01
CY N T H I A A B R I L
CY N T H I A A B R I L
SURFACE
NEW
A BRAND 02
Beware of Object Below the Surface Despite staring at the worn letters that made up that sentence every day, it was a long time before my English was strong enough to understand its meaning. Years later, while observing the same sign, I was overcome with sadness as my lack of ability to read it meant there were countless others in the same situation. It is out of this experience that my fascination for communication across language was born. Not long after I began my studies in translation, I discovered that
Cuidado con los objetos bajo la superficie A pesar de ver las letras que formaban parte de este enunciado todos los días tendría que pasar mucho tiempo para aprender suficiente inglés como para entender el enunciado. Años después mientras observaba el el letrero me sentí invadida de tristeza ya que me di cuenta que yo no era la única que en algún momento no lo podía leer. Fue a raíz de esta experiencia que se dio mi fascinación por el estudio de la comunicación abarcando varios idiomas. Poco después de haber comenzado mis estudios en traducción me di cuenta que el lenguaje como tal tiene sus limitaciones. A pesar de mis intentos de producir traducciones precisas los matices y énfasis en su eminencia a menudo se perdían. Al estudiar textos en una variedad de presentaciones y contextos me di cuenta que era el diseño lo que determina si un letrero o un texto editorial comunican con claridad. El uso de jerarquía o una pictografía podría ser lo que previene que otra cruz se cuelgue en la frontera. Desde entonces me he enfocado en usar diseño como una herramienta para trascender límites. Como todas las formas de comunicación el diseño requiere una dedicación a crear empatía y entendimiento de la perspectiva de otras personas. Aunque la estética comúnmente es vista como una fetichización de la belleza superficial yo la veo como una conexión bastante profunda con la cultura, las experiencias y las historias que nos hacen quienes somos. Mi perspectiva como una persona que vive en una ciudad fronteriza me ha empoderado para cerrar la brecha entre culturas, reducir la violencia y crear un cambio positivo.
03
CY N T H I A A B R I L
language had its limitations. Despite my efforts to create accurate translations, the nuances of emphasis and imminence were often lost. I realized that visual design was often the defining quality that allowed a sign, editorial, or any other form of text to communicate clearly. The simple use of hierarchy or a pictogram could be the thing that prevents another cross being placed at the border. Since then, I have focused on using design as a means of transcending boundaries. Like all forms of communication, design requires a dedication to building empathy and understanding the perspective of other people. While aesthetics is often looked at as a fetishization of surface-level beauty, I see it as a deep connection to the culture, experiences, and stories that make us who we are. My perspective as a border dweller has empowered me to bridge the gap across cultural differences, to reduce violence and enable positive change.
04
CY N T H I A A B R I L
05
01
VENUS Overview Instructor Sean Bacon & Bradford Prairie
Venus is a mid-range Italian eatery focused on providing guests contemporary dishes with an unconventional flair that challenges overused tropes in the market. The restaurant targets a crowd of
Category
adventurous, stylish diners, ages 24–38, that have a taste for unique
Branding
dining experiences.
Course
Objective
Portfolio
In order to reflect the mix of tradition and individualism that Venus brings together, I decided to draw inspiration from the typography of the Italian Futurist Movement of the early 20th century. Futurism focused on youth, speed, and technology and had an overall forward-thinking energy. I arranged typography in the style of Futurist poetry in order to represent Venus as a contemporary restaurant that is at the forefront of what is to come within the culinary world. I chose a mixture of neutral colors such as a gray and pale blue, to provide the brand sophistication while also mixing in vibrant and edible colors that reflect the modern qualities of the restaurant.
Descripcíon General Venus es un restaurante italiano de gama media, centrado en ofrecer a los huéspedes platos contemporáneos, con un estilo poco
Instructor Sean Bacon & Bradford Prairie
convencional que desafía las tendencias actuales del mercado. El restaurante está dirigido a comensales aventureros y distinguidos, de entre 24 y 38 años, amantes de las experiencias
gastronómicas únicas.
