Country Corner 2014 Decorations

Page 1

Printemps / été -

2014 - Spring / Summer



Le Mot des stylistes Country Corner : «Bienvenue dans votre nouveau catalogue Country Corner célébrant les collections Printemps Eté 2014 : un vent nouveau souffle sur la déco cette saison pour plus de plaisir et de confort au quotidien toujours avec chic et charme ! Une découverte à faire au fil des pages, à très bientôt pour de belles ventes !»

From Country Corner designers’desk: This new catalogue celebrates the Spring Summer 2014 collections : a fresh boost on our deco for more pleasure and comfort in the daily life always chic and charm! Have a good reading and successful sales!

Page 3


mercial

ice com ez le serv

ontact c s t n e m Monday seigne t n n e r e s m u t r o t a Pour sales dep ndredi e e v h t u t a c i a d t on du lun mation c r o f in e r For mo to Friday r Program

ntaine

port

et Ex e c n a r F r rne

Co Countrys Durand

le 68 bd Ju Havre 76600 Le 77 71 )2 35 53 0 ( 3 3 + l. 97 TĂŠ 35 24 46 2 ) 0 ( 3 3 + r.fr Fax. trycorne n u o c @ t contac

Page 4

Direct Co co

7 3553 777 TĂŠl. +33 2 0 3524 597 2 3 3 + . x Fa om corner.c ry t n u o c ntactcci@


Gagnez du temps, commandez en ligne ! Save Time, order online !

www.boutique.countrycorner.fr

@

Notre site boutique est résolument conçu pour vous simplifier la vie. • 24/24h et 7 jours/7

• consultation des stocks en temps réel • informations sur nos opérations commerciales

Discover our on-line shop purposefully designed to make your life easier. • 24/7 orders • stock consultation in real time • information about current offers

Page 5


CRÉATEUR FABRICANT

DESIGNER MANUFACTURER 600 nouveautés décoration chaque saison 600 new accessories each season

Tous nos meubles et objets de décoration sont intégralement créés au Havre par nos stylistes. All the furniture collections and accessory lines are designed by our own stylists in Le Havre.

Sculptures et ornements réalisés à la main Hand made wood carving

Ils sont ensuite fabriqués dans nos propres usines, au Vietnam. The products are all hand carved and hand painted in our own factories in Vietnam.

Des motifs originaux peints à la main Original hand painted patterns and designs

Nos collections sont revendues dans 45 pays à ce jour. Today our collections are successfully sold in 45 countries ! Page 6


AMÉNAGEZ UN HÔTEL, UN RESTAURANT, UNE BOUTIQUE, UNE CHAMBRE D’HÔTES.

FIT OUT AN HOTEL, A RESTAURANT, A BED & BREAKFAST A shop.

Confiez-nous votre projet, nous sommes impatients d’y travailler ! Une expérience unique pour vos clients qui peuvent ainsi se détendre dans un univers charme, contemporain, bord de mer, campagne ou industriel… Selon la localisation de votre point de vente, chambre d’hôtes ou hôtel, nous vous offrons un service à la carte. Nous nous adaptons à vos besoins grâce au très large choix de collections de meubles et de décoration que nous proposons ! Bénéficiez sans plus attendre de : • • • •

Notre expérience et professionnalisme depuis presque 30 ans ! L’esprit de famille dans chacune des étapes de notre partenariat Notre passion pour le travail du bois et la scénographie Une qualité irréprochable à des prix attractifs

We would be very pleased to work with you on your new project ! A unique experience for your customers to be able to relax in charming, seaside, countryside, contemporary or industrial interiors…Depending on the location of your hotel, guest house or shop we offer you an ”à la carte” service thanks to our wide range of products on offer. We adapt our style to suit your needs. What we offer : • • • •

Our 30 years of experience and professionalism Our commitment in each step of our partnership Our passion for craftmanship work and scenography High quality and attractive prices

Service Aménagement Hôtels / Chambres d’hôtes Tél : 02 35 53 46 32 departement.projets@interiors.fr 68 boulevard Jules Durand 76 600 Le Havre - France

Page 7


Les nouvelles collections New collections

IRIS Page 10

ROBINSON Page 34

GABRIELLE Page 18

CLARA Page 42

TOPIAIRE Page 54

MARIUS Page 56

JOHN Page 72

MARILYN Page 76

JEANNE Page 24

ROSE Page 50

LOUIS Page 66

Les meubles et objets présentés dans ce catalogue étant de fabrication artisanale, leurs dimensions et finitions peuvent subir quelques légères variations qui confirment leur caractère original et authentique. Textes et photographies non contractuels, sous réserve d’erreurs typographiques. Dimensions en centimètres. Tous modèles déposés. Reproduction strictement interdite. Furniture and items shown in this catalogue are traditionnaly hand-made. Therefore, their dimensions and finishings may undergo some slight variations that confirm their originality and their authenticity. Non contractual documents, subject to misprints. Dimensions in centimeters. All registred designs. Crédits photographiques : François Louchet - imprimé dans la communauté européenne SAS au capital de 10.500.000 euros - RCS Le Havre B311 058 838

Page 8


SOMMAIRE Table of contents Les nouvelles collections New collections

Page 10 Ă 81

Les fauteuils Armchairs

Page 82

Les articles en bois Wooden accessories

Page 84

Les enseignes, horloges, menus, portemanteaux & crochets Signs, clocks, slates, coathanger, hooks

Page 92

La vaisselle Tableware

Page 110

Les couverts Cutlery

Page 120

La verrerie Glassware

Page 121

Le linge de maison Household Linen

Page 125

Les lampes Lamps

Page 144

La vannerie Rattan

Page 150

La poterie Pottery

Page 152

Les bougies Candles

Page 154

Le mĂŠtal Metal articles

Page 156

Page 9


Thème naturaliste poétique alliant fleur de printemps et insectes délicats dans des couleurs nuancées, un turquoise grisé très pâle, un beige limoneux, du blanc nuageux, des couleurs de rivière… A naturalistic and poetic theme that combines spring flowers and tiny insects, with nice shaded colours, including a very pale turquoise grey, a sandy beige, white clouds and colours of a river... Page 10

- COLLECTION IRIS -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION

photo 10x15

Originality of the collection

photo 10x15

• Collection « coup de coeur », sophistiquée aux accents contemporains. The “coup de cœur” collection, sophisticated with contemporary accents. • Une vaisselle tendance et graphique pour une table « relevée » Trendy and graphic table service for a “lively” table

PAYX New s/2 cadres photo s/2 photo frames L 20 x H 25

• Mélange du « Bayadère », de l’iris et de l’insecte pour une ambiance plus intemporelle et douce Mixture of stripes, iris and insect for a more timeless and soft atmosphere • Idéale salle à manger, cuisine, jardin d’été

Ideal for dining room, kitchen, summer garden

PAYY New s/2 cadres photo s/2 photo frames

photo 13x18

L 26 x H 31

PAYS New plateau avec verre tray with glass L 45 x l 26

PAYw New tableau peint sign L 40 x H 40

Ces tableaux peints sur du tissu seront du meilleur effet au dessus d’un meuble et donneront une touche très originale à votre intérieur. These paintings on fabric will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.

PAYT New tableau peint sign

PAYV New tableau peint sign L 40 x H 40

L 70 x l 23

- COLLECTION IRIS -

Page 11


Page 12

- COLLECTION IRIS -


CGFJ New

CGFK New

tableau sur toile painting

tableau sur toile painting

L 70 x H 50

L 70 x H 50

POLw New

POLU New

pot «émaillé» «enamelled» pot

pot «émaillé» «enamelled» pot

d 19 x H 30

L 17 x l 14 x H 16

POLT New pot «émaillé» «enamelled» pot

POLX New

PAVL New

pot «émaillé» «enamelled» pot

bougeoir candleholder

L 29 x l 11 x H 8

L 15 x l 15 x H 8

VURA New

VUPT New

L 21 x l 12 x H 14

s/4 lumignons bleus (façon laqué) s/4 blue candleholders L 11 x H 13

wATK New s/2 lanternes s/2 lanterns pm L22,8 x l 29,8 x H 30,2

gm L 27,8 x l 27,8 x H 36,3

HFZI New commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45

wATX New lanterne lantern d 18 x H 46

HFYI New petite commode small dresser L 58 x H 77 x l 38

- COLLECTION IRIS -

s/4 lumignons bleus (transparents) s/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5

Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85

HFY7 petite commode «nuage de bleu» «blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38

Page 13


Page 14

- COLLECTION IRIS -


Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

La vaisselle Tableware ine ela ain c r l Po orce P

e lainin e c r Po orcela P

VSFS New

e lain rce elain o P orc P

VSFT New

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

d 27

d 19

ine ela ain c r Po orcel P

ine ela ain c r l Po orce P

VSFV New s/6 bols s/6 bowls d 14

le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.

VSFX New

VSFw New

wFFV New

s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers

s/6 mugs s/6 mugs

tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15

d8xH9

ménagère 24 couverts (blanc laqué) set of cutlery 24 pcs

Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

VUSP New présentoir à gâteau cake stand d 16,5 x H 36

VUSR New présentoir à gâteau cake stand d 16,5 x H 26

- COLLECTION IRIS -

VUSS New présentoir à gâteau cake stand d 11 x H 23

Page 15


Page 16

- COLLECTION IRIS -


Le linge de maison

Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

Household linen

RDXA New

RDXB New

nappe tablecloth

nappe tablecloth

L 260 x l 160

L 160 x l 160

RDXJ New

RDXL New

s/2 double rideaux s/2 double curtains

s/2 double rideaux s/2 double curtains

l 110 x H 250

l 110 x H 250

RDXD New

RDXG New

s/2 chemins de table s/2 runners

chemin de table runner

RDXC New

L 160 x l 50

L 250 x l 40

s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35

RDXe New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60

RDXO New housse de coussin cushion cover

RDXH New s/2 housses de coussin s/2 cushion covers

L 60 x l 60

L 40 x l 40

RDXM New boutis quilt

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

L 140 x l 200

RDXK New s/2 galettes de chaises s/2 chair seats L 40 x l 40

*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

- COLLECTION IRIS -

Page 17


Thème plutôt avant -gardiste autour de l’oiseau interprété dans un camaÏeu de gris qui apparaît et disparaît dans un geste informel d’aquarelle… Quite an arty theme around the bird, interpreted in a shade of grey that comes and goes, with a varying watercolour shade... Page 18

- COLLECTION GABRIELLE -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

•Pour une atmosphère subtilement contemporaine For an atmosphere which is subtly contemporary • Un camaïeu gris à marier avec du parme ou du vieux rose pour une note plus douce A gray pattern to be paired with mauve or old rose for a softer note

photo 13x18

PAYK New porte photo photo frame L 24 x H 29

photo 10x15

photo 10x15

PAYI New porte photo photo frame L 27 x H 20

• Une collection qui peut être vendue toute l’année A collection that can be sold throughout the year • On l’adore pour la salle à manger . A favorite for dining rooms

PAYG New crochet hook sign L 50 x H 18

Ce tableau peint sur du bois sera du meilleur effet au dessus d’un meuble et donnera une touche très originale à votre intérieur. This painting will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.

PAYF New plateau tray L 45 x l 26 x H 3

PAYH New enseigne sign L 100 x H 30

RTKA New

RTKB New

s/4 paniers blanc s/4 white baskets

s/3 paniers gris s/3 grey baskets

gm : L 61 x l 36 x H 20 mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5

gm : L 43x l 43x H 30 mm : L 33 x l 33 x H 25 pm : L 24 x l 24 x H 21

- COLLECTION GABRIELLE -

Page 19


Page 20

- COLLECTION GABRIELLE -


POLS New vase vase d 19 x H 31

POLR New

VUPS New

vase vase

s/2 photophores s/2 candleholders

d 17 x H 24

L 13 x H 16,5

VUPR New s/2 photophores s/2 candleholders L 9,5 x H 14

VUSA New s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 30

VUPC New

VUPF New

VUPD New

vase bullé bubbles vase

vase clear vase

vase clear vase

L 14 x H 40

L 15 x H 50

L 12 x H 24

La vaisselle Tableware e lainin e c r Po orcela P

coup de

COEUR !

COEUR !

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !

ine ela ain c r Po orcel P

e lain rce elain o P orc P

s/6 bols s/6 bowls d 14 x H 7

VSFA New

le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.

d 9 x H 25

coup de

VSFC New

d 27

s/2 photophores s/2 candleholders

All patterns are unique, made by our designers in France ! ine ela ain c r l Po orce P

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

VUSB New

VSFB New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

ine ela ain c r l Po orce P

d 19

VSFD New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9

VSFG New s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15

Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

- COLLECTION GABRIELLE -

Page 21


Page 22

- COLLECTION GABRIELLE -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

RDYA New

RDYB New

nappe tablecloth

nappe tablecloth

L 260 x l 160

L 160 x l 160

Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

RDYC New s/4 sets de table s/4 placemats

RDYN New chemin de table runner

L 45 x l 35

L 250 x l 40

RDYP New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250

RDYO New s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40

RDYJ New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60

*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte de la souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

- COLLECTION GABRIELLE -

Page 23


Thème d’une campagne élégante en 2 couleurs (beige et blanc cassé) que les marguerites survolent, transparentes comme de la dentelle… Based on an elegant country theme in 2 colours (beige and off-white) over which daisies fly, transparent like lace... Page 24

- COLLECTION JEANNE -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION

PwAK New

Originality of the collection

miroir mirror

• Une collection qui met à l’honneur la marguerite de façon moins conventionnelle. A collection which highlights daisies in a less conventional way.

d 75

• Une collection intemporelle et naturelle A timeless and natural collection • Fraîcheur et légèreté du motif, du caractère mais en douceur Freshness and lightness of the pattern, personality but with softness • Idéal pour la cuisine comme la salle à manger Ideal for both kitchen and the dining room

PwAI New miroir mirror d 40

POMA New

POLZ New

POLY New

pot pot

s/2 pots s/2 pots

s/2 pots s/2 pots

d 19 x H 19

d 13 x H 13

d 11 x H 12

PwAL New horloge clock L 60 x H 60

GLSH New

wATw New

s/2 lampes s/2 lamps

lanterne lantern

H 60

L 18 x l 18 x H 60

- COLLECTION JEANNE -

VUPV New s/4 lumignons blancs (façon laqué) s/4 white candleholders

Page 25


Page 26

- COLLECTION JEANNE -


Les objets à associer

Objects to be matched with

PwAB New crochet hook sign

PwAe New

L 50 x H 13

pêle-mêle pictures holder L 45 x H 39

Ce pêle-mêle peint sur du tissu ouatiné avec ces discrètes petites épingles vous permettra de mettre en valeur vos photos et de les changer facilement ! This pictures holder painted on some quilted fabric with these discreet small pins will allow you to emphasize your photos and change some of them easily !

PwAC New s/2 boîtes s/2 boxes pm L 13,5 x l 13,5 x H 23,5 gm L 17 x l 17 x H 29

PwAD New boîte à thé tea box L 24 x l 16 x H 10

PwAF New plateau tray L 45 x H 26

photo 13x18

coup de

COEUR !

photo 10x15

photo 10x15

PwAG New s/2 cadres s/2 photo frames

photo 13x18

PwAH New

L 29 x H 24

s/2 cadres s/2 photo frames L 17 x H 22

- COLLECTION JEANNE -

Page 27


Page 28

- COLLECTION JEANNE -


La vaisselle

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !

Tableware

All patterns are unique, made by our designers in France !

e lainin e c r Po orcela P

ine ela ain c r Po orcel P ine ela ain c r l Po orce P

VSFK New

VSFL New

VSFN New

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

s/6 bols s/6 bowls

d 27

d 19

d 14

ine ela ain c r Po orcel P

e lainin e c r Po orcela P

le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.

