de votre aquascape

LOGEMENT DE FILTRE EXTENSIBLE

EN HARMONIE L'aquarium et le compartiment inférieur s'adaptent parfaitement l'un à l'autre, ce qui permet de créer une intégration parfaite de l'aquarium et du compartiment inférieur sans bords gênants

Le filtre extérieur peut être facilement nettoyé grâce à l'emplacement coulissant prévu à cet effet

SÉPARATEUR DE PIÈCE

Noir

Le panneau de séparation de pièce en option, qui peut être installée à l'arrière du compartiment inférieur, permet de transformer l'aquarium ScaperLine en séparateur de pièce

ACHEMINEMENT DES CÂBLES ET TUYAUX Un passage de câbles et tuyaux amovible selon les besoins est disposé sur les deux côtés pour assurer un rendu soigné quel que soit le nombre de câbles et tuyaux

Gris

ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit

Détails du produit

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/scaperline-aquariums

Réf. art. 33892

HighLine Premium LED 45

> Seite 122 33893

HighLine Premium LED 65

> Seite 122 33894

HighLine Premium LED 80

> Seite 122 33895

HighLine Premium LED 100

> Seite 122 33896

HighLine Premium LED 120

> Seite 122 Aquarium Controller

> Seite 127

20

Pour utiliser l'application sur des appareils mobiles, iOS 12.0 (Apple), Android version 7.0 ou une version ultérieure est nécessaire

33885

INSIDE 2023/2024


> Aquariums ScaperLine

1

Aquariums premium

3

2

4

vv

1. Une vision inaltérée :

3. Caractéristiques fonctionnelles :

Les parois vitrées en onglet créent un cadre élégant pour vos œuvres d’art.

2. Fonction et design :

Le passage de câble dans le meuble de l’aquarium peut être fermé en option et est presque invisible.

La fonction “Push-to-open” et l’absence de poignées extérieures permettent au meuble et à l'aquarium de partager une seule arrête, pour un design parfaitement uni et épuré.

Des aimants encastrés discrètement dans l’intérieur du meuble maintiennent les outils d’entretien en place.

4. Un confort intelligent :

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modelo

ScaperLine 60

ScaperLine 90

ScaperLine 100

Volume

l

75

180

250

Dimensions aquarium (L x l x h)

cm

60 x 35 x 35

90 x 45 x 45

100 x 50 x 50

Épaisseur du verre

mm

6

8

10

Dimensions (L x l x h)

cm

60 x 35 x 116

90 x 45 x 126

100 x 50 x 131

Poids net

kg

48,50

68,50

Garantie *

Ans

87,90 2

Référence gris (RAL 7012)

87983

87985

87987

Référence noir (RAL 9005)

87984

87986

87988

Référence blanc (NCS S0505-R60B)

91537

91538

91539

*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie

OASE LIVING WATER

21


Accessoires ScaperLine Aquarium ScaperLine Une visibilité optimale, des couleurs resplendissantes et un rendu des plus fidèles grâce au verre ultra blanc

VERRE OPTIWHITE Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs, même en photos

DESIGN EXCEPTIONNEL Les bords de verre biseautés créent une délimitation élégante pour l'aquascape et apportent une touche de style

TROIS TAILLES Les aquariums ScaperLine sont disponibles en trois tailles : avec un volume de 75, 180 et 250 litres, ils vous laissent beaucoup de liberté pour concevoir votre aquarium

JOINTS TRANSPARENTS Les joints sont collés avec du silicone transparent, ce qui évite que des bords sombres ne gênent l'aspect clair et ordonné

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Quantité d'éclairages

Volume

Dimensions aquarium (L x l x h)

Épaisseur du verre

Poids net

Ans

PCE

l

cm

mm

kg

75

60 x 35 x 35

6

12,60

87996

180

90 x 45 x 45

8

31,60

87997

250

100 x 50 x 50

10

48,00

87998

ScaperLine 60 Aquarium ScaperLine 90 Aquarium ScaperLine 100 Aquarium

Réf. art.

Garantie *

2

0

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

22

INSIDE 2023/2024


> ScaperLine Aquarien

Accessoires ScaperLine Meuble ScaperLine Une base sûre et un cadre de qualité pour l’ oeuvre d’art aquascapée

TROIS DÉCORS DISPONIBLES

BASE DE QUALITÉ

DES CÂBLES BIEN RANGÉS

Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, le compartiment inférieur ScaperLine sait rester discret et met élégamment en avant votre aquascape

L'acheminement des câbles et tuyaux sur la paroi latérale du compartiment est soigné, adaptable et peut être refermé

Premium-Aquarien

Le gris clair, le noir ou le blanc soulignent l'effet naturel du décor en toute discrétion

FONCTIONNALITÉ INTELLIGENTE Les aimants intégrés dans le compartiment inférieur assurent un rangement sécurisé des outils de création et les conservent à portée de main

SÉPARATEUR DE PIÈCE La plaque de séparation de pièce en option, qui peut être installée à l'arrière du compartiment inférieur, permet de transformer l'aquarium ScaperLine en séparateur de pièce

DÉTAILS PRATIQUES

TROIS TAILLES

Nos mécanismes Push-to-open sans poignée offrent un aspect clair et une manipulation confortable : une simple pression suffit pour ouvrir la porte

Les compartiments inférieurs ScaperLine sont disponibles en trois tailles, totalement adaptés à l'aquarium pour que celui-ci s'intègre parfaitement sur le compartiment inférieur

ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit

Convient pour

Réf. art.

Pan séparateur pièce ScaperLine 60 noir

Kit ScaperLine 60 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 60 noir

89605

Pan séparateur pièce ScaperLine 90 noir

Kit ScaperLine 90 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 90 noir

89607

Pan séparateur pièce ScaperLine 100 noir

Kit ScaperLine 100 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 100 noir

89609

Pan séparateur pièce ScaperLine 60 gris

Kit ScaperLine 60 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 60 gris

89604

Pan séparateur pièce ScaperLine 90 gris

Kit ScaperLine 90 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 90 gris

89606

Pan séparateur pièce ScaperLine 100 gris

Kit ScaperLine 100 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 100 gris

89608

Pan séparateur pièce ScaperLine 60 blanc

Kit ScaperLine 60 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 60 blanc

91549

Pan séparateur pièce ScaperLine 90 blanc

Kit ScaperLine 90 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 90 blanc

91550

Pan séparateur pièce ScaperLine 100 blanc

Kit ScaperLine 100 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 100 blanc

91551

TECHNISCHE DATEN Produit

Dimensions (L x l x h)

Convient pour

mm

Garantie *

Réf. art.

Ans

Meuble ScaperLine 60 noir

600 x 350 x 810

ScaperLine 60 Aquarium

88019

Meuble ScaperLine 90 noir

900 x 450 x 810

ScaperLine 90 Aquarium

88021

Meuble ScaperLine 100 noir

1000 x 500 x 810

ScaperLine 100 Aquarium

88027

Meuble ScaperLine 60 gris

600 x 350 x 810

ScaperLine 60 Aquarium

Meuble ScaperLine 90 gris

900 x 450 x 810

ScaperLine 90 Aquarium

Meuble ScaperLine 1000 gris

1000 x 500 x 810

ScaperLine 100 Aquarium

88023

Meuble ScaperLine 60 blanc

600 x 350 x 810

ScaperLine 60 Aquarium

91543

Meuble ScaperLine 90 blanc

900 x 450 x 810

ScaperLine 90 Aquarium

91544

Meuble ScaperLine 1000 blanc

1000 x 500 x 810

ScaperLine 100 Aquarium

91545

88018 2

88020

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

23


Accessoires éléments magnétiques latéraux ScaperLine ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit

Convient pour

Réf. art.

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux long noir

91556

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux long argent

75983

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux court noir

91555

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux court argent

ScaperLine 60 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 60

90019

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 noir

91569

ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent

91568

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux long noir

91558

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux long argent

75985

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux court noir

91557

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux court argent

ScaperLine 90 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 90

90020

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 noir

91572

ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent

91571

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux long noir

91560

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux long argent

90018

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux court noir

91559

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux court argent

ScaperLine 100 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 100

90021

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2noir

91574

ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent

91573

24

INSIDE 2023/2024


25 Aquariums premium


Aquariums HighLine L'aquariophilie sans compromis : équipement, finitions, design et qualité premium !

DESIGN PRATIQUE VERRE OPTIWHITE Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs des habitants de votre aquarium

Avec colonne sèche pour un acheminement soigné des câbles et tuyaux et ouverture spécifique pour la filtration au fond de l'aquarium NETTOYAGE ET ENTRETIEN SIMPLIFIÉS Le couvercle en aluminium peut être ouvert ou retiré complètement pour simplifier l'entretien

POSITIONNEMENT STABLE Le compartiment inférieur est équipé de pieds réglables pour une assise sûre sans vibration

NOURRIR VOS POISSONS PLUS FACILEMENT Le clapet à nourriture situé dans le couvercle permet de nourrir facilement les poissons à la main ou à l'aide du distributeur automatique FishGuard

PLUS D'ESPACE DE RANGEMENT ET MEILLEURE MANIPULATION Les compartiments inférieurs HighLine pour aquariums de 200 litres et plus peuvent être équipés de deux tiroirs maximum pour un plus grand espace de stockage.

LE BONHEUR, QUEL QUE SOIT VOTRE INTÉRIEUR

COMBINAISONS ADAPTÉES Les aquariums et compartiments inférieurs OASE HighLine sont fabriqués en matériaux de qualité et sont parfaitement adaptés à l'aquarium qui les coiffe

Anthracite

DESIGN ÉPURÉ

Cinq tailles, quatre décors de compartiment inférieur modernes, ainsi que des solutions de filtration et d'éclairage adaptées peuvent être configurés individuellement

Les portes du compartiment inférieur sans poignée avec ouverture par pression respectent les lignes épurées de l'ensemble, tandis que les bordures en aluminium brossé masquent habilement le substrat et les bords parfois disgracieux.

Chêne

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/highline-aquariums

Noir

26

INSIDE 2023/2024


> Aquariums HighLine

3

2

4

Aquariums premium

1

1. Éclairage :

3. Profitez-en :

Éclairage moderne et contemporain : à vous de choisir entre une rampe LED Classic ou une LED Premium plus performante et économique. DAns les deux cas, le spectre lumineux parfaitement adapté garantit la bonne croissance des végétaux tout en mettant les animaux en lumière.

Faites tourner les têtes ou perdez-vous dans la contemplation de votre aquarium OASE.

2. Tablette amovible : Le compartiment inférieur est équipé d’une tablette amovible pour le filtre externe. Idéal en association avec le filtre externe BioMaster, car il permet d’accéder facilement au module de préfiltration EasyClean.

4. L’aquarium connecté grâce au contrôleur en option : Équipez votre aquarium d’une technologie connectée et contrôlez-le facilement depuis votre canapé ou lors de vos déplacements. Le Contrôleur d’aquarium OC vous permet de commander directement jusqu’à 5 appareils compatibles. Il est facile à connecter à votre réseau domestique et vous permet une personnalisation poussée via l’application depuis une tablette ou un smartphone

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle Volume

l

HighLine 125

HighLine 175

HighLine 200

HighLine 300

HighLine 400

HighLine 600

125

175

202

302

413

580

50 x 50 x 50

70 x 50 x 50

90 x 50 x 49

115 x 50 x 56

140 x 50 x 63

160 x 60 x 65

Dimensions aquarium (L x l x h)

cm

Épaisseur du verre

mm

Dimensions (L x l x h)

cm

50 x 50 x 157

70 x 50 x 157

90 x 50 x 125

115 x 50 x 132

140 x 50 x 139

160 x 60 x 142

Poids net

kg

66,80

82,60

123,50

145,50

196,00

210,00

Garantie *

Ans

8

10

12

2

Référence HighLine Blanc (RAL 9016)

87949

87956

87938

87939

87940

87978

Référence HighLine Chêne

87953

87967

87945

87946

87947

87980

Référence HighLine Anthracite (RAL 7016)

87950

87966

87941

87942

87943

87982

Référence HighLine noir (RAL 9005)

-

87934

87935

87937

87977

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

27


Séparateurs de pièce HighLine Un aquarium qui apporte une touche d’originalité et de modernité à votre intérieur, pour diviser une pièce avec élégance

HARMONIE PARFAITE

DANS TOUS LES INTÉRIEURS

L'aquarium séparateur de pièce et le compartiment inférieur HighLine s'harmonisent parfaitement et séduisent par leur design bien pensé, adapté à tous les intérieurs

Les quatre décors modernes du compartiment inférieur s'intègrent élégamment dans tous les types de logement DESIGN PRATIQUE Avec une colonne sèche discrète sur un côté étroit pour un acheminement propre et ordonné des câbles et tuyaux

DESIGN ÉPURÉ Les portes du compartiment inférieur sans poignée avec fonction Push-to-open dessinent des lignes épurées, les bordures de l'aquarium masquent le substrat et les éventuels éléments dsigracieux

ACCÈS CONFORTABLE

VERRE OPTIWHITE

Le filtre peut coulisser pour un entretien facile de l'aquarium

Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs des habitants de votre aquarium

RÉPARTITION PRATIQUE Le compartiment inférieur est accessible des deux côtés et offre un espace de rangement exceptionnel pour les accessoires et les équipements techniques

Gris anthracite

Chêne

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/ highline- separateur-pieces Noir

28

INSIDE 2023/2024


> HighLine Aquarien

2 Aquariums premium

1

1. Parfait sur tous les plans :

2. Tablette coulissante :

Le nouvel aquarium séparateur d’espace est un concept innovant pour diviser visuellement les pièces. Avec un accès des deux côtés à l’armoire inférieure, l’aquarium offre un grand espace de rangement et s’intègre individuellement dans vos pièces de vie.

Le compartiment inférieur est équipé d’une tablette coulissante pour le filtre externe. Idéal en association avec le filtre externe BioMaster, car il permet d’accéder facilement au module de préfiltration EasyClean.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle Volume

300 l

302

Dimensions aquarium (L x l x h)

cm

115 x 50 x 56

Épaisseur du verre

mm

10

Dimensions (L x l x h)

cm

115 x 50 x 132

Poids net

kg

145,50

Garantie *

Ans

2

Référence HighLine noir (RAL 9005)

87974

Référence HighLine Chêne

87973

Référence HighLine Blanc (RAL 9016)

87972

Référence HighLine Anthracite (RAL 7016)

89068

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

29


Une personnalisation complète. Configurez votre aquarium HighLine.

Vous avez le choix. En cinq étapes seulement, vous pouvez configurer votre aquarium HighLine personnalisé et parfaitement adaptée aux spécificités de votre pièce de vie, ainsi qu'à vos préférences.

30

1

2

Estimer les dimensions

Choisir le décor

De quel espace disposez-vous ? La gamme HighLine se décline en six tailles différentes, de l'aquarium compact aux mises en scène aquatiques de plus grande ampleur.

Vous appréciez les lignes épurées ou vous préférez une atmosphère plus naturelle et chaleureuse ? Quatre styles sont disponibles. • Noir mat*

• Anthracite brillant

• 125 litres

• 202 litres

• 413 litres

• Blanc brillant

• Chêne naturel

• 175 litres

• 302 litres

• 580 litres

* Le décor noir mat est disponible pour les HighLine 200, 300, 400 et 600.


> Aquariums HighLine

3

Choisir l'éclairage Aquariums premium

La lumière permet la vie et détermine l'atmosphère. Ce constat est valable pour vous, mais surtout pour les occupants de votre aquarium. Nos options d'éclairage haut de gamme sont un élément clé pour vos environnements aquatiques : si vous le souhaitez, l'éclairage haut de gamme peut également être contrôlé via une télécommande ou un téléphone portable à l'aide du dispositif OASE Control. • Kit d'éclairage HighLine Classic LED*1 • HighLine Premium LED * 1Le kit HighLine Classic LED est disponible pour les HighLine 125, 175, 200, 300 et 400.

• Kit d'éclairage HighLine Premium LED 4

Composer l'aménagement intérieur Invisible mais très utile. Les options d'aménagement intérieur facilitent la vie quotidienne avec votre aquarium. • Étagère • Éléments coulissants 5

Choisir le filtre Quelle puissance voulez-vous avoir « sous le capot » ? Quatre filtres sont à votre disposition. • BioMaster Thermo 250 (pour les aquariums d'une capacité de 250 L max.)

• BioMaster Thermo 350 (pour les aquariums d'une capacité de 350 L max.)

• BioMaster Thermo 600 (pour les aquariums d'une capacité de 600 L max.)

• BioMaster Thermo 850 (pour les aquariums d'une capacité de 850 L max.)

Vous trouverez de plus amples informations sur les dimensions, les décors, l'éclairage et l'aménagement intérieur dans les pages suivantes. 31


Accessoires HighLine PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit

HighLine tiroir

HighLine 125 étagère

HighLine 175 étagère

HighLine 200 étagère

HighLine 300 étagère

HighLine 400 étagère

Détails du produit

HighLine 125, HighLine 175, HighLine 200, HighLine 300, HighLine 400, HighLine optiwhite 125, HighLine optiwhite 175, HighLine optiwhite 200, HighLine optiwhite 300, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600

HighLine 125, HighLine optiwhite 125

HighLine 175, HighLine optiwhite 175

HighLine 200, HighLine optiwhite 200

HighLine 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400

Réf. art.

45045

70185

70186

45046

46198

46199

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit

HighLine Premium LED 45

HighLine Premium LED 65

HighLine Premium LED 80

HighLine Premium LED 100

HighLine Premium LED 120

Contrôleur d'Aquarium

Détails du produit

HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set

HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set

HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set

HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600

-

Réf. art.

33892

33893

33894

33895

33896

33885

32

INSIDE 2023/2024


> Accessoires HighLine

Accessoires HighLine

Produit

Aquariums premium

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

HighLine Premium LED Adaptateur Pivot

Détails du produit Réf. art.

HighLine PremiumLED Cordes de suspension

Tous les HighLine Premium LED 33917

33918

T5/ T8 Adaptateur

Quasiment toutes les LED 75717

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit

HighLine Premium LED Adaptateur secteur

Détails du produit

Tous les HighLine Premium LED

Réf. art.

33898

OASE LIVING WATER

33


Sets d’aquariums StyleLine L’aquariophilie design – Maintenant disponible pour tous

L'ÉLÉGANCE CLASSIQUE

PROPRE ET TEMPÉRÉ

Meuble au design épuré, disponible en noir et blanc

Avec filtre interne BioPlus Thermo 100 ou Thermo 200 avec chauffage intégré

ÉLÉGANT DE LA TÊTE AUX PIEDS

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE

Le couvercle et le dessous de bac sont laminés et assurent à votre aquarium une finition toute en élégance

Compartiment intérieur avec ouverture pratique “Push to open“, sans poignées de porte pour un design épuré, pieds avec finition effet aluminium

GAIN DE PLACE Espace de rangement important, étagère incluse

INSATALLATION SIMPLE Installation famcile grâce à une ou deux ouvertures á l'arrière pour le passage des câbles et des tuyaux

CAPOT COULISSANT, PRATIQUE ET ÉLÉGANT Le couvercle coulissant en verre opaquen‘est pas seulement esthétique, il est également très pratique et facile à entretenir

Noir

34

INSIDE 2023/2024


1

3

2

4

Aquariums compacts

> Kits d’aquariums StyleLine

1. Élégant et moderne :

3. Facile à entretenir :

L'aquarium StyleLine s'intégre parfaitement; dans tous les intérieurs mordernes, selon les envies.

Les filtres intérieurs d’angle BioPlus Thermo 100 et Thermo 200 assurent une vue dégagée sur le monde sous-marin, sans aucune technologie gênante. Pour le nettoyage, il suffit de retirer l’unité de filtration, pour un entretien simple et rapide de l’aquarium.

2. Un couvercle toujours propre : Couvercle coulissant en verre entièrement amovible et facile à nettoyer.

4. Éclairage : Éclairage moderne et contemporain : Un kit d’éclairage LED classique est toujours inclus. Le spectre lumineux (6500 Kelvin) parfaitement adapté garantit la bonne croissance des végétaux tout en mettant les animaux en lumière.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle

StyleLine 85

StyleLine 125

StyleLine 175

Volume

l

75

115

160

Dimensions aquarium (L x l x h)

cm

50 x 36 x 42

70 x 36 x 50

80 x 40 x 55

Épaisseur du verre

mm

Dimensions (L x l x h)

cm

50 x 36 x 140,5

70 x 36 x 122

Poids net

kg

41,20

55,50

Garantie *

Ans

6

8 80 x 40 x 132 70,70 2

Référence Blanc (RAL 9016)

73327

73331

78226

Référence noir (RAL 9005)

73328

73332

78225

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

35


Accessoires StyleLine Aquarium StyleLine seul Des aquariums compacts pour l’élevage de poissons dans l’aquarium, avec des détails intelligents et un design élégant : sobre et efficace

VERRE POLI DE HAUTE QUALITÉ Le verre poli de sécurité est moins sensible aux rayures et offre une vision sans distorsion e votre monde sous-marin

BORDURES EN HAUT ET EN BAS Les bordures de couleur assortie au compartiment inférieur dissimulent les traces de calcaire disgracieuses, le substrat, et apportent une touche d'élégance supplémentaire

CHOIX DANS LA TAILLE Les aquariums OASE StyleLine sont disponibles en trois tailles : d'un volume de 75, 115 et 160 litres, ils offrent un habitat idéal pour vos poissons

SET COMPLET

COUVERCLE COULISSANT PRATIQUE

Avec nos aquariums compacts StyleLine, les filtres et l'éclairage sont déjà intégrés pour vous permettre de vous lancer directement

Le couvercle coulissant s'ouvre facilement et peut être retiré complètement pour faciliter le nettoyage

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

Détails du produit

mm StyleLine 85 Aquarium blanc StyleLine 85 Aquarium noir StyleLine 125 Aquarium blanc StyleLine 125 Aquarium noir StyleLine 175 Aquarium blanc StyleLine 175 Aquarium noir

500 x 360 x 420 700 x 360 x 500 800 x 400 x 550

Garantie *

Réf. art.

