ipcm® 2012 n. 14

Page 28

THIS IS QUALITY CONTROL, TOO Anche questo è controllo qualità Ivano Pastorelli Cierrepi, Milano, Italy

F

S

or over forty years I have been working in the area of ono da oltre quaranta anni nel settore della verniciatucoating, finishing and quality control and I was really ra, del finishing e del controllo qualità, e mi fa veramente pleased to read the editorial by Mrs. Venturi (Editor-inpiacere leggere un editoriale della D.ssa Venturi (Direttore ReChief of IPCM – International Paint&Coating Magazine) sponsabile di IPCM – International Paint&Coating Magazine) in the issue of 12th November 2011. In her article sul numero 12, Novembre 2011, in cui una giovane imprenditrice stimola la professionalità, la ricerca e il coraggio per ricerMrs. Venturi describes a young entrepreneur, who care continuamente nuove soluzioni con ottimismo e, appunencourages his employees to continuously seek new to, professionalità. solutions by being optimistic and professional. Questo incoraggiamento richiama la visita da me fatta a fine This encouragement reminded me of the visit I made in 2011 presso una azienda di produzione di strumenti di conlate 2011 to a manufacturer of surface control equipment trollo superficiali a Geretsried, nei pressi di Monaco di Baviebased near Munich in Geretsried, Germany: BYK-Gardner ra, Germania. L’azienda in questione è la BYK-Gardner GmbH, GmbH. It is a leading manufacturer of instruments for leader nella produzione di strumenti per il controllo del gloss, the quality control of gloss, colour and orange peel, and, del colore e della buccia d’arancia, e nel corso di questa visita as I have noticed during that visit, in this company the ho visto applicati i principi a cui accennava la D.ssa Venturi nel principles mentioned by Mrs. Venturi in her editorial have suo editoriale. been put into practice. La prima, positiva, impressione The first thing that struck l’ho avuta dal tipo di rapporto esime was the relationship stente fra il personale dell’azienamong the employees. da. Partendo dal Presidente al From the President to the management, dal tecnico all’ultimanagement, from the mo operatore, ho notato un rapengineer to the operator, porto personale diretto e collabothere is a straightforward rativo nell’operatività quotidiana, and cooperative personal pur nella diversità delle mansioni. relationship in the everyday Il Presidente dell’azienda mi ha ilroutine, despite of the lustrato l’importanza di scegliere diversity of the different 1 l’operatore giusto per la mansiotasks. The President of the ne giusta, della scrupolosità pocompany explained to me 1 sta in ogni tipo di mansione, un how important it is to select Dr. Georg Schröder, managing director of BYK-Gardner GmbH. obiettivo condiviso da tutti per il the right person for a job bene di tutti. and to carry out the work Ho poi iniziato la visita di tutti i reconscientiously, a goal shared parti produttivi. In un’aula situata alla fine degli uffici, una venby all employees for the benefit of the whole company. tina di impiegati erano impegnati in un corso di formazione We started the company tour in the development interno, gratuito ma organizzato al di fuori dell’orario d’ufficio, department. In a classroom located behind the offices, per utilizzare al meglio un nuovo software di gestione nell’orabout twenty employees were following a training course ganizzazione delle lavorazioni. Sono poi passato all’esterno a about a new manufacturing management software – free visitare la nuova ala dello stabilimento recentemente realizbut organised after office hours. Subsequently, we went to see the recently completed new building housing the zato con le sale di verifica e controllo dei materiali prima del departments production, logistics, and incoming inspection. montaggio degli strumenti. In questo settore la scrupolosità Before components are assembled or mounted in the nei controlli dei componenti da montare sugli strumenti è equipment it is vital that they are accurately inspected and d’obbligo; pensiamo, ad esempio, ai fotodiodi di illuminaziotested. For example, just think of the photodiode lights that ne che vanno inseriti negli strumenti: sono controllati ad uno are mounted inside of the instruments: they are checked ad uno in merito a range di emissione e stabilità e il risultato one by one as regards emission range and stability and è che, su cento fotodiodi forniti, solo una decina sono ritenuti the result is that, out of a hundred photodiodes, only ten idonei all’utilizzo. Così pure dove il controllo riguarda le fotoare considered suitable for use. The same applies to the camere, utilizzate sia per gli spettrofotometri che per il concameras used for both the spectrophotometers and orange trollo della buccia d’arancia. Sono rimasto stupito dal fervore

22 N. 14 - 2012 MARCH/marzo - international PAINT&COATING magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
ipcm® 2012 n. 14 by ipcm® International Paint&Coating Magazine - Issuu