Categoría Branding
Curso
Objetivo
Portfolio
Para reflejar la mezcla de tradición e individualismo que reúne Venus, decidí inspirarme en la tipografía del Movimiento Futurista Italiano de principios del siglo XX. El futurismo se centró en la juventud, la velocidad y la tecnología, y tenía una energía global con visión de futuro. Organicé la tipografía al estilo de la poesía futurista para representar a Venus como un restaurante contemporáneo que está a la vanguardia de lo que vendrá dentro del mundo culinario. Elegí una mezcla de colores neutros, como el gris y el azul pálido, para brindar sofisticación a la marca, que al mismo tiempos son colores vibrantes y comestibles que reflejan las cualidades modernas del restaurante.
07
08
CY N T H I A A B R I L
LO G O
TYPOGRAPHY
Knockout
Aa Bb 1234567890
Grange Aa Bb 1234567890
GRAPHIC ELEMENTS
C O LO R PA L E T T E
B R A N D D E S C R I P TO R S
contemporary modern
artistic intellectual
forward-thinking nuanced
09
10
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
11
12
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
13
14
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
15
18
CY N T H I A A B R I L
19
20
CY N T H I A A B R I L
02
MATE Overview MATE is an up-and-coming musician who finds herself somewhere within the shoegaze genre. Her influences are old 80s goth bands, French new wave cinema, and contemporary doom and dream pop.
Objective For this project I took a photographic approach as I wanted to create a brand that mixed all of the artist’s influences in a seamless manner. I created this aesthetic through the use of carefully selected colors and lighting. I chose black and red as the primary colors to evoke power, strong emotions, and a general somber tone. Roslindale is used as the main brand font for its strokes and terminals that are reminiscent of old English display type found in paraphernalia in goth and metal culture. The position of the letters in the logo speaks of a disregard for order while also creating a circle that references the shape of a vinyl. Aside from the vinyl reference, the circle creates a system in which the theme of the work can live in a repeatable manner.
Descripcíon General MATE es un músico prometedor que forma parte del género shoegaze. Sus influencias son las antiguas bandas góticas de los
Instructor Sean Bacon & Bradford Prairie
años 80, el cine francés new wave, el pop contemporáneo y el dream pop.
Collaborator Forrest Huu Ta
Objetivo Para este proyecto tomé un enfoque fotográfico, ya que quería crear una marca que mezclara todas las influencias del artista de forma armónica. Creé esta estética mediante el uso de colores e iluminación cuidadosamente seleccionados. Elegí el negro y el rojo como colores primarios para evocar el poder, las emociones fuertes y dar al proyecto un tono sombrío. Roslindale se utiliza como la
Categoría Publicidad Dirección Artística Fotografía Empaque
Curso Portafolio
fuente principal de la marca por sus trazos que recuerdan la antigua tipografía display inglesa que se encuentra en la parafernalia de la cultura gótica y metalera. La disposición de las letras en el logotipo busca mostrar un desprecio por el orden, al tiempo que crea un círculo que hace referencia a la forma de un vinilo. Aparte de la referencia de vinilo, el círculo crea un sistema en el que el tema de la obra puede vivir de manera repetible.
21
22
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
23
24
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
25
26
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
27
29
30
CY N T H I A A B R I L
31
32
CY N T H I A A B R I L
03
WRIGHT Overview Instructor Sean Bacon & Bradford Prairie
Wright is a real estate company focused on sustainable living and inspired by architect Frank Lloyd Wright. The target demographic is younger families that have an interest in forward-thinking ways
Project Type Branding & Advertising
Course Portfolio
of living. Wright Homes is situated in Phoenix Arizona, in a new housing development dedicated to constructing homes informed by the natural world and its preservation. Through crafting an ethos-driven community like seeks to bring together like minded individuals together as neighbors.
Objective Wright’s logo is comprised of geometric lines that create a multi-dimensional “W” and highlights the architectural qualities of the brand. The typefaces employed are Apercu and Freight as they are clean and corporate while at the same time inviting and create visual impact when combined. I chose a bright yellow that is optimistic in tone alongside a deep green that feels corporate, yet evokes environmental ideals.