Ans StyleLine 85 Meuble blanc

73334

StyleLine 85 Meuble noir

73333

StyleLine 125 Meuble blanc StyleLine 125 Meuble noir

2

73329 73330

StyleLine 175 Meuble blanc

78222

StyleLine 175 Meuble noir

78221

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

36

INSIDE 2023/2024


> StyleLine Aquariums

Accessoires StyleLine Meuble StyleLine L’aquariophilie design – Maintenant disponible pour tous

STYLE ET MODERNITÉ Les compartiments inférieurs OASE StyleLine séduisent par leurs détails intelligents et pratiques et

Aquariums compacts

par leur aspect soigné

POUR TOUS LES INTÉRIEURS Trois tailles et deux décors de compartiment inférieur en noir ou blanc vous permettent d'adapter votre nouvel aquarium à n'importe quel intérieur

DÉTAILS INTELLIGENTS Nos fermetures de porte Push-to-open sans poignée permettent un design clair et une manipulation confortable : une simple pression suffit pour ouvrir la porte PARFAITE HARMONIE L'aquarium et le compartiment inférieur s'adaptent parfaitement l'un à l'autre, ce qui permet de créer une intégration parfaite de l'aquarium et du compartiment inférieur sans bords gênants

GRAND ESPACE DE RANGEMENT Le compartiment inférieur contient tous les accessoires de l'aquarium, une étagère sert de rangement supplémentaire

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

Détails du produit

mm

Garantie *

Réf. art.

Ans

StyleLine 85 Meuble blanc

500 x 360 x 950

StyleLine 85 Aquarium blanc

73324

StyleLine 125 Meuble blanc

700 x 360 x 720

StyleLine 125 Aquarium blanc

73326

StyleLine 175 Meuble blanc

800 x 400 x 750

StyleLine 175 Aquarium blanc

StyleLine 85 Meuble noir

500 x 360 x 950

StyleLine 85 Aquarium noir

StyleLine 125 Meuble noir

700 x 360 x 720

StyleLine 125 Aquarium noir

73325

StyleLine 175 Meuble noir

800 x 400 x 750

StyleLine 175 Aquarium noir

78223

2

78224 73323

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

37


Nourriture et gestion de l'alimentation

38


Nourriture pour poissons ORGANIX Alimentation de base ORGANIX > à partir de la page 44

Alimentation énergétique ORGANIX > à partir de la page 45

Alimentation pour cichlidés ORGANIX > à partir de la page 46

Alimentation pour poissons de dons ORGANIX > à partir de la page 47

Alimentation pour herbivores ORGANIX > à partir de la page 48

Alimentation pour jeunes poissons ORGANIX Nourriture et gestion de l'alimentation

> à partir de la page 49

Snacks ORGANIX > à partir de la page 50

Alimentation pour les poissons colorés ORGANIX > à partir de la page 51

Gestion de l'alimentation FishGuard > à partir de la page 52

ORGANIX Finder > à partir de la page 40

Conseils > à partir de la page 42 From an MSC certified sustainable fishery. www.msc.org · MSC-C-52555 Ce produit provient d'une pêcherie qui a répondu au référentiel environnemental du MSC pour une pêche durable et bien gérée. www.msc.org/fr

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/organix 39


Pour faciliter le meilleur choix Les questions suivantes aident à choisir la nourriture pour poisson adéquate :

Quel type de poisson avez-vous ?

Poissons variés

Poissons de fond

Poissons très actifs

PRODUITS

Herbivores

Cichlidés

ORGANIX Daily Aliment de base

Disponible sous forme de flocons

Disponible sous forme de micro-flocons

ORGANIX Cichlid Aliments pour cichlidés

ORGANIX Cichlid Aliments pour cichlidés

Disponible sous forme de pastilles Disponible sous forme de granulés

ORGANIX Veggievore Aliments pour poissons de fond

Disponible sous forme de micro-granulés Disponible sous forme de bâtonnets Caractéristiques du produit

40

Les aliments ORGANIX Daily pour aquariums communautaires fournissent à l'aquarium tout ce dont des poissons sains ont besoin. Les aliments Daily sont idéalement adaptés comme aliment principal pour l'alimentation quotidienne et favorisent la croissance et la vitalité des habitants de l'aquarium. Avec les aliments complémentaires adaptés d'ORGANIX, vous apportez de la variété dans l'alimentation.

Le luxe sain des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. La désagrégation nalturellement lente des flocons ne trouble pas l'eau de l'aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l'aquarium.

Parfaits pour la famille variée des cichlidés : les Cichlid Granulate d'ORGANIX fournissent aux cichlidés des vitamines et des oligo-éléments provenant d'un milieu marin durable et sont adaptés à l'alimentation quotidienne des poissons ; tous les domaines essentiels de leur nutrition sont couverts.

Le pouvoir précieux des plantes spécialement pour les poissons de fond : les Veggievore Tabs d'ORGANIX constituent une nourriture optimale composée avec du varech (algue) précieux de l'océan Pacifique. Pour un approvisionnement durable en vitamines et oligo-éléments, ils permettent de nourrir quotidiennement la plupart des habitants du fond de l'aquarium qui se nourrissent principalement de plantes.

> à partir de la page 46

> à partir de la page 48

> à partir de la page 49

> à partir de la page 49


Flocons

Micro-flocons

Pastilles

Granulés

Micro-granulés

Bâtonnets

CONSEIL : omme la plupart des C poissons aiment des aliments variés, tous nos aliments ORGANIX peuvent être combinés les uns avec les autres.

Poissons exigeants Poissons particulièrement colorés

Jeunes poissons

ORGANIX Veggievore Aliments pour les herbivores

ORGANIX Baby Flakes Aliments pour jeunes poissons

ORGANIX Snack Sticks Snack

ORGANIX Colour Aliments pour la couleur

Nourriture et gestion de l'alimentation

Crevettes

ORGANIX Shrimp Aliments complets pour crevettes

• • Le super aliment durable pour les herbivores : les ingrédients comme le varech riche en nutriments assurent une alimentation de qualité avec un pourcentage élevé de minéraux précieux et d'oligo-éléments, tout à fait comme une alimentation naturelle. Idéal pour l'alimentation quotidienne !

Les Baby Flakes d'ORGANIX four­ nissent de façon optimale aux jeunes pousses de l'aquarium tout ce qui est nécessaire pour une croissance saine. Les aliments pour jeunes poissons, présentés sous forme de fine poudre, sont adaptés en tant qu'aliments principaux pour l'alimentation quotidienne de toutes les espèces. Ils se répartissent rapidement dans l'aquarium et favorisent la croissance et la vitalité.

Le luxe sain des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. La décomposition naturellement lente des bâtonnets ne trouble pas l'eau de l'aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l'aquarium.

Pour des couleurs vives et intenses : Les aliments ORGANIX Colour offrent à vos poissons un éclat particulier, pour de plus belles couleurs dans votre aquarium. Les pigments naturels qu'ils contiennent sont utilisés de manière optimale par l'organisme des poissons, pour une couleur exceptionnelle et des poissons sains !

Les granulés ORGANIX Shrimp descendent rapidement et constituent l'aliment de haute qualité pour toutes les crevettes omnivores de l'aquarium. Il contient une proportion élevée de minéraux précieux et d'oligo-éléments qui soutiennent les processus métaboliques. Les friandises descendent rapidement dans le fond et gonflent peu. Idéal pour l'alimentation quotidienne !

> à partir de la page 50

> à partir de la page 51

> à partir de la page 52

> à partir de la page 53

> à partir de la page 46 et 50

41


Sans compromis et durables : nos ingrédients en détail Avec ORGANIX, nous composons un menu varié qui convient parfaitement aux besoins des poissons d'aquarium. C'est pour cette raison que nous veillons dès le départ à effectuer une sélection intransigeante, ainsi qu'à assurer une préparation minutieuse de nos ingrédients. Découvrez notre mélange optimal pour des poissons pleins de vitalité et en bonne santé.

Varech

Rapport protéinegraisse optimal

Notre varech provient des eaux non polluées au large des côtes de l'Alaska. Il est riche en vitamines, en oligoéléments et en acides gras insaturés. Nos cultivateurs de varech récoltent uniquement ses extrémités et contribuent ainsi à la conservation des habitats naturels des poissons sauvages.

Le rapport protéine-graisse détermine dans quelle mesure l'organisme du poisson peut assimiler les nutriments. Une alimentation trop riche en protéines entraîne par exemple une augmentation des émissions d'ammoniac. Le profil nutritif d'ORGANIX est adapté aux besoins des poissons.

Riche en acides gras oméga 3 et 6 (DHA/EPA) et en vitamines

Parfaitement adaptés à chaque comportement alimentaire

Les poissons ne peuvent pas produire eux-mêmes des acides gras et doivent donc les absorber par leur alimentation. ORGANIX est riche en acides gras essentiels. Avec les aliments ORGANIX, offrez à vos poissons une nourriture naturelle qui renforce leurs cellules et leur système immunitaire.

Granulés, flocons ou pastilles, des aliments disponibles sous différentes formes : Les flocons flottent particulièrement longtemps à la surface. En revanche, les granulés tombent rapidement au fond et sont donc particulièrement adaptés aux poissons craintifs et aux différentes espèces de crevettes territoriales. ORGANIX est idéalement adapté à chaque comportement alimentaire.

42


Plus d'informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

Les liants servent à maintenir la forme des aliments pour poissons traditionnels. Ils sont cependant souvent éliminés sans être digérés. Grâce à la propriété naturelle de liaison des protéines d'ORGANIX, nous pouvons en grande partie renoncer à ces liants supplémentaires. De plus, nous réduisons la teneur en cendres à entre 6 à 11 %, ce qui est nettement inférieur aux valeurs habituelles. Cela améliore la digestion des poissons et permet de conserver une eau claire.

Avec des ingrédients certifiés MSC Afin d'obtenir des ingrédients naturels de la meilleure qualité pour nos produits, nous récoltons nos ingrédients dans des eaux préservées et strictement contrôlées au large des côtes de l'Alaska. Nous récoltons nos ingrédients soigneusement et de manière durable, dans le respect de la nature et de ses ressources, en suivant les directives du Marine Stewardship Council (MSC).

Nourriture et gestion de l'alimentation

Teneur réduite en cendres, en farine de poisson ou en farine de blé

Alaska

Teneur minimale en phosphate Ces substances, que l'on retrouve la plupart du temps en quantité excédentaire, sont éliminées sans être digérées. Cela nuit à la qualité de l'eau et favorise la croissance d'algues. De nombreux poissons n'ont besoin que de 0,6 à 0,8 % de phosphate. ORGANIX contient moins de 0,9 % de phosphate et est ainsi parfaitement adapté aux besoins des poissons d'aquarium.

Des ingrédients provenant des eaux non polluées au large de la côte sauvage de l'Alaska Nous sommes l'une des rares entreprises au monde pouvant s'approvisionner en ingrédients au large de la côte sauvage et non polluée de l'Alaska. En outre, contrairement aux nombreuses fermes marines conventionnelles, nous renonçons totalement à l'ajout d'anti­ biotiques. 43


ORGANIX – Aliment de base* L’aliment de base pour tous les poissons d’aquarium SE DÉPOSE RAPIDEMENT NATURELLEMENT SAIN

Les granulés tombent vite au fond et sont donc particulière-ment adaptés aux poissons craintifs et aux différentes espèces de crevettes territoriales.

Aliments principaux composés d'ingrédients obtenus de manière durable

QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources

EN PLEINE FORME Composition de qualité supérieure, favorise la croissance et la vitalité

NATURELLEMENT Exempt d'antibiotiques

GRANULÉS OU FLOCONS Disponible sous différentes formes et divers conditi-onnements Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Daily Flakes 150 ml

25

84093

ORGANIX Daily Flakes 250 ml

40

84094

90

84095

150

84096

ORGANIX Daily Flakes 550 ml ORGANIX Daily Flakes 1000 ml ORGANIX Daily Flakes 5 l ORGANIX Daily Micro Flakes 150 ml

ORGANIX Daily Food pour aquariums communautaires fournit à une grande variété d‘espèces dans l‘aquarium tout ce dont un poisson en bonne santé a besoin. Le granulé est idéal comme aliment de base pour l‘alimentation quotidienne et favorise la croissance et la vitalité des habitants de l‘aquarium. Avec les aliments complémentaires appropriés d‘ORGANIX, vous pouvez apporter de la variété à votre ali-mentation.

672 60

Oui

Oui

84097 84098

100

84099

80

84101

ORGANIX Daily Granulate 250 ml

120

84103

ORGANIX Shrimp Granulate 150 ml

80

84144

ORGANIX Daily Micro Flakes 250 ml ORGANIX Daily Granulate 150 ml

*Aliment complet

44

INSIDE 2023/2024


> Nourriture pour poissons

ORGANIX – Aliments énergétiques* L’aliment principal pour tous les poissons qui nagent beaucoup

SAIN ET ÉNERGÉTIQUE

NUTRITION COMPLÈTE

Favorise la vitalité et le mouvement

Idéal comme aliment principal pour les poissons d'eau douce et d'eau de mer ou pour s'habituer à l'aquarium

POUR FAIRE LE PLEIN D'ÉNERGIE

ÉQUILIBRÉ

NATURELLEMENT

CERTIFIÉ MSC

Exempt d'antibiotiques

Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particu-lièrement prudente et durable de la nature et de ses ressour-ces

QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

EAU CLAIRE

FRIANDISES DE LUXE

Gonflement particulière-ment lent qui ne trouble pas l'eau de l'aquarium.

Contient des crevettes arctiques provenant d'eaux non polluées

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Power Flakes 150 ml ORGANIX Power Flakes 250 ml ORGANIX Power Flakes 550 ml

84105

25 Le luxe sain avec des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. Grâce à son comportement naturellement lent, elle ne trouble pas l‘eau de l‘aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l‘aquarium !

40 90

Oui

Oui

84108 84109

*Aliment complet

OASE LIVING WATER

45

Nourriture et gestion de làlimentation

Équilibre optimal pour l'organisme des poissons entre lipides et protéines brutes

Contient une grande quantité d'acides gras oméga 3 et oméga 6, ainsi que des vitamines : un véritable concentré d'énergie pour les poissons actifs aux


ORGANIX – Aliments pour cichlidés* Parfaitement adapté aux besoins de tous les types de cichlidés ALIMENTATION QUOTIDIENNE

TOUT INCLUS

Convient à l'alimentation quotidienne de la grande famille des cichlidae, qui comprend notamment les scalaires, discus, oscars mais aussi les poissons clowns et les perches

Fournit de manière optimale des protéines, des graisses, des glucides, des vitamines et des oligo-éléments aux cichlidés. Tous les apports essentiels de la nutrition sont couverts

DURABLE ? BIEN ENTENDU Contient des produits durables provenant d'eaux non polluées

CONÇU SPÉCIALEMENT POUR LES CICHLIDÉS Parfaitement adapté aux besoins de tous les types de cichlidés

CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources

COULEURS ÉCLATANTES Contient des pigments naturels et des protéines qui renforcent les couleurs

NATURELLEMENT

S OU M ?

QUALITÉ EXCEPTIONNELLE

Disponible en 2 tailles et 3 conditionnements différents

Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

Exempt d'antibiotiques

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Cichlid Granulate S 250 ml

100

84146

ORGANIX Cichlid Granulate S 550 ml

250

84148

ORGANIX Cichlid Granulate S 1000 ml ORGANIX Cichlid Granulate M 250 ml

Parfait pour la famille des cichlidés, riche en espèces : le granulé pour cichlidés ORGANIX fournit aux cichlidés un apport optimal de vitamines et d‘oli-go-éléments provenant de fruits de mer durables et convient à l‘alimentation quotidienne – tous les composants nutritionnels importants sont couverts.

84150

510 100

Oui

Oui

84147

ORGANIX Cichlid Granulate M 550 ml

250

84149

ORGANIX Cichlid Granulate M 1000 ml

510

84151

*Aliment complet

46

INSIDE 2023/2024


> Nourriture pour poissons

ORGANIX – Aliments pour poissons de fond* Idéal pour tous les poissons vivant au fond de l’aquarium

TOUT COMPRIS

LE POUVOIR DES PLANTES

Pour une alimentation complète et durable, idéale pour un usage quotidien

Une forte proportion de vitamines, de minéraux et d'oligo-éléments, comme dans la nature

EAU DOUCE OU DE MER Convient pour les aquariums d'eau douce

ALGUES PRÉCIEUSES

et d'eau de mer

Récoltées de manière respectueuse dans des eaux non polluées proches de l'Alaska

Nourriture et gestion de làlimentation

QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

ADAPTÉ AUX BESOINS

NATURELLEMENT

Disponible en 4 conditionnements différents

Exempt d'antibiotiques

TABLETTES PRATIQUES Des tablettes qui descendent rapidement vers le fond et qui s'y dissolvent lentement Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Veggievore Tabs 150 ml ORGANIX Veggievore Tabs 250 ml ORGANIX Veggievore Tabs 550 ml ORGANIX Veggievore Tabs 5 l

Le pouvoir précieux des plantes spécialement pour les poissons de fond : les Veggievore Tabs d‘ORGANIX constituent une nourriture optimale composée avec du varech (algue) précieux de l‘océan Pacifique. Pour un approvisionnement durable en vitamines et oligo-éléments, ils permettent de nourrir quotidiennement la plupart des habitants du fond de l‘aquarium qui se nourrissent principalement de plantes.

80

84135

100

84136

250 2500

Oui

Oui

84137 84138

*Aliment complet

OASE LIVING WATER

47


ORGANIX – Aliments pour poissons herbivores* Idéal pour tous les animaux végétariens de votre aquarium EXCELLENCE

SUPERFOOD DURABLE

Pour les poissons essentiel-lement herbivores de l'aquarium. Grande proporti-on d'oligo-éléments et de minéraux précieux

Alimentation à base de plantes qui composeraient les repas naturels de vos poissons ALGUES PRÉCIEUSES

Convient pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer

Récoltées de manière respectueuse dans des eaux non polluées du Pacifique au large des côtes de l'Alaska

NATURELLEMENT

COMPLET

Exempt

Convient comme alimentation quotidienne, facile à combiner avec d'autres types de nourriture

EAU DOUCE OU DE MER

d'antibiotiques

CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources

GRANULÉS OU FLOCONS Disponible sous différentes formes et divers conditionnements

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l‘eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Veggievore Flakes 150 ml

25

84127

ORGANIX Veggievore Flakes 250 ml

40

84128

90

84129

ORGANIX Veggievore Flakes 550 ml ORGANIX Veggievore Granulate 150 ml ORGANIX Veggievore Granulate 250 ml ORGANIX Veggievore Granulate 550 ml ORGANIX Shrimp Veggievore Gran. 150 ml

Le super aliment durable pour les herbivores : les ingrédients comme le précieux varech dans les Veggievore Granulate et les Veggievore Flakes d‘ORGANIX assurent à vos poissons une alimentation adap-tée avec un pourcentage élevé de minéraux et d‘oligo-éléments, tout à fait à l‘image de la nature. Idéal pour l‘alimentation quotidienne !

84132

80 Oui

Oui

100

84133

250

84134

80

84145

*Aliment complet

48

INSIDE 2023/2024


> Nourriture pour poissons

ORGANIX – Nourriture pour alevins* L’alimentation optimale pour vos poissons en bas âge

GRANDIR SAINEMENT

CONVIENT À TOUS

Des ingrédients parfaitement adaptés les uns aux autres favorisent une croissance stable et uniforme

Convient à toutes les espèces comme aliment principal quotidien

LE MEILLEUR POUR LES PLUS PETITS

LÉGER ET DIGESTE

NATURELLEMENT

CERTIFIÉ MSC

Exempt d'antibiotiques

Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

ORGANIX Baby Flakes 150 ml

Les ORGANIX Baby Flakes fournissent à la progéni-ture de l‘aquarium tout ce dont elle a besoin pour une croissance saine. La nourriture d‘élevage sous forme de poussière est idéale comme aliment de base pour l‘alimentation quotidienne de toutes les espèces. Elle se répand rapidement dans l‘aquarium et favorise la croissance et la vitalité.

