+57 316 693 5306 Colombia
www.yilmazmachine.com.tr
444 4 178
ALUMINIUM
Tabledes Matières Elcontenido اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت
+57 316 693 5306 Colombia
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
Convoyeurs et Autres Équipements Cintas Transportadoras y Otros Equipos اﻟﺴﻴﻮر اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ واﻟﻤﻌﺪ ات اﻷﺧﺮى
6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 24-25 26-27 28-29 30-31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-41 42 43 44-45
52-53 54-55 56-57 58-59 60-61 62-63
95 96 97 98 99 100 101 102 103
DC 550 SK - DC 550 SKH DC 550 PB DC 550 M DC 421 PBS DC 421 PS DC 421 MS KD 402 S SK 450 ACK 700 ACK 550 ACK 420 S RYK 420 VK 420 MK 420 - MK 420 PS KD 400 D - KD 400 PS KD 400 M KD 350 M KD 350 D - KD 350 PS
VCE 1360 - 1570 DKN 300-450-600-302-452-602 MKN 100-150-300-301-302-600 SKN 300-450-600 SKN 301-401-651 WB 4000 - PWB 4100 GPT 1000 - PT 1000 HP 1000 - VP 1000 GT 1000 - RT 1000 - PC 4000
Pre sse p o in ço n n e use Pu n zo n a do ra s ا ﳌﻜﺎ ﺑﺲ
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
66-67 KP 120 68-69 KP 110 70 PP 110 71 PY 100 - 101 - 102 - 104
74-75 AIM 7510 76-77 AIM 4410 - AIM 7410 78-79 AIM 4310 - AIM 6310 80-81 CPM 6161 82-83 CPM 4150 S 84-85-86-87 PCC 6505
Plan d'aménagement Planes De Organización De La Planta ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻵﻻت 104-105-106-107
CRM 250 S CRM 200 S FR 221 S MEM 128 KM 215 S KM 211 S
Tronçonneuse / Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
6-7 DC 550 SK - DC 550 SKH | 8-9 DC 550 PB | 10-11 DC 550 M | 12-13 DC 421 PBS | 14-15 DC 421 PS | 16-17 DC 421 MS | 24-25 KD 402 S | 26-27 SK 450 | 28-29 ACK 700 | 30-31 ACK 550 | 32-33 ACK 420 S | 34-35 RYK 420 | 36-37 VK 420 | 38-39 MK 420 - MK 420 PS | 40-41 KD 400 D - KD 400 PS | 42 KD 400 M | 43 KD 350 M | 44-45 KD 350 D - KD 350 PS |
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
6
DC 550 SK - DC 550 SKH Tronçonneuse à double tête Cortadora de Cabezal Doble آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني
DC 550 SK est une découpeuse entièrement automatique conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 550 mm. DC 550PB es una cortadoracontrolada de forma totalmente automáticadiseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø550 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. DC 550 SK ﻣﻠﻢ550 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• 2 x scies de Ø 550 mm • Convoyeur & 2 x unités pneumatiques de support de profilé • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Imprimante de code•barres • 2 x étaux verticaux • 4 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2x sierras de Ø550 mm • Cinta transportadora y 2x unidades de soporte neumático de los perfiles • Sistema de refrigeración de sierra vía rociado • Impresora de códigos de barras • 2x sujeciones verticales • 4x sujeciones horizontales • Pistola de aire
• • • • • • •
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد550 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ 2 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪة إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺦ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • Convoyeur de décharge de copeaux • Bras de support pneumatique supplémentaire • DLG 100- DLG 200- DLG 300 Appareil de mesure digitale de longueur
• Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pe queñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • Cinta transportadora para descargar serrín • Brazo adicional de soporte neumático para los perfiles • Dispositivo de medición de dimensiones digital DLG 100 – DLG 200 – DLG 300
• ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس • ( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ) ﺑﺠﺪول • ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 • ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة • ذراع دﻋﻢ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ إﺿﺎﰲ • ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﻃﻮل رﻗﻤﻲDLG 100 - DLG 200 - DLG 300
Appareil de mesure digitale de longueur DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 Dispositivo de medición de dimensiones digital DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﻃﻮل رﻗﻤﻲ
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Réglage précis d'angle par contrôle CNC à tous les angles
Ajuste a ángulos precisos con el control CNC, en todos los ángulos
ﺿﺒﻂ دﻗﻴﻖ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﺰواﻳﺎ ﺗﺤﻜﻢCNC
Coupe inclinée vers 45° à l'intérieur, 22,5° vers l'extérieur
En el espacio entre 45° interior y 22.5° exterior, corte horizontal
ﺧﺎرﺟﺎ22,5 داﺧﻼ و45 ﻗﺺ ﻣﺎﺋﻞ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,1 mm
Precisión de corte: +/- 0.1 mm
ﻣﻠﻢ0.1 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
2 x supports pneumatiques de profilé
2x soportes para perfil (manuales)
2 ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد
PC industriel à base de Windows et écran tactile couleur de 15"
Ordenador industrial con sistema Windows y pantalla de control táctil a todo color de 15 pulgadas
درﺟﺔ15 ﺣﺎﺳﻮب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس
Transfert de liste de découpage selon le format 'mdb' + 'xls' sur la mémoire USB et le réseau
Transferencias de listados de cortado “mdb” + “xls” a través de la red y la memoria USB
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﱪ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ أو ذاﻛﺮةUSB ﺑﺘﻨﺴﻴﻖmdb + XLS
Assistance technique à distance
Conexión remota y soporte técnico
اﻻﺗﺼﺎل وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Imprimante à code-barres & impression d'image
Impresora de códigos de barras e imágenes
ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد وﻣﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ رﺳﻮم
Tronçonnage automatique
Característica de rebanado automático
ﻣﻴﺰة ﺗﻘﻄﻴﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Système de mesure de la hauteur du profilé (DC 550 SKH)
Sistema de medición de altura del perfil (DC 550 SKH)
( ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﺒﺎنDC550SKH )
Le réglage angulaire des têtes est assuré par le système de servo-contrôle
La configuración del ángulo de los cabezales se procura con el sistema controlado por servomotor
ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺮأس اﳌﺘﺤﺮك ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺮك ﺳريﻓﻮ
Le réglage de positionnement de la tête mobile est assuré par le système de servo-contrôle
La configuración de la posición del cabezal movible se procura con el control por servomotor
ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺮأس اﳌﺘﺤﺮك ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺮك ﺳريﻓﻮ
Convoyeur de décharge de copeaux Cinta Transportadora para Descargar Serrín ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
7
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
8
DC 550 PB Tronçonneuse à double tête Cortadora de Cabezal Doble آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني
550 PB est une découpeuse à commande entièrement automatique conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 550 mm. DC 550PB es una cortadoracontrolada de forma totalmente automáticadiseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø550 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. 550 PB ﻣﻠﻢ550 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2 x scies de Ø 550 mm • Convoyeur & 2 x unités pneumatiques de support de profilé • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Imprimante de code-barres • 2 x étaux verticaux • 4 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique
• 2x sierras de Ø550 mm • Cinta transportadora y 2x unidades de soporte neumático de los perfiles • Sistema de refrigeración de sierra vía rociado • Impresora de códigos de barras • 2x sujeciones verticales • 4x sujeciones horizontales • Pistola de aire
• • • • • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • Convoyeur de décharge de copeaux • Bras de support pneumatique supplémen taire (6 m)
• Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pequeñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • Cinta transportadora para descargar serrín • Brazo adicional de soporte neumático para los perfiles
• ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس • ( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ) ﺑﺠﺪول • ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 • ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة • ﻣﱰ6 ) ) ذراع دﻋﻢ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ إﺿﺎﰲ
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد550 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ 2 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪة إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺦ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Réglage manuel aux angles intermédiaires entre 45° vers l'intérieur, 22,5° vers l'extérieur
Ajuste manual en los ángulos intermedios entre 45° interior y 22.5° exterior
درﺟﺔ ﺧﺎرﺟﺎ22.5 درﺟﺔ داﺧﻼ و45 ﺿﺒﻂ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺪوي ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Positionnement du degré par commande informatique dans l'intervalle de 45° vers l'intérieur et 22,5° vers l'extérieur
El posicionamiento en grados entre 45° interior y 22.5° exterior se realiza controlado por ordenador
درﺟﺔ ﺧﺎرﺟﺎ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺣﺎﺳﻮيب22.5 درﺟﺔ داﺧﻼ و45 ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺰواﻳﺎ ﺑني
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,1 mm
Precisión de corte: +/- 0.1 mm
ﻣﻠﻢ0.1 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
2 x supports pneumatiques de profilé
2x soportes para perfil (manuales)
2 ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد
Tronçonnage automatique à 90° et 45°
Rebanado automático en los ángulos 90° y 45°
درﺟﺔ45 و90 ﺗﻘﻄﻴﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﺑﺰاوﻳﺔ
PC industriel à base de Windows et écran tactile couleur de 15"
Ordenador industrial con sistema Windows y pantalla de control táctil a todo color de 15 pulgadas
ﺑﻮﺻﺔ15 ﺣﺎﺳﻮب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس
Transfert de liste de découpage selon le format 'mdb' + 'xls' sur la mémoire USB et le réseau
Transferencias de listados de cortado “mdb” + “xls” a través de la red y la memoria USB
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﱪ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ أو ذاﻛﺮةUSB ﺑﺘﻨﺴﻴﻖmdb + XLS
En mode de fonctionnement automatique, la scie prend les dimensions et les angles du profilé à partir de la liste de découpe
Cuando opera en modo automático, recibe las medidas y los ángulos de los perfiles a partir de listados de corte
اﻋﺘامد اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت واﻟﺰواﻳﺎ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﻦ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ
Assistance technique à distance
Conexión remota y soporte técnico
اﻻﺗﺼﺎل وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Imprimante à code-barres & impression d'image
Impresora de códigos de barras e imágenes
ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد وﻣﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ رﺳﻮم
'/* '/* '/* 'LMLWDO ER\ µO¦PH FLKD]ï DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 Digital length gauge ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﻃﻮل رﻗﻤﻲDLG 100 - DLG 200 - DLG 300
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
Convoyeur de décharge de copeaux Cinta Transportadora para Descargar Serrín ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
9
10
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
DC 550 M Tronçonneuse à double tête Cortadora de Cabezal Doble آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني
DC 550 M est une découpeuse à commande manuelle conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 550 mm. DC 550M es una cortadoracontrolada manualmente diseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø550 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. DC 550 M ﻣﻠﻢ550 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2 x scies de Ø 550 mm • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • 2 x étaux verticaux • 4 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique
• • • • •
• • • • •
2x sierras de Ø550 mm Sistema de refrigeración de sierra vía rociado 2x sujeciones verticales 2x sujeciones horizontales Pistola de aire
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد550 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﻧﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • Convoyeur de décharge de copeaux
• Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pequeñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • Cinta transportadora para descargar serrín
• ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس • ( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ) ﺑﺠﺪول • ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 • ﺳري ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻧﺸﺎرة
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Réglage manuel aux angles intermédiaires entre 45° vers l'intérieur, 22,5° vers l'extérieur
Ajuste manual en los ángulos intermedios entre 45° interior y 22.5° exterior
درﺟﺔ ﻟﻠﺨﺎرج22.5 درﺟﺔ ﻟﻠﺪاﺧﻞ و45 ﺗﻌﻴري ﻳﺪوي ﺑﺰواﻳﺎ ﺑني
Positionnement du degré commandé par bouton dans l'intervalle de 45° vers l'intérieur et 22,5° vers l'extérieur
El posicionamiento en grados entre 45° interior y 22.5° exterior se realiza vía control de un botón
درﺟﺔ ﻟﻠﺨﺎرج22.5 درﺟﺔ ﻟﻠﺪاﺧﻞ و45 زر ﺳﻨﱰة ﻳﺪوي ﺑﺰواﻳﺎ ﺑني
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,1 mm
Precisión de corte: +/- 0.1 mm
ﻣﻠﻢ0.1 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
2 x supports de profilé (manuels)
2x soportes para perfil (manuales)
) ﻳﺪوي2 ) ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد
'/* '/* '/* 'LMLWDO ER\ µO¦PH FLKD]ï DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 Digital length gauge ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﻃﻮل رﻗﻤﻲDLG 100 - DLG 200 - DLG 300
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
Convoyeur de décharge de copeaux Cinta Transportadora para Descargar Serrín ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
11
12
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
DC 421PBS
Tronçonneuse à double tête (entièrement automatique) Cortadora de Cabezal Doble (Totalmente Automática) (آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك متﺎﻣﺎ
ACCESSOIRES STANDARD
DC 421 PBS est une tronçonneuse entièrement automatique conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 420 mm. DC 421 PBS es una cortadora totalmente automática diseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø420 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. DC 421 PBS ﻣﻠﻢ420 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2x sierras de Ø420 mm • Cinta transportadora y 2x unidades de soporte manual a los perfiles • Impresora de códigos de barras • 4x sujeciones horizontales • Pistola de aire • Sistema de refrigeración de sierra vía rociado
• • • • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • 2 x étaux verticaux
• Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pequeñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • 2x sujeciones verticales
• • • •
• • • • • •
2 x scies de Ø 420 mm Convoyeur & 2 x unités de support de profilé Imprimante de code•barres 4 x étaux horizontaux Pistolet pneumatique Système de refroidissement de la scie par pulvérisation
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد420 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ 2 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪة إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺦ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Le positionnement est automatique aux deux angles de 90° et 45° intérieur. Les angles intermédiaires des unités de coupe sont réglés manuellement pour une coupe libre.
En los ángulos hacia adentro 90° y 45°, el perfil se posiciona de forma automática. En otros grados intermedios las unidades de corte pueden configurarse de forma manual y realizar cortes libremente.
ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺰواﻳﺎ ﺑني. درﺟﺔ90 و45 ﺿﺒﻂ ﻣﻮﻗﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﺑﺠﻬﺘني ﺑﺰواﻳﺘني ﻫﺎﺗني اﻟﺰاوﻳﺘني ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺪوي
Tronçonnage automatique à 90°
Característica de rebanado automático en 90°
درﺟﺔ90 ﻣﻴﺰة اﻟﺜﻘﺐ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﺑﺰاوﻳﺔ
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,2 mm
Precisión de corte: +/- 0.2 mm
ﻣﻠﻢ0.2 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
Corps fabriqué en construction en acier
Chasis de máquina hecho de acero
ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين
Capots de protection qui se ferment automatiquement
Tapas de protección que se cierran automáticamente
أﻏﻄﻴﺔ ﺣامﻳﺔ ﺗﻐﻠﻖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ
PC industriel à base de Windows et écran tactile couleur de 15"
Ordenador industrial con sistema Windows y pantalla de control táctil a todo color de 15 pulgadas
إﻧﺶ15 ﺣﺎﺳﻮب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس
Transfert de liste de découpage selon le format 'mdb' + 'xls' sur la mémoire USB et le réseau
Transferencias de listados de cortado “mdb” + “xls” a través de la red y la memoria USB
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﻋﱪ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ أو ذاﻛﺮةUSB ﺑﺘﻨﺴﻴﻖmdb + xls
En mode de fonctionnement automatique, la scie prend les dimensions et les angles du profilé à partir de la liste de découpe
Cuando opera en modo automático, recibe las medidas y los ángulos de los perfiles a partir de listados de corte
ﺗﺄﺧﺬ اﻵﻟﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت واﻟﺰواﻳﺎ ﻣﻦ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم أﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Assistance technique à distance
Conexión remota y soporte técnico
اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Imprimante à code-barres & impression d'image
Impresora de códigos de barras e imágenes
ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد وﻣﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ رﺳﻮم
( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ﺑﺠﺪول ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد
Appareil de mesure digitale de longueur DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 Dispositivo de medición de dimensiones digital DLG 100 - DLG 200 - DLG 300 ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﻃﻮل رﻗﻤﻲ
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
13
14
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
DC 421PS
Tronçonneuse à double tête (entièrement automatique) Cortadora de Cabezal Doble (Totalmente Automática) ) آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
DC 421 PS est une tronçonneuse entièrement automatique conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 420 mm. DC 421 PS es una cortadora totalmente automática diseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø420 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. DC 421 PS ﻣﻠﻢ420 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2 x scies de Ø 420 mm • Convoyeur & 2 x unités de support de profilé • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • 4 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique
• 2x sierras de Ø420 mm • Cinta transportadora y 2x unidades de soporte manual a los perfiles • Sistema de refrigeración de sierra vía rociado • 4x sujeciones horizontales • Pistola de aire
• • • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • Imprimante de code•barres • Système de refroidissement de la scie • Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • 2 x étaux verticaux
• Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pequeñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Impresor de códigos de barras • Sistema de Refrigeración de Sierras • Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • 2x sujeciones verticales
• • • • • •
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد420 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ 2 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪة إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Le positionnement est automatique aux deux angles 90° et 45° intérieur. Les angles intermédiaires des unités de coupe sont réglés manuellement pour une coupe libre.
En los ángulos hacia adentro 90° y 45°, el perfil se posiciona de forma automática. En otros grados intermedios las unidades de corte pueden configurarse de forma manual y realizar cortes libremente.
ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺰواﻳﺎ ﺑني. درﺟﺔ90 و45 ﺿﺒﻂ ﻣﻮﻗﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﺑﺠﻬﺘني ﺑﺰواﻳﺘني ﻫﺎﺗني اﻟﺰاوﻳﺘني ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺪوي
Tronçonnage automatique à 90°
Característica de rebanado automático en 90°
درﺟﺔ90 ﻣﻴﺰة اﻟﺜﻘﺐ أﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﺑﺰاوﻳﺔ
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,2 mm
Precisión de corte: +/- 0.2 mm
ﻣﻠﻢ0.2 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
Corps fabriqué en construction en acier
Chasis de máquina hecho de acero
ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين
Capots de protection qui se ferment automatiquement
Tapas de protección que se cierran automáticamente
أﻏﻄﻴﺔ ﺣامﻳﺔ ﺗﻐﻠﻖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ
Panneau d'opérateur tactile couleur de 4,6" ou 7"
Panel de operaciones táctil a todo color de 4.6 o 7 pulgadas
إﻧﺶ7 أو4.6 ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس
Possibilité d'assistance technique à distance en cas d'utilisation de PC externe et câble
Posibilidad de soporte técnico desde la distancia en caso de que se utilicen cables y ordenador externos
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﺳﻮب ﺧﺎرﺟﻲ وﻛﺒﻼت
( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ) ﺑﺠﺪول ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
15
16
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
DC 421MS Tronçonneuse à double tête Cortadora de Cabezal Doble آﻟﺔ ﻗﺾ ﺑﺮأﺳني
DC 421 MS est une tronçonneuse manuelle conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 420 mm. DC 421 MS es una cortadora diseñada con el objetivo de cortar, con una sierra de Ø420 mm de cabezal doble, y de forma recta o angular, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. DC 421 MS ﻣﻠﻢ420 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻧﴩ ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 2 x scies de Ø 420 mm • Convoyeur & 2 x unités de support manuel de profilé • 4 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation
• 2x sierras de Ø420 mm • Cinta transportadora y 2x unidades de soporte manual a los perfiles • 4x sujeciones horizontales • Pistola de aire • Sistema de refrigeración de sierra vía rociado
• • • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 avec indicateur digital, DKN 71 avec règle) • Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur • VCE 1570 : système d'aspiration de copeaux • 2 x étaux verticaux • Système de positionnement automatique aux deux angles 45° et 90°
• Sistema para sostener perfiles y cortar piezas pequeñas (vía indicaciones digitales DKN 70, con regla DKN 71) • Máquina especial para dimensiones de 5m y 6m • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • 2x sujeciones verticales • Sistema de posicionamiento automático tanto en ángulos de 45° como 90°
• • • • •
Système d'appui de profilé Sistema para sostener perfiles ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد420 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ 2 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪة إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﻳﺪوﻳﺔ ﻋﺪد 4 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻓﺮد ﻫﻮاء ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺦ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de operaciones a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Réglage manuel aux angles intermédiaires vers l'intérieur entre 90° et 45°.
Configuración manual en los grados intermedios en dirección hacia dentro entre 90°-45°
درﺟﺔ90 – 45 ﺿﺒﻂ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﺰواﻳﺎ ﺑني
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Précision de coupe : +/- 0,2 mm
Precisión de corte: +/- 0.2 mm
ﻣﻠﻢ0.2 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
Unité de coupe au mouvement manuel
Unidad de corte movida manualmente
وﺣﺪة ﻗﺺ ﻳﺪوﻳﺔ
Corps fabriqué en construction en acier
Chasis de máquina hecho de acero
ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين
Convoyeur & 2 x unités pneumatiques de support de profilé
Cintra transportadora y 2x unidades de soporte de perfil neumático
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ و وﺣﺪيت إﺳﻨﺎد ﻗﻀﺒﺎن ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Capots de protection qui se ferment automatiquement
Tapas de protección que se cierran automáticamente
أﻏﻄﻴﺔ ﺣامﻳﺔ ﺗﻐﻠﻖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ
Fixation optimum du profilé avec les étaux pneumatiques horizontaux
Posicionamiento óptimo de los perfiles con las sujeciones neumáticas horizontales
ﻣﻼزم أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷﻣﺜﻞ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
( ﻧﻈﺎم إﺳﻨﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ، DKN 71 ) ﺑﺠﺪول ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻴﺎس ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرةVCE 1570 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد درﺟﺔ90 و45 ﻧﻈﺎم ﺳﻨﱰة أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﺑﺰاوﻳﺘني
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
MS
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ17
18
Série DC 550 Comparaison des produits de la série DC 550
DC 550 Series DC 550 SKH
DC 550 SK
DC 550 PB
DC 550 M
Comparativa de Productos de la Serie DC 550
DC 550 SKH
DC 550 SK
DC 550 PB
DC 550 M
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Diámetro de la Sierra
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Réglage de mesure du degré d'anglé (automatique)
servomoteur
servomoteur
pneumatique
pneumatique
Ajuste de Medición del Grado del Ángulo (automático)
servomotor
servomotor
neumático
neumático
Réglage de la longueur de la coupe
servomoteur
servomoteur
automatique
manuel
Ajuste de Longitud de Corte
servomotor
servomotor
automático
manual
Support de profilé (2x)
pneumatique
pneumatique
pneumatique
manuel
Soporte de Perfiles (2x)
neumático
neumático
neumático
manual
Tronçonnage automatique
Característica de Rebanada Automática
Assistance technique à distance
Posibilidad de Soporte Técnico vía Acceso Remoto
Transfert de liste de découpage selon le format 'mdb' + 'xls' sur la mémoire USB et le réseau
Transferencia de listado de cortes en formato ‘mdb’ y ‘xls’ a través de red y memoria USB
PC industriel à base de Windows et écran tactile couleur de 15"
Pantalla de panel en color y táctil de 15 pulgadas, ordenador industrial con sistema Windows
Imprimante à code-barres & impression d'image
Característica de impresión de código de barras e impresión en color
Sécurité de fonctionnement à deux mains
Seguridad de trabajo a doble mano
Précision de coupe : +/- 0,1 mm
Precisión de corte +/- 0.1mm
Coupe horizontale dans l'intervalle de 45° vers l'intérieur, 22,5° vers l'extérieur
Característica de corte yaciente entre 45° interior y 22,5° exterior
2 x scies de Ø 550 mm
2 sierras de Ø550mm
Système de refroidissement de la scie par pulvérisation
Sistema de refrigeración vía rociado en las sierras
Etaux (4 x horizontal)
Sujeciones (4x horizontales)
Etaux (2 x verticaux)
Sujeciones (2x verticales)
Machine spéciale de 5 m et 6 m de longueur
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Máquina especial en dimensiones de 5m & 6m
opcional
opcional
opcional
opcional
Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 ou DKN 71)
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Sistema de fijación para cortar partes pequeñas (DKN 70 o DKN 71)
opcional
opcional
opcional
opcional
Système d'aspiration de copeaux (VCE 1570)
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Sistema de succión de serrín (VCE 1570)
opcional
opcional
opcional
opcional
Convoyeur de décharge de copeaux
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Cinta transportadora para el serrín
opcional
opcional
opcional
opcional
Bras de support pneumatique supplémentaire
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Brazo de soporte neumático adicional para perfiles
opcional
opcional
opcional
opcional
Diamètre de la scie Système de mesure de la hauteur du profilé
Sistema de Medición de Altura del Perfil
19
20
Série DC 421
DC 550 ﻣﻮدﻳﻼت
DC 421 PBS
DC 421 PS
DC 421 MS
Ø 420
Ø 420
Ø 420
Réglage de la mesure de l'angle (automatique)
pneumatique
pneumatique
optionnel
Réglage de la longueur de coupe
automatique
automatique
manuel
Support de profilé (2x)
pneumatique
pneumatique
manuel
Tronçonnage automatique
Assistance technique par accès à distance
Transfert de liste de découpage selon le format 'mdb' + 'xls' sur la mémoire USB et le réseau
PC industriel à base de Windows et écran tactile couleur de 15"
Imprimante à code-barres & impression d'image
optionnel
Sécurité de fonctionnement à deux mains
ﺣامﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Précision de coupe : +/- 0,2 mm
ﻣﻠﻢ0.1 -/+ دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
Scie (2 x Ø 420 mm)
درﺟﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﺎرج22.5 درﺟﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺪاﺧﻞ و45 ﻣﻴﺰة اﻟﻘﺺ اﻷﻓﻘﻲ ﰲ ﻣﺠﺎل
Système de refroidissement de la scie par pulvérisation
2 × ﻣﻠﻢ550 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ
Etaux (2 x horizontaux)
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ
Etaux (2 x verticaux)
optionnel
optionnel
optionnel
× أﻓﻘﻲ4 ) ) ﻣﻠﺰﻣﺔ
Machine spéciale de 5 m&6 m de longueur.
optionnel
optionnel
optionnel
× ﺷﺎﻗﻮﱄ2 ) ) ﻣﻠﺰﻣﺔ
Système d'appui pour couper les petites pièces (DKN 70 ou DKN 71
optionnel
optionnel
optionnel
ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﻮل
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Système d'aspiration de copeaux (VCE 1570)
optionnel
optionnel
optionnel
( ﻧﻈﺎم ﺳﻨﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN 70 أوDKN 71 )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
( ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ اﻟﻨﺸﺎرةVCE 1570 )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺸﺎرة
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ذراع ﺳﻨﺪ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ إﺿﺎﰲ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
DC 550 SKH
DC 550 SK
DC 550 PB
DC 550 M
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
Ø 550 mm
) ﺿﺒﻂ ﻗﻴﺎس درﺟﺔ اﻟﺰاوﻳﺔ ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك
ﻣﺤﺮك ﺳﻴﺮﻓﻮ
ﻣﺤﺮك ﺳﻴﺮﻓﻮ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺿﺒﻂ ﻗﻴﺎس ﻃﻮل اﻟﻘﺺ
ﻣﺤﺮك ﺳﻴﺮﻓﻮ
ﻣﺤﺮك ﺳﻴﺮﻓﻮ
أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ
ﻳﺪوي
2 ) ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻘﻀﻴﺐX )
ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻳﺪوي
ﻣﻴﺰة اﻟﻘﺺ أﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻋﲆ ﻗﻄﻊ
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
" إرﺳﺎل ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖmdb + xls " ﻋﱪ اﻻﻧﱰﻧﺖ أو ذاﻛﺮةusb
إﻧﺶ15 ﺣﺎﺳﻮب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﻨﻈﺎم ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﳌﺲ ﻣﻠﻮﻧﺔ
ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد و ﻣﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ رﺳﻮم
ﳌﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتDC 550 ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﻴﺐ
Comparaison des produits de la série DC 421 Diamètre de scie
21
22
ﻣﻮدﻳﻼتDC 421
Serie DC 421 Comparativa de Productos de la Serie DC 421
DC 421 PBS
DC 421 PS
DC 421 MS
Ø420mm
Ø420mm
Ø420mm
Ajuste de Medición del Grado del Ángulo (automático)
neumático
neumático
Ajuste de Longitud de Corte
automático
Soporte de Perfiles (2x)
DC 421 PBS
DC 421 PS
DC 421 MS
ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر
Ø 420 ﻣﻠﻢ
Ø 420 ﻣﻠﻢ
Ø 420 ﻣﻠﻢ
opcional
) ﺗﻌﻴري ﻗﻴﺎس اﻟﺰاوﻳﺔ ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
اﺧﺘﻴﺎري
automático
manual
ﺗﻌﻴري ﻗﻴﺎس ﻃﻮل اﻟﻘﺺ
اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻳﺪوي
neumático
neumático
manual
2 ) ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎنX )
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻳﺪوي
Característica de Rebanada Automática
Posibilidad de Soporte Técnico vía Acceso Remoto
ﻣﻴﺰة اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Transferencia de listado de cortes en formato ‘mdb’ y ‘xls’ a través de red y memoria USB
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖmdb + xls ﻣﻦ اﻻﻧﱰﻧﺖ أو ذاﻛﺮةusb
Pantalla de panel en color y táctil de 15 pulgadas, ordenador industrial con sistema Windows
إﻧﺶ15 ﺣﺎﺳﻮب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﳌﺲ
Característica de impresión de código de barras e impresión en color
opcional
ﻗﺎرئ ﺑﺎرﻛﻮد و ﻣﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺮﺳﻮم
اﺧﺘﻴﺎري
Seguridad de trabajo a doble mano
أﻣﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Precisión de corte +/- 0.2mm
ﻣﻠﻢ0,2 - / + دﻗﺔ اﻟﻘﺺ
2 sierras de Ø420mm
ﻣﻠﻢ420 × ﻗﻄﺮ2 ) ) اﳌﻨﺸﺎر
Sistema de refrigeración vía rociado en las sierras
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ
Sujeciones (4x horizontales)
4 × ) ﻣﻠﺰﻣﺔ ) أﻓﻘﻴﺔ
Sujeciones (2x verticales)
opcional
opcional
opcional
2 × ) ﻣﻠﺰﻣﺔ ) ﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺔ
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Máquina especial en dimensiones de 5m & 6m
opcional
opcional
opcional
ﻣﱰ6 ﻣﱰ و5 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﻮل
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Sistema de sujeción para cortar partes pequeñas (DKN 70 o DKN 71)
opcional
opcional
opcional
( ﻧﻈﺎم ﻣﺴﺎﻧﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐريةDKN70 أوDKN 71 )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Sistema de succión de serrín (VCE 1570)
opcional
opcional
opcional
( ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ اﻟﻨﺸﺎرةVCE 1570 )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Diámetro de la Sierra
ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتDC 421
ﻣﻴﺰة اﻟﺜﻘﺐ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
23
24
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
KD 402 S Tronçonneuse à double tête Cortadora de Cabezal Doble آﻟﺔ ﻗﺺ ﺑﺮأﺳني
KD 402 S est une découpeuse conçue pour couper, droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 400 mm. KD 402 S es una cortadora de doble cabezal diseñada para cortar, de forma recta o angular, con una sierra de Ø400 mm, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. KD402S ﻣﻠﻢ400 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺾ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒرية ﺑﻮاﺳﻄﺔ رأﳼ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﻘﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • • •
• • • • • • •
2 x scies de Ø 400 mm Unité de support de profilé 3 x étaux horizontaux 2 x étaux verticaux Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Pistolet automatique • Ecran digital de lecture
2x sierra de Ø400 mm Unidad de soporte al perfil 3x sujeciones horizontales 2x sujeciones verticales Sistema de refrigeración de sierras vía rociado Pistola de agua Pantalla de lectura digital
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ • • • • • •
وﺣﺪة ﺳﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن 3 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ ﻓﺮد اﻟﻬﻮاء ﺷﺎﺷﺔ ﳌﺲ رﻗﻤﻴﺔ
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
Système d'aspiration de copeaux VCE 1570
• Sistema de aspiración de serrín VCE 1570
ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة ﺑﺎﻟﻔﺎﻛﻴﻮمVCE 1570
Application de commande à double main
Control de la máquina a doble mano
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
Unité de coupe à 2 scies pour couper les matériaux en PVC, aluminium et bois.
