Protective Coatings - supplemento a ipcm® 2011 n. 09

Page 40

PROTECTIVE COATINGS FOCUS ON TECHNOLOGY CORROSION PROTECTION FOR CRUISE SHIPS Protezione contro la corrosione per le navi da crociera

W

hat allows for parts transportation speeds up to 6 m / min, blast cleaning results of SA3 and 15 µm coating thickness with a tolerance of +/- 3 µm? The answer to such extraordinary technical challenges is the Rösler RRB 42/6 preservation line. This integrated shot blasting and painting system is used for the treatment of steel plates and beams in the ship building industry. One of the leading manufacturers of cruise ships (who is also active in the field of offshore oil exploration) invested in a brand-new preservation line for the pretreatment of steel plates and beams. The customer chose the RRB 42/6 system from Rösler because it was specifically engineered to meet their stringent technical requirements.

elocità di movimentazione dei pezzi fino a 6 m/min, risultati di pulizia mediante granigliatura pari a SA 3 e uno spessore del rivestimento di 15 µm con una tolleranza di +/- 3 µm: la risposta a queste straordinarie sfide tecniche è la linea di conservazione RRB 42/6 Rösler. Questo sistema integrato di granigliatura e verniciatura è utilizzato nel settore della costruzione navale per trattare lastre e travi in acciaio. Quando uno dei maggiori produttori al mondo di navi da crociera, molto attivo anche nel campo dell’esplorazione petrolifera offshore, ha deciso di investire in una nuova linea di conservazione per il pre-trattamento di lastre e travi in acciaio, ha scelto il sistema RRB 42/6 di Rösler, progettato specificamente per rispondere ai suoi rigorosi requisiti tecnici.

Fully-automatic operation with process visualization

Lavorazione completamente automatica con visualizzazione del processo

The preservation line was designed as fully-automatic system that can be operated from a control centre 300 meters (985 feet) away. From there an operator selects the parts to be processed next. Per the instructions from the control centre, an automatic crane transfers the selected parts to the preservation line. Depending on the type of part, the PLC program controls parameters such as travel speed (between 1.5 [5 ft / min] and 6 m / min [20 ft / min]). The system adapts the part height and width and RPM of the blast turbines. Parts-specific process parameters, like transport speed, as well as temperature and humidity are monitored by light curtains, various sensors and cameras. The controls also allow complete process visualization.

V

Questa linea di conservazione è stata progettata come un sistema totalmente automatico gestibile da un centro di controllo a 300 metri (985 piedi) di distanza. Da qui, un operatore seleziona i pezzi da sottoporre al trattamento e il centro di controllo invia alla gru automatica il comando di trasferire i componenti scelti alla linea di conservazione. A seconda del tipo di componente, il programma PLC regola alcuni parametri, quali la velocità di movimentazione – tra 1,5 m/min (5 ft/min) e 6 m/min (20 ft/min) – l’adattamento dell’impianto all’altezza e larghezza dei pezzi in lavorazione e il numero di giri al minuto della turbina. I parametri di processo specifici per ogni componente, come la velocità di movimentazione, ma anche la temperatura e l’umidità, sono monitorati da barriere fotoelettriche, sensori e telecamere. I controlli garantiscono anche la completa visualizzazione del processo.

Weatherproof parts transport system The steel plates with maximum dimensions of 20,000 x 3,500 x 50 mm (66 ft x 11 ft x 2 in) (LxWxH) and the beams with a height of up to 600 mm (24 in) are stored outside to the left and right of the building. This storage arrangement required the installation of two parts handling systems, including two lift tables (“lift&go”). The steel plates and beams are transported to the preservation line at speed of 20 m / min. Prior to being heated to a temperature of 40° C (104° F) with a tolerance of + / - 10% in the pre-heater, the parts pass through a brush-off/blow-off station at a pre-determined, partsspecific speed for the removal of sand, loose leaves and dirt from the parts surface.

Sistema di movimentazione delle parti resistente agli agenti atmosferici Le lastre di acciaio con dimensioni massime di 20.000 x 3.500 x 50 mm (66 ft x 11 ft x 2 in) (Lunghezza x Larghezza x Altezza) e le travi con un’altezza fino a 600 mm (24 in) sono immagazzinate all’esterno, sulla destra e sulla sinistra dello stabilimento. Questo sistema di stoccaggio ha reso necessaria l’installazione di due sistemi di movimentazione separati, comprese due diverse pedane di sollevamento (“lift & go”). Poiché i due sistemi di movimentazione sono collocati all’esterno dell’edificio, sono stati rivestiti con 4 strati di vernice speciale, che li protegge dall’aria di mare, particolarmente aggressiva perché carica di sale. Le lastre e le travi di acciaio vengono trasportate alla linea di conservazione a una velocità di 20 m/min. Le

34 JUNE 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.