Equiline

Page 1

General Catalog 2012.2013


“There is something about the exterior of a horse which befits the interior of a man.� Sir W. Churchill


Team Equiline Riders

Ben Maher (Great Britain)

Bernadette Brune (France)

Billy Twomey (Irlande)

Cian O'Connor (Irlande)

Eugenie Angot (France)

Hans Dieter Dreher (Germany)

Laura Kraut (United States)

Lauren Hough (United States)

Lotje Schoots (Holland)

Manuel A単on Suarez (Spain)

Michel Robert (France)

Nick Skelton (Great Britain)

Niels Bruynseels (Belgium)

Raf Kooremans (Holland)

Rick Hemeryck (Belgium)

and Others...


Photo Credits: Thorsten Baering


Index

Competition and Sportswear Dressage Tail Coats

Frac da competizione - Frac pour la compétition - Dressur Frack

Competition Jackets

Giacche da competizione - Vestes de compétition - Turnier Sakkos

Competition Shirts and Polo Shirts

Camicie e polo da competizione - Chemises et polo pour la compétition - Turnier Bluse und Polo

Riding Breeches

Pantaloni da equitazione - Pantalons pour l'équitation - Reithosen

Rider Accessories

Accessori cavaliere - Acessoires pour cavalier - Reiter Zubehöre

06 16 22 36 54

Horse Equipment Saddlecloths

Sottosella - Tapis de selle - Schabracken

Ear Nets

Cuffiette antinsetto - Bonnet chasse-mouches - Fliegenmütze

Bandages

Fasce - Bandes - Bandagen

Stable Accessories

Accessori per il box - Accessoires pour box - Stall Zubehöre

Rugs

Coperte - Couvertures - Decken

Customizations

64 80 86 94 100 114

Personalizzazioni - Personnalisations - Kundenspezifische Varianten

Technologies Tecnologie - Technologies - Technologien

120


Photo Credits: Astrid Ringot


Dressage Tail Coats Frac da competizione Frac pour la compĂŠtition Dressur Frack


X-Cool evo: Technical Fabric extremely elastic breathable and water repellent. Eyelet: Aeration device for a good ventilation.

Inner layer: Mesh breathable inner layer for a coolness sensation.

Slim Fit: Ergonomic form to grant highest freedom in the movements. Adjustable Weights: To ensure a perfect tailcoat tails positioning.


Customize your Tailcoat M00400 Amble

M00200 Piaffe

woman

man

Alcantara 56 purple

55 pink

54 burgundy

53 red

52 orange

51 ochre

50 white

66 sea sand

64 chic gray

63 taupe

62 brown

61 green

60 navy blue

59 royal

58 sky blue

57 quartz

67 black

65 cream

Potete personalizzare il vostro frac grazie ad una vasta gamma di colori di Alcantara.

You can customize your dressage tailcoat with several colours of Alcantara.

Vous pouvez personnaliser votre votre Sie können Ihren Frack ganz nach Ihren frac grâce à une ample gamme de couleurs Wünschen mit Alcantarabesatz Alcantara. in verschiedenen Farben sonderanfertigen lassen.

9


M00400 Amble woman

Frac donna realizzato in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce comfort assoluto e la massima libertà nei movimenti. Design innovativo per un’eleganza impeccabile. Nuovo concetto tecnico: peso delle code personalizzabile grazie a pesi rimovibili.

Easy-care (lavabile in lavatrice).

Dressage Tailcoat made in technical fabric X-Cool Evo. The fabric is extreme elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Innovative design with a very fitted shape for the highest elegance and comfort during the show. New technical concept: adjustable weights on the tails in order to change them according to your necessity and take them off for machine washing the tailcoat. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition femme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Spécificité technique: à la base de la queue se trouve une série de poids qui permettent le maintient de la forme de la veste durant tous les types d’allure du Cheval.

Easy-care (Lavable en machine).

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

English

6

8

10

12

14

16 006 black

Detail

Detail

10

002 blue

012 brown

Damen Dressur Frack aus dem innovativem technischem Gewebe X-Cool Evo: wasserabweisend, atmungsaktiv und extrem elastisch für die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort. Innovatives Design mit einer ganz enganliegenden Form für eine raffinierte Eleganz. Neues technisches Konzept: regulierbare Gewichten am Rock des Fracks lassen sich an Ihre jeweiligen Bedürfnisse anpassen und können zum Waschen entfernt werden. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.


M00200 Piaffe man

Frac uomo realizzato in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce comfort assoluto e la massima libertà nei movimenti. Design innovativo per un’eleganza impeccabile. Nuovo concetto tecnico: peso delle code personalizzabile grazie a pesi rimovibili.

Easy-care (lavabile in lavatrice).

Man Tailcoat made in technical fabric X-Cool Evo. The fabric is extreme elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Innovative design with a very fitted shape for the highest elegance and comfort during the show. New technical concept: adjustable weights on the tails in order to change them according to your necessity and take them off for machine washing the tailcoat. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition homme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Spécificité technique: à la base de la queue se trouve une série de poids qui permettent le maintient de la forme de la veste durant tous les types d’allure du Cheval.

Easy-care (Lavable en machine).

Size table

Colours

Italian

44

46

48

50

52

54

56

French

42

44

46

48

50

52

54

German

44

46

48

50

52

54

56

English

34

36

38

40

42

44

46 006 black

Detail

11

002 blue

Herren Dressur Frack aus dem innovativem technischem Gewebe X-Cool Evo: wasserabweisend, atmungsaktiv und extrem elastisch für die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort. Innovatives Design mit einer ganz enganliegenden Form für eine raffinierte Eleganz. Neues technisches Konzept: regulierbare Gewichten am Rock des Fracks lassen sich an Ihre jeweiligen Bedürfnisse anpassen und können zum Waschen entfernt werden. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.