Unidad de corte con dos sierras diseñada para cortar materiales de PVC, aluminio y madera
وﺣﺪة ﻗﺺ مبﻨﺸﺎرﻳﻦ ﺑﻬﺪف ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎنPVC و اﻷﳌﻨﻴﻮم واﻟﺨﺸﺐ
Coupe par ressort vers l'intérieur aux angles de 45° - 30° - 22,5° - 15° - 90°
Corte con muelle hacia dentro en ángulos de 45° - 30° - 22.5° - 15° - 0°
درﺟﺔ داﺧﻼ90 – 45 – 30 – 22.5 – 15 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche et -45°droite
Corte preciso en los grados intermedios entre izquierda 45° y derecha -45°.
ميني-45 ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰواﻳﺎ ﺑني
L'unité de coupe gauche étant fixe, la coupe est faite en glissant manuellement l'unité de coupe droite vers la position.
Con la unidad de corte izquierda fijada la unidad de corte derecha realiza los cortes deslizándose a la posición de forma manual
وﺣﺪة اﻟﻘﺺ اﻟﻴﴪى ﺛﺎﺑﺘﺔ وﻳﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ وﺣﺪة اﻟﻘﺺ اﻟﻴﻤﻨﻰ إﱃ اﳌﻮﻗﻊ اﳌﻄﻠﻮب ﻳﺪوﻳﺎ ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﺺ
Mouvement de la scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado de forma hidroneumática
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Positionnement manuel des têtes de découpage
Posicionamiento manual de los cabezales de corte
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺮؤوس ﻳﺪوﻳﺎ
Bouton d'ouverture / fermeture pour le réglage de serrage du profilé par l'étau
Botón de apertura/cierre para las sujeciones horizontales
زر ﻓﺘﺢ وإﻏﻼق ﻟﻠﻤﻼزم اﻷﻓﻘﻴﺔ
Vannes de commande de pression pour le réglage de serrage du profilé par l'étau
Válvulas de control de presión para ajustar las sujeciones al agarre adecuado de los perfiles
ﺻامﻣﺎت ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﻴري ﺷﺪ اﳌﻠﺰﻣﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﻀﻴﺐ
Verrouillage pneumatique de la tête
Posibilidad de fijar el cabezal neumáticamente
ﻣﻴﺰة ﻗﻔﻞ ﺑﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻟﻠﺮأس
Réglage optimum de la longueur du profilé à l'aide de l'écran digital
Capacidad de configurar de la forma más óptima las dimensiones del corte con la pantalla digital
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻌﻴري ﻃﻮل اﻟﻘﺺ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻣﺜﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ
Longueur de coupe maximum: 3455 mm longueur min. de coupe : 530 mm
Dimensión máxima de corte: 3455 mm, dimensión mínima de corte: 530 mm
ﻣﻠﻢ530 ﻣﻠﻢ وﻃﻮل اﻟﻘﺺ اﻷدىن3455 ﻃﻮل اﻟﻘﺺ اﻷﻗﴡ
530
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ25
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
26
SK 450
Tronçonneuse ascendante automatique (avec contrôle servo) Rebanadora Automática con Sierra Vertical (Controlada por Servomotor) (آﻟﺔﺗﻘﻄﻴﻊ ﺣﺮﻛﺔﻋﻤﻮدﻳﺔاوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ (ﺗﺤﻜﻢ ﺳريﻓﻮ SK 450 est une découpeuse automatique conçue pour couper en série à 90°, avec une scie de Ø 450 mm, les profilés en PVC et aluminium de larges dimensions. Idéale pour les découpages précis en nombre élevé. SK 450 es una cortadora automática diseñada para cortes en serie de 90° con sierra de Ø450 mm en perfiles de aluminio y PVC de anchas dimensiones. Es ideal para operaciones de corte precisas en cantidades elevadas. SK 450 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم واﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚPVC ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﺺ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻷﻋﺪاد. ﻣﻠﻢ450 درﺟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻨﺸﺎر90 ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻋﲆ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺑﺰاوﻳﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺒﺎن.
ACCESSOIRES STANDARD • Convoyeur • Scie de Ø 450 mm • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Unité de lubrification par arbre vissé • Pistolet pneumatique • 3 x étaux horizontaux • 3 x étaux verticaux
ACCESORIOS ESTÁNDAR • • • • • • •
Cinta transportadora Sierra de Ø 450 mm Sistema de refrigeración vía rociado Unidad de lubricación de varilla roscada Pistola de aire 3 x sujeciones horizontales 3 x sujeciones verticales
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Scie supplémentaire de Ø 450 mm • Système d'aspirateur à vide à copeaux VCE 1570 • Kit de coupe de botte de profilé
• Sierra de Ø 450 mm adicional • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 • Kit vinculado de corte de perfil
Convient au tronçonnage des profilés de fenêtre en grand nombre et industriels
Es adecuada para tareas de rebanado en perfiles industriales de ventanas en cantidades elevadas
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺗﻘﻄﻴﻊ أﻋﺪاد ﻛﺒرية ﻣﻦ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻨﻮاﻓﺬ واﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ
Utilisation des servomoteurs de performance élevée et matériels des marques de renommée mondiale
Servomotores de alto rendimiento y utilización de materiales de marcas conocidas en todo el mundo
ﻣﺤﺮﻛﺎت ﺳريﻓﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻷداء وﻗﻄﻊ مبﺎرﻛﺎت ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻋﺎﳌﻴﺎ
Assure l'économie de temps avec la vitesse d'avancement du profilé sou contrôle servo et contrôle de stock de scie
Ahorro de tiempo con el control de tacada de la sierra y la velocidad de avance del perfil, controladas por servomotor
ﺗﻮﻓري ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻊ ﴎﻋﺔ ﺗﻘﺪم ﻗﻀﺒﺎن ﺗﺤﻜﻢ ﺳريﻓﻮ وﺗﺤﻜﻢ ﺑﺴﱰوك ﻣﻨﺸﺎر
Système d'étaux horizontaux et verticaux qui fixent automatiquement la pièce usinée lors du découpage.
Sistema de sujeciones horizontales y verticales que posiciona la pieza de trabajo automáticamente a la hora de cortar
ﻣﻼزم أﻓﻘﻴﺔ وﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻄﻌﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﺺ
La table de profilé se retire automatiquement pour empêcher les rayures qui peuvent se produire sur la surface du profilé pendant le mouvement vertical de la scie
Realiza automáticamente movimientos de retroceso en la tabla de perfil por tal de prevenir ralladuras que podrían generarse sobre la superficie del perfil durante el movimiento inferior de la sierra
ﺗﺘﺤﺮك ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻟﻘﻀﻴﺐ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ إﱃ اﻟﻮراء ﳌﻨﻊ اﻟﺨﺪوش اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﰲ ﺳﻄﺢ اﻟﻘﻀﻴﺐ ﺧﻼل ﺣﺮﻛﺔ اﳌﻨﺸﺎر إﱃ اﻷﺳﻔﻞ
Précision élevée de coupe grâce au corps solide
Precisión de corte elevada gracias a un chasis robusto
نيتملا ةلآلا مسج لضفب ةيلاع صق ةقد
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
Système de refroidissement de la scie dont le niveau peut être réglé sur l'écran
Sistema de refrigeración de las sierras cuya intensidad puede configurarse en la pantalla
ةشاشلا نم رييعتلل لباق راشنم ديربت ماظن
• • • • • •
Possibilité d'enregistrer le programme de coupe
Posibilidad de dejar registrados programas de corte
صقلا جمانرب ظفح ةيناكمإ
La machine s'arrête automatiquement lorsque le nombre de coupes prévu est atteint
Después de procesar la unidad de corte deseada, la máquina se detiene de forma automática
نم بولطملا ددعلا ىلإ لوصولا دعب ايكيتاموتوأ ةلآلا فقوتت صقلا تايلمع
Système de capot avec verrou de sécurité pour la protection de l'opérateur
Sistema de cobertura de protección con llave que garantiza la seguridad del operador
نامأ لفقب لماعلل ةيامح ءاطغ
La course d'alimentation de profilé en une seule fois : 5-600 mm. Pas de limite pour le maximum
Trazo de suministro de perfil en cada ocasión individual: 5 – 600 mm. No hay límite máximo.
ةرملا يف ةلآلا يذغتس يتلا نابضقلا نوزخم نم دودحم ال ددع ( ةدحاولا5 – 600 ) ملم
Dimensions de coupe maximum: 5 mm. Pas de limite pour le maximum
Medida de corte mínimo: 5 mm. No hay límite máximo de medida.
ىندألا صقلا سايق5 ملم، دودح نودب ىصقألا سايقلا
Capacité minimum et maximum de l'étau : Hauteur : 5 mm - 170 mm. Largeur : 5 mm - 270 mm
Capacidad mínima y máxima de sujeción: Altura, 5 mm y 170 mm. Amplitud, 5 mm y 270 mm.
ةمزلملل ىمظعلاو ايندلا ةردقلا: عافترالا: 5 ملم، 170 ملم ضرعلا: 5 ملم، 270 ملم
ﻣﻠﻢ450 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ وﺣﺪة ﺗﺰﻳﻴﺖ ﻣﻴﻞ ﺑﺮﻏﻲ ﻓﺮد ﻫﻮاء 3 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد 3 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• ﻣﻠﻢ450 ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ ﻗﻄﺮ • ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة ﺑﺎﻟﻔﺎﻛﻴﻮمVCE 1570 • ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ27
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
28
ACK 700
Découpeuse à scie montante Máquina cortadora automátic acondisco de corte ascendente آﻟﺔ ﻗﺺ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ إﱃ اﻷﻋﲆ
ACK 700 est une découpeuse conçue pour couper droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 700 mm. ACK 700 es una cortadora que ha sido diseñada para cortar con una sierra de Ø700 mm, de forma recta o gradual, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. ACK 700 ﻣﻠﻢ700 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ذات اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• Scie de Ø 700 mm & moteur de 4 kW • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Convoyeur MKN 301 (3 m) • 2 x étaux verticaux et 2 x étaux horizontaux • Pistolet pneumatique
• • • • •
• • • • •
Sierra deØ700 mm y motor de 4 kW Sistema de refrigeración vía rociado Cinta transportadora MKN 300 (3 m) 2x sujeciones verticales y 2x sujeción horizontal Pistola de aire
Operación controlada a dos manos
ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 75°, 60°, 45°, 30°, 22,5°, 15° , 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en los ángulos 75°, 60°, 45°, 30°, 22.5°, 15°, 0°
درﺟﺔ75 و60 و45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires entre -75° et +75°
Corte preciso en los grados entre - 75° izquierdo y +75° derecho
ميني75 + ﻳﺴﺎر و75 – ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Mouvement de scie à commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Vitesse de sortie réglable de la scie
Velocidad de salida de sierra configurable
ﴎﻋﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري
Eclairage LED à l'intérieur de la cabine
Iluminación LED en el interior de la cabina
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻠﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
Capot de sécurité qui s'ouvre pneumatiquement
Tapa protectora que se abre de forma neumática
ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Interrupteur de sécurité verrouillable sur les capots supérieur et inférieur
Botón de seguridad que puede cerrarse con llave en las tapas superior e inferior
ﻣﻔﺘﺎح أﻣﺎن ﻟﻘﻔﻞ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﲇ
Serrage d'étau à double pression pneumatique pour la protection de la main de l'opérateur
Abrazaderas de sujeción neumáticas de presión doble para proteger al operador
ﻣﻠﺰﻣﺘني ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣامﻳﺔ ﻳﺪ اﻟﻌﺎﻣﻞ
ﻛﻴﻠﻮ وات4 ﻣﻠﻢ وﻣﺤﺮك700 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺒﺦ ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 301 ( 3 ) أﻣﺘﺎر 2 × و ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ2 × ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻓﺮد ﻫﻮاء
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Scie supplémentaire de 700 mm • Système d'aspirateur à vide à copeaux VCE 1570 • Convoyeur SKN 300-450-600 • Convoyeur DKN 302-452-602 • Kit de marquage au laser pour la coupe à 90 degrés
• • • • •
• • • • •
Sierra de Ø700 mm adicional Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 Cintas transportadoras DKN 300-450-600 Cintas transportadoras SKN 300-450-600 Set de señalización láser para cortes en 90 grados
Application de commande à double main
90° 45° 60° 75°
ACK 700 (Ø700 MM)
ﻣﻠﻢ700 ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ ﻗﻄﺮ ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرةVCE 1570 ﺳري ﻧﺎﻗﻞSKN 300-450-600 ﺳري ﻧﺎﻗﻞDKN 302-452-602 90 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻴﺰرﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ ﺑﺪرﺟﺔ
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
mm. 270 250 200 150 100 50
7
145x120x 181cm
mm.
500 550
0
50
100
150
200
250
300
350
400 430
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ29
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
30
ACK 550
Découpeuse à scie montante Máquina cortadora automátic acondisco de corte ascendente آﻟﺔ ﻗﺺ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ إﱃ اﻷﻋﲆ
ACK 550 est une découpeuse conçue pour couper droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie à double tête de Ø 550 mm. ACK 550 es una cortadora que ha sido diseñada para cortar con una sierra de Ø500 mm, de forma recta o gradual, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. ACK 550 ﻣﻠﻢ550 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ذات اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• Scie de Ø 550 mm • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation • Convoyeur MKN 301 (3 m) • 2 x étaux verticaux et 1 x étau horizontal • Pistolet pneumatique
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• • • • •
• • • • •
Sierra deØ550 mm Sistema de refrigeración vía rociado Cinta transportadora MKN 300 (3 m) 2x sujeciones verticales y 1x sujeción horizontal Pistola de aire
ﻣﻠﻢ550 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺒﺦ ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 301 ( 3 ) أﻣﺘﺎر 1 × و ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ2 × ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻓﺮد ﻫﻮاء
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Scie supplémentaire de 550 mm • Système d'aspirateur à vide à copeaux VCE 1570 • Convoyeur SKN 300-450-600 • Convoyeur DKN 302-452-602 • 1 x étau horizontal • Kit de marquage au laser pour la coupe à 90 degrés
• • • • • •
• • • • • •
Sierra de Ø550 mm adicional Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 Cintas transportadoras DKN 300-450-600 Cintas transportadoras SKN 300-450-600 1x sujeción horizontal Set de señalización láser para cortes en 90 grados
Application de commande à double main
Operación controlada a dos manos
ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 75°, 60°, 45°, 30°, 22,5°, 15° , 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en los ángulos 75°, 60°, 45°, 30°, 22.5°, 15°, 0°
درﺟﺔ75 و60 و45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires entre - 75° et +75°
Corte preciso en los grados entre - 75° izquierdo y +75° derecho
ميني75 + ﻳﺴﺎر و75 – ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Mouvement de scie à commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Vitesse de sortie réglable de la scie
Velocidad de salida de sierra configurable
ﴎﻋﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري
Eclairage LED à l'intérieur de la cabine
Iluminación LED en el interior de la cabina
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻠﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
Capot de sécurité qui s'ouvre pneumatiquement
Tapa protectora que se abre de forma neumática
ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻣﻠﻢ550 ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ ﻗﻄﺮ ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرةVCE 1570 ﺳري ﻧﺎﻗﻞSKN 300-450-600 ﺳري ﻧﺎﻗﻞDKN 302-452-602 1 × ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ 90 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻴﺰرﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ ﺑﺪرﺟﺔ
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
ACK 550
90o 45o 60o 75o
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ31
32
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
ACK 420 S
Découpeuse a scie montante Máquina cortadora automátic acondisco de corte ascendente آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ إﱃ اﻷﻋﲆ
ACK 420 S est une découpeuse conçue pour couper droit ou en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, avec une scie de Ø 420 mm. ACK 420 S es una cortadora que ha sido diseñada para cortar con una sierra de Ø420 mm, de forma rectao gradual, perfiles de aluminio de anchas dimensiones. ACK 420 S ﻣﻠﻢ420 ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ذات اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻜﺒرية ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • •
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• • • • •
• • • • •
Scie de Ø 420 mm Convoyeur MKN 300 (3 m) 2 x étaux verticaux Système de refroidissement de la scie par pul vérisation • Pistolet pneumatique
Sierra deØ420 mm Cinta transportadora MKN 300 (3 m) 2x sujeciones verticales Sistema de refrigeración vía rociado (ACK 420S) Pistola de aire
ﻣﻠﻢ420 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر 2 × ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ( ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺒﺦACK 420 S ) ﻓﺮد ﻫﻮاء
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Scie supplémentaire de 420 mm • 2 x étaux horizontaux • Système d'aspirateur à vide à copeaux VCE 1570 • Convoyeur DKN 300•450•600 • Convoyeur SKN 302•452•602 • Kit de marquage au laser pour la coupe à 90 degrés • Capot protecteur supérieur qui fonctionne pneumatiquement
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• • • • • •
• • • • • • •
Ø420 mm adicional 2x sujeciones horizontales Sistema de aspiración de serrín VCE 1570 Cintas transportadoras DKN 300-450-600 Cintas transportadoras SKN 300-450-600 Set de señalización láser para cortes en 90 grados • Tapa superior protectora que funciona neu máticamente
Application de commande à double main
Operación controlada a dos manos
ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 75°, 60°, 45°, 30°, 22,5°, 15° , 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en los ángulos 75°, 60°, 45°, 30°, 22.5°, 15°, 0°
درﺟﺔ75 و60 و45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires entre -75° et +75°
Corte preciso en los grados entre - 75° izquierdo y +75° derecho
ميني75 + ﻳﺴﺎر و75 – ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Mouvement de scie à commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
Onglet mobile pour la capacité de coupe plus élevée
Ensambladura de escuadra movible para posibilitar una capacidad de corte más elevada
ذﺋﺒﻘﻴﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺪرة ﻗﺺ أﻋﲆ
Vitesse de sortie réglable de la scie
Velocidad de salida de sierra configurable
ﴎﻋﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري
Capot protecteur qui s'ouvre manuellement
Tapa protectora que se abre de forma manual
ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﻳﺪوﻳﺎ
Eclairage LED à l'intérieur de la cabine
Iluminación LED en el interior de la cabina
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻠﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
ﻣﻠﻢ420 ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ ﻗﻄﺮ 2 × ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرةVCE 1570 ﺳري ﻧﺎﻗﻞDKN 300-450-600 ﺳري ﻧﺎﻗﻞSKN 300-450-600 90 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻴﺰرﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ ﺑﺪرﺟﺔ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻋﻠﻮي ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
mm. 150
VCE 1570
Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín آﻟﺔ ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
100 50 mm. 0
50
100
150 130
200
250
300
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ33
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
34
RYK 420 Découpeuse à sçie radiale Cortadora Radial آﻟﺔ ﻗﺺ ﺷﻌﺎﻋﻲ
RYK 420 est une découpeuse à scie circulaire, au mouvement radial conçue pour couper droit ou en angle, les matériaux en aluminium et bois de larges dimensions. La coupe droite, en angle et horizontale peut être faite avec RYK 420. RYK 420 es una cortadora equipada con una sierra circular de movimientos radiales, diseñada para cortar de forma recta o angular materiales de madera y aluminio de anchas dimensiones. RYK 420 ميﻜﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﺺ اﳌﺴﺘﻘﻴﻢ واﻟﺰاوي واﳌﺎﺋﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ. ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ مبﻨﺸﺎر داﺋﺮي ﺣﺮﻛﺔ ﺷﻌﺎﻋﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ اﳌﺴﺘﻘﻴﻢ وﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺨﺸﺐ واﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﻜﺒريةRYK 420
ACCESSOIRES OPTIONNELS • Scie pour couper l'aluminium ou le PVC • Unité de refroidissement de la scie • Unité de frein dynamique de moteur (1,5 kW - 7,5 kW) • Marquage au laser • Lecteur d'angle avec indicateur digital pour régler facilement l'angle de rotation de la table • Unité de contrôle hydraulique de coupe • Onglet pour sciage • Convoyeur DKN 302 (E:0,3 m - L: 3 m), DKN 452 (E:0,3 m - L:4,5 m), DKN 602 (W:0,3 m - L:6 m) • Convoyeur MKN 301 (W:0,3 m - L:3 m)
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
ACCESORIOS OPCIONALES • Sierra para cortar PVC o aluminio • Unidad de refrigeración de sierra • Unidad de freno de motor dinámico (1.5 kW-7.5 kW) • Señalización láser • Lector de ángulos de señalización digital para configurar fácilmente el ángulo de r otación de la tabla • Unidad de control hidráulico de corte • Escuadra para operaciones de corte • Cinta transportadora DKN 302 (Amplitud: 0.3 m – Longitud: 3 m), DKN 452 (Amplitud: 0.3 m – Longitud: 4.5 m), DKN 602 (Amplitud: 0.3 m – Longitud: 6 m). • Cinta transportadora MKN 301 (Amplitud: 0.3 m – Longitud: 3 m)
• • • • • • • •
ﻣﻨﺸﺎر ﻟﻘﺺ اﻷﳌﻨﻴﻮم أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚPVC وﺣﺪة ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﻛﻴﻠﻮ وات7.5 – ﻛﻴﻠﻮ وات1.5 ) ) وﺣﺪة ﻓﺮﻣﻠﺔ دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮك وﺿﻊ إﺷﺎرات ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر ﻗﺎرئ زواﻳﺎ ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﻌﻴري زاوﻳﺔ دوران اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻬﻞ وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﻟﻴيك ﺑﺎﻟﻘﺺ ﻣﻴﺰان ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﺺ اﻟﻄﻮﱄ ﺳري ﻧﺎﻗﻞ
Il est possible de procéder aux coupes variées avec la particularité d'inclinaison et de rotation de la base de la scie
Es posible realizar operaciones de corte distintas gracias a la característica de reposo o rotación del pedestal de la sierra
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻴﺰة متﻴﻴﻞ وﺗﺪوﻳﺮ ﻗﺎﻋﺪة اﳌﻨﺸﺎر
Coupe puissante avec le moteur de découpage de 2,2 kW, 3.000 tr/min
Operaciones de corte potentes gracias al motor de corte de 2.2 kW, 3000 RPM
دورة ﰲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ3000 ﻛﻴﻠﻮ وات وﴎﻋﺔ2,2 ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺮك ﻣﻨﺸﺎر
Palier linéaire de précision élevée, amortisseurs de gaz et conception de bras ergonomique qui facilitent le découpage.
Diseño ergonómico de brazo, amortiguadores de gas y amortiguación lineal de elevada precisión que facilitan las tareas de corte
ﺣﺮﻛﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ورﻓﺎﺳﺎت ﻏﺎز وذراع ﻣﺮﻳﺢ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﺺ
2 x étaux pneumatiques qui fixent le matériau sur la table.
2x sujeciones neumáticas que posicionan los materiales en la tabla
ﻣﻠﺰﻣﺘني ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ
Corps de la machine en fonte brute et le socle de la machine fabriqué en acier inoxydable
Chasis de máquina hecho de hierro fundido y soporte de máquina hecho de lámina de acero
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﺼﻨﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﺐ وﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺋﺢ اﻟﻔﻮﻻذ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche - 45°droite
Estructura mecánica que puede ajustarse fácilmente a los ángulos que se deseen
ﺑﻨﻴﺔ ﺗﺤﺘﻴﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري اﻟﺴﻬﻞ ﺑﺎﻟﺰواﻳﺎ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ
Scie de Ø 420 mm pour bois
Sierra para madera de Ø420 mm
ﻣﻠﻢ420 ﻣﻨﺸﺎر ﺧﺸﺐ ﻗﻄﺮ
Coupe à ressort aux angles de 15°-22,5°-30°45°-60°-90°
Corte con muelle en los ángulos 15°-22,5°30°-45°-60°-90°
درﺟﺔ90 و60 و45 و30 و22,5 و15 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° droite - 60° gauche.
Corte preciso en los grados intermedios 45° derecho y -60° izquierdo
ﻳﺴﺎر60 – ميني و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe inclinée à gauche dans l'intervalle de 90°-45°
Corte horizontal a la izquierda entre 90°-45°
درﺟﺔ45 و90 ﻗﺺ ﻣﺎﺋﻞ ﻳﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
5<. 00
mm.
[ [ [ [ (TILTING)
150 100 50
RYK 420
D = 420 mm 2.2 kW 50 Hz 400V AC 3P PE d = 30 / 32 mm
7
75 x 112 x155
200 kg. 240 kg.
mm. 0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ35
36
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
VK 420
Découpeuse en V & Entailleuse à 90° Tronzadora de corte en v آﻟﺔ ﻗﺺ ﺣﺮفV درﺟﺔ90 وﺣﺰ
VK 420 est une découpeuse conçue de manière à laisser un minimum de rejet pendant les opérations de découpage précis en V et d'entaillage d'extrémité de 90 degrés sur les profilés pvc et aluminium VK 420 es una cortadora diseñada para tareas de cortado preciso en V y operaciones de perforación en 90 grados de forma que queden los mínimos residuos. VK 420 آﻟﺔ ﻗﺺ ﺣﺮفV درﺟﺔ دﻗﻴﻖ ﻟﻘﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺒﻘﻰ أدىن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﻀﻴﺐ90 وﺣﺰ ﺑﺰاوﻳﺔ.
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• • • • •
• • • • •
• • • • •
2 x scies T.C.T. Ø 420 mm 2 x étaux horizontaux Clé de service Pistolet pneumatique Système de refroidissement par pulvérisation
2 sierras T.C.T. de Ø 420 mm 2 x sujeciones horizontales Llave de servicio Pistola de aire Sistema de refrigeración vía rociado
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• kit d'entaillage de 90° (Etaux horizontaux et verticaux, appui et 2 x convoyeurs KP 120) • Convoyeur manuel MKN 150 • MKN 300 ou automatique SKN 300 • SKN 450 - SKN 600 pour le découpage en V • Scie supplémentaire de Ø 420 mm • Système d'aspirateur à vide à copeaux VCE 1570
• Kit de perforación en 90° (sujeciones horizontales y verticales, superficies para perfiles, y 2 x cintas transportadoras KP 120) • Para corte en V, cintas transportadoras manuales MKN 150 – MKN 300 o automáticas SKN 300 – SKN 450 – SKN 600 • Sierra adicional de Ø420 mm • Sistema de aspiración de serrín VCE 1570
VK 420
Construction de machine conçue de manière à laisser un minimum de rejet
La forma de la máquina ha sido diseñada así para eliminar el máximo de residuos
آﻟﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺒﻘﻰ أدىن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﻀﻴﺐ
Unité de coupe en V avec un fonctionnement hydropneumatique et dont la vitesse est réglable avec précision
Unidad de corte en V que funciona de manera hidroneumática y que puede configurarse de forma rápida y precisa
وﺣﺪة ﻗﺺ ﺣﺮفV ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﻌﻴري اﻟﴪﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ
Appui de profilé réglable manuellement, avec mécanisme de CANAL T
Superficies para posicionar los perfiles con mecanismo T KANAL, configurables manualmente
ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﺂﻟﻴﺔ ﻗﻨﺎةT ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﻳﺪوﻳﺎ
Système de commande à double main
Sistema de control a dos manos
ﻧﻈﺎم ﺗﺤﻜﻢ ﺑﻴﺪﻳﻦ
Vitesse de sortie réglable de la scie
Velocidad de salida de la sierra configurable
ﴎﻋﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري
Entaillage de 90 degrés (optionnel)
Posibilidad de perforar en 90 grados (opcional)
درﺟﺔ ) اﺧﺘﻴﺎري90 ) ﻣﻴﺰة ﺣﺰ ﺑﺰاوﻳﺔ
ﻣﻨﺸﺎرT.C.T 2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد420 ﻗﻄﺮ 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد ﻣﻔﺘﺎح ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻓﺮد ﻫﻮاء ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺦ
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ • ﻣﺴﻨﺪ وﺳري ﻧﺎﻗﻞ، درﺟﺔ ) ﻣﻼزم أﻓﻘﻴﺔ وﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺔ90 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺣﺰKP 120 2 (ﻋﺪد • ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN150 – MKN300 ﻳﺪوي أوSKN 300 – SKN 450 – SKN 600أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ ﺷﻜﻞ ﺣﺮفV • ﻣﻠﻢ420 ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ ﻗﻄﺮ • ﺷﻔﺎط ﻧﺸﺎرة ﺑﺎﻟﻔﺎﻛﻴﻮمVCE 1570
2 X 2.2 kW 50/60 D = 420 mm 2750 d = 30/32 mm D/dak. RPM Hz 400V 3P
50 Lt/dak Lt/min
W = 89 L = 115 H = 186
360 kg. 410 kg.