VSFP New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9

VSFR New

wFFV New

s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers

ménagère 24 couverts set of cutlery 24 pcs

tasse : d 8 x H 6,5 souss tasse : d 15

Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

VUSw New

VUST New

VUSV New

VUPG New

s/6 flûtes s/6 champ. glasses

s/6 verres à eau s/6 water glasses

s/6 verres à vin s/6 wine glasses

théière transparente clear tea pot

d 7 x H 23

d 11 x H 21

d 10 x H 20

L 14 x H 15

- COLLECTION JEANNE -

Page 29


Page 30

- COLLECTION JEANNE -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des crĂŠations originales, imaginĂŠs par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

RDRe New nappe tablecloth l 160x L 160

Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez toutes les nappes p. 140 All tableclothes to be found p. 140 Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143

RDRR New

RDRX New

s/2 double rideaux s/2 double curtains

s/2 double rideaux s/2 double curtains

l 110 x H 250

l 110 x H 250

Retrouvez toutes les housses de chaise p. 139 All chair covers to be found p. 139

RDRJ New s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35

RDRZ New RDZK New

chemin de table runner L 250 x l 40

nappe tablecloth L 260 x l 160

- COLLECTION JEANNE -

Page 31


Page 32

- COLLECTION JEANNE -


RDRM New RDRT New

RDRC New

s/2 voilages s/2 net curtains

s/2 double rideaux s/2 double curtains

l 110 x H 250

l 110 x H 250

housse de chaise chair cover L 45 x l 35 x H 92

RDRQ New

RDRK New

housse de chaise chair cover

s/2 cantonnieres s/2 upper curtains

L 45 x l 34 x H 92

l 110 x H 60

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

RDRA New

RDRO New

s/2 galettes chaise s/2 chair seats

s/2 galettes chaise s/2 chair seats

L 40 x l 40

L 40 x l 40

- COLLECTION JEANNE -

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDRP New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

Page 33


Thème autour de l’arbre, de la nature simple et essentielle essentielle, enlever le superflu, travailler sur des matières naturelles dans l’idée de préserver l’environnement. Based on a theme around the tree that is both simple and essential, removing superfluous details, made from natural materials that are environmentally friendly. Page 34

- COLLECTION ROBINSON -


Les objets à associer Objects to be matched with

PAYZ New bout de canapé side table

LES + DE LA COLLECTION

L 45 x l 44,5 x H 45

Originality of the collection

• Le bois est au coeur de cette ligne, synonyme d’authenticité Wood is at the core of this line, a synonym of authenticity • Collection très naturelle, très «bio» A very natural, very “organic” collection • Le vert vient souligner avec énergie les tons plus neutres du bois . The green energetically underscores the more neutral tones of the wood • Idéal pour une cuisine lumineuse et chaleureuse Ideal for a luminous and welcoming kitchen

PAZA New caisse / plateau tray L 53 x l 20 x H 26

photo 10x15

photo 10x15

photo 10x15

coup de

COEUR ! PAZD New

PAZG New s/2 boites s/2 boxes L 11 x l 11 x H 11

s/3 cadres photos à suspendre s/3 photos frames L 70 x H 24

CNKw s/6 dessous de plat s/6 trivets d 15

PAZF New boite à thé tea box L 24 x l 24 x H 8

photo 10x15

PAZe New photo 13x18

3 cadres photos 3 photo frames L 52 x H 27

GLSP New s/2 lampes s/2 lamps H 47

- COLLECTION ROBINSON -

Page 35


Page 36

- COLLECTION ROBINSON -


Ces trois tableaux sont peints sur du bois ! PAZH New These 3 signs are painted on wood ! s/3 panneaux s/3 signs L 31 x H 40

wANO New photophore candleholder d 18 x H 47,5

wANS New photophore candleholder d 11 x H 18

façon écorce !! coup de Imitation bark! COEUR ! PAZB New panneau sign

Ce tableau est peint sur du bois ! This sign is painted on wood !

L 60 x H 48

wANR New photophore candleholder d 11 x H 12

wANT New photophore candleholder d 11 x H 23

VUPw New VUPK New vase bulle sur pied bubbles vase L 17 x H 35

VUPH New vase bulle sur pied bubbles vase

s/4 lumignons verts (façon laqué) s/4 green candleholders

PAVZ New bougeoir candleholder L9xl9xH6

L 15 x H 25

- COLLECTION ROBINSON -

Page 37


Page 38

- COLLECTION ROBINSON -


La vaisselle

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !

Tableware

All patterns are unique, made by our designers in France ! Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

VSHF New

VSHe New

VSHG New

VSHH New

VUTD New

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

s/6 bols s/6 bowls

s/6 mugs s/6 mugs

s/6 verres à bulles s/6 bubbles glasses

d 26

d 21

d 15 x H 8

d 9 x H 10

d 9 x H 11

Le linge de maison Household linen Glisser une serviette, des couverts ou bien un cadeau d’invité dans les poches de la nappe ou du chemin de table ! Slip a napkin, cutlery or a gift for your guest into the pockets of the tablecloth or the runner !

RDVA New nappe tablecloth L 260 x l 160

Vous pouvez attacher une serviette au set grâce aux petits liens en corde !

x4

You can attach a napkin to the mat with the little rope ties !

RDVH New s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35

x2

RDVJ New

s/2 chemins de table s/2 runners L 180 x l 50

- COLLECTION ROBINSON -

Page 39


Page 40

- COLLECTION ROBINSON -


Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

x2

RDVC New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

x2 x2

x2

RDVG New

RDVD New

s/2 double rideaux s/2 double curtains

s/2 double rideaux s/2 double curtains

l 110 x H 250

l 110 x H 250

RDVe New s/2 galettes chaise s/2 chair seats

x4

L 40 x l 40

RDVK New s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50

RDVL New tablier apron

*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

L 85 x l 75

- COLLECTION ROBINSON -

Page 41


Un thème plus « City » où les graminées se déclinent sur un mouvement aérien, d’un vert lumineux jusqu’au gris profond A more «City» based theme, where fields stretch off into the distance, their colour varying from a light green to a dark grey Page 42

- COLLECTION CLARA -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

• Mariage lumineux de gris, blanc et vert pour une déclinaison dynamique et moderne Luminous combination of gray, white and green for a dynamic and modern interpretation •Collection «coup de coeur», ambiance raffinée et chic “Coup de cœur” collection, refined and chic atmosphere • La verrerie est aussi un élément essentiel The glassware is also an essential element • Pour un repas chic en intérieur ou en extérieur For a chic meal inside or outside

PAYB New miroir mirror L 54 x H 65

PAYA New plateau + verre tray with glass L 50 x l 25 x H 5

photo 10x15

photo 10x15

photo 10x15

PAYD New s/3 cadres photos s/3 photos frames

VUPN New

VUPP New

s/4 photophores s/4 candleholders

s/4 photophores s/4 candleholders

L9xH9

L8xH8

L 24 x H 19

photo 10x15

PAYC New cadre photo photo frame L 19 x H 24

VUPB New vase sur pied vase with leg L 23 x H 37

VUPA New vase sur pied vase with leg

GLJD New

GLJe New

pied de lampe lamp without lampshade

pied de lampe lamp without lampshade

H 43

H 43

d 20 x H 27

- COLLECTION CLARA -

Page 43


Page 44

- COLLECTION CLARA -


eMAG New horloge clock d 70

CGFI New tableau painting L 50 x l 50

wATH New CGFL New

broc decoratif «flowers» ornemental pot «flowers» d 9 x H 21

tableau painting

wATD New 3 pots»flowers» 3 pots»flowers»

L 30 x l 30

pm : d 27 x H 20 mm : d 32 x H 23 gm : d 36 x H 25

wATF New 3 pots + plateau 3 pots + tray L 37 x l 11 pot : d 12,5 x H12

CGFM New tableau painting

wATG New

L 30 x l 30

3 pots rectangles 3 pots

coup de

pm : L 13 x l 13 x H 11 mm : L 15 x l 15 x H 13 gm : L 18 x l 18 x H 15

COEUR !

VUSK New

VUSN New

s/2 bougeoirs s/2 candleholders

s/2 bougeoirs s/2 candleholders

d 8,5 x H 30

d 8,5 x H 22

CGFP New tableau painting L 30 x l 30

- COLLECTION CLARA -

Page 45


Page 46

- COLLECTION CLARA -


La vaisselle

Osez le mélange ! Superposez le gris sur le blanc ou vice versa ! Dare the mix ! Stack the grey on the white or vice versa!

Tableware

VSGB New s/2 plats gris s/2 grey dishes L 35 x l 26

VSGD New s/4 assiettes plates gris s/4 grey dinner plates d 27

VSGC New s/2 plats blancs s/2 white dishes L 35 x l 26

VSGJ New

VSGH New

VSGF New

s/4 assiettes soupe grises s/4 grey soup plates

s/4 assiettes à dessert grises s/4 bols gris s/4 grey bowls s/4 grey dessert plates

d 24

d20

VSGe New

VSGI New

s/4 assiettes plates blanches s/4 white dinner plates

s/4 assiettes soupe blanches s/4 white soup plates

d 27

d 24

d 15 x H 8

VSGG New s/4 assiettes à dessert blanches s/4 white dessert plates

VSGK New s/4 bols blancs s/4 white bowls d 15 x H 8

d 20

Une belle vaisselle bosselée pour une table chic ! A beautiful embossed table service for a chic table!

wFFV New

VUSG New

ménagère 24 couverts set of cutlery 24 pcs

s/6 verres fumés s/6 smoked glasses

coup de

d 8,5 x H 14,5

COEUR !

VUSD New

VUSF New

s/6 verres à eau fumés s/6 verres à vin fumés s/6 water smoked glasses s/6 wine smoked glasses

VUSC New

d 7 x H 24

VUSH New s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10

d 9 x H 22

cloche bell d 26,5 x H 18,5

- COLLECTION CLARA -

Page 47


Page 48

- COLLECTION CLARA -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

RDVM New nappe tablecloth L 160 x l 160

RDVP New nappe tablecloth L 260 x l 160

RDVR New

RDZL New

RDVw New

s/2 rideaux s/2 curtains

s/2 rideaux s/2 curtains

L 250 x l 110

l 110 x H 250

s/2 chemins de table s/2 runners L 160 x l 50

RDVS New s/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 35

RDVU New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132

RDVT New s/3 housses coussin s/3 cushion covers

Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140

L 40 x l 40

Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143 Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136

*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

- COLLECTION CLARA -

Page 49


Un thème floral revisité dans un doux gris tacheté de fushia et de rose avec l’ombre des bouquets en écho… A floral theme revisited in a mottled grey that has a fuchsia and pink tinge to it, with bouquets in the background... Page 50

- COLLECTION ROSE -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

PwAQ New

photo 10x15

s/2 porte-photo s/2 photo frames

photo 10x15

L 17,5 x H 22

• Pour un esprti cosy et pimpant For a cozy and dashing spirit

• Luminosité du motif et raffinement de la fleur Luminosity of the pattern and refinement of the flower… • Une réponse pour nos clients à la recherche du détail et du charme chic An answer to our customers seeking detail and charming chic • On adore !

You’ll love it!

photo 13x18

photo 13x18

PwAR New s/2 porte-photo s/2 photo frames L 27 x H 22

eJQG New enseigne «Mademoiselle» «Mademoiselle» sign L 35 x H 35

PwAP New panneau sign

PwAT New

Ces tableaux sont peints sur du bois ! These signs are painted on wood !

L 38 x H 30

FLZB s/6 bouquets de roses s/6 roses bouquets H 27

VUPY New s/4 lumignons roses (façon laqué) s/4 pink candleholders L 11 x H 13

s/2 boîtes s/2 boxes L 11 x l 11 x H 11

POMB New buste femme «émaillé» blanc woman bust L 26 x l 16 x H 30

FLZA s/6 bouquets de roses s/6 roses bouquets H 27

- COLLECTION ROSE -

VUPX New s/4 lumignons roses (transparents) s/4 pink candleholders L 7,5 x H 7,5

Page 51


Page 52

- COLLECTION ROSE -


Le linge de maison

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !

Household linen

All patterns are unique, made by our designers in France !

RDQM New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60

RDQw New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40

RDQP New

RDQL New

s/2 double rideaux s/2 double curtains

boutis quilt

l 110 x H 250

L 200 x l 140

RDQV New Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85

boutis quilt L 260 x l 240

Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136

HFY8 petite commode «rose poudré» «rose poudré» small cabinet L 58 x l 38 x H 77

- COLLECTION ROSE -

Page 53


Collection TOPIAIRE Version sophistiquée du jardin dans un duo vert et blanc... Elégance est le maître mot. Sophisticated version of a garden in green and white... Elegance is the key word. Page 54

- COLLECTION TOPIAIRE -


LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

wATY New

• Collection sobre et raffinée A dignified and refined collection

chandelier candlestick

• Mariage élégant d’une vaisselle «topiaire» et d’un textile résolument classique et intemporelle An elegant combination of a “topiary” table service and a resolutely classic and timeless textile

d 19 x H 64

wATZ New

• Salle à manger ou jardin, à vous de choisir Dining room or garden, as you prefer

chandelier candlestick d 59 x H 75

wATT New s/2 lanternes s/2 lanterns

VUTK New

pm : L 24,5 x l 15,5 x H 22 gm : L 30,5 x l 22 x H 28

VUTH New

VUTF New

s/6 flûtes s/6 verres à eau s/6 champagne glasses s/6 water glasses d 7 x H 24

VUTG New

s/6 verres s/6 glasses d8xH8

s/6 verres à vin s/6 wine glasses

d 9,5 x H 21

d 8 x H 19,5

Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised

VSGL New s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 25

VSGM New

VSGN New

s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 23

VSGP New

VSGR New

s/4 bols s/4 bowls

s/4 tasses+sous-tasses s/4 cups and saucers

d 14 x H 8

tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5

s/4 mugs s/4 mugs d 8,5 x H 9

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

RDYY New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50

RDYZ New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50

RDZJ New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

- COLLECTION TOPIAIRE -

Page 55


Joli mix entre classicisme et modernité que nous propose la collection « Marius ». Un jeu de rayures contrastées qui convient à tous les styles ! L’orange donne de la couleur à votre intérieur et s’associe sans difficultés à un bois brut très contemporain. The “Marius” collection offers us a nice mix that is both classic and modern. A set of contrasting stripes that suits all styles! Orange gives colour to your home and can be smoothly blended in with wood, giving it a real contemporary look. Page 56

- COLLECTION MARIUS -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION

PAZI New

Originality of the collection

plateau tray

• Une ambiance cosy contemporaine parfois masculine où le dynamisme de l’orange se mêle au métal et aux couleurs chaudes A cozy, contemporary atmosphere, sometimes masculine, in which the dynamism of the orange blends with the metal and the warm colors

L 45 x H 26

• 2 registres : côté terrasse d’été avec le bayadère et côté brut avec le bois et le métal 2 registers: summer terrace with the stripes and rustic with the wood and the metal

PAZL New

• Une collection pour toute l’année For the entire year

s/3 boîtes s/3 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11

PAZM New crochet hook sign L 30 x H 11

PAZR New cadre photo photo frame L 33 x H 43

photo 20 x 30 photo 10x15 photo 10x15

PAZQ New

photo 10x15

GLSL New

cadre photo photo frame

s/2 lampes s/2 lamps

L 16 x H 21

H 31

PAZP New photo 10x15

cadres photo photo frames

GLSK New s/2 lampes s/2 lamps

L 16 x H 67

H 36

- COLLECTION MARIUS -

Page 57


Page 58

- COLLECTION MARIUS -


PAZT New miroir mirror L 75 x H 75

coup de

COEUR !

PAZS New enseigne sign L 47 x H 63

PAZY New bougeoir candleholder L 50 x l 10 x H 12

photo 13x18

wATS New lanterne rouillĂŠe rusty lantern

PAZU New miroir mirror

d 17 x H 36

L 60 x H 60

PAZX New s/3 porte photos s/3 photos frames L 29 x l 15 x H 72

GLJB New pied de lampe lamp without lampshade H 40 E27

GLJA New pied de lampe lamp without lampshade L 30 x l 11 x H 30 E27

- COLLECTION MARIUS -

Page 59


Page 60

- COLLECTION MARIUS -


RTKC New

RTKD New

RTKe New

s/5 paniers s/5 baskets

s/4 paniers s/4 baskets

s/2 paniers s/2 baskets

L 61x l 45 L 51x l 39 L 42 x l 33 L 33 x l 26 L 24 x l 19

La vaisselle Tableware

L 65 x l 50 x H 43 L 46 x l 33 x H 30

L 55 x l 41 x H 37 L 37 x l 25 x H 22

gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10

Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

coup de

COEUR !