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

Oui

Oui

84100

g 60

*Aliment complet

OASE LIVING WATER

49

Nourriture et gestion de làlimentation

Sa poudre fine se répartit rapidement dans l'aquarium

L'alimentation optimale pour vos poissons en bas âge


ORGANIX – Snacks* Pour les petits en-cas EN PLEINE FORME Un rapport protéine-graisse optimal, gage de vitalité DÉLICIEUSES BOUCHÉES

ET ÇA CHANGE !

En-cas sains pour les animaux vivant au sol

Pour varier les plaisirs et stimuler l'activité dans l'aquarium au quotidien

QUALITÉ EXCEPTIONNELLE

FRIANDISES DE LUXE

Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin

Contient des crevettes arctiques provenant d'eaux non polluées

CERTIFIÉ MSC

EAU CLAIRE

Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources

Gonflement particulière-ment lent qui ne trouble pas l'eau de l'aquarium.

EAU DOUCE OU DE MER Convient pour les aquari-ums d'eau douce et d'eau de mer

NATURELLEMENT SAIN ADAPTÉ À VOS BESOINS Exempt d'antibiotiques Disponible en 4 conditionnements différents

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Snack Sticks 150 ml ORGANIX Snack Sticks 250 ml ORGANIX Snack Sticks 550 ml ORGANIX Snack Sticks 1000 ml

84139

80 Le luxe sain avec les crevettes arctiques. Le rapport optimal protéinesgraisses des mets délicats maintient le poisson en excellente condition. Le lent comportement de gonflement des bâtonnets ne trouble pas l‘eau de l‘aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l‘aquarium !

84141

125 250 510

Oui

Oui

84142 84143

*Aliment complet

50

INSIDE 2023/2024


> Nourriture pour poissons

ORGANIX – Aliments pour la couleur* Entretient la palette naturelle de couleurs de vos poissons

SAIN ET COLORÉ Des flocons et des granulés riches pour des poissons en pleine forme

ET QUE ÇA BRILLE !

Entretient la palette de couleurs des poissons, rehausse en particulier les parties rouges et bleues

GRANULÉS OU FLOCONS

EAU DOUCE OU DE MER

Disponible sous différentes formes et divers conditionnements

Convient pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer

CERTIFIÉ MSC

NATURELLEMENT SAIN

Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources

Exempt d'antibiotiques

Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Description produit

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

g ORGANIX Colour Flakes 150 ml

25

84111

ORGANIX Colour Flakes 250 ml

40

84112

ORGANIX Colour Flakes 550 ml

90

84113

150

84114

ORGANIX Colour Flakes 1000 ml ORGANIX Colour Granulate 150 ml ORGANIX Colour Granulate 250 ml

Pour des couleurs vives et intenses : les Colour Flakes d‘ORGANIX offrent à vos poissons un éclat particulier, pour de plus belles couleurs dans votre aquarium. Les pigments naturels qu‘ils contiennent sont utilisés de manière optimale par l‘organisme des poissons, pour une couleur exceptionnelle et des poissons sains !

80 100

Oui

Oui

84115 84116

250

84117

510

84118

ORGANIX Micro Colour Granulate 150 ml

80

84119

ORGANIX Micro Colour Granulate 250 ml

120

84121

ORGANIX Colour Granulate 550 ml ORGANIX Colour Granulate 1000 ml

*Aliment complet

OASE LIVING WATER

51

Nourriture et gestion de làlimentation

Les pigments naturels et les caroténoïdes sont métabolisés de manière optimale par l'organisme des poissons . Dédiéaux habitants des aquariums très lumineux

COULEURS ÉCLATANTES


FishGuard Une alimentation optimale en continu

EAU DOUCE OU DE MER

PROTECTION OPTIMALE

FIXATION MODULABLE

Convient pour les bassins d'eau douce et d'eau de mer ainsi que pour les terrariums

Un mécanisme sophistiqué d'isolement spécifique protège la nourriture de l'humidité

Support de fixation sur le bord en verre, pour les aquariums ou terrariums ouverts, disponible en option

12 CHARGEMENTS DE NOURRITURE PROGRAMMABLES

SIMPLE

FIABLE

Grâce à un affichage LCD clair, la programmation est particulièrement simple

Fonctionnement sur batterie sécurisé – bloc d'alimentation disponible en tant qu'accessoire : passage immédiat sur batterie garanti en cas de panne

Idéal pour les grands aquariums contenant de nombreux poissons : paramétrage jusqu'à quatre fois par jour avec trois doses maximum par nourrissage

ACCESSOIRES Produit

Détails du produit

Réf. art.

Transformateur FishGuard

Le bloc d'alimentation de la mangeoire automatique FishGuard assure une alimentation fiable des habitants de l'aquarium. En cas de panne de courant, le passage à un fonctionnement sur batterie est garanti sans problème.

45052

Le support FishGuard est un ajout optionnel à la mangeoire auto-matique. Dans les aquariums ou terrariums ouverts, le distributeur peut être facilement fixé au mur extérieur. Dans les aquariums ou les terrariums ouverts, le distributeur peut être facilement fixé au mur extérieur.

45053

> Seite 52

Support FishGuard

> Seite 52

52

INSIDE 2023/2024


Nourriture et gestion de làlimentation

> Distributeurs automatiques de nourriture

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)

FishGuard mm

Batterie (non incluse)

120 x 78 x 93 4 x 1,5 V AA

Poids net

kg

0,20

Garantie *

Ans

3

Convient pour une quantité de nourriture jusqu'à

cm3

125

Réf. art.

42720

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

53


Traitement de l’eau et entretien

54


Traitement de l'eau et entretien AquariumActiv Traitement/qualité de l’eau > À partir de la page 64

Bactéries > À partir de la page 66

Lier les nutriments > À partir de la page 68

Vitamines et oligo-éléments > À partir de la page 70

Traitement de l’eau et entretien

Lutter contre les algues > À partir de la page 72

Engrais végétaux > À partir de la page 74

Engrais ScaperLine pour plantes > À partir de la page 76

Guide de sélection > À partir de la page 56

Domaines d’application > À partir de la page 62

Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.oase.com/fr/aquariumactiv 55


Démarrage : Préparer l’aquarium LE BON PRODUIT POUR LE BON USAGE

Étape 1 : Installer et remplir l’aquarium

Étape 2 : rétablir l’équilibre biologique Si vous n’utilisez pas de pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, répétez cette étape pendant 3 semaines, 1 fois par semaine. Avec les pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, cette étape est réduite à 1 semaine.

INSTALLER LE SUBSTRAT ET LES PLANTES, REMPLIR D’EAU

L’eau du robinet doit être traitée de façon adaptée pour accueillir les poissons. Les bactéries qui décomposent les nitrites sont particulièrement importantes pour cela, afin d’éviter un pic de nitrites dangereux pour les poissons. Une fois que vous avez rempli votre aquarium d’eau du robinet, utilisez les produits mentionnés ici. Si vous utilisez les pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, vous pouvez réduire le temps d’introduction des poissons de 3 à 1 semaine.

Attendre 1 semaine

TESTER LES PARAMÈTRES DE L’EAU ET CHANGER L’EAU

Testez les paramètres de l’eau chaque semaine, le matin juste avant ou après la première exposition à la lumière. Changez environ un tiers de l’eau chaque semaine. Ne changez jamais toute l’eau. Ajoutez les produits recommandés ici. Les paramètres d’eau corrects Utilisez une bandelette de test comme premier indicateur. Les paramètres de l’eau dépendent du type et du nombre de poissons. Demandez conseil à votre revendeur spécialisé.

Produits recommandés

Une première valeur indicative Nitrate : < 50 mg/l. Nitrite : < 0,1 mg/l. Ammoniac : < 0,1 mg/l.

Purificateur d'eau LessStress

WaterBalance concentré de bactéries

Pastilles de bactéries KickstartFilter

Traitement de l'eau du robinet pour les poissons

Dégradation biologique des polluants

Réduction de la période de rodage et instauration d'un équilibre biologique

Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.

Dosage : pendant 3 semaines, 20 ml pour 100 l d'eau par semaine

Dosage : 1 pastille pour 100 l d'eau (env. 26 °C)

Éliminateur de nitrate FilterAction

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction

Purificateur d'eau LessStress

WaterBalance concentré de bactéries

Prévention de la pollution de l'eau

Prévention de la croissance des algues

Dégradation biologique des polluants

Dosage : placer le filet dans le filtre et le remplacer tous les 6 mois

Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; renouveler toutes les 2 à 6 semaines, en fonction de la pollution

Traitement de l'eau du robinet pour les poissons Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.

Dosage : pendant 3 semaines, 20 ml pour 100 l d'eau par semaine

56

Produits recommandés


Étape 3 : introduire les poissons

PARAMÈTRES NON OK

RÉSOUDRE LES PROBLÈMES

Si nécessaire, corrigez les paramètres de l’eau avec les produits recommandés ici. Un taux trop élevé de phosphate et de nitrate favorise la croissance des algues. Un taux de nitrate trop élevé peut affaiblir les poissons.

Attendre 1 semaine

Nombre et fréquence Chaque semaine, introduisez 1/3 du nombre total de poissons désiré. Espèces de poissons Demandez conseil à votre revendeur spécialisé sur le bon mélange de poissons. Les paramètres de l’eau doivent être adaptés aux poissons désirés. Les poissons doivent également être compatibles entre eux. Quantité de poissons La règle générale est : environ 1 cm de poisson pour 2 l d’eau. Certaines espèces de poissons peuvent s’écarter de cette règle. Demandez conseil au revendeur spécialisé. Entretien pendant l’introduction de poissons Tant que vous ajoutez des poissons chaque semaine, utilisez les produits mentionnés ici avant de les ajouter. Une fois que vous avez ajouté tous les poissons, la phase de démarrage est terminée. Consultez maintenant nos conseils pour l’entretien courant à la page suivante.

Traitement de l’eau et entretien

PARAMÈTRES OK

Attendre 1 semaine

Produits recommandés

Produits recommandés

Éliminateur de nitrate FilterAction

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction

Purificateur d'eau LessStress

Bactéries pour eau claire KickBoost

Réduction de la pollution par les nitrates

Réduction de la pollution par les phosphates

Réduction du stress et des polluants

Nettoyage de l'eau de l'aquarium

Dosage : placer le filet dans le filtre et le remplacer tous les 6 mois

Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; renouveler toutes les 2 à 6 semaines, en fonction de la pollution

Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.

Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium

57


Entretien : prendre soin de l’aquarium LE BON PRODUIT POUR LE BON USAGE

Quotidien Observer : observer les changements de comportement et d’apparence des poissons et/ou des plantes. En cas de problème, les revendeurs spécialisés ou notre rubrique d’aide (voir page suivante) vous aideront davantage. Nourrir : jusqu’à 3 fois par jour. Ne donner que la quantité nécessaire en 2 à 3 minutes. Trop de nourriture augmente la pollution de l’eau. Nous vous recommandons la nourriture

pour poissons OASE ORGANIX. Le mélange nutritif naturel est parfaitement adapté à vos poissons. Cela minimise les excréments indigestes et donc la pollution de l’eau. Engrais quotidien PlantGrow

Fertiliser : utilisez l’engrais quotidien PlantGrow conformément aux recommandations de dosage. Sinon, ajoutez l’engrais ferreux à action lente PlantGrow une fois par semaine.

Complément rapide des nutriments Dosage : 5 ml pour 100 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium

Hebdomadaire Tester l’eau : effectuez toujours les tests le matin avant ou après la première exposition à la lumière. Utilisez une bandelette de test comme indicateur. Les paramètres de l’eau dépendent du type et du nombre de poissons. Demandez conseil à votre revendeur spécialisé. Changer l’eau : remplacez 1/3 de l’eau, jamais toute l’eau. Lors du changement, ajouter les purificateurs d’eau LessStress et les concentrés de bactéries WaterBalance pour favoriser le bien-être de vos poissons et optimiser le filtre. Entretenir : les vitamines et oligo-éléments AquaElements et l’engrais hebdomadaire PlantGrow fournissent aux poissons et aux plantes les nutriments nécessaires. Si vous n’utilisez pas d’engrais quotidien PlantGrow, ajoutez l’engrais ferreux à action lente PlantGrow chaque semaine. Faire une pause dans l’alimentation : ne nourrissez pas les poissons un jour par semaine. Les poissons mangent ainsi les algues qui se sont développées. 58

Purificateur d'eau LessStress

WaterBalance concentré de bactéries

Traitement de l'eau du robinet pour les poissons

Dégradation biologique des polluants

Dosage : mettre 5 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.

Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau

Vitamines et oligo-éléments AquaElements

Engrais hebdomadaire PlantGrow

Prévention de l'apparition de carences

Meilleure absorption des nutriments

Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium

Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium

Engrais ferreux à action lente PlantGrow À employer que si vous n'utilisez aucun engrais quotidien Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium


Bimensuel Stabiliser les paramètres de l’eau : l’optimiseur d’eau AquaStable maintient les niveaux de nitrite et d’ammoniac dans la plage normale.

Optimiseur d'eau AquaStable Stabilisation des paramètres de l'eau Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium

Mensuel

Fertiliser : en plus de l’engrais quotidien PlantGrow et de l’engrais hebdomadaire PlantGrow, utilisez chaque mois l’engrais ferreux à action lente PlantGrow. En cas de carence, ajoutez également l’engrais tous les 14 jours. Nettoyer le filtre : nettoyez ou remplacez le filtre en suivant les instructions du fabricant. Ajoutez ensuite les bactéries pour eau claire BoostMix. Ne nettoyez jamais le filtre en même temps que vous changez l’eau.

Bactéries pour eau claire KickBoost

Bactéries pour eau claire BoostMix

Nettoyage de l'eau de l'aquarium

Rétablissement de l'équilibre biologique

Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium

Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; peut également être utilisé tous les 14 jours en cas de charge élevée

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction

Engrais ferreux à action lente PlantGrow

Prévention de la croissance des algues

Favorisation de la croissance saine des plantes

Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; à renouveler toutes les 2 à 6 semaines en fonction de la charge

Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium ; à utiliser en combinaison avec l'engrais quotidien PlantGrow ; pour les plantes denses peut être utilisé tous les 14 jours

Traitement de l’eau et entretien

Stabiliser les paramètres de l’eau : utilisez les bactéries pour eau claire BoostMix ou KickBoost pour réduire la pollution par les déchets organiques, les nitrites ou l’ammoniaque. Avec l’éliminateur de phosphate QuickfilterAction, les taux de métaux lourds et de phosphates sont réduits. En cas d’augmentation de la pollution de l’eau, utilisez les produits tous les 14 jours, en fonction du type de polluant.

Semestriel Entretenir : remplacez l’éliminateur de nitrate FilterAction dans le filtre tous les 6 mois. Il prévient la pollution par les nitrates et donc la croissance des algues et les poissons affaiblis.

Éliminateur de nitrate FilterAction Prévention de la pollution de l'eau Dosage : placer le filet dans le filtre ; renouveler tous les 6 mois

Pendant les vacances Changez l’eau 2 jours avant le départ. Le distributeur automatique de nourriture OASE FishGuard se charge de l’alimentation quotidienne. La fertilisation peut être suspendue pendant environ 14 jours si les conditions de vie pour les plantes sont bonnes. 59


Aide : des solutions simples aux problèmes LE CHOIX RENDU FACILE

Eau trouble Une eau trouble est le signe d’une pollution organique due à la vase, aux déjections des poissons et aux résidus de nourriture. Il en résulte des composés azotés nocifs, des phosphates et des gaz de décomposition toxiques pour les poissons. Les bactéries pour eau claire BoostMix ou les bactéries pour eau claire KickBoost les décomposent efficacement et écologiquement.

Bactéries pour eau claire KickBoost

Bactéries pour eau claire BoostMix

Nettoyage de l'eau de l'aquarium

Rétablissement de l'équilibre biologique

Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium

Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; en cas de faible charge, peut être utilisé mensuellement Remarque : ne pas utiliser en combinaison avec l'éliminateur d'algues bleues et vertes

Algues Les algues sont inesthétiques et peuvent nuire aux êtres vivants de l’aquarium. L’éliminateur d’algues bleues et vertes agit de manière ciblée contre ce phénomène.

Éliminateur d'algues bleues et vertes (non commercialisé en France) Élimination des fortes infestations d'algues Dosage : au stade initial du développement des algues : 10 ml pour 100 l d'eau de l'aquarium Remarque : les produits biocides doivent être utilisés avec précaution ; lisez attentivement l'étiquette et les informations relatives au produit avant toute utilisation.

Poissons apathiques Une carence en nutriments peut entraîner un ralentissement de la croissance, un manque d’appétit, une diminution du dynamisme et une sensibilité accrue aux maladies. AquaElements fournit aux poissons des vitamines et des oligo-éléments essentiels. 60

Vitamines et oligo-éléments AquaElements Prévention de l'apparition de carences Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium


Plantes affaiblies Des couleurs pâles, des décolorations ou des parties de plantes qui pendent indiquent des carences. Les vitamines et oligo-éléments AquaElements et les pastilles d’engrais rapide SOSGrow garantissent la vitalité des plantes.

Vitamines et oligo-éléments AquaElements

Pastilles d'engrais rapide SOSGrow

Lutte contre l'apparition de carences

Compensation d'une carence aiguë en nutriments

Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium

Dosage : si nécessaire, placer dans le fond, près de la plante à alimenter ; utiliser 1-2 pastilles d'engrais en fonction de la taille de la plante.

Éliminateur de nitrate FilterAction

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction

Diminution du taux en nitrate

Diminution du taux en phosphate

Dosage : placer le filet dans le filtre ; renouveler tous les 6 mois

Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; à renouveler toutes les 2 à 6 semaines en fonction de la charge

Optimiseur d'eau AquaStable

Bactéries pour eau claire BoostMix

Réduction des nitrites et de l'ammoniaque, stabilisation de la dureté carbonatée et du pH

Diminution de la pollution organique

Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium

Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; utiliser tous les 14 jours ou une fois par mois selon le degré de pollution

Une eau polluée nuit à l’équilibre biologique et peut entraîner une croissance accrue des algues et un affaiblissement des poissons. Les paramètres optimaux de l’eau (pH, dureté carbonatée et totale, etc.) dépendent des poissons. Votre revendeur spécialisé se fera un plaisir de vous conseiller. Une première valeur indicative Nitrate : < 50 mg/l. Nitrite : < 0,1 mg/l. Ammoniac : < 0,1 mg/l.

Remarque : ne pas utiliser en combinaison avec l'éliminateur d'algues bleues et vertes

Poissons stressés Les changements d’eau, le transport, l’introduction et l’exposition aux polluants augmentent le niveau de stress des poissons. Le purificateur d’eau LessStress réduit à la fois les polluants et le niveau de stress.

Purificateur d'eau LessStress Réduction du niveau de stress des poissons grâce à un complexe spécial de vitamines Dosage : 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.

61

Traitement de l’eau et entretien

Mauvais paramètres d’eau


Présentation des produits AquariumActiv A mé l i o re r l a q u a l it é d e l 'ea u Grâce aux produits innovants pour l'entretien de l'eau, nous proposons des produits qui traitent l'eau du robinet en douceur pour les animaux aquatiques.

A jo ute r d e s b a c t ér i es ÉLIMINER LES ALGUES

Afin de promouvoir l'auto-nettoyage actif de l'aquarium, nous proposons, entre autres, des bactéries provenant de notre propre élevage. Ainsi, l'équilibre de l'eau de votre aquarium est maintenu.

Él i mi ne r l e s a l g u es* Pour des valeurs de l'eau stables, OASE offre des solutions intelligentes pour prévenir la propagation des algues et éviter la saturation des nutriments.

Entrete ni r l e s p l a nt es a q u at iq u es De plus, grâce à nos vitamines, oligo-éléments et minéraux, vos animaux et vos plantes vivent leur meilleure vie.

Co mp l é me nter en n u t r i m ent s Les produits favorisent et soutiennent une croissance saine et vigoureuse des plantes.

V i tami ne s et ol ig o- él ém ent s En cas de problème, notre produit anti-algues OASE combat les algues bleues et vertes de manière extrêmement efficace, et ce durablement. * Les produits biocides doivent être utilisés avec précaution. Lire l'étiquette et les informations relatives au produit avant utilisation.

62

ENTRETENIR LES PLANTES AQUATIQUES

VITAMINES ET OLIGO-ÉLÉMENTS

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L'EAU

AJOUTER DES BACTÉRIES

COMPLÉMENTER EN NUTRIMENTS


Produits ScaperLine AquariumActiv Engrais ScaperLine MineralMix • Riche en azote et en potassium • Avec du fer et du manganèse • Assure une végétation particulièrement luxuriante et une croissance intense

Engrais quotidien ScaperLine • Source de fer et d'ammonium pour plantes aquatiques • Avec du titane • Engrais de base pour tous les aquascapers Pastilles concentrées pour plantes ScaperLine • Riche en azote, phosphate et potassium • Libération à long terme des nutriments • Idéal comme engrais de base pour les plantes à racines profondes

Traitement de l’eau et entretien

Les engrais spécialement assortis de la série Scaper garantissent des couleurs de feuilles particulièrement intenses, même en cas de plantation abondante. Les produits OASE Scaper garantissent aux plantes un approvisionnement adéquat en nutriments.