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ37
38
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
MK 420 - MK 420 PS Découpeuse ascendante manuelle Maquina cortadora manual con disco de corte ascendente آﻟﺔ ﻗﺺ ﻳﺪوﻳﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ إﱃ اﻷﻋﲆ
MK 420 est une découpeuse manuelle conçue pour couper droit et en angle, les profilés en aluminium de larges dimensions, elle est offerte à l'utilisateur sur un prix optimum. La machine peut être utilisée pour sciage et coupe transversale. MK 420 es una cortadora manual diseñada para operaciones de corte rectaso graduales en perfiles de aluminio, que se ofrece al usuario con el precio más óptimo. MK 420 ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻵﻟﺔ ﻟﻬﺪﻓني اﻟﻘﺺ اﻟﻌﺮﴈ واﻟﻨﴩ اﻟﻄﻮﱄ. ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻳﺪوﻳﺔ ﺑﺴﻌﺮ ﻣﺨﻔﺾ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﺺ اﳌﺴﺘﻘﻴﻢ أو ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻘﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم
Mecanismo de sierra que se mueve manualmente de forma ascendiente
آﻟﻴﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺘﺤﺮك ﻧﺤﻮ اﻷﻋﲆ ﻳﺪوﻳﺎ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 30°, 45°, 60°, 67,5°, 75°, 90°.
Corte con muelle a izquierda y derecha en los ángulos 30°, 45°, 60°, 67,5°, 75°, 90°
درﺟﺔ90 و75 و67.5 و60 و45 و30 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﻋﲆ اﻟﻴﺴﺎر واﻟﻴﻤني ﺑﺰاوﻳﺔ
La direction de fonctionnement de la machine peut être réglée par l'unité de coupe qui tourne à 360° avec la pédale.
Gracias a la unidad de corte especial capaz de rotarse 360° con el pedal, puede configurarse la dirección de trabajo de la máquina
درﺟﺔ ﻋﻦ360 ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴري ﺟﻬﺔ ﻋﻤﻞ اﻵﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ وﺣﺪة اﻟﻘﺺ اﻟﺨﺎص اﻟﺪوار ﺑﺪرﺟﺔ ﻃﺮﻳﻖ دواﺳﺔ اﻟﻘﺪم
Remplacement facile de la scie
Cambio cómodo de sierra
ﺗﻐﻴري ﺳﻬﻞ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Découpage (sciage) transversal et longitudinal
Posibilidad de cortar (seccionar) a lo largo y transversalmente
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻘﺺ ﻋﺮﺿﻴﺎ وﻃﻮﻟﻴﺎ
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • •
Scie de 420 mm Appui d'onglet Appui d'extrémité de profilé Capot de sécurité pour découpage transversal • Capot de sécurité pour découpage (sciage) longitudinal • 2 x étaux verticaux manuels
• • • • •
• • • • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Convoyeur MK 300 (3 m) • Kit d'étaux pneumatiques (modèle MK 420 PS) • Système de refroidissement de la scie par pulvérisation (modèle MK 420 PS) Bouton de démarrage • stop du deuxième moteur pour sciage • Système de freinage du moteur
• Cinta transportadora MKN 300 (3 m) • Kit de sujeciones neumáticas (modelo MK 420 PS) • Sistema de refrigeración de la sierra vía rociado (modelo MK 420 PS) • Botón de inicio y stop del segundo motor para el cortado • Sistema de frenado de motor
Sierra de Ø420mm Superficie de escuadra Superficie para puntas de perfil Tapa de protección para corte transversal Tapa de protección para corte (seccionamiento) a lo largo • 2 x sujeciones verticales manuales
Mécanisme ascendant manuel de scie
• • • • •
ﻣﻠﻢ420 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ﻣﺴﻨﺪ ﻣﻴﺰان ﻣﺴﻨﺪ ﺣﺮف اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻏﻄﺎء أﻣﺎن ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ اﻟﻌﺮﴈ ) ﻏﻄﺎء أﻣﺎن ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ اﻟﻄﻮﱄ ) اﻟﻨﴩ 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻳﺪوﻳﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد
ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻼزم ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ) ﻣﻮدﻳﻞMK 420 PS ) ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ ) ﻣﻮدﻳﻞMK 420 PS ) ) زر إﻗﻼع إﻳﻘﺎف ﻟﻠﻤﺤﺮك اﻟﺜﺎين ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻨﴩ ) اﻟﻘﺺ اﻟﻄﻮﱄ ﻧﻈﺎم ﻓﺮﻣﻠﺔ ﻣﺤﺮك
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ39
40
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
KD 400D KD 400PS Scie à onglets Tronzadora Portatil Gradual آﻟﺔ ﻗﺺ زاوﻳﺔ
KD 400D et KD 400PS sont des découpeuses conçues pour le découpage droit et en angle des profilés en aluminium. KD 400 D y KD 400 PS son máquinas diseñadas para realizar tareas de corte gradual o recto en perfiles de aluminio. KD 400D وKD 400 PS ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 45°, 30°, 22,5°, 15°, 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en ángulos 45° - 30° - 22.5 - 15° - 0°
درﺟﺔ45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires 45° gauche - 45°droite
Corte preciso en los grados intermedios entre izquierda 45° y derecha -45°.
ميني درﺟﺔ45 – ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Corps de la machine fabriqué en aluminium et socle de la machine en tôle en acier
Chasis de máquina producido de aluminio y soporte para máquina hecho de acero chapado
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﻦ ﺻﺎج اﻟﺤﺪﻳﺪ
Infrastructure mécanique facilement réglable aux angles souhaités
Estructura mecánica que puede ajustarse fácilmente a los ángulos que se deseen
ﺑﻨﻴﺔ ﺗﺤﺘﻴﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري اﻟﺴﻬﻞ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ.
ACCESSOIRES STANDARD • • • •
Pistolet automatique (KD 400 P Scie de Ø 400 mm 2 x étaux horizontaux manuels (modèle D) 2 x étaux horizontaux pneumatiques (modèle PS) • Système de refroidissement de la scie (KD 400 PS)
ACCESORIOS ESTÁNDAR • • • • •
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
Pistola de aire (KD 400 P) Sierra de Ø400 mm 2x sujeciones horizontales manuales (modelo D) 2x sujeciones horizontales neumáticas (modelo PS) Sistema de refrigeración de sierra (KD 400 PS)
• • • • •
( ﻓﺮد ﻫﻮاءKD 400 P ) ﻣﻠﻢ400 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ) ﻣﻮدﻳﻞ2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪدD ) ) ﻣﻮدﻳﻞ2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪدPS ) ( ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎرKD 400 PS)
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Convoyeur MKN 300 (3 M) • Système de freinage du moteur
• Cinta transportadora MKN 300 (3m) • Sistema de frenado de motor dinámico
• ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر • ﻧﻈﺎم ﻣﺮﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮك
Le visuel de la machine est celui du modèle KD 400 PS La imagen de la máquina corresponde al modelo 400 PS Изображение машины принадлежит модели KD 400 PS
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ41
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
42
KD 400M
KD 350M
Scie à onglets portative Tronzadora Portatil Gradual آﻟﺔ ﻗﺺ زاوﻳﺔ
Scie à onglets portative Tronzadora Portatil Gradual آﻟﺔ ﻗﺺ زاوﻳﺔ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESSOIRES OPTIONNELS
• Scie de Ø 400 mm • 2 x étaux horizontaux manuels
• Convoyeur MKN 300 (3 m) • Socle de machine • Système de freinage du moteur
• Scie de Ø 350 mm • 2 x étaux horizontaux manuels
• Convoyeur MKN 300 (3 m) • Socle de machine • Système de freinage du moteur
ACCESORIOS ESTÁNDAR
ACCESORIOS OPCIONALES
ACCESORIOS ESTÁNDAR
ACCESORIOS OPCIONALES
• Sierra de Ø400 mm • 2x sujeciones horizontales manuales
• Cinta transportadora MKN 300 (3m) • Soporte para máquina • Sistema de frenado de motor
• Sierra de Ø350 mm • 2x sujeciones horizontales manuales
• Cinta transportadora MKN 300 (3m) • Soporte para máquina • Sistema de frenado de motor
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• ﻣﻠﻢ400 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ • 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻳﺪوﻳﺔ ﻋﺪد
• ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر • ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ • ﻧﻈﺎم ﻓﺮاﻣﻞ ﻣﺤﺮك
KD 400M est une découpeuse conçue pour le découpage droit et en angle des profilés en aluminium. KD 400 M es unamáquina diseñada para realizar tareas de corte recto o gradual en perfiles de aluminio. KD 400 M ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles 45°, 30°, 22,5°, 15°, 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en ángulos 45° - 30° - 22.5 - 15° - 0°
درﺟﺔ45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche - 45°droite
Corte preciso en los grados intermedios entre izquierda 45° y derecha -45°.
ميني درﺟﺔ45 – ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Corps de la machine en aluminium
Chasis de máquina producido de aluminio
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم
Infrastructure mécanique facilement réglable aux angles souhaités
Estructura mecánica que puede ajustarse fácilmente a los ángulos que se deseen
ﺑﻨﻴﺔ ﺗﺤﺘﻴﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري اﻟﺴﻬﻞ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• ﻣﻠﻢ350 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ • 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻳﺪوﻳﺔ ﻋﺪد
• ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر • ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ • ﻧﻈﺎم ﻓﺮاﻣﻞ ﻣﺤﺮك
KD 350M est une découpeuse conçue pour le découpage droit et en angle des profilés en aluminium. KD 350 M es una máquina diseñada para realizar tareas de corte recto o gradual en perfiles de aluminio. KD 350 M ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles 45°, 30°, 22,5°, 15°, 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en ángulos 45° - 30° - 22.5 - 15° - 0°
درﺟﺔ45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche - 45°droite
Corte preciso en los grados intermedios entre izquierda 45° y derecha -45°.
ميني درﺟﺔ45 – ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Corps de la machine en aluminium
Chasis de máquina producido de aluminio
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم
Infrastructure mécanique facilement réglable aux angles souhaités
Estructura mecánica que puede ajustarse fácilmente a los ángulos que se deseen
ﺑﻨﻴﺔ ﺗﺤﺘﻴﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري اﻟﺴﻬﻞ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ.
70x64x61 70x64x61
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
43
44
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ
KD 350D KD 350PS Scie à onglets Tronzadora Portatil Gradual آﻻت ﻗﺺ زاوﻳﺔ
KD 350 D et KD sont des découpeuses conçues pour le découpage droit et en angle des profilés en aluminium. KD 350 D y KD 350 PS son máquinas diseñadas para realizar tareas de corte gradual orecto en perfiles de aluminio. KD 350D وKD 350 P ﻫﻲ آﻟﺔ ﻗﺺ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 45°, 30°, 22,5°, 15 , 0°
Corte con muelle a izquierda y derecha en ángulos 45° - 30° - 22.5 - 15° - 0°
درﺟﺔ45 و30 و22.5 و15 و0 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche - 45°droite
Corte preciso en los grados intermedios entre izquierda 45° y derecha -45°.
ميني درﺟﺔ45 – ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
Corps de la machine en aluminium et le socle de la machine en tôle en acier
Chasis de máquina hecho de aluminio y soporte para máquina hecho de acero chapado
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﻦ ﺻﺎج اﻟﺤﺪﻳﺪ
Infrastructure mécanique facilement réglable aux angles souhaités
Estructura mecánica que puede ajustarse fácilmente a los ángulos que se deseen
ﺑﻨﻴﺔ ﺗﺤﺘﻴﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري اﻟﺴﻬﻞ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ.
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • •
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• • • • •
• • • • •
Pistolet pneumatique (KD 350 PS) Scie de Ø 350 mm 2 x étaux horizontaux manuels (modèle D) 2 x étaux horizontaux pneumatiques (modèle PS)
Pistola de aire (KD 350 PS) Sierra de Ø350 mm 2x sujeciones horizontales manuales (modelo D) 2x sujeciones horizontales neumáticas (modelo PS) Sistema de refrigeración de sierra (KD 350 PS)
( ﻓﺮد ﻫﻮاءKD 350 PS ) ﻣﻠﻢ350 ﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ ) ﻣﻮدﻳﻞ2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪدD ) ) ﻣﻮدﻳﻞ2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪدPS ) ( ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎرKD 350 PS )
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Convoyeur MKN 300 (3 m) • Système de freinage du moteur
• Cinta transportadora MKN 300 (3m) • Sistema de frenado de motor dinámico
• ) ﻣﻮدﻳﻞ2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪدP ) • ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر
KD 350 Le visuel de la machine est celui du modèle KD 350 PS La imagen de la máquina corresponde al modelo KD 350 PS ﺻﻮرة اﻵﻟﺔ ﻫﻲ ﳌﻮدﻳﻞKD350 PS
Tronçonneuse Cortadoras آﻻت اﻟﻘﺺ45
46
Série ACK/M
ACK/MK Series
Comparaison des produits de la série ACK / MK
ACK 700
ACK 550
ACK 420 S
MK 420 PS
MK 420
Comparativa de Productos de la Serie ACK/MK
ACK 700
ACK 550
ACK 420 S
MK 420 PS
MK 420
Diamètre de la scie Ø
Ø 700 mm
Ø 550 mm
Ø 420 mm
Ø 420 mm
Ø 420 mm
Diámetro de la Sierra Ø
Ø 700 mm
Ø 550 mm
Ø 420 mm
Ø 420 mm
Ø 420 mm
Puissance du moteur
4 kW
4 kW
2.2 kW
2.2 kW
2.2 kW
4 kW
4 kW
2.2 kW
2.2 kW
2.2 kW
Coupe par ressort à droite et gauche
Corte con resorte a izquierda y derecha
Coupe précise aux angles intermédiaires de -75° gauche et +75°droite
Corte de precisión en grados entre -75° izquierda y + 75° derecha
Application de commande à double main
Aplicación de control a doble mano
Mouvement de scie par commande hydropneumatique
Movimiento de sierra controlado hidroneumáticamente
Vitesse de sortie réglable de la scie
manuel
manuel
Velocidad de salida de sierra ajustable
manual
manual
Verrou de fonctionnement sécurisé sur le capot supérieur et inférieur
Seguros de cierre en las puertas inferior y superior
Système de refroidissement de la scie par pulvérisation
Sistema de refrigeración vía rociado en las sierras
Découpage (sciage) transversal et longitudinal
Característica de corte (serrado) longitudinal y transversal
Convoyeur (série MKN)
MKN 301
MKN 301
MKN 300
optionnel
optionnel
MKN 301
MKN 301
MKN 300
opcional
opcional
Kit d'étau pneumatique
Système d'étau
2x verticaux 2x horizontaux"
"2x verticaux 1x horizontal"
2x verticaux
2x verticaux
manuel
2x Vertical 2x Horizonta
2x Vertical 1x Horizontal
2x Vertical
2x Vertical
manual
Système d'aspiration de copeaux (VCE 1570)
optionnel
optionnel
optionnel
-
-
Sistema de succión de serrín (VCE 1570)
opcional
opcional
opcional
-
-
Convoyewur (série DKN)
optionnel
optionnel
optionnel
-
-
Cinta transportadora (serie DKN)
opcional
opcional
opcional
-
-
Convoyeur (xérie SKN)
optionnel
optionnel
optionnel
-
-
Cinta transportadora (serie SKN)
opcional
opcional
opcional
-
-
Potencia del motor
Cinta transportadora (serie MKN) Kit de sujeción neumática Sistema de sujeción
47
48
KD 350/400
ﻣﻮدﻳﻼتACK / MK ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتACK / MK ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﳌﺤﺮك
ACK 700
ACK 550
ACK 420 S
MK 420 PS
MK 420
ø 700 мм
ø550 мм
ø420 мм
ø 420 мм
ø420 мм
4 кВт
4 кВт
2.2 кВт
2.2 кВт
2.2 кВт
اﻟﻘﺺ اﻟﻴﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر
ميني75 + ﻳﺴﺎر و-75 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺪرﺟﺔ ﺑني
Comparaison des produits KD 350 - 400
KD 400 PS
KD 350 PS
KD 400 D
KD 350 D
KD 400 M
KD 350 M
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Scie interne
Coupe par ressort vers la droite et la gauche aux angles de 45°, 30°, 22,5°, 15 , 0°
Coupe précise aux angles intermédiaires de 45° gauche - 45°droite
Socle de la machine
optionnel
optionnel
Diamètre de la scie Ø
Pistolet pneumatique
Etau (2 x horizontaux)
pneumatique
pneumatique
manuel
manuel
manuel
manuel
Convoyeur MKN 300 (3 m)
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
-
-
Système de freinage du moteur
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
KD 400 PS
KD 350 PS
KD 400 D
KD 350 D
KD 400 M
KD 350 M
ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ
ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
ﴎﻋﺔ اﳌﻨﺸﺎر اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري
ﻳﺪوي
ﻳﺪوي
ﻗﻔﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﰲ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺴﻔﲇ واﻟﻌﻠﻮي
Comparativa de Productos de la Serie KD 350-400
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺎﻟﺒﺦ
Diámetro de la Sierra Ø
ﻣﻴﺰة اﻟﻘﺺ ) اﻟﻨﴩ ( ﻋﺮﺿﻴﺎ وﻃﻮﻟﻴﺎ ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ) ﻣﻮدﻳﻼتMKN ) ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻼزم ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻧﻈﺎم اﳌﻼزم
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Sierra integrada
Corte con resorte a izquierda y derecha en los ángulos 45° - 30° - 22.5 - 15° - 0°
MKN 301
MKN 301
MKN 300
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Corte de precisión en grados entre 45° izquierda y - 45° derecha
Soporte para máquina
opcional
opcional
2 × ﻋﻤﻮدي 2 × أﻓﻘﻲ
2 × ﻋﻤﻮدي 1 × أﻓﻘﻲ
2 × ﻋﻤﻮدي
2 × ﻋﻤﻮدي
ﻳﺪوي
( ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ اﻟﻨﺸﺎرةVCE1570 )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
-
-
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ) ﻣﻮدﻳﻼتDKN )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
-
-
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ) ﻣﻮدﻳﻼتSKN )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
-
-
Pistola de aire
neumática
neumática
manual
manual
manual
manual
Cinta transportadora MKN 300 (3 m)
opcional
opcional
opcional
opcional
-
-
Sistema de freno del motor
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتKD 350 – 400
KD 400 PS
KD 350 PS
KD 400 D
KD 350 D
KD 400 M
KD 350 M
ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
Ø 400 mm
Ø 350 mm
ﻣﻨﺸﺎر داﺧﲇ
– 30 – 22.5 – 15 – 0 ﻗﺺ ﻳﺪوي ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر ﺑﺰاوﻳﺔ درﺟﺔ45
ميني-45 درﺟﺔ ﻳﺴﺎر و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Sujeción (2x horizontal)
ﻓﺮد ﻫﻮاء
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻳﺪوي
ﻳﺪوي
ﻳﺪوي
ﻳﺪوي
ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 300 ( 3 ) أﻣﺘﺎر
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
-
-
ﻧﻈﺎم ﻓﺮﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮك
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
2 × ) ﻣﻠﺰﻣﺔ ) أﻓﻘﻴﺔ
49
Fraiseuses / Fresadoras / آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
52-53 CRM 250 S | 54-55 CRM 200 | 56-57 FR 221 S | 58-59 MEM 128 | 60-61 KM 215 S | 62-63 KM 211 S
52
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
CRM 250 S Fraiseuse copieuse à trois moteurs Fresadora de Copias, de Tres Motores آﻟﺔ ﻓﺎرزة ﻧﺎﺳﺨﺔ ﺑﺜﻼث ﻣﺤﺮﻛﺎت
Elle est conçue pour usiner les trous de verrou sur les 3 faces du profilé en aluminium sans le tourner. Ha sido diseñada para procesar agujeros para llaves en los 3 costados de perfiles de aluminio sin tener que rotar el perfil. ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺢ ﺛﻘﻮب اﻷﻗﻔﺎل ﰲ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﻣﻦ ﺛﻼث أﻃﺮاف دون اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﻘﻠﺐ اﻟﻘﻀﻴﺐ
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Forets supplémentaires de Ø 5 mm, Ø 8 mm, Ø 10 mm • Pinces de Ø 8 et Ø 10 à maintenir les outils • Gabarits spéciaux
• Puntas de fresa adicionales de Ø5 mm, Ø8 mm y Ø10 mm • Pinzas de Ø8 mm y Ø10 mm para sujetar unidades • Plantillas especiales
• ﻣﻠﻢ10 ﻣﻠﻢ و8 ﻣﻠﻢ و5 رﻳﺶ ﻓﺎرزة إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻗﻄﺮ • ﻣﻠﻢ10 ﻣﻠﻢ و8 ﺑﻨﺴﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ أدوات ﻗﻄﺮ • ﻗﻮاﻟﺐ ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ
1 moteur vertical et 2 moteurs horizontaux de fraiseuse copieuse sont disponibles (3 x 1,1 kW 12.000 tr/min)
Equipado con un motores de fresado de copias, 1 vertical y 2 horizontales (3 x 1.1 kW 12.000 RPM)
ﻛﻴﻠﻮ واط1.1 × 3 ) ﻫﻨﺎك ﻣﺤﺮك ﻋﻤﻮدي واﺣﺪ وﻣﺤﺮﻛني أﻓﻘني ﰲ اﻟﻔﺎرزة اﻟﻨﺎﺳﺨﺔ دورة ﰲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ12000 ).
Elle peut usiner les 3 faces du profilé en aluminium sans le tourner
Procesa de forma precisa y rápida los 3 costados de perfiles de aluminio sin tener que girarlos
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺠري ﺛﻼث أﻃﺮاف ﰲ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﴎﻳﻊ ودﻗﻴﻖ دون اﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﻗﻠﺐ اﻟﻘﻀﻴﺐ
4 étaux pneumatiques sont disponibles : 2 étaux verticaux et 2 horizontaux
Cuenta con un total de 4 sujeciones neumáticas; 2 sujeciones verticales y 2 sujeciones horizontales
أﻓﻘﻲ2 ﻋﻤﻮدي و ﻋﺪد2 ﻣﻼزم ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﺪد4 اﻵﻟﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ
Les traceurs de gabarit horizontaux et verticaux sont pneumatiques, il y a 3 diamètres différents : Ø 5, Ø 8 et Ø 10.
Equipado con puntas neumáticas que trazan plantillas horizontales o verticales y que cuentan con 3 diámetros distintos: Ø5, Ø8 y Ø10
اﻟﺮؤوس اﳌﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻨﺴﺦ اﻷﻓﻘﻲ واﻟﻌﻤﻮدي ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ وﻫﻨﺎك ﺛﻼث أﻗﻄﺎر ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻠﻢ10 ﻣﻠﻢ و8 ﻣﻠﻢ و5 ﻣﻨﻬﺎ ﻫﻲ ﻗﻄﺮ
Gabarits horizontaux et verticaux contenant les opérations standard positionnées horizontalement et verticalement
Plantillas horizontales y verticales que corresponden a operaciones estándar posicionadas de forma horizontal y vertical
ﻗﻮاﻟﺐ ﻧﺴﺦ أﻓﻘﻴﺔ وﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺘﻤﻮﺿﻌﺔ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ وﻋﻤﻮدي
Système de palier de précision élevée, amortisseurs de gaz et conception de bras ergonomique qui facilitent les opérations
Sistema de amortiguación altamente preciso que facilita las operaciones, amortiguadores de gas y diseño ergonómico del brazo
ﻧﻈﺎم وﺳﺎدة دﻗﻴﻘﺔ ﺟﺪا ﺗﺴﻬﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ رﻓﺎﺳﺎت ﻏﺎزﻳﺔ وذراع ﻣﺮﻳﺢ
Convoyeurs du côté droite et gauche, le convoyeur droit est muni de règle et de système d'appui
Cinta transportadora a izquierda y derecha; la cinta derecha cuenta con un sistema de medida y posicionamiento
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻋﲆ اﻟﻄﺮف اﻷميﻦ واﻷﻳﴪ وﻫﻨﺎك ﺟﺪول وﻧﻈﺎم ﺳﻨﺪ ﰲ اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻷميﻦ
Système de refroidissement d'outil par pulvérisation
Sistema de refrigeración del equipo vía espray
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺑﺎﻟﺒﺦ
mm
CRM 250S
3x1.1 kw, 1 P 230 V 50-60 Hz
12000 RPM 12000 RPM 1X1.1 KW 2X1.1 KW
x1,x2: 650,350 y1,y2: 180,230 z1,z2: 170,150
W: 97 L:130 H: 170
370 Kg. 380 Kg.
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة53
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
54
CRM 200 S Fraiseuse copieuse (pneumatique) Fresadora de Copias (Neumática) )آﻟﺔ ﻓﺮﻳﺰة ﻧﺎﺳﺨﺔ (ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Elle est utilisée pour plusieurs opérations de fraisage et de perçage telles que les trous de logement de barillet, canaux d'évacuation d'eau, logements de charnière et d'espagnolette sur les profilés de porte et fenêtre en aluminium jusqu'à 3 mm d'épaisseur. Se utiliza para tareas de perforación de agujeros y fresado de todo tipo como por ejemplo cavidades de falleba, bisagra, canales de drenaje de agua, agujeros de barrilete y pomos, etc. en perfiles de ventanas y puertas de aluminio de un grosor de hasta 3 mm. ﻣﻠﻢ3 ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺮز واﻟﺜﻘﺐ ﻣﺜﻞ ﺛﻘﻮب أﻣﺎﻛﻦ اﻷﻗﻔﺎل وﻗﻨﻮات ﺗﴫﻳﻒ اﳌﺎء وأﻣﺎﻛﻦ اﳌﻔﺼﻼت واﻻﺳﺒﻨﻴﻮﻟﺔ ﰲ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﺑﻮاب واﻟﻨﻮاﻓﺬ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺣﺘﻰ ﺳامﻛﺔ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • •
Foret de Ø 5 mm x L: 80 mm Pistolet pneumatique 2 x appuis de profilé à droite et à gauche Système de refroidissement d'outils de frais age par pulvérisation • 2 x étaux horizontaux
• • Punta de fresa de Ø5 mm x Longitud: 80mm • • Pistola de aire • • 2x superficie para colocar perfiles a izquierda y • derecha • Sistema de refrigeración vía rociado del equipo de • fresado • 2x sujeciones horizontales
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Foret supplémentaire • Gabarit spécial de copiage • 2 x étaux verticaux
• Punta de fresa adicional • Plantilla de copia personalizada • 2x sujeciones verticales
• رﻳﺸﺔ ﻓﺎرزة إﺿﺎﻓﻴﺔ • ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ • 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
ﻣﻠﻢ80 ﻣﻠﻢ ﻃﻮل5 رﻳﺸﺔ ﻓﺎرزة ﻗﻄﺮ ﻓﺮد ﻫﻮاء ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر2 ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ أدوات اﻟﻔﺎرزة ﺑﺎﻟﺒﺦ 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد
Le dispositif de copiage fonctionne manuellement et usine les formes du gabarit à la proportion de 1:1
La fijación se copias se realiza de forma manual y las formas se procesan en un ratio de 1:1 en base a la plantilla
1 : 1 ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻨﺴﺦ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺪوي وﺗﻨﺴﺦ اﻟﻨﺴﺐ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻟﺐ ﺑﻨﺴﺒﺔ
Les profilés en aluminium jusqu'à 3 mm d'épaisseur sont usinés facilement avec le moteur spindle (broche) puissant.