012 brown


X-Cool evo: Technical Fabric extremely elastic breathable and water repellent. Eyelet: Aeration device for a good ventilation.

Inner layer: Mesh breathable inner layer for a coolness sensations.

Slim Fit: Ergonomic form to grant highest freedom in the movements. Adjustable Weights: To ensure a perfect tailcoat tails positioning.


Customize your Tailcoat M00405 Cadence

M00205 Canter

woman

man

Alcantara

Piping

56 purple

55 pink

54 burgundy

53 red

52 orange

51 ochre

50 white

66 sea sand

64 chic gray

63 taupe

Profilo - Bord - Biese

6 bordeaux - ∅ 6 mm

10 white - ∅ 6 mm

7 gold - ∅ 6 mm

8 silver - ∅ 6 mm

11 yellow - ∅ 6 mm

13 royal - ∅ 6 mm

14 orange - ∅ 6 mm

12 navy blue - ∅ 6 mm

9 red - ∅ 6 mm

43 brown - ∅ 6 mm

Piping with metal ornament 62 brown

60 navy blue

61 green 633 blue - ∅ 6 mm

634 black - ∅ 6 mm

644 brown - ∅ 6 mm

612 cream - ∅ 6 mm

59 royal

58 sky blue

57 quartz

67 black

65 cream

Potete personalizzare il vostro frac grazie ad una vasta gamma di colori Alcantara, profili e Strass.

Piping with Rhinestones 006 black

You can customize your dressage tailcoat with several colours of Alcantara collars, pipings and rhinestones.

Vous pouvez personnaliser votre frac grâce à une ample gamme de couleurs Alcantara, bords et Strass.

13

Sie können Ihren Frack ganz nach Ihren Wünschen mit Alcantarabesatz, Biese und Strassdesign in verschiedenen Farben sonderanfertigen lassen.


M00405 Cadence woman

Frac donna realizzato in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce comfort assoluto e la massima libertà nei movimenti. Design innovativo per un’eleganza impeccabile. Nuovo concetto tecnico: peso delle code personalizzabile grazie a pesi rimovibili.

Easy-care (lavabile in lavatrice).

Dressage Tailcoat made in technical fabric X-Cool Evo. The fabric is extreme elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Innovative design with a very fitted shape for the highest elegance and comfort during the show. New technical concept: adjustable weights on the tails in order to change them according to your necessity and take them off for machine washing the tailcoat. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition femme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Spécificité technique: à la base de la queue se trouve une série de poids qui permettent le maintient de la forme de la veste durant tous les types d’allure du Cheval. Easy-care (Lavable en machine).

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

English

6

8

10

12

14

16 006 black

Detail

Detail

14

002 blue

012 brown

Damen Dressur Frack aus dem innovativem technischem Gewebe X-Cool Evo: wasserabweisend, atmungsaktiv und extrem elastisch für die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort. Innovatives Design mit einer ganz enganliegenden Form für eine raffinierte Eleganz. Neues technisches Konzept: regulierbare Gewichten am Rock des Fracks lassen sich an Ihre jeweiligen Bedürfnisse anpassen und können zum Waschen entfernt werden. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.


M00205 Canter man

Frac uomo realizzato in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce comfort assoluto e la massima libertà nei movimenti. Design innovativo per un’eleganza impeccabile. Nuovo concetto tecnico: peso delle code personalizzabile grazie a pesi rimovibili.

Easy-care (lavabile in lavatrice).

Man Tailcoat made in technical fabric X-Cool Evo. The fabric is extreme elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Innovative design with a very fitted shape for the highest elegance and comfort during the show. New technical concept: adjustable weights on the tails in order to change them according to your necessity and take them off for machine washing the tailcoat. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition homme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Spécificité technique: à la base de la queue se trouve une série de poids qui permettent le maintient de la forme de la veste durant tous les types d’allure du Cheval. Easy-care (Lavable en machine).

Size table

Colours

Italian

44

46

48

50

52

54

56

French

42

44

46

48

50

52

54

German

44

46

48

50

52

54

56

English

34

36

38

40

42

44

46 006 black

Detail

15

002 blue

Herren Dressur Frack aus dem innovativem technischem Gewebe X-Cool Evo: wasserabweisend, atmungsaktiv und extrem elastisch für die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort. Innovatives Design mit einer ganz enganliegenden Form für eine raffinierte Eleganz. Neues technisches Konzept: regulierbare Gewichten am Rock des Fracks lassen sich an Ihre jeweiligen Bedürfnisse anpassen und können zum Waschen entfernt werden. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.

012 brown


Photo Credits: Thorsten Baering


Competition Jackets Giacche da competizione Vestes de compĂŠtition Turnier Sakkos


Eyelet: Aeration device for a good ventilation.

X-Cool evo: Technical Fabric extremely elastic breathable and water repellent.

Slim Fit: Ergonomic form to grant highest freedom in the movements.

Inner layer: Mesh breathable inner layer for a coolness sensations.


Customize your jacket Alcantara

Piping

56 purple

55 pink

54 burgundy

53 red

52 orange

51 ochre

50 white

66 sea sand

64 chic gray

63 taupe

Profilo - Bord - Biese

6 bordeaux - ∅ 6 mm

10 white - ∅ 6 mm

7 gold - ∅ 6 mm

8 silver - ∅ 6 mm

11 yellow - ∅ 6 mm

13 royal - ∅ 6 mm

14 orange - ∅ 6 mm

12 navy blue - ∅ 6 mm

9 red - ∅ 6 mm

43 brown - ∅ 6 mm

Piping with metal ornament 62 brown

60 navy blue

61 green 634 black - ∅ 6 mm

644 brown - ∅ 6 mm

612 cream - ∅ 6 mm

59 royal

58 sky blue

57 quartz

67 black

65 cream

Buttons

633 blue - ∅ 6 mm

Piping with Rhinestones 006 black

Bottoni - Boutons - Knöpfe

BO1 Rhinestones line button set

Potete personalizzare la vostra giacca grazie ad una vasta gamma di colori Alcantara, profili e Strass.