Descripcíon General Wright es una agencia inmobiliaria centrada en la vida sostenible e inspirada en el arquitecto Frank Lloyd Wright. El público
Instructor Bradford Prairie & Sean Bacon
demográfico son familias jóvenes que tienen interés en formas de vida alternativas. Wright Homes está ubicada en Phoenix, Arizona,
Categoría
en un nuevo desarrollo de viviendas dedicado a la construcción de
Branding & Publicidad
viviendas, y preocupados por el mundo natural y su conservación. A través de la creación de una comunidad orientada a la ética, se busca reunir a vecinos con valores afines.
Curso Portfolio
Objetivo El logotipo se compone de líneas geométricas que crean una “W” multidimensional y resaltan las cualidades arquitectónicas de la marca. Los tipos de letra utilizados fueron Apercu y Freight, ya que son limpios y corporativos, al mismo tiempo que invitan y crean impacto visual cuando se combinan. Elegí un amarillo brillante que tiene un tono optimista, junto con un verde intenso que da una sensación corporativa, pero que al mismo tiempo evoca un espíritu ecológico.
33
34
LO G O
TYPOGRAPHY
Apercu Pro
Freight Serif
Aa BbCcDd 1234567890
Aa BbCcDd 1234567890
TAG L I N E
a community for people and planet
C O LO R PA L E T T E
B R A N D D E S C R I P TO R S
community sustainable forward-thinking affordable family-oriented environmental
36
CY N T H I A A B R I L
37
38
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
39
42
CY N T H I A A B R I L
43
44
CY N T H I A A B R I L
04
NO CURRENCY Overview Instructor Bradford Prairie
No currency is an art and music center that devotes its space to current issues within our society. It is focused on creating dialogue that will prompt action and change. Their main audience are
Project Type Advertising
Course Page Layout
educated individuals who are dissatisfied with the current state of things, ages 25–38.
Objective Founders Grotesk, a sans serif with a minimalistic, neutral tone and plenty of human quirks, was chosen for its capacity to encompass a wide variety of art mediums. The font is used in the brand identity and throughout branded publications and advertising. A color palette of black and white gives the brand a utilitarian presence and allows for a diverse body of artwork to live harmoniously alongside it.
Descripcíon General No Currency es un centro de arte y música que dedica su espacio a los problemas actuales de nuestra sociedad. Está enfocado en crear
Instructor Bradford Prairie
un diálogo que impulse la acción y el cambio. Su audiencia principal son intelectuales que están insatisfechos con el estado actual de las cosas, con edades entre 25 y 38 años.
Objetivo
Categoría Publicidad
Curso Organización de Pagina
Elegí Founders Grotesk, un sans serif con un tono minimalista, neutro y cualidades humanas, por su capacidad para abarcar una amplia variedad de medios artísticos. La fuente se utiliza en la identidad de marca y en publicaciones, y en la publicidad de marca. Una paleta de colores en blanco y negro le da a la marca una presencia utilitaria y permite que un conjunto diverso de obras de arte vivan armoniosamente a su lado.
45
46
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
47
48
49
50
CY N T H I A A B R I L
51
52
CY N T H I A A B R I L
05
WOMEN WHO GROW Overview Instructor Sean Bacon
Women Who Grow is an organization based in Oakland California that focuses on supporting women in the cannabis industry. Women Who Grow puts on a yearly conference in order to create a space
Category Publication Design Course Typography 2
for women to connect and grow in their professional career.
Objective I developed a system that served the function of both legitimizing the industry, as well as creating something that spoke to women seeking to feel empowered. I chose purple as one of the main brand colors for its feminine, yet strong feel. The logo is comprised of an arrangement of the letters from the typeface Akzidenz Grotesk, a classic sans serif that feels stable and grounded. The arrangement of the letters varies depending on the medium and speaks to shifting cannabis market.
Descripcíon General Women Who Grow es una organización con sede en Oakland, California, que se centra en apoyar a las mujeres en la floreciente industria del cannabis. Su conferencia anual busca crear un espacio para que las mujeres conecten unas con otras y hagan crecer su carrera profesional. La demografía de la conferencia son investigadores, médicos, horticultores, expertos en marketing y otros que buscan participar en la industria del cannabis.
