a-conf.216-l-1_russian.pdf

Page 41

A/CONF.216/L.1*

ла, включая поддержку систем мониторинга, контроля, слежения, обеспечения соблюдения и приведения в исполнение. 171. Мы призываем государства, подписавшие Соглашение ФАО о мерах государств порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла, ускорить процедуры его ратификации в интересах скорейшего вступления Соглашения в силу. 172. Мы признаем необходимость соблюдения принципов транспарентности и подотчетности в рыбохозяйственной деятельности региональными рыбохозяйственными организациями. Мы признаем усилия, уже предпринятые теми региональными рыбохозяйственными организациями, которые провели независимые аттестации, и призываем все региональные рыбохозяйственные организации регулярно проводить такие аттестации и публиковать их результаты. Призываем выполнять рекомендации, выносимые по итогам таких аттестаций, и рекомендуем при необходимости обеспечивать более комплексный характер этих аттестаций. 173. Мы вновь подтверждаемы свое обязательство по Йоханнесбургскому плану выполнения решений искоренить практику субсидирования, способствующего незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу и созданию избыточных мощностей, с учетом важного значения этого сектора для развивающихся стран, и вновь заявляем о своем обязательстве по принятию многосторонних правил о субсидировании рыбного промысла, которые обеспечат вступление в силу мандатов по Дохинской повестке дня ВТО в области развития и Гонконгской декларации министров на укрепление порядка субсидирования в рыбной отрасли, в том числе посредством запрещения в ней определенных видов субсидий, способствующих созданию избыточных мощностей или перелову рыбы, признавая при этом, что соответствующие и эффективные специальные и дифференцированные режимы для развивающихся и наименее развитых стран должны являться неотъемлемой частью проводимых по линии ВТО переговоров о субсидировании рыбного промысла, с учетом важного значения данного сектора для реализации приоритетов в области развития, сокращения масштабов нищеты, устранения озабоченности по поводу источников средств к существованию и продовольственной безопасности. Мы призываем государства еще более улучшить положение дел с транспарентностью и отчетностью применительно к существующим программам субсидирования рыбного промысла через ВТО. С учетом состояния рыбных ресурсов и без ущерба для дохинского мандата ВТО и мандата по Гонконгской декларации министров в сфере субсидирования рыбного промысла и необходимости завершения таких переговоров мы призываем государства отказаться от субсидий, которые способствуют созданию избыточных мощностей или перелову рыбы, и воздерживаться от применения таких новых субсидий или продления срока или увеличения объема ужу существующих. 174. Мы настоятельно призываем определить и внедрить к 2014 году стратегии, оказывающие дополнительное содействие развивающимся странам, в частности наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в наращивании своего национального потенциала для сохранения, рационального использования и реализации преимуществ неистощительного рыбного промысла, в том числе посредством улучшения выхода на рынки рыбной продукции из развивающихся стран.

12-38166*

41


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.