BO2 Rhinestones oval button set

You can customize your riding jacket with several colours of Alcantara collars, pipings and rhinestones.

Vous pouvez personnaliser votre veste de concours grâce à une ample gamme de couleurs Alcantara, bords et Strass.

19

Sie können Ihr Sakko ganz nach Ihren Wünschen mit Alcantarabesatz, Biese und Strassdesign in verschiedenen Farben sonderanfertigen lassen.


M00835 Gait woman

Giacca da concorso donna realizzata in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto innovativo estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce la massima libertà nei movimenti. Easy-care (lavabile in lavatrice).

Woman competition jacket made in technical fabric X-Cool Evo. The innovative fabric is extremely elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition femme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Easy-care (Lavable en machine).

Size table (young rider size)

Damen Turniersakko aus technischem Gewebe X-Cool Evo. Innovatives Gewebe, wasserabweisend, extrem atmungsaktiv und elastisch, um die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort zu gewährleisten. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

32

34

36

38

40

42

44

46

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

006 black

20

002 blue

010 red

012 brown


M00815 Rack man

Giacca da concorso uomo realizzata in tessuto tecnico X-Cool Evo. Tessuto innovativo estremamente elastico, traspirante e idrorepellente che garantisce la massima libertà nei movimenti. Easy-care (lavabile in lavatrice).

Man competition jacket made in technical fabric X-Cool Evo. The innovative fabric is extremely elastic, very breathable and water repellent. It has been studied and developed in order to grant the highest freedom of movements. Easy-care (washable in washing-machine).

Veste technique compétition homme réalisée avec tissu X-Cool Evo. Elégante et ergonomique. Tissu imperméable, transpirant et très élastique pour une liberté totale de mouvements. Easy-care (Lavable en machine).

Size table (young rider size)

Herren Turniersakko aus technischem Gewebe X-Cool Evo. Innovatives Gewebe, wasserabweisend, extrem atmungsaktiv und elastisch, um die höchste Bewegungsfreiheit und Komfort zu gewährleisten. Easy-care: Maschinenwaschbar und schnelltrocknend.

Colours

Italian

40

42

44

46

48

50

52

54

56

French

38

40

42

44

46

48

50

52

54

German

40

42

44

46

48

50

52

54

56

English

30

32

34

36

38

40

42

44

46

21

006 black

002 blue

010 red

012 brown


Photo Credits: Thorsten Baering


Competition Shirts and Polo Shirts Camicie e polo da competizione Chemises et polo pour la compĂŠtition Turnier Bluse und Polo


P07514 Cindy woman

Camicia donna sfiancata in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition shirt made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Chemise femme en tissu technique, élastique et respirant. Modèle cintré. Très confortable, respirabilité et sensation de fraicheur élevées pendant l’activité.

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

6

8

10

12

14

16

XS

S

M

L

XL

XXL

English USA

001 white

Detail

Detail

24

Damen Turnierbluse aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07512 Victory woman

Camicia donna sfiancata in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition shirt made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements, a great breathability with a coolness sensation during the work.

Chemise femme en tissu technique, élastique et respirant. Modèle cintrée. Très comfortable pour les mouvements pendant le travail. Transpiration élevée.

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

6

8

10

12

14

16

XS

S

M

L

XL

XXL

English USA

001 white

25

Damen-Turnierbluse aus einem technischen, besonderen elastischen und atmungsaktiven Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Comfort in den Bewegungen, die höchste Transpiration und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07513 Chloe woman

Camicia donna sfiancata in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition shirt made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Chemise femme en tissu technique, élastique et respirant. Modèle cintré. Très confortable, respirabilité et sensation de fraicheur élevées pendant l’activité.

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

6

8

10

12

14

16

XS

S

M

L

XL

XXL

English USA

001 white

Detail

Detail

26

Damen Turnierbluse aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07516 Holly woman

Camicia donna manica corta sfiancata in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition shirt with short sleeves made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Chemise femme manches courtes en tissu technique, très élastique et respirant. Modèle cintré. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

6

8

10

12

14

16

XS

S

M

L

XL

XXL

English USA

001 white

Detail

Detail

27

Damen Turnierbluse mit kurzen Ärmeln aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07515 Eva woman

Camicia donna sfiancata con manica corta in cotone 4-Way Stretch. Comfort ottimale nei movimenti grazie all’elevata elasticità e massima traspirazione.

Woman competition shirt with short sleeves made of 4-Way Stretch cotton. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements and a great breathability.

Chemise femme manches courtes en tissu technique en coton 4-Way Stretch, très élastique et respirant. Modèle cintré. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

6

8

10

12

14

16

XS

S

M

L

XL

XXL

English USA

001 white

Detail

28

004 sky blue

Damen Turnierbluse mit kurzen Ärmeln aus 4-Wege Stretch Baumwolle. Optimalen Komfort in den Bewegungen dank der hohen Elastizität und Atmungsaktivität.


H00546 Grace woman

Polo donna in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition polo shirt made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Polo femme en tissu technique, respirant et élastique. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Colours

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

English

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

Detail

29

Damen Turnier Poloshirt aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


H00504 Isabel woman

Polo donna in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Woman competition polo shirt made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements, a great breathability with a coolness sensation during the work.

