Catálogo Sofás

Page 1

Colecci贸n de Muebles Tapizados



AGNES..................................................................................... 29 APOLO...................................................................................... 11 BOSTON................................................................................. 35 BRASILIA................................................................................ 39 CHAISE LONGUE POSEIDON.............................................27 CIDONIA.................................................................................. 33 CRONO......................................................................................17 DEXTER.................................................................................. 35 EPIRUS.................................................................................... 25 FILADELFIA............................................................................ 39 FIYI............................................................................................22 GILBERT...................................................................................37 HADES...................................................................................... 31 HELIOS..................................................................................... 19 HERACLES.............................................................................. 13 HERMES.....................................................................................9 LAYSAN....................................................................................37 LEIRA........................................................................................ 31 MONACO.................................................................................23 PERSEO................................................................................... 15 POSEIDON................................................................................ 7 QUIRON.....................................................................................5 RENEL..................................................................................... 39 SELENE.................................................................................... 21 YALTA...................................................................................... 29 ZEUS...........................................................................................3



ZEUS 3


Z

E

U

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

75 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

9,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


QUIRON 5


Q

U

I

R

O

N

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

85 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

9,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


POSEIDON 7


P

O

S

E

I

D

O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

75 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

9,00 10’50 11’50 12’00 13’00

N

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


HERMES 9


H

E

R

M

E

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

80 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

10,00 11’50 12’50 13’00 14’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


APOLO 11


A

P

O

L

O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

90 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

6’50 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal.

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

características técnicas

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


HERACLES 13


H

E

R

A

C

L

E

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

95 165 190 200 220

93 93 93 93 93

95 95 95 95 95

8,00 10’50 11’50 12’00 13’00

S

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

características técnicas

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


PERSEO 15


P

E

R

S

E

O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

105 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

8,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Colocación opcional de tachuelas.

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

características técnicas

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


CRONO 17


C

R

O

N

O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

85 140 165

90 90 90

90 90 90

6,50 9,00 11’50

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


HELIOS 19


H

E

L

I

O

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

105 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

8,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


SELENE 21


S

E

L

E

N

E

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

110 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

9,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


MONACO 23


M

O

N

A

C

O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

95 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

8,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


EPIRUS 25


E

P

I

R

U

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

110 165 190 200 220

95 95 95 95 95

95 95 95 95 95

9,00 10’50 11’50 12’00 13’00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


CHAISE LONGUE POSEIDON 27


C H A P O

I S E S E

L

O I

N D

G

U O

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

250

175

95

24,00

E N

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


AGNES

YALTA 29


A

G

N

E

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

65

60

85

4,00

Y

A

L

T

A

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

80

160

95

8,00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.

Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.

Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.


LEIRA

HADES 31


L

E

I

R

A

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

77

80

85

4,00

H

A

D

E

S

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

70

77

95

5,00

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.

Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.

Costuras remalladas.

Stitched seams.

Coutures surfilées.

Patas de madera de haya.

Beech legs.

Pieds en bois d’hêtre.

Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.


FIYI

CIDONIA 33


F

I

Y

I

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

105 140 160 210

7 7 7 7

125 125 125 125

1,50 2,00 2,50 3,00

C

I

D

O

N

I

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario.

A

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

83

90

103

6,00

Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas butaca

technical characteristics armchair

caractéristiques téchniques fauteuil

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.

Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.

Costuras remalladas.

Stitched seams.

Coutures surfilées.

Patas de madera de haya.

Beech legs.

Pieds en bois d’hêtre.

Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.


BOSTON

DEXTER 35


D

E

X

T

E

R

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

105 140 160 210

7 7 7 7

125 125 125 125

1,45 1,80 2,00 3,00

B

O

S

T

O

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario.

N

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

70

85

107

5,00

Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas butaca

technical characteristics armchair

caractéristiques téchniques fauteuil

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.

Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.

Costuras remalladas.

Stitched seams.

Coutures surfilées.

Patas de madera de haya.

Beech legs.

Pieds en bois d’hêtre.

Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.


GILBERT

LAYSAN 37


L

A

Y

S

A

N

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

105 140 160 210

7 7 7 7

125 125 125 125

1’45 1’80 2’00 3’00

G

I

L

B

E

R

El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales el metraje necesario.

T

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

80

83

90

4’50

consultar

Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.

características técnicas butaca

technical characteristics armchair

caractéristiques téchniques fauteuil

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité.

Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.

Double Z-Z springs seat base.

Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.

Brazos y respaldo de cincha elástica.

Elastic cinching on armrests and seatbacks.

Bras et dossier avec sangles élastiques.

Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.

Cushion with removable covers with zip.

Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.

Rellenos (R4): asiento = bloque de goma espuma.

Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small block of foam.

Costuras remalladas.

Stitched seams.

Coutures surfilées.

Patas de madera de haya.

Beech legs.

Pieds en bois d’hêtre.

Remplis de: assise = Bloc de mousse de polyester


BRASILIA

RENEL

FILADELFIA 39


El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden elaboración artesanal.

tener

alguna

tolerancia

al

tratarse

de

una

Colocación opcional de tachuelas.

B

R

A

S

I

L

I

A

R

E

N

E

L

F

I

L

A

D

E

L

F

I

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

LARGO LENGHT LARGEUR

FONDO DEPTH PROFONDEUR

ALTO HEIGHT HAUTEUR

METRAJE FABRIC MÉTRAGE

47

59

96

1’50

47

59

96

1’00

110 130

60 60

40 40

1’70 2’00

características técnicas

technical characteristics

caractéristiques téchniques

Armazón de madera de pino de primera calidad.

Top quality wooden armature.

Armature en bois de première qualité.

Poliéter de alta densidad.

Hight density polyester.

Polyéster de haute densité..

Costuras remalladas.

Stitched seams.

Coutures surfilées.

Patas de madera de haya.

Beech legs.

Pieds en bois d’hêtre.

A



FÁBRICA DE MUEBLES TAPIZADOS POLÍGONO IND. PILAS SUR c/ BENACAZÓN, 2 • 41840 PILAS (SEVILLA) SPAIN TELÉFONO Y FAX: 955 31 21 20 chesdesing@hotmail.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.