INVERNADEROS GREENHOUSES
La tecnología al servicio de la agricultura mundial High tecnology for world wide agriculture
Greenhouses • Invernaderos • Serres • Estufas • opaHЖepИЙ •
Presentación
Fundada en Pamplona en 1999 IMA Industrias Metálicas Agrícolas es una empresa integrada por un equipo multidisciplinar de profesionales que acumulan una amplia y dilatada experiencia en la realización a nivel internacional de proyectos de muy diversa naturaleza y envergadura. IMA ofrece un servicio integral, que empieza con el estudio específico de cada proyecto atendiendo a las características propias de cada explotación agrícola, continúa con un asesoramiento técnico preciso y termina con un seguimiento post-venta que asegura un correcto funcionamiento del sistema. El resultado es la ejecución de sólidas Empresas Agrícolas a nivel mundial, adaptándose eficazmente a diversos países y climas. Todos los elementos que componen nuestros invernaderos, están concebidos para ser utilizados de una manera modular, de tal manera que no existan barreras técnicas para la futura
2
ampliación de las estructuras. Trabajamos para adaptar cada estructura a las necesidades del cliente, en función de la zona climática en la que se encuentre, de su marco de plantación, maquinaria que utilice, sistema de riego etc.. Nuestros invernaderos le aseguraran: • Precisión en la planificación de su producción • Aumento de la producción • Calidad del producto • Seguridad alimentaria Invernaderos IMA está hoy día presente en todo el mundo, con una amplia red de profesionales que realiza un continuo mantenimiento de todos los proyectos que instalan, adaptándose igualmente a las nuevas tendencias.
The Company
Founded in Pamplona in 1999, IMA (Metallic Agricultural Industries) is a company comprising a multi-disciplinary team of professionals who have an extensive range of experience in carrying out projects of a diverse nature and magnitude at an international level. IMA offers a comprehensive service, starting with a project specific study; taking in to account the individual characteristics of each farm, followed by a precise technical assessment, with a post-sale follow-up to ensure that the system is functioning correctly. The result is the implementation of solid Agricultural Companies, effectively adapting to a variety of different countries and climates on a global level.
We work tirelessly to tailor each structure to the requirements of the client, taking in to account the individuals’ climatic zone, type of plantation, machinery used, and irrigation system. Our greenhouses ensure: • Accurate Production Planning • Increased Production • Product Quality • Food Security IMA Greenhouses is currently present all over the world, with an extensive network of professionals who continuously carry out maintenance on each and every project installed, equally adapting to new trends.
All the elements which make up our greenhouses are designed to be used in a modular manner, thus ensuring that no technical barriers stand in the way of expanding the structure in the future.
3
01
Multicapilla
El invernadero multicapilla está formado por naves adosadas con cubierta elíptica y paredes perímetrales verticales. Se trata de un invernadero muy versátil que se adapta perfectamente a todo tipo de climatologías y cultivos. Adaptación de la anchura de cada nave al marco de plantación de su cultivo • Gran altura de trabajo interior, lo que permite la incorporación de pantalla térmica o de sombreo y riego por aspersión al mismo tiempo. • Inmejorable ventilación ya que puede contar con ventilaciones cenitales y perimetrales automatizadas. • Buena estanqueidad. • Automatización • Robustez posibilidad de reforzar la estructura en zonas de grandes nevadas. • Permite la instalación de diversos materiales de cubierta. • En superficies grandes posibilidad de sectorizar el invernadero. • Posibilidad de añadir elementos como pantallas, aireadores, fog, aspersión, removedores.
4
Multispam Greenhouse
The multispam greenhouse consists of bays with an elliptical shaped cover and vertical perimeter walls. This is a very versatile greenhouse which adapts perfectly to all kinds of climates and crops. Adapting the width of each bay to the individual crop plantation framework. • Great internal working height, allowing the incorporation of a heat shield or shade and sprinklers for irrigation. • Unbeatable ventilation, it is possible to count on overhead and perimeter automated ventilation. • Well sealed. • Automated. • Sturdiness and possibility of reinforcing the structure in areas of heavy snowfall. • Allows the installation of various roofing materials. • Possibility of segregating parts of the greenhouse in larger areas. • Ability to add elements such as screens, aerators, fog system, fans and sprinkler irrigation.