Polo femme en tissu technique, respirant et élastique. Très comfortable pour les mouvements pendant le travail. Transpiration élevée.

Size table

Colours

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

Italian

38

40

42

44

46

48

French

36

38

40

42

44

46

German

34

36

38

40

42

44

English

6

8

10

12

14

16

001 white

30

Damen-Turnier-Polo Shirt aus einem technischen, besonderen elastischen und atmungsaktiven Gewebe. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Comfort in den Bewegungen, die höchste Transpiration und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07312 Ray man

Camicia uomo in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato con button down e ferma cravatta. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Man competition shirt with button down and applicable tie-pin made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Chemise homme en tissu technique, respirant et élastique avec pince à cravate et button down. Très comfortable pour les mouvements pendant le travail. Transpiration élevée.

Size table

Colours

Italian

38

39

40

41

42

43

44

French

38

39

40

41

42

43

44

German

38

39

40

41

42

43

44

English

15

15½

16

16½

17

17½

18

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

XXXL

001 white

31

Herren-Turnierbluse aus einem technischen, besonderen elastischen und atmungsaktiven Gewebe mit Button Down und Krawatten Halter. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Comfort in den Bewegungen, die höchste Transpiration und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


P07315 Glen man

Camicia uomo in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato con botton down e ferma cravatta applicabile. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Man competition shirt with button down and applicable tie-pin made of extremely breathable and elastic fabric. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Chemise homme en tissu technique, respirant et élastique avec fermoir cravate applicable et button down. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Herren Turnierbluse aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe mit Button Down und anbringbarem Krawatten Halter. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.

Colours

Italian

38

39

40

41

42

43

44

French

38

39

40

41

42

43

44

German

38

39

40

41

42

43

44

English

15

15½

16

16½

17

17½

18

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

XXXL

104 white Detail: 004 sky blue

Detail 004 sky blue

107 white Detail: 007 grey

Detail 007 grey

32


H00328 Fox man

Polo uomo in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato con botton down e ferma cravatta applicabile. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Man competition polo shirt made of extremely breathable and elastic fabric with button down nd applicable tie-pin. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Polo homme en tissu technique, respirant et élastique avec fermoir cravate applicable et button down. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Herren Turnierbluse aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe mit Button Down und anbringbarem Krawatten Halter. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.

Colours

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

Italian

38

39

40

41

42

43

French

38

39

40

41

42

43

German

38

39

40

41

42

43

English

15

15½

16

16½

17

17½

001 white

Detail

Detail

33


H00303 Carlos man

Polo uomo in tessuto tecnico, altamente traspirante ed elasticizzato con botton down e ferma cravatta applicabile. Comfort ottimale nei movimenti, massima traspirazione e sensazione di freschezza durante il lavoro.

Man competition polo shirt made of extremely breathable and elastic fabric with button down nd applicable tie-pin. Fitted model. The fabric guarantees the highest comfort in the movements with a coolness sensation during the work.

Polo homme en tissu technique, respirant et élastique avec fermoir cravate applicable et button down. Très confortable, haute respirabilité et sensation de fraicheur pendant l’activité.

Size table

Colours

USA

XS

S

M

L

XL

XXL

Italian

38

39

40

41

42

43

French

38

39

40

41

42

43

German

38

39

40

41

42

43

English

15

15½

16

16½

17

17½

001 white

34

Herren Turnierbluse aus besonderem elastischem und atmungsaktivem Gewebe mit Button Down und anbringbarem Krawatten Halter. Dieses technische Gewebe sichert den optimalen Komfort in den Bewegungen, die höchste Atmungsaktivität und ein angenehmes, kühlendes Gefühl während der Arbeit.


Photo Credits: Thorsten Baering


Photo Credits: Thorsten Baering


Riding Breeches Pantaloni da equitazione Pantalons pour l'ĂŠquitation Reithosen


Customize your breeches with the Alphabet Box Personalizza i tuoi pantaloni con l'Alphabet Box Personnalise tes pantalons avec l’Alphabet Box Sonderanfertigen Sie Ihre Hosen mit dem Alphabet Box


L00400 Alphabet Box

Alphabet Kit per personalizzare i pantaloni Boston e Grafton con le iniziali del nome del cavaliere. La scatola contiene 5 lettere per ogni lettera dell’alfabeto e 50 chiusure di sicurezza.

Alphabet Kit to customize the breeches Boston and Grafton with the initial letters of the rider’s name. The box contains 5 pieces of each letter of the alphabet and 50 security pins.

Alphabet Kit pour personnaliser les pantalons Boston et Grafton avec les initiales du cavalier. La boite contient 5 lettres pour chaque lettre de l’alphabet et 50 fermoirs de sécurité.

Buschstaben Kit für die Sonderanfertigung der Hosen Boston und Grafton mit den Anfangbuchstaben des Names des Reiters. Das Box enthält 5 Stück pro Buchstabe und 50 Sicherheitsnadeln.

L00001 "X" Letter bag - 5 pieces

A B C D N O P

R

F

G H I J K L S T U V W Y

L00200 Security pins bag - 5 pieces

Detail Assembly

Final Detail

39

M Z


N00979 Boston woman

Pantalone donna in microfibra E-Plus Superior. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità. Possibilità di personalizzare il pantalone con le proprie iniziali.

Woman breeches in microfiber E-Plus Superior with microfiber knee-patch. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation. You can customize the breeches with the initial letters of the rider’s name.

Pantalon femme en microfibre. Modèle taille basse. Coupe ergonomique en correspondance des principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon. Possibilité de personnalisation avec ses propres initiales grâce à l’Alphabet Box.