Se procesan de forma cómoda los perfiles de aluminio de hasta un grosor de 3 mm gracias al potente motor de huso
ﻣﻠﻢ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺮك ﻣﻐﺰﱄ3 ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺠري ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺣﺘﻰ ﺳامﻛﺔ
Le liquide de coupe commandé par joystick est pulvérisé vers le point d'usinage
Se rocían hasta el punto de fresado los líquidos de corte con un control vía joystick
ﻳﺘﻢ ﺑﺦ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﻘﺺ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﺠﻴﻮﺳﺘﻴﻚ ﻋﲆ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ
Des canaux de longueur et largeur différentes peuvent être ouverts sans utiliser le gabarit de fraiseuse copieuse
Cuenta con la característica de poder ajustarse a las dimensiones de canal de drenaje de agua en base a la plantilla de copia
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻓﺘﺢ ﻗﻨﻮات ﺑﺎﻟﻄﻮل واﻟﻌﺮض اﳌﻄﻠﻮب دون اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻟﺐ اﻟﻨﺴﺦ
La longueur du canal d'évacuation d'eau situé sur le gabarit de copiage est réglable
El motor de fresado de copias se controla de forma directa con el brazo de comandos
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻌﻴري ﻃﻮل ﻗﻨﺎة ﺗﴫﻳﻒ اﳌﺎء ﰲ ﻗﺎﻟﺐ اﻟﻨﺴﺦ
Le moteur de la fraiseuse copieuse peut être commandé directement par le joystick
Viene equipada de forma estándar con una cinta transportadora de entrada-salida
ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ مبﺤﺮك اﻟﻔﺎرزة اﻟﻨﺎﺳﺨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﴍ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺘﺤﻜﻢ
Arbre d'appui aux 2 côtés de la fraiseuse copieuse
Unidad de control manual ergonómica
ﻣﻴﻞ إﺳﺴﻨﺎد ﻋﲆ ﻃﺮﰲ اﻟﻔﺎرزة اﻟﻨﺎﺳﺨﺔ
Convoyeur d'entrée-sortie fourni en standard
Standard equipped with inlet-outlet conveyor
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﺪﺧﻞ واﻟﺨﺮج ﻳﺰود ﺑﺸﻜﻞ ﻗﻴﺎﳼ
Unité de commande manuelle ergonomique
Ergonomic hand control unit
وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوي ﻣﺮﻳﺤﺔ
CRM 200S
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة55
56
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
FR 221 S
Fraiseuse copieuse (pneumatique) Fresadora de Copiador (Neumática) ) آﻟﺔ ﻓﺎرزة ﻧﺎﺳﺨﺔ ) ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Elle est utilisée pour plusieurs opérations de fraisage et de perçage telles que les trous de logement de barillet, canaux d'évacuation d'eau, logements de charnière et d'espagnolette sur les profilés de porte et fenêtre en aluminium jusqu'à 3 mm d'épaisseur. Se utiliza para tareas de perforación de agujeros y fresado de todo tipo como por ejemplo cavidades para fallebas, bisagras, canales para drenaje de agua, agujeros de barrilete, etc. en perfiles de puertas y ventanas de aluminio y PVC de un grosor de hasta 3 mm. ﻣﻠﻢ ﻣﺜﻞ ﺛﻘﻮب أﻣﺎﻛﻦ اﻷﻗﻔﺎل وﻗﻨﻮات ﺗﴫﻳﻒ اﳌﺎء وأﻣﺎﻛﻦ اﳌﻔﺼﻼت واﻻﺳﺒﻨﻴﻮﻟﺔ3 ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺮز واﻟﺜﻘﺐ ﰲ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﺑﻮاب واﻟﻨﻮاﻓﺬ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺣﺘﻰ ﺳامﻛﺔ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • • •
• • • • •
Foret de Ø 5 mm Pistolet pneumatique 2 x appuis de profilé à droite et à gauche 2 x étaux horizontaux pneumatiques Système de refroidissement d'outils de fraisage par pulvérisation
Punta de fresa de Ø5mm Pistola de aire 2x superficies para perfil izquierda y derecha 2x sujecioneshorizontales neumáticas Sistema de refrigeración de equipo vía espray
• • • • •
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺮز واﻟﺜﻘﺐ ﻣﺜﻞ ﺛﻘﻮب أﻣﺎﻛﻦ اﻷﻗﻔﺎل وﻗﻨﻮات ﺗﴫﻳﻒ اﳌﺎء وأﻣﺎﻛﻦ اﳌﻔﺼﻼت واﻻﺳﺒﻨﻴﻮﻟﺔ
Corps en fonte d'aluminium
Chasis de aluminio fundido
ﺟﺴﻢ ﻣﻦ اﻷﳌﻨﻴﻮم اﻟﺼﺐ
Arbres de roulement inoxydables revêtus de chrome
Barras de amortiguación recubiertas de cromo inoxidable
أﻣﻴﺎل روﳌﺎﻧﺎت ﻣﻦ اﻟﺴﺘﺎﻧﻠﺲ اﳌﻠﺒﺲ ﺑﺎﻟﻜﺮوم
Socle de machine en tôle en acier
Soporte de máquina hecho con lámina de acero
ﺟﺴﻢ آﻟﺔ ﻣﻦ ﺻﺎج اﻟﺤﺪﻳﺪ
Gabarit métallique en tôle revêtue
Plantilla de metal laminado chapado
ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺴﺦ ﻣﻌﺪين ﻣﻦ اﻟﺼﺎج اﳌﻠﺒﺲ
2 x traceurs manuels
2x clavijas rastreadoras manuales
2 ﻣﺴامر ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻳﺪوي ﻋﺪد
Foret de Ø 5 étant monté
Equipo de corte de Ø5mm montado de forma estándar
ﻣﻠﻢ ﻣﺮﻛﺒﺔ5 أداة ﻗﺺ ﻗﻄﺮ
Dimensions du profilé attachable : W (Lar.) max: 130, W min: 10, H max: 130, H min: 20 mm
Medidas de perfil que puede albergarse: Amplitud máx: 130, Amplitud mín: 10, Altura máx: 130, altura mín: 20 mm
اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﴡ10 اﻟﻌﺮض اﻷدىن130 : اﻟﻌﺮض اﻷﻗﴡ: ﻗﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺠري ﻣﻠﻢ20 اﻻرﺗﻔﺎع اﻷدىن130
ﻣﻠﻢ5 رﻳﺸﺔ ﻓﺎرزة ﻗﻴﺎس ﻓﺮد ﻫﻮاء ﻋﲆ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر2 ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺑﺎﻟﺒﺦ
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• • • •
• • • •
• • • •
Punta de fresa adicional Plantilla de molde personalizada Dispositivo centrador MA 240 Cinta transportadora MKN 150
Se utiliza para tareas de perforación de agujeros y fresado como por ejemplo apertura de cavidades para paños, fallebas, agujeros de barrilete, pomo, bisagra, etc.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
ACCESSOIRES OPTIONNELS Foret supplémentaire Gabarit spécial de copiage Appareil de centrage MA 240 Convoyeur MKN 150
Elle est utilisée pour plusieurs opérations de fraisage et de perçage telles que les trous de logement de charnière, de poignée, de barillet et d'espagnolette
رﻳﺸﺔ ﻓﺎرزة إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ أداة ﺳﻨﱰةMA240 150 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة57
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
58
MEM 128
Fraiseuse en bout multiple Maquina retestadora multiple Semiautomatica آﻟﺔ ﺣﺰ أﺣﺮف ﻋﺪة ﻗﻀﺒﺎن ﺷﺒﻪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Machine de fraisage en bout fonctionnant en série avec mécanisme de courroie de moteur utilisée pour ajuster avec précision les profilés en aluminium Es una máquina perforadora de perfiles múltiples funciona en serie con un mecanismo de motor de correa, y se utiliza en operaciones precisas de fresado en perfiles de aluminio. آﻟﺔ ﺣﺰ ﻋﺪة ﻗﻀﺒﺎن ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺴﻠﺴﲇ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﻗﺸﺎط ﻣﺤﺮك ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺰ ﻋﻮارض ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 12 x étaux verticaux pneumatiques à pression • 12 x sujeciones verticales neumáticas ajustadas a • 12 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﺘﻌﻴري اﻟﻀﻐﻂ ﻋﺪد • 6 ﻣﺴﻨﺪ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴيك ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﻋﺪد réglable presión • ﻓﺮد ﻫﻮاء • 6 x supports réglables mécaniquement • 6 x soportes ajustados mecánicamente • Pistolet pneumatique • Pistola de aire
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Jeu de lames • Set de filos • Système de refroidissement par pulvérisation • Sistema de refrigeración vía rociado
MEM 128
1500 W 50-60 Hz. 400V AC 3P N PE
Opérations d'entaillage de qualité avec le mouvement linéaire de moteur réglables aux vitesses différentes
Operaciones de perforación de calidad con el movimiento de motor lineal, que puede configurarse a velocidades distintas
ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﻮدة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺤﺮك ﺧﻄﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﺘﻌﻴري اﻟﴪﻋﺔ
Remplacement rapide de lame qui facilite le travail
Característica de cambio rápido de filos de serie, que facilita las operaciones
ﻣﻴﺰة ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻜﺎﻛني ﺳﻬﻠﺔ
Entaillage de montant central et de profilé d'encadrement entre 1 et 6 unités
Realiza operaciones de perforación en perfiles de caja o raíles de unión, de entre 1 y 6 unidades
6 إﱃ1 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺰ ﻋﺪة ﻗﻀﺒﺎن ﺻﻨﺎدﻳﻖ وﻋﻮارض ﻣﻦ
Les profilés sont fixés d'une manière sécurisée sur la table de la machine à l'aide des étaux verticaux pneumatiques et des supports réglables mécaniquement
Gracias a las cortinas en reposo ajustadas mecánicamente y las sujeciones verticales neumáticas, los perfiles se posicionan en la escuadra de la tabla de la máquina de forma segura
ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﲆ ﻃﺎوﻟﺔ اﻵﻟﺔ وﻓﻖ ﻣﻴﺰاﻧﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻼزم ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ وﻣﺴﺎﻧﺪ أﻓﻘﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري
Travail sécurisé avec le capot de protection
Operaciones seguras con la tapa de protección
ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ
Armoire de conservation d'outils sur la face antérieure de la machine
Armario de conservación equipado en la superficie frontal de la máquina
ﺧﺰاﻧﺔ ﺣﻔﻆ أدوات ﰲ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻶﻟﺔ
Possibilité d'entailler des profilés jusqu'à 2,5 de longueur grâce au châssis solide de la machine et les supports accouplés à la machine
Posibilidad de perforar perfiles de hasta unas dimensiones de 2.5 m mediante los soportes acoplados a la máquina y gracias al chasis robusto de la máquina
ﻣﱰ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ وﺷﺎﺳﻴﻪ آﻟﺔ ﻣﺘﻴﻨﺔ2.5 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺰ ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺘﻰ ﻃﻮل
Remplacement rapide de lame qui facilite le travail
Profundidad de corte configurable con los materiales de cojinete
ﻋﻤﻖ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻊ اﻟﻔﺘﺢ
Hauteur maximum du profilé à entailler (H): 210 mm
Altura máxima del perfil en el cual pueden realizarse perforaciones (Altura): 210 mm
( اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻘﻀﻴﺐ اﳌﻄﻠﻮب ﺣﺰهH ) : 210 ﻣﻠﻢ
Course maximum d'entaillage (W-Lar.) : 615 mm
Trazo máximo de perforación (Amplitud): 615 mm
( ﺳﱰوك اﻟﺤﺰ اﻷﻗﴡW ) : 615 ﻣﻠﻢ
Diamètre maximum de la scie : Ø 185 mm
Diámetro máximo de la sierra: Ø185 mm
ﻣﻠﻢ185 : ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر اﻷﻗﴡ
Hauteur maximum d'outil : 150 mm
Altura máxima del equipo: 150 mm
ﻣﻠﻢ150 : اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﴡ ﻟﻸدوات
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ • ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﻜﺎﻛني • ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺒﺦ
D= Max. 185mm d= 30mm
142 X 62 133 cm
235 kg 275 kg
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة59
60
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
KM 215 S
Fraiseuse en bout semi-automatique Maquina Retestadora Semiautomática آﻟﺔ ﺣﺰ أﺣﺮف ﻋﻮارض ﺷﺒﻪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك
Machine à de fraisage en bout qui travaille de la manière hydropneumatique et utilisée dans les opérations d'ajustage précis des profilés en aluminium. Es una máquina perforadora que trabaja de forma hidroneumática, utilizada en tareas de muescado preciso en perfiles de aluminio. ﻫﻲ آﻟﺔ ﺣﺰ أﺣﺮف ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻫﻴﺪروﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴيك
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• 1 x étau vertical pneumatique • 1 x étau horizontal pneumatique • Pistolet pneumatique
• 1x sujeción vertical neumática • 1x sujeción horizontal neumática • Pistola de aire
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Jeu de lames • Convoyeur MKN 100
• Set de filos • Cinta transportadora MKN 100
• ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﻜﺎﻛني • ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 100
Entaillage de qualité avec le mouvement hydropneumatique de la fraiseuse
Operaciones de perforación de gran calidad con el movimiento hidroneumático de la fresa
ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺰ أﺣﺮف ﻋﺎﱄ اﻟﺠﻮدة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﺎرزة ﻫﻴﺪرو ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Remplacement rapide de lame qui facilite le travail
Posibilidad de cambiar los filos de serie, lo que facilita enormemente el trabajo
ﻣﻴﺰو ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻜﺎﻛني ﺳﻬﻠﺔ
Système d'appui selon 4 profilés différents
Sistema de posicionamiento de perfiles de 4 tipologías distintas
ﻧﻈﺎم ﻣﺴﺎﻧﺪ ﺣﺴﺐ أرﺑﻊ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺒﺎن
Entaillage entre 45° - 90° des montants centraux
Fresado en los raíles de unión de perfiles entre los 45° y los 90°
درﺟﺔ90 و45 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺰ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻌﻮارض اﻟﻮﺳﻄﻰ ﺑﺰاوﻳﺔ
Travail sécurisé avec le capot de protection
Trabajo seguro gracias a la cobertura de seguridad
ﻋﻤﻞ آﻣﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺤامﻳﺔ
Emplacement de conservation de lames
Contenedor para almacenar filos
ﻣﻜﺎن ﻟﺤﻔﻆ اﻟﺴﻜﺎﻛني
Remplacement rapide de lame qui facilite le travail
La profundidad de corte puede configurarse con los materiales del cojinete de rodillos
ﻋﻤﻖ ﻗﺺ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻄﻊ اﻟﻔﺘﺢ
La pièce d'usinage est attachée de la manière sécurisée avec les étaux pneumatiques
La pieza de trabajo se sostiene de forma segura gracias a las sujeciones neumáticas
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻼزم ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
Châssis solide de machine
Chasis de máquina robusto
ﺷﺎﺳﻴﻪ ﻣﺘﻴﻨﺔ ﻟﻶﻟﺔ
Dimensions du profilé à entailler (H x W (Lar.)) : 90 x 236 mm
Medidas de perforación de perfil (Altura x Amplitud): 90 x 236 mm
ﻣﻠﻢ236 × 90 : ( ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺰ ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض
Diamètre maximum de la scie : Ø 160 mm
Diámetro máximo de sierra: Ø160 mm
ﻣﻠﻢ160 : اﻟﻘﻄﺮ اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Dimensions du profilé rattachable (H x W (Lar.)): 160 x 236 mm
Medidas de perfil que puede albergarse (Altura x Amplitud): 160 x 236 mm
ﻣﻠﻢ236 × 160 : ( ﻗﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد • 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد • ﻓﺮد ﻫﻮاء
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة61
62
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
KM 211
Fraiseuse en bout manuelle Maquina Retestadora Manual آﻟﺔ ﺣﺰ أﺣﺮف ﻋﻮارض ﻳﺪوﻳﺔ
Machine de fraisage en bout qui travaille manuellement et utilisée dans les opérations d'ajustage (entaillage) précis des profilés en aluminium. Es una máquina de corte que se opera de forma manual, utilizada en tareas de muescado (perforación) preciso en perfiles de aluminio. آﻟﺔ ﻗﺺ ﻳﺪوﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺰ أﺣﺮف ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ
ACCESSOIRES STANDARD
• 1 x étau vertical pneumatique • 1 x étau horizontal pneumatique • Pistolet pneumatique
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• • • •
1x sujeción vertical neumática Sistema de refrigeración vía rociado 1x sujeción horizontal neumática Pistola de aire
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Jeu de lames • Convoyeur MKN 100
• Set de filos • Cinta transportadora MKN 100
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد • 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ أﻓﻘﻴﺔ ﻋﺪد • ﻓﺮد ﻫﻮاء
Entaillage de qualité avec le mouvement manuel de la fraiseuse
Operaciones de perforación de gran calidad con el movimiento manual de la fresa
ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﺺ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﺎرزة ﻳﺪوﻳﺔ
Travail sécurisé avec le capot de protection
Trabajo seguro gracias a la cobertura de seguridad
ﻋﻤﻞ آﻣﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﺤامﻳﺔ
Profondeur réglable de coupe
Profundidad de corte configurable
ﻋﻤﻖ ﻗﺺ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري
La pièce d'usinage est attachée de la manière sécurisée avec les étaux pneumatiques
La pieza de trabajo se sostiene de forma segura con las sujeciones neumáticas
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻼزم اﻟﺒﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ
Châssis solide de machine
Chasis de máquina robusto
ﺷﺎﺳﻴﺔ ﻣﺘﻴﻨﺔ ﻟﻶﻟﺔ
Dimensions du profilé à entailler (H x W (Lar.)) : 90 x 160 mm
Medidas de perforación de perfil (Altura x Amplitud): 90 x 160 mm
ﻣﻠﻢ160 × 90 : ( ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺰ ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض
Diamètre maximum de la scie : Ø 170 mm
Diámetro máximo de sierra: Ø170 mm
ﻣﻠﻢ170 : اﻟﻘﻄﺮ اﻷدىن ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Dimensions du profilé rattachable (H x W (Lar.)): 160 x 150 mm
Medidas de perfil que puede albergarse (Altura x Amplitud): 160 x 150 mm
ﻣﻠﻢ150 × 160 : ( ﻗﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ • ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﻜﺎﻛني • ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 100
Fraiseuses Fresadoras آﻻت اﻟﻔﺮﻳﺰة
63
64
KM Comparaison des produits de la série KM
KM 215
KM 211
1200W/800W
1200W/800W
Etau (1 x vertical)
pneumatique
pneumatique
Etau (1 x horizontal)
pneumatique
pneumatique
"H:90mm W:236mm"
"H:90mm W:160mm"
H:160 mm W:150mm
H:160mm W:150mm
Ø 160 mm
Ø 160 mm
Puissance de moteur
Dimensions (max.) de la surface d'entaillage de profilé Dimensions (max.) du profilé rattachable Diamètre (max.) de la lame rattachable Pistolet pneumatique Socle de la machine
Convoyeur MKN 100 (1 m)
optionnel
optionnel
Jeu de lames
optionnel
optionnel
Comparativa de Productos de la Serie KM
KM 215
KM 211
Potencia del motor
1200W/800W
1200W/800W
Sujeción (1x vertical)
neumática
neumática
Sujeción (1x horizontal)
neumática
neumática
"H:90mm W:236mm"
"H:90mm W:160mm"
Medidas de perfil utilizable (máx.)
H:160 mm W:150mm
H:160mm W:150mm
Diámetro de filo utilizable (máx.)
Medida del área de muescado del perfil (máx.)
Ø 160 mm
Ø 160 mm
Pistola de aire
Soporte para máquina
Cinta Transportadora MKN 100 (1 m)
opcional
opcional
Set de filos
opcional
opcional
KM 215
KM 211
1200 Вт/800 Вт
1200 Вт/800 Вт
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتKM اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﳌﺤﺮك 1 × ) ﻣﻠﺰﻣﺔ ) ﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺔ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
"H:90mm W:236mm"
"H:90mm W:160mm"
) ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ) اﻷﻗﴡ
H:160 mm W:150mm
H:160mm W:150mm
) ﻗﻄﺮ اﻟﺴﻜني اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ) اﻷﻗﴡ
1 × ) ﻣﻠﺰﻣﺔ ) أﻓﻘﻴﺔ ) ﻗﻴﺎس ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺣﺰ اﻟﻘﻀﻴﺐ ) اﻷﻗﴡ
Ø 160 mm
Ø 160 mm
ﻓﺮد اﻟﻬﻮاء
ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ
ﺳري ﻧﺎﻗﻞMKN 100 ( 1 ) ﻣﱰ
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﻜﺎﻛني
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
Presse poinçonneuse Punzonadoras ا ﻟﻤﻜﺎ ﺑﺲ
66-67 KP 120 | 68-69 KP 110 | 70 PP 110 | 71 PY 100 - 101 - 102 - 104
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ
66
KP 120
Sertisseuse Prensa de Ensamblaje de Esquinas de Aluminio ﻣﻜﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺣﺮف اﻷﳌﻨﻴﻮم
KP 120 est conçue pour le montage hydraulique d'une manière correcte des angles des profilés en aluminium. La machine fonctionne en semi-automatique et par commande manuelle, on a veillé à ce que la place de l'opérateur soit dans la zone sécurisée en dehors du champ de travail de la machine. KP 120 ha sido diseñada para unir y ensamblar, mediante presión hidráulica y de forma recta, las esquinas de perfiles de aluminio entre ellas. Se ha tenido en cuenta que la máquina, que funciona de forma semiautomática y controlada manualmente, pueda utilizarse en un lugar seguro fuera del lugar de trabajo del operador. KP 120 ﺗﻌﻤﻞ اﻵﻟﺔ ﻳﺪوﻳﺎ أو ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺒﻪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك وﺑﺤﻴﺚ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ آﻣﻨﺎ.ﻫﻲ آﻟﺔ ﺻﻤﻤﺖ ﺑﻬﺪف ﺗﺮﻛﻴﺐ أﺣﺮف ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺧﺎرج ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• Lames de pressage larges de 2 x 3 mm, 2 x 5 mm et 2 x 7 mm • 2 x étaux verticaux pneumatiques • 2 x bras de support de profilé • 2 x clés allen (4 et 5 mm)
• • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Machine spéciale pouvant presser jusqu'à 180 mm de hauteur de profilé • Jeu de lames spéciales pour pressage selon le profilé • Capot supérieur
• ﻣﻠﻢ180 آﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﻛﺒﺲ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﺎرﺗﻔﺎع ﺣﺘﻰ • ﺳﻜﺎﻛني ﻛﺒﺲ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن • ﻏﻄﺎء ﻋﻠﻮي
ﻣﻠﻢ7 × 2 ﻣﻠﻢ و5 × 2 ﻣﻠﻢ و3 × 2 ﺳﻜﺎﻛني ﻛﺒﺲ ﺑﻌﺮض 2 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد 2 ذراع ﺳﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد ﻣﻠﻢ5 و4 ) 2 ) ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺴﺪس ﻋﺪد
Conçue selon le principe de pressage entièrement hydraulique
Posee un sistema de presión totalmente hidráulica
ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻣﺒﺪأ اﻟﻜﺒﺲ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴيك ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ
Table de machine en acier solide et de longue durée de vie
Está hecha con materiales de acero robusto, de larga vida útil
متﺘﻠﻚ ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻓﻮﻻذﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ وﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮ
Système d'outils facilement réglable et montable selon la forme et la hauteur du profilé
Sistema equipado que le permite ajustarse fácilmente a la forma y la longitud de los perfiles, facilitando el ensamblaje
أدوات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري واﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺴﻬﻞ ﺣﺴﺐ ﺷﻜﻞ وارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﻴﺐ
L'avancement des cylindres hydrauliques et l'appui de profilé peuvent être réglés avec le système de règle millimétrique
Pueden configurarse el sistema de regla milimétrica en la superficie de posicionamiento de los perfiles y el avance de los cilindros hidráulicos
ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﺑﻨﺰول اﻟﺒﺴﺘﻮﻧﺎت اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ وﻧﻈﺎم اﻟﺠﺪول اﳌﻴﻠﻴﻤﱰي ﻟﺴﻨﺪ اﻟﻘﻀﺒﺎن
La machine termine son cycle de travail grâce à deux pédales pneumatiques (pour les étaux) et hydrauliques (pour le pressage)
Gracias a las dos unidades de pedal neumático (para las sujeciones) e hidráulico (para la prensa),la máquina realiza los ciclos de trabajo
ﺗﺴﺘﻜﻤﻞ اﻵﻟﺔ دورة اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻔﻀﻞ دواﺳﺘﻲ ﻗﺪم ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ) ﻣﻦ أﺟﻞ اﳌﻼزم واﻟﻜﺒﺲ ) اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴيك
• Прессовочные ножи: 2х 3мм, 2х 5мм и 2х 7 мм шириной • 2х Пневматическиевертикальные прижимы • 2х Опорные ручки для поддержки профиля • 2х Шестигранные ключи (4 и 5 мм)
Le pressage est assuré grâce aux têtes de pressage hydraulique qui agissent d'une manière synchronisée entre elles
Las tareas de presión se realizan gracias a los cabezales de prensa que se mueven de forma sincronizada entre ellos
رؤوس ﻛﺒﺲ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰاﻣﻦ ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻜﺒﺲ
Système de pompe hydraulique puissant (5 tonnes x 2)
Sistema potente de bomba hidráulica (5 toneladas x 2)
2 ﻃﻦ ﻋﺪد5 ) ) ﻣﻀﺨﺎت ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
Plaques en polyamide pour protéger la surface du profilé
Láminas de poliamida que protegen la superficie del perfil
أﻟﻮاح ﺑﻮﻟﻴﺎﻣﻴﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣامﻳﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻘﻀﻴﺐ
Il est possible de positionner les cylindres de pressage à proximité de la pièce d'usinage grâce au bouton de 'return' du piston
Gracias al botón de pistón “regreso”, es posible posicionar los cilindros de presión más cerca de la pieza de trabajo
" إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺑﺴﺘﻮﻧﺎت اﻟﻜﺒﺲ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زرRETURN "
La hauteur maximum du profilé à assembler est de 130 mm. Les équipements supplémentaires nécessaires pour la hauteur de profilé de 180 mm sont optionnels
La altura de perfil máxima que puede ensamblarse es 130 mm. Para alturas de perfil de hasta 180 mm, se necesitan equipos adicionales, que son opcionales.