5
01/1
Gótico Gothic
• Proporciona un 30% más de altura cenital respecto al Románico. • La mayor pendiente del arco minimiza el goteo en el interior del invernadero. • Aumenta el volumen de aire en el interior del invernadero, lo que proporciona cambios de temperatura más suaves y una mayor disponibilidad de CO2.
• Provides 30% greater overhead height compared to the Romanic • The greater slope of the arc minimises dripping inside the greenhouse. • An increased volume of air inside the greenhouse provides smoother temperature changes and a greater availability of CO2.
6
Ligero Lighter variations
01/2
• Opción más económica cuando se piensa en grandes superficies y en cultivos que no necesitan sustentación. • También permite añadir otros elementos auxiliares y su automatización. • Arriostramiento perimetral mediante paseillo inclinado
• More economical when you think of large areas and crops that do not need support. • Also allows you to add other elements and automation. • Perimeter bracing by corridor.
7
01/3
Accesorios Accesories
• Automatización • Fog system • Removedores • Calefacción • Cooling System • Pantalla térmica • Pantalla sombreo
• Automation • Fog system • Fans • Heating • Cooling System • Thermal screen • Shade screen
8
Túnel Tunnel
Se trata de una estructura sencilla y económica idónea para lugares en los que no se puede automatizar el invernadero.
This is a simple and economical structure, suitable for locations where it is not possible to have an automated greenhouse.
• Diseñados con estructura modular de acero galvanizado.
• Designed with a modular structure of galvanized steel.
• Módulos adaptados a su marco de plantación.
• Modules adapted to the plantation framework.
• Radio de salida que permite un máximo aprovechamiento de los laterales.
• Radio output which makes maximum use of the sides.
• Frontales arriostrados.
• Braced Front.
• Tirantes cada 2 o 4 m con función estructural y que además permite la sustentación de cultivo y del sistema de irrigación.
• Straps every 2 or 4 metres which serve a structural purpose and also sustain the crops and irrigation system.
• Frontales que proporcionan una máxima ventilación. • Cierre frontal mediante continuo de perfil de PVC.
02
• Front that provides maximum ventilation. • Partially continuous frontal closure with a PVC profile. • Widths between 8 and 10 metres.
• Anchuras entres 8 y 10 m.
9
03
Macrotunel Macro-tunnel
Estructura muy sencilla. Que permite cubrir mucha superficie de cultivo cuando no se precisa controlar en exceso las condiciones del interior del invernadero. • Posibilidad de cubrir con plástico y malla • Ensamblaje muy fácil y rápido.
A very simple structure, which allows you to cover a large area when excessive control of the conditions inside the greenhouse is not required. • Can be covered with plastic and mesh. • Quick and easy assembly.
10
GREENHOUSE
Malla Sombra Mesh Shade
La instalación de mallas protectoras de sombreo es aconsejable en zonas en las que existe una intensidad solar muy elevada.
Installing protective mesh shading is advisable in areas where there is a very high solar intensity.
• Adaptación de la anchura de naves al marco de plantación
• Adaptation of the width of the bays according to the plantation framework.
• Estructura metálica de pilares y entramado de alambre cubierto de malla.
• Metallic structure of columns and a steel frame covered with wire mesh.
• Protección de cultivo frente a viento, fuertes precipitaciones y granizo.
• Protection of crops against wind, heavy rain and hail.
• Protección frente a la agresión de organismos patógenos.
• Protection against the attack of pathogenic organisms.
• Admite soporte de cultivo.
• Supports crops.
• Conservación de la humedad.
• Conserves moisture.
• Posibilidad de cubrir con diferentes tipos de malla.
• Possibility to cover with different types of mesh.
• Máximo aprovechamiento del terreno.
• Maximum utilization of the land.
• Adaptabilidad a las pendientes del terreno.
• Adaptability to slopes in the land.
• Sistema de retirada de mallas en caso de climatología adversa. • Opción de instalación de pantalla de sombreo manual.
04
• Mesh removal system in case of bad weather. • Option of installing a manual shading screen.
11
Greenhouses around the world
Pol. Ind. Comarca 2 C/ F, nº 12 31191 Barbatain (Navarra) España
Tel. (+34) 948 21 40 30 Fax (+34) 948 18 46 68
ima@invernaderosima.com www.invernaderosima.com
Tel. (+34) 954 129 138 Fax (+34) 954 129 145 msc@grupomsc.com www.grupomsc.com