Size table (young rider size)

Damen Reithosen mit Stoff Kniebesatz aus Mikrofaser E-Plus Superior. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend. Individuelle Ausführung mit eigenen Anfangbuchstaben möglich.

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

28

30

32

34

36

38

40

42

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

002 navy blue

Detail

40

039 marsh

012 brown

006 black

005 beige


N00908 Grafton man

Pantalone uomo in microfibra E-Plus Superior. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità. Possibilità di personalizzare il pantalone con le proprie iniziali.

Man breeches in microfiber E-Plus Superior with microfiber knee-patch. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation. You can customize the breeches with the initial letters of the rider’s name.

Pantalon homme en microfibre. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon. Possibilité de personnalisation avec ses propres initiales grâce à l’Alphabet Box.

Size table (young rider size)

Herren Reithosen mit Stoff Kniebesatz aus Mikrofaser E-Plus Superior. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend. Individuelle Ausführung mit eigenen Anfangbuchstaben möglich.

Colours

Italian

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

French

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

German

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

English

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

Detail

001 white

Detail

41

002 navy blue 039 marsh

012 brown

005 beige


Knee - Patch N08525 Ash woman

N08325 Willow man

Waist-Block in X-Grip in order to grant an optimal fitting on the waist.

4 Way Stretch Microfibre Full Freedom of Movement.

X-Grip 4 Way Stretch Microfibre with polymer injection in order to grant the maximum stability on the saddle and the highest freedom of movement.

[SFS] Stretch Fastening System For a perfect adherence of the breeches on the leg.


Full - Seat N08535 Cedar woman

N08335 Walnut man

Waist-Block in X-Grip in order to grant an optimal fitting on the waist.

4 Way Stretch Microfibre Full Freedom of Movement.

X-Grip 4 Way Stretch Microfibre with polymer injection in order to grant the maximum stability on the saddle and the highest freedom of movement.

[SFS] Stretch Fastening System For a perfect adherence of the breeches on the leg.


N08525 Ash woman

Pantalone donna con toppa al ginocchio in X-Grip, microfibra 4-way stretch a lavorazione siliconica che garantisce una perfetta stabilità e aderenza alla sella oltre alla massima libertà di movimento. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Sistema Waist-Block sul cinturone. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Woman breeches with X-Grip knee patch. They provide the highest stability on the saddle thanks to the new grip control technology granting the maximum comfort and freedom of motion. The Waist-Block system grants an optimal fitting on the Waist. The stretch fastening system on the bottom provides a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon femme avec X-Grip Fabric en correspondance des genoux. 4 couches de microfibre et injection de silicone correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table (young rider size)

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

28

30

32

34

36

38

40

42

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

002 navy blue

Detail

44

039 marsh

Damen Reithosen mit X-Grip Kniebesatz um die höchste Haftbarkeit auf dem Sattel zu garantieren. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Das Taille-Block System versichert ein optimales Fitting an der Hüfte und hält das Turniershirt während der Bewegung fest. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.


N08325 Willow man

Pantalone uomo con toppa al ginocchio in X-Grip, microfibra 4-way stretch a lavorazione siliconica che garantisce una perfetta stabilità e aderenza alla sella oltre alla massima libertà di movimento. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Sistema Waist-Block sul cinturone. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Man breeches with X-Grip knee patch. They provide the highest stability on the saddle thanks to the new grip control technology granting the maximum comfort and freedom of motion. The Waist-Block system grants an optimal fitting on the Waist. The stretch fastening system on the bottom provides a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon homme avec X-Grip Fabric en correspondance des genoux. 4 couches de microfibre et injection de silicone correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Herren Reithosen mit X-Grip Kniebesatz um die höchste Haftbarkeit auf dem Sattel zu garantieren. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Das Taille-Block System versichert ein optimales Fitting an der Hüfte und hält das Turniershirt während der Bewegung fest. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.

Colours

Size table (young rider size) Italian

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

French

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

German

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

English

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

Detail

001 white

Detail

45

002 navy blue

039 marsh


N08535 Cedar woman

Pantalone donna con seduta in X-Grip, microfibra 4-way stretch a lavorazione siliconica che garantisce una perfetta stabilità e aderenza alla sella oltre alla massima libertà di movimento. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Sistema WaistBlock sul cinturone. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Woman breeches with X-Grip full seat. They provide the highest stability on the saddle thanks to the new grip control technology granting the maximum comfort and freedom of motion. The Waist-Block system grants an optimal fitting on the Waist. The stretch fastening system on the bottom provides a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon femme avec X-Grip Fabric en correspondance de l’assiette. 4 couches de microfibre et injection de silicone correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table (young rider size)

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

28

30

32

34

36

38

40

42

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

002 navy blue

Detail

46

039 marsh

Damen Reithosen mit X-Grip Vollbesatz um die höchste Haftbarkeit auf dem Sattel zu garantieren. Ideal für Dressur Reiter. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Das Taille-Block System versichert ein optimales Fitting an der Hüfte und hält das Turniershirt während der Bewegung fest. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.


N08335 Walnut man

Pantalone uomo con seduta in X-Grip, microfibra 4-way stretch a lavorazione siliconica che garantisce una perfetta stabilità e aderenza alla sella oltre alla massima libertà di movimento. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Sistema WaistBlock sul cinturone. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Man breeches with X-Grip full seat. They provide the highest stability on the saddle thanks to the new grip control technology granting the maximum comfort and freedom of motion. The Waist-Block system grants an optimal fitting on the Waist. The stretch fastening system on the bottom provides a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon homme avec X-Grip Fabric en correspondance de l’assiette. 4 couches de microfibre et injection de silicone correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Herren Reithosen mit X-Grip Vollbesatz um die höchste Haftbarkeit auf dem Sattel zu garantieren. Ideal für Dressur Reiter. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Das Taille-Block System versichert ein optimales Fitting an der Hüfte und hält das Turniershirt während der Bewegung fest. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.