اﳌﻌﺪات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ. ﻣﻠﻢ130 : ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷﻗﴡ اﳌﻄﻠﻮب ﻛﺒﺴﻪ ﻣﻠﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ180 ارﺗﻔﺎﻋﺎت ﺣﺘﻰ.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
• Специальный станок, который может выполнить прессование до высоты профиля 180 мм • Специальные для профиля прессовочные ножи. • Верхний защитный кожух
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ67
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ
68
KP 110
Sertisseuse Prensa de Ensamblaje de Esquinas de Aluminio ﻣﻜﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺣﺮف اﻷﳌﻨﻴﻮم
KP 110 est conçue pour le montage hydraulique d'une manière correcte des angles des profilés en aluminium. La machine fonctionne en semi-automatique et par commande manuelle, on a veillé à ce que la place de l'opérateur soit dans la zone sécurisée en dehors du champ de travail de la machine. KP 110 ha sido diseñada para unir y ensamblar, mediante presión y de formarecta, las esquinas de perfiles de aluminio entre ellas. Se ha tenido en cuenta que la máquina, que funciona de forma semiautomática y controlada manualmente, pueda utilizarse en un lugar seguro fuera del lugar de trabajo del operador. KP 110 ﺗﻌﻤﻞ اﻵﻟﺔ ﻳﺪوﻳﺎ أو ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺒﻪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك وﺑﺤﻴﺚ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ آﻣﻨﺎ ﺧﺎرج ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ.ﻫﻲ آﻟﺔ ﺻﻤﻤﺖ ﺑﻬﺪف ﺗﺮﻛﻴﺐ أﺣﺮف ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻜﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• Lames de pressage larges de 1 x 3 mm, 1 x 5 mm et 1 x 7 mm • 1 x étau vertical pneumatique • 2 x bras de support de profilé • 2 x clés allen (4 et 5 mm)
• • • •
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
• Jeu de lames spéciales pour pressage selon le profilé
• ﺳﻜﺎﻛني ﻛﺒﺲ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
ﻣﻠﻢ7 × 1 ﻣﻠﻢ و5 × 1 ﻣﻠﻢ و3 × 1 ﺳﻜﺎﻛني ﻛﺒﺲ ﺑﻌﺮض 1 ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻋﺪد 2 ذراع ﺳﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﺪد ﻣﻠﻢ5 و4 ) 2 ) ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺴﺪس ﻋﺪد
• Прессовочные ножи: 1х 3мм, 1х 5мм и 1х 7 мм шириной • 1х Пневматический вертикальный прижим • 2х Опорные ручки для поддержки профиля • 2х Шестигранные ключи (4 и 5 мм)
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Специальные для профиля прессовочные ножи
835 x 786 x 1308
Tamamen pnömatik presleme prensibine sahiptir
Posee un sistema de presión totalmente neumática
ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻣﺒﺪأ اﻟﻜﺒﺲ اﻟﺒﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيك ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ
Kuvvetli ve uzun ömürlü çelik malzemeden üretilmiş makine tablasına sahiptir
Está hecha con materiales de acero robusto, de larga vida útil
متﺘﻠﻚ ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻓﻮﻻذﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ وﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮ
Profillerin şekline ve yüksekliğine göre kolay ayarlanabilir ve monte edilebilir takım sistemi
Sistema equipado que le permite ajustarse fácilmente a la forma y la longitud de los perfiles, facilitando el ensamblaje
أدوات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري واﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺴﻬﻞ ﺣﺴﺐ ﺷﻜﻞ وارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﻴﺐ
Pozisyonlama ölçülerini okumayı sağlayan mili metrik ölçü skalası
Escala de medición milimétrica que garantiza una lectura correcta de las medidas de posicionamiento
ﻣﻘﻴﺎس ﻗﻴﺎس ﻣﱰي ﻟﻠﻤﻴﻞ ﺗﺆﻣﻦ ﻗﺮاءة ﻗﻴﺎﺳﺎت اﳌﻮﺿﻊ
Birbiri ile senkronize olarak hareket eden presleme kafaları
Cabezales de prensa que se mueven de forma sincronizada entre ellos
رؤوس ﻛﺒﺲ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰاﻣﻦ
Çalışma tablasının altından çıkan merkezleme gönyesi
Ensamblaje centrado en la escuadrade la mesa de trabajo
ﻣﻴﺰان ﺳﻨﱰة ﺗﺨﺮج ﻣﻦ أﺳﻔﻞ ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ
Makinenin sağında ve solunda destek profilleri
Perfiles de soporte a la izquierda y la derecha de la máquina
ﻗﻀﺒﺎن ﺳﻨﺪ ﻋﲆ ميني وﻳﺴﺎر اﻵﻟﺔ
Makine ayak pedalı sayesinde çalışma döngüsünü tamamlamaktadır
Gracias a los pedales que tiene equipados la máquina realiza los ciclos de trabajo
ﺗﺴﺘﻜﻤﻞ اﻵﻟﺔ دورة اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻔﻀﻞ دواﺳﺔ اﻟﻘﺪم
Operatör güvenlik kapağı
Cobertura de seguridad para el operador
ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ
Operasyon anında bıçakların çalışma stroku : 10.5 mm
Trazo de trabajo de los filos cuando están en operación: 10.5 mm
ﻣﻠﻢ10.5 : ﺳﱰوك ﻋﻤﻞ اﻟﺴﻜﺎﻛني أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻞ
Merkezleme mengene stroku: 80 mm
Trazo de centrado de las sujeciones: 80 mm
ﻣﻠﻢ80 : ﺳﱰوك ﻣﻼزم اﻟﺴﻨﱰة
Presleme kafalarınınayarlanabilir stroku: 30 mm den 60 mm kadar
Trazoal que pueden ajustarse los cabezales de prensa: desde 30 mm hasta 60 mm
ﻣﻠﻢ60 ﻣﻠﻢ ﺣﺘﻰ30 ﻣﻦ: ﺳﱰوك ﺗﻌﻴري رؤوس اﻟﻜﺒﺲ
320 kg 350 kg
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ69
70
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ
PP 110
Presse poinçonneuse pneumatique Punzonadora Neumática ﻣﻜﺒﺲ ﺛﻘﺐ ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
PY 100 PY 101 PY 102 PY 104
Presse poinçonneuse manuelle / Punzonadora Manual / ﻣﻜﺒﺲ ﺛﻘﺐ ﻳﺪوي
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESORIOS ESTÁNDAR
• Pédale
• Pedall
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Gabarit spécial • Appareil de support de profilé • Socle de machine de modèle MS
• Moldes personalizados • Aparato de soporte a los perfiles • Soporte de máquina modelo MS
• ﻗﺎﻟﺐ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ • ﻣﺴﻨﺪ ﻗﻀﺒﺎن • ﻃﺎوﻟﺔ آﻟﺔ ﻣﻮدﻳﻞMS
Presse manuelle servant à ouvrir des rainures pour les connexions angulaires des profilés en aluminium. Es una punzonadora manual que sirve para abrir ranuras en las uniones de esquina de perfiles de aluminio. ﻣﻜﺒﺲ ﻳﺪوي ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺢ ﻓﺘﺤﺎت ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ زواﻳﺎ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ • دواﺳﺔ ﻗﺪم
Presse poinçonneuse pneumatique conçue pour ouvrir des trous, canaux, etc. sur les profilés en aluminium selon le patron qui est lié dessus. Es una punzadora que funciona con un sistema neumático diseñada con el objetivo de abrir canales, agujeros, etc. en perfiles de aluminio correspondientes al molde que se esté utilizando. ﻣﻜﺒﺲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﳌﻀﻐﻮط ﺻﻤﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺢ ﺛﻘﻮب أو ﻗﻨﻮات أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﰲ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻓﻖ اﻟﻘﺎﻟﺐ اﳌﺮﻛﺐ ﻋﻠﻴﻪ 4 gabarits rattachables en même temps sur la table rotative
En la mesa giratoria pueden albergarse hasta 4 unidades al mismo tiempo
ﻗﻮاﻟﺐ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ اﻟﺪوارة4 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ
Economie de temps grâce à la capacité de changement de gabarit
Ahorro de tiempo con la característica de cambio rápido de molde
ﺗﻮﻓري وﻗﺖ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻴﺰة ﴎﻋﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻘﻮاﻟﺐ
Pressage pneumatique puissante : 3.000 kg
Prensa neumática de gran potencia: 3000 kg
ﻛﻐﻢ3000 : ﻛﺒﺲ ﻗﻮي ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﳌﻀﻐﻮط
Hauteur maximum de gabarit: 120 mm
Altura máxima del molde: 120 mm
ﻣﻠﻢ120 : ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻷﻗﴡ
Ouvre des logements de branchement sur les profilés en aluminium
Abre cavidades de unión en perfiles de aluminio
ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﻔﺘﺢ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم
Peut travailler sur les profilés jusqu'à 3 mm
Es capaz de realizar tareas en perfiles de aluminio de hasta 1.5 mm
ﻣﻠﻢ1.5 ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻗﻀﺒﺎن أﳌﻨﻴﻮم ﺣﺘﻰ
Opération pratique
Operaciones prácticas
ﻋﻤﲇ
Conception ergonomique
Diseño ergonómico
ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺮﻳﺢ
Jeu de gabarits spéciaux endurcis
Set de moldes personalizados endurecidos
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﻮاﻟﺐ ﺣﺴﺐ ﻃﻠﺐ ﻣﻘﺴﺎة
Presse poinçonneuse Punzonadoras اﳌﻜﺎﺑﺲ71
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
74-75 AIM 7510 | 76-77 AIM 4410 - AIM 7410 | 78-79 AIM 4310 - AIM 6310 | 80-81 CPM 6161 82-83 CPM 4150 S | 84-85-86-87 PCC 6505
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
74
AIM 7510
Centre d’usinage à 5 axes de profilé en aluminium Centro de Procesamiento de Perfiles de Aluminio de 5 Ejes ﻣﺤﺎور5 آﻟﺔ ﺗﻨﺠري ﻗﻀﺒﺎن أﳌﻨﻴﻮم
AIM 7510 est une machine à 5 axes à commande CNC, conçue spécialement pour le fraisage, perçage, taraudage et découpage des profiles en aluminium et des profilés en acier en alliage à faible teneur en carbone, à paroi mince utilisés sur la marché. Avec cette machine capable d'usinage entièrement automatique, il est possible d'usiner d'une manière productive et économique les 5 surfaces des profilés. Elle permet de remplacer rapidement les outils avec un magasin mobile et de type tourelle muni de 12 outils standard. Le magasin d'outils est monté sur la tête d'usinage afin de réduire au minimum la durée de remplacement d'outil. Avec sa scie de Ø 350 mm, la machine permet un usinage flexible notamment dans les applications de façade. Grâce à sa particularité de fonctionner en double station, la machine, après avoir accompli l'usinage d'une pièce sur la première station, va automatiquement à la 2ème station pour y usiner une pièce. Pendant ce temps l'opérateur prépare la 1ère station, ce qui minimise les pertes d'attente survenues pendant le chargement et déchargement de matériaux. La machine est munie da la particularité de balayage d'étau et positionnement d'étau automatiques, les pertes de temps survenues pendant le chargement et déchargement de matériaux sont minimisées grâce à la particularité de fonctionnement ininterrompu avec double station. AIM 7510 es una máquina de cinco ejes controlada por CNC diseñada para tratar específicamente perfiles de aluminio de todo tipo de los que se encuentran en circulación en el mercado, y perfiles de acero de paredes finas y de acero al carbón bajo, realizando operaciones de fresado, perforación, punción, corte, etc. Esta máquina, que está equipada con un procesamiento totalmente automático, es capaz de procesar 5 superficies de un perfil de forma provechosa y económica. Gracias a que está equipada con un barrilete movible tipo torreta dotado de un equipo de 12 unidades estándar, es posible cambiar el equipamiento rápidamente. Gracias a su característica de trabajo en doble estación, después de completarse el proceso de la pieza de trabajo en la primera estación, de forma automática la pieza pasa a ser procesada en la segunda estación. Así, con el operador preparando la primera estación, se minimizan las pérdidas de tiempo de las esperas en los momentos de carga y descarga de materiales. La máquina cuenta con la característica de sujeciones de posicionamiento y escaneo automáticos, de forma que cuando funcionan ambas estaciones se minimizan al máximo los tiempos de espera de carga y descarga. Pues al estar en funcionamiento ambas estaciones se reduce en gran medida el tiempo de carga y descarga. 0 ﻫﻲ آﻟﺔ ﺑﺨﻤﺲ ﻣﺤﺎور ﺗﺤﻜﻢCNC ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺮﻳﺰ واﻟﺜﻘﺐ وﻓﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن واﻟﻘﺺ ﰲ ﻛﺎﻓﺔ أﻧﻮاع ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻗﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﺮﻗﻴﻘﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﻟﺴﻮق. اﻵﻟﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ متﺎﻣﺎ وﺗﺘﻴﺢ اﻟﻌﻤﻞ مبﺮدود ﻋﺎﱄ واﻗﺘﺼﺎدي ﰲ اﻷوﺟﻪ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن. ﺗﺘﻴﺢ اﻵﻟﺔ. ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺨﺰن اﻷدوات ﻓﻮق رأس اﻟﺘﻨﺠري اﳌﺘﺤﺮك ﺑﻬﺪف ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻷدوات إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷدىن. وﺗﺘﻴﺢ ﴎﻋﺔ ﰲ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻷدوات ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺨﺰن اﳌﺘﺤﺮك واﻟﱪﻏﻲ12 اﻵﻟﺔ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﺄﻃﻘﻢ أدوات ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺪد ﻣﻠﻢ350 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﻧﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﰲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ مبﻨﺸﺎره ﻗﻄﺮ. ﻳﻘﻮم اﻟﻌﺎﻣﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻔﱰة ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ اﻷﻣﺮ.متﺘﻠﻚ اﻵﻟﺔ ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ متﺘﻠﻚ اﻵﻟﺔ ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﻼزم و ﺿﺒﻂ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻼزم ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ وﺗﺘﻴﺢ ﺗﻘﻠﻴﻞ زﻣﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻘﻄﻊ إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷدىن مبﻴﺰة.اﻟﺬي ﻳﺨﻔﺾ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻘﻄﻊ إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷدىن ﺗﻘﻠﻞ اﻵﻟﺔ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ ﻗﻄﻊ اﻟﻌﻤﻞ إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷدىن ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني.اﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﻣﺤﻄﺘني.
Kg. AIM 7510
15 Kw
Ømax: 63 mm.
D:350 max. d: 30 mm
3000 RPM
6 BAR
7 lt./ 2365x2255 9065 min.
Kg.
Système d'automation permettant le mouvement CNC sur 5 axes.
CNC automation system providingmotion control at 5-axis
ﻣﺤﺎور5 ﻧﻈﺎم أمتﺘﺔ ﺗﺆﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ
Perte minimum de temps avec la particularité de fonctionnement ininterrompu en deux stations
Uninterrupted machining property by means of the tandem mode to prevent wasteof time
ﺿﻴﺎع وﻗﺖ ﺑﺎﻟﺤﺪ اﻷدىن ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني
Programmation facile avec le logiciel CAMPROX CAM ami de l'utilisateur
Ability of effective CAM programming by means of user friendly CAM PROX program
ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺳﻬﻠﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻛﺎﻣﱪوﻛﺲ ﻛﺎم اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم
2 magasins séparés dont un pour 12 outils standard et un pour 1 scie Ø 350
2 x separate magazine unit for 12 standard tools and 1 for saw blade with Ø350 mm
350 وﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ12 وﺣﺪيت ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻨﻔﺼﻠﺘني ﻣﻦ أﺟﻞ أﻃﻘﻢ أدوات ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺪد 1 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد
Corps construit en acier inoxydable, pont ayant une conception dynamique et rigide
Solid steel construction of the body and dynamic performance gantry
ﺟﺴﻢ ﻣﺼﻨﻊ ﻣﻦ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻔﻮﻻذ وﺟﴪ دﻳﻨﺎﻣﻴيك ﻋﺎﱄ اﻷداء
Particularité de balayage et positionnement d'étau automatiques
Automatic clamp recognition and clamp positioning are available
ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺤﺚ وﻧﻘﻞ اﳌﻼزم اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك
Taraudage (optionnel)
Tapping feature (optional)
) ﻣﻴﺰة ﻓﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن ) اﺧﺘﻴﺎري
Cabine spéciale d'isolation sonore autour du centre d'usinage
Special sound insulation cabinet around the machining center
ﻛﺒني ﻋﺰل ﺻﻮت ﺣﻮل اﻟﺨﻂ
Utilisation de moteur HSD spindle de performance élevée et des produits de qualité des entreprises connues dans leurs domaines
High precision HSD spindle and internationally recognized components
ﻣﺤﺮك ﻣﻐﺰﱄHSD ﻋﺎﱄ اﻷداء وﻗﻄﻊ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة ﺻﻨﺎﻋﺔ ﴍﻛﺎت ﻣﻌﺮوﻓﺔ
Unité de refroidissement d'outil sous contrôle CNC
CNC controlled spray tool lubrication system
وﺣﺪة ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺗﺤﻜﻢCNC
8 étaux automatiques utilisés pour saisir la pièce usinée
8x automatic clamps used for grabbing the work piece firmly
8 ﻣﻼزم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻘﺎط ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ
2 appuis pneumatiques utilisés pour la mise à zéro de la pièce usinée en direction de X
2x pneumatic rests used for resetting the work piece in X direction
ﻣﺴﻨﺪﻳﻦ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺼﻔري ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﳌﺤﻮرX
Unité de commande de la roue manuelle pour le réglage et les mouvements manuels
Hand held controller allows you to prove the job before running at speed
وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﻴري واﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻴﺪوي
Balayage de champ au laser à trois zones pour la sécurité optimum de l'opérateur
Optimum operational safety guaranteed by 3-zone field scanner system
ﻣﺎﺳﺤﺔ ﻟﻴﺰرﻳﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣامﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ
Panneau d'opérateur couleur de 10''
10’’ color touch screen
إﻧﺶ10 ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻮﻧﺔ
Possibilité de transfert de logiciel à partir de l'extérieur avec la mémoire USB
Program import via USB flash memory stick
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ذاﻛﺮةUSB
Langage de programmation codé ISO 'G' standard
Standard ISO ‘G’ code programming language
" ﻟﻐﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻛﻮد اﻳﺰوG " ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ
Système de lubrification centrale automatique
Automatic central guide lubrication system
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﺮﻛﺰي
Eclairage LED à l'intérieure de la cabine
LED lighting in the cabinet
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
Support multilingue
Multi-language support
دﻋﻢ ﻟﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪدة
OPTIONNEL • Station de travail PC pour le logiciel CAM • Adaptateur de guide • Convoyeur à copeaux • Chariot à outils • Etau supplémentaire • Scie, outil de coupe, support d'outil et pinces • Système de collecte de vapeur d'huile • Prière de demander des rensei gnements pour les autres options
OPCIONAL • Ordenador en la estación de trabajo para programas CAM • Adaptador de teclado • Cinta transportadora de serrín • Carro para unidades • Sujeción adicional • Equipos de corte, sierra, portaherrami entas y pinzas • Sistema de recolección de vapor de aceite • Para más opciones rogamos soliciten más información.
• • • • • • • •
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺣﺎﺳﻮب ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞCAM وﺻﻠﺔ ﻗﻼووظ ﻟﻔﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎرة ﻋﺮﺑﺔ أﻃﻘﻢ أدوات ﻣﻠﺰﻣﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺜﺒﺖ أدوات وﺑﻨﺴﺎت، ﻃﻘﻢ ﻗﺺ،ﻣﻨﺸﺎر ﻧﻈﺎم ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺨﺎر اﻟﺰﻳﺖ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى.
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري75
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
76
AIM 4420 / 7420 Centre d’usinage à 4 axes de profilé en aluminium Centro de Procesamiento de Perfiles de Aluminio de 4 Ejes ﻣﺤﺎور4 آﻟﺔ ﺗﻨﺠري ﻗﻀﺒﺎن أﳌﻨﻴﻮم
AIM 4420-7420 est une machine à 4 axes à commande CNC, conçue spécialement pour le fraisage, perçage, taraudage et découpage des profiles en aluminium et des profilés en acier en alliage à faible teneur en carbone, à paroi mince utilisés sur la marché. AIM 4420 . 4ML. - AIM 7420 : 7 ML AIM 4420-7420es una máquina de 4 ejes controlada por CNC diseñada para tratar específicamente perfiles de aluminio de todo tipo de los que se encuentran en circulación en el mercado, y perfiles de acero de paredes finas y de acero al carbón bajo, realizando operaciones de fresado, perforación, punción, corte, etc. AIM 4420-7420 ﻫﻲ آﻟﺔ ﺗﺤﻜﻢCNC ﺑﺄرﺑﻊ ﻣﺤﺎور ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺮﻳﺰ واﻟﺜﻘﺐ وﻓﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن واﻟﻘﺺ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻗﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﺮﻗﻴﻘﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﻟﺴﻮق.
OPTIONNEL • Station de travail PC pour le logiciel CAM • Adaptateur de guide • Convoyeur à copeaux • Chariot à outils • Etau supplémentaire • Scie, outils découpeurs, dispositif de fixation d'outil et pinces • Système de collecte de vapeur d'huile • Prière de demander des rensei gnements pour les autres options
OPCIONAL
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Ordenador en la estación de trabajo para programas CAM • Adaptador de teclado • Cinta transportadora para el serrín • Carro para unidades • Sujeción adicional • Equipos de corte, sierra, portaherrami entas y pinzas • Sistema de recolección de vapor de aceite • Para más opciones rogamos soliciten más información.
• • • • • • • •
AIM 4420
15 Kw
AIM 7420
15 Kw
Ømax: 63 mm. Ømax: 63 mm.
D:180 max. d: 30 mm D:180 max. d: 30 mm
ﺣﺎﺳﻮب ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞCAM وﺻﻠﺔ ﻗﻼووظ ﻟﻔﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎرة ﻋﺮﺑﺔ أﻃﻘﻢ أدوات ﻣﻠﺰﻣﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺜﺒﺖ أدوات وﺑﻨﺴﺎت، أﻃﻘﻢ أدوات ﻗﺺ،ﻣﻨﺸﺎر ﻧﻈﺎم ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺨﺎر اﻟﺰﻳﺖ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى
3000 RPM 3000 RPM
250 lt./ 2200X2050 6 X6250 BAR min. 250 lt./ 995X240 6 min. X220 BAR
Kg.
Kg.
3200
3550
Système d'automation permettant le mouvement CNC sur 4 axes.
Sistema de automación que alberga movimientos CNC en 4 ejes
ﻧﻈﺎم أمتﺘﺔCNC ﻣﺤﺎور4 ﺗﺆﻣﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﲆ
2 magasins séparés dont un pour 12 outils standard et un pour 1 scie Ø 180
2 unidades de barrilete separadas para 1 sierra de Ø180 mm y 12 equipos estándar
1 ﻋﺪد180 وﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ12 وﺣﺪيت ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻨﻔﺼﻠﺘني ﻣﻦ أﺟﻞ ﻃﻘﻢ أدوات ﻗﻴﺎﳼ ﻋﺪد
Châssis en construction en acier, pont ayant une conception dynamique et rigide
Equipado con un puente diseñado de forma rígida y dinámica, chasis hecho con acero
ﺟﺴﻢ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻌﺪين وﺟﴪ دﻳﻨﺎﻣﻴيك وﻣﺼﻤﺖ
Particularité de balayage et positionnement d'étau automatiques
Característica de escaneo y transporte automáticos
ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺤﺚ وﻧﻘﻞ ﻣﻼزم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Taraudage (optionnel)
Posibilidad de punción en perfiles (opcional)
) ﻣﻴﺰة ﻓﺘﺢ أﺳﻨﺎن ) اﺧﺘﻴﺎري
Cabine spéciale d'isolation sonore autour du centre d'usinage
Cabina de aislamiento de sonido especial alrededor del centro de procesamiento
ﻛﺒني ﻋﺰل ﺻﻮيت ﺧﺎص ﺣﻮل اﻟﺨﻂ
Unité de refroidissement d'outil sous contrôle CNC
Unidad de refrigeración equipada de 3 salidas y controlada por CNC
وﺣﺪة ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺗﺤﻜﻢCNC
4 étaux automatiques utilisés pour saisir la pièce usinée (AIM 7420 : 8 unités)
4 sujeciones automáticas (8 en AIM 7420) que se utilizan para agarrar las piezas de trabajo
ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻘﺎط ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ4 ( ﻣﻼزم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻋﺪدAIM 7420 8 ) ﻋﺪد
2 appuis pneumatiques utilisés pour la mise à zéro de la pièce usinée en direction de X
2 superficies neumáticas que se utilizan para reestablecer la pieza de trabajo en una dirección X
ﻣﺴﻨﺪﻳﻦ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻟﺘﺼﻔري ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﳌﺤﻮرX
Unité de commande de la roue manuelle pour le réglage et les mouvements manuels
Barrera para proteger al operador
وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﻴري واﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻴﺪوي
Barrière de sécurité pour l'opérateur
Pantalla operativa a todo color de 10 pulgadas
ﺣﺎﺟﺰ ﺣامﻳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ
Panneau d'opérateur couleur de 10''
Transferencia de programas desde fuera con la memoria USB
إﻧﺶ10 ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻮﻧﺔ
Possibilité de transfert de logiciel à partir de l'extérieur avec la mémoire USB
Lenguaje de programación estándar con código ISO ‘G’
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ذاﻛﺮةUSB
Langage de programmation codé ISO 'G' standard
Sistema de lubricación automática del sistema central
" ﻟﻐﺔ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻛﻮد اﻳﺰوG " ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ
Système de lubrification centrale automatique
Iluminación LED en el interior de la cabina
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻣﺮﻛﺰي
Eclairage LED à l'intérieure de la cabine
Soporte multilingüe
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
Support multilingue
Multi-language support
دﻋﻢ ﻟﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪدة
4795
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري77
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
78
AIM 4310 / 6310 Centre d’usinage de profilé en aluminium Centro de Procesamiento de Perfiles de Aluminio آﻟﺔ ﺗﻨﺠري ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم
AIM 4310 est une machine à 3 axes sous contrôle CNC, conçue pour usiner les profilés aluminium & PVC, les profilés en alliage à faible teneur en carbone et à la paroi fine utilisés sur le marché. La particularité du 4ème axe est assurée par le moule entrainé nommé agrégat et ainsi il devient possible d'usiner les surfaces latérales des profilés. Grâce à sa capacité de fonctionner en double station, la machine, après avoir accompli l'usinage d'une pièce sur la première station, va automatiquement à la 2ème station pour y usiner une pièce. Pendant ce temps l'opérateur prépare la 1ère station, ce qui minimise les pertes d'attente survenues pendant le chargement et déchargement de matériaux. La machine a la particularité de positionner automatiquement les étaux de fixation de profilé et il est possible d'installer 2 agrégats et 1 jeu de scie de Ø 180 mm dans l'unité de magasin ayant une capacité de 8 outils. AIM 4310 es una máquina de tres ejes controlada por CNC diseñada para tratar específicamente perfiles de aluminio de todo tipo de los que se encuentran en circulación en el mercado, y perfiles de acero de paredes finas y de acero al carbón bajo. Gracias a que está equipado con un cuarto eje con un molde potenciado llamado Agregado, es capaz de procesar las superficies laterales de los perfiles. Gracias a su característica de trabajo en doble estación, después de completarse el proceso de la pieza de trabajo en la primera estación, de forma automática la pieza pasa a ser procesada en la segunda estación. Así, con el operador preparando la primera estación, se minimizan las pérdidas de tiempo de las esperas en los momentos de carga y descarga de materiales. La máquina, equipada con la característica de posicionamiento automático de sujeciones de asimiento de los perfiles, es capaz de albergar una unidad de barrilete de una capacidad de 8 unidades, 2 unidades de Agregado y 1 sierra de Ø180 mm. AIM 4310 ﻫﻲ آﻟﺔ ﺑﺜﻼث ﻣﺤﺎور ﺗﺤﻜﻢCNC ﻳﺘﻢ ﺗﺄﻣني ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺤﻮر راﺑﻊ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺮك ﻳﺴﻤﻰ.ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺘﻨﺠري ﻛﺎﻓﺔ أﻧﻮاع ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم وﻗﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﺮﻗﻴﻘﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﻟﺴﻮق متﺘﻠﻚ اﻵﻟﺔ ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ.أﻏﺮﻳﻜﺎ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ ﺗﻨﺠري اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ أﻳﻀﺎ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن متﺘﻠﻚ اﻵﻟﺔ ﻣﻴﺰة ﺿﺒﻂ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻼزم ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك وميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ. ﻳﻘﻮم اﻟﻌﺎﻣﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻔﱰة ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺨﻔﺾ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻘﻄﻊ إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷدىن.اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ ﻣﻠﻢ واﺣﺪ ﻋﲆ اﻵﻟﺔ180 أﻃﻘﻢ وﻗﺎﻟﺒﻲ أﻏﺮﻳﻜﺎ وﻣﻨﺸﺎر ﻗﻄﺮ8 ﻣﺨﺰن أدوات ﺳﻌﺔ. OPTIONNEL • Positionnement automatique de l'étau avec Advance CAMPROX software • Programmation rapide avec CAMPROX software standard • Outil d'agrégat entrainé • Adaptateur de taraud (jusqu'à la dent M10 au maximum) • Système de mesure automatique de longueur d'outil • Convoyeur à copeaux • Etau complémentaire • Outils découpeur, scie, dispositif de fixation d'outil et pinces • Système de collecte de vapeur d'huile • Prière de demander des renseigne ments pour les autres options
OPCIONAL
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Posicionamiento de sujeciones automático con el software CAMPROX Avanzado • Programación rápida con el software CAMPROX estándar • Equipo Agregado Potenciado • Adaptador de teclado (máximo hasta 10m al exterior) • Sistema de medición automática de dimensiones de piezas • Cinta transportadora para el serrín • Sujeción adicional • Equipos de corte, sierra, portaher ramientas y pinzas • Unidad adicional de barrilete con capacidad de 8 unidades • Para más opciones rogamos soliciten más información.
• • • • • • • • • •
ﺿﺒﻂ ﻣﻮاﻗﻊ اﳌﻼزم ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أدﻓﺎﻧﺲ ﻛﺎﻣﱪوﻛﺲ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻛﺎﻣﱪوﻛﺲ ﻗﻴﺎﳼ ﻃﻘﻢ ﻗﻮاﻟﺐ أﻏﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ وﺻﻠﺔ ﻗﻼووظ ) ﺣﺘﻰM10 ) ﺳﻦ ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻟﻄﻮل أﻃﻘﻢ اﻷدوات ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎرة ﻣﻠﺰﻣﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ أﻃﻘﻢ أدوات ﻗﺺ وﻣﻨﺸﺎر وﻣﺜﺒﺖ أدوات وﺑﻨﺴﺎت أﻃﻘﻢ أدوات إﺿﺎﻓﻴﺔ8 وﺣﺪة ﻣﺨﺰن ﺳﻌﺔ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى
Conçu pour effectuer les opérations telles que perçage, ouverture de canaux, dévidage d'angle, découpage à la scie, taraudage, etc. sur les trois faces des profilés
Ha sido diseñada para realizar tareas de todo tipo como perforación de agujeros, apertura de canales, evacuación de esquinas, cortes con sierra, dentados, etc.
اﻵﻟﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺜﻘﺐ وﻓﺘﺢ اﻟﻘﻨﻮات وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻷﺣﺮف واﻟﻘﺺ ﺑﺎﳌﻨﺸﺎر وﻓﺘﺢ اﻷﺳﻨﺎن وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﲆ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن
Corps construit en acier, pont ayant une conception dynamique et rigide
Equipado con un puente diseñado de forma rígida y dinámica, chasis hecho con acero
ﺟﺴﻢ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻌﺪين وﺟﴪ دﻳﻨﺎﻣﻴيك وﻣﺼﻤﺖ
Système d'automation permettant le mouvement CNC sur 3 axes.
Sistema de automación B&R que facilita movimientos CNC en 3 ejes
ﻧﻈﺎم أمتﺘﺔB&R ﺗﺆﻣﻦ ﺣﺮﻛﺔCNC ﻣﺤﺎور3 ﻋﲆ
Unité de magasin à 8 outils
Unidad de barrilete de 8 unidades
أﻃﻘﻢ أدوات8 وﺣﺪة ﻣﺨﺰن ﺳﻌﺔ
Cabine spéciale d'isolation sonore autour du centre d'usinage
Cabina de aislamiento de sonido especial alrededor del centro de procesamiento
ﻛﺒني ﻋﺰل ﺻﻮيت ﺧﺎص ﺣﻮل اﻟﺨﻂ
Unité de refroidissement d'outil à 3 sorties sous contrôle PLC
Unidad de refrigeración equipada de 3 salidas y controlada por PLC
وﺣﺪة ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺑﺜﻼث ﻣﺨﺎرج ﺗﺤﻜﻢPLC
4 étaux automatiques utilisés pour saisir la pièce usinée (AIM 6310 : 6 unités)
4 sujeciones automáticas (6 en AIM 6310) que se utilizan para agarrar las piezas de trabajo
ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻘﺎط ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ4 ( ﻣﻼزم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻋﺪدAIM 6310 6 ) ﻋﺪد
2 appuis pneumatiques utilisés pour la mise à zéro de la pièce usinée en direction de X
2 superficies neumáticas que se utilizan para reestablecer la pieza de trabajo en una dirección X
ﻣﺴﻨﺪﻳﻦ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻟﺘﺼﻔري ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﳌﺤﻮرX
Ecran tactile couleur de 15''
Pantalla táctil a todo color de 15 pulgadas
إﻧﺶ15 ﺷﺎﺷﺔ ﳌﺲ ﻣﻠﻮﻧﺔ
Programmation rapide avec 7 variétés de macro prêts à l'usage
Característica de programación rápida con 7 tipos distintos de scripts pre-configurados
أﻧﻮاع ﻣﻦ وﺣﺪات اﳌﺎﻛﺮو اﻟﺠﺎﻫﺰة7 ﻣﻴﺰة ﺑﺮﻣﺠﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ
Possibilité de transfert de logiciel à partir de l'extérieur avec la mémoire USB
Transferencia de programas desde fuera con la memoria USB
ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ذاﻛﺮةUSB
Langage de programmation codé ISO 'G' standard
Lenguaje de programación estándar con código ISO ‘G’
" ﻟﻐﺔ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻛﻮد اﻳﺰوG " ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ
Assistance technique à distance
Soporte técnico gracias a la posibilidad de conexión remota
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Système de lubrification centrale automatique
Sistema de lubricación automática del sistema central
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻣﺮﻛﺰي
Support multilingue
Soporte multilingüe
دﻋﻢ ﻟﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪدة
Barrière de sécurité pour l'opérateur
Barrera para proteger al operador
ﺣﺎﺟﺰ ﺣامﻳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ
Eclairage LED à l'intérieure de la cabine
Iluminación LED en el interior de la cabina
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻠﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻜﺒني
AIM 4310
11 Kw
AIM 6310
11 Kw
Ømax: 20 mm. Ømax: 20 mm.
D:180 max. d: 10 mm D:180 max. d: 10 mm
3000 RPM 3000 RPM
6 BAR 6 BAR
7 lt./ 1580x 5100 min. 2120mm 7 lt./ 8100x 2400 min. 1750 mm
Kg.
Kg.