63


Traitement/qualité de l'eau Traitement en douceur de l'eau d'aquarium pour tous les animaux subaquatiques

Purificateur d'eau LessStress Pour une eau d'aquarium parfaitement adaptée aux poissons TRAITEMENT DE L'EAU Traite l'eau du robinet contenant des polluants, offrant un résultat idéal pour l'aquarium et ses occupants NEUTRALISATEUR Neutralise le chlore et les métaux lourds toxiques dans l'eau COMPLÈTE L'ALIMENTATION Contient un complexe de vitamines BRÉDUIT LE STRESS Le complexe spécial de vitamines réduit le stress des poissons PROTECTION Protège activement les bactéries filtrantes ainsi que les muqueuses des poissons

Optimisateur d'eau AquaStable Entretien permanent pour aquarium STABILISATEUR Assure immédiatement des valeurs de pH stables OPTIMISATEUR Établit des conditions de vie optimales et fournit du CO2 aux plantes POURVOYEUR Satisfait aussi les besoins en calcium ACTION IMMÉDIATE Agit contre les intoxications aiguës au nitrite et à l'ammoniac

64

INSIDE 2023/2024


> Traitement/qualité de l'eau

Produit

Description produit

Conditionnement 50 g

1000

89096

100 g

2000

88333

AquaStable Optimiseur d’eau

En quelques minutes, AquaStable stabilise les niveaux d'eau clés de l'aquarium : le pH et la dureté carbonate. Les intoxications par l'ammoniac et le nitrite sont neutralisées, ce qui permet de générer une qualité d'eau ichtyocompatible. AquaStable apporte du calcium à l'eau et favorise ainsi, par exemple, la constitution d'une carapace chez les crabes et les crevettes Le calcium fixe également les métaux lourds.

500 g

10000

88334

100 ml

400

250 ml

1000

500 ml

2000

88324

Purificateur d'eau LessStress

L'eau du robinet peut contenir des polluants et doit toujours être traitée pour garantir une utilisation en toute sécurité dans l'aquarium. Les purificateurs d'eau neutralisent de manière fiable et scientifiquement prouvée le chlore et les métaux lourds présents dans les aquariums d'eau douce. Le purificateur d'eau LessStress est particulièrement bien toléré par les habitants de l'aquarium et protège de manière active les bactéries filtrantes ainsi que les muqueuses sensibles des poissons. La vitamine B complexe incluse contribue à réduire le stress des poissons d'aquarium. Outre les vitamines, le purificateur LessStress diffuse de l'iode, un élément vital.

1l

4000

88325

5l

20000

88326

Portée

Compléments idéaux

Traitement de l'eau et entretien

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Réf. art.

l

OASE LIVING WATER

-

89095 88323

65


Bactéries Favorise l'auto-nettoyage actif pour une eau claire

Concentrés de bactéries WaterBalance Assiste la filtration DÉNITRIFIANTS Contient des dénitrifiants actifs PARAMÈTRES D'EAU IDÉAUX Assure une élimination rapide des polluants CONFORT ACCRU Moins de changements d'eau nécessaires ACTION PRÉVENTIVE Empêche le développement d'algues indésirables

Pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter Démarrage facile de l'aquarium TOUT-EN-UN Concentré de micro-organismes avec les oligo-éléments pour les nourrir DÉMARRAGE RAPIDE DE L'AQUARIUM Crée d'emblée un équilibre biologique dans l'aquarium ACTIVATEURS Activent l'eau, le substrat et la filtration UTILISATION FACILE La pastille se dissout rapidement dans l'eau de l'aquarium

Bactéries pour eau claire KickBoost Les bactéries nettoient efficacement l'eau de l'aquarium EAU PROPRE

Bactéries pour eau claire BoostMix

Décompose les résidus de nourriture et de plantes ainsi que la vase

Nettoie biologiquement l'eau de l'aquarium

ÉLIMINATION DES POLLUANTS Agit contre les produits toxiques pour les poissons, comme l'ammoniac et le nitrite

POUVOIR NETTOYANT Contient un mélange concentré et lyophilisé de bactéries naturelles

REMPOISSONNEMENT SÛR Assure la vitalité des poissons grâce à l'élimination des produits toxiques pour eux

66

NETTOYAGE EFFICACE DU FOND Les bactéries nettoient le fond de l'aquarium ENTRETIEN MINIMAL Réduit l'entretien nécessaire grâce à l'auto-nettoyage biologique. Après avoir utilisé des médicaments ou des agents anti-algues, attendre une semaine, car ces produits ralentissent l'efficacité des bactéries. Si vous utilisez l'éliminateur d'algues bleues et vertes, il suffit d'attendre au moins 24 heures. INSIDE 2023/2024


> Bactéries

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Concentrés de bactéries WaterBalance

Les cycles des substances nutritives dans l'aquarium - la décomposition des composés azotés provenant des restes de nourriture, des excréments des poissons, etc. - sont d'une importance capitale pour l'équilibre biologique d'un aquarium. Les principaux responsables de la dégradation des substances nocives sont les micro-organismes qui s'installent sur les surfaces solides de l'aquarium et dans le filtre. Entre les différents types de micro-organismes, il existe une vive concurrence d'éviction, car chaque population veut devenir la plus grande possible. En particulier lorsque l'eau contient trop de nitrates, la croissance des algues est favorisée et la flore et la faune peuvent subir des dommages. Les milliards de dénitrifiants actifs et puissants contenus dans les bactéries WaterBalance Boost réduisent efficacement et en très peu de temps les concentrations trop élevées de nitrates dans l'eau. De plus, elles repoussent les germes pathogènes et protègent ainsi directement les organismes vivants dans l'aquarium. Ils assurent une activité biologique immédiate dans les aquariums nouvellement créés, réduisent le temps de rodage et prolongent la durée de vie des systèmes de filtration.

100 ml

1000

89098

250 ml

2500

88286

500 ml

5000

88287

Ce soin unique contient des bactéries nettoyantes vivantes concentrées et agit contre les produits toxiques pour les poissons, comme l'ammoniac et le nitrite Son utilisation est particulièrement recommandée lors de l'introduction de nouveaux poissons, car l'eau de transport contient souvent des résidus nocifs qui entraînent un stress des animaux. C'est pourquoi il est également conseillé d'utiliser des bactéries avec les nouveaux habitants des aquariums. Ces mesures aident à supprimer les polluants et à créer un habitat ichtyophile. KickBoost décompose les résidus de nourriture et de plantes, ainsi que la vase, ce qui garantit une eau claire dans laquelle les poissons se sentent bien.

1 Ampoule

200

88288

Bactéries pour eau claire BoostMix

Les bactéries pour eau claire BoostMix sont un mélange concentré et lyophilisé de bactéries naturelles pour eau claire. Elles sont idéales pour l'auto-nettoyage biologique et l'entretien de l'eau de votre aquarium. L'eau chargée en matières organiques est régénérée, les composés azotés nocifs et les phosphates sont efficacement réduits. La croissance des algues est donc empêchée de façon naturelle. Les bactéries détruisent également la vase et empêchent la formation de gaz toxiques pour les poissons.

100 g

1000

88289

250 g

2500

88290

Pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter

Ce produit favorise un démarrage un démarrage d'aquarium rapide. Ces pastilles pratiques permettent d'apporter des micro-organismes concentrés dans l'eau, d'activer le fond et la filtration, et de créer un équilibre biologique dans le bassin dès le début. Des oligoéléments choisis alimentent de manière optimale les bactéries qui clarifient l'eau. Ceux-ci éliminent les déjections ainsi que la vase et sont donc soutenus par KickstartFilter. Il suffit d'en ajouter dans le filtre ou dans l'eau de l'aquarium. Les poissons peuvent être ajoutés après seulement une semaine. KickstartFilter peut également être utilisé lorsque des poissons sont ajoutés. Dans les aquariums qui viennent d'être créés, les micro-organismes doivent d'abord s'installer dans le filtre pendant une phase de démarrage qui s'étend sur plusieurs semaines. Pour un démarrage accéléré, l'utilisation d'un activateur de bactéries peut donc s'avérer utile. KickstartFilter est également approprié pour un entretien à long terme, car les pastilles soutiennent les micro-organismes responsables de la dégradation des polluants dans l'aquarium.

3 Pastilles

300

88291

Portée

Compléments idéaux

Réf. art.

l

OASE LIVING WATER

-

Traitement de l'eau et entretien

Bactéries pour eau claire KickBoost

67


Lier les nutriments Éviter la sursaturation en nutriments pour des valeurs en équilibrées

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction Réduit le phosphate et prévient la croissances de végétaux indésirables UTILISATION SIMPLE Filet prêt à l'emploi à placer directement dans le filtre 2 EN 1 Action immédiate et efficacité durable en un seul produit VISIBILITÉ OPTIMALE Ne trouble pas et ne colore pas l'eau de l'aquarium SÉCURISÉ Exempt de métaux lourds Éliminateur de nitrate FilterAction Réducteur de nitrate à effet de dépôt ACTION À LONG TERME Effet de dépôt pour réduire les nitrates sur la durée2 EN 1Cosubstrat et surface de colonisation microbiologique tout-en-un ENTRETIEN MINIMAL Moins de changements d'eau nécessaires DES POISSONS EN BONNE SANTÉ Moins de stress grâce à la réduction des nitrates SÉCURISÉ Augmente la dureté carbonate et se décompose complètement 68

INSIDE 2023/2024


> Lier les nutriments

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Éliminateur de phosphate QuickfilterAction

Le phosphate est un élément nutritif important pour tous les organismes, mais il n'est nécessaire qu'en petite quantité. S'il est présent en trop grande quantité dans l'eau, une prolifération d'algues peut survenir. L'éliminateur de phosphate QuickfilterAction réduit très rapidement le taux de cette substance dans l'aquarium à des valeurs minimales, afin qu'elle ne puisse pas s'accumuler dans l'eau. L'éliminateur de phosphate crée un environnement idéal pour les animaux et les plantes de l'aquarium demandant peu de phosphate. QuickfilterAction ne trouble pas l'eau, ne la colore pas et ne contient pas de métaux lourds.

60 g

100

88292

150 g

250

88293

300 g

500

88294

Les bactéries dénitrifiantes sont responsables de la dégradation des nitrates. Ces conditions ne peuvent pas être créées dans les filtres traditionnels, ce qui explique la présence d'une quantité de nitrate souvent trop importante dans l'eau. Les conséquences négatives sont une augmentation de la croissance des algues et de la vulnérabilité des habitants de l'aquarium à la maladie. L'éliminateur de nitrate FilterAction est la solution pour réduire naturellement les nitrates dans l'aquarium. Le médium filtrant breveté peut former des couches de bactéries à une certaine profondeur, appelées biofilms, qui présentent des zones oxygénées et d'autres sans oxygène. 100 g d'éliminateur de nitrate FilterAction peuvent détruire jusqu'à 30 g de nitrate supplémentaires, contribuant ainsi à une meilleure qualité de l'eau à long terme. Le changement d'eau devient nécessaire plus rarement, ce qui réduit le stress pour les habitants de l'aquarium. Il augmente également la dureté carbonate de l'eau.

60 g

100

88295

120 g

200

Compléments idéaux

Réf. art.

l

Éliminateur de nitrate FilterAction

OASE LIVING WATER

-

88296

69

Traitement de l'eau et entretien

Portée


Vitamines et oligo-éléments Soutien au maintien de la santé des animaux et des plantes

Vitamines et oligo-éléments AquaElements Permettent de subvenir à tous les besoins de l'aquarium COMME UN POISSON DANS L'EAU (VITAMINÉE) Les nutriments favorisent la vitalité des poissons DES PLANTES SAINES Les nutriments assurent aussi une croissance saine et vigoureuse des plantes ACTION PRÉVENTIVE Prévient l'apparition de carences

70

INSIDE 2023/2024


VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Vitamines et oligo-éléments AquaElements

Les environnements artificiels tels que les aquariums s'appauvrissent considérablement à cause de leur processus biologique rapide et nécessitent donc un apport régulier en minéraux, oligo-éléments et vitamines hydrosolubles. Parce que ces substances vitales sont rarement stockées par les organismes. Même une carence en un seul élément peut entraîner des problèmes mineurs ou graves chez les poissons, comme une vulnérabilité accrue aux maladies, un retard de croissance, un manque d'appétit et une diminution de l'agilité. Pour un aquarium qui fonctionne, les bioéléments sont indispensables à la préservation des animaux et des plantes. Que ce soit pour les poissons, les invertébrés ou les plantes aquatiques, les vitamines et les oligo-éléments AquaElements sont les éléments polyvalents de l'aquarium.

100 ml

1200

89099

250 ml

3000

88297

500 ml

6000

88298

Portée

Compléments idéaux

Réf. art.

l

OASE LIVING WATER

-

71

Traitement de l'eau et entretien

> Vitamines et oligo-éléments


Lutter contre les algues (Non commercialisé en France)

Prévention des algues bleues et vertes pour une eau claire

Éliminateur d'algues bleues et vertes* Combat les infestations d'algues ACTION RAPIDE Agit immédiatement contre les algues dans l'aquarium EMPÊCHE LA RECRUDESCENCE Empêche la photosynthèse des algues VISIBILITÉ OPTIMALE Restaure la clarté de l'eau de votre aquarium DURABLE Empêche la réapparition des algues sur la durée

72

INSIDE 2023/2024


Traitement de l'eau et entretien

> Lutter contre les algues

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Éliminateur d'algues bleues et vertes*

Une apparition massive d'algues n'est pas seulement inesthétique, elle peut aussi nuire à la vie dans l'aquarium. L'éliminateur d'algues bleues et vertes est le produit antialgues de OASE. Le complexe de substances actives qu'il contient bloque le métabolisme, de sorte que les algues ne peuvent plus effectuer la photosynthèse et s'affament lentement. L'éliminateur d'algues bleues et vertes combat les espèces d'algues les plus courantes de manière particulièrement efficace et durable.Non disponible dans tous les pays.

100 ml

1000

88284

250 ml

2500

88285

500 ml

5000

Portée

Compléments idéaux

Réf. art.

l

89106 -

*Pour une utilisation correcte des produits biocides, toujours lire l'étiquette et les informations sur le produit avant emploi.

OASE LIVING WATER

73


Engrais végétaux* Des nutriments pour une croissance saine et vigoureuse des plantes Engrais hebdomadaire PlantGrow Couleurs éclatantes UNE BASE SAINE Fournit un approvisionnement de base idéal pour les plantes aquatiques OPTIMAL Crée les conditions idéales à l'absorption des nutriments COULEURS ÉCLATANTES Assure des couleurs éclatantes aux plantes grâce au titane FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et l'engrais ferreux à action lente PlantGrow Engrais quotidien PlantGrow Croissance optimale pour plantes aquatiques ENTRETIEN QUOTIDIEN Parfait pour l'entretien quotidien des plantes dans l'aquarium PLAÎT MÊME AUX PLUS DIFFICILES Alimente également les plantes aquatiques exigeantes sans phosphate DES PLANTES SAINES Assure une croissance vigoureuse et des couleurs éclatantes FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et l'engrais ferreux à action lente PlantGrow

Engrais ferreux à action lente PlantGrow Apport optimal en nutriments PROMESSE DE QUALITÉ Engrais complexe ferreux (II) de haute qualité sans ajout de nitrate ni phosphate DES PLANTES SAINES Les nutriments assurent une croissance saine et vigoureuse des plantes ACTION PRÉVENTIVE Prévient l'apparition de carences chez les plantes ACTION RAPIDE Action rapide FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et hebdomadaire PlantGrow

Pastilles d'engrais rapide SOS GrowSOS croissance & verdoyance LA SOLUTION EN CAS D'URGENCE Aide en cas de carence aiguë en nutriments grâce aux nutriments rapidement disponibles ACTION RAPIDE Agit dans les 24 h LE POUVOIR DES PLANTES Parfaitement adapté aux plantes vertes EFFICACE Agit directement à la racine pour des feuilles aux couleurs intenses 74

* Ne se commercialise pas au BeLux

INSIDE 2023/2024


> Engrais végétaux

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Engrais quotidien PlantGrow

L'engrais journalier apporte aux plantes aquatiques la quantité quotidienne d'éléments nutritifs non stables à long terme, tels que le fer, le potassium et le magnésium. L'engrais journalier PlantGrow est très concentré et exempt de phosphates. Il complète les éléments nutritifs instables et rapidement épuisés et est particulièrement efficace en combinaison avec l'engrais dépôt fer et l'engrais hebdomadaire.

100 ml

2000

89104*

250 ml

5000

88302*

500 ml

10000

88303*

L'engrais ferreux à action lente PlantGrow contient des compléments alimentaires de haute qualité essentiels aux plantes et ajoute un apport en fer important pour l'aquarium. Le fer et le manganèse favorisent la croissance saine et vigoureuse des plantes aquatiques. Il empêche la croissance clairsemée ou le blanchiment, ainsi que les feuilles translucides. À combiner comme engrais système avec les engrais hebdomadaire et quotidien PlantGrow d'OASE.

100 ml

1000

89102*

250 ml

2500

88300*

500 ml

5000

88301*

Grâce à des complexes nutritifs et des oligo-éléments harmonisés, les plantes aquatiques bénéficient d'un apport de base optimal avec l'engrais hebdomadaire PlantGrow. L'engrais crée des conditions idéales pour l'absorption des nutriments. Le résultat est déjà visible après quelques jours : des plantes aquatiques d'un vert intense et une nette intensification des couleurs. L'engrais de base contient des complexes d'éléments nutritifs et des oligo-éléments tels que Li, Cu, Zn, Al, Sn, Ni, Co, K. Il est également riche en vitamines et minéraux.

100 ml

1000

250 ml

2500

88304*

500 ml

5000

88305*

Si vous avez l'impression qu'une ou plusieurs plantes de votre aquarium ont un besoin accru en nutriments et nécessitent un traitement supplémentaire, la pastille d'engrais rapide SOSGrow va veiller efficacement à leur verdoyance.

10 Morceaux

Portée

Compléments idéaux

Réf. art.

Engrais ferreux à action lente PlantGrow

Engrais hebdomadaire PlantGrow

Pastilles d'engrais rapide SOS

20 Morceaux

-

Traitement de l'eau et entretien

l

89103*

88318* -

88319*

* Ne se commercialise pas au BeLux

OASE LIVING WATER

75


Engrais ScaperLine pour plantes* Composition spéciale pour les exigences particulières de l'aquascaping Engrais ScaperLine MineralMix Composition nutritive spéciale pour la croissance intensive des plantes ÉLÉMENTS NUTRITIFS SUPPLÉMENTAIRES Contient de l'azote et du potassium + fer et manganèse CROISSANCE VIGOUREUSE Assure une croissance particulièrement intensive même pour de nombreuses plantes COULEURS ÉCLATANTES Ravive les couleurs chatoyantes des plantes Engrais quotidien ScaperLine L'engrais parfait pour l'entretien quotidien des plantes MINÉRAUX SUPPLÉMENTAIRES Contient des nutriments nécessaires quotidiennement + titane Pastilles d'engrais concentré pour plantes ScaperLine Agit directement depuis les racines

ENGRAIS DE BASE IDÉAL Source de fer et de macronutriments, idéal en tant qu'engrais de base pour toute création

CONCENTRÉ DE NUTRIMENTS ACTION IMMÉDIATE Contient de l'azote, du phosphate et du potassium OLIGO-ÉLÉMENTS COMPLÉMENTAIRES/ SUPPLÉMENTAIRES

Fournit tous les minéraux importants qui sont rapidement consommés

Contient un ensemble complet d'oligo-éléments avec répartition optimale dans le substrat ACTION PROLONGÉE Libère des nutriments sur une longue période

* Ne se commercialise pas au BeLux

76

INSIDE 2023/2024


> Engrais ScaperLine pour plantes

VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit

Description produit

Conditionnement

Engrais ScaperLine MineralMix

Pour un aspect particulièrement intense des couleurs des plantes aquatiques dans votre création, ScaperLine MineralMix apporte des nutriments rapidement consommés et tous les minéraux importants et oligo-éléments essentiels. Des sources d'azote et de potassium sont également incluses. Une portion supplémentaire de manganèse améliore l'assimilation du fer. Le molybdène, composant essentiel des enzymes, est important pour les processus métaboliques dans la croissance des plantes. Résultat : des plantes puissantes aux couleurs vives. MineralMix est particulièrement efficace en association avec l'engrais quotidien ScaperLine.