Colours

Size table (young rider size) Italian

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

French

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

German

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

English

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

Detail

001 white

Detail

47

002 navy blue

039 marsh


N08514 Polly woman

Pantalone donna con zip in microfibra E-Plus Superior. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Woman breeches in microfiber E-Plus Superior with zippers. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon femme en microfibre E-Plus Superior avec fermetures éclair. Modèle taille basse. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table (young rider size)

Damen Reithosen mit Stoff Kniebesatz und Zip Details aus Mikrofaser E-Plus Superior. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

28

30

32

34

36

38

40

42

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

48

002 navy blue

039 marsh

012 brown

006 black


N00909 Major man

Pantalone uomo con zip in microfibra E-Plus Superior. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Man breeches in microfiber E-Plus Superior with zippers. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon homme en microfibre E-Plus Superior avec fermetures éclair. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table (young rider size)

Herren Reithosen mit Stoff Kniebesatz und Zip Details aus Mikrofaser E-Plus Superior. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.

Colours

Italian

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

French

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

German

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

English

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

Detail

49

001 white

002 navy blue

039 marsh


N08504 Berckley woman

Pantalone donna in microfibra E-Plus Superior con seduta in tecnopelle. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Woman breeches in microfiber E-Plus Superior with full techno-leather seat. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon femme en microfibre E-Plus Superior avec assise en peau technique. Modèle taille basse. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table (young rider size)

Colours

Italian

34

36

38

40

42

44

46

48

French

28

30

32

34

36

38

40

42

German

30

32

34

36

38

40

42

44

English

2

4

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

50

002 navy blue

012 brown

Damen Reithosen aus Mikrofaser E-Plus Superior mit Vollbesatz. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.


N00930 Benmark man

Pantalone uomo in microfibra E-Plus Superior con seduta in tecnopelle. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e tenuta.

Man breeches in microfiber E-Plus Superior with full techno-leather seat. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon homme en microfibre E-Plus Superior avec assise en peau technique. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System Ă la base de la cheville pour une parfaite adhĂŠrence e tenue du pantalon.

Size table

Colours

Italian

44

46

48

50

52

54

56

58

French

38

40

42

44

46

48

50

52

German

44

46

48

50

52

54

56

58

English

26

28

30

32

34

36

38

40

001 white

Detail

51

039 marsh

Herrenhosen Reithosen aus Mikrofaser E-Plus Superior mit Vollbesatz. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.


N00955 Victoria woman

Pantalone donna in microfibra E-Plus Superior. Tagli ergonomici in corrispondenza dei punti di maggior contatto. Stretch Fastening System alla base della caviglia per una perfetta aderenza e praticità.

Woman breeches in microfiber E-Plus Superior. Ergonomic shape at pressure points. Stretch fastening system on the bottom to provide a perfect adherence of the breeches on the leg without the necessity of the Velcro regulation.

Pantalon femme microfibre E-Plus Superior. Modèle taille basse. Coupe ergonomique correspondant aux principaux points de contact. Strech Fastening System à la base de la cheville pour une parfaite adhérence e tenue du pantalon.

Size table

Damen Reithosen mit Stoff Kniebesatz aus Mikrofaser E-Plus Superior. Ergonomisch geschnitten bei den Hauptkontaktpunkten. Mit dem Stretch Fastening System bleiben die Hosen ohne Velcro an dem Bein enganliegend.

Colours

Italian

38

40

42

44

46

48

French

32

34

36

38

40

42

German

34

36

38

40

42

44

English

6

8

10

12

14

16

001 white

Detail

52

002 navy blue

039 marsh

006 black


Photo Credits: Thorsten Baering



Rider Accessories Accessori cavaliere Accessoires pour cavalier Reiter Zubehรถre


N08008 Pisa Unisex

Pantalone pioggia in nylon Ripstop® 100% impermeabile con cuciture nastrate (fino a 5000 mm di colonna d’acqua). Seduta in tecnopelle. Regolazione vita e fondo tramite chiusura doppio bottone. Full zip sulla gamba pratica e veloce.

Pantalon imperméable en nylon Ripstop®, coutures thermosoudées (jusqu’à 5000 mm de colonne d’eau) Assiette en peau synthétique. Réglage à la taille et au mollet par bouton pression. Fermeture éclair le long de la jambe pratique et rapide.

Unisex waterproof breeches in nylon Ripstop® 100% with taped seems (up to 5000 mm). Full seat in techno leather. Full length leg zipper for a quick fit.

Size table XS

Colours S

M

L

XL

XXL

001 white

Detail

56

Regenhosen aus 100% wasserdichtem Nylon Ripstop® mit verschweißten Nähten (bis 5000 mm) und mit Wasch-Lederbesatz, um das Rutschen beim Regen zu vermeiden.


Q10100 Team Unisex

Q10712 Team Jr

Bomber Unisex in nylon idrorepellente con fodera interna in pile. Zip interna per facilitare il ricamo del logo del team ed elastico grip sul fondo per garantire la massima stabilità. Ideale per tutte le stagioni.

Unisex bomber jacket in water repellent nylon with fleece lining. Inner zip on the back in order to facilitate the embroidery. Grip elastic on the bottom to guarantee the highest adherence. Ideal for all seasons.

Blouson unisexe en nylon avec doublure interne en polaire, fermeture éclair interne pour faciliter la broderie du team. Élastique de tenue à la taille. Idéal pour toutes les saisons.