1870
2100 3925
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري79
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
80
CPM 6161
Centre d’usinage de panneau composite Double Station Composite Panel Processing Machine آﻟﺔ ﺗﻨﺠري أﻟﻮاح ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺤﻄﺘني
CPM 6161 est une machine à 3 axes sous contrôle CNC, capable de fonctionner en double station (2 stations x 3200 mm), conçue pour usiner les panneaux composites, en plexi, stratifié, les panneaux aluminium jusqu'à 4 mm d'épaisseur, etc. utilisés sur le marché. Sur les panneaux composites, elle est capable d'ouvrir les canaux de joints nécessaires pour le pliage des panneaux, percer toutes variétés de trous, dimensionner les panneaux selon les mesures souhaitées, écrire sur les panneaux composites etc. Grâce à sa capacité de fonctionner en double station, la machine, après avoir accompli l'usinage d'une pièce sur la première station, va automatiquement à la 2ème station pour y usiner une pièce. Pendant ce temps l'opérateur prépare la 1ère station, ce qui minimise les pertes d'attente survenues pendant le chargement et déchargement de matériaux. Le centre d'usinage est doté d'un système automatique de vannes qui s'ouvrent et se ferment automatiquement, ce qui permet d'obtenir une performance maximum dans la fixation des panneaux sur le plateau en concentrant le vide sur la zone d'usinage. CPM 6161 es una máquina controlada por CNC en tres ejes, equipada con una característica de trabajo en doble estación (2 unidades x 3200 mm), diseñada específicamente para procesar todo tipo de paneles compuestos que se utilizan actualmente en el mercado, paneles de aluminio de hasta 4 mm, paneles de plexiglás, laminados, etc. Cuenta con la capacidad de realizar tareas como las siguientes: dimensionar los paneles en las medidas que se deseen, realizar trabajos de perforación de agujeros en cualquier forma, impresión de textos sobre los paneles, etc. Gracias a su característica de trabajo en doble estación, después de completarse el proceso de la pieza de trabajo en la primera estación, de forma automática la pieza pasa de forma automática a ser procesada en la segunda estación. Así, con el operador preparando la primera estación, se minimizan las pérdidas de tiempo de las esperas en los momentos de carga y descarga de materiales. El centro de procesamiento, equipado con un sistema de válvulas que se abren y cierran de forma automática, además de la intensificación de aspiración en el área donde se realizan las tareas y la fijación de la placa en la tabla, garantiza el máximo rendimiento. CPM 6161 ﻫﻲ آﻟﺔ ﺗﺤﻜﻢCNC ﺗﺘﻤﻴﺰ اﻵﻟﺔ. ﻣﻠﻢ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ4 ( ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﻬﺪف ﺗﻨﺠري اﻷﻟﻮاح اﳌﺮﻛﺒﺔ وأﻟﻮاح اﻟﺒﻠﻜﴘ واﻟﻼﻣﻴﻨﻴﻪ واﻷﳌﻨﻴﻮم ﺣﺘﻰ ﺳامﻛﺔ2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد3200 ) ﺑﺜﻼث ﻣﺤﺎور ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني ﺗﺘﻤﻴﺰ اﻵﻟﺔ مبﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ.ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﺘﺢ ﻗﻨﻮات اﻟﻠﺤﺎم اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻃﻲ اﻷﻟﻮاح اﳌﺮﻛﺒﺔ وﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ اﻷﻟﻮاح ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ وﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت ﻋﲆ اﻷﻟﻮاح اﳌﺮﻛﺒﺔ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺜﻘﺐ ﻣﺤﻄﺘني ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺗﻨﺠري اﳌﺤﻄﺔ اﻷوﱃ ﺧﻼل ﻓﱰة ﺗﻨﺠري اﻟﻘﻄﻌﺔ ﰲ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻷﻣﺮ اﻵﻟﺔ ﻣﺰودة ﺑﺼامﻣﺎت ﺗﻔﺘﺢ وﺗﻐﻠﻖ ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ وﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺰ اﻟﻔﺎﻛﻴﻮم ﻋﲆ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻠﻮح ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﴡ.اﻟﺬي ﻳﻘﻠﻞ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻘﻄﻊ.
• • • •
OPTIONNEL
OPCIONAL
Outils découpeurs supplémentaires Dispositif de fixation d'outil supplémentaire ISO 30 Pinces de fixation d'outil supplémentaire Aspirateur à copeaux avec bac de capacité de 100 litres
• • • •
Equipamiento de corte adicional Portaherramientas ISO 30 adicional Pinzas de portaherramientas adicionales Aspiradora de serrín cuyo depósito tiene una capacidad de 100 lt.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ • • • •
أدوات ﻗﺺ إﺿﺎﻓﻴﺔ 30 ﻣﺜﺒﺖ أدوات إﺿﺎﰲ اﻳﺰو ﺑﻨﺴﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ أدوات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﱰ100 ﺟﻬﺎز ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة ﺳﻌﺔ CPM 6161
9 kW (S6) 800 Hz 22 kW 400V 24.000 rpm 3P-50/60Hz
6-8 12 lt./ 7300x 2350 BAR min. 1800 mm
Kg.
Kg.
2661
2965
Système de vide contrôlé automatiquement, qui concentre le vide sur la zone d'usinage
Sistema de aspiración controlado manualmente que intensifica la succión en el área de trabajo
ﻧﻈﺎم ﻓﺎﻛﻴﻮم ﺗﺤﻜﻢ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﲆ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ
Perte de temps minimum grâce à la particularité de fonctionnement ininterrompu à double station
Mínima pérdida de tiempo gracias al funcionamiento ininterrumpido de las dos estaciones
ﺿﻴﺎع وﻗﺖ ﺑﺎﻟﺤﺪ أدىن ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني
Usinage de panneaux composites de dimensions de 1600 x 6650 mm ou 2 panneaux de 1600 x 3200 mm
Capacidad de procesar paneles compuestos de dimensiones 1600 x 6650 mm o dos piezas de 1600 x 3200 mm
2 ﻣﻠﻢ ﻋﺪد3200 × 1600 ﻣﻠﻢ و6650 × 1600 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺠري أﻟﻮاح ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﻘﻴﺎس
Système de compensation thermique sur l'axe Z. Réglage automatique de la distance Z entre la fraiseuse et le plateau en calculant l'allongement de l'axe d'usinage en fonction de la variation thermique (breveté)
Sistema de compensación de calor en el eje Z. Dependiendo del cambio de temperatura en el huso, se ajusta de forma automática la distancia de Z respecto a la tabla de fresado, proporcionando un estiramiento. (Patentado)
ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺣﺮاري ﻋﲆ اﳌﺤﻮرZ. ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ ﺑﺤﺴﺎب ﺗﻐريات اﻟﺤﺮارة ﰲ ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻀﺒﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎرزة ﻋﻦ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔZ ) ﺑﺮاءة اﺧﱰاع.) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ
Corps construit en acier, pont ayant une conception dynamique et rigide
Puente que cuenta con un diseño rígido y dinámico sobre un chasis hecho de materiales de acero
ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين وﺟﴪ دﻳﻨﺎﻣﻴيك وﻣﺼﻤﺖ
Application de découpage spécial en utilisant le logiciel Yılmaz CAM
Posibilidad de realizar tareas de corte especializadas gracias al programa Yilmaz CAM
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻔﻀﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻠامظ ﻛﺎم
Utilisation de moteur spindle (broche) de marque HSD de performance élevée et des matériaux de marques mondialement connues
Motor de huso de alto rendimiento marca HSD y utilización de materiales vinculados a marcas conocidas en todo el mundo
ﻣﺤﺮك ﻣﻐﺰﱄ ﻣﺎرﻛﺔHSD ﻋﺎﱄ اﻷداء وﻗﻄﻊ ﻣﻦ ﻣﺎرﻛﺎت ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻋﺎﳌﻴﺎ
Unité de magasin d'une capacité de 6 outils, positionnée sur le pont pour empêcher la perte de temps pendant le remplacement d'outil
Barrilete de 6 unidades ubicado sobre el puente por tal de prevenir pérdidas de tiempo a la hora de cambiar las unidades
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أدوات ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﴪ ﺑﻬﺪف ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ6 وﺣﺪة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻌﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻷدوات
Tête d'aspiration automatique à copeaux qui ne laisse pas de copeaux sur la pièce usinée
Dispositivo y cabezal de aspiración de serrín en vórtice que elimina automáticamente el serrín que quede sobre la pieza de trabajo
رأس ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة دواﻣﺔ وﺟﻬﺎز ﻓﺎﻛﻴﻮم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻻ ﻳﱰك أي ﻧﺸﺎرة ﻋﲆ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ
Table spécialement conçue et système de vide puissant capable de retenir même les plus petites pièces
Sistema de succión potente que es capaz de aspirar sobre la pieza de trabajo incluso el serrín y los pedazos residuales más pequeños.
ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص وﻧﻈﺎم ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻗﻮي ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺷﻔﻂ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐرية
Système de coussin d'air qui permet le mouvement facile de grandes plaques sur la table
Sistema de cojinete de aire que garantiza el movimiento cómodo de las placas más grandes sobre la tabla
ﻧﻈﺎم وﺳﺎدة ﻫﻮاﺋﻴﺔ ﺗﺆﻣﻦ وﺿﻊ اﻷﻟﻮاح اﻟﻜﺒرية ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻬﻞ
Système de 8 appuis pneumatiques de référence qui assure le positionnement précis des plaques sur la table
Sistema neumático de reposo de referencia en 8 unidades, que facilita el posicionamiento de las placas sobre la tabla de forma precisa
ﺗﺆﻣﻦ وﺿﻊ اﻷﻟﻮاح ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ8 ﻧﻈﺎم ﻣﺴﺎﻧﺪ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد.
Système automatique pour mesurer la longueur d'outil pour assurer la remise à zéro de la longueur de l'outil
Sistema de medición de dimensiones de las unidades que facilita la puesta a cero del tamaño de las unidades
ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس ﻃﻮل اﻷدوات أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺎ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺼﻔري ﻃﻮل اﻷداة
Balayage de champ au laser à trois zones pour la sécurité optimum de l'opérateur
Escaneo por láser en tres áreas que garantiza la seguridad más óptima al operador
ﻣﺴﺢ ﺛﻼيث ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر ﻟﻀامن أﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻣﺜﻞ
Support multilingue (en turc et anglais)
Soporte multilingüe (Turco e Inglés)
) دﻋﻢ ﻟﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪد ) ﺗﺮيك وإﻧﻜﻠﻴﺰي
Système de refroidissement d'outil sous contrôle PLC
Sistema de refrigeración del equipo controlado por PLC
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺗﺤﻜﻢPLC
Panneau de contrôle à écran couleur spécialement conçu pour l'unité de contrôle CNC
Panel de control a todo color diseñado especialmente para la unidad de control de CNC
ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢCNC
Unité de commande à roue manuelle pour le réglage et les mouvements manuels
Unidad de control vía rueda manual para configuraciones y movimientos manuales
وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﻴري واﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻴﺪوي
Possibilité de transfert facile de logiciel avec la mémoire USB
Posibilidad de transferir programas fácilmente con la memoria USB
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ذاﻛﺮةUSB
Coût de maintenance réduit grâce au système de lubrification centrale automatique
Los sistemas de procesamiento automático y lubricación cuentan con costes bajos de mantenimiento
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﺮﻛﺰي وﺗﻜﻠﻔﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ
Assistance technique à distance
Conexión remota y soporte técnico
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري81
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
82
CPM 4150 S
Centre d’usinage de panneau composite Centro de Procesamiento de Paneles Compuestos آﻟﺔ ﺗﻨﺠري أﻟﻮاح ﻣﺮﻛﺒﺔ
CPM 4150 est une machine à 3 axes sous contrôle CNC, conçue pour usiner les panneaux composites, les panneaux aluminium, les panneaux en plexi, etc. jusqu'à 4 mm d'épaisseur utilisés sur le marché. Sur les panneaux composites, elle est capable d'ouvrir les canaux de joints nécessaires pour le pliage des panneaux, percer toutes variétés de trous, dimensionner les panneaux selon les mesures souhaitées, etc. CPM 4150 es una máquina controlada por CNC en tres ejes, diseñada específicamente para procesar todo tipo de paneles compuestos que se utilizan actualmente en el mercado, paneles de aluminio, paneles de plexiglás, etc. de un grosor de hasta 4 mm. Cuenta con la capacidad de realizar tareas como las siguientes: dimensionar los paneles en las medidas que se deseen, realizar trabajos de perforación de agujeros en cualquier forma, abrir canales de junta necesarios para la contorsión sobre los paneles compuestos, etc. CPM 4150 ﻫﻲ آﻟﺔ ﺑﺜﻼث ﻣﺤﺎور ﺗﺤﻜﻢCNC متﺘﻠﻚ اﻵﻟﺔ ﻣﻴﺰة ﻓﺘﺢ ﻗﻨﻮات اﻟﻠﺤﺎم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻃﻮي. ﻣﻠﻢ وأﻟﻮاح اﻟﺒﻠﻜﴘ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﻟﺴﻮق4 ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﺘﻨﺠري ﻛﺎﻓﺔ أﻧﻮاع اﻷﻟﻮاح اﳌﺮﻛﺒﺔ وأﻟﻮاح اﻷﳌﻨﻴﻮم ﺳامﻛﺔ اﻷﻟﻮاح اﳌﺮﻛﺒﺔ واﻟﻘﻴﺎم ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺜﻘﺐ وﻗﺺ اﻷﻟﻮاح ﺑﺎﻷﺑﻌﺎد اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ. OPTIONNEL • Programmation rapide avec le logiciel Alpha CAM de modèle basique • Outils découpeurs supplémentaires • Dispositif de fixation d'outil supplémentaire ISO 30 • Pinces de fixation d'outil supplémentaire • Aspirateur à copeaux avec bac de capacité de 100 litres
OPCIONAL • Programación rápida con el software Alpha CAM de modelo básico • Equipamiento de corte adicional • Portaherramientas ISO 30 adicional • Pinzas de portaherramientas adicionales • Aspiradora de serrín cuyo depósito tiene una capacidad de 100 lt.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ • • • • •
ﺑﺮﻣﺠﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺮﻣﺠﻴﺔ أﻟﻔﺎ ﻛﺎم ﻣﻮدﻳﻞ ﺑﺴﻴﻚ أدوات ﻗﺺ إﺿﺎﻓﻴﺔ 30 ﻣﺜﺒﺖ أدوات إﺿﺎﰲ اﻳﺰو ﺑﻨﺴﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ أدوات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﱰ100 ﺟﻬﺎز ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة ﺳﻌﺔ ﺧﺰان
CPM 4150
9 kW (S6) 800 Hz 18 kW 400V
24.000 rpm
3P-50/60Hz
6-8 12 lt./ 4780x 2300 BAR min. 1800 mm
Kg.
Kg.
1860
2130
Système de vide contrôlé manuellement qui concentre le vide sur la zone d'usinage
Sistema de aspiración controlado manualmente que intensifica la succión en el área de trabajo
ﻧﻈﺎم ﻓﺎﻛﻴﻮم ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوي ﻣﺮﻛﺰ ﻋﲆ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻨﺠري
Système d'automation CNC permettant le mouvement sur 3 axes
Sistema de automación por CNC que posibilita movimientos en 3 ejes
ﻧﻈﺎم أمتﺘﺔCNC ﻣﺤﺎور3 ﺗﺆﻣﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﲆ
Châssis construit en acier, pont ayant une conception dynamique et rigide
Puente que cuenta con un diseño rígido y dinámico sobre un chasis hecho de materiales de acero
ﺟﺴﻢ ﺑﻬﻴﻜﻞ ﻣﻌﺪين وﺟﴪ دﻳﻨﺎﻣﻴيك وﻣﺼﻤﺖ
Application de découpage spécial en utilisant le logiciel Yılmaz CAM
Posibilidad de realizar tareas de corte especializadas gracias al programa Yilmaz CAM
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺺ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻠامظ ﻛﺎم
Système de compensation thermique sur l'axe Z. Réglage automatique de la distance Z entre la fraiseuse et le plateau en calculant l'allongement de l'axe d'usinage en fonction de la variation thermique (breveté)
Sistema de compensación de calor en el eje Z. Dependiendo del cambio de temperatura en el huso, se ajusta de forma automática la distancia de Z respecto a la tabla de fresado, proporcionando un estiramiento. (Patentado)
ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺣﺮاري ﻋﲆ اﳌﺤﻮرZ ﺗﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب دﻗﻴﻖ ﻟﺘﻤﺪد ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺤﺮارة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﻴري أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔZ ) ﺑني اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ واﻟﻔﺎرزة ) ﺑﱪاءة اﺧﱰاع
Utilisation de moteur spindle (broche) de marque HSD de performance élevée et des matériaux de marques mondialement connues
Motor de huso de alto rendimiento marca HSD y utilización de materiales vinculados a marcas conocidas en todo el mundo
ﻣﺤﺮك ﻣﻐﺰﱄ ﻣﺎرﻛﺔHSD ﻋﺎﱄ اﻷداء وﻗﻄﻊ ﻣﻦ ﻣﺎرﻛﺎت ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻋﺎﳌﻴﺎ
Unité de magasin d'une capacité de 6 outils, positionnée sur le pont pour empêcher la perte de temps pendant le remplacement d'outil
Barrilete de 6 unidades ubicado sobre el puente por tal de prevenir pérdidas de tiempo a la hora de cambiar las unidades
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أدوات ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﴪ ﺑﻬﺪف ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺿﻴﺎع اﻟﻮﻗﺖ ﰲ6 وﺣﺪة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻌﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻷدوات
Système de 4 appuis pneumatiques de référence qui assure le positionnement précis des plaques sur la table
Sistema neumático de reposo de referencia en 4 unidades, que facilita el posicionamiento de las placas sobre la tabla de forma precisa
ﺗﺆﻣﻦ وﺿﻊ اﻷﻟﻮاح ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ4 ﻧﻈﺎم ﻣﺴﺎﻧﺪ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻋﺪد.
Plateau spécialement conçu et système de vide puissant capable de retenir même les plus petites pièces
Tabla diseñada especialmente y sistema de aspiración potente capaz de succionar incluso los pedazos más pequeños
ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص وﻧﻈﺎم ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻗﻮي ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺷﻔﻂ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻐرية
Système de coussin d'air qui permet le mouvement facile de grandes plaques sur le plateau
Sistema de cojinete de aire que garantiza el movimiento cómodo de las placas más grandes sobre la tabla
ﻧﻈﺎم وﺳﺎدة ﻫﻮاﺋﻴﺔ ﺗﺆﻣﻦ وﺿﻊ اﻷﻟﻮاح اﻟﻜﺒرية ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻬﻞ
Système pour mesurer la longueur d'outil pour assurer la remise à zéro de la longueur de l'outil sur l'axe Z.
Sistema de medición de dimensiones de las unidades en el eje Z que facilita la puesta a cero del tamaño de las unidades
ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس ﻃﻮل اﻷدوات ﺗﺆﻣﻦ ﺗﺼﻔري ﻃﻮل اﻷدوات ﻋﲆ اﳌﺤﻮرZ
Tête & appareil d'aspiration automatique à copeaux qui ne laisse pas de copeaux sur la pièce usinée
Dispositivo y cabezal de aspiración de serrín en vórtice que elimina automáticamente el serrín que quede sobre la pieza de trabajo
ﺟﻬﺎز ورأس ﺷﻔﻂ ﻧﺸﺎرة دواﻣﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻻ ﺗﱰك ﻧﺸﺎرة ﻓﻮق ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ
Support multilingue (en turc et anglais)
Soporte multilingüe (Turco e Inglés)
) دﻋﻢ ﻟﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪد ) ﺗﺮيك وإﻧﻜﻠﻴﺰي
Système de refroidissement d'outil sous contrôle PLC
Panel de control en pantalla a todo color diseñada específicamente para la unidad de control del CNC
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ أدوات ﺗﺤﻜﻢPLC
Panneau de contrôle à écran couleur spécialement conçu pour l'unité de contrôle CNC
Rueda manual para configuraciones y movimientos manuales
ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢCNC
Roue manuelle pour le réglage et les mouvements manuels
Posibilidad de transferir programas fácilmente con la memoria USB
وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﻴري واﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻴﺪوي
Possibilité de transfert facile de logiciel avec la mémoire USB
Conexión remota y soporte técnico
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ذاﻛﺮةUSB
Assistance technique à distance
Los sistemas de procesamiento automático y lubricación cuentan con costes bajos de mantenimiento
إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Coût de maintenance réduit grâce au système de lubrification centrale automatique
Barrera de seguridad para proteger al operador
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻣﺮﻛﺰي وﺗﻜﻠﻔﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ
Barrière de sécurité pour l'opérateur
Operator safety barrier
ﺣﺎﺟﺰ ﺣامﻳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري83
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
84
PCC 6505 Centre de découpage de profilé Centro de Corte de Perfiles آﻟﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎﻧﺂﻟﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن
Le centre est conçu pour le découpage en longueur des profilés PVC et aluminium à l'aide des moteurs sous contrôle CNC. L'opérateur peut alimenter la ligne en installant 10 profilés sur le convoyeur d'alimentation. Le bras robot maintient les profilés PVC et aluminium et les emmène vers le centre de découpage et découpe en série les profilés selon l'angle souhaité entre 45° et 135°. A la sortie, le bras robot pneumatique saisit le profilé coupé et le laisse sur le convoyeur de décharge. L'imprimante de code-barres qui fonctionne synchronisée imprime l'étiquette de code-barres, l'étiquette est collée sur le profilé coupé et l'opérateur installe le profilé sur les équipements logistiques Ha sido diseñado para realizar operaciones de corte de dimensiones en perfiles de aluminio a través de motores controlados por CNC. El operador puede alimentar la línea colocando hasta 10 piezas de trabajo en la cinta de suministro. El brazo robot, agarrando los perfiles de PVC y aluminio, los transporta hasta el centro de corte y se realizan operaciones de corte en serie en los perfiles, adecuándose al ángulo que se desee entre 45°-135°. Al completarse la tarea, el brazo robot neumático agarra los perfiles y los deposita en la cinta de salida. Se imprimen y enganchan etiquetas de código de barras por parte del impresor de códigos de barras, que funciona de forma sincronizada, y el operador coloca el perfil en los equipos logísticos. ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻘﺺ ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم ﻃﻮﻟﻴﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺮﻛﺎت ﺗﺤﻜﻢCNC. ﻗﻀﺒﺎن ﻋﲆ اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ10 ﻳﻘﻮم اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﺨﻂ ﺑﻮﺿﻊ. ﻳﻘﻮم ذراع اﻟﺮوﺑﻮت ﺑﺎﻟﺘﻘﺎط ﻗﻀﺒﺎن اﻷﳌﻨﻴﻮم واﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚPVC ﻳﻘﻮم ذراع اﻟﺮوﺑﻮت اﻟﺒﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيك ﰲ اﻟﺨﺮج ﺑﺎﻟﺘﻘﺎط. درﺟﺔ135 و45 وﻳﻨﻘﻠﻬﺎ إﱃ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻘﺺ وﻳﻘﻮم ﺑﻘﺺ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﲆ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑني ﻳﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺒﺎرﻛﻮد ﻣﻦ ﻃﺎﺑﻌﺔ اﻟﺒﺎرﻛﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰاﻣﻦ وﻟﺼﻘﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﻀﺒﺎن اﳌﻘﺼﻮﺻﺔ ﺛﻢ ﻳﻘﻮم اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﲆ اﳌﻌﺪات اﻟﻠﻮﺟﺴﺘﻴﺔ ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن.اﻟﻘﻀﺒﺎن اﳌﻘﺼﻮﺻﺔ وﻳﻀﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﺳري اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ
Scie descendante de 500 mm de diamètre
Sierra de arriba hacia abajo,cuyo diámetro es 500 mm
ﻣﻠﻢ500 ﻣﻨﺸﺎر ﻳﻨﺰل ﻣﻦ اﻷﻋﲆ ﺑﻘﻄﺮ
Système de contrôle CNC permettant le mouvement sur 5 axes
Sistema de control CNC que proporciona movimientos en 5 ejes
ﻧﻈﺎم ﺗﺤﻜﻢCNC ﻣﺤﺎور5 ﻳﺆﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ
Unité de fixation pneumatique permettant le positionnement précis des profilés
Unidad de agarre neumático que posibilita el posicionamiento preciso de los perfiles
وﺣﺪة اﻟﺘﻘﺎط ﺑﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيك ﺗﺆﻣﻦ متﻮﺿﻊ اﻟﻘﻀﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ
Système d'étau horizontal et vertical fonctionnant automatiquement
Sistema de sujeción vertical y horizontal que funciona de forma automática
ﻣﻼزم أﻓﻘﻴﺔ وﻋﻤﻮدﻳﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Alimentation, transport, positionnement, découpage et transfert automatiques
Operaciones de suministro, transporte, posicionamiento, corte y descarga automáticos
ﻣﻴﺰة ﺗﻐﺬﻳﺔ وﻧﻘﻞ ومتﻮﺿﻊ وﻗﺺ وإرﺳﺎل أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Capacité de découpage de 8-10 pcs/sec (26002300 m linéaire / 8 heures)
Capacidad de corte de 2600-3000 metro lineal / 8 horas (8-10 segundos/pieza)
ﻗﻀﻴﺐ/ ﺛﺎﻧﻴﺔ10 – 8 ) ﺳﺎﻋﺎت8 / ﻣﱰ3000– 2600 ) ﻃﺎﻗﺔ ﻗﺺ
Convoyeur d'alimentation automatique d'une capacité de 10 profilés
Cinta suministradora automática cuya capacidad puede albergar hasta 10 unidades de perfiles
ﻗﻀﺒﺎن10 ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﺘﻐﺬﻳﺔ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ
Découpage précis entre 45° et 135° avec une précision de +/-0,1° avec scie sous contrôle servo
Corte preciso entre los grados 45° y 135° gracias a la precisión de +/-0.1° que proporciona la sierra controlada por servomotor
ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻨﺸﺎر ﺗﺤﻜﻢ ﺳريﻓﻮ0.1 - / + درﺟﺔ ﺑﺪﻗﺔ135 و45 ﻗﺺ دﻗﻴﻖ ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑني
PC à base Windows et écran tactile couleur de 15''
Ordenador con sistema Windows y pantalla de panel táctil a todo color de 15 pulgadas
إﻧﺶ15 ﺣﺎﺳﻮب ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز وﺷﺎﺷﺔ ﳌﺲ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻗﻴﺎس
Assistance technique par accès à distance
Conexión remota y posibilidad de soporte técnico
ﻣﻴﺰة اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
Découpage manuel et automatique à partir de la liste
Posibilidad de realizar cortes manuales o automáticos a partir de un listado
ﻣﻴﺰة اﻟﻘﺺ اﻟﻴﺪوي أو اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻣﻦ اﻟﺠﺪول
Programme d'interface facilement utilisable, intégré à tous les logiciels de dessin
Interfaz fácil de utilizar que integra todos los programas de diseño
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻮاﺟﻬﺔ ﺳﻬﻠﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺮﺳﻢ
Système de reconnaissance d'encadrement et battant
Sistema de reconocimiento de perfiles de caja y marcos
ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺼﻨﺪوق واﻟﺪرف
Système pour le contrôle des dimensions de largeur et hauteur du profilé
Sistema de control de medidas de altura y amplitud de los perfiles
ﻧﻈﺎم ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺮض وارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻀﺒﺎن
Convoyeur à copeaux pour les copeaux et rebuts de profilé
Cinta transportadora de serrín para limpiar el serrín y otros restos que dejan los perfiles
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎرة واﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ
Système automatique de lubrification d'axe
Sistema automático de lubricación de ejes
ﻧﻈﺎم ﺗﺰﻳﻴﺖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ ﻟﻠﻤﺤﺎور
Système de refroidissement de la scie
Sistema de refrigeración de sierra
ﻧﻈﺎم ﺗﱪﻳﺪ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Interrupteur de sécurité de la porte
Botón de seguridad para la puerta
ﻣﻔﺘﺎح أﻣﺎن ﻟﻠﺒﺎب
Contrôle de sécurité de basse pression de la scie
Control de seguridad de presión baja en la sierra
ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﺾ آﻣﻦ ﻟﻠﻤﻨﺸﺎر
Eclairage LED de très faible consommation à l'intérieur de la cabine
Iluminación LED de muy poco gasto de energía en el interior de la cabina
إﻧﺎرة مبﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻴﺪ ذات اﻻﺳﺘﻬﻼك اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻟﻠﻜﺒني
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري85
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري
86
PCC 6505 Centre de découpage de profilé Centro de Corte de Perfiles آﻟﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎﻧﺂﻟﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن
OPTIONNEL
Opcional
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
Convoyeur de transfert de copeaux Imprimante de code-barres Aspirateur à copeaux Chariot de transport de profilés verticaux Chariot de transport de profilés horizontaux Scie supplémentaire
PCC 6505 1x3 kW–50/60Hz 2x0.37 kW servo 1x0.55 kW servo
D: 500 max. d: 30 mm
2450 RPM
Cinta transportadora para descargar serrín Impresora de código de barras Aspiradora de serrín Carro para transportar perfiles verticalmente Carro para transportar perfiles horizontalmente Sierra adicional
6 50 lt./ 380 x 250 BAR min. 1250 mm
Kg.
Kg.