150 ml

3000

89107*

300 ml

6000

88335*

750 ml

15000

Avec l'engrais quotidien ScaperLine, les plantes aquatiques reçoivent des nutriments rapidement consommés qui ne restent autrement pas longtemps à disposition dans l'aquarium. L'engrais quotidien est très concentré et constitue une source idéale de fer et d'azote. Le titane contribue à l'aspect intense des couleurs. Les éléments contenus assurent une absorption optimale des nutriments, ainsi que leur transport et leur stockage dans les cellules. L'apport de fer et de magnésium assure la capacité fonctionnelle pour la construction des cellules et la production d'énergie. L'engrais quotidien est particulièrement efficace en association avec l'engrais ScaperLine MineralMix.

150 ml

7500

89108*

300 ml

15000

88337*

750 ml

37500

Les pastilles concentrées pour plantes ScaperLine fournissent des nutriments indispensables à tous les types de plantes à racines en se dissolvant sans laisser aucun résidu et en libérant leurs ingrédients directement dans le substrat. Grâce à leur utilisation dans le substrat, les plantes à racines reçoivent immédiatement des macronutriments comme l'azote, le phosphore et le potassium, ce qui empêche leur consommation par les algues éventuellement présentes dans l'eau. D'autres micronutriments contenus dans les pastilles, comme le fer et le manganèse, sont essentiels à la photosynthèse et procurent des couleurs vives aux plantes. Les oligo-éléments comme le bore, le cuivre et le zinc assurent les processus enzymatiques ainsi que l'absorption, le transport et le stockage des nutriments. Sans l'apport des composants décrits, il est très probable que des carences comme la chlorose ou la nécrose apparaissent et que la croissance soit ralentie.

10 Morceaux

88341*

20 Morceaux

88344*

Portée

Compléments idéaux

Réf. art.

l

Pastilles d'engrais concentré pour plantes ScaperLine

88338* Engrais ScaperLine MineralMix

-

-

* Ne se commercialise pas au BeLux

OASE LIVING WATER

77

Traitement de l'eau et entretien

Engrais quotidien ScaperLine

88336* Engrais quotidien ScaperLine


Équipements et accessoires pour aquariums

78


Filtres, filtres à UVC et déchlorinateurs BioMaster >à partir de la page 82

FiltoSmart >à partir de la page 84

FiltoSmart 60 > à partir de la page 86

BioStyle > à partir de la page 88

BioPlus > à partir de la page 90

Biocompact > à partir de la page 92

ClearTronic > à partir de la page 94 Équipements et accessoires pour aquariums

Accessoires filtres > à partir de la page 96

Filter Finder > à partir de la page 80

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/aquariumsfiltres 79


POUR VOTRE FILTRE, FAITES LE BON CHOIX Nous avons créé le schéma suivant pour vous aider à choisir le filtre approprié : Grand

Quelle est la taille de votre aquarium ?

Pour les grands aquariums avec les plus hautes exigences en matière de qualité de l’eau et d’entretien

Pour les aquariums de petite et moyenne taille avec des exigences plutôt élevées en matière de filtration

Pour les aquariums d’une capacité de 250 à 850 litres

Pour les aquariums d’une capacité de 60 à 300 litres

PRODUITS

FILTRE EXTERNE BioMaster 250 – 850

Débit d’eau en l/h.

BioMaster Thermo 250 – 850 900 – 1550

Résistance chauffante intégrée Visibilité

FiltoSmart Thermo 100 – 300 600 – 1000

• Discret dans l’armoire basse

> À partir de la page 60

80

FiltoSmart 100 – 300

> À partir de la page 60

• Discret dans l’armoire basse (à partir de FiltoSmart 100) > À partir de la page 62

> À partir de la page 62


CONSEIL : n nouveau filtre doit d’abord fonctionner U simultanément avec l’ancien filtre pendant environ deux à trois semaines et les deux filtres ne doivent pas être échangés. En effet, dans les nouveaux appareils, la biologie des filtres doit se construire à partir de bactéries, qui sont entre autres responsables de la dégradation de l’ammoniac et du nitrite.

Petit

Pour les nano aquariums

Pour les aquariums d’une capacité de 50 à 200 litres

FILTRE INTERNE

FiltoSmart 60

BioStyle 75 – 180

BioPlus 50 – 200

300

350 – 900

Èquipements pour aquariums

FILTRES SUSPENDUS

Pour les aquariums d’une capacité de 25 à 50 litres

BioPlus Thermo 50 – 200 350 – 650

BioCompact 25 – 50 240

> À partir de la page 64

Discret, sans tuyau

Peu encombrant dans l’aquarium, filtre d’angle intérieur

> À partir de la page 66

> À partir de la page 68

> À partir de la page 68

Peu encombrant dans l’aquarium > À partir de la page 70

81


BioMaster Pour les plus hautes exigences – Fabriqué en Allemagne MODULE DE PRÉFILTRATION EASYCLEAN Supprime la tâche fastidieuse du démontage du filtre : il suffit de retirer le module de préfiltration, de le rincer et de le remettre en place

PRATIQUE Bouton de purge permettant d'aspirer l'eau efficacement, pour un démarrage rapide et facile lors de l'installation et après le nettoyage

RÉGLABLE Réglage du débit sur le filtre ou encore via le set Adaptateur

À LA CARTE Chauffage HeatUp intégré inclus sur le BioMaster Thermo, peut également être ajouté en option

FILTRATION OPTIMALE Fine éponge de préfiltration 45 ppi pour une filtration mécanique optimale des particules et une plus longue durée de vie des médias biologiques

SÉCURISÉ Le mécanisme de barrage et le verrouillage de sécurité empêchent toute infiltration d'eau intempestive lors du nettoyage du filtre

ÉCONOMIQUE ET SILENCIEUX Fonctionnement silencieux et économe en énergie

BioMaster 600

BioMaster 350 BioMaster 250

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/biomaster

ACCESSOIRES Produit

Détails du produit

91581

ShutOff Valve 9/12 ShutOff Valve 12/16 ShutOff Valve 16/22

82

Réf. art.

Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.

91582 91583

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

1

3

2

4

1. Tiroir coulissant pour la filtration :

3. Gros volume de filtration :

Le filtre extérieur peut être facilement nettoyé grâce à un tiroir coulissant pour la filtration astucieusement conçu.

La combinaison optimisée d’une filtration biologique à haute efficacité par Hel-X et d’un nettoyage mécano-biologique opéré par des éponges filtrantes garantit une eau d’aquarium saine et claire. L’eau passe d’abord par le préfiltre pour assurer une durée de vie extra longue.

2. Set complet pour un démarrage rapide : Médias filtrants, tuyaux, adaptateur, régulateurs de débit, tuyaux d’aspiration et de pulvérisation et diffuseur d’eau inclus. .

4. Vue de dessus : Filtre BioMaster.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie (+ Extension de garantie) *

m

1,50

Ans

3+1

Tuyau (quantité / longueur)

1 ST / 4 m

Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)

16 / 22 mm

Compatible avec l'eau douce

Oui

Compatible avec l'eau de mer Produit

Èquipements pour aquariums

Tension nominale

Convient pour des aquariums jusqu’à

Dimensions (L x l x h)

Consommation d’énergie

Puissance absorbée chauffage

Poids net

Litres par heure max.

Hauteur max. de la colonne d’eau

W

Réf. art.

l

mm

W

kg

l/h

m

BioMaster 250

250

240 x 240 x 370

15

5,10

900

1,30

42733

BioMaster 350

350

240 x 240 x 425

18

5,40

1100

1,40

42734

BioMaster 600

600

240 x 240 x 480

22

6,40

1250

1,80

42735

BioMaster 850

850

240 x 240 x 535

32

6,80

1550

2,20

77106

BioMaster Thermo 250

250

240 x 240 x 370

15

150

5,20

900

1,30

42737

BioMaster Thermo 350

350

240 x 240 x 425

18

200

5,60

1100

1,40

42738

BioMaster Thermo 600

600

240 x 240 x 480

22

300

6,20

1250

1,80

42739

BioMaster Thermo 850

850

240 x 240 x 535

32

400

6,90

1550

2,20

77108

-

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

83


FiltoSmart Confort et flexibilité, pour les aquariums de taille moyenne OUVERTURE FACILE

EFFICACE

Mécanisme d'ouverture EasyClick

Grande surface filtrante avec une taille compacte, eau limpide grâce à une filtration à la fois mécanique et biologique à plusieurs niveaux

ÉCONOMIQUE ET SILENCIEUX

TOUT EN UN

Fonctionnement silencieux et économe en énergie

Installation simple et rapide : kit de raccordement et fonction de purge automatique très commode inclus

TEMPÉRATURE RÉGLABLE

STABLE

Sur demande, chauffage réglable HeatUp pour des températures personnalisées

Pied stable et sécurisé

FiltoSmart 300

SÉCURISÉ Le mécanisme de barrage et le verrouillage de sécurité empêchent toute infiltration d'eau intempestive lors du nettoyage du filtre

FiltoSmart 200

ACCESSOIRES Produit

Détails du produit

Réf. art. 45047

ThermoFit FiltoSmart 100

> Seite 84

45048

ThermoFit FiltoSmart 200

> Seite 84

Le ThermoFit permet d’équiper ultérieurement le filtre extérieur FiltoSmart d’un chauffage de contrôle HeatUp. Le chauffage de contrôle HeatUp n’est pas inclus avec le du FiltoSmart. 45050

ThermoFit FiltoSmart 300

> Seite 84

91581

ShutOff Valve 9/12

> Seite 84 ShutOff Valve 12/16

> Seite 84 ShutOff Valve 16/22

Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.

91582 91583

> Seite 84 84

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

1

2

1. Set complet pour un démarrage rapide :

2. FiltoSmart 200 / 300 :

Médias filtrants, tuyaux, adaptateur, régulateurs de débit, tuyaux d’aspiration, de sortie et diffuseur d’eau inclus.

Transport optimisé grâce à la poignée.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,50

Ans

3

Tuyau (quantité / longueur)

1 pc. / 2,5 m

Compatible avec l'eau douce

Oui

Compatible avec l'eau de mer Produit

Convient pour des aquariums jusqu’à

Dimensions (L x l x h)

Consommation d’énergie

Consommation d’énergie Heizer

Poids net

Litres par heure max.

Hauteur max. de la colonne d’eau

W

kg

l/h

m

2,00

600

4,13

800

4,82

1000

l

mm

W

FiltoSmart 100

100

205 x 139 x 260

11

FiltoSmart 200

200

288 x 179 x 337

17

FiltoSmart 300

300

288 x 179 x 428

23

FiltoSmart Thermo 100

100

205 x 139 x 260

11

100

2,25

600

FiltoSmart Thermo 200

200

288 x 179 x 337

17

200

4,40

800

FiltoSmart Thermo 300

300

288 x 179 x 428

23

300

5,12

1000

-

1,10 1,30 1,10 1,30

Réf. art.

42664 42665 42666 42667 42668 42669

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

85

Èquipements pour aquariums

Tension nominale


FiltoSmart 60 Idéal pour les petits aquariums

PRATIQUE

PRÊT À L'EMPLOI

Fonction de purge automatique pour une utilisation sans effort

Kit complet comprenant médias filtrants, tuyaux, adaptateur, tuyaux d'aspiration et de pulvérisation et diffuseur d'eau

INTELLIGENT

PEU ENCOMBRANT

Un filtre externe qui convient également aux petits aquariums jusqu'à 60 litres

Positionnable à côté ou à l'arrière de l'aquarium. Également fixable sur la paroi de l'aquarium à l'aide du support disponible en option

ACCESSOIRES Produit

Détails du produit

Réf. art.

Support FiltoSmart 60

Le support FiltoSmart 60 complète le filtre externe FiltoSmart 60 pour les petits aquariums. Le support permet de fixer facilement le filtre peu encombrant sur la paroi extérieure de l’aquarium.

45051

ShutOff Valve 9/12

Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.

91581

86

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

1

1. Pratique Le support FiltoSmart 60 est inclus

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

l mm

Tension nominale

60 150 x 90 x 164 230 V / 50 Hz

Consommation d’énergie

W

5

Longueur du câble électrique

m

1,50

Poids net

kg

0,85

Garantie *

Ans

3

Litres par heure max.

l/h

300

Hauteur max. de la colonne d’eau

m

0,70

Tuyau (quantité / longueur)

1 pc. / 1 m

Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)

8 / 12 mm

Volume filtre Réf. art.

Èquipements pour aquariums

Convient pour des aquariums jusqu’à

FiltoSmart 60

l

0,5 42663

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

87


BioStyle Modernité et efficacité

Une maintenance facilitée Un indicateur indique quand il est temps de nettoyer ou de remplacer la cartouche filtrante

De la douceur à la puissance

Filtration en deux étapes

Réglage fin du débit d'eau Nettoyage mécanico-biologique

Adaptable

Flexible

Facile à installer grâce à l'entretoise pouvant être ajustée

Tuyau d'aspiration télescopique

Silencieux Un fonctionnement agréablement calme

BioStyle 180

BioStyle 75

Gris

88

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

1

2

3

1. Deux phases de filtration pour un nettoyage optimal :

3. Gain de place:

Le filtre suspendu BioStyle comporte de nombreux avantages tels qu’une filtration biologique et mécanique ainsi que de nombreuses autres fonctionnalités telles que la cartouche filtrante amovible, qui simplifient énormément l’entretien.

Le BioStyle peut être accroché à des aquariums dont l’épaisseur de verre ne dépasse pas 15 mm.

2. S’ajuste parfaitement à la plupart des aquariums :

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,50

Ans

3

Compatible avec l'eau douce

Oui

Compatible avec l'eau de mer Produit

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/biostyle

Convient pour des aquariums jusqu’à

Dimensions (L x l x h)

Consommation d’énergie

Poids net

Litres par heure max.

Volume filtre

Réf. art.

l

mm

W

kg

l/h

l

BioStyle 75 marine

70

154 x 156 x 212

3,5

0,80

350

1,1

84076

BioStyle 115 marine

115

154 x 230 x 212

4

1,02

550

1,9

84077

BioStyle 180 marine

180

154 x 304 x 212

4,5

1,27

900

2,7

84078

BioStyle 75 gris

70

154 x 156 x 212

3,5

0,80

350

1,1

84079

BioStyle 115 gris

115

154 x 230 x 212

4

1,02

550

1,9

84080

BioStyle 180 gris

180

154 x 304 x 212

4,5

1,27

900

2,7

84081

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

89

Èquipements pour aquariums

Les entretoises ajustables garantissent une tenue optimale du filtre suspendu BioStyle à l’aquarium. La tuyau d’aspiration transparent est également télescopique.


BioPlus Discret et facile à nettoyer

PLEINE PUISSANCE

MÉCANISME EASYCLEAN

Les éponges filtrantes de très grand volume assurent une filtration mécanique et biologique efficace. Pour une eau transparente, un fin tissu de filtration en option élimine

Nettoyage très facile : l'unité de filtration compacte peut être facilement retirée, tout en laissant l'unité de pompage en place

KIT COMPLETÉCONOMIQUE

PEU ENCOMBRANT

Pompe extrêmement silencieuse et économe en énergie

Peut être mis en place discrètement dans un coin de l'aquarium

CHAUFFAGE OPTIONNEL Chauffage HeatUp intégré inclus sur le BioPlus Thermo, peut également être ajouté sur le BioPlus

DISCRET Buses de pulvérisation intégrées au lieu d'un tuyau de pulvérisation gênant ! Les buses produisent un mouvement de surface uniforme et se chargent de l'approvisionnement optimal en oxygène

BioPlus 100 BioPlus 50

90

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

1

2

3

1. Flexible :

3. Deuxième compartiment:

Réglage flexible du débit des buses de sortie d'eau pour un mouvement parfaitement adapté en surface.

Pour un filtre fin, par exemple (Accessoires optionnels).

2. Médias filtrants : Mousses de filtration amovibles, idéales pour un nettoyage en différé qui respecte la flore bactérienne.

Tension nominale

230 V / 50 Hz

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

Compatible avec l'eau douce

3+1 Oui

Compatible avec l'eau de mer Produit

Èquipements pour aquariums

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Réf. art.

Convient pour des aquariums jusqu’à

Dimensions (L x l x h)

Consommation d’énergie

Puissance absorbée chauffage

Longueur du câble électrique

Poids net

Litres par heure max.

W

m

kg

l/h

0,57

350

42233

0,65

500

42234

0,72

650

42235

0,75

350

42236

0,84

500

42237

0,94

650

42238

l

mm

W

BioPlus 50

50

120 x 110 x 210

5

BioPlus 100

100

120 x 110 x 270

6

BioPlus 200

200

120 x 110 x 330

7

BioPlus Thermo 50

50

120 x 110 x 210

5

50

BioPlus Thermo 100

100

120 x 110 x 270

6

100

BioPlus Thermo 200

200

120 x 110 x 330

7

200

-

1,50

-

*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

91


BioCompact Efficace pour les petits espaces

FLEXIBLE

EFFICACE

Convient également pour une utilisation dans un paludarium car il peut être installé à l'horizontale

Grande surface de filtrage sur un espace très réduit pour une filtration de l'eau optimisée

KIT COMPLETÉCONOMIQUE Pompe extrêmement silencieuse et économe en énergie FILTRATION OPTIMALE

FACILEMENT RÉGLABLE

La chambre du support de filtre peut être remplie individuellement. Pièces incluses dans la livraison : charbon actif et éponge

Le débit d'eau est individuellement réglable au niveau de la sortie

92

INSIDE 2023/2024


Èquipements pour aquariums

> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Consommation d’énergie

W

5

Longueur du câble électrique

m

1,50

Garantie *

Ans

3

Litres par heure max.

l/h

240

Hauteur max. de la colonne d’eau

m

0,40

Compatible avec l’eau douce Compatible avec l’eau de mer Produit

Oui

Convient pour des aquariums jusqu’à l

Abmessungen (L x B x H)

Poids net

Volume filtre

Réf. art.

l

mm

kg

l

BioCompact 25

25

50 x 51 x 116

0,19

0,1

42661

BioCompact 50

50

85 x 51 x 116

0,27

0,2

42662

*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie

OASE LIVING WATER

93


ClearTronic Aucune chance pour les bactéries, les algues et les impuretés

COMPLET QUALITÉ SUPÉRIEURE Finitions premium avec un boîtier en plastique antichoc

Source lumineuse UVC de qualité supérieure et divers accessoires de raccordement inclus

SÛR Certifié VDE à 100 %. Protection contre les lésions oculaires

EAU CLAIRE Élimine les opacités causées par les algues flottantes et les bactéries

SIMPLE Fermeture rapide pour remplacer rapidement la source lumineuse et nettoyer le verre de quartz

HAUTE EFFICACITÉ Lutte contre les bactéries et les algues nocives en suspension sans toucher les bactéries nettoyantes utiles fixées

ACCESSOIRES Désignation

Détails du produit

Réf. art. 57111

Ersatzlampe UVC 7 W

> Page 94 Ersatzlampe UVC 9 W

> Page 94 Ersatzlampe UVC 11 W

Pour conserver les droits à la garantie, utilisez les ampoules de rechange UVC OASE

54984 56112

> Page 94 94

INSIDE 2023/2024


> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (L x l x h)

mm

330 x 120 x 100 230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,50

Ans

2

Indice de protection

IP24

Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)

16 / 22 mm

Pression de fonctionnement max.

bar

0,5

Température admissible de l'eau max.

°C

35

Compatible avec l’eau douce

Èquipements pour aquariums

Tension nominale

Ja

Compatible avec l’eau de mer Produit

Convient pour des aquariums jusqu’à l

Consommation d’énergie

Puissance UVC

Poids net

l

W

W

kg

ClearTronic 7 W

250

11

7

ClearTronic 9 W

400

12

9

ClearTronic 11 W

600

14

11

1,40 1,42

Réf. art.

43177 43178 43179

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

95


Accessoires filtres MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION BIOMASTER Produit

Convient pour

Réf. art.

Mousse BioMaster 20ppi bleue

45269

Mousse BioMaster 30ppi orange

45270

Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 30ppi

46481

Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 45ppi

45265

Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 60ppi

45266

46482

Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 30ppi BioMaster 250, BioMaster 350, BioMaster 600, BioMaster 850, BioMaster Thermo 250, BioMaster Thermo 350, BioMaster Thermo 600, BioMaster Thermo 850 Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 45ppi

45267

Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 60ppi

45268

Hel-X 13 Matériau filtrant 800 ml

45271

Set 4 mousses préfiltre BioMaster

48022

Set 6 mousses préfiltre BioMaster

48023

MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION FILTOSMART Produit

Convient pour

Réf. art.

Set de mousses FiltoSmart 60

FiltoSmart 60

45102

Set de mousses FiltoSmart 100

FiltoSmart 100, FiltoSmart Thermo 100

45104

Set de mousses FiltoSmart 200

FiltoSmart 200, FiltoSmart Thermo 200

45105

Set de mousses FiltoSmart 300

FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 300

45106

Média filtrant céramique 420 g

FiltoSmart 60, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300

45103

Matériau filtrant charbon 2 x 130 g

BioCompact 25, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300

45101

96

INSIDE 2023/2024


> Accessoires filtres

Accessoires filtres MOUSSES DE FILTRATION/CARTOUCHES FILTRANTES BIOSTYLE Produit

Convient pour

Réf. art.

