El Ramal; Vino Artesanal por excelencia
Campo San José San José Farm Don Abel Letelier ha integrado la producción del tradicional vino de uva país con otras cepas como Torontel y Moscatel. Además
ofrece degustaciones acompañadas de quesos locales y frutas, y para los entusiastas, la posibilidad de preparar su propio asado. Recomendamos visitar su cava de vinos, conservada en una antigua bodega de más de 100 años. Mr. Abel Letelier has been a part of the traditional production of the “país” grape wine country with other stocks as Torontel and Muscat. He also offers tastings accompanied by local cheese and fruits, and for enthusiasts there´s possibility to prepare your own barbecue. We recommend you to visit their wine cellar, preserved in an old warehouse of over 100 years old. Contacto/Contact: A 300 metros de la Estación de Curtiduría.
Tradición Curtiduría Curtiduría Tradition Doña Berta y su esposo Don Gabriel lo esperan en su casona con deliciosos platos típicos y un acogedor servicio de alojamiento, donde la cocina a leña y tradicional decoración rural lo harán recordar viejos tiempos del campo chileno. Durante el día aproveche de visitar el viñedo familiar y vea el proceso en que la uva país da vida al conocido tinto chileno. Para sumergirse aún más en el mundo del campo aprenda a jugar tabas, antiguo pasatiempo tradicional chileno. Ma’am Berta and her husband Mr. Gabriel await you at their casona with delicious traditional dishes and a friendly accommodation service, where the wood stove and traditional rural decoration will make you remember old times of the Chilean countryside. Seize the day and visit the family vineyard and see the process where the “país” stock grape gives life to the renowned Chilean red wine. To go deeper into the world of countryside learn to play “tabas”, an old Chilean knucklebone game. Contacto/Contact: Para informaciones y reservas contacte a Doña Berta Rojas. Estación Curtiduría, a 200 metros de la línea ferroviaria. Teléfono/Phone (56 71) 21 82 12 - (56 9) 9 944 46 15. Correo electrónico/Email: eventosbera@gmail.com
Viña Santa Isabel Santa Isabel Vineyard Don Hugo Espinoza y Doña Delfina Carrasco han producido vino y chicha por más de 25 años con técnicas que podrá aprender
cuando visite los viñedos y deguste sus vinos y chichas en la antigua bodega. Aquí también podrá recorrer los cerros del sector a caballo y solicitar a Doña Delfina que prepare su especialidad: el cordero asado o a la cacerola acompañado del vino familiar. La casa también está disponible para alojamiento. Mr. Hugo Espinoza and Ma´am Delfina Carrasco have produced wine and chicha for over 25 years with techniques you can learn when you visit the vineyards and taste wine and chicha in the old cellar. Here you can also explore the hills of the area by horse and ask Ma’am Delfina to prepare her specialty: roast lamb or à la casserole accompanied with the familiar wine. The house is also available for accommodation. Contacto/Contact: Estación Curtiduría / Teléfono/Phone: (56 9) 9 958 61 17
Hospedaje Toconey Toconey Accommodation El Hospedaje rural de Doña Teresa Alcántara y familia es el lugar perfecto para conocer la vida cotidiana del campo maulino; aquí podrá ser parte de las labores agrícolas del viñedo y aprender a cocinar pan amasado en el horno de barro. También se sorprenderá con la bodega de vinos y sus vasijas de greda de más de 200 años.
Ma’am Teresa Alcantara & familiy´s rural inn is the perfect place to get to know Maule´s countryside daily life; here you can be part of the vineyard´s farmwork and learn to cook homemade bread in the clay oven. You will also be surprised with the wine cellar and pottery vessels of more than 200 years old. Contacto/Contact: Estación Toconey. Recomendamos contactarse con anterioridad / Teléfono/Phone: (56 9) 7 773 07 56
RAMAL TALCA-CONSTITUCIÓN
27