VSHB New

VSGZ New

VSGY New

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

d 26,5

d 21

s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10,5

VSHA New VSHD New

s/6 bols s/6 bowls

VSHC New

s/2 saladiers s/2 salad bowls

s/2 saladiers s/2 salad bowls

d 25,5 x H 13,5

d 15,5

d 21x H 11,5

VUTC New

VUTA New

VUTB New

s/6 flûtes s/6 champagne glasses

s/6 verres à eau s/6 water glasses

s/6 verres à vin s/6 wine glasses

d 6,5 x H 25,5

d 10 x H 23

d 8,5 x H 22

- COLLECTION MARIUS -

Page 61


Page 62

- COLLECTION MARIUS -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

RDTL New nappe tablecloth L 160 x l 160

RDTM New nappe tablecloth L 260 x l 160

RDTS New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250

RDTJ New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250

RDTA New chemin de table runner

RDTK New s/2 chemins de table s/2 runners

L 250 x l 40

L 160 x l 50

RDTV New RDTR New gant + manique oven glove + potholder

s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35

manique :L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8

RDTU New *Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

- COLLECTION MARIUS -

s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50

Page 63


Page 64

- COLLECTION MARIUS -


SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDTQ New

RDTH New

s/2 housses de coussin s/2 cushion covers

s/2 galettes de chaise s/2 chair seats

L 40 x l 40

L 40 x l 40

RDTX New s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140 Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143

RDTY New

Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136

housse de coussin cushion cover L 60 x l 60

Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85

HFZB New commode orange medium chest of drawers L95 x l 45 x H 77

HFD0 console rouge Séville Sevilla red console table L100 x l 40 x H 80

HFYB New

HFC0

petite commode orange small dresser

chevet rouge Séville Sevilla red bedside

L58 x l 38 x H 77

L55 x l 37 x H 69

- COLLECTION MARIUS -

Page 65


Un style masculin dans cette collection chic et élégante pour une ambiance feutrée et cosy. Les couleurs sont naturelles : l’écossais , les fines lignes et les unis sont tout en simplicité offrant un environnement sobre et décontracté. A masculine style in this chic and stylish collection, giving a warm and cozy atmosphere. It has natural colours: Scottish, fine lines and reviving plain colours to provide a sober, simple and relaxed ambiance. Page 66

- COLLECTION LOUIS -


Les objets à associer Objects to be matched with

PwBB New cadre photo photo frame

LES + DE LA COLLECTION

L 23 x H 28

Originality of the collection

•Ligne masculine et raffinée Masculine and refined line

photo 13x18

• Pour une chambre de caractère For a bedroom with personality • Des couleurs chaudes mêlées au bois , destination «classe» Warm colors blended with wood, a “class” destination • Incontournable, cette collection répondra aux clients exigents This essential collection will satisfy demanding customers

PwBA New cadre photo photo frame

photo 10x15

L 17 x H 22

photo 13x18

PwBC New pèle-mèle à poser pictures holder L 62 x H 28

photo 10x15

PwBD New pèle-mèle pictures holder L 45 x H 41

PwBF New porte-manteau coat rack L 60 x H 23

PwBe New miroir mirror L 54 x H 80

- COLLECTION LOUIS -

Page 67


Page 68

- COLLECTION LOUIS -


eJQH New

eJQI New

enseigne boxe «box» sign

enseigne rugby «rugby» sign

L 32 x H 40

L 32 x H 40

eJQK New

eJQL New

enseigne polo sign

enseigne voiture sign

L 32 x H 40

L 32 x H 40

eHeB horloge «ballon de rugby» «rugby ball» clock L 36 x P 26 x H 19

Retrouvez toutes nos enseignes et horloges p 92 All signs and clocks p 92 Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144 All lamps and lampshades p 144

GLSA s/2 lampes s/2 lamps H 51 E27

GLJF New pied de lampe lamp without lampshade H 48 E27

- COLLECTION LOUIS -

Page 69


RCwD New housse coussin cushion cover

RCwC New

L 60 x l 60

boutis quilt L 200 x l 140

Page 70

- COLLECTION LOUIS -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

RDZB New

RDZH New

housse de coussin cushion cover

housse de coussin cushion cover

L 60 x l 60

L 60 x l 60

RDZC New rideau à oeillets curtain with eyelets

RDZD New

L 250 x l 110

s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40

RDZA New housse de couette duvet cover

RDZG New boutis quilt

L 240 x l 220

L 250 x l 220

Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136 RDZe New Retrouvez toutes les housses de couette p. 130 All duvet covers to be found p. 130

- COLLECTION LOUIS -

plaid plaid L 180 x l 130

Page 71


Une atmosphère en direct des States sans excentricité. Les étoiles et les couleurs du drapeau américain marquent tout de suite le style ! Le tout dans des teintes plus grisées et patinées afin d’apporter une ambiance « vintage » à cette chambre d’adolescent. An atmosphere directly from the States, although without eccentricity. The stars and colours of the American flag mark its style immediately! All this is in greyer and more weathered tones to provide a vintage look to a teenager’s bedroom. Page 72

- COLLECTION JOHN -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

• Collection «coup de coeur» , idéale pour une chambre d’adolescent The ideal collection for an adolescent’s bedroom • Un univers complet à proposer A complete universe to offer • Un effet patiné pour donner du style et de la personnalité A patina effect to give style and personality • Collection façon patchwork pour un effet lumineux et haut en couleurs Patchwork style collection for a bright & flamboyant color effect

PwAU New pèle-mèle pictures holder L 45 x H 45

Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144 All lamps and lampshades p 144

coup de

COEUR !

PwAX New boîte box

GLJC New pied de lampe lamp without lampshade

L 33 x l 17 x H 20

H 28

photo 10x15

photo 10x15

photo 10x15

PwAw New s/3 cadres photos s/3 photos frames L 16 x H 21

Astucieux ! Grâce aux épingles en bois, accrochez messages et photos ! Cunning ! Thanks to the small pins, you can hang on your messages or your pictures !

PwAY New pèle-mèle pictures holder L 48 x H 60

- COLLECTION JOHN -

Page 73


Page 74

- COLLECTION JOHN -


Le linge de maison

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !

Household linen

All patterns are unique, made by our designers in France !

RCwB New boutis quilt L 180 x l 130

RDTB New boutis quilt L 200 x l 140

RCwA New

RDTC New

housse de coussin cushion cover

housse de coussin cushion covers

L 40 x l 40

L 60 x l 60

RDTD New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L40 x l 40

RDTP New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60

RDTe New housse de coussin cushion cover

RDTG New

L 70 x l 50

housse de couette duvet cover L 200 x l 140

Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136 Retrouvez toutes les housses de couette p. 130 All duvet covers to be found p. 130

- COLLECTION JOHN -

RCwe New plaid plaid L 180 x l 130 microfibre

Page 75


Plongez dans l’ambiance américaine héritée des années Happy Days ! Dans un esprit rétro, la collection « Marilyn » offre un mélange de bleu et rouge, des « patchs » publicitaires, un retour dans les 50’s ! Let’s go pour de vrais Hamburgers, Bagels, Cheesecake, Apple pie….Le tout accompagné de délicieux milkshakes ! Take a trip back to the years of Happy Days in America! With a retro look, the «Marilyn» collection offers a striking mix of blue and red, along with adverts that take us back in the 50s! Let’s go for real Hamburgers, Bagels, Cheesecake, Apple Pie... All accompanied with delicious milkshakes! Page 76

- COLLECTION MARILYN -


Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection

PAYP New

• Pour le clin d’oeil à l’américaine

s/3 crochets s/3 hooks

A peek to America.

L 13 x H 14

• Le souci du détail pour être fidèle à ce thème An attention to details in respect of the theme.

• Une offre complète pour les passionnés ou des coups de coeur à mixer dans son intérieur A full range for passionates or does who have a crush on.

PAYM New s/2 boîtes s/2 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11

• Un seul mot d’ordre : donner du rythme et du dynamisme à sa cuisine Only one watchword : to give rythm and dynamism to the kitchen.

eJQe New s/2 enseignes «burger» s/2 signs «burger» L 31 x H 35

PAYQ New

coup de

marche-pied stepladder

COEUR !

L 37 x l 22 x H 25

coup de

eJQF New s/2 enseignes «milkshake» s/2 signs «milkshake»

COEUR ! eMAF New

L 31 x H 35

horloge clock d 45

GLJG New pied de lampe lamp without lampshade H 49

PAYL New s/2 plateaux ronds s/2 trays pm d 28 gm d 30

- COLLECTION MARILYN -

Page 77


Page 78

- COLLECTION MARILYN -


La vaisselle

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

Tableware

VSGX New s/6 tasses à thé + sous-tasses s/6 tea cup + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17

VSGT New

VSGS New

s/6 assiettes plates s/6 dinner plates

s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates

d 27

d 21

Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

VSGw New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10

VUTX New

VSGV New

pot 3 compartiments pot

s/6 bols s/6 bowls

d 12,5 x H 23,5

d 16 x H 8

VUSX New

VUSY New

s/6 verres à bulles s/6 bubble glasses

s/6 coupelles à bulles s/6 dish glasses

d 9 x H 10

d 11 x H 6,5

VUTw New s/3 pots s/3 pots d 13,5 x H 19,5

VUSP New presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36

VUSR New presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26

- COLLECTION MARILYN -

VUSS New presentoir gateau cake stand d 11 x H 23

Page 79


Page 80

- COLLECTION MARILYN -


Le linge de maison Household linen

Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !

RDwH New

RDwJ New

nappe tablecloth

nappe tablecloth

L 160 x l 160

L 260 x l 160

RDwL New s/2 sets de table s/2 placemats L 45 x l 35

RDwD New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50

RDwG New

RDwK New s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50

gant+manique oven glove + potholder manique : L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8

RDwM New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40

Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140 SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143 Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136

- COLLECTION MARILYN -

RDwe New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40

Page 81


LES FAUTEUILS Armchairs x2

CAV5 e Fauteuil Césarin ine» ar és «C r ai Armch 70 L 65 x H 104 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin po % 70 Spruce,

CAAB n Fauteuil Bastie tien» as «B r ai ch m Ar L 75 x H 71 x P 66 lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin Spruce, 70% po

CAV3 ard Ottoman Gasp pard» Armchair «Gas 47 L 102 x H 45 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin Spruce, 70% po

CACH e rayé marron Fauteuil Césarin ine» Cééssaarrin chair «C m ar es Brown strip 70 L 65 x H 104 x P ton Epicéa, 100% co tton Spruce, 100% co

x2 vendu par 2 f2 sold as set o

Page 82

CAVB ne s/2 Chaises Alba ane» s/2 chairs «Alb 57 L 46 x H 98 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po sther 30% linen lye Spruce, 70% po

CAVV Pouf Hector Pouffe «Hector» L 68 x H 38 x P 48 lyesther 30% lin Epicéa, 70% po sther 30% linen lye Spruce, 70% po

teliers os propres a n s n a d in a à la m - fabrication ssus exclusifs - design et ti s régulières artindale - nouveauté n méthode m lo se e é st te - résistance d in our - handcrafte workshops sign brics and de - exclusive fa s ction update lle o c r le method la u g re the martinda y b d e st te - resistance

- LES FAUTEUILS - Armchairs -


x2

CACL e rouge Fauteuil Césarin ésarine» «C r ai ch m Red ar 70 P x 4 L 65 x H 10 ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 Spruce,

CAVD Albane rouge Lot de 2 chaises «Albane» rs Red set of 2 chai 57 P x 98 H L 46 x ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 , ce Spru

CAAC n rouge Fauteuil Bastie astien» «B r ai Red armch 66 P x 71 H x 75 L ton Epicéa, 100% co tton Spruce, 100% co

CAVY uge Pouf Hector ro tor» Red pouffe «Hec 48 P x 38 H L 68 x ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 , ce ru Sp

x2 vendu par 2 f2 sold as set o

nos fauteuils Le textile de n les normes est testé selo suivantes : rs à la s des couleu - Résistance B02 rme ISO 105 lumière – No O IS e rm e – No - Boulochag 12945/2

CACI e brun Fauteuil Césarin r «Césarine» Brown armchai 70 L 65 x H 104 x P lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% 10 , ce ru Sp

CACE e violet Fauteuil Césarin ésarine» «C r ai ch m Violet ar 70 P L 65 x H 104 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% Spruce, 10

Armchairs : rding tested acco Fabrics are standards: to the below f colors to UV -Durability o O 105 B02 exposure – IS ISO 12945/2 -Will not pill –

CACG e velours brun Fauteuil Césarin ine» Cééssaarrin chair «C m ar t lve Brown ve 70 P L 65 x H 104 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po Spruce, 100%

CAVW let Pouf Hector vio ector» «H fe uf po Violet 48 P x L 68 x H 38 lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% 10 , Spruce

- LES FAUTEUILS - Armchairs -

x2

CAVC Albane violet Lot de 2 chaises airs «Albane» Violet set of 2 ch 57 P L 46 x H 98 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% Spruce, 10

Page 83


LES ARTICLES EN BOIS Wood objects and small pieces of furniture Collection PAPP miroir mirror L 50 x H 80

PAPR portemanteau coat rack L 60 x H 22

GLHL lampe lamp H 39 E27

PAPZ porte revues magazine rack L 31 x l 15 x H 26

PAPV cadre photo photo frame L 24 x H 29

PAPX cadre photo photo frame L 34 x H 44

PAPW pèle-mèle pictures holder L 24 x H 72

PAPS s/2 boites s/2 boxes gm L 12 x l 12 x H 20 pm L 12 x l 12 x H 15

Les objets de la collection Origin e sont en épicéa et recouverts d’une teinte finition bois vieilli et d’un vernis hydrosoluble afin d’en préserver la patine. All pieces from Origine collection are in solid spruce, stained so that they look like old timber and also covered by a special hydrosoluble varnish which preserves the patina of this line.

Page 84

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -


Collection

SEVILLE

E ITÉ M I N L LOU R O I O T E DI I T E D C LIM HFZB

IC

E TON ORANG

commode orange medium chest of drawers L95 x l 45 x H 77

PIVOIN

E

HFYB

NEW

petite commode orange small dresser L58 x l 38 x H 77

n épicéa, rentin sont e o Fl n tio c lle voile de la co lique et d’un ry Les objets de c a re tu in e ’une p r la patine. recouverts d our préserve p e u q si lo llu vernis ce made of ollection are c tin n re o Fl thin coat of of the paint and a The objects lic ry c a ith red w patina. spruce cove preserve the to e u q c la cellulose

EDITION LIMITÉE LIMITED COLOUR

HFD0 console rouge Séville Sevilla red console table L100 x l 40 x H 80

HFY8 petite commode «rose poudré» «rose poudré» small cabinet L 58 x l 38 x H 77

HFZ8 commode «rose poudré» «rose poudré» cabinet L 95 x l 45 x H 77

HFYA petite commode «rose pivoine» «rose pivoine» small cabinet L 58 x l 38 x H 77

NEW

EDITION LIMITÉE LIMITED COLOUR

HFY9 petite commode «Polaire» «Polaire» small cabinet L 58 x l 38 x H 77

HFZA commode «rose pivoine» «rose pivoine» cabinet L 95 x l 45 x H 77

HFY7 petite commode «nuage de bleu» «blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38

HFZ3 commode Polaire Polaire cabinet L 95 x l 45 x H 77

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -

HFC0 table de chevet Séville Séville bedside table L 55 x l 37 x H 69

HFY0 petite commode Séville Seville small cabinet L 58 x l 38 x H 77

HFZ0 commode Séville Séville cabinet L 95 x l 45 x H 77

Page 85


Collection Les objets de la collection Harmo nie sont réalisés en panneaux de fibres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosiqu e pour préserver la patine. The objects of the Harmonie col lection are made of panels of medium-density fiber board (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina .

PBCG chevet bedside table L 41 x l 34 x H 70

PBCD chevet bedside table L 41 x l 34 x H 70

PBCH chevet bedside table L 45 x l 36 x H 65

PBTS bout de canapé side table L 60 x l 60 x H 47

PKPS miroir mirror L 68 x H 100

PBF1 porte photo photo frame L 24 x H 29

PB57 desserte sideboard L 100 x l 32 x H 77

Collection

nt vien so n Gusta bois de o ti c e ll co de ts de la e fibres té E1, recouLes obje n panneaux d ali u q e ile de e (MDF) d ue et d’un vo é réalisés it s n e ryliq tine. ne d ture ac moyen er la pa in rv e e p s e ré un rp verts d’ ulosique pou ll e c on are is rn ve collecti n oard ia v ity fiberb aint e Gusta s n th e f o -d jects lic p dium The ob panels of me red with acry f e prev o o e to E1, c mad que c ty li la a u e s q lo f of cellu (MDF) o in coat th a d an a. e patin serve th

Page 86

PJVZ miroir trumeau pier mirror L 84 x H 100 LGCH table de chevet bedside table L 45 x l 35 x H 65

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -


Collection ÉE LIMIT

Iris

Initiale

Collection

ON ION EDITIED COLLECT LIMIT

HFZI NEW

commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45 ED

HFYI NEW

petite commode small dresser L 58 x H 77 x l 38

ÉE LIMITION CT I T ION

LIMIT

ED CO

HFZP commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45

LLE

Collection

PJPM s/2 plateaux s/2 trays gm L 50,5 x l 33 pm L 43,5 x l 27,5

PJCS bout de canapé side table L 60 x l 45 x H 50

HQM1 table de chevet bedside table L 43 x l 36 x H 65

PAPB pêle-mêle pictures holder L 63 x H 70

HXN1 table de chevet bedside table L 43 x l 36 x H 65

PHHR miroir mirror L 78 x H 100

HQT1 guéridon pedestal table d 65 x H 75

HRC1 table de chevet bedside table L 45 x l 31 x H 63

nces sont Dépenda t e u a te t d’un Châ crylique e ollection a c re la tu e d in e e. Les ep Les objets er la patin verts d’un u rv o se c ré re p , r a pou e recevoir, en épicé ellulosique tés à l’eau avant d c is rn e v . voile de sont tein ellulosique en épicéa x u a te e vernis c la d p e h c u o une c ollection eux aussi, dances c n e p é D t int and a ue acrylic pa e Châtea h th it f w o d ts re c na. The ove The obje e the pati ce and c rv ru se sp f re o p e to e iving a are mad lose lacqu water before rece llu e c f o t thin coa nted with ards are ti spruce bo lose lacquer. ellu coat of c

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -

PJCV console console table L 35 x l 35 x H 75

Page 87


Collection

Les objets de la collection Rom ance sont réalisés en panneaux de fibres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosique pou r préserver la patine. The objects of the Romance col lection are made of panels of medium-density fiber board (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina .

PPC4 chevet bedside table L 48 x l 34 x H 70

PADS plateau + verre tray + glass L 57 x l 34 PAEA s/2 porte-photos s/2 photo frames rond : d 18 rectangle : L 19 x H 24

PPC9 chevet bedside table L 48 x l 34 x H 70

PPC2 chevet bedside table L 43 x l 35 x H 69

PQAP ciel de lit canopy L 70 x l 34 x H 13

PPTD guéridon pedestal table d 65 x H 76

PS99 miroir mirror L 65 x H 95

PQCF miroir mirror L 77 x H 100

PPQD 2 tables gigognes nest of 2 tables gm L 55 x l 40 x H 61 pm L 38 x l 30 x H 45,5

PADR miroir mirror L 50 x H 80

Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin et Origine sont réalisés à base de bois issus de forêts gérées durablement. Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin, Harmonie, Origine, Romance et Gustavien ont une finition conforme aux normes de puériculture. All accessories and furniture from Brocante, Château & Dependance, Florentin and Origine collections are made of timber exclusively coming from sustainable managed forests. All finishes from Brocante, Château & Dependance, Florentin, Rose, Harmonie, Origine, Romance and Gustavien collections are produced according to EU nursery nursing standards.

Page 88

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -


Les autres collections Other collections

PATQ cadre photo photo frame L 16 x H 22

PAPC cadre 3 horloges frame 3 clocks L 53 x H 76

PAVL bougeoir candleholder L 15 x l 15 x H 8

PAQH plateau tray L 92 x l 14 x H 3

PATL bougeoir candleholder d 8 x H 30

PARF centre de table table center L 62 x l 11 x H 14

PAOP boite box L 22 x l 20 x H 7

PAOL plateau tray d 32 PAOH miroir pêle - mêle mirror picture holder L 68 x H 55

PLVH miroir mirror d 50

- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -

PATS plateau tray d 32

PAOJ s/2 embrasses s/2 curtain ties L 34

Page 89


Les autres collections Other collections

PASG plateau tray L 59 x l 26 PAQB s/2 crochets s/2 hooks L 9 x H 18

PAMV s/3 suspensions s/3 suspendings rectangle : L 26 x H 18 rond : d 15 oval : L 24 x I 21

PASE s/2 boîtes s/2 boxes L 11 x l 11 x H 12

PAMW s/2 boîtes s/2 boxes d 18 x H 25 PAMS s/2 embrasses s/2 curtains ties L 45 PAOZ horloge à poser clock to stand L 50 x l 10 x H 18

PAMX tableau painting L 35 xH 30

WALW plateau tray L 52 x H 18

Page 90

PAMP plateau + verre tray + glass L 53 x l 26


Retrouvez la v

aisselle Farm

Shop, Market

collections de

er Shop, Gard ener shop et toutes

vaisselle page

nos nouvelles 110.

All tableware

Farmer shop, Gardener Sho Market shop a p,

found page 1

10.

nd all the new

collections to

be

Page 91


Les enseignes, horloges, menus, portemanteaux et crochets Signs, clocks, slates, coathangers & hooks

automobiles Automobiles

Page 73

Côté mer Seaside

Page 80

Côté montagne Mountain side

Page 84

métiers et sports Trades & sports

Page 74

Côté cuisine

Côté campagne Countryside

Page 78

Le coin des enfants

Kitchen side

Kids’corner

Les horloges vieillies

Les tableaux

Page 82

Old finishing clocks Page 87

Page 83

Paintings

Page 88

nos enseignes sont des modèles uniques, créés par nos stylistes et peints entièrement à la main.

Our signs are unique models, created by our designers and entirely hand painted.

Page 92


automoBiLes

Automobiles

i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

Pet

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQL enseigne sign L 32 x H 40

EJPG enseigne «voiture de légende» «voiture de légende» sign L 30 x H 38

EHOP horloge «Traction» «Traction» clock d 50

EJPF enseigne «voiture de légende» «voiture de légende» sign L 30 x H 38

EJMP enseigne «maison débarras» «maison débarras» sign d 45

Esprit Vintage ! Vintage look !

EJMS enseigne «scooter» sign «scooter» L 60 x H 95

EJNT enseigne «salon de l’automobile» «salon de l’automobile» sign l 47 x H 60

Page 93


métiers et sports

Trades & sports

i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

Pet

Pet

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQH enseigne boxe «box» sign L 32 x H 40

EJNA enseigne «boulangerie» «boulangerie» sign L 35 x H 35

i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

Pet

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQI enseigne rugby «rugby» sign L 32 x H 40

EJNB enseigne «crèmerie» «crèmerie» sign L 35 x H 35

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQK enseigne polo sign L 32 x H 40

EJNC enseigne «boucherie» «boucherie» sign L 35 x H 35

Original pour ranger les bijoux ! Original for jewelry hanging !

ECCS crochets buste crochets buste L 30 x H 65

Page 94

EHVF horloge «haras» «stud farm» clock L 35 x H 50


Ceci est une ardoise ! This is a slate !

EJNF enseigne «le marché» «market» sign L 54 x H 53

EMAF horloge clock d 45

EJHZ enseigne «Sel de Guérande» «Sel de Guérande» sign L 39 x H 50

EJJD enseigne «scie» sign «saw» L 75 x H 16

EHEB horloge «ballon de rugby» «rugby ball» clock L 36 x P 26 x H 19

EJJD enseigne «scie» sign «saw» L 75 x H 16

Ceci est une ardoise ! This is a slate !

EJKI enseigne «disciplines équestres» «horseriding» sign L 31 x H 85

EJQG enseigne «Mademoiselle» «Mademoiselle» sign L 35 x H 35

ENUY menu «golf» «golf» slate L 60 x H 80

Page 95


métiers et sports

Trades & sports

EJLM enseigne «rugby à XV» «rugby à XV» sign L 60 x H 42

EJPH enseigne «football» «football» sign L 35 x H 31

EY93 portemanteaux «team spirit» «team spirit» coat rack L 84 x H 43

Page 96

EHFA horloge «rubgy» «rugby» clock L 50 x H 61

EKHH enseigne «rugby» «rugby» sign L 75 x H 58

EHVR horloge «equipement cavalier» «rider kit» clock L 50 x H 39

EJPE enseigne «rugby» «rugby» sign L 35 x H 31

ENXC menu «Rugby» «Rugby» slate L 52 x H 50

EHNK horloge «cyclisme» «cycling» clock d 60


EJHH enseigne «départ pour la chasse» «départ pour la chasse» sign L 66 x H 43

EHIR horloge «golf» «golf» clock d 40

Côté Campagne

Countryside

PAMC enseigne avec rangements en tissu sign with pockets L 45 x H 29

PALZ pêle-mêle pictures holder L 60 x H 24

PAMG panneau «vache» sur tissu peint cloth sign «cow» L 150 x H 110

PAJA menu «le chant des oiseaux» «le chant des oiseaux» slate L 37 x H 65

EJKV enseigne «pêche et nature» «pêche et nature» sign L 59 x H 41

PAQV ardoise «bistrot» «pub» slate L 15 x H 43

PAMK menu «country farm» «country farm» slate L 55 x H 55

Page 97


Côté Campagne

EJHF enseigne «Douce campagne» «Douce campagne» sign L 55 x H 48

ENXH menu calendrier perpétuel «everlasting calendar» slate L 70 x H 50

Countryside

EJPK enseigne «à la campagne» «à la campagne» sign L 50 x H 42

Utilisez les petits jetons en bois pour changer les jours et les mois ! Use the small wooden counter to change months and days !

ECEA enseigne crochets «Bon appétit» «Bon appétit» hooks L 50 x H 17

EJFM enseigne «marché bio» «marché bio» sign L 50 x H 44

ECEI enseigne crochets «oies» « gooses» hooks L 60 x H 18

PAMM menu «ânes» «donkey» slate L 54 x H 54

PAMQ rangements avec poches sur tissu peint organizer with pockets L 52 x H 52

ECDP enseigne crochets «les chevaux» «horses» hooks L 40 x H 19

Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries…

ENXE menu semainier pliable «diary» folding slate L 120 x H 34

Page 98


Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !

Ceci est une ardoise ! This is a slate ! EJNI crochet «girouette» «weather cock» hook L 80 x H 56

EJNE enseigne «le concours agricole» «le concours agricole» sign L 70 x H 35

EHFQ horloge «L’heure de la lessive» «L’heure de la lessive» clock L 50 x H 82

ENWH menu «pommes & cidre» «Pommes & cidre» slate L 70 x H 68

EJLG enseigne «marché normand» «marché normand» sign L 45 x H 31

ENHJ menu horloge clock and slate L 53 x H 70

EHVT horloge «chasse et pêche» «hunting and fishing» clock d 60

EHOE horloge «les laiteries communales» «Les laiteries communales» clock L 37 x H 70

Page 99


Côté mer Seaside Ceci est une ardoise ! This is a slate !

ENXL menu «voilier» «sailing ship» slate L 80 x H 35

EJHZ enseigne «sel de guérande» «sel de guérande» sign L 39 x H 50

ENWE menu marine «marine» slate L 53 x H 72

Page 100

EYAD lot de 2 crochets set of 2 hooks L 22 x H 30

EJNL enseigne «plage» «beach» sign L 38 x H 46

EHNS horloge «cordes» «rope» clock d 75


Seaside Côté

EJDI enseigne «pêche» «fishing» sign L 60 x H 38

mer

EJKC enseigne «Une journée en jet ski» «une journée en jet ski» sign L 72 x H 28

Ceci est une ardoise ! This is a slate !

EJFX enseigne «Port de France» «Port de France» sign L 60 x H 61

ENUR menu «Bonnes vacances» «Bonnes vacances» slate L 39 x H 47

EFZA flamme ardoise pennant slate L 19 x H 9

ECCT enseigne crochets «épuisette» «shrimp net» hooks L 62 x H 32

Page 101


Côté Cuisine Kitchen side

EHFT menu horloge «ustensiles» «kitchen utensils» slate / clock L 81 x H 44

ENUU menu «pâtisserie» «pastrycook» slate L 53 x H 70

Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !

Ceci est une ardoise ! This is a slate !

EHID horloge clock L 26 x l 6 x H 45

ENUE menu «porte recettes» «recipe holders» slate L 84 x H 26

Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !

ENWK menu «café» «coffee» slate L 34 x H 80

Page 102

ENXQ menu «pense-bête» «memorandum» slate L 40 x H 65


i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

Pet

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQE lot de 2 enseignes «burger» set of 2 «burger» signs L 31 x H 35

i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara

Pet

ce, ll pri Sma t ! c e f ef

EJQF lot de 2 enseignes «milkshake» set of 2 «milkshake» signs L 31 x H 35

Le Coin Des enFants Kids’ corner

ECDL enseigne crochets «vêtements de filles» «girl’s clothes» hooks L 69,5 x H 22

ENWF ardoise «A la récré» «A la récré» slate L 47 x H 37

Page 103


Côté montagne

Moutain side

Ceci est une ardoise ! This is a slate ! EJPW enseigne «glissade sur les pistes» «glissade sur les pistes» sign L 31 x H 35

EJNX enseigne «ski alpin» «ski alpin» sign L 28 x H 35

ENXR enseigne menu «skieur» «skier» slate and sign L 65 x H 49

EYAE portemanteaux «bienvenue» «bienvenue» coat rack L 65 x l 8 x H 18

EY96 portemanteau «ski» «ski» coat rack L 65 x H 29

Astucieux ! Grâce aux petites épingles en bois, accrochez messages, liste des courses ou photos !

Cunning! Thanks to the small pins, you can hang on messages, shopping list or pictures !

EJMH enseigne pense-bête «souvenirs de nos vacances» «souvenirs de nos vacances» sign L 31 x H 70

Page 104

EHOR horloge «paysage montagne» «mountain landscape» clock d 75


EJMC enseigne «paysage de montagne» «mountain landscape» sign L 100 x H 42

Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries… ENXP menu «7 cœurs» «7 hearts» slate L 95 x H 41

EJPQ enseigne crochets «ski alpin» «ski alpin» sign L 33 x H 75

EJPZ enseigne «saut à ski» «saut à ski» sign L 46 x H 58

Page 105


Côté montagne

Moutain side EFTF flamme «Pyrénées» «pyrenees» pennant L 19 x H 9

EFTE flamme «Alpes» «alpes» pennant L 19 x H 9

EFZA flamme ardoise pennant slate L 19 x H 9 EJHD enseigne «Randonnée autour du lac» «Randonnée autour du lac» sign L 74 x H 46

EJPL enseigne «une journee en station» «une journée en station» sign L 65 x H 49

EJAW enseigne «téléphérique» «cable-car» sign L 43 x H 59

Page 106

EJMD enseigne «arrivée à la station» «arrivée à la station» sign L 65 x H 44

EJPS enseigne «luges» «sledge» sign L 36 x H 95

ECDA enseigne crochets «randonnée» «hiking» hooks L 63 x H 36

EJME enseigne «bienvenue à la station» «bienvenue à la station» sign L 80 x H 41


Les horloges vieillies Old finishing Clocks

EHZC horloge pliable folding clock d 85

EMAG horloge clock d 70

EHVJ horloge clock d 30

EMAE horloge pliante folding clock d 85

EHOJ horloge «œil de bœuf» «Bull’s-eye» clock L 80 x l 80

EHIK horloge «montre à gousset» clock «fob watch» L 31 x H 43

EHVP horloge clock d 75

EHVL horloge pliable folding clock d 100

EHNN horloge clock d 60

Page 107


LES TABLEAUX

Paintings

CGBY tableau painting L 71 x H 49

CGFI tableau painting L 50 x l 50

CGFK tableau painting L 70 x H 50

CGFJ tableau painting L 70 x H 50

CGBZ tableau painting L 20 x H 49

Page 108

CGFA tableau painting L 20 x H 49

WAMJ s/2 tableaux s/2 paintings L 40 x H 50

- LES TABLEAUX -


LES TABLEAUX

CGFG tableau painting L 60 x H 60

CGFL tableau painting L 30 x l 30

Paintings

CGFH tableau painting L 60 x H 60

CGFM tableau painting L 30 x l 30

CGFP tableau painting L 30 x l 30

CGFF tableau painting L 70 x H 70

CGFD tableau painting L 70 x H 70

- LES TABLEAUX -

Page 109


LA VAISSELLE Dinnerware La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. ine ela ain c r Po orcel P

VSFS New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

ine ela ain c r Po orcel P

VSFA New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

ine ela ain c r Po orcel P

VSFK New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

Page 110

Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

ine ela ain c r Po orcel P

ine ela ain c r Po orcel P

e lain rce elain o P orc P

VSFT New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19

VSFV New s/6 bols s/6 bowls d 14

VSFw New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9

e lain rce elain o P orc P

VSFX New s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15

La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware.

ine ela ain c r Po orcel P

ine ela ain c r Po orcel P

VSFB New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19

VSFC New s/6 bols s/6 bowls d 14

ine ela ain c r Po orcel P

VSFD New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9

ine ela ain c r Po orcel P

VSFG New s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15

le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce.