1950
2170
ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎرة ﻃﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎرﻛﻮد ﺷﻔﺎط ﻧﺸﺎرة ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻗﻀﺒﺎن ﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺔ ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻗﻀﺒﺎن أﻓﻘﻴﺔ ﻣﻨﺸﺎر إﺿﺎﰲ
EJES AXE Total des axes
5
Longueur max. de profilé (mm)
6600
Longueur min. de profilé (mm)
700
VITESSE DE POSITIONNEMENT Vitesse d'alimentation en profilé sur axe U (m/min)
130
UNITE DE DECOUPAGE AUTOMATIQUE
اﳌﺤﻮر
Total de ejes
5
ﻋﺪد اﳌﺤﺎور
5
Dimensiones máximas de perfil (mm)
6600
) ﻃﻮل اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷﻗﴡ ) ﻣﻠﻢ
6600
Dimensiones mínimas de perfil (mm)
700
) ﻃﻮل اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷدىن ) ﻣﻠﻢ
700
VELOCIDAD DE POSICIONAMIENTO Velocidad de suministro de perfiles en eje-U (m/ min)
ﴎﻋﺔ اﻟﺘﻤﻮﺿﻊ – ﴎﻋﺔ ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﲆ اﳌﺤﻮرU( اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ/ ) ﻣﱰ
130
130
وﺣﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻴﺔ
UNIDAD DE CORTE AUTOMÁTICO Diámetro de sierra (mm)
500
) ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر ) ﻣﻠﻢ
500
درﺟﺔ ) ﻣﻠﻢ90 ) ﻃﻮل اﻟﻘﺺ اﻷدىن ﺑﺰاوﻳﺔ
310
درﺟﺔ ) ﻣﻠﻢ45 ) ﻃﻮل اﻟﻘﺺ اﻷدىن ﺑﺰاوﻳﺔ
400
) ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷدىن اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض ( ) ﻣﻠﻢ
40 x 40
) ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷﻗﴡ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) اﻻرﺗﻔﺎع × اﻟﻌﺮض ( ) ﻣﻠﻢ
180 x 130 от 300 до 1500
Diamètre de la scie (mm)
500
Dimensiones de corte mínimas en 90°
400
Longueur de découpage à 90° (mm)
400
Dimensiones de corte mínimas en 45°
400
Longueur de découpage à 45° (mm)
400
40 x 40
Dimension min.d'usinage de profilé (hxW) (mm)
40 x 40
Medida mínima de perfil procesable (Altura x Longitud) (mm)
Dimension max.d'usinage de profilé (hxW) (mm)
180 x 130
Medida máxima de perfil procesable (Altura x Longitud) (mm)
180 x 130
ﻣﺠﺎل اﻟﻘﺺ ﺑﺎﳌﻨﺸﺎر
Intervalle de découpage de la scie
Entre 30°-150°
Espacio de corte de la sierra
Desde 30° hasta 150°
) اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﻟﻶﻟﺔ ) ﻣﻠﻢ
12500 x 3800 x 2500
ﻋﺎم
GENERAL
GENERAL
ﻣﻊ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ) ﻛﻐﻢ/ ) وزن اﻵﻟﺔ اﻟﺼﺎﰲ
1950 x 2170
Dimensions nettes de la machine (mm)
12500 x 3800 x 2500
Medidas netas de la máquina (mm)
12500 x 3800 x 2500
) اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﳌﻨﺸﺎر ) ﻛﻴﻠﻮ وات
2.2
Poids net & emballé (kg)
1950 x 2170
Pesadez neta de la máquina empaquetada (kg)
1950 x 2170
اﻟﺘﻮﺗﺮ – اﻟﱰدد – اﻟﺘﻴﺎر
400 В 3P-50/60 Гц,
Puissance du moteur de la scie (kw)
2,2
Potencia del motor de sierra (kW)
2.2
) اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ) ﻛﻴﻠﻮ وات
7
Tension - fréquence- Courant
400 V 3P - 50/60 Hz
Voltaje-Frecuencia-Corriente
400V 3P-50/60 Hz
7
Potencia Total (kW)
7
Puissance totale (kW)
Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les spécifications précitées
ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إﺟﺮاء اﻟﺘﻐﻴري ﰲ اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ اﻟﺠﺪول أﻋﻼه دون إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ
Nos reservamos el derecho a modificar las características técnicas aquí listadas sin necesidad de notificarlo
Centres d’usinage Centros De Procesamiento ﺧﻂ ﺗﻨﺠري87
88
Série AIM Comparaison des produits de la série AIM
AIM Series AIM 7510
AIM 7420
AIM 4420
AIM 6310
AIM 4310
Nombre d'axes
5
4
4
3
3
Capacité de travail en double station
optionnel
Zone de travail (axe X)
7100 mm
7100 mm
4100 mm
6200 mm
4020 mm
Zone de travail (axe Y)*
350 mm
350 mm
350 mm
350 mm
Zone de travail (axe Z)
200 mm
200 mm
200 mm
Zone de travail (axe C)
+180° / -180°
+110° / -110°
Zone de travail (axe A)
+110° / -110°
Surfaces usinables (avec les outils de fraisage) (surface supérieure + surface latérale + têtes de profilé) Surfaces usinables (avec les scies) (surface supérieure + surface latérale + têtes de profilé)
AIM 7510
AIM 7420
AIM 4420
AIM 6310
AIM 4310
Número de ejes
5
4
4
3
3
Característica de operación a dos estaciones
optional
Área de trabajo (eje X)
7100 mm
7100 mm
4100 mm
6200 mm
4020 mm
350 mm
Área de trabajo (eje Y)*
350 mm
350 mm
350 mm
350 mm
350 mm
200 mm
200 mm
Área de trabajo (eje Z)
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
+110° / -110°
Área de trabajo (eje C)
+180° / -180°
+110° / -110°
+110° / -110°
Área de trabajo (eje A)
+110° / -110°
1+2+2
1+2+2
1+2+2
1+2 **
1+2 **
Superficies sobre las que se puede trabajar (con un equipo fresador) (superficie superior + superficie del lado + cabezas del perfil)
1+2+2
1+2+2
1+2+2
1+2 **
1+2 **
1+2+2
1+2+2
1+2+2
2+2
2+2
Superficies sobre las que se puede trabajar (con un equipo de sierra) (superficie superior + superficie del lado + cabezas del perfil)
1+2+2
1+2+2
1+2+2
2+2
2+2
20.000 RPM
20.000 RPM
20.000 RPM
24.000 RPM
18.000 RPM
Huso (velocidad máxima en RPM)
20.000 RPM
20.000 RPM
20.000 RPM
24.000 RPM
18.000 RPM
Arbre de travail (puissance maximum 56 kW)
8.7 kW
8.7 kW
8.7 kW
7.5 kW
7.5 kW
Huso (potencia máxima en S6kW)
8.7 kW
8.7 kW
8.7 kW
7.5 kW
7.5 kW
Arbre de travail (dispositif de fixation d'outil)
HSK-F 63
HSK-F 63
HSK-F 63
ISO 30
ISO 30
Huso (sujetador de herramientas)
HSK-F 63
HSK-F 63
HSK-F 63
ISO 30
ISO 30
automatique
automatique
automatique
automatique
automatique
Cambio de herramientas
automatic
automatic
automatic
automatic
automatic
Capacité d'outil
12+1
12+1
12+1
8
8
Capacidad de herramientas
12+1
12+1
12+1
8
8
Type de magasin à outil
taret
taret
taret
sıralı
sıralı
Tipo de barrilete de herramientas
taret
taret
taret
sıralı
sıralı
Ø 350 mm
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm
Ø 180 mm
Diámetro del filo de la sierra (máx.)
Ø 350 mm
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm
Ø 180 mm
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
Nombre d'étaux (standard)
8
8
4
6
4
Número de sujeciones (estándar)
8
8
4
6
4
Nombre d'étaux (max.) optionnels
10
10
6
8
6
Número de sujeciones (máx.) opcionales
10
10
6
8
6
Possibilité de positionnement d'étau
otomatik
otomatik
otomatik
otomatik
otomatik
Característica de posicionamiento de sujeción
automatic
automatic
automatic
automatic
automatic
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe X)
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje X)
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe Y)
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje Y)
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe Z)
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje Z)
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe A)
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
-
-
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje A)
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
-
-
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe C)
"40°/sn. 0.4 kW"
-
-
-
-
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje C)
"40°/sn. 0.4 kW"
-
-
-
-
15 kW
15 kW
15 kW
11 kW
11 kW
15 kW
15 kW
15 kW
11 kW
11 kW
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Set de aparatos y herramientas
optional
optional
optional
optional
optional
optionnel
optionnel
Software (Programación CAM)
optional
optional
Logiciel software (dessin CAM)
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Software (Ilustración CAM)
optional
optional
optional
optional
optional
Jeu de scies
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
optionnel
Kit de filos de sierra
optional
optional
optional
optional
optional
-
-
-
optionnel
optionnel
Kit agregado
-
-
-
optional
optional
Arbre de travail (vitesse maximum tr/min)
Remplacement d'outil
Diamètre de la scie (max.) Poids de l'outil (max.)
Puissance totale Jeu d'outils et d'appareils Logiciel software (programmation CAM)
Jeu d'agrégats
* 200 mm à l'usinage de surface latérale ** Possible avec le jeu d'agrégat *** Peut être élevé optionnellement de Ø 350 mm
Comparativa de Productos de la Serie AIM
Peso de las herramientas (máx.)
Potencia total
* En trabajos en superficie lateral, 200 mm ** Posible con el kit agregado *** De forma opcional se puede incrementar hasta Ø350
89
90
AIM ﻣﻮدﻳﻼت
Série CPM AIM 7510
AIM 7420
AIM 4420
AIM 6310
AIM 4310
ﻋﺪد اﳌﺤﺎور
5
4
4
3
3
Comparaison des produits de la série CPM
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني
اﺧﺘﻴﺎري
Capacité de travail en double station
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرX )
7100 mm
7100 mm
4100 mm
6200 mm
4020 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرY )
350 mm
350 mm
350 mm
350 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرZ )
200 mm
200 mm
200 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرC )
+180° / -180°
+110° / -110°
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرA )
+110° / -110° 1+2+2
ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتAIM
رأس اﻟﻘﻀﻴﺐ+ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ+ ) اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻃﻘﻢ اﻟﻔﺮﻳﺰة ( ) اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻌﻠﻮي
CPM 6161
CPM 4150
Zone de travail (axe X)
6650 mm
4100 mm
350 mm
Zone de travail (axe Y)*
1600 mm
1600 mm
200 mm
200 mm
Zone de travail (axe Z)
150 mm
150 mm
+110° / -110°
Arbre de travail (vitesse maximum tr/min)
24.000 RPM
24.000 RPM
Arbre de travail (puissance maximum 51 kW)
7.5 kW
7.5 kW
1+2+2
1+2+2
1+2 **
1+2 **
Arbre de travail (puissance maximum 56 kW)
9 kW
9 kW
Arbre de travail (dispositif de fixation d'outil)
ISO 30
ISO 30
Remplacement d'outil (automatique)
Capacité d'outil
6
6
Type de magasin à outil (type séquentiel)
Système de mesure de la longueur d'outil
Hauteur d'outil (max.)
60 mm
60 mm
Diamètre de l'outil (max.)
50 mm
50 mm
"2x 7.5 kW (800m³/h)"
"7.5 kW (400m³/h)"
Contrôle partiel de vide (automatique)
Système de palier pneumatique (assure le mouvement facile de la plaque)
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe X)
"40m/dk 2x 0.75 kW"
"40m/dk 2x 0.75 kW"
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe Y)
"40m/dk 0.75 kW"
"40m/dk 0.75 kW"
Vitesse d'usinage / puissance du servomoteur (axe Z)
"15m/dk 0.75 kW"
"15m/dk 0.75 kW"
Vitesse de découpage
"1~15,000 mm/dk"
"1~15,000 mm/dk"
2.2 kW 350m³/h 18lt
2.2 kW 350m³/h 18lt
22 kW
22 kW
1+2+2
1+2+2
1+2+2
2+2
2+2
) ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) اﻟﴪﻋﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ دورة ﰲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ
20.000 RPM
20.000 RPM
20.000 RPM
24.000 RPM
18.000 RPM
ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰS6 ) ﻛﻴﻠﻮوات
8.7 kW
8.7 kW
8.7 kW
7.5 kW
7.5 kW
HSK-F 63
HSK-F 63
HSK-F 63
ISO 30
ISO 30
ﺗﺒﺪﻳﻞ أﻃﻘﻢ اﻷدوات
автоматическая
автоматическая
автоматическая
автоматическая
автоматическая
ﺳﻌﺔ أﻃﻘﻢ اﻷدوات
12+1
12+1
12+1
8
8
ﻧﻮع ﻣﺨﺰن أﻃﻘﻢ اﻷدوات
Башенный
Башенный
Башенный
Последовательный
Последовательный
) ﻗﻄﺮ اﳌﻨﺸﺎر ) اﻷﻗﴡ
Ø 350 mm
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm ***
Ø 180 mm
Ø 180 mm
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
3 kg.
) ﻋﺪد اﳌﻼزم ) ﻗﻴﺎﳼ
8
8
4
6
4
) ﻋﺪد اﳌﻼزم ) اﻷﻗﴡ
10
10
6
8
6
автоматическая
автоматическая
автоматическая
автоматическая
автоматическая
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) ﻣﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞX )
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"71m/dk. 1.5 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
"70 m/dk. 1.0 kW"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞY )
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"60m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
"31m/dk. 0.4 kW"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞZ )
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"18m/dk. 1.5 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
"21m/dk. 0.4 kW"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞA )
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
"100°/sn. 0.4 kW"
-
-
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞC )
"40°/sn. 0.4 kW"
-
-
-
-
15 kW
15 kW
15 kW
11 kW
11 kW
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻮﻳﻔﺖ وﻳﺮ ) ﺑﺮﻧﺎﻣﺞCAM )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻮﻳﻔﺖ وﻳﺮ ) ﺑﺮﻧﺎﻣﺞCAM )
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳌﻨﺎﺷري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
-
-
-
اﺧﺘﻴﺎري
اﺧﺘﻴﺎري
رأس اﻟﻘﻀﻴﺐ+ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ+ ) اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﺠري ) ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻃﻘﻢ ﻗﺮص اﳌﻨﺸﺎر ( ) اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻌﻠﻮي
) ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) ﻣﺜﺒﺖ أﻃﻘﻢ اﻷدوات
) وزن أﻃﻘﻢ اﻷدوات ) اﻷﻗﴡ
ﻣﻴﺰة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻠﺰﻣﺔ
Aspirateur à vide
Système externe d'aspiration de copeaux
اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻃﻘﻢ واﻷدوات
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻏﺮﻳﻜﻴﺖ
* 200 ﻣﻠﻢ ﰲ ﺗﻨﺠري اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ** ميﻜﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻔﻞ أﻏﺮﻳﻜﻴﺖ *** ﻣﻠﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﺧﺘﻴﺎري350 ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺰﻳﺎدة إﱃ ﻗﻄﺮ
Puissance totale
91
92
CPM ﻣﻮدﻳﻼت
CPM Series
CPM 6161
CPM 4150
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻣﺤﻄﺘني
4100 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرX )
6650 mm
4100 mm
1600 mm
1600 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرY )
1600 mm
1600 mm
150 mm
150 mm
ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ) اﳌﺤﻮرZ )
150 mm
150 mm
Huso (velocidad máxima en RPM)
24.000 RPM
24.000 RPM
) ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) اﻟﴪﻋﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ دورة ﰲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ
24.000 RPM
24.000 RPM
Huso (potencia máxima en S1 kW)
7.5 kW
7.5 kW
ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰS1 ) ﻛﻴﻠﻮ وات
7.5 кВт
7.5 кВт
Huso (potencia máxima en S6 kW)
9 kW
9 kW
ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰS6 ) ﻛﻴﻠﻮ وات
9 кВт
9 кВт
Huso (sujetador de herramientas)
ISO 30
ISO 30
) ﻣﻴﻞ اﻟﻌﻤﻞ ) ﻣﺜﺒﺖ ﻃﻘﻢ اﻷدوات
ISO 30
ISO 30
Cambio de herramienta (automático)
) ﺗﺒﺪﻳﻞ أﻃﻘﻢ اﻷدوات ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك
Capacidad de herramientas
6
6
ﺳﻌﺔ ﻃﻘﻢ اﻷدوات
6
6
Tipo de barrilete de herramientas (tipo secuencial)
) ﻧﻮع ﻣﺨﺰن أﻃﻘﻢ اﻷدوات ) ﻧﻮع ﺗﺴﻠﺴﲇ
Sistema de Medición de longitud de Herramienta
ﻧﻈﺎم ﻗﻴﺎس ﻃﻮل أﻃﻘﻢ اﻷدوات
Altura de herramientas (máx.)
60 mm
60 mm
(ارﺗﻔﺎع أﻃﻘﻢ اﻷدوات (اﻷﻗﴡ
60 mm
60 mm
Diámetro de herramientas (máx.)
50 mm
50 mm
) ﻗﻄﺮ أﻃﻘﻢ اﻷدوات ) اﻷﻗﴡ
50 mm
50 mm
"2x 7.5 kW (800m³/h)"
"7.5 kW (400m³/h)"
"2x 7.5 /3م800) .و.ك ") ﺳﺎﻋﺔ
"7.5 /3م400) .و.ك ") ﺳﺎﻋﺔ
Control de aspiración parcial (automático)
) ﺗﺤﻜﻢ ﺟﺰيئ ﺑﺎﻟﻔﺎﻛﻴﻮم ) أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Sistema de cámara de aire (permite movimientos fáciles de la placa)
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje X)
"40m/min 0.75kW"
"40m/min2x 0.75 kW"
) ﻇﺎم اﻟﻮﺳﺎدة اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ ) ﺗﻀﻤﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻠﻮح
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje Y)
"40m/dk 0.75 kW"
"40m/min 0.75kW"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) ﻣﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞX )
"40 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﺘﺮ 2x 0.75 و.ك. "
"40 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﺘﺮ 2x 0.75 و.ك. "
Velocidad de trabajo / potencia del servomotor (eje Z)
"15m/min 0.75kW"
"15m/min 0.75kW"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞY )
"40 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﺘﺮ 0.75 و.ك. "
"40 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﺘﺮ 0.75 و.ك. "
Velocidad de corte
"1~15,000 mm/min"
"1~15,000 mm/min"
اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﻣﺤﺮك اﻟﺴريﻓﻮ ) اﳌﺤﻮر/ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞZ )
"15 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﱰ 0.75 و.ك. "
"15 دﻗﻴﻘﺔ/ﻣﱰ 0.75 و.ك. "
2.2 kW 350m³/h 18lt
2.2 kW 350m³/h 18lt
"1~15,000 دﻗﻴﻘﺔ/ " ﻣﻠﻢ
"1~15,000 دﻗﻴﻘﺔ/ " ﻣﻠﻢ
22 kW
22 kW
2.2 ﺳﺎﻋﺔ/3م350 .و.ك ﻟﺘﺮ18
2.2 /3م350 .و.ك ﻟﺘﺮ18 ﺳﺎﻋﺔ
22 و.ك.
22 و.ك.
Comparativa de Productos de la Serie CPM
CPM 6161
CPM 4150
Área de trabajo (eje X)
6650 mm
Área de trabajo (eje Y) Área de trabajo (eje Z)
Característica de operación de doble estación
Aspiradora
Sistema de succión de serrín exterior Potencia total
ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑني ﻣﻮدﻳﻼتCPM
ﺷﻔﻂ ﻓﺎﻛﻴﻮم
ﴎﻋﺔ اﻟﻘﺺ ﻧﻈﺎم ﺷﻔﻂ اﻟﻨﺸﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ
93
VCE 1360 - 1570 Aspirateur à copeaux Aspiradora de Serrín ﺷﻔﺎط ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
VCE 1360 Aspirateur à vide à copeaux 38 Lt. VCE 1570 Aspirateur à vide à copeaux 100 Lt.
• • • •
Pièce de raccordement Y-tuyau 2 x Ø 50 DC 421 pièce de raccordement du tuyau 1 x Ø 100 DC 550 pièce de raccordement du tuyau 1 x Ø 100 Ø 50 tuyau spiral
VCE 1360 Aspiradora de Serrín 38 lt. VCE 1570 Aspiradora de Serrín 100 lt.
VCE 1360 ﻟﱰ38 ﺷﻔﺎط ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة VCE 1570 ﻟﱰ100 ﺷﻔﺎط ﻓﺎﻛﻴﻮم ﻟﻠﻨﺸﺎرة
• • • •
• • • •
Pieza adaptadora de manguera Y – 2 x Ø50 Pieza adaptadora de manguera para DC 421 1 x Ø100 Pieza adaptadora de manguera para DC 550 1 x Ø100 Manguera espiral de Ø50
– ﻗﻄﻌﺔ وﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺣﺮفY50 × ﻗﻄﺮ2 ﻋﺪد ﻗﻄﻌﺔ وﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮمDC 421100 × ﻗﻄﺮ1 ﻋﺪد ﻗﻄﻌﺔ وﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮمDC 550 100 × ﻗﻄﺮ1 ﻋﺪد 50 ﺧﺮﻃﻮم ﺣﻠﺰوين ﻗﻄﺮ
95 VCE 1360 - 1570 |96 DKN 300-450-600-302-452-602 | 97 MKN 100-150-300-301-302-600 | 98 SKN 300-450-600 | 99 SKN 301-401-651 | 100 WB 4000 - PWB 4100 | 101 GPT 1000 - PT 1000 | 102 HP 1000 - VP 1000 | 103 GT 1000 - RT 1000 - PC 4000 Autres équipements Otros Equipos اﳌﻌﺪات اﻷﺧﺮى95
96
Convoyeurs Cintas Transportadoras اﻟﺴﻴﻮر اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ
DKN
300-450-600-302-452-602
Convoyeur manuel avec lecteur digital de mesure Topemedidor manual con medidor electrónico ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﻳﺪوي ﻣﻊ ﻗﺎرئ ﻗﻴﺎﺳﺎت رﻗﻤﻲ
MKN
100-150-300-301-302-600
Convoyeur avec appui manuel Camino de rodillos manual ﺳري ﻧﺎﻗﻞ مبﺴﻨﺪ ﻳﺪوي
Convoyeur à écran digital avec serveur manuel qui aide à découper, sur les découpeuses, les profilés selon les dimensions souhaitées. Es una cinta transportadora con pantalla digital operada de forma manual que ayuda a que los perfiles se corten en las medidas deseadas en las cortadoras. ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﺑﺸﺎﺷﺔ رﻗﻤﻴﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﻳﺪوي ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻗﺺ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺎﻟﻘﻴﺎس اﳌﻄﻠﻮب ﰲ آﻻت اﻟﻘﺺ • Positionnement assuré avec le système de freinage pneumatique après avoir fixé manuel lement les mesures souhaitées • Lecteur digital de mesure pour voir la longueur du matériau à couper • Utilisable avec les découpeuses et les fraiseuses • Positionnement précis et facile avec le bras de volant • Possibilité de fonctionnement avec 3 décalages différents
Modèle Modelo
اﳌﻮدﻳﻞ
• Garantiza el posicionamiento adecuado gracias al sistema de frenos neumáticos, que facilita las medidas que se desean de forma manual • Está equipada con un lector de medidas digital para vislumbrar la longitud de los materiales que se van a cortar • Posibilidad de utilizarse junto a cortadoras y fresadoras • Posicionamiento preciso y fácil gracias al brazo de volante • Posibilidad de operaciones con 3 offsets distintos
• • • • •
• Positionnement assuré avec le système de • freinage mécanique après avoir fixé manuelle ment l'appui selon les mesures sou haitées (MKN 150-300-301-302-600) • Lecteur de mètre pour voir la longueur de mesure du matériau à couper • (MKN 150-300-301-302-600) • Possibilité de couper des profilés jusqu'à 6 m au maximum • • Erreur de coupe de +/- 0,2 mm au maximum • Utilisable ensemble avec les découpeuses • et les fraiseuses •
ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻄﻠﻮب ﻳﺪوﻳﺎ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﻗﻊ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺒﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيك ﻫﻨﺎك ﻗﺎرئ ﻗﻴﺎﺳﺎت رﻗﻤﻲ ﻟﻌﺮض ﻃﻮل اﻟﻘﻀﻴﺐ اﳌﻄﻠﻮب ﻗﺼﻪ ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ آﻻت اﻟﻘﺺ واﻵﻻت اﻟﻔﺎرزة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻬﻞ ودﻗﻴﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﻔﻮﻻن ) إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺜﻼث أﻧﻮاع ﻣﻦ اﳌﻮازن ) اوف ﺳﻴﺖ
Longueur max.de coupe (mm)) Longitud Máxima de Corte (mm)
Longueur min.de coupe (mm) Longitud Mínima de Corte (mm)
Largeur utilisable de convoyeurm) Amplitud Utilizable de la Cinta (mm)
Capacité de portage (kg/m) Capacidad de Carga (kg/m)
Précision de mesure (mm) Precisión de Medición (mm)
Dimensions du convoyeur (cm) Dimensiones de la Cinta (cm)
Poids du convoyeur (kg) Pesadez de la Cinta (kg)
اﻟﻄﻮل اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻘﺺ
اﻟﻄﻮل اﻷدىن ﻟﻠﻘﺺ
ﻋﺮض اﻟﺴري اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام
ﻣﱰ/ )ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻨﻘﻞ )ﻛﻐﻢ
)دﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس )ﻣﻠﻢ
)أﺑﻌﺎد اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﺳﻢ
)وزن اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﻛﻐﻢ
DKN 300
3000
5
200
30
0.2
51x312x27
81/124
DKN 302
3000
5
300
30
0.2
61x312x27
107/ 150
DKN 450
4500
5
200
30
0.2
51x461x27
107/ 166
DKN 452
4500
5
300
30
0.2
61x461x27
150/ 210
DKN 600
6000
5
200
30
0.2
51x611x27
152 /232
DKN 602
6000
5
300
30
0.2
61x611x27
197/277
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Fabrication selon les dimensions souhaitées
• Puede proporcionarse en medidas personal izadas si se solicita
• إﻧﺘﺎج ﺑﻘﻴﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ
5
Convoyeur avec réglage manuel qui aide à découper, sur les découpeuses, les profilés selon les dimensions souhaitées. Es una cinta transportadora ajustable de forma manual que ayuda a que los perfiles se corten en las medidas deseadas en las cortadoras. ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﺑﺘﻌﻴري ﻳﺪوي ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻗﺺ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺎﻟﻄﻮل اﳌﻄﻠﻮب ﰲ آﻻت اﻟﻘﺺ
Modèle Modelo
اﳌﻮدﻳﻞ
Garantiza el posicionamiento adecuado gra cias al sistema de frenos mecánicos, que facilita la colocación según las medidas que se desean de forma manual (MKN 150, 300, 301, 302, 600) Está equipada con una regla para medir y vislumbrar la longitud de los materiales que se van a cortar (MKN 150, 300, 301, 302, 600) Posibilidad de corte de perfiles de hasta un máximo de 6 m Error de corte de un máximo de +/- 0.2 mm Posibilidad de utilizarse junto a cortadoras y fresadoras
• ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻄﻠﻮب ﻳﺪوﻳﺎ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﻗﻊ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﻔﺮاﻣﻞ ( اﻟﺒﻴﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴيكMKN150 – 300 – 301 – 302 – 600 ) • ﻫﻨﺎك ﻗﺎرئ أﻣﺘﺎر ﻟﻌﺮض ﻃﻮل اﻟﻘﻀﻴﺐ اﳌﻄﻠﻮب ﻗﺼﻪ ( MKN150 – 300 – 301 – 302 – 600 ) • ﻣﱰ ﻛﺤﺪ أﻗﴡ6 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺘﻰ ﻃﻮل • ﻛﺤﺪ أﻗﴡ0.2 - / + دﻗﺔ ﻗﺺ • ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ آﻻت اﻟﻘﺺ واﻵﻻت اﻟﻔﺎرزة
Longueur max.de coupe (mm)) Longitud Máxima de Corte (mm)
Longueur min.de coupe (mm) Longitud Mínima de Corte (mm)
Largeur utilisable de convoyeurm) Amplitud Utilizable de la Cinta (mm)
Capacité de portage (kg/m) Capacidad de Carga (kg/m)
Précision de mesure (mm) Precisión de Medición (mm)
Dimensions du convoyeur (cm) Dimensiones de la Cinta (cm)
Poids du convoyeur (kg) Pesadez de la Cinta (kg)
اﻟﻄﻮل اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻘﺺ
اﻟﻄﻮل اﻷدىن ﻟﻠﻘﺺ
ﻋﺮض اﻟﺴري اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام
ﻣﱰ/ )ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻨﻘﻞ )ﻛﻐﻢ
)دﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس )ﻣﻠﻢ
)أﺑﻌﺎد اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﺳﻢ
)وزن اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﻛﻐﻢ
MKN 150
1500
5
200
30
0.2
27x152x90
13/14
MKN 151
1500
5
300
30
0.2
36x152x90
15/17
MKN 300
3000
5
200
30
0.2
27x304x90
18/19
MKN 301
3000
5
300
30
0.2
36x304x90
21/23
MKN 302
3000
5
400
30
0.2
47X304X90
25/27
MKN 600
6000
5
200
30
0.2
27X608X90
45/47
ACCESSOIRES OPTIONNELS
• Fabrication selon les dimensions souhaitées
ACCESORIOS OPCIONALES
• Puede proporcionarse en medidas personal izadas si se solicita
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
إﻧﺘﺎج ﺑﻘﻴﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ
Convoyeurs Cintas Transportadoras اﻟﺴﻴﻮر اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ97
98
Convoyeurs Cintas Transportadoras اﻟﺴﻴﻮر اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ
SKN 300-450-600
SKN 301-451-601 Convoyeur digital avec appui automatique Cinta Transportadora Digital de Operación Automática ﺳري ﻧﺎﻗﻞ رﻗﻤﻲ مبﺴﻨﺪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
Convoyeur digital avec appui automatique Topemedidor parada automática ﺳري ﻧﺎﻗﻞ رﻗﻤﻲ مبﺴﻨﺪ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ
OPSİYONEL • Appareil de mesurage digital (2,2 m) • Appareil de mesurage digital (3,0 m) Opcional • Aparato de medición digital (2.2 m) • Aparato de medición digital (3.0 m) • Puede proporcionarse en medidas personalizadas si se solicita ОПЦИЯ • ﻣﱰ2.2 ) ) أداة أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت رﻗﻤﻲ • ﻣﱰ3.0 ) ) أداة أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت رﻗﻤﻲ • إﻧﺘﺎج ﺑﻘﻴﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ
Model Modelo
اﳌﻮدﻳﻞ
Moteur Motor ﻣﺤﺮك
Model Modelo
اﳌﻮدﻳﻞ
Longueur max.de coupe (mm)) Longitud Máxima de Corte (mm)
Longueur min.de coupe (mm) Longitud Mínima de Corte (mm)
Largeur utilisable de convoyeurm) Amplitud Utilizable de la Cinta (mm)
Capacité de portage (kg/m) Capacidad de Carga (kg/m)
Précision de mesure (mm) Precisión de Medición (mm)
Dimensions du convoyeur (cm) Dimensiones de la Cinta (cm)
Poids du convoyeur (kg) Pesadez de la Cinta (kg)
اﻟﻄﻮل اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻘﺺ
اﻟﻄﻮل اﻷدىن ﻟﻠﻘﺺ
ﻋﺮض اﻟﺴري اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام
ﻣﱰ/ )ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻨﻘﻞ )ﻛﻐﻢ
)دﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس )ﻣﻠﻢ
)أﺑﻌﺎد اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﺳﻢ
)وزن اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﻛﻐﻢ
58x315x56
130/193
58x465x56
169/256
SKN 300
250W 230V AC 50-60Hz
3000
5
250
30
0.1
SKN 450
250W 230V AC 50-60Hz
4500
5
250
30
0.1
SKN 600
250W 230V AC 50-60Hz
6000
5
250
30
0.1
58x612x56
214/326
C'est un convoyeur manuel assisté par ordinateur qui aide à découper les profilés avec précision, sur les découpeuses, selon les dimensions souhaitées. Es una cinta transportadora controlada por ordenador que ayuda a que los perfiles se corten en las medidas deseadas y de forma precisa en las cortadoras. ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﻮب ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻗﺺ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ ﰲ آﻻت اﻟﻘﺺ • Fonctionnement manuel ou automatique • Panneau écran tactile de 15" à base Windows commandé par ordinateur • Création de recette manuelle ou sur ordinateur • Résolution de problème par accès à distance • Transfert facile de programme par mémoire USB • Modification dans la liste de coupe à partir de l'écran • Prise de mesure par le lecteur de mesure sans fil (avec l'appareil de prise de mesure optionnel) • Les pièces sont reçues dans l'ordre selon les données envoyées par la barre de mesurage puis on procède au découpage
• Posibilidad de operarse de forma manual o automática • Pantalla de control táctil de 15 pulgadas y sistema informático Windows • Posibilidad de dejar registrados modelos de forma informatizada o manual • Conexión remota y resolución de proble mas • Transferencia de programas fácil con la memoria USB • Posibilidad de realizar cambios en las listas de corte a través de la pantalla • Medición posible con el dispositivo inalám brico de lectura de medidas (opcional con el aparato de medición) • Las partes se enumeran según los datos proporcionados por el sistema de medición y se realizan las operaciones de corte de forma acorde
• • • • • • • •
ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻴﺪوي واﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك اﻧﺶ وﺣﺎﺳﻮب ﻧﻈﺎم وﻳﻨﺪوز15 ﺷﺎﺷﺔ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻄﺔ ﻗﺺ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺪوي أو ﻋﱪ اﻟﺤﺎﺳﻮب إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل وﺣﻞ اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذاﻛﺮةUSB إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻐﻴري ﰲ ﺟﺪول اﻟﻘﺺ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ) أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﻗﺎرئ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻟﻼﺳﻠيك ) اﺧﺘﻴﺎري ﻣﻊ أداة أﺧﺬ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﻳﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﻘﻄﻊ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺮﺳﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﻀﻴﺐ أﺧﺬ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﺺ
Moteur Motor ﻣﺤﺮك
Longueur max.de coupe (mm)) Longitud Máxima de Corte (mm)
Longueur min.de coupe (mm) Longitud Mínima de Corte (mm)
Largeur utilisable de convoyeurm) Amplitud Utilizable de la Cinta (mm)
Capacité de portage (kg/m) Capacidad de Carga (kg/m)
Précision de mesure (mm) Precisión de Medición (mm)
Dimensions du convoyeur (cm) Dimensiones de la Cinta (cm)
Poids du convoyeur (kg) Pesadez de la Cinta (kg)
اﻟﻄﻮل اﻷﻗﴡ ﻟﻠﻘﺺ
اﻟﻄﻮل اﻷدىن ﻟﻠﻘﺺ
ﻋﺮض اﻟﺴري اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام
ﻣﱰ/ )ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻨﻘﻞ )ﻛﻐﻢ
)دﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس )ﻣﻠﻢ
)أﺑﻌﺎد اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﺳﻢ
)وزن اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ )ﻛﻐﻢ
SKN 301
250W 230V AC 50-60Hz
3000
5
200
30
0.2
58x315x56
97/157
SKN 451
250W 230V AC 50-60Hz
4500
5
200
30
0.2
58x465x56
140/225
SKN 601
250W 230V AC 50-60Hz
6000
5
200
30
0.2
58x612x56
185/295
C'est un convoyeur assisté par ordinateur qui aide à découper avec précision, notamment les profilés de parclose sur les découpeuses, selon les dimensions souhaitées. Es una cinta transportadora controlada por ordenador que ayuda a que los perfiles se corten en las medidas deseadas y de forma precisa en las cortadoras, especialmente los perfiles de marco de vidrio. ﺳري ﻧﺎﻗﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﻮب ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن إﻃﺎر اﻟﺰﺟﺎج ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ ﰲ آﻻت اﻟﻘﺺ
• • • • • • • • •
L'appui situé sur le convoyeur va automatique ment aux dimensions entrées sur l'écran digital tactile Utilisée pour couper les parcloses Panneau écran tactile de 5,5" Création de recette à partir du panneau Fonctionnement manuel ou automatique Utilisable ensemble avec les découpeuses et les fraiseuses Appareil de prise de mesure digitale : 1,5 m (SKN 301) - 2 m (SKN 451) - 3,0 m (SKN 601) Prise de mesure par le lecteur de mesure sans fil Les pièces sont reçues dans l'ordre selon les données envoyées par la barre de mesurage puis on procède au découpage
• Las medidas que han sido introducidas en la pantalla táctil digital se transportan de forma automática por la cinta transportadora • Se utiliza con el objetivo de cortar marcos de vidrio • Panel de control táctil de 5.5 pulgadas • Posibilidad de dejar registrados modelos en el panel • Posibilidad de operarse de forma manual o automática • Posibilidad de utilizarse con fresadoras y corta doras • Aparato de medición digital: 1.5 m (SKN 301) – 2 m (SKN 451) – 3.0 m (SKN 601) • Medición a partir del dispositivo inalámbrica de lectura de medidas • Las partes se enumeran según los datos propor cionados por el sistema de medición y se realizan las operaciones de corte de forma acorde
• ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴري اﳌﺴﺎﻧﺪ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺴري اﻟﻨﺎﻗﻞ ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﻲ وﻓﻖ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳌﺪﺧﻠﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ • ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺺ ﻗﻀﺒﺎن إﻃﺎر اﻟﺰﺟﺎج • إﻧﺶ5.5 ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﳌﺲ ﻗﻴﺎس • وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﻗﺺ ﻋﱪ اﻟﺸﺎﺷﺔ • ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك واﻟﻴﺪوي • ﻣﻴﺰة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ آﻻت اﻟﻘﺺ واﻵﻻت اﻟﻔﺎرزة • ﻣﱰ1.5 : ( أداة أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت رﻗﻤﻲSKN 301 ) – 2 ( ﻣﱰSKN 451 ) –.03 ( أﻣﺘﺎرSKN 601 ) • أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﻗﺮاءة اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻟﻼﺳﻠيك • ﻳﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﻘﻄﻊ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺮﺳﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﻀﻴﺐ أﺧﺬ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﻹﺟﺮاء اﻟﻘﺺ
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ
• Fabrication selon les dimensions souhaitées
• Puede proporcionarse en medidas personal izadas si se solicita
• إﻧﺘﺎج ﺑﻘﻴﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ
Convoyeurs Cintas Transportadoras اﻟﺴﻴﻮر اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ99
100
Autres équipements Otros Equipos اﳌﻌﺪات اﻷﺧﺮى
WB 4000 Table de montage Mesa de Trabajo ﻃﺎوﻟﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ
• • • • • • • • • •
Etabli de montage pour l'assemblage des fenêtres et le travail en général Hauteur réglable, fixation sur le sol, pieds plastiques antidérapants Plaque pour poser les outils et les accessoires de montage possibilité de régler l'espace de travail dans les deux sens selon les dimensions du profilé Accouplement de branchement d'air rapidement montable La surface de travail est revêtue de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau Largeur de l'établi de travail: 2000 • 4000 mm Profondeur de l'établi de travail : 1000 • 2000 mm Hauteur de travail : 820 mm Capacité de charge : 350 kg
• • • •
• • • • •
Es una mesa de montaje pensada para el ensamblaje de ventanas y otros trabajos Es de altura ajustable y puede fijarse en el suelo, tiene patas de plástico que no se deslizan Placa donde pueden colocarse sets de herramientas, para los accesorios de montaje El área de trabajo puede ajustarse en dos direcciones adecuándose a las dimensiones del perfil Cuenta con un acoplamiento de aire comprimido fácil de equiparse La superficie de trabajo está tapada con materiales de caucho, lo que previene que los perfiles tratados experimenten ralladuras Se proporciona junto a 6 recipientes de herramientas Amplitud de la Mesa de Trabajo: 2000 – 4000 mm Profundidad de la Mesa de Trabajo: 1000 – 2000 mm Altura de la Mesa de Trabajo: 820 mm Capacidad de carga: 350 kg
• • • • • • • • • • •
ﻃﺎوﻟﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﻨﻮاﻓﺬ واﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ارﺗﻔﺎع ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري وﻗﻮاﺋﻢ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻻ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﲆ اﻷرض ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻟﻮﺿﻊ اﻷدوات ﻣﻦ أﺟﻞ إﻛﺴﺴﻮارات اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻌﻴري ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺘني ﺣﺴﺐ ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻀﻴﺐ ﻫﻨﺎك ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺔ ﺳﻬﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻠﺒﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎوﺗﺸﻮك ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﻟﻘﻀﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أدوات6 ﻳﻘﺪم ﻣﻊ ﻣﻠﻢ4000 – 2000 : ﻃﻮل ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻠﻢ2000 – 1000 : ﻋﺮض ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻠﻢ820 : ارﺗﻔﺎع ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام350 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
• •
PWB 4100 Table de montage pneumatique Mesa de Trabajo Neumática ﻃﺎوﻟﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻧﻴﻮﻣﺎﺗﻴﻚ
• Conçue pour l'assemblage des profiles des dormants, des battants et des vitres des portes et des encadrements des fenêtres • Peut être élargie transversalement et longitudinalement pour les encadrements et des battants de grandes dimensions. La surface supérieure de la table peut être inclinée de 70° pour le mon tage des vitres • Sur la face latérale de la table se trouvent un branchement pneumatique rapide et une prise électrique pour les outils pneumatiques et électriques utilisables pendant l'assemblage • Largeur (W) x Longueur (L) x Hauteur (H) : W 1800•3250 x L 1700•2200 x H 865 mm • Dimensions maximum de montage de dormant et d'encadrement : 3200 x 2800 mm • Capacité de charge : 350 kg • Es una mesa de montaje pensada para el ensamblaje de vidrios y perfiles de marcos y cajas de puertas y ventanas • Puede ampliarse a lo largo y a lo ancho para tratar con perfiles y marcos de grandes dimensiones. Para facilitar el ensamblaje de vidrios, la superficie superior de la mesa puede inclinarse hasta los 70° • En el lado lateral de la mesa se encuentran un enchufe eléctrico y una conexión rápida neu mática para poder utilizar herramientas eléctricas y neumáticas en el proceso de ensamblaje • (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 1800-3250 x 1700-2200 x 865 mm • Medidas máximas de marco montable: 3200 x 2800 mm • Capacidad de carga: 350 kg • • • • • •
ﻃﺎوﻟﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺻﻨﺎدﻳﻖ ودرف وزﺟﺎج اﻷﺑﻮاب واﻟﻨﻮاﻓﺬ درﺟﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺰﺟﺎج70 ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻜﺒري ﻋﺮﺿﺎ وﻃﻮﻻ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ واﻟﺪرف اﻟﻜﺒرية وميﻜﻦ متﻴﻴﻞ ﺳﻄﺢ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﺑﺰاوﻳﺔ ﻫﻨﺎك وﺻﻠﺔ ﺑﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﴎﻳﻌﺔ وﻣﺄﺧﺬ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻷدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﺒﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : ﻣﻠﻢ865 × اﻻرﺗﻔﺎع2200 – 1700 × اﻟﻄﻮل3250 – 1800 اﻟﻌﺮض ﻣﻠﻢ2800 × 3200 : ﻗﻴﺎس اﻹﻃﺎر اﻷدىن اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﻊ ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام350 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
GPT 1000 Chariot de transport de joint Carro para Transportar Juntas ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﺟﻮاﻧﺎت
• • • • • • • •
Utilisé pour le transport et le stockage des profilés et des vitres de fenêtre 4 roues dont 2 avec frein Rouleaux rotatifs sur la base, qui facilitent le mouvement des matériels transportés Les surfaces sont revêtues de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau 8 compartiments conformes aux dimensions minimum et maximum des profilés Largeur (W) x Longueur (L) x Hauteur (H) : 990 x 1500 x 1300 mm Distance entre les compartiments : 140 mm Capacité de charge : 300 kg
• • • • • • •
Se utiliza con el objetivo de transportar y almacenar vidrios y perfiles de ventanas Equipado con 4 ruedas que cuentan con 2 frenos Poleas giratorias que facilitan los movimientos de los materiales que se transportan en la base Cobertura de plástico por tal de prevenir la ralladura de los materiales de las superficies (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 990 x 1500 x 1300 mm Distancia Entre Separadores: 140 mm Capacidad de Carga: 300 kg
• • • • • • • •
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻨﻘﻞ وﺗﺨﺰﻳﻦ ﻗﻀﺒﺎن وزﺟﺎج اﻟﻨﻮاﻓﺬ 4 ﻋﺠﻼت إﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻔﺮاﻣﻞ ﺑﻜﺮات دوارة ﺗﺴﻬﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﻮح ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ﺣﺠﺮات ﺣﺴﺐ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺪﻧﻴﺎ واﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﻘﻀﺒﺎن8 ﻫﻨﺎك ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : 990 × 1500 × 1300 ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ140 : اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﺤﺠﺮات ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام300 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
• • • • •
Utilisé pour le transport et le stockage des fenêtres finies 4 roues dont 2 avec frein Les surfaces sont revêtues de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau Largeur (W) x Longueur (L) x Hauteur (H) : 990 x 1500 x 1580 mm Capacité de charge : 500 kg
• • • • •
Se utiliza con el objetivo de transportar y almacenar perfiles de ventana acabados Equipado con 4 ruedas que cuentan con 2 frenos Cobertura de caucho por tal de prevenir la ralladura de los materiales de las superficies (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 990 x 1500 x 1580 mm Capacidad de Carga: 500 kg
• • • • •
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﻘﻞ وﺗﺨﺰﻳﻦ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﳌﻨﺘﻬﻴﺔ 4 ﻋﺠﻼت اﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺴﻄﻮح ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : 990 × 1500 × 1580 ﻣﻠﻢ ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام500 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
PT 1000
Chariot de transport de fenêtre Carro para Transportar Ventanas ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻧﻮاﻓﺬ
Autres équipements Otros Equipos اﳌﻌﺪات اﻷﺧﺮى101
Autres équipements Otros Equipos اﳌﻌﺪات اﻷﺧﺮى
102
GT 1000
Chariot de transport de joint Carro para Transportar Juntas ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﺟﻮاﻧﺎت
HP 1000 Chariot de transport horizontal de profilé Carro para Transportar Perfiles Verticalmente ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻗﻀﺒﺎن أﻓﻘﻴﺔ • • • • • •
Utilisé pour transporter et stocker les profilés horizontaux 4 roues dont 2 avec frein Les surfaces sont revêtues de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau Largeur (W) x Longueur (L) x Hauteur (H) : 990 x 1600 x 1600 mm Longueur des barres de division : 430 mm x 2 Capacité de charge : 350 kg
• • • • • •
Se utiliza para transportar y almacenar perfiles horizontalmente Equipado con 4 ruedas que cuentan con 2 frenos Cobertura de caucho por tal de prevenir la ralladura de los materiales de las superficies (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 990 x 1600 x 1600 mm Longitud de Barras Separadoras: 430 mm x 2 Capacidad de Carga: 350 kg
• • • • • •
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﻘﻞ وﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻘﻀﺒﺎن أﻓﻘﻴﺎ 4 ﻋﺠﻼت إﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺴﻄﻮح ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : 990 × 1600 × 1600 ﻣﻠﻢ 2 × ﻣﻠﻢ430 : ﻃﻮل ﻗﻀﺒﺎن ﻛﻞ ﺣﺠﺮة ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام350 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
RT 1000
Table de montage rotative Mesa de Trabajo Rotativa ﻋﺮﺑﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ دوارة
VP 1000 Chariot de transport vertical de profilé Carro para Transportar Perfiles Verticalmente ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻗﻀﺒﺎن ﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺔ • • • • • • • •
Utilisé pour transporter et stocker les profilés verticaux 4 roues dont 2 avec frein 2 x 10 compartiments Les surfaces sont revêtues de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau Largeur (W) x Longueur (L) x Hauteur (H) : 990 x 1500 x 1500 mm Distance entre les compartiments : 105 mm Longueur des barres de compartiment : 595 mm Capacité de charge : 500 kg
• • • • • • • •
Se utiliza para transportar y almacenar perfiles verticalmente Equipado con 4 ruedas que cuentan con 2 frenos Equipado con 2 x 10 separadores Cobertura de plástico por tal de prevenir la ralladura de los materiales de las superficies (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 990 x 1500 x 1500 mm Distancia entre separadores: 105 mm Longitud de Barras Separadoras: 595 mm Capacidad de Carga: 500 kg
• • • • • • • •
ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻨﻘﻞ وﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺷﺎﻗﻮﻟﻴﺎ 4 ﻋﺠﻼت اﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻔﺮاﻣﻞ ﺣﺠﺮات10 × 2 ﻫﻨﺎك اﻟﺴﻄﻮح ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : 990 × 1500 × 1500 ﻣﻠﻢ105 : اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﺤﺠﺮات ﻣﻠﻢ595 : ﻃﻮل ﻗﻀﺒﺎن ﻛﻞ ﺣﺠﺮة ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام500 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
PC 4000
Chariot de profilé Carro para Transportar Perfiles ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ ﻗﻀﺒﺎن
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Possibilité de monter 4 rouleaux à joint Compartiments réglables selon les diamètres différents de rouleaux Nombre maximum de roues montables : 4 unités x Ø 550 Largeur maximum de rouleaux : 300 mm 4 roues dont 2 avec frein Hauteur : 1500 mm Capacité de charge : 300 kg Posibilidad de albergar 4 poleas para juntas Separadores que pueden ajustarse y adecuarse a dimensiones distintas de poleas Cantidad máxima de poleas que puede albergar: 4 x Ø 550 Amplitud máxima de polea: 300 mm Equipado con 4 ruedas que cuentan con 2 frenos Altura: 1500 mm Capacidad de Carga: 300 kg ﺑﻜﺮات ﺟﻮان4 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ وﺻﻞ أﻗﺴﺎم ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﺑﺤﺴﺐ ﻗﻄﺮ اﻟﺒﻜﺮة 550 ﺑﻜﺮة × ﻗﻄﺮ4 : ﻋﺪد اﻟﺒﻜﺮات اﻷﻗﴡ اﳌﻤﻜﻦ وﺻﻠﻬﺎ ﻣﻠﻢ300 : ﻋﺮض اﻟﺒﻜﺮة اﻷﻗﴡ 4 ﻋﺠﻼت اﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻔﺮاﻣﻞ ﻣﻠﻢ1500 : اﻻرﺗﻔﺎع ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام300 : ﻗﺪرة اﻟﻨﻘﻞ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Structure solide en acier Table de travail rotative Etabli de montage multifonctionnel pour le montage des fenêtres, des joints, etc. Surface de travail réglable dans les quatre directions selon les dimensions des profilés Les profilés de support sont revêtus de caoutchouc La table tourne 360° avec possibilité de verrouillage Etagère pour les outils électriques et pneumatiques Empaquetage, montage et stockage pratiques Capacité de mouvement du basr : 700•1.000 mm Hauteur : 950 mm Capacité de charge : 110 kg Poids (brut / net) : 55 • 45 kg Composición robusta de acero Mesa de trabajo rotativa Superficie de trabajo multiusos para ensamblar ventanas, montaje de juntas, etc. Posibilidad de ajustar el área de trabajo a cuatro direcciones adecuándose a las dimensiones del perfil Cobertura de caucho de soporte para los perfiles Estantería para equipos eléctricos o neumáticos Empaquetamiento, montaje y almacenamiento prácticos Capacidad de movimiento de brazo: 700-1.000 mm Altura: 950 mm Capacidad de transporte: 110 kg Pesadez (neta): 55 – 45 kg ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻌﺪين ﻗﻮي ﻃﺎوﻟﺔ ﻋﻤﻞ دوارة ﻃﺎوﻟﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻮاﻓﺬ وﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻮاﻧﺎت وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﻦ أﻏﺮاض ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﻴري ﰲ أرﺑﻊ ﺟﻬﺎت ﺣﺴﺐ أﺑﻌﺎد اﻟﻘﻀﻴﺐ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎوﺗﺸﻮك درﺟﺔ وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻔﻞ360 اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺪوران رف ﻣﻦ أﺟﻞ اﻷدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﺒﻴﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻣﻴﺰة اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻌﻤﲇ ﻣﻠﻢ1000 – 700 : ﻣﺠﺎل ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺬراع ﻣﻠﻢ950 : اﻻرﺗﻔﺎع ﻛﻐﻢ110 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام45 – 55 : ( اﻟﻘﺎﺋﻢ/ اﻟﻮزن ) اﻟﺼﺎﰲ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Utilisé pour transporter et stocker les paquets de profilé 4 roues rotatives à frein Les surfaces sont revêtues de caoutchouc pour éviter les rayures sur le matériau Distance entre les compartiments : 765 mm Longueur des barres de compartiment : 275 mm Capacité de charge : 1.000 kg Se utiliza para transportar y almacenar paquetes de perfiles Equipada con 4 ruedas con frenos y totalmente rotativas Cobertura de plástico por tal de prevenir la ralladura de los materiales de las superficies (Amplitud) x (Longitud) x (Altura): 855 x 4000 x 1000 mm Distancia entre separadores: 765 mm Longitud de las barras separadoras: 275 mm Capacidad de carga: 1000 kg ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﻘﻞ وﺗﺨﺰﻳﻦ ﻃﺮود اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﺠﻼت دوارة ﻣﻊ أرﺑﻊ ﻓﺮاﻣﻞ4 ﻫﻨﺎك اﻷﺳﻄﺢ ﻣﻠﺒﺴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﳌﻨﻊ ﺗﺨﺮش اﳌﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ( اﻟﻌﺮضW ) × ( اﻟﻄﻮلL ) × ( اﻻرﺗﻔﺎعH ) : 855 × 4000 × 1000 ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ765 : اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﺤﺠﺮات ﻣﻠﻢ275 : ﻃﻮل اﻟﻘﻀﺒﺎن ﰲ ﻛﻞ ﺣﺠﺮة ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام1000 : ﻗﺪرة اﻟﺤﻤﻞ
Autres équipements Otros Equipos اﳌﻌﺪات اﻷﺧﺮى103
104
Plan d'aménagement PLANES DE ORGANIZACIÓN DE LA PLANTA ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻵﻻت
PLAN D'ATELIER POUR PRODUIRE 50-60 ENCADREMENTS DANS L'INTERVALLE DE 8 HEURES DE TRAVAIL 8 SAATLİK ÇALIŞMA DİLİMİNDE 50-60 ADET ÇERÇEVE ÜRETMEK İÇİN ATÖLYE PLANI PLAN DE PLANTA PARA PRODUCIR 50-60 MARCOS EN UN PERÍODO DE TRABAJO DE 8 HORAS MACHINES FOR WINDOW FRAMES ON 8 HOURS SHIFT ﺳﺎﻋﺎت8 ﰲ وردﻳﺔSET إﻃﺎر أﳌﻨﻴﻮم 60 – 5050-60 ورﺷﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊALUMINIUM ﻣﺨﻄﻂ
СТАНКИ ДЛЯ 50 - 60 ОКОННЫХ РАМ ИЗ АЛЮМИНИЕВЫХ ПРОФИЛЕЙ В 8-ЧАСОВУЮ СМЕНУ
D'ATELIER POUR PRODUIRE 60-100 ENCADREMENTS DANS L'INTERVALLE DE 8 HEURES DE TRAVAIL 8PLAN SAATLİK ÇALIŞMA DİLİMİNDE 60-100 ADET ÇERÇEVE ÜRETMEK İÇİN ATÖLYE PLANI PLAN DE PLANTA PARA PRODUCIR 60-100 MARCOS EN UN PERÍODO DE TRABAJO DE 8 HORAS MACHINES 60-100 ﺳﺎﻋﺎت8 أﳌﻨﻴﻮم ﰲ وردﻳﺔSET إﻃﺎر100FOR – 60 ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻣﺨﻄﻂ ورﺷﺔALUMINIUM WINDOW FRAMES ON 8 HOURS SHIFT
СТАНКИ ДЛЯ 60-100 ОКОННЫХ РАМ ИЗ АЛЮМИНИЕВЫХ ПРОФИЛЕЙ В 8-ЧАСОВУЮ СМЕНУ
1
6
7
2 4 5 3
12345678-
ACK 700 (ACK 550 or ACK 420 S): Up-cutting Saw Machine VP 1000: Vertical Profile Troley CRM 250 (FR 221 S): Template Copy Router HP 1000: Horizontal Profile Troley (2 Piece) KM 215 S: Semi – Automatic End Milling Machine KP 120 (KP 110): Hydraulic Aluminium Corner Crimping Machine WB 4000: Work Bench GPT 1000 (PT 1000): Glass & Profile Troley (2 Piece)
Space Req Operator Req Compressed Air Req Electricity Req
: 12 x 6 m (72 m2) :4-6 : 500 lt./dk. : 11 kW
1234567-
DC 550 PB (DC 550 SK / SKH): Double Head Mitre Saw Machine VP 1000: Vertical Profile Troley (2 Piece) CRM 250 S: Spindle Copy Router Machine KM 215 S: Semi – Automatic End Milling Machine KP 120: Hydraulic Aluminium Corner Crimping Machine WB 4000: Work Bench (2 Piece) GPT 1000(PT 1000): Glass & Profile Troley (2 Piece)
4-7
Plan d'aménagement PLANES DE ORGANIZACIÓN DE LA PLANTA ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻵﻻت105
106
Plan d'aménagement PLANES DE ORGANIZACIÓN DE LA PLANTA ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻵﻻت
8 SAATLİK ÇALIŞMA DİLİMİNDE 60-100 ADET ÇERÇEVE ÜRETMEK İÇİN ATÖLYE PLANI PLAN D'ATELIER ENCADREMENTS DANS L'INTERVALLE 8 HEURES DE TRAVAIL MACHINES SETPOUR FORPRODUIRE 60-10060-100 ALUMINIUM WINDOW FRAMESDEON 8 HOURS SHIFT
CNC İŞLEME MERKEZLERİ İÇİN ATÖLYE PLANI PLANPROCESSING D'ATELIER POUR LES CENTRES D'USINAGE CNC CNC FOR ALUMINIUM WORKSHOP PLANS
СТАНКИ ДЛЯ 60-100 ОКОННЫХ РАМ ИЗ АЛЮМИНИЕВЫХ ПРОФИЛЕЙ В 8-ЧАСОВУЮ СМЕНУ ﺳﺎﻋﺎت8 إﻃﺎر أﳌﻨﻴﻮم ﰲ وردﻳﺔ100 – 60 ﻣﺨﻄﻂ ورﺷﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊ
УСТРОЙСТВА ОБРАБОТКИ С ЧПУ ДЛЯ ЗАВОДОВ ПО ОБРАБОТКЕ АЛЮМИНИЕВЫХ ПРОФИЛЕЙ ﻣﺨﻄﻂ ورﺷﺔ ﺧﻂ ﺗﻨﺠريCNC
PLAN DE PLANTA PARA PRODUCIR 60-100 MARCOS EN UN PERÍODO DE TRABAJO DE 8 HORAS
PLAN DE PLANTA PARA CENTROS DE PROCESAMIENTO CNC
1 4
2
5
3
1234567-
DC 550 SK (SKH): Double Head Mitre Saw Machine (Full Automatic) VP 1000: Vertical Profile Troley (2 Piece) AIM 4310 (AIM 4410): Aluminium Profile Processing Center KM 215 S: Semi – Automatic End Milling Machine KP 120: Hydraulic Aluminium Corner Crimping Machine WB 4000: Work Bench (2 Piece) GPT 1000(PT 1000): Glass & Profile Troley (5 Piece)
3-6
7
6
1234567-
PCC 6505: Profile Cutting Center VP 1000: Vertical Profile Troley AIM 7510: Aluminium Profile Processing Center HP 1000: Horizontal Profile Troley KP 120: Hydraulic Aluminium Corner Crimping Machine WB 4000: Work Bech (2 Piece) GPT 1000 (PT 1000): Glass & Profile Troley (2 Piece)
ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﰲ اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ
Modifications techniques réservées Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas
+57 316 693 5306
Colombia
KSPR.03.19.00