ipcm® 2012 n. 16

Page 14

BRAND-NEW DÜRR INSTALLS A TOTAL OF 155 PAINTING ROBOTS AT VOLKSWAGEN IN BRATISLAVA 155 robot di verniciatura Dürr installati presso lo stabilimento Volkswagen di Bratislava ietigheim-Bissingen Germany, June 6th, 2012 – Machinery and ietigheim-Bissingen (Germania), 6 Giugno 2012 – Tra il 2011 e il plant engineer Dürr has installed a total of 155 painting and 2012 Dürr, azienda leader nella progettazione e fornitura di impianti application robots at VW in Bratislava, Slovakia, in 2011 and 2012. e sistemi di applicazione, ha installato un totale di 155 robot di vernicia45 robots are for a new paint shop at the Slovakian auto plant. tura presso lo stabilimento Volkswagen di Bratislava. 45 robot sono stati Dürr has installed another 110 robots to modernize two existing paint installati nel nuovo reparto di verniciatura e 110 robot sono stati forniti per lines, on which VW will be able to paint both the body exterior and l’ammodernamento di due linee di verniciatura esistenti nello stabilimeninterior fully automatically in the future; the lines have been brought to automobilistico slovacco. In questo modo VW sarà in grado, in futuinto operation in June 2012. ro, di eseguire la verniciatura delle parti esterne ed interThe robot orders for VW Bratislava are ne della scocca, in modo completamente automatico. worth € 36 million. Le linee sono attive da Giugno 2012. I robot ordinati Besides the painting robots, Dürr is also per la VW di Bratislava hanno un valore complessivo supplying the complete application and paint di € 36 milioni. supply systems, featuring high-tech products Oltre O ai robot di verniciatura, Dürr fornisce anche sistesuch as electrostatic high-speed rotating mi m completi di alimentazione ed applicazione vernici. atomizers, paint-saving color changers, and Questi includono prodotti high-tech, quali: polverizzatori Q software. The scope of supply also includes rotativi r elettrostatici ad alta velocità, sistemi di cambio robots for welded seam sealing and for colore ad alto risparmio di prodotto ed i software di conc applying underbody protection. In addition trollo t tr e gestione. Il volume della fornitura include anche to the luxury SUVs Volkswagen Touareg and i robot per la sigillatura delle giunzioni di saldatura e per Audi Q7, bodies for the Porsche Cayenne, l’applicazione della protezione sottoscocca. A Bratislava l’ the new compacts Volkswagen up!, ŠKODA sono prodotti i SUV di lusso Volkswagen Touareg e Audi s Citigo, and SEAT Mii are produced in Q7, Q le scocche per la Porsche Cayenne, le nuove comBratislava. An increase in production capacity patte Volkswagen up!, ŠKODA Citigo e SEAT Mii. p to 400,000 vehicles is planned for this year. Per P quest’anno è previsto un incremento della capacità p Ralf W. Dieter, Dürr AG’s CEO, commented: produttiva a 400.000 unità. “We won the order from VW on our good “Abbiamo vinto l’appalto di fornitura di VW grazie alle “ technical performance in terms of quality nostre buone prestazioni tecniche, che si riflettono sulof finish, paint consumption, and total cost la qualità di finitura, sui ridotti consumi di vernice e sui of ownership. Bottom line, our technology costi operativi complessivi. A conti fatti, la nostra tecnoincreases production efficiency in Bratislava The new swing arm robot EcoRP L153 provides logia aumenta in modo misurabile l’efficienza produtaccessibility for small and large car bodies on measurably.” tiva presso gli impianti di Bratislava” - ha commentato one production line. The Application Technology division, in which Ralf W. Dieter, CEO Dürr AG. Robot di verniciatura EcoPR L033 con sistema Dürr concentrates its robot and application La divisione Application Technology, nella quale Dürr di cambio colore EcoLCC e atomizzatore systems activities, aims to grow its sales concentra l’attività sui propri sistemi applicativi e roEcoBell3. revenues from € 407 million to over € 500 botici, punta ad aumentare i propri ricavi di vendimillion in 2012. Sales were already increased by 52% in 2011. ta nel 2012 di oltre € 500 milioni, rispetto ai € 407 milioni del 2011. The driver is the buoyant demand in the automotive industry, which has Le vendite hanno ottenuto, già nel 2011, un incremento del 52%. continued so far in 2012. Among the main investment motives in the Il motore di questo aumento è la forte domanda - che continua anche nel automobile industry are the need for additional production capacity and 2012 - da parte dell’industria automobilistica. Tra i motivi di investimento printhe increasing automation of the painting process. cipali nell’industria automobilistica ci sono: la necessità di un’ulteriore caFor the group as a whole, Dürr expects sales revenues in excess of pacità produttiva e la crescente automazione del processo di verniciatura. € 2 billion in 2012. Nel 2012 Dürr prevede, per l’intero gruppo, un fatturato superiore a € 2 miliardi. For more information: www.durr.com Per ulteriori informazioni: www.durr.com

B

8

B

N. 16 - 2012 JULY/AUGUST - international PAINT&COATING magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.