The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.

ine ela ain c r Po orcel P

ine ela ain c r Po orcel P

VSFL New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19

ine ela ain c r Po orcel P

VSFN New s/6 bols s/6 bowls d 14

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VSFP New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9

e lain rce elain o P orc P

VSFR New s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers tasse: d 8 x H 6,5 sous tasse : d 15


Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

VSGZ New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 26,5

VSHD New s/2 saladiers s/2 salad bowls d 25,5 x H 13,5

VSGY New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21

VSHC New s/2 saladiers s/2 salad bowls d 21x H 11,5

VSHA New s/6 bols s/6 bowls d 15,5

VSHB New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10,5

Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table. With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.

VSGB New s/2 plats gris s/2 grey dishes L 35 x l 26

VSGD New s/4 assiettes plates gris s/4 grey dinner plates d 27

VSGH New s/4 assiettes soupe grises s/4 grey soup plates d 24

VSGF New s/4 assiettes à dessert grises s/4 grey dessert plates d20

VSGJ New s/4 bols gris s/4 grey bowls d 15 x H 8

Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table. With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.

VSGC New s/2 plats blancs s/2 white dishes L 35 x l 26

VSGe New s/4 assiettes plates blanches s/4 white dinner plates d 27

VSGI New s/4 assiettes soupe blanches s/4 white soup plates d 24

VSGG New s/4 assiettes à dessert blanches s/4 white dessert plates d 20

VSGK New s/4 bols blancs s/4 white bowls d 15 x H 8

Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised.

VSGL New s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 25

VSGM New s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 23

VSGN New s/4 mugs s/4 mugs d 8,5 x H 9

VSGP New s/4 bols s/4 bowls d 14 x H 8

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VSGR New s/4 tasses+sous-tasses s/4 cups and saucers tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5

Page 111


Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

VSHF New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 26

VSHe New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21

VSHG New s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 8

VSHH New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10

Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.

VSGT New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

VSGS New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21

VSGw New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10

VSGV New s/6 bols s/6 bowls d 16 x H 8

VSGX New s/6 tasses à thé + sous-tasses s/6 tea cups + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17

Cette vaisselle, légèrement bosselée, apporte son côté contemporain. This crockery, lightly dented, brings a contemporary style.

VSeD s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 26

VSeF s/2 pichets s/2 pitchers d 12 x H 18

Page 112

VSee s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 22

VSeG s/4 tasses + 4 sous-tasses s/4 cups + 4 saucers tasse d 9 x H 7,5 ss tasse d 15,5

VSeM s/2 plats s/2 dishes L 33 x l 24

VSeH s/2 théières s/2 teapots L 22 x l 12 x H 15

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VSeK s/2 saladiers s/2 dishes d 21 x H 10

VSeI s/4 mugs s/4 mugs d8xH9

VSeL s/4 bols s/4 bowls d 14 x H 8


VQ24 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26

VQ31 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls pm : d 24 x H 13,5 gm : d 26 x H 13,5

VQ25 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

VQ34 coffret 4 plats box with 4 plats d 17 x H 4

VQ35 coffret 3 pots box with 3 pots pichet : d 10 x H 10 pot avec couvercle : d 10 x H 5,5

VQ26 coffret pichet box with pitcher d 11 x H 18

VQ29 coffret 4 bols box with 4 bowls d 14 x H 7,5

VQ32 coffret 3 pots box with 3 pots pm : d 9 x H 13 mm : d 11 x H 14,5 gm : d 13,5 x H 18,5

VQ39 coffret théière box with teapot d 15 x H 15

VQ27 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11

Un laboratoire français indépendant et accrédité (SGS), vérifie, à notre demande, la conformité de toutes les nouvelles collections avant leur mise sur le marché conformément aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766.

VQ38 coffret 2 petit-déjeuners box with 2 breakfast sets tasse d 11 x H 7,5 sous-tasse L 22 x l 11

VQ30 coffret 4 ramequins box with 4 ramekins d9xH5

VQ28 coffret 3 bocaux box with 3 pots d8xH8

VQ33 coffret plateau + 6 ramequins box with tray + 6 ramekins plateau : d 28 x H 3 ramequins : d 7,5 x H 4,5

VQ37 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15

Notre gamme de vaisselle en céramique convient pour un usage en lave-vaisselle et micro-ondes. Our line of ceramic tableware can be placed in dishwashers and microwave ovens.

An independent and accredited French laboratory (SGS) verified, at our request, the compliance of all of the new collections before their offering for sale in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

Page 113


La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

ine ela ain c r Po orcel P

ine ela ain c r Po orcel P

e lain rce elain o P orc P

VR64 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 27

VR68 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 19

VR69 coffret plateau + 6 ramequins box with dish + 6 ramekins plateau : d 38,5 x H 4,5 ramequin : d 8 x H 4

VR63 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18

VR65 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

VR71 coffret 2 mugs avec couvercle box with 2 mugs with lid d 8 x H 12

VR67 coffret 4 photophores box with 4 candleholders L8xH6

VR70 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 21 x l 21

VR66 coffret photophore box with candleholder d 9 x H 10

La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.

e lain rce elain o P orc P

e lain rce elain o P orc P

VSES s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 28

ine ela ain c r Po orcel P

VSET s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22

ine ela ain c r Po orcel P

VSEP s/6 mugs s/6 mugs d 8 x H 10

VSEU s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 8

La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. La faïence est plus fragile que la porcelaine. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware. The earthenware is a fragile ceramic to manipulate.

ine ela ain c r Po orcel P

VSEW s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

Page 114

ine ela ain c r Po orcel P

e lain rce elain o P orc P

VSEX s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22

VSEY s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22

ine ela ain c r Po orcel P

VSGA 6 tasses + 6 sous-tasses 6 cups + 6 saucers tasse : d 9 x H 6 + sous-tasse : d 16,5

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VR36 coffret tisanière box with herb teapot théière : d 10 x H 8 tasse : d 10 x H 5,5 sous tasse : d 15


VR24 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26

VR25 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

VR33 coffret théière box with tea pot d 15 x H 15

VR34 coffret 6 tasses + 6 sous-tasses box with 6 cups + 6 saucers tasse d10 x H 8 ss tasse d 15,5

VR30 coffret 2 mugs box with 2 mugs d 9,5 x H 10

VR28 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8

VR31 coffret pichet box with pitcher d11 x H 17

Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.

VR26 coffret 3 plats à tarte box with 3 pie dishes d 17

VR27 coffret 4 bols à soupe box with 4 soup bowls d 14 x H 8

VR37 coffret 3 enseignes de porte box with 3 signs for doors L 16 x H 9

Les Basiques

VRVB s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27

VRVE s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21

VRVQ s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers tasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16

VR35 coffret dessous de plat box with table mat d 19

VR29 coffret plateau + 6 coupelles box with tray + 6 small dishes plateau : d 32 + coupelle : L 10,5 x l 10 x H 4

- Kitchen basics

VRVL s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 7,5

VE37 s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 10

VE67 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 16 x H 9

VE66 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 13 x H 7

Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised

VRWJ s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 25

VRWA s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 20,5

VQ12 coffret 6 verrines box with 6 ramekins d9xH8

VQ05 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates L 26 x l 26

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VQ18 coffret 4 suspensions box with 4 hearts to suspend L8xl8

Page 115


VR02 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26

VR04 coffret 4 mugs box with 4 mugs L 10 x H 11

VR06 coffret plat a gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6

VR10 coffret dessous de plat box with table mat d 19

Page 116

VR01 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

VR15 coffret 2 cafés gourmands box with 2 coffee cups + 2 saucers tasse : d 8 x H 5,5 + sous-tasse : L 22,5 x l 11

VR08 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls pm d 23,5 x H 8 gm L 26,5 x H 9,5

VR11 coffret plat ovale box with oval dish L 38 x l 28

VR07 coffret 4 mini-cocottes box with 4 mini-pots L 10 x H 8

VR05 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17

VR16 coffret 3 pots box with 3 pots d8xH8

VR17 coffret théière box with tea pot L 15 x H 15

VR09 coffret 3 pots box with 3 pots pm d 9,5 x H 13 mm d 11 x H 15 gm d 13,5 x H 19

VR12 coffret plateau + 4 ramequins box with tray + 4 ramekins plat : d 32 + ramequins : L 13,5 x l 7 x H 8

VR03 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8

VR20 coffret 6 tasses à café + 6 sous-tasses box with 6 coffee cups + 6 saucers tasse d 8 x H 5,5 sous-tasse d 14

VR18 coffret plateau + 6 ramequins box with tray + 6 ramekins plateau : d 32 + ramequin : L 8,5 x l 11,5

VR14 coffret salière + poivrier + pot à moutarde box with pepper + salt + mustard pot salière et poivrier : d 6 x H 7 pot à moutarde : d 8 x H 10

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VR19 coffret 3 tourtieres box with 3 pie dishes d 17 x H 4


VQ63 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls d 27 x H 10

VQ67 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11

VQ57 coffret 6 décorations de serviette box with 6 napkin rings L8xl6

VQ50 coffret 6 suspensions box with 6 rabbits to suspend L7xl4

VQ66 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6

VQ65 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17

VQ59 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18

VQ55 coffret carafe box with carafe d 14 x H 18

VQ71 coffret 6 tasses à thé + 6 sous-tasses box with 6 tea cups + 6 saucers tasse : d 10 x H 6 + sous-tasse : d 15

VQ69 coffret 6 petites assiettes box with 6 small plates d 18

VQ68 coffret 4 petites assiettes box with 4 small plates d 18

VRNF coffret 6 assiettes box with 6 dinner plates d 27

VQ51 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11

VQ73 coffret 4 pots box with 4 pots tpm : d 9 x H 13 pm : d 11 x H 16 mm : d 13 x H 19 gm : d 15 x H 21

VQ70 coffret 2 plats à cake box with 2 cake dishes L 25 x l 10 x H 9

VQ64 coffret 6 bols box with 6 bowls L 13 x H 8

VQ53 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VQ72 coffret théière box with teapot d 14 x H 15

VQ75 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15

VRXL coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18

VQ62 coffret 4 bols avec couvercle box with 4 bowls with lid d 14 x H 11

Page 117


Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.

VR38 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26

VR39 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18

VR44 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6

VR50 coffret 4 pots box with 4 pots gm d 15 x H 16 mm d 13 x H 14,5 pm d 11 x H 12 tpm d 9 x H 9,5

VR51 coffret dessous de plat box with trivet L 18,5 x l 15,5

Page 118

VR46 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8

VM65 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 19

VR52 coffret théière box with tea pot d 14 x H 14

VR49 coffret plat oval box with oval dish L 38 x l 28

VR42 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5,5 sous tasse d 15

VR40 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 16 x l 17

VR45 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 10 x H 11

VR41 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17

VR43 coffret 6 tasses + 6 sous-tasses box with 6 coffee cups + 6 saucers tasse d 8 x H 6 sous-tasse d 14

VR48 coffret 6 mini-bols box with 6 mini-bowls L 10 x H 6

VR61 coffret 3 enseignes de porte box with 3 signs for door L 16 x H 9

VR56 coffret verre + porte-savon box with glass + soap dish verre : L 9 x l 7 x H 10 porte-savon : L 14,5 x l 9,5 x H 2,5

VR59 coffret 2 planches à découper box with 2 cutting boards L 35 x l 26

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VR58 coffret 3 pots box with 3 pots d8xH8

VM63 coffret 6 bols box with 6 bowls d 12 x H 8,5


Les coffrets coordonnés à notre vaisselle sont une idée originale de cadeau prêt à offrir ! The boxes coordinated with our table services make an original gift idea ready for giving !

VR57 coffret 4 tasses expresso box with 4 expresso cups d 6 x H 5,5

VM73 coffret 4 pots box with 4 pots d 7,5 x H 8

VR47 coffret plat coeur box with heart dish L 25 x l 22 x H 8

VQ44 coffret 2 planches à découper box with 2 cutting boards L 34 x l 21

VR60 coffret 4 décorations serviettes box with 4 napkin rings L 8 x l 7,5

VR55 coffret salière + poivrier+ pot à moutarde box with pepper + salt + mustard pot salière et poivrier : d 5 x H 7 pot à moutarde : d 8 x H 10

VRXX coffret 2 coeurs à suspendre box with 2 hearts to be suspending gm L 10 x H 16 pm L 8 x H 14

VR54 coffret 2 tasses+ 2 sous-tasses box with 2 cups + 2 saucers tasse d 6 x H 5 + sous-tasse d 12

VQ47 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 7

VRVS s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers tasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16

VR62 coffret 2 cafés gourmands box with 2 coffee cups + 2 saucers tasse d 8 x H 5,5 + sous-tasse L 22 x l 11

VQ42 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 8 x H 13

VM38 coffret 1 saladier + 4 bols box with salad bowl + 4 bowls saladier d 30 x H 13,5 bol d 14,5 x H 7,5

VD86 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/ 6 cups + 6 saucers d 16 x H 9

VQXL coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates L 15 x H 15

VQ40 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 21 x l 21

VRXM coffret 1 caquelon box with 1 saucepan for oven L 30 x l 20 x H 7

VQ45 coffret pichet box with pitcher d 10 x H 21

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VQ48 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6

VD85 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 13 x H 7

VQ41 coffret 4 mini-assiettes box with 4 mini-plates L 12 x l 12

Page 119


LES COUVERTS Cutlery Nos couverts sont testés et conformes aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766

wFFV New ménagère 24 couverts blanc laqué set of cutlery 24 pcs

wFFR ménagère 24 couverts gris set of cutlery 24 pcs

wFFF ménagère 30 couverts rouges set of cutlery 30 pcs

Page 120

Our cutlery is tested and in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766

wFFC ménagère 24 couverts blancs set of cutlery 24 pcs

wFFT ménagère 24 couverts noirs set of cutlery 24 pcs

wFFP ménagère 30 couverts «Toile de Jouy» set of cutlery 30 pcs

- LA VAISSELLE - Dinnerware -


LA VERRERIE

VUTH s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 7 x H 24

VUTF s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9,5 x H 21

VUSD VUSF s/6 verres à eau fumés s/6 verres à vin fumés s/6 water smoked glasses s/6 wine smoked glasses d 7 x H 24 d 9 x H 22

VUTG s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8 x H 19,5

VUSG s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 14,5

VUTK s/6 verres s/6 glasses d8xH8

Glassware

VUTC s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6,5 x H 25,5

VUSH s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10

VUTA s/6 verres à eau s/6 water glasses d 10 x H 23

VUST VUSw s/6 verres à eau s/6 flûtes s/6 champagne glasses s/6 water glasses d 11 x H 21 d 7 x H 23

VUTB s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8,5 x H 22

VUSV s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 10 x H 20

filet argenté silvery line

VULR 6 flûtes s/6 champagne glasses d 4 x H 23

VULS s/6 verres à eau s/6 water glasses d 7 x H 23

VULT s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 6 x H 23

VUNB s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6 x H 26

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

VUND s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8 x H 22

VUNC s/6 verres à eau s/6 water glasses d 8 x H 23

Page 121


croisillons Crosspiece

VULw s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6 x H 23

VULZ s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 15

VULY s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 21

VUNA s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 11

VUTD s/6 verres à bulles s/6 bubbles glasses d 9 x H 11

VULX s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9,5 x H 22

VUGX s/6 verres s/6 glasses d 8 x H 10

VUKN s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 19

VUKZ s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 7,7 x H 17,5

VUGw s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 10

VUSX VUSY s/6 verres à bulles s/6 coupelles à bulles s/6 bubbles glasses s/6 dish glasses d 9 x H 10 d 11 x H 6,5

VUKK s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9 x H 20

VUC6 s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 16

VUKS s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 7 x H 21

VULA s/4 coupes à fruits s/4 fruit glasses d 10,5 x H 10

VUKR s/6 verres à eau s/6 water glasses d 7 x H 22

VULB s/6 gobelets bulles s/6 bubble glasses d9xH8

VUSC cloche bell d 26,5 x H 18,5

VUCA s/6 verrines gravées s/6 engraved ramekins d7xH5

VULD cloche bell d 22 x H 15

VULF cloche bell d 17 x 12,2

finition façon «laqué» Glossy finish.