Set de 2 mousses BioStyle 30ppi orange

83936

Set de 4 mousses BioStyle 30ppi orange

83937

Booster de cartouche BioStyle

83935

Kit de 2 cartouches de rechange BioStyle

BioStyle 75, BioStyle 115, BioStyle 180

83930

Kit de 4 cartouches de rechange BioStyle

83931

Booster de cartouche BioStyle carbone

83932

Booster cart. BioStyle liant phosphates

83934

MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION BIOCOMPACT Produit

Convient pour

Réf. art.

Set de mousses BioCompact 25

BioCompact 25

45099

Set de mousses BioCompact 50

BioCompact 50

45100

Matériau filtrant charbon 2 x 130 g

BioCompact 25, BioCompact 50, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300

45101

MOUSSES DE FILTRATION BIOPLUS Convient pour

Réf. art.

Mousse préfiltre BioPlus 30 ppi

46656

Set feuille filtrante BioPlus blanche

45264

Mousse BioPlus 20ppi bleue

Set mousse filtre charbon BioPlus

OASE LIVING WATER

BioPlus 50, BioPlus 100, BioPlus 200, BioPlus Thermo 50, BioPlus Thermo 100, BioPlus Thermo 200

Èquipements pour aquariums

Produit

45263

48024

97


Équipements et accessoires pour aquariums

98


Skimmer CrystalSkim Équipements et accessoires pour aquariums

> À partir de la page 100

99


CrystalSkim Pour une surface de l'eau limpide dans l’aquarium – contre les pellicules d’algues, les résidus de plantes et autres débris flottants

SYSTÈME D'ASPIRATION INNOVANT

ÉCHANGE GAZEUX AMÉLIORÉ

APRÈS LA TAILLE

Une épaisse pellicule d'algues perturbe l'échange de gaz, le skimmer CrystalSkim permet d'améliorer ce processus de manière significative pour le bien de tous les habitants de

Après la taille des plantes, le skimmer aspire facilement les morceaux les plus fins des plantes qui ne sont pas repêchés avec l'épuisette

Notre skimmer élimine rapidement et efficacement les débris flottants de la surface de l'aquarium tels que les résidus de plantes et les pellicules d'algues

RÉGLAGE INDIVIDUEL Le puissant moteur est réglable individuellement et garantit une surface d'eau transparente

COMPACT ET DISCRET Le design sobre, compact et moderne du skimmer le rend extrêmement discret

100

INTERVALLES D'ENTRETIEN LONGS

SÉCURITÉ ÉLEVÉE

L'anneau flottant garantit une longue durée de vie sans devoir ajouter de l'eau

Un panier de collecte intégré assure la sécurité des habitants de l'aquarium en les empêchant d'entrer dans le skimmer. Il peut être retiré au besoin

INSIDE 2023/2024


> Aspirateur de surface

1

3

2

4

1. Moins de remplissages :

3. Débit variable :

L’appareil s’adapte au niveau de l’eau. Pour plus de sécurité et de propreté sur une longue période.

Le réglage progressif du débit d’eau permet d’obtenir différentes forces de courant, que vous pouvez faire varier intuitivement directement sur l’anneau de flottaison.

Deux ventouses bien pratiques fixent solidement le CrystalSkim sur la vitre et permettent également de le retirer rapidement pour l’entretien. Le système de fixation est largement transparent et discret.

4. Vous, ne passerez, PAS ! : Vous avez des habitants particulièrement petits dans votre aquarium ? La grille de protection peut être installée facilement dans le skimmer pour protéger les petits animaux.

Èquipements pour aquariums

2. Une fixation solide et pratique :

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

2,00

Ans

3

Compatible avec l’eau douce

Ja

Compatible avec l’eau de mer Consommation d’énergie

W

4,5

Produkt

Dimensions (Ø x h)

mm

kg

CrystalSkim 350

36 x 116

0,24

2,5 cm

CrystalSkim 600

49 x 170

0,34

3,5 cm

Poids net

Poss. différence de niveau d’eau

Réf. art.

Litres par heure min.

Litres par heure max.

Convient pour des aquariums jusqu’à

l/h

l/h

l

200

300

350

86942

400

600

600

86943

*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie

OASE LIVING WATER

101


Équipements pour aquariums

102


POMPES POUR AQUARIUM StreamMax Premium > À partir de la page 108

Contrôleur de pompe StreamMax > À partir de la page 110

StreamMax Classic > À partir de la page 112

OptiMax > À partir de la page 114

OxyMax

Èquipements pour aquariums

> À partir de la page 116

OASE Control > À partir de la page 104

Guide de sélection > À partir de la page 106

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/aquarium-pompes 103


Allumez et contrôlez en toute sérénité, où que vous soyez. Que vous soyez en vacances ou en voyage, chez vous sur le canapé ou dans une chaise longue : commandez et contrôlez les équipements de votre aquarium depuis votre smartphone, de la pompe à l’éclairage, grâce au système connecté OASE Control. Soyez informé de l’état de vos appareils à tout moment et en tout lieu via un message push pour répondre à vos besoins. Découvrez une toute nouvelle dimension de confort et de détente. L'aquarium est aujourd'hui un objet moderne, connecté, design et économe en énergie. Développé par OASE, le système OASE Control vous offre de nombreuses possibilités pour mettre en scène votre monde sous-marin au sein de votre réseau domestique. D’ailleurs, OASE Control séduit non seulement les aquariophiles expérimentés (mode Expert), mais aussi ceux qui découvrent le monde fascinant de l'aquariophilie (mode Easy). Le contrôleur d’aquarium permet de contrôler l’aquarium, l’éclairage, les pompes via l’application.contrôler l’aquarium, l’éclairage, les pompes via l’application.

Téléchargez dès maintenant l’application gratuite OASE Control.

2. 1. 3.

1. HighLine Premium LED (> Voir page 122) 2. S treamMax Premium (> Voir page 108) 3. C ontrôleur d’aquarium (> Voir page 127)

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT

App Store

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT

Google Play 104

Weitere Informationen finden Sie unter: www.oase.com/fr/oase-control


Smart Home : Smart Relaxing Tirez parti de notre savoir-faire pour développer vos idées et votre installation parfaite.

irectement depuis D le jardin ou confortablement depuis le canapé > Garantit la bonne alimentation de l’aquarium et des poissons > Contrôle confortable de tous les périphériques de l’aquarium à la maison

Èquipements pour aquariums

Contrôle via l’application et fonctionnalités du Cloud

Pour des vacances et

des déplacements en toute sérénité

> Notifications par e-mail ou messages push en cas de dysfonctionnement > Affichage et analyse des fonctions du produit (température de l’eau, fonc-tions de filtrage et bien plus encore)

105


Bien choisir votre pompe pour aquarium Nous avons créé le schéma suivant pour vous permettre de choisir la pompe appropriée :

CONTRÔLEUR DE POMPE Au moyen d’un système de commande de pompe, la pompe de brassage StreamMax Premium peut être réglée via un contrôleur. Le contrôleur de pompe StreamMax peut être raccordé au contrôleur d’aquarium pour transformer un aquarium en système connecté.

CONTRÔLEUR D’AQUARIUM Le contrôleur d’aquarium dispose de 5 entrées avec lesquelles vous pouvez contrôler jusqu’à 5 dispositifs OASE télécommandables. Avec notre adaptateur en Y, l’adaptateur secteur et les transformateurs auxiliaires, il est possible de contrôler plus de 5 éclairages. Facile à connecter à votre réseau domestique et à personnaliser via l’application depuis une tablette ou un smartphone en fonction de vos besoins individuels. Également accessible en déplacement grâce au Cloud OASE.

Quelle fonction la pompe doit-elle remplir ?

Brasser

Pour un écosystème stable avec mouvement constant de l’eau Commande directe

PRODUITS

Contrôlable via une application

POMPES DE BRASSAGE StreamMax Premium 2000 – 5000

Pour les aquariums d’eau de mer et d’eau douce

• > À partir de la page 108

106

StreamMax Classic 2000 – 5000

• > À partir de la page 112


Alimenter Aérer

Pour faire circuler l’eau efficacement ou pour faire fonctionner un filtre d’aquarium

Pour un approvisionnement optimal en oxygène des animaux aquatiques et des plantes

Èquipements pour aquariums

Installation en immersion et à sec

POMPES POUR AQUARIUM OptiMax 800 – 5000

POMPES D’AÉRATION OptiMax 300 – 500

• > À partir de la page 114

OxyMax 100 – 400

• > À partir de la page 115

• > À partir de la page 116

107


StreamMax Premium Le flux vital, controlable

FLEXIBLE Possibilité de fixation horizontale et verticale

BONNE FIXATION Le solide support aimanté fixe durablement la pompe sur l'aquarium

TRÈS COMMODE Réglable directement via le contrôleur de pompe, ou avec le contrôleur d'aquarium, via une application

COMPACT

SILENCIEUX ET ÉCONOME Fonctionnement à faible consommation d'énergie particulièrement silencieux, peu d'entretien nécessaire

Peu encombrant, s'intègre discrètement, pour une vue dégagée sur le monde sous-marin

ACCESSOIRES Désignation

Détails du produit

Réf. art.

StreamMax Pump Controller

Vous pouvez contrôler les pompes de circulation directement sur l’unité avec notre contrôleur de pompe fiable et les prérégler à différents débits.

33919

> Page 110

StreamMax Ansaugschutz

33986

> Page 108

108

INSIDE 2023/2024


> Aquarienpumpen & Belüfter

1

3

2

4

1. Contrôleur d’aquarium :

3. La protection des espèces:

Commandez votre pompe depuis votre smartphone ou votre tablette

Vos animaux ne peuvent pas atteindre l’intérieur de la pompe à cause de la protection d’aspiration (accessoire optionnel).

à l’aide du contrôleur OC.

2. Contrôleur de pompe :

4. Tout naturellement :

Tout est sous contrôle : le contrôleur permet de sélectionner directement des profils de brassage préprogrammés.

L’adaptateur de brassage crée des schémas de courants larges ou étroits, ce qui permet de générer différents mouvements dans l’eau, pour l’eau douce comme pour l’eau de mer.

Tension nominale

Èquipements pour aquariums

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 V / AC

Longueur du câble électrique

m

Convient pour

3,00 Pump Controller

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

Compatible EAC Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Produit

StreamMax Premium 2000 StreamMax Premium 4000 StreamMax Premium 5000

Diamètre sortie de brassage

Consommation d’énergie

Poids net

mm

mm

W

kg

l/h

l/h

115 x 60 x 60

37

3,5

0,50

1200

2000

33948

1800

4000

33949

2600

5000

33955

135 x 68 x 78

47

6 7,5

0,70

Litres par heure min.

Litres par vheure max.

Réf. art.

Dimensions (L x l x h)

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

109


StreamMax Contrôleur de Pompe Maîtrisez le brassage de l’eau

EMPILABLE ACCESSIBLE DEPUIS UNE APPLICATION

Pour un rangement pratique dans le meuble bas, empilable facilement avec d'autres appareils

Une connexion Wi-Fi suffit pour régler les pompes

GESTION AISÉE

IMMÉDIATEMENT PRÊT À L'EMPLOI

Possibilité de régler jusqu'à deux pompes de brassage StreamMax Premium depuis le contrôleur

Profils de brassage préprogrammés sélectionnables depuis le contrôleur pour faire fonctionner les pompes

ALIMENTATION OPTIMISÉE Réglez le débit d'eau des pompes au minimum d'une simple pression de bouton pour nourrir les animaux

ACCESSOIRES Désignation

Détails du produit

Réf. art.

StreamMax Premium 2000

La pompe StreamMax Premium peut être contrôlée directe-ment sur l’unité du contrôleur de pompe et on fonctionne-ment adapté aux besoins des habitants de votre aquarium. Par exemple, l’angle de diffusion peut être réglé pour obtenir l’orientation souhaitée. Le StreamMax Premium est économe en énergie, nécessite peu d’entretien et fonctionne silencieu-sement, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre aquarium et ses habitants capricieux.

33948

> Page 108

StreamMax Premium 4000

33949

> Page 108 33955

StreamMax Premium 5000

> Page 108

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)

StreamMax Pump Controller mm

Tension nominale bloc d’alimentation

194 x 124 x 60 220 - 240 V / 50/60 Hz, 24 V / DC

Tension nominale commande

24 V / DC, 12 V / AC

Consommation d’énergie

W

Nombre d’entrées de câbles

PCE

Nombre de sorties de câbles

PCE

Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)

m

1,50 / 1,20

Poids net

kg

0,95

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

Compatible EAC Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Réf. art.

2

Oui m

2,70 33919

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

110

INSIDE 2023/2024


111

Èquipements pour aquariums


StreamMax Classic Aussitôt raccordée, aussitôt fonctionnelle : parfaite pour générer dans l’eau des courants naturels

TRÈS BONNE PRISE Les quatre supports à ventouse de qualité supérieure se montent rapidement et offrent une prise optimale

COMPACT Peu encombrant, s'intègre discrètement, pour une vue dégagée sur le monde sous-marin

ÉCONOMIQUE ET EFFICACE Consommation d'électricité réduite à puissance de pompage maximale

VARIABLE L'adaptateur de brassage permet de générer différents courants d'eau naturels

RÉGLAGE EN CONTINU

SILENCIEUX

Adaptation facile du débit de l'eau aux besoins spécifiques des animaux et des végétaux

Fonctionnement particulièrement silencieux, peu d'entretien nécessaire

ACCESSOIRES Désignation

Détails du produit

Réf. art.

StreamMax Magnethalterung

Le support magnétique maintient de manière fiable nos pompes à débit StreamMax sur le bord de l’aquarium. Fabriqué dans un matériau de haute qualité, il complète parfaitement notre gamme. Il reste simple et s’accorde parfaitement avec nos pompes de débit OASE. Pour que vous profitiez de courants fiables – et que la technologie de votre aquarium élégant n’agisse qu’en arrière-plan : le support magnétique StreamMax.

33985

> Page 112

112

INSIDE 2023/2024


> Pompes d’aquarium & aérateurs

1

3

2

4

1. Tout naturellement :

3. Accessoires en option :

L’adaptateur de brassage crée des schémas de courants larges et étroits, ce qui permet de générer différents mouvements dans l’eau, pour l’eau douce comme pour l’eau de mer.

L'accessoire de fixation magnétique adapté pour la fixation du StreamMax Classic dans un aquarium. La pompe de brassage tient efficacement sur le rebord des aquariums avec une paroi d’une épaisseur maximale de 15 mm. Protection des espèces : Une crépine de protection empêche que les petits animaux ne soient aspirés dans la pompe.

2. Prise solide : Les quatre supports à ventouse de haute qualité se montent rapidement et permettent la fixation solide du StreamMax Classic.

4. Brassages variables :

Èquipements pour aquariums

Le réglage en débit d’eau permet d’obtenir différentes puissances de brassage.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

2,00

Ans

3

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Produit

StreamMax Classic 2000 StreamMax Classic 4000 StreamMax Classic 5000

Réf. art.

Dimensions (L x l x h)

Diamètre sortie de brassage

Consommation d’énergie

Poids net

Litres par heure min.

Litres par heure max.

mm

mm

W

kg

l/h

l/h

100 x 60 x 60

37

3,5

0,40

1500

2000

33956

2400

4000

33973

3600

5000

33978

120 x 68 x 78

47

5 10

0,60

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

113


OptiMax Un concentré de puissance, en utilisation immergée ou à sec

EMPLACEMENT À positionner sous l'eau à l'intérieur de l'aquarium, ou bien à l'extérieur

PUISSANT ET ÉCONOME Excellentes performances énergétiques : consommation d'électricité réduite à haute puissance de pompage

FACILE À FIXER Deux supports à ventouse pratiques pour une fixation à l'emplacement choisi

FIABLE Extrêmement performant et fiable sur la durée

RÉGLABLE

MOBILE

Le débit d'eau peut être adapté en toute simplicité et à tout moment

Idéal pour une circulation efficace de l'eau ou pour l'utilisation d'un filtre d'aquarium

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,50

Ans

3

Raccordement côté pression

-

Raccordement côté pression

mm

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Type d’installation Produit

17

Installation en immersion ou à sec Dimensions (L x l x h)

Consommation d’énergie

Poids net

Litres par heure max.

Hauteur max. de la colonne d’eau

mm

W

kg

l/h

m

7

0,32

800

1,00

12

0,37

1000

1,30

OptiMax 2000

32

1,01

2000

2,40

OptiMax 3000

55

1,23

2800

OptiMax 800 OptiMax 1000

OptiMax 4000 OptiMax 5000

77 x 52 x 80

140 x 95 x 136

80 82

1,22

4400

3,00

Raccordement côté aspiration

Raccordement côté aspiration mm

-

19

42655 42656 42657

G 1"

17

42658 42659 42660

5000

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

114

Réf. art.

INSIDE 2023/2024


> Pompes d’aquarium & aérateurs

OptiMax Compacte, efficace et économique

COMPACT

EMPLACEMENT

Les OptiMax 300 et 500 sont particulièrement peu encombrants et faciles à camoufler

À positionner sous l'eau, à l'intérieur de l'aquarium

FACILE À FIXER Deux supports à ventouse pratiques pour une fixation à l'emplacement choisi

EFFICACE Débit particulièrement élevé pour une taille compacte

FACILEMENT RÉGLABLE Le débit d'eau peut être adapté en toute simplicité

MOBILE Idéal pour une circulation efficace de l'eau ou pour l'utilisation d'un filtre d'aquarium

Dimensions (L x l x h)

mm

Tension nominale

55 x 42 x 60 230 V / 50 Hz

Consommation d’énergie

W

5

Longueur du câble électrique

m

1,50

Poids net

kg

0,18

Garantie *

Ans

3

Raccordement côté pression

mm

13

Raccordement côté aspiration

mm

-

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Type d’installation Produit

Èquipements pour aquariums

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

nur getaucht aufstellbar Réf. art.

Litres par heure max.

Hauteur max. de la colonne d’eau

l/h

m

OptiMax 300

300

0,60

42653

OptiMax 500

500

0,80

42654

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

115


OxyMax De l’oxygène pour la biologie de votre aquarium

PERSONNALISABLE Le schéma d'oxygénation est réglable sur le diffuseur d'air FLEXIBLE

RÉGLABLE EN CONTINU

Possibilité d'installation verticale ou en suspension, particulièrement compact et facile à camoufler

Le débit d'air peut être adapté en toute simplicité

FIABLE Alimentation permanente en oxygène SILENCIEUX Bruits de fonctionnement agréablement bas

PRÊT À L'EMPLOI Kit complet pour un raccordement rapide, tuyau et diffuseur d'air inclus

COMPRIS DANS LA FOURNITURE Désignation

Détails du produit

Réf. art.

Tuyau OxyMax 4/6 mm

Le tuyau des pompes aérateurs OxyMax 100 à 400 peut être remplacé individuellement. Le tuyau de 2 mètres de long a un diamètre intérieur de 4 mm et un diamètre extérieur de 6 mm.

44659

La sortie d’air des pompes aérateurs OxyMax 100 à 400 peut être remplacée individuellement.

44656

> Page 117 Sortie air OxyMax

> Page 117

116

INSIDE 2023/2024


> Pompes d’aquarium & aérateurs

Dimensions (L x l x h)

mm

Tension nominale

150 x 90 x 70 230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,60

Ans

3

Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)

4 / 6 mm

Indice de protection

IPX4

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Produit OxyMax 100 OxyMax 200 OxyMax 400

Èquipements pour aquariums

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Consommation d’énergie

Poids net

Litres par heure max.

W

kg

l/h

0,66

100

3,5 4

0,74

200 360

Tuyau (quantité / longueur)

Réf. art.

1 pc. / 2 m

41848

2 pc. / 2 m

41849 41850

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

117


Équipements pour aquariums

118


Éclairage de l’aquarium HighLine Premium LEDs > Ab page 122

Kit HighLine Premium LEDs > Ab page 123

HighLine Classic LEDs > Ab page 124

HighLine Classic LEDs – kits d’éclairage > Ab page 125

Contrôleur d’aquarium > Ab page 127

Kit de contrôle > Ab page 128

Èquipements pour aquariums

Accessoires pour contrôleur d’aquarium > Ab page 130

Conseils > Ab page 120

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/ aquariums-eclairage 119


Une multitude de scénarios d’éclairage accessibles d’une simple pression sur un bouton ! Un éclairage d’aquarium idéalement adapté au monde sous-marin représente bien plus qu’une mise en lumière au sens propre du terme : grâce à un spectre de lumière idéal pour eux, les habitants de l’aquarium se sentent et évoluent bien mieux. La gamme d’éclairage et de commande OASE offre de nombreuses possibilités pour adapter au mieux les scénarios d’éclairage aux poissons, aux végétaux et à l’environnement. La luminosité et le scénario d’éclairage, avec programme journalier avec simulation de conditions météorologiques, sont paramétrables par WiFi pour chaque segment des LED quadricolores de l’aquarium. Ceci se fait grâce aux LED et leur au transformateur de série, ou avec le kit de contrôle IR de séléction des couleurs et sa télécommande. Les options sont nombreuses et écon­omes en énergie, et les produits sont durables et sûrs grâce à leur technologie 12 V.