Instructores Sean Bacon Categoría Diseño de Publicacíon Curso Tipografía 2
Objetivo Desarrollé un sistema que cumple la función de legitimar la industria y crear algo que hable con las mujeres que buscan sentirse empoderadas. Elegí el púrpura como uno de los principales colores de la marca por su aspecto femenino, pero al mismo tiempo fuerte. El logotipo está compuesto por una disposición de las letras del tipo de Akzidenz Grotesk, un sans serif clásico que da sensación de estabilidad. La disposición de las letras varía según el medio y habla del cambio en el mercado del cannabis.
53
54
55
56
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
57
60
CY N T H I A A B R I L
61
62
CY N T H I A A B R I L
06
LIKE Overview Instructor Bradford Prairie
Like is magazine that brings social media out of the screen and into print. The purpose is to create dialogue surrounding the ways in which we engage online and how that shapes our culture. The
Project Type Editorial
Course Page Layout
magazine examines themes of gender, race, class, and aesthetics, through the lens of their online representation. Like targets avid social media users, ages 19–31.
Objective Like recreates the vast, fleeting virtual landscapes that we engage with everyday. The oversized masthead locks up into a perfect square, referencing posts on social media platforms such as Instagram. The brand lives within a brighter, vibrant color palette as a means of reflecting its lively and fast-paced virtual component. The layout of the magazine uses an eclectic mix of grids, color, imagery, and typography, representing the schizophrenic existence of our lives online.
Descripcíon General Like es una revista que saca los medios sociales de la pantalla y los pone en papel. El propósito es crear un diálogo en torno a las
Instructor Bradford Prairie
formas en las que nos involucramos a través del internet y cómo eso da forma a nuestra cultura. La revista examina temas de género, raza, clase y estética, a través de la lente de su representación online. El público objetivo son ávidos usuarios de redes sociales, de 19 a 31 años de edad.
Categoría Editorial Curso Page Layout
Objetivo Like recrea los vastos y fugaces paisajes virtuales con los que nos relacionamos todos los días. La cabecera de gran tamaño se cierra en un cuadrado perfecto, haciendo referencia a publicaciones en plataformas de redes sociales como Instagram. La marca tiene una paleta de colores vibrantes y brillantes como medio para reflejar su componente virtual animado y acelerado. El diseño de la revista utiliza una mezcla ecléctica de cuadrículas, color, imágenes y tipografía, que representa la existencia caótica de nuestras vidas en la red.
63
64
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
65
66
CY N T H I A A B R I L
67
68
CY N T H I A A B R I L
69
70
CY N T H I A A B R I L
71
72
CY N T H I A A B R I L
07
DOS SOLES Overview Instructor Min Choi
Dos Soles is a forward-thinking brand that focuses on wellness through the use of CBD (cannabidiol). The San Diego based brand takes advantage of its location by catering to demo-
Project Type
graphics on both sides of the Mexican-American border. Its aim
Branding & packaging
is to create a bi-cultural brand that speaks to a wide and diverse
Course Logo & Packaging
audience. Furthermore, the brand’s driving vision is to create unity between both sides of the border via the destigmatization of cannabis for medicinal purposes.
Objective I made design choices that distanced this brand from stoner culture. This was achieved through the use of design elements that give the brand an elevated look and feel. The logo is set in “Harbour” a latin-inspired font with blunt edges that is juxtaposed by various clean fonts. The brand speaks to its demographic through a color palette that reflects Southern California’s flora. Unison between both sides of the border is reflected in the graphic mark of the logo. A sun that is divided down the middle, yet is a united whole. The bright sun gives this brand life and an optimistic tone.
Descripcíon General Dos Soles es una marca con visión de futuro que se centra en el bienestar mediante el uso de CBD (cannabidiol). Esta marca se ben-
Instructor Min Choi
eficia del hecho de estar ubicada en una San Diego, convirtiendo en su publico objetivo a individuos de Estados Unidos y de Mexico.
Categoría
Su objetivo es crear una marca bicultural que se dirija a un público
Branding & packaging
amplio y diverso. Adicionalmente, la vision de la marca es crear unidad entre ambos lados de la frontera mediante la desestigmatización del cannabis con fines medicinales.