Size table XS

Unisex Blouson aus wasserabweisendem Nylon mit Innenfutter aus Fleece. Innerer Reißverschluss am Rücken um die evtl. Bestickung zu erleichtern und innerer gummierter Elastik um das Hochrutschen zu vermeiden. Ideal für alle Saison.

Size table S

M

L

XL

XXL

Colours

002 navy blue

007 grey

Years

6

8

10

12

14

D

116

128

140

152

164

Colours

008 green

012 brown

009 bordeaux

002 navy blue

006 black

Detail Grip

57


T00800 Silver Plus Calzino tecnico in polipropilene trattato con ioni d’argento Ag+. Antibatterico e ipoallergenico, lascia la pelle asciutta, creando un perfetto microclima tra pelle e tessuto. Resistenza 3 volte maggiore rispetto al cotone o alla lana. Asciuga in fretta dopo il lavaggio. Technical polypropylene socks treated with silver ions Ag+. Antibacterial and hypoallergenic, it leaves your skin dry, creating a perfect microclimate between skin and tissue. It dries quickly after washing. Chaussettes techniques en polypropylène avec ions en argent Ag+. Traitement antibactérien et hypoallergénique. La peau reste sèche et sans aucune mauvaise odeur. Résistance trois fois supérieure au coton ou à la laine. Séchage rapide. Technische Reitsocke aus Polypropylen behandelt mit Silberionen Ag+. Im direkten Kontakt mit der Socke bleibt die Haut trocken mit einem perfekten Gleichgewicht zwischen Temperatur und Luftfeuchtigkeit, was ein perfektes Mikroklima zwischen Haut und Gewebe gewährleistet. Der Reißwiederstand ist 3 mal höher als bei Wolle oder Baumwolle. Trocknet extrem schnell nach dem Waschen.

Size table

Colours

35/38 39/42 43/46

002 navy blue 006 black

012 brown

T00818 Silver Plus Light Calzino tecnico ultra leggero in polipropilene trattato con ioni d’argento Ag+. Antibatterico e ipoallergenico, lascia la pelle asciutta, creando un perfetto microclima tra pelle e tessuto. Resistenza 3 volte maggiore rispetto al cotone o alla lana. Asciuga in fretta dopo il lavaggio. Ideale per il periodo estivo. Technical socks made in ultra-light polypropylene treated with silver ions Ag+. Antibacterial and hypoallergenic, it leaves your skin dry, creating a perfect microclimate between skin and tissue. It dries quickly after washing. Ideal for the Spring and Summer period. Chaussettes techniques en polypropylène ultra léger avec ions en argent Ag+. Traitement antibactérien et hypoallergénique. La peau reste sèche et sans aucune mauvaise odeur. Résistance trois fois supérieure au coton ou à la laine. Séchage rapide

Size table

Technische Reitsocke aus ultra-leichtem Polypropylen behandelt mit Silberionen Ag+. Im direkten Kontakt mit der Socke bleibt die Haut trocken mit einem perfekten Gleichgewicht zwischen Temperatur und Luftfeuchtigkeit, was ein perfektes Mikroklima zwischen Haut und Gewebe gewährleistet. Der Reißwiederstand ist 3 mal höher als bei Wolle oder Baumwolle. Trocknet extrem schnell nach dem Waschen. Ideal für die Sommer Zeit.

Colours

35/38 39/42 43/46

002 navy blue 006 black

58

012 brown


T00725 One

Cintura intrecciata elasticizzata con terminale in pelle e fibbia personalizzata Equiline. Elastic belt with end parts in leather. Ceinture tressée élastique avec extrémité en peau et boucle personnalisée Equiline. Geflochtener elastischer Gürtel mit Endteile aus echtem Leder.

Size table

Colours

Tg

80

90

100

110

cm

95

105

115

125 002 navy blue 006 black

012 brown

005 beige

T11042 Equiline Logo

Cappellino unisex in cotone. Unisex cotton cap. Casquette unisexe en coton. Unisex Mütze aus Baumwolle.

Size table

Colours

One size

002 navy blue

59


T11043 Equiline Elegance

Cappellino unisex in cotone. Unisex cotton cap. Casquette unisexe en coton. Unisex M端tze aus Baumwolle.

Size table

Colours

One size

002 navy blue

T11044 Equiline Shield

Cappellino unisex in cotone. Unisex cotton cap. Casquette unisexe en coton. Unisex M端tze aus Baumwolle.

Size table

Colours

One size

002 navy blue

60


T00760 Plastron Plastron in 100% cotone con chiusura velcro e colletto con asola per applicazione su camicia. Stock collar in 100% cotton with Velcro fastening system. Collar with buttonhole for application on the shirt. Col de cravate 100% coton avec fermeture velcro et col avec attache pour application sur chemise. Plastron aus 100% Baumwolle mit Velcro Verschluss. Kragen mit Ă–se fĂźr die Anbringung an die Bluse.

Colours

001 white

T00763 Slim Cravatta in nido d’ape. Honeycomb cotton tie. Cravate en tissu nid d'abeille. Krawatte aus Waffel Baumwolle.

Colours

001 white

T00767 Urban Cravatta in raso. Satin tie. Cravate en satin. Krawatte aus Atlasstoff.

Colours

001 white

61


F00303 Boots Bag

Porta stivali in tessuto poliestere idrorepellente facilmente lavabile. Sistema di ventilazione interna. Maniglia ergonomica per facilitare il trasporto. Boots bag made in water repellent polyester. Easy to clean. Sac à bottes en polyester, facilement lavable. Système de ventilation interne. Poignée ergonomique pour un transport aisé. Stiefeltasche aus wasserabweisendem Polyester. Leicht abwaschbar.