120


Éclairage de l’aquarium De nombreuses options économes en énergie, avec des produits durables et sûrs grâce à leur technologie 12 V.

HighLine Premium LED

HighLine Classic LED

Naturelle et connectée : c‘est ainsi que se définit le mieux notre HighLine Premium LED. Grâce aux quatre couleurs LED complémentaires, le dispositif couvre une large gamme de couleurs, dans des tons naturels avec les couleurs de base rouge, bleu et blanc. Les différentes couleurs peuvent être contrôlées individuellement avec l’application OASE Control et le contrôleur d’aquarium.

Nos LED HighLine Classic LED veillent au bon développement des plantes et au bon équilibre biologique. Elles sont la solution idéale pour mettre en avant les animaux et les plantes dans l’aquarium HighLine 125 de OASE ou pour tout autre aquarium compatible. (> À partir de la page 124)

(> À partir de la page 122)

Contrôle de l’aquarium

Préréglez ou commandez directement et facilement des scénarios d’éclairage via une application grâce au contrôleur d’aquarium.

Èquipements pour aquariums

(> À partir de la page 127)

Kit de contrôle IR

Le must pour un éclairage personnalisé dans l’aquarium et une manipulation détendue. Comprend des programmes préréglés. (> À partir de la page 128)

121


HighLine Premium LED Une mise en scène parfaite LA LUMIÈRE COMME DANS LA NATURE FIABLE ET CONSTANTE

DISCRET OU GLAMOUR ?

Grâce à une technologie de pointe et un système de gestion thermique sophistiqué, quasiment le même niveau de luminosité est maintenu pendant toute la durée de vie

Différentes options de commande sont possibles, pour un éclairage élégant ou une simulation naturelle de la lumière du soleil

Couleurs et intensité réglables individuellement par segments personnalisés

EXCELLENTES PERFORMANCES ÉNERGÉTIQUES Très économe en énergie grâce à la technologie LED la plus récente

ACCESSOIRE SYSTÈME

DURABLE ET SÛRE

COULEURS ÉCLATANTES

Le transformateur d'aquarium OASE Control 120 W est un accessoire essentiel pour le contrôleur d'aquarium et le kit de contrôle IR.

Qualité supérieure : construction 100 % étanche (IP 68) pour la protection des utilisateurs et de l'équipement technique

Quatre couleurs de LED (blanc neutre, blanc froid, bleu roi, rouge) offrent un large spectre de couleurs

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de protection

IP 68

Tension nominale

24 V / DC

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

Compatible EAC

Oui

Type de source lumineuse

Leds SMD haute puissance

Équipement LED

blanc (4 000 K), blanc (6 000 K), rouge, bleu roi

Longueur d’onde lumière rouge

nm

660

Flux lumineux bleu

nm

470

Angle de diffusion

120 degrés

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer

Non

Longueur du câble électrique

m

Produit

3,00

HighLine Premium LED 45

HighLine Premium LED 65

HighLine Premium LED 80

HighLine Premium LED 100

HighLine Premium LED 120

30

47

67

83

105

Consommation d’énergie Leuchte

W

Dimensions (L x l x h)

mm

440 x 100 x 15

640 x 100 x 15

830 x 100 x 15

1040 x 100 x 15

1330 x 100 x 15

Adaptateur universel Longueur min.

mm

410

610

800

1000

1300

Adaptateur universel Longueur max.

mm

610

810

1000

1200

1500

kg

0,80

1,00

1,30

1,50

1,80

HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set

HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set

HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set

HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600

Poids net Convient pour

Convient pour

lm

1020

1670

2370

2980

3760

Flux lumineux global

lm

460

750

1080

1370

1800

Flux lumineux blanc neutre

lm

440

730

1040

1360

1820

Flux lumineux rouge

lm

70

110

160

210

270

Flux lumineux bleu

lm

80

130

170

230

300

33892

33893

33894

33895

33896

Réf. art.

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1

Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.

122

INSIDE 2023/2024


> Eclairage

HighLine Premium LED Sets Un éclairage parfaitement mis en scène ÉGALEMENT DISPONIBLE EN KIT Si vous préférez bénéficier de la perfection sous forme de kit, avec toutes les connexions nécessaires, c'est possible

ÉCLAIRAGE PERSONNALISABLE : Malawi ou Amazonie, jour ou nuit, avec la LED HighLine Premium, vous pouvez régler en toute sécurité le scénario d'éclairage grâce aux accessoires en option (contrôle IR ou contrôleur d'aquarium)

Rendement lumineux 100

OASE HighLine Premium LED

90 80

— Spectre de Photosynthèse OASE HighLine Premium LED

Flux lumineux relatif (%)

70

Format classique de LED

Longueur d’ondes (nm)

450

500

550

600

650

700

750

Classe de performance énergétique lampe *1

G

Produit

Consommation d’énergie pondérée par lampe Consommation d’énergie Set

kWh/1000h

HighLine Premium LED 45

HighLine Premium LED 65

HighLine Premium LED 80

HighLine Premium LED 100

HighLine Premium LED 120

HighLine 125 Premium LED Set

19

30

44

55

72

17

W

-

180

Convient pour

HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set

HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set

HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set

HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600

HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set

Réf. art.

33892

33893

33894

33895

33896

77229

*1

Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.

OASE LIVING WATER

123

Èquipements pour aquariums

Durée de vie

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


HighLine Classic LED L’éclairage adéquat

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE

AMBIANCE NATURELLE

ÉCLAIRAGE OPTIMAL

Technologie LED moderne à efficacité énergétique A

Spectre de la lumière du jour adapté aux animaux et aux plantes avec rendu des couleurs naturel

Un spectre de couleurs offrant une simulation de la lumière du soleil proche de la nature crée les meilleures conditions pour une croissance végétale saine (6 500 kelvins)

PRATIQUE

DURABLE ET SÛRE

Allumage/extinction via un interrupteur à bascule sur le câble

Qualité supérieure : construction 100 % étanche dans un tube en verre (IP68) pour protéger les LED

ACCESSOIRES Désignation

Détails du produit

Réf. art.

T5/ T8 Adaptateur

Adaptateur universel pour lampes LED T5 et T8

75717

> Page 33

Pour intégrer des LED Classic dans un couvercle doté de lampes fluorescentes Compatible avec toutes les LED traditionnelles

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 100

Classe de performance énergétique lampe *1

E

Indice de protection

IP 68

Tension nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Garantie *

m

1,80

Ans

2

Type de source lumineuse K

Angle de diffusion

Dimensions (Ø x h) Poids net

Longueur d’ondes (nm)

450

500

550

600

650

HighLine Classic LED daylight 70

HighLine Classic LED daylight 100

HighLine Classic LED daylight 120

W

8

12

16

18

28

kWh/1000h

8

12

16

18

28

24 x 400

24 x 600

24 x 700

24 x 1015

24 x 1200

0,60

0,70

HighLine 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400

mm kg

0,30

0,40

HighLine 125, HighLine optiwhite 125 PCE

Flux lumineux

lm

HighLine 175, HighLine optiwhite 175

HighLine 200, HighLine optiwhite 200

900

1300

1650

1820

2950

70181

70183

48254

48255

48256

42

45

90

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.

124

750

HighLine Classic LED daylight 60

Quantité de LED

*1

700

HighLine Classic LED daylight 40

Convient pour

Réf. art.

6500 60 degrés

Produit

Consommation d’énergie pondérée par lampe

60

Blanc lumière du jour

Température de couleur

— Spectre de Photosynthèse OASE HighLine Classic LED

70

LED

Couleur de lumière

Consommation d’énergie Leuchte

80

Flux lumineux relatif (%)

Longueur du câble électrique

90

INSIDE 2023/2024


> Eclairage

HighLine Classic LED – Kit d’éclairage Le monde est plus beau en duo ÉCLAIRAGE OPTIMAL Spectre complet de la lumière du soleil pour une bonne croissance des végétaux

KIT COMPLET Un kit complet comprenant tout le matériel pour l'installation et le branchement de deux LED HighLine Classic

LONGÉVITÉ ET SÉCURITÉ LED sécurisées et étanches à 100 % (IP68) protégées par des tubes de verre

PRATIQUE Allumage/extinction via un interrupteur à bascule sur le câble

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de protection

IP 68

Tension nominale

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,80

Ans

2

Type de source lumineuse

LED Blanc lumière du jour

Température de couleur

K

6500

Angle de diffusion

60 degrés

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer

Non

Produit

Kit Illumination HighLine 125 Classic LED

Kit Illumination HighLine 175 Classic LED

Kit Illumination HighLine 200 Classic LED

Kit Illumination HighLine 300 Classic LED

Kit Illumination HighLine 400 Classic LED

18

28

36

56

Consommation d’énergie Lampe

W

8

12

16

Consommation d’énergie

W

16

24

32

Classe de performance énergétique lampe *1 Consommation d’énergie pondérée par lampe Dimensions (Ø x h) Poids net

E kWh/1000h mm kg

Convient pour

9

14

18

20

31

24 x 400

24 x 600

24 x 700

24 x 1015

24 x 1200

1,30

1,70

2,00

2,50

2,90

HighLine 125

HighLine 175

HighLine 200

HighLine 300

HighLine 400

Quantité de LED

ST

Flux lumineux

lm

900

1300

1650

1820

2950

Convient pour

lm

1800

2600

3300

3640

5900

70244

70245

70246

70247

70248

Réf. art.

42

45

90

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1

Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.

OASE LIVING WATER

125

Èquipements pour aquariums

Couleur de lumière


126


> Eclairage

Contrôleur d’aquarium Rassurez-vous, tout est sous contrôle

CONNEXION RAPIDE SYSTÈME DE COMMANDE CONNECTÉ

La touche WPS standardisée du modem permet de connecter le contrôleur au réseau domestique en quelques secondes

COMPACT MAIS PAS QUE !

Une connexion Wi-Fi suffit pour commander les différents appareils via une application gratuite, sur une tablette ou un smartphone

Ce système modulaire et polyvalent s'intègre parfaitement dans le compartiment inférieur des aquariums OASE

CINQ APAREILS, UN SYSTÈME DE COMMANDE La connectique intelligente centralise jusqu'à cinq appareils connectés OASE, d'autres appareils peuvent être intégrés à l'aide d'un adaptateur en Y

Désignation

Détails du produit

Réf. art.

OASE Control transform. 120W p. Aquarium

Les accessoires essentiels du Contrôleur d’aquarium EAC

33888

> Page 130

Èquipements pour aquariums

SYSTEMZUBEHÖR

via une application et du Kit de contrôle IR par télécommande Association facile et directe aux HighLine Premium LED Format compact et association rapide à tous les appareils Toujours veiller à respecter la capacité d’absorption maximale de chaque transformateur associé à nos HighLine Premium LED ou à nos pompes de diffusion StreamMax

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

Tension nominale

mm Contrôleur d’Aquarium

194 x 124 x 60

24 V / DC

Consommation d’énergie

Nombre d’entrées de câbles

Nombre de sorties de câbles

Poids net

Garantie (+ Extension de garantie) *

W

PCE

PCE

kg

Ans

2

1

5

0,38

3+1

Réf. art.

33885

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

127


Kit de contrôle IR Une multitude de scénarios d’éclairage accessibles d’une simple pression du doigt

FIXATION DISCRÈTE

PETIT MAIS EFFICACE

Il suffit de fixer le module récepteur sur la paroi extérieure du meuble bas

Scénarios d'éclairage audacieux, commandés discrètement

CONTRÔLE PRATIQUE Régler simultanément jusqu'à six LED Premium HighLine

SI SIMPLE ! Paramétrage facile de la sélection des couleurs, de la luminosité et des scénarios d'éclairage à l'aide de la télécommande

FONCTION ORAGE Simule un orage avec des éclairs

128

VOUS PARAMÉTREZ LE JOUR ! Adaptations personnalisées des scénarios de jour : définissez vous-même une heure de démarrage quotidienne et un programme journalier. Possibilité de lancer des scénarios d'effets météorologiques ou de variation de l'éclairage d'une simple pression sur une touche

INSIDE 2023/2024


> Eclairage

1

2

3

1. Compris avec ce produit :

3. Scénarios de jour :

Récepteur infrarouge, télécommande et adaptateur en Y permettant l’association de deux LED. Accessoires nécessaires : Transformateur EAC et, le cas échéant, un adaptateur secteur.

Faites votre choix parmi l’un des quatre programmes de jour préprogrammés : Aquarium communautaire, Amazone, Malawi et Bassin d’aquascaping – avec et sans clarté lunaire

2. Différentes nuances de lumière : À choisir parmi trois couleurs de lumière du jour (blanc chaud, blanc neutre, blanc froid) et deux intensités de teintes de clarté lunaire différentes.

Produit Dimensions (L x l x h)

Set Contrôle IR mm

Tension nominale

97 x 45 x 23 24 V / DC

Consommation d’énergie

W

0,5

Nombre d’entrées de câbles

PCE

1

Nombre de sorties de câbles

PCE

2

Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)

m

Convient pour

0,30 / 1,00 Alle HighLine Premium LEDs

Poids net

kg

0,37

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

m

1,30

Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Réf. art.

Èquipements pour aquariums

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

33886

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

129


Accessoires pour contrôleur d’aquarium PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit Dimensions (L x l x h)

OASE Control transform. 120W p. Aquarium mm

Tension nominale (primär, sekundär)

150 x 75 x 25 220 - 240 V / 50/60 Hz, 24 V / DC

Consommation d’énergie

W

120

Nombre d’entrées de câbles

PCE

1

Nombre de sorties de câbles

PCE

1

Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)

m

1,50 / 1,20

Poids net

kg

0,60

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

m

2,70

Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Description

Les accessoires essentiels du Contrôleur d'aquarium EAC via une application et du Kit de contrôle IR par télécommande Association facile et directe aux HighLine Premium LED Format compact et association rapide à tous les appareils Toujours veiller à respecter la capacité d'absorption maximale de chaque transforma-teur associé à nos HighLine Premium LED ou à nos pompes de diffusion StreamMax

Réf. art.

33888

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit

OASE Control adaptateur en Y p. Aquarium

Longueur du câble électrique

m

Nombre d’entrées de câbles

PCE

1

Nombre de sorties de câbles

PCE

2

Tension nominale

0,20

24 V / DC

Convient pour

Appareils EAC

Poids net

kg

0,18

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

3+1

Description

Pour faire fonctionner plusieurs produits EAC sur une sortie du Contrôleur d'aquarium EAC Convient également pour faire directement fonctionner 2 HighLine Premium LED sur un Transformateur EAC 120 W (respecter la capacité d'absorption max. du transformateur !)

Réf. art.

33897

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

130

INSIDE 2023/2024


> Eclairage

Accessoires pour contrôleur d’aquarium PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Produit

Longueur du câble électrique

HighLine Premium LED 45

HighLine Premium LED 65

HighLine Premium LED 80

m

HighLine Premium LED 100

HighLine Premium LED 120

3,00

Tension nominale

24 V / DC

Convient pour

Poids net

kg

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

Réf. art.

HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set

HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set

HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set

HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300

HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600

0,80

1,00

1,30

1,50

1,80

33895

33896

3+1 33892

33893

33894

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

StreamMax Premium 2000

StreamMax Premium 4000

StreamMax Premium 5000

StreamMax Pump Controller

Longueur du câble électrique

m

3,00

-

Nombre d’entrées de câbles

PCE

-

2

Nombre de sorties de câbles

PCE

-

2

12 V / AC

-

Tension nominale Convient pour

Pump Controller

Poids net

kg

Garantie (+ Extension de garantie) *

Ans

Réf. art.

0,50

Èquipements pour aquariums

Produit

0,70

0,95

3+1 33948

33949

33955

33919

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

131


Équipements et accessoires pour aquariums

132


Accessoires pour aquariums HeatUp > À partir de la page 134

HeatUp Basis > À partir de la page 136

Thermostat électronique HeatControl > À partir de la page 137

Système de changement d'eau > À partir de la page 138

Déchlorinateur Déchlorinateur > À partir de la page 139

Nettoyage Accessoires de nettoyage > À partir de la page 140

Décoration Sols ScaperLine > À partir de la page 142

Paroi arrière > À partir de la page 143

Pierres et bois Èquipements pour aquariums

> À partir de la page 145

Conseils > À partir de la page 135

Parois arrière – step by step > À partir de la page 144

Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site www.oase.com/fr/aquariums-equipements 133


HeatUp Chaleur et fiabilité PRÉCIS

VERRE DE QUARTZ

Le système de commande breveté** permet d'ajuster précisément la température (+/- 3 °C)

Nouveau dans la gamme et particulièrement résistant à la chaleur

SENSIBLE

CONTRÔLABLE

Niveau de température uniforme grâce à une technologie bimétallique brevetée

Affichage pratique de la fonction de chauffage via le voyant lumineux activé

EMPLACEMENT

INSTALLATION FACILE

Idéal pour un usage en immersion

Support inclus

ROBUSTE Finition de qualité supérieure pour un usage à long terme

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale

230 V / 50 Hz

Longueur du câble électrique Garantie *

m

1,50

Ans

3

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer Produit HeatUp 25 HeatUp 50 HeatUp 75 HeatUp 100 HeatUp 150 HeatUp 200 HeatUp 250 HeatUp 300 HeatUp 400

Dimensions (Ø x h)

Consommation d’énergie

Poids net

mm

W

kg

23 x 205 23 x 245 23 x 315 23 x 370 23 x 440

42698

25 50

0,20

150 200 250 300 400

42699 42701

75 100

Réf. art.

0,22 0,25 0,28 0,34

42703 42705 42708 42712 42713 77107

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie **Patent erteilt in Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien und USA

134

INSIDE 2023/2024


De quoi ont besoin les animaux et les plantes pour s'épanouir ?

Èquipements pour aquariums

1. Les clarificateurs UV garantissent une eau d'aquarium claire et sans germes grâce au rayonnement UV, il s'agit donc d'un accessoire idéal pour prévenir les maladies des occupants de l'aquarium. Cependant, l'utilisation d'un clarificateur UV ClearTronic vaut également la peine pour des raisons esthétiques : Il permet d'enrayer efficacement la proli­fération des algues et de diminuer la turbidité. Vous pou­vez ainsi observer avec plus de clarté votre merveilleux monde aquatique. 2. Les chauffages pour aquarium assurent une tempéra­ ture uniforme de l'eau, afin que les occupants de ce petit monde aquatique se sentent toujours à l'aise et en bonne santé. En outre, même les plantes exigeantes poussent mieux grâce au câble chauffant pour le fond de l'aqua­rium HeatUp Basis, car les racines sont alimentées de manière optimale en nutriments. 3. L es distributeurs automatiques de nourriture assurent l'approvisionnement régulier des animaux aquatiques en nourriture, même si vous n'êtes pas sur place : Avec jusqu'à douze charges de nourriture par jour, le distribu­ teur automatique de nourriture FishGuard alimente vos poissons et protège la nourriture contre l'humidité. 4. Pour faciliter le changement d'eau : Avec le kit Aqua In­ Out d'OASE, le changement d'eau, qui fait partie des obli­ gations souvent fastidieuses d'un propriétaire d'aquarium, n'est plus si terrible. Porter les seaux appartient au passé, car la pompe puissante évacue directement l'eau sale et achemine l'eau fraîche dans l'aquarium via un tuyau de 10 mètres. 5. Accessoires de nettoyage : Quand il s'agit de nettoyer et entretenir leur aquarium, les propriétaires doivent mettre la main à la pâte : Les plantes d'aquarium doivent être taillées, les vitres nettoyées et les tuyaux entretenus. OASE propose une gamme d' accessoires adaptés pour entretenir les merveilleux mondes aquatiques.

135


HeatUp Basis Pour des plantes d’aquarium luxuriantes

BIEN NOURRIES

PREMIUM

TOUT INCLUS

Favorise la circulation naturelle de l'eau et fournit de manière optimale des nutriments aux racines des plantes

Idéal pour les aquariums, terrariums et paludariums exigeants

Set complet comprenant un bloc d'alimentation 12 V, des ventouses et clips de fixation

PLUG AND PLAY Installation facile

FLEXIBLE Longueur de câble totale de 3,6 mètres, dont 1 m de câble froid

EN OPTION HeatControl avec contrôle automatique de la température

SÉCURISÉ Technologie 12 V et câble en silicone de qualité supérieure

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Longueur de câble totale

m

3,6

Longueur de câble froid

m

1,0

Tension nominale (primaire, secondaire)

230 V / 50/60 Hz, 12 V / AC

Poids net

kg

0,70

Garantie *

Ans

3

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer

Non

Produit

Consommation d’énergie

Réf. art.