VUPw s/4 lumignons verts s/4 green candleholders L 11 x H 13

Page 122

VUPY s/4 lumignons roses s/4 pink candleholders L 11 x H 13

VURA s/4 lumignons bleus s/4 blue candleholders L 11 x H 13

VUPV s/4 lumignons blancs s/4 white candleholders L 11 x H 13

- LA VAISSELLE - Dinnerware -

wAPN s/2 boites à café s/2 coffee boxes d 10 x H 12,5

wAPO s/2 boites à sucre s/2 sugar boxes d 10 x H 12,5

wAPP s/6 photophores s/6 candleholders d8xH8


x4

x4 VUPX s/4 lumignons roses s/4 pink candleholders L 7,5 x H 7,5

VUPN s/4 photophores s/4 candleholders L9xH9

x6

VUPT s/4 lumignons bleus s/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5

VUPP s/4 photophores s/4 candleholders L8xH8

VUGR s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7

VUPS s/2 photophores s/2 candleholders L 13 x H 16,5

x6

x6 wAPA s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7

VUGT s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7

VUPR s/2 photophores s/2 candleholders L 9,5 x H 14

x4 VUHF s/4 photophores s/4 candleholders d 14 x H 10

VUPG theiere transparente clear tea pot L 14 x H 15

VUHP photophore candleholder d 12 x H 10

VUPC vase bullé bubbles vase L 12 x H 26

Notre verrerie est testée et conforme aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766 Our glassware is tested and in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766

VUSK s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 30

VUSP presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36

VUSN s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 22

VUSA s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 30

VUSR presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26

VUSB s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 25

VUSS presentoir gateau cake stand d 11 x H 23

- LA VERRERIE - Glassware -

VUPF vase clear vase L 14 x H 40

VUPD vase clear vase L 15 x H 50

Page 123


VUTw s/3 pots s/3 pots d 13,5 x H 19,5

VUPA vase sur pied vase with leg d 20 x H 27

VUTX pot 3 compartiments pot d 12,5 x H 23,5

VUPH vase bullé sur pied bubbles vase L 15 x H 25

VULN vase vase d 10,5 x H 24

VUDY s/3 boîtes s/3 boxes d 12,5 x H 23

VUFF pot avec couvercle pot with lid d 13 x H 16

VUKw bocal avec couvercle pot with lid d 10 x H 12

VUKD pot avec couvercle pot with lid d 10 x H 12

VUFG pot avec couvercle pot with lid d 15 x H 20

VUCC bonbonnière sweet box d 13 x H 21,5

Quelques bougies flottantes ou même des poissons rouges dans ces grands vases et votre table sera transformée ! With a few floating candles or a swimming gold fish in these large vases and your table will be transformed.

VUPB vase sur pied vase with leg L 23 x H 37

Page 124

VUPK vase bullé sur pied bubbles vase L 17 x H 35

VULP vase sur pied vase d 14 x H 30,5

- LA VERRERIE - Glassware -

VULH vase bougeoir candleholder d 16 x H 32


LE LINGE DE MAISON Household linen Les intemporels blancs Timeless white pieces

Les intemporels gris Timeless grey pieces RBLY store blind curtain l 100 x H 160 90% coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

REGI REGG s/2 double rideaux s/2 galettes de chaise garnies s/2 double curtains s/2 stuffed chair seats l 140 x H 270 L 38 x l 38 100% coton 100% coton RDHP s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 100% coton

RJEX s/4 serviettes de table gris perle s/4 grey napkins L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin

Les intemporels ivoires Timeless ivory pieces

RZFP nappe tablecloth L 260 x l 160 58% coton + 42% lin RZFT s/2 double rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% coton + 42% lin

RDIG s/2 voilages s/2 net curtains l 140 x H 270 100% coton

RZFS housse de chaise non garnie not stuffed chair cover l 34 x P 45 x H 92 58% coton + 42% lin RYKP s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RYNX s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90% coton + 10% lin

Page 125


Les intemporels beige

Timeless beige pieces

RAQY nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin

RYLR nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin

RFDD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 140 x H 270 58% lin + 42% coton

RZHG s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 90% coton + 10% lin SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V O REM

RZHB s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 100% coton RZGZ s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10% lin

RAQG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

RFDG nappe tablecloth L 260 x l 160 58% lin + 42% coton

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RZHC housse de chaise garnie stuffed chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10% lin

RYAT s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35 42% coton + 58% lin

RFDH chemin de table runner 58% lin + 42% coton L 160 x l 50

Retrouvez toutes les nappes page 140 All tableclothes to be found p. 140 Retrouvez tous les rideaux page 132 All curtains to be found p. 132 Retrouvez toutes les galettes de chaise p.138 All seat covers to be found p.138 Retrouvez tous les coussins page 136 All cushions to be found p. 136 Retrouvez toutes les housses de chaises p.139 All chair covers to be found p. 139

Page 126

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -


Les intemporels rouges Timeless red pieces

Le 100% coton : Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant. 100% cotton: A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, flexible and pleasant, solid and strong.

RWEV s/4 coussins rouges s/4 red heart cushions 100% coton L 38 x l 38

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RJCO housse de chaise rouge garnie red chair cover 90% coton + 10% lin L 35 x P 40 x H 86

RRHT s/4 serviettes de table rouges s/4 red napkins 100% coton L 40 x l 40

Les basiques «cuisine»

RJCB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers 100% coton L 38 x l 38

RJCL s/2 double-rideaux rouges s/2 red double curtains 90% coton + 10% lin l 110 x H 250

Kitchen basics RJCu nappe tablecloth 100% coton L 150 x l 150

RECE nappe tablecloth 100% coton L 150 x l 150

RECG nappe tablecloth 100% coton L 250 x l 150

RJCY s/2 double rideaux s/2 double curtains 100% coton l 110 x H 250 RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38

RJVS nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160

RAMA s/2 rideaux s/2 curtains 100% coton l 110 x H 250

RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250

RJDB housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x l 45 x H 92

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

Page 127


Les vichy

Vichy pieces Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen

RJWI s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38

RJWP nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 160 x l 160

RJWR s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin L 250 x l 110

RJWQ nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160

RARD housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x P 45 x H 92

*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.

RJVL nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 160 x l 160 RJVM nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160

*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.

RJVO s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250 RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38

RJVS nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160 RAMA s/2 rideaux s/2 curtains 100% coton l 110 x H 250

RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250

RJDB housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x l 45 x H 92

Page 128

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -


Collections Boutis

Provenรงal quilts, eiderdowns and comforter covers

ELEONORE

RCKM housse de couette + 2 taies duvet cover + 2 pillow cases L 240 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton RCKH boutis quilt L135 x l 135 70% coton + 25% polyester + 5% lin int. 90% coton + 10 % polyester

CAMILLE

RCHC lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester RCHD lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow cases L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

RCKK boutis 140*200 quilt 140*200 L 200 x l 140 100% coton Int. 90% coton + 10% polyester

RCHE s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 100% coton

RCKL boutis 220*250 quilt 220*250 L 250 x l 220 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

RCHF s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

RCKY housse de coussin boutis quilt pillow cover L 60 x l 60 100% coton Int. 90% coton + 10% polyester

RCHB chemin de table runner L 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

ANNABELLE

RCHK s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

DOUCE

RCKA lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester

RCKJ s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

AURORE

RCFQ chemin de table runner L 120 x l 35 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

DAPHNEE

RCJG lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester RCJD s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton

Page 129


Boutis, plaids et housses de couette Provençal quilts, quilts and comforter covers

RDZB housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDZH housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RCHH lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

RDZA housse de couette duvet cover L 240 x l 220 90 % coton + 10 % lin

RDTP housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RCFK lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

RDTG housse de couette duvet cover L 200 x l 140 90 % coton + 10 % lin

RCFJ lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

La grande majorité de nos boutis sont en Flex (90% coton + 10% lin), un choix réfléchi puisque la forte proportion de coton apporte solidité et le lin un aspect plus travaillé

RYOF lot boutis + 1 taie set quilt + pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% lin

RYOJ lot boutis + 1 taie set quilt + pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton interieur : 90% coton + 10% lin

Most of our Boutis are made of Flex (90% Cotton + 10% linen), this choice is well-though as the higher proportion of cotton brings robustness and the linen gives a better crafted look.

Nos couettes Our comforters

RAAJ Housse de couette + taie duvet cover+ pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton

Page 130

RAAQ Housse de couette + 2 taies duvet cover+ 2 pillow cases L 260 x l 240 + L 60 x l 60 100% coton

RAAH Housse de couette + 2 taies duvet cover+ 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

CCC4 couette 1 pers. duvet 1 pers. polyester + coton 100% polyester L 200 x l 140

CCC5 couette 2 pers. duvet 2 pers. polyester + coton 100% polyester L 240 x l 220


Boutis, plaids et housses de couette

Provençal quilts, quilts and comforter covers

RDTB boutis quilt L 200 x l 140 90 % coton + 10 % lin

RDZG boutis quilt L 250x l 220 90 % coton + 10 % lin

RDXM boutis quilt L 140 x l 200 85% coton +10% lin + 5% polyester intérieur : 90 % coton + 10 % lin

RCWC boutis quilt L 200 x l 140 100% coton

RCKT boutis quilt L 130 x l 180 100% lin - intérieur :100% polyester

RDQL boutis quilt L 200 x l 140 90% coton + 10% lin

RDZE plaid plaid L 180 x l 130 90 % coton + 10 % lin

RCFX boutis quilt L 150 x l 150 100% coton - intérieur : 90% coton + 10% polyester

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RCWB boutis quilt L 180 x l 130 51% coton + 40% viscose + 9% lin intérieur : 90% coton + 10% polyester

RDQV boutis quilt L 260 x l 240 90% coton + 10% lin

RCWE plaid plaid L 180 x l 130 microfibre

RCKQ edredon eiderdown L 180 x l 130 100% lin - intérieur :100% polyester

Page 131


LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains

RDVW s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDZL s/2 rideaux s/2 curtains L 250 x l 110 90 % coton + 10 % lin

RDRC s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDRR s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDRX s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

avec anneaux with rings

RDZC rideau curtain L 250 x l 110 90 % coton + 10 % lin

RDXJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDVD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDVG s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

Page 132

RDXL s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDYP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDTS s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RDQP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RDTJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RCHF s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester


LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains

avec anneaux - with rings

RFDD s/2 double rideaux (couleur lin) s/2 double curtains (linen color) l 140 x H 270 58% lin + 42% coton

REGI s/2 rideaux blancs s/2 curtains l 140 x H 270 100% coton

RCJM s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

RAQZ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 70 % jute + 30 % coton

RBRP s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100 % coton

RDPW s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100 % coton

avec anneaux - with rings

RDMN s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% lin + 42% coton

RZFT s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% coton + 42% lin

RBYL s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100% Coton

RDQA rideau curtain l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RCJP s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton

RCJX s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% lin

RCKJ s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

RCKP s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% lin

RCHE s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 100% coton

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

Page 133


LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains

RECF s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100% coton

RJVO s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RCHA s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton

RJVD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RCFZ s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

RJWR s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RCJE s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

RCJD s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton

RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin

RJCL s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin

LES EMBRASSES Tiebacks

RCHM s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester

Page 134

RJCY s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 100% coton

RDPL s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RBYM s/2 embrasses s/2 curtain tiebacks L 75 90% coton + 10% lin


LES VOILAGES

Net curtains

RAMA s/2 voilages s/2 net curtains 100% coton l 110 x H 250

RYON s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 140 x H 270 100% lin

RDRT s/2 voilages s/2 net curtains l 110 x H 250 100% coton

RDIG s/2 voilages s/2 net curtains l 140 x H 270 100% coton

RBRL s/2 voilages s/2 net curtains l 110 x H 250 100% coton

RYOA s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 110 x H 250

RYNY s/2 voilages ivoire s/2 net curtains l 110 x H 250

RAQK s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin

RJGK s/2 voilages s/2 net curtains L 110 x H 250 100% coton

RYOB s/2 voilages beiges s/2 net curtains l 110 x H 250 100% lin

RYNZ s/2 voilages s/2 net curtains L 140 x H 270 100 % lin

LES STORES, BRISE BISES ET CANTONNIERES Blinds, half-curtains and valances

RYNE s/2 rideaux courts s/2 short curtains l 50 x H 90 100% coton

RBLY store blind curtain l 100 x H 160 90% coton + 10 % lin

RDRK s/2 cantonnieres s/2 upper curtains l 110 x H 60 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

Page 135


HOUSSES DE COUSSIN

Intérieur de coussin vendu séparément Cushion interior sold separately

Cushion covers

collection Iris p. 10 RDXO housse coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDXE housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

collection Clara p. 42 RDVT s/3 housses coussin s/3 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

collection Marius p. 56 RDTY housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDXH s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

collection John p. 72

collection Marilyn p. 76

RCWA housse de coussin cushion cover L 40 x l 40 51% coton + 40% viscose + 9% lin intérieur : 90% coton + 10% polyester

RDWM s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDTD s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDTP housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

collection Louis p. 66 RCWD housse coussin cushion cover L 60 x l 60 100% coton

Page 136

RDTE housse de coussin cushion cover L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin

collection Gabrielle p.18

collection John p. 72 RDTC housse de coussin cushion covers L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDTQ s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDZD s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDYJ housse de coussin cushion covers L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDYO s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

collection Louis p. 66 RDZB housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RDZH housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin


HOUSSES DE COUSSIN Cushion covers

Intérieur de coussin vendu séparément Cushion interior sold separately

collection Rose p. 50 RDQM housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin

RDQW s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RCKY housse de coussin quilt pillow cover L 60 x l 60 100% coton int : 90% coton + 10% polyester

RBWS s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 100% coton

RBYR s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

INTÉRIEURS DE COUSSINS Cushion interiors

RDQB s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin

RBYD s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin

CCC2 CCC3 int. de coussin en mousse int. de coussin en mousse inside of moss cushion inside of moss cushion enveloppe polypropylène 100% polyester

enveloppe polypropylène 100% polyester

L 40 x l 40 L 60 x l 60

LES COUSSINS Cushions

RDMM s/2 coussins coeur s/2 heart cushions L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin

RJWI s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

RWEV s/4 coussins rouges cœur s/4 red heart cushions L 38 x l 38 100% coton

RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

CCC7 int. de coussin en mousse inside of moss cushions enveloppe polypropylène 100% polyester

L 70 x l 50

Les coussins sont NON déhoussables The cushions are NOT removable

RZGZ s/4 coussins cœur s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

RAQJ s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RAAI s/4 coussins cœur s/4 heart cushions L 38 x l 38 70% jute + 30% coton

RJGM s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

Page 137


LES GALETTES DE CHAISE Seat covers

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDWE s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDRO s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDRA s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDVu s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

Marilyn p. 76

Jeanne p. 24

Jeanne p. 24

Clara p.42

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

Marius p. 56 RDTH s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDTX s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RJCB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers 100% coton L 38 x l 38

RAQG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDQC s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin

Page 138

RBYK s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 100% Coton

Jeanne p. 24

Iris p. 10

RDRP s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDXK s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

Marius p. 56

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

Robinson p. 34

Robinson p. 34

Topiaire p. 54

RDVC s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDVE s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDZJ s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDPN s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100 % coton

RBWQ s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RCHP s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

RZHB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 100% coton

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDPX s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE

REGG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 100% coton

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RDML s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin


LES GALETTES DE CHAISE Seat covers

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

RCFY s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton

SSABLE DÉHOU A B L E V O M E R

RYNX s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin

SSABLE DÉHOU A B L E V REMO

Le 100% coton : Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant. 100% cotton: A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, flexible and pleasant, solid and strong.