Curso Logo & Packaging
Objetivo Tomé decisiones de diseño que distanciaron a esta marca de la cultura stoner. Esto se logró mediante el uso de elementos de diseño que dan a la marca un aspecto y estilo elevados. El logotipo está creado con “Harbour”, una fuente con inspiración latina con bordes contundentes que está combinada con varias fuentes limpias. La marca habla a su público objetivo a través de una paleta de colores que reflejan la flora del paisaje del Sur de California. La unidad entre ambos lados del borde se refleja en la marca gráfica del logotipo. Un sol que está dividido en el medio, y sin embargo, es un todo unido. El sol brillante le da vida y un tono optimista a esta marca.
73
74
CY N T H I A A B R I L
LO G O
TYPOGRAPHY
HARBOUR
Source Serif
AaBbCcDd
AaBbCcDd
1234567890
1234567890
Lato
Mr Eaves
AaBbCcDd 1234567890
AaBbCcDd 1234567890
GRAPHIC ELEMENTS
TAG L I N E
vital balance
C O LO R PA L E T T E
B R A N D D E S C R I P TO R S
organic cross-cultural forward-thinking medicinal modern sustainable
75
76
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
77
78
CY N T H I A A B R I L
79
81
82
CY N T H I A A B R I L
08
YES
Overview Instructor Sean Bacon & Bradford Prairie
Yes is a new brand of contraceptives centered around consent. The goal of the brand is for younger individuals to have safe sex on all fronts. The brand focuses on messaging that discusses what
Project Type Branding & Advertising
Course Portfolio
clear, safe sex is, while also being approachable and fun. The target demographic is younger individuals of all genders and sexual orientations within the age bracket of 18-28.
Objective I chose a variety of bright colors in a warmer tones such as pink and orange, with light hints of cool tones such as purple, to reference the many diverse ways that sexuality is expressed. Patterning contains overlapping circular shapes to evoke intimacy. Messaging is written to create a shift in perspective around consent and challenge the stigma of discussing sex. The brand voice is open, transparent, and light-hearted.
Descripcíon General Yes, es una nueva marca de anticonceptivos centrada en el consentimiento. El objetivo de la marca es que las personas más jóvenes tengan relaciones sexuales seguras en todo momento. La marca se centra mensajes que analizan lo que es el sexo claro y seguro, a la vez que son accesibles y divertidos. El objetivo demográfico es individuos de todos los géneros y orientaciones sexuales, dentro del rango de edad de 18 a 28 años.
Instructores Bradford Prarie & Sean Bacon
Categoría Branding , Advertising & Packaging.
Curso Porfolio
Objetivo Elegí una variedad de colores brillantes en tonos cálidos como el rosa y el naranja, con ligeros toques de tonos fríos como el púrpura, para hacer referencia a las diversas formas en que se expresa la sexualidad. El patrón contiene formas circulares superpuestas para evocar intimidad. Los mensajes se escriben para crear un cambio de perspectiva en torno al consentimiento y desafiar el estigma de discutir el sexo. La voz de la marca es abierta, transparente y alegre.
83
84
CY N T H I A A B R I L
LO G O
TYPOGRAPHY
Circular AaBbCcDd 1234567890
Tiempos Aa BbCcDd 1234567890
TAG L I N E S
consensuality
bedside manners
GRAPHIC ELEMENT
C O LO R PA L E T T E
B R A N D D E S C R I P TO R S
fun young edgy educational optimistic human-centered
85
86
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
87
88
CY N T H I A A B R I L
01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
01. 02. 03. 04. 05. 06. 0 7. 08.
89
20
90
CY N T H I A A B R I L
91
COLOPHON Designed by Cynthia Abril TYPE: Druk & Tiempos PAPER: Red River Polar Double-sided Matte 60 PRINTER: Canon Pixma Pro 100
92
THANK YOU Special thanks to Bradford Prairie and Sean Bacon for providing me with everything I needed to create this book, for the countless hours they put into it and for supporting my vision. To my mother Martha for all of her help, for feeding me while I produced this book and her overall dedication to my career. To Merle McClendon for all of her kind words of encouragement and support. To Beatrice Nielsen, Forrest Huu Ta & Evangelina Rios for pushing me alongside them. Lastly, thank you to the clone stamp tool for saving many of my shots.
93
94