W HeatUp Basis 10 W

10

42715

HeatUp Basis 15 W

15

42716

HeatUp Basis 20 W

20

42718

*Garantie valable aux conditions de garantie d‘OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

136

INSIDE 2023/2024


> Chauffage

HeatControl La températur idéale à tout moment

POLYVALENT Possibilité de raccordement à n'importe quel dispositif de chauffage 600 W, par exemple à un HeatUp ou à un HeatUp Basis

CONSTANT Le capteur de température long de 2 mètres permet une mesure précise et constante

FIXATION MODULABLE Possibilité de fixation sur le couvercle ou sur la paroi du bassin

BIEN LISIBLE Le grand affichage LED affiche la température de manière bien visible

PRÉCIS

Èquipements pour aquariums

Thermomètre externe pour le contrôle de la température

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

Tension nominale

Consommation d’énergie

230 V / 50 Hz

mm HeatControl

72 x 50 x 97

Longueur du câble électrique

Poids net

Garantie *

Température min.

W

m

kg

Ans

°C

5

2,00

0,43

3

4,0

Réf. art.

42723

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

OASE LIVING WATER

137


Système de changement d’eau Pour changer facilement l’eau de votre aquarium

PRATIQUE Changez l'eau sans avoir à porter de lourds seaux CHANGEMENT DE L'EAU FACILE

INCLUS Comprend une pompe fiable et efficace qui évacue l'eau usée hors de l'aquarium et la remplace par de l'eau claire

Changement rapide et simple pour un entretien facile de l'aquarium

EAU DOUCE OU DE MER

SÉCURISÉ

Convient pour les bassins d'eau douce et d'eau de mer

La crépine de protection à ouverture réglable protège les animaux contre les blessures TOUT COMPRIS Tuyau de 10 mètres et fixation pour tuyau inclus

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)

Aqua In-Out Set 800 mm

Tension nominale

78 x 52 x 88 230 V / 50 Hz

Consommation d’énergie

W

7

Longueur du câble électrique

m

1,50

Poids net

kg

1,77

Garantie *

Ans

3

Litres par heure max.

l/h

800

Hauteur max. de la colonne d’eau

m

1,00

Tuyau (quantité / longueur)

1 PCE / 10 m

Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)

16 / 22 mm

Type d’installation

Installation en immersion ou à sec

Compatible avec l’eau douce

Oui

Compatible avec l’eau de mer

Oui

Réf. art.

42722

*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie

138

INSIDE 2023/2024


> Déchlorinateur

Déchlorinateur Pour une eau sans chlore

SÉCURISÉ

UTILISATION SIMPLE

L'assurance-vie pour les habitants de l'aquarium en cas de chloration temporaire

Raccord rapide ¾ " inclus dans la livraison

LIANTS CONTRE LE CHLORE ET LES MÉTAUX LOURDS

Contient du charbon actif de qualité supérieure

Production facile d'eau de remplissage sûre

TRÈS PRODUCTIF Permet de traiter 200 000 litres d'eau

Èquipements pour aquariums

CHARBON ACTIF HAUTE PERFORMANCE

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)

Dechlorinator mm

505 x 80 x 80

Poids net

kg

1,30

Pression de service mini

bar

0,5

Pression de fonctionnement max.

bar

6

Litres par heure max.

l/h

500

Raccord

2 x 19 mm / ¾"

Type d’installation Volume filtre Réf. art. OASE LIVING WATER

Pose uniquement à sec l

200.000 48790 139


Accessoires de nettoyage PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Réf. art.

Brosse magnétique 5 mm

43954

Aimant de nettoyage 10 mm

43955

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Réf. art.

Longueur

Poids net

mm

kg

Nettoyeur de vitre

290

0,19

43956

Set de rechange nettoyeur de vitre

-

0,01

44712

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Détails du produit

Longueur

Poids net

mm

kg

Réf. art.

Aspirateur de fond E

Le GravelCleaner E, destiné à nettoyer le fond des aquariums de taille moyenne et grande, peut être étendu en continu. La cloche de broyage extra-longue est dotée d'un embout triangulaire pour un nettoyage efficace des grandes surfaces. Une grille de protection empêche les animaux de l'aquarium d'être aspirés et protège le tuyau de 2 m de long contre les blocages. Grâce au robinet d'arrêt, vous pouvez régler le débit en continu et ajuster de manière flexible la puissance d'aspira-tion de la cloche.

48

0,39

88041

Aspirateur de fond R

Le GravelCleaner R pour le nettoyage du fond des petits aquariums peut être rallongé. L'embout rond avec rallonge est optimal pour les espaces intermédiaires. Une grille de protection empêche les animaux de l'aquarium d'être aspirés et pro-tège le tuyau de 2 m de long contre les obstruc-tions. Le robinet d'arrêt permet de régler le débit en continu et d'ajuster la force d'aspiration de la cloche de manière flexible.

-

0,44

88039

140

INSIDE 2023/2024


> Nettoyage

Accessoires de nettoyage PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Réf. art.

Longueur

Poids net

mm

kg

Pince à plantes

165

0,05

70472

Ciseaux à plantes

255

0,10

70471

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Brosse spiralée/Ecouvillon

Abmessungen Bürste (L x D)

Longueur

Poids net

mm

mm

kg

50 x 30

1500

0,06

Réf. art.

43964

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l)

Longueur max. du manche

Poids net

Largeur de maille

Réf. art.

mm

cm

kg

Epuisette à poisson 8 cm

80 x 65

21

0,04

43958

Epuisette à poisson 10 cm

105 x 90

24

0,05

43959

Epuisette à poisson 15 cm

160 x 130

32

0,09

43960

Epuisette à poisson 20 cm

OASE LIVING WATER

210 x 160

33

0,10

Èquipements pour aquariums

0,9 mm

43961

141


Sols Scaperline* La base idéale pour votre aquascape, pour un aspect agréable et une meilleure croissance des plantes

RÉSERVOIR DE NUTRIMENTS Le substrat actif peut absorber et restituer des éléments nutritifs de l'eau, l'effet tampon est idéal pour une bonne croissance des plantes SUBSTRAT ACTIF Le substrat actif influence la qualité de l'eau et assure une plage de pH favorable à la plupart des plantes aquatiques. Les valeurs peuvent varier en fonction du comportement des

TAILLE DE GRAIN À EFFICACITÉ NATURELLE Les grains de notre substrat ScaperLine sont parfaits pour les petits, moyens et grands décors et assurent une bonne adhérence aux racines des plantes

COULEURS CLASSIQUES BONNE STABILITÉ

Les substrats pour aquascaping OASE ScaperLine sont disponibles dans les couleurs classiques noir et marron, également pour de jolis effets de couleur au sol

Les grains du substrat sont fabriqués en matériau stable avec une résistance accrue à la rupture.

LAVAGE INUTILE Vous n'avez pas besoin de laver le substrat actif avant de l'utiliser dans le décor, vous pouvez le verser à sec dans l'aquarium et le disposer selon vos préférences sans que l'eau ne se trouble

Braun

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Poids net

Couleur

kg ScaperLine Soil 3 l brun ScaperLine Soil 3 l noir ScaperLine Soil 9 l brun ScaperLine Soil 9 l noir

2,70 8,10

Granulométrie

Réf. art.

mm 88043

brun noir brun noir

1,5–3

88046 88048 88045

* Ne se commercialise pas au BeLux

142

INSIDE 2023/2024


> Décoration

Décors de fond Habillez facilement les parois de votre aquarium

EXTRÊMEMENT FLEXIBLE Rapide à installer dans tous les aquariums

UTILISATION FACILE Découpage sans effort des fonds aux dimensions souhaitées

POUR UN EFFET 3D

Èquipements pour aquariums

Il suffit de coller nos imitations roche sur le fond

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

Dimensions (L x l x h)

Poids net

Compatible avec l‘eau douce

Compatible avec l‘eau de mer

Réf. art.

mm

kg

Décor de fond Flex sable S

700 x 500 x 2

0,63

70758

Décor de fond Flex sable M

1000 x 500 x 2

0,70

70759

Décor de fond Flex sable L

1200 x 600 x 2

1,33

70760

Décor de fond Flex sable XL

1600 x 600 x 2

1,77

Décor de fond Flex ardoise S

700 x 500 x 2

0,64

Décor de fond Flex ardoise M

1000 x 500 x 2

0,83

70762

Décor de fond Flex ardoise L

1200 x 600 x 2

1,30

70763

Décor de fond Flex ardoise XL

1600 x 600 x 2

1,94

33988

OASE LIVING WATER

Oui

Oui

33989 70761

143


En 9 étapes seulement Installation des fonds flexibles

>

Étape 1

>

Étape 2

>

Étape 3

>

Étape 4

>

Étape 5

>

Étape 6

>

Étape 7

>

Étape 8

>

Étape 9

>

Final

144

INSIDE 2023/2024


> Décoration

Roches et pièces de bois Des éléments de décoration conçus pour décorer facilement et avec style vos aquariums 1

2

3

4 5

8

7

6 9

10

Èquipements pour aquariums

11

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Dimensions (L x l x h)

Poids net

Compatible avec l’eau douce

Compatible avec l’eau de mer

Réf. art.

mm

kg

Décor pierre stratifiée ardoise A

470 x 250 x 100

1,93

34025

Décor pierre stratifiée ardoise B

440 x 250 x 130

1,42

34026

Décor pierre stratifiée ardoise C

360 x 280 x 150

1,26

34027

Décor pierre stratifiée sable A

470 x 250 x 100

1,78

34022

Décor pierre stratifiée sable B

440 x 250 x 130

1,65

Décor pierre stratifiée sable C

360 x 280 x 150

1,20

Bois de rivière M

252 x 155 x 350

1,42

34028

Bois de rivière L

342 x 248 x 505

1,32

34029

Set de 3 branches bois de rivière

350 x 85 x 55

0,51

34039

Colle pour décoration 115g

200 x 30 x 30

0,11

70243

Colle pour paroi arrière 75 g

145 x 40 x 30

0,08

71147

OASE LIVING WATER

34023 Oui

Oui

34024

145


Bon à savoir

146


Autres informations utiles Les pages suivantes contiennent de nombreuses informations supplémentaires importantes : Lisez tout ce dont vous devez savoir sur notre garantie ainsi que la prolongation de garantie. Nos diagrammes détaillés sur la performances des pompes aident à choisir les produits les plus adaptés. Pour une orientation rapide, vous trouverez également une présentation du produit ici dans le catalogue. Pour plus d'informations utiles et à jour sur les produits et les actions concernant l'aquariophilie OASE, visitez à tout moment www.oase.com

Classes d'efficacité énergétique > À partir de la page 128

Courbes caractéristiques de pompe > À partir de la page 129

Garanties > À partir de la page 130

Présentation des produits > À partir de la page 131

AquariumActiv

Bon à savoir

> À partir de la page 138

147


Classes d’efficacité énergétique Pour un éclairage adéquat A

A G B A G C A G D A G E A G F A G G G A

Le diagnostic de performance énergétique informe sur la classe de performance énergétique qu'a une lampe, c'est à dire sur le rapport entre le rendement lumineux et la consommation électrique, ainsi que sur d'autres propriétés du produit. C'est ainsi que les lampes à LED basse consommation affichent une performance énergétique de A à G.

Pour votre information, nous avons rassemblé dans ce tableau les performances énergétiques des lampes de la gamme OASE et d'autres informations.

Réf. art. Produit

70181 70183 48254

HighLine Classic LED lumière naturelle 40 HighLine Classic LED lumière naturelle 60 HighLine Classic LED lumière naturelle 70

Page du Classes de Cet éclairage catalo- performance contient des gue énergétique ampoules LED intégrées

Page 124 Page 124 Page 124

48255

HighLine Classic LED lumière naturelle 100

Page 124

48256

HighLine Classic LED lumière naturelle 120

Page 124

77229

HighLine 125 Premium LED Set

Page 123

77230

HighLine 175 Premium LED Set

Page 123

77231

HighLine 200 Premium LED Set

Page 123

77232

HighLine 300 Premium LED Set

Page 123

77233

HighLine 400 Premium LED Set

Page 123

70244

Kit Illumination HighLine 125 Classic LED

Page 125

70245

Kit Illumination HighLine 175 Classic LED

Page 125

70246 70247 70248

148

Kit Illumination HighLine 200 Classic LED Kit Illumination HighLine 300 Classic LED Kit Illumination HighLine 400 Classic LED

Page 125 Page 125 Page 125

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

A G

Les ampoules dans l'unité d'éclairage ne peuvent pas être remplacées

Cet éclairage convient aux ampoules des classes d'énergétiques

L'unité d'éclairage est vendue avec une ampoule de classe énergétique

Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h

E

X

X

E

-

8

E

X

X

E

-

12

E

X

X

E

-

16

E

X

X

E

-

18

E

X

X

E

-

28

G

X

X

G

-

17

G

X

X

G

-

27

G

X

X

G

-

40

G

X

X

G

-

50

G

X

X

G

-

66

E

X

X

E

-

9

E

X

X

E

-

14

E

X

X

E

-

18

E

X

X

E

-

20

E

X

X

E

-

31

INSIDE 2023/2024


> Comparaison des propriétés des pompes

quoi sert la courbe À caractéristique de la pompe ? La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à fournir les conseils appropriés. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe. La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar. OPTIMAX 2000–5000

OPTIMAX 300–1000 1,4

1,4

1,2

3,0 2,5

1,0 1000

0,8 0,6

4000

1,5

800

3000

500

0,4

5000

2,0

1

2000

H (mWS)

H (mWS)

300

Q (l/u)

100

300

500

700

900

Q (l/u)

1100

BIOMASTER / BIOMASTER THERMO 250 – 850

1000

2000

3000

4000

5000

6000

FILTOSMART / FILTOSMART THERMO 60–300 12

2,2 2,0

10

1,8 1,6

850

8

1,4 600

1,2

6

350

1,0

60

4

0,8

100

200

300

H (mWs)

H (mWS)

250

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

Q (l/u)

200

400

600

800

1000

1200

Bon à savoir

Q (l/u)

OASE LIVING WATER

149


Garantie Garantie La société OASE GmbH accorde une garantie fabricant aux conditions mentionnées ci-après, la durée étant spécifiée selon le produit. Cette garantie est également jointe sur papier à l’appareil. La période de garantie commence à la date de l’achat initial du produit auprès d’un revendeur OASE ou d’un paysagiste qui a lui-même été fourni par un revendeur OASE ou par la société OASE elle-même. Elle ne repart pas à zéro en cas de revente. Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie, les prestations de garantie sont accordées sans bénéfice de la garantie légale. Sauf si le contenu de la garantie est expressément spécifié pour le produit concerné, OASE accorde une garantie dans les termes suivants. Le recours à la garantie d’OASE, y compris la prolongation de garantie est soumis à l’obligation pour le client de faire remplacer ou réparer les pièces avec des pièces de rechange OASE exclusivement,mises en place dans les règles de l’art. Toute garantie OASE devient caduque en cas d’emploi de produits d’autres marques. Nous accordons les prestationsde garantie à notre libre choix, soit par une réparation sans frais ou la fourniture gratuite de pièces de rechange d’origine, soit en remplaçant l’appareil par un appareil identique. Si le modèle concerné n’est plus fabriqué, nous nous réservons le droit de remplacer l’appareil par un modèle de notre gamme aussi proche que possible de l’appareil endommagé. Le dédommagement pour la dépose et la pose, le contrôle, le manque de bénéfice et les dommages et intérêts ne sont pas couverts par la garantie; sont également exclus tous recours pour dommages et pertes de toute sorte qui auraient été causés par l’appareil ou son emploi. La garantie ne s’applique que dans le pays dans lequel le client a acheté l’appareil chez un revendeur OASE ou un paysagiste. Le droit allemand est applicable pour cette garantie, à l’exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Les droits légaux de l’acheteur, et singulièrement ceux résultant de la garantie légale ne sont pas altérés par ces conditions de garantie. Les vices et dommages dont la cause est imputable à un montage défectueux ou à une erreur d’utilisation, à l’absence de soins, comme par exemple l’emploi de produits de nettoyage inadaptés, ou un entretien négligent, un emploi non conforme à la destination, l’endommagement, les chocs, les effets du gel et autres, la coupuredes connecteurs ou du câble, l’entartrage ou des tentatives abusives de réparation sont exclus de la garantie. Nous renvoyons expressément à un emploi correct conformément au mode d’emploi dont le respect est la condition sine qua non pour avoir recours à la garantie. Les pièces d’usure, tels les dispositifs d’éclairage ne sont pas couvertes par la garantie, elles sont indiquées dans le mode d’emploi des produits. Consultez la liste des éléments concernés sur la notice de votre produit avant toute démarche de SAV. En cas de recours à la garantie, adressez-vous au revendeur OASE qui vous a vendu ce produit. Si ceci n’est pas possible, le recours à la garantie peut aussi être adressé directement à OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, 48477 Hörstel, Allemagne, en nous renvoyant – franco à nos bureaux allemands – l’appareil ou l’élément objet de la réclamation accompagné d’une copie du justificatif d’achat remis par le revendeur OASE ou le paysagiste, de l’original du bon de garantie ainsi que d’une déclaration écrite de la panne ou du défaut constaté. Vous trouverez la liste des revendeurs OASE sous: www.oase.com

Prolongation de garantie Prolongation de garantie OASE sur demande Nous prolongeons de deux ans supplémentaires la durée de garantie fabricant accordée sur demande particulière du client, dans des cas spécifiques et pour certains produits, voire même de deux ans supplémentaires pour des produits bien déterminés, ceci toujours sur demande du client. La prolongation de garantie est accordée exclusivement au consommateur final qui ne revend pas le produit de manière commerciale, (et singulièrement à l’acheteur initial). Cette garantie s’applique aussi dans les cas où le consommateur final acquiert un produit OASE par l’intermédiaire d’un paysagiste dans le cadre d’un contrat de prestations paysagistes, sous réserve qu’il est prouvé que l’artisan a lui-même été fourni par un revendeur OASE ou par la société OASE elle-même. Les paysagistes ne sont pas considérés comme des revendeurs au sens où l’entendent les conditions de garantie. La période de garantie commence à courir à expiration de la garantie initiale, sous réserve que le produit a bien été acquis avec justificatif auprès d’un revendeur OASE. Par conséquent, au cas où le produit est revendu, la durée de garantie ne saurait commencer à une date ultérieure, ni reprendre à zéro. Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie. Les prestations de garantie sont au libre choix d’OASE : soit la réparation gratuite de la pièce défectueuse, soit la fourniture d’un produit comparable ou équivalent en échange, tout autre recours étant exclu. En cas de garantie, nous prenons en outre à notre charge les frais de port à juste prix pour l’expédition du produit défectueux. Tout autre recours étant exclu. Les droits légaux de l’acheteur ne sont pas limités par cette garantie. Cette garantie est accordée par la société: OASE GmbH, Postfach 2069, 48469 Hörstel, Allemagne. La prolongation de garantie peut être obtenue par enregistrement en ligne http://www.oase.com/extension-de-garantie Faute d’un accord dérogatoire, OASE recueille vos informations personnelles exclusivement dans le but de traiter votre recours à garantie décrite, et singulièrement pour vérifier votre identité et contrôler le justificatif d’achat et la date d’achat. Ces informations personnelles sont exploitées exclusivement par OASE et ne sont pas transmises à des tiers. Protection des données Nous utilisons vos informations personnelles dans la mesure où elles sont nécessaires pour exécuter le contrat. Par ailleurs, nous souhaitons vous informer de nos nouveaux produits par courrier, e-mail, téléphone et télécopie. Nous vous demanderons en temps voulu votre consentement à cet effet expressément, pour autant que cela est nécessaire. Vous pouvez à tout moment nous communiquer que vous ne souhaitez plus recevoir ces informations en écrivant à OASE SA – Avenue de la Marne – parc du molinel Bat F-59290 Wasquehal (pour la France) et en envoyant un mail à info.be@oase.com (pour la Belgique et le Luxembourg). Si vous achetez des marchandises chez nous, nous vous informerons à l’avenir de marchandises similaires par e-mail. Même si un consentement à cet effet n’est pas nécessaire, vous pouvez à tout moment exiger de ne plus recevoir de tels mails d’information. Envoyez-nous à cet effet un courriel à info.fr@oase.com (pour la France), et info.be@oase.com (pour la Belgique et le Luxembourg) Veuillez par ailleurs consulter notre charte de protection des données sur internet www.oase.com/declaration-de-protection-des-donnees

150

INSIDE 2023/2024



63499/08-22 OA Les produits indiqués et proposés sont strictement réservés à l‘usage prévu et décrit. Les photos du catalogue ne constituent pas une description au sens d‘une garantie contractuelle de propriétés. Les différences mineures affichées par nos produits comparé aux illustrations ne constituent en aucun cas un défaut ni un vice. A compter de la date de parution du présent catalogue, toutes les versions antérieures perdent leur validité. L‘utilisation de nos images n‘est autorisée qu‘après l’autorisation écrite donnée par OASE. Sous réserve de nos conditions générales de vente qui peuvent être consultées ou téléchargées sous www.oase.com !

Vous trouverez plus d’informations sur notre site internet : www.oase.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.