RECD s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin

LES HOUSSES DE CHAISE garnies Stuffed chair covers

RDRM housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin

RARD housse de chaise chair cover L 34 x P 45 x H 92 90% coton + 10 % lin

RDRQ housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin

RJDB housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90% coton + 10 % lin

RZFS housse de chaise chair cover L 34 x P 45 x H 92 90% coton + 10% lin

RZHC housse de chaise chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin

RJCO housse de chaise rouge red chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

Page 139


LES NAPPES Tableclothes

Clara p. 42

RDVM nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin

Iris p.10 RDVP nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

RDXB nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin

RDXA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

RDWH nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin

Robinson p. 34

Marius p. 56 RDTL nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin

Marilyn p. 76

RDTM nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

Jeanne p. 24 RDRE nappe tablecloth l 160 x H 160 90 % coton + 10 % lin

RDVA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

RDWJ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

RDZK nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

Gabrielle p. 18 RDYB nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin

RJVL nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10 % lin

RDYA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin

RJVM nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10 % lin

Page 140

RCKO nappe tablecloth L 250 x l 150 100% lin

RJWP RJVS nappe nappe tablecloth tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10 % lin 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160

RCKR nappe tablecloth L 150 x l 150 100% lin

RJWQ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10 % lin

RCJV nappe tablecloth L 250 x l 150 100% lin

RBYH nappe tablecloth L 160 x l 160 100% Coton

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RBYJ nappe tablecloth L 260 x l 160 100% Coton

RBVA nappe organdi organdie tablecloth L 150 x l 150 100% coton

RJCU nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton


Tableclothes LES

RBWZ nappe tablecloth L 150 x l 150 100% Coton

RBWY nappe tablecloth L 250 x l 150 100% Coton

RBYP nappe tablecloth L 150 x l 150 90% coton + 10% lin

RZFP nappe blanche white tablecloth L 260 x l 160 58% coton + 42% lin

RDPC nappe tablecloth L260 x l 160 100% coton

RDPD nappe tablecloth L160 x l 160 100% coton

RECE nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton

RBYQ nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin

RECG nappe tablecloth L 250 x l 150 100% coton

RBRA nappe tablecloth L 320 x l 180 100% coton

RFDG nappe (couleur lin) tablecloth (linen color) L 260 x l 160 58% lin + 42% coton

RBZC nappe avec poches tablecloth with pockets L 250 x l 150 100% coton

RYLR nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin

RBZD nappe tablecloth L 250 x l 150 100% coton

RDPA nappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin

RBRC nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton

NAPPES

RDPB nappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin

RDMD nappe tablecloth cotton/linen L 260 x l 160 42% coton + 58 % lin

RAQY nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin

RBZE nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RBMW nappe tablecloth L 320 x l 180 100% jute

RDPV nappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin

RDPJ s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin

RDMV nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin

RYKD nappe tablecloth L 320 x l 180 90% coton + 10% lin

RDPZ nappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin

Page 141


LES CHEMINS DE TABLE

x2 vendu par 2 / sold as set of 2

Runners

x2 Clara p. 42

x2 Jeanne p. 24

RDVR L 160 x l 50 90 % coton +10 % lin

Marius p. 56

Iris p.10

RDRZ L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin

x2

x2

RDXD L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin

Iris p.10

Marilyn p. 76

x2 Robinson p. 34

RDTK L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin

RDVJ L 180 x l 50 90 % coton + 10 % lin

x2 Gabrielle p. 18

RDTA L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin

x2

Topiaire p. 54

RDYN L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin r

Marius p. 56

RDWD L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin

RDXG L 250 x l 40 90 % coton +10 % lin

RDYY L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin

Topiaire p. 54 RDYZ L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin

façon «boutis» «quilt» style

x2 RCHB L 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester

RCFW L 150 x l 50 100% coton intérieur : 90% coton + 10% polyester

RCFQ L 120 x l 35 100% coton intérieur : 90% coton + 10% polyester

RFDH L 160 x l 50 58% lin + 42% coton

RCJZ L 180 x l 50 100% lin

x2

RDMI L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin

Page 142

RCKS L 180 x l 45 100% lin

RDQE L 250 x l 50 90 % coton + 10 % lin

RDPG L 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin

RDMF L 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

RBWI L 150 x l 40 100% Coton

x2

RDMJ L 120 x l 40 58% lin + 42% coton


LES SETS DE TABLE

x4 vendu par 4 / sold as set of 4

Placemates

x4 Jeanne p. 24

x4 Clara p. 42

Iris p. 10

RDRJ L 45 x l 35 90 % coton + 10 % lin

Marilyn p. 76

x4 Marius p. 56 RDTV L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

x4

Robinson p. 34

RDVS s/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

RDXC L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

x4

RDWL L 45 x l 35 90 % coton + 10 % lin

x4

RDVH L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

RBYA L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

x4 Gabrielle p. 18 RDYC L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin

LES TABLIERS Aprons

RYAT L 45 x l 35 42% coton + 58% lin

Nos emballages Our wrappings

La majorité des produits sont livrés en housse PVC fermée par de petits boutons pression blancs. RDVL tablier apron L 85 x l 75 90 % coton + 10 % lin

Afin de faciliter la vente, une étiquette cartonnée glissée dans la pochette précise la nature et les dimensions de l’article.

Most of the items are delivered in a heavy plastic packaging, closed with white poppers. RBZH tablier apron L 85 x l 75 100 % coton

- LE LINGE DE MAISON - Household linen -

For an easy selling, inside the packing a cardboard mentions the content and the product dimensions.

Page 143


LES LUMINAIRES Lightings LES LAMPES (avec abat-jour) LAMPS

(Lampshade included)

GLSK s/2 lampes s/2 lamps H 36 40W - E14

GLSL s/2 lampes s/2 lamps H 31 40W - E14

GLHK lampe lamp H 82 60W - E27

Page 144

GLHL lampe lamp H 39 60W - E27

GLPX s/2 lampes s/2 lamps H 40 40W - E14

GLSA s/2 lampes s/2 lamps H 51 60W - E27

GLRP s/2 lampes porte-photos s/2 photo frame lamps H 41 60W - E27

GLQA s/2 lampes s/2 lamps H 50 40W - E14

- LES LAMPES - lamp with lampshade -

GLSP s/2 lampes s/2 lamps H 47 60W - E27

GLQL s/2 lampes s/2 lamps H 48 40W - E14

GLSH NEW s/2 lampes s/2 lamps H 60 60W - E27


Les Lustres Chandeliers GLPK 40W E14 AJAR

GLPK lustre chandelier H 72

GLPI 40W E14

AJAR

GLPI lustre chandelier H 91

GLPL 40W E14 AJAR

GLPL lustre chandelier H 48

L’ensemble de nos luminaires (lampes à poser, appliques, suspensions, lustres), est conforme aux normes européennes EN 60598 1 : 2008 + A11 : 2009 et EN 60598 2 4 : 1997. Un laboratoire français, indépendant et accrédité, vérifie à notre demande la conformité de tous les luminaires avant leur mise sur le marché. All of our lamps (standing lamps, wall-mounted, suspension, chandeliers), are in compliance with European standards EN 60598 1: 2008 + A11: 2009 and EN 60598 2 4: 1997. An independent and accredited French laboratory verified, at our request, the compliance of all of the lamps before their offering for sale.

- LES LUSTRES - Chandeliers -

Page 145


LES PIEDS DE LAMPES - Retrouvez tous nos abat-jour page148 hauteur entre 25 à 40 cm hors abat-jour

BASE LAMPS

without Lampshade - All lampshades to be found page 148

GLJA pied de lampe lamp without lampshade H 30 60W - E27

GLRF s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 36 40W - E14

GLJB pied de lampe lamp without lampshade H 40 60W - E27

hauteur entre 40 à 50 cm hors abat-jour

GLHI pied de lampe lamp without lampshade H 30 60W - E27

GLJE pied de lampe lamp without lampshade H 43 60W - E27

GLJD pied de lampe lamp without lampshade H 43 60W - E27

GLJF s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 48 60W - E27

hauteur entre 50 à 75 cm hors abat-jour

GLPO s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 42 40W - E14

GLPA s/2 pieds de lampe s/2 table lamps H 52 40W - E14

Page 146

GLRG s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 64 40W - E14

GLJG pied de lampe lamp without lampshade H 49 60W - E27

- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -


GLPB s/2 pieds de lampe s/2 table lamps H 30 40W - E14

GLJC pied de lampe lamp without lampshade H 28 60W - E27

GLQE s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 40 60W - E27

GLFK pied de lampe lamp without lampshade H 50 60W - E27

GLQH s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 37 60W - E27

GLQF pied lampe lamp without lampshade H 40 40W - E14

GLCP pied de lampe lamp without lampshade H 44 60W - E27

GLRZ s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 50 40W - E14

GLBF pied de lampe lamp without lampshade H 44,5 60W - E27

VUJA suspension abat-jour non electrifiĂŠe lampshade not electrified d 46 x H 40

- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -

Page 147


AJAI s/6 abat-jour blanc à clipser

s/6 white lampshades d 12

AJAR s/6 abat-jour s/6 lampshades d 12 E14

AJAF s/2 abat-jour s/2 lampshades d 21 E14

AJBK s/2 abat-jour s/2 lampshades L 20 x l 10 E27

AJAT s/2 abat-jour s/2 lampshades d 21,5 E14

ADE14

AJAH s/2 abat-jour s/2 lampshades d 12 E14

AJAW s/2 abat-jour s/2 lampshades d 12 E14

AJAN s/2 abat-jour s/2 lampshades d 28 E27

AJQE s/2 abat-jour s/2 lampshades H 26 E27

ADE14

ADE14

AJAK s/5 abat-jour s/5 lampshades d 12 E14

AJBG s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27

AJBL s/2 abat-jour s/2 lampshades L 30 x l 20 E27

ADE14

ADE14

Tous nos abat-jour s’adaptent soit à des douilles de type E27* soit E14* SAUF LES REF SIGNALEES ADE14 qui sont fournies avec un adaptateur pour douille E14. Les pieds de lampes et les abat-jour peuvent se commander seuls**. La hauteur indiquée des pieds de lampe ne comprend pas l’ abat-jour. *Ampoule E27 : douille à vis, diamètre 27 mm. L’ampoule la plus classique en france. *Ampoule E14 : une autre ampoule à vis , mais avec un diamètre plus petit de 14 mm. * *sauf pour certaines références de lampes complètes (pied + abat-jour).

Page 148

- LES ABAT-JOUR - Lampshades -


AJBB s/2 abat-jour s/2 lampshades d 14 E27

AJBF s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27

ADE14

ADE14

AJBC s/2 abat-jour s/2 lampshades d 14 E27

AJBJ s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27

ADE14

ADE14

ABJR s/2 abat-jour s/2 lampshades L 37 x l 20 x H 19 E27

AJBD s/2 abat-jour s/2 lampshades d 20 E27

AJBH s/2 abat-jour s/2 lampshades d 40 E27

ADE14

ADE14

AJBE s/2 abat-jour s/2 lampshades d 20 E27

AJBI s/2 abat-jour s/2 lampshades d 50 E27

ADE14

ADE14

ABJT s/2 abat-jour s/2 lampshades L 37 x l 20 x H 19 E27

All of our lampshades are adapted to either E27* or E14* type sockets EXCEPTING ADE14 ÂŤ items which include adaptor for E14 socket. The lamp bases and the lampshades can be ordered separately**. The height of the lamp bases that is indicated does not include the lampshade. *Bulb E27: screw-in socket, diameter 27 mm. The most standard light bulb in France. * Bulb E14: another screw in bulb, but with a smaller diameter of 14 mm. *except for certain complete lamps (base + lampshade).

- LES ABAT-JOUR - Lampshades -

Page 149


La Vannerie Rattan

gm : L 61 x l 36 x H 20

RTKA lot de 4 paniers set of 4 baskets mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5

RTJK lot de 2 boites set of 2 boxes pm d 20 x H 11 gm d 26 x H 15

gm : L 43x l 43x H 30

RTJH panier basket d 23 x H 18

RTJJ lot de 2 paniers set of 2 baskets gm d 30 x H 35 pm d 26 x H 28

Page 150

RTKB lot de 3 paniers set of 3 baskets mm : L 33 x l 33 x H 25

RTJG lot de 5 paniers set of 5 baskets pm L 24 x l 16 x H 12 mm L 43 x l 29 x H 18 gm L 50 x l 35 x H 20

RTJY lot de 2 paniers set of 2 baskets pm L34 x l 24 x H36 gm L 41 x l 31 x H 30

- LA VANNERIE - rattan -

pm : L 24 x l 24 x H 21


L 61x l 45

L 51x l 39

RTKC s/5 paniers s/5 baskets L 42 x l 33

L 33 x l 26

L 24 x l 19

L 65 x l 50 x H 43

RTKE lot de 2 corbeilles set of 2 baskets gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10

RTKD s/4 paniers s/4 baskets L 55 x l 41 x H 37 L 46 x l 33 x H 30

L 37 x l 25 x H 22

RTHD panier basket L 20 x l 13 x H 9

RTJX lot de 3 paniers set of 3 baskets pm d 13 x H 6 mm d 17 x H 7 gm d 21 x H 8

RTJC lot de 2 banettes set of 2 baskets L 28 x l 19 x H 9

RTHK lot de3 paniers cœur set of 3 heart baskets gm L 29 x l 23 x H 10 mm L 23 x l 18 x H 8 pm L 17 x l 13 x H 6

RTHA lot de 2 paniers set of 2 baskets pm L 28 x l 26 gm L 35 x l 30

- LA VANNERIE - rattan -

Page 151


LA POTERIE Pottery

POHY s/2 photophores s/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23

POLK s/2 cache-pots s/2 pot holders pm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16

POHA s/2 photophores s/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23

Page 152

POHW vase vase L 14 x l 14 x H 21

POLL vase vase L 20 x l 20 x H 29

POLO vase vase L 20 x l 20 x H 29

POHX vase vase L 14 x l 14 x H 21

POLM vase vase L 14 x l 14 x H 21

POLP vase vase L 14 x l 14 x H 21

- LA POTERIE - Pottery -

POHP pot décoratif ornamental pot L 20 x l 16 x H 19

POHG pot décoratif ornamental pot L 16 x l 11 x H 13

POLG photophore candelholder d 16 x H 28

POHE photophore candleholder d 18 x H 22

POLE cache-pot flower pot holder d 16 x H 16


temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

x4

temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

x4

POLC s/4 bougies s/4 candles d8xH8

x4

POLD s/4 bougies s/4 candles d8xH8

POLN s/4 bougies s/4 bougies d8xH8

coup de

COEUR ! POMB buste femme woman bust L 26 x l 16 x H 30

POLW pot pot d 19 x H 30

POLR vase vase d 17 x H 24

POLX pot pot L 29 x l 11 x H 8

POHK s/2 pots s/2 pots pm d 12 x 21 gm d 14 x H 26

POLS vase vase d 19 x H 31

POLT pot pot L 21 x l 12 x H 14

POLY s/2 pots s/2 pots d 11 x H 12

POHD s/2 cache-pots s/2 owerpot holders pm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16

POMA pot pot d 19 x H 19

POAG s/2 cache-pots s/2 vases d 28 x H 14

- LA POTERIE - Pottery -

POLU pot pot L 17 x l 14 x H 16

POLZ s/2 pots s/2 pots d 13 x H 13

POHT s/2 pots s/2 pots L 14 x l 14 x H 18 L 10 x l 10 x H 11,5

Page 153


LES BOUGIES Candles

temps de combustion combustion time : 36 heures BHEY s/4 bougies s/4 candles d 7 x H 15

temps de combustion combustion time : 36 heures BHFA s/4 bougies s/4 candles d 7 x H 15

temps de combustion combustion time : 160 heures/boĂŽte BHFY coffret bougies box with candles pm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17

Page 154

temps de combustion combustion time : 20 heures

temps de combustion combustion time : 5 heures BHFE s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5

BHEZ s/6 bougies s/6 candles d 5 x H 10

temps de combustion combustion time : 20 heures BHFB s/6 bougies s/6 candles d 5 x H 10

BHFC s/12 bougies s/12 candles d 4,5 x H 5

temps de combustion combustion time : 5 heures BHFF s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5

temps de combustion combustion time : 160 heures/boĂŽte BHFZ coffret bougies box with candles pm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17

- LES BOUGIES - Candles -

temps de combustion combustion time : 10 heures

temps de combustion combustion time : 10 heures BHFC s/12 bougies s/12 candles d 4,5 x H 5

temps de combustion combustion time : 5 heures BHFX s/4 bougies s/4 candles d 4,5 x H 5


x4

x4

x4

temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

temps de combustion combustion time : 6 h 30 min

POLC s/4 bougies s/4 candles d8xH8

POLD s/4 bougies s/4 candles d8xH8

POLN s/4 bougies s/4 bougies d8xH8

temps de combustion combustion time : 60 heures BHFP s/2 bougies s/2 candles d 7x H 25

temps de combustion combustion time : 40 heures BHFR s/2 bougies s/2 candles d 5 x H 20

temps de combustion combustion time : 20 heures BHFS s/2 bougies s/2 candles d 5,5 x H 10

temps de combustion combustion time : 5 heures BHHA s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5

temps de combustion combustion time : 5 heures BHHB bougie avec verre glass candle d 7 x H 7,5

- LES BOUGIES - Candles -

Page 155


LE METAL

Metal accessories

WATS lanterne rouillée rusty lantern d 17 x H 36

WATH broc decoratif «flowers» ornemental pot «flowers» d 9,5 x H 15

WATK s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 23 x l 23 x H 30 mm L 28 x l 28 x H 37

Page 156

WASS lanterne lantern d 12 x H 24

WASP pot pot d 20 x H 26

WATD 3 pots «flowers» 3 pots «flowers» pm d 27 x H 20 mm d 32 x H 23 gm d 36 x H 25

WATT s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 24,5 x l 15,5 x H 22 mm L 30,5 x l 22 x H 28

WCBG lanterne lantern d 10 x H 21

WAMR lanterne lantern d 9 x H 26

WATG 3 pots rectangles 3 pots pm L 13 x l 13 x H 11 mm L 15 x l 15 x H 13 gm L 18 x l 18 x H 15

WATW lanterne lantern L 18 x l 18 x H 60

- METAL - Metal accessories -

WATX lanterne lantern d 18 x H 46

WAMM photophore candleholder L 22 x l 7 x H 7

WATF 3 pots + plateau 3 pots + tray L 37 x l 11 pot d 12,5 x H 12

WATY chandelier candlestick d 19 x H 64


WAPS «home» soliflores «home» bud vases L 55 x H 20

WAHP double photophore double candleholder L 13 x l 7 x H 7

WATC soliflore bud vase pm H 20

WEBW porte parapluies umbrellas holder L 26 x l 26 x H 56

WECK s/2 chaises pliables s/2 foldingchairs L 34 x l 37 x H 71

WECE étagère pliable folding shelf L 57 x l 27 x H 100

WARL ciel de lit canopy L 90 x l 35

WECG s/2 encoignures s/2 corner cupboards pm L 36,5 x l 26 x H 33,5 gm L 43 x l 30 x H 45

WECA valet de chambre night valet d 38 x H 137

WASW chandelier candlestand L 50 x l 20 x H 98

WAST s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 18 x l 18 x H 60 gm L 25 x l 25 x H 90

- METAL - Metal accessories -

Page 157


WALF s/3 seaux s/3 buckets pm d 12,5 x H 12,5 mm : d 17,5 x H 17,5 gm : d 18,5 x H 18,5

WALC s/2 seaux s/2 buckets pm : L 19,5 x l 14,5 x H 24,5 gm L 22,5 x l 17,5 x H 30

WALA s/2 seaux s/2 buckets pm : d 21 x H 26 gm : d 33,5 x H 38

WALD s/3 boites s/3 boxes pm L 17 x l 13,5 x H 22 mm : L 21 x l 19,5 x H 29 gm : L 26 x l 25 x H 38

WATZ chandelier candlestick d 59 x H 75

Page 158

WAJB photophore candleholder d 14 x H 35

WALB s/2 seaux s/2 buckets pm : d 11,5 x H 9,5 gm : d 17 x H 15

WASX s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 17 x l 17 x H 45 gm L 20 x l 20 x H 55

- METAL - Metal accessories -

WASZ s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 16 x l 16 x H 51 gm L 21 x l 21 x H 68


CONDITIONS GENERALES DE VENTE - France METROPOLITAINE CLAUSE GENERALE : Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues en France métropolitaine entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable. CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT : Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale liée à la décoration et fournir préalablement à toute commande un extrait de KBIS et un RIB. COMMANDES: Minimum de commande, frais de port et gestion des reliquats : voir conditions particulières. LIVRAISON : Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement. Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts. Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port. Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux. COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paiement correspondant. PRIX : Les prix sont stipulés hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions économiques, fiscales et douanières. Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation. INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indirectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance. RESERVE DE PROPRIETE : La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’acquéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance. En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendiquer la propriété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens. PAIEMENT : Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables soit par : - LCR directe à 30 jours nets à compter de l’émission de la facture, -Virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée. Si des conditions particulières de règlement ont été convenues, le défaut de paiement à l’échéance fixée entraînera l’exigibilité de toutes les sommes restant dues, même si elles ont donné lieu à des traites. A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé. Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises. Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni novation aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante. Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte. CONFORMITE DES PRODUITS : Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur. DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCE Le droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent. En cas de contestation, le Tribunal de Commerce du Havre est seul compétent, quelles que soient les conditions de vente et de paiement, même en cas de pluralité des défendeurs.

Page 159


CONDITIONS GENERALES DE VENTE A L’EXPORT CLAUSE GENERALE : Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels domiciliés hors France Métropolitaine. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable. CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT : Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale de détaillant liée à la décoration et fournir préalablement à toute commande un numéro de TVA intracommunautaire pour les ventes conclues au sein de l’Union Européenne. COMMANDES : Se référer aux conditions particulières LIVRAISON :Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Toute livraison chez des particuliers doit faire l’objet d’un devis préalable. Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement. Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts. Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port. Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux. COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paiement correspondant. PRIX : Les prix sont stipulés en Euros, hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions économiques, fiscales et douanières. Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation. INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indirectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance. RESERVE DE PROPRIETE : La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’acquéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance. En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendiquer la propriété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens. PAIEMENT : Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables par virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée. A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé. Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises. Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni novation aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante.Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte. CONFORMITE DES PRODUITS : Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur. COUNTRY CORNER ne saurait être responsable en cas de non-conformité aux normes spécifiques du pays de l’acheteur. DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCE : Le droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent, à l’exclusion de la convention de Vienne du 11 avril 1980. Tous les différends relatifs à l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV devront être soumis aux tribunaux compétents du Havre, France, nonobstant pluralité de défendeurs, appels en garantie ou procédure en référé.

Page 160


GENERAL TERMS AND CONDITIONS - EXPORT GENERAL CLAUSE: These Terms of Sale apply to all sales concluded between the INTERIOR’S Company (“COUNTRY CORNER”), simplified joint stock company located at 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, France, registered with the trade and corporate registry of Le Havre under number 311 058 838 and its business customers based outside of Metropolitan France. All orders placed with COUNTRY CORNER automatically imply the full and unreserved acceptance by the buyer of these Terms of Sale and make inapplicable, without exception, any other document or any exception to these terms unless this has been previously and expressly accepted in writing by COUNTRY CORNER. In particular, all contrary stipulations coming from the terms of purchase of the buyer are inapplicable. CONDITIONS FOR THE OPENING OF A CUSTOMER ACCOUNT: To be able to place orders with COUNTRY CORNER, the customer must have a retail sales business linked to decoration and must provide in advance of any orders an intra-EU VAT number for sales concluded within the European Union. ORDERS: Refer to the special terms DELIVERY: These terms of sale concern deliveries from professionals to professionals (stores, hotels, companies) located in city centers or in areas of commercial or professional activity. All deliveries to individuals must be covered by a prior quote. The agreed delivery periods are given as indications and without any commitment. Lateness in delivery cannot in any event lead to the cancellation of an order, a decrease in price, or to the payment of damages. Regardless of the type of shipping, all shipments travel at the risks and perils of the buyer, even when the merchandise is shipped carriage paid. It is up to the buyer, at his expense, to verify the state of the merchandise as of its arrival and to give the carrier, the primary party responsible, all reservations within the legal terms and time periods. COUNTRY CORNER reserves the right to make partial deliveries with the corresponding invoicing: in this case, the buyer may not, in any event, cite the fact that he is awaiting the remainder of his order for the purpose of deferring the corresponding payment. PRICES: The prices are given in Euros, not including taxes, and are given under the formal reservation of possible modifications of the economic, fiscal and customs conditions. They can be revised at any time as a function of the variation of the costs of their constituent elements in observance of the legislation in effect on the day of the invoicing. INTERNET: The buyer agrees not to use the COUNTRY CORNER trademark, and not to present and/or offer the referenced products of the supplier via the INTERNET, on a site that he operates directly or indirectly and regardless of its purpose and in particular for advertising, or in order to make sales by correspondence. RETENTION OF TITLE: The ownership of the merchandise sold will not be transferred to the buyer until the complete price has been paid. In the event of payment after delivery, the buyer agrees to take out insurance for the products to the benefit of the Supplier against the risks of loss and deterioration by an act of God. In the event of compulsory liquidation or liquidation of the assets of the buyer, COUNTRY CORNER will have the right to claim ownership of the merchandise sold, in accordance with the provisions of the law of May 12, 1980 amending article 59 of the law of July 13, 1967, within a period of 3 months as of the publication of the judgment opening the compulsory liquidation or liquidation of assets proceedings. PAYMENT: Unless there is a special exception established by COUNTRY CORNER, in writing and in advance, all invoices are payable by bank transfer before shipping leading to reservation of the merchandise on a proforma basis for 7 days. In the absence of payment beyond this period, the order will be completely cancelled. In the absence of payment by the agreed date, late penalties of three times the legal rate of interest calculated on the amount including VAT of the acquisition price appearing on the invoice apply automatically, as of the day following the date of payment appearing on the aforesaid invoice and without any need for prior formal warning in addition to the lump sum amount provided for below. There will be a minimum lump sum charge of 40€ per case of arrears. The legal rate of interest used is the one in effect on the day of the delivery of the merchandise. A prior and written acceptance of special payment terms does not constitute an exception to or a novation of these general terms. Credit notes cannot lead to reimbursement. Their amount is deducted from the following order. Cash payments to do not create a right to any discount. CONFORMITY OF THE PRODUCTS: The products sold are compliant with the standards of the European Union that are in effect. COUNTRY CORNER cannot be held liable in the event of non-compliance with specific standards of the country of the buyer. APPLICABLE LAW - ATTRIBUTION OF JURISDICTION : French law alone will govern the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale and/or the sales to which they apply, to the exclusion of the convention of Vienna of April 11, 1980. All disagreements relating to the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale must be submitted to the competent courts of Le Havre, France, notwithstanding multiple defendants, the introduction of third parties or expedited proceedings.

Page 161


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ITALIA CLAUSOLA GENERALE: Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le vendite concluse tra la società INTERIOR’S («COUNTRY CORNER»), società per azioni semplificata con sede al n. 144 di boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, Francia, iscritta nel registro del commercio e delle società di Le Havre con il numero 311 058 838 e i suoi clienti professionali domiciliati al di fuori della Francia Metropolitana. Tutti gli ordini effettuati a COUNTRY CORNER comportano di pieno diritto l’accettazione totale e senza riserve da parte dell’acquirente delle presenti CGV e rendono inapplicabile, senza eccezioni, qualsiasi altro documento o qualsiasi deroga al presente, a meno che non sia stata preventivamente ed espressamente accettata per iscritto da COUNTRY CORNER. In particolare, è inopponibile qualsiasi accordo contrario ricavato dalle condizioni generali di acquisto dell’acquirente. CONDIZIONI DI APERTURA DEL CONTO CLIENTI: Per poter effettuare un ordine a COUNTRY CORNER, il cliente deve esercitare un’attività commerciale di dettagliante legata al settore dell’arredamento e fornire prima di qualsiasi ordine un numero di partita IVA comunitaria per le vendite concluse in seno all’Unione Europea. ORDINI: Fare riferimento alle condizioni particolari CONSEGNA:Le presenti CGV riguardano le consegne da professionista a professionista (negozio, hotel, società) situato in centro città o in zone di attività commerciali e professionali. Qualsiasi consegna a privati deve essere oggetto di un precedente preventivo di spesa. I termini di consegna concordati sono forniti a titolo indicativo e senza impegno. Un ritardo nella consegna non può dar luogo in alcun caso ad un annullamento dell’ordine, né ad una diminuzione del prezzo o ad un risarcimento dei danni. A prescindere dalla modalità di spedizione, le merci spedite viaggiano a rischio e pericolo dell’acquirente, anche qualora esse vengano spedite franco di porto. Spetta all’acquirente di verificare, a sue spese, lo stato delle merci al momento dell’arrivo e di formulare tutte le riserve al trasportatore, responsabile principale, alle condizioni e nei termini di legge. COUNTRY CORNER si riserva la possibilità di effettuare delle consegne parziali con relativa fatturazione: in questo caso l’acquirente non potrà in alcun caso avvalersi dell’attesa della parte restante del suo ordine per differire il relativo pagamento. PREZZI: I prezzi sono espressi in euro, tasse escluse, e sono forniti con riserva formale di eventuali modifiche delle condizioni economiche, fiscali e doganali. Sono modificabili in qualsiasi momento in funzione della variazione del costo dei rispettivi elementi costitutivi, nel rispetto della legislazione in vigore al giorno della fatturazione. INTERNET: L’acquirente si impegna a non utilizzare il marchio COUNTRY CORNER e a non presentare e/o proporre i prodotti referenziati del fornitore per mezzo della rete INTERNET, su un sito che gestisce direttamente o indirettamente e a prescindere della relativa finalità, specialmente se pubblicitaria, o al fine di realizzare delle vendite per corrispondenza. RISERVA DI PROPRIETÀ: La proprietà delle merci vendute sarà trasferita all’acquirente solo una volta effettuato il pagamento integrale del prezzo. L’acquirente si impegna, in caso di pagamento successivo alla consegna, a far assicurare i suddetti prodotti da una compagnia di assicurazione a favore del Fornitore contro i rischi di perdita e di deterioramento per evento fortuito. In caso di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa dell’acquirente, COUNTRY CORNER avrà il diritto di rivendicare la proprietà delle merci vendute, in conformità alle disposizioni della legge del 12 maggio 1980 che modifica l’articolo 59 della legge del 13 luglio 1967, entro un termine di 3 mesi a decorrere dalla pubblicazione della sentenza che ha aperto la procedura di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa. PAGAMENTO: Salvo il caso di deroga speciale concessa da COUNTRY CORNER per iscritto e in via preliminare, tutte le fatture devono essere pagate tramite bonifico prima della spedizione, il che implica la prenotazione della merce su proforma per 7 giorni. In assenza di pagamento decorso questo periodo di tempo, l’ordine sarà completamente annullato. In mancanza di pagamento alla data prevista, decorrono di pieno diritto delle penalità per ritardo di tre volte il tasso di interesse legale, calcolate sull’importo tasse incluse del prezzo di acquisto che compare sulla fattura, dal giorno successivo alla data di pagamento indicata su detta fattura e senza che sia necessaria alcuna ingiunzione di pagamento precedente, in aggiunta alle spese forfettarie previste di seguito. Sarà infatti dovuto un importo minimo di spese forfettarie di 40€ per insoluto. Il tasso dell’interesse legale applicato è quello in vigore al giorno della consegna delle merci. Qualsiasi accettazione preliminare e scritta di condizioni di pagamento particolari non costituisce deroga né novazione alle presenti condizioni generali. Le note di credito non possono dar luogo a rimborso. Il relativo importo viene dedotto dall’ordine successivo. I pagamenti in contanti non danno diritto a sconti. CONFORMITÀ DEI PRODOTTI: I prodotti venduti sono conformi alle norme dell’Unione Europea in vigore. COUNTRY CORNER non potrà essere ritenuta responsabile in caso di non conformità alle norme specifiche del paese dell’acquirente. LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTE L’interpretazione e/o l’esecuzione delle presenti CGV e/o delle vendite alle quali esse si applicano sono disciplinate esclusivamente dalla legge francese, esclusa la convenzione di Vienna dell’11 aprile 1980. Tutte le controversie relative all’interpretazione e/o all’esecuzione delle presenti CGV dovranno essere sottoposte ai tribunali competenti di Le Havre, Francia, nonostante pluralità di parti convenute, chiamate in garanzia o procedura per direttissima.

Page 162



Country Corner Bld Jules Durand 76600 Le Havre www.countrycorner.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.