Colours

012 brown 002 navy blue

006 black

F00304 Boots and Helmet Bag

Porta stivali con porta cap in poliestere idrorepellente facilmente lavabile. Sistema di ventilazione interna. Maniglia ergonomica per facilitare il trasporto. Boots and helmet bag made in water repellent polyester. Easy to clean. Sac à botte avec porte casque en polyester, facilement lavable. Système de ventilation interne. Poignée ergonomique pour un transport aisé. Stiefel und Helmtasche aus wasserabweisendem Polyester. Leicht abwaschbar.

Colours

012 brown 002 navy blue

006 black

62


Photo Credits: Thorsten Baering


Photo Credits: Thorsten Baering


Saddlecloths Sottosella Tapis de selle Schabracken


B01015 Tecno Air Pad

dressage

jumping

3

Sottosella con fodera interna in Coolmax®, costruzione con tecnologia Tecno Air Pad. Sistema ACS3 con Shock Absorber Plus che garantisce la massima traspirazione e un eccellente effetto shock absorption. Personalizzabile con bordi e corde.

Jumping

N

Saddlecloth with internal lining in Coolmax®, Tecno Air Pad technology costruction. ACS3 and Shock Absorber Plus systems to ensure the highest transpiration and shock absorbing effect with the maximum comfort. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Tapis de selle avec couche interne en Coolmax® et construction utilisant la technologie Tecno Air Pad. Système ACS3 et Shock Absorber Plus pour garantir une haute transpiration et un confort maximum. Article personnalisable avec cordelettes et gallons.

Dressage

H

DN

Colours

001 white

006 black

66

Schabracke mit Innenfutter aus Coolmax®, Aufbau mit Technologie Tecno Air Pad. ACS3 System mit Shock Absorber Plus, das die höchste Atmungsaktivität und Shock Absorbing Effekt. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.


B01025 Luxury

dressage

jumping

pony

Nido d’ape Waffle Nid d’abeille Waffel

Sottosella con fodera interna in nido d’ape 100% cotone. Fodera in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in ovatta naturale traspirante gr.450. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Sistema ACS2 con Shock Absorber che garantisce massima traspirazione e massimo comfort. Personalizzabile con bordi e corde.

Saddlecloth made of anti-allergic and sanforized cotton with 100% honeycomb cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. `Breathable cotton-wool wadding 450 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Jumping

N

Dressage

S

H

DN

Tapis de selle présentant une partie interne en nid d’abeille 100% coton. Le revêtement en écru naturel évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (450 gr.). Tissu antiallergique. Système ACS3 avec Shock Absorber Plus qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal. Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Pony

DS

PN

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

012 brown

006 black

67

Schabracke aus antiallergischer und sanforisierter Baumwolle. Innenfutter aus Waffel 100% Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 450 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.


B01010 Octagon

Sottosella composto da esterno in cotone e fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorbtion. Personalizzabile con bordi e corde.

pony

Tapis de selle composé de deux couches. Extérieur 100% coton, intérieur en écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

Schabracke aus antiallergischer und sanforisierter Baumwolle. Innenfutter aus weicher 100% Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

Dressage

S

jumping

Saddlecloth made of anti-allergic and sanforized cotton with a very soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect.

Jumping

N

dressage

H

DN

Pony

DS

PN

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

026 dove

027 dark orange

034 aluminium

035 vermilion red

008 bottle green

006 black

005 beige

015 pink

053 hazelnut

68

031 old rose

032 acid green

033 cream


B00004 Quadro

Sottosella composto da esterno in cotone e fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption. Personalizzabile con bordi e corde.

Schabracke aus antiallergischer und sanforisierter Baumwolle. Innenfutter aus weicher 100% Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

H

DN

Pony

DS

PN

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

pony

Tapis de selle composé de deux couches. Extérieur 100% coton, intérieur en écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

Dressage

S

jumping

Saddlecloth made of anti-allergic and sanforized cotton with a very soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect.

Jumping

N

dressage

006 black

69


B01020 New Rombo

Sottosella composto da esterno in cotone e fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 400. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption. Personalizzabile con bordi e corde.

Saddlecloth made of anti-allergic and sanforized cotton with a very soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 400 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Jumping

N

Dressage

S

dressage

H

DN

PN

Schabracke aus antiallergischer und sanforisierter Baumwolle. Innenfutter aus weicher 100% Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 400 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Druckausgleich Effekt.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

034 aluminium

70

pony

Tapis de selle composé de deux couches. Extérieur 100% coton, intérieur en écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (400 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

Pony

DS

jumping

035 vermilion red

008 bottle green

006 black


B01040 Octagon Grip Plus

Sottosella con inserto in Grip Plus per una perfetta stabilità della sella. Fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption. Personalizzabile con bordi e corde.

Schabracke mit Grip Plus Einsatz für eine perfekte Stabilität der Sattel. Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

H

DN

Pony

DS

PN

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

pony

Tapis de selle avec insert Grip Plus pour une parfaite stabilité de la selle. Partie interne 100% coton, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

Dressage

S

jumping

Saddlecloth with Grip Plus insert for a perfect stability of the saddle. Made of anti-allergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect.

Jumping

N

dressage

012 brown

006 black

007 grey

034 aluminium

71


B01090 Ipanema

dressage

jumping

pony

001

002

012

026

032

035

Sottosella con applicazione corde con fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption.

Jumping

N

Dressage

DN

Saddlecloth with cords application made of anti-allergic and sanforized cotton with a very soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. The ACS2 system assures the highest transpiration and the best shock-absorbing effect.

Tapis de selle avec application de cordes. Partie interne écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

E01090 Ipanema Ear net E01091 Pony Ear net

Pony

PN

PDN

Colours

001 white

032 acid green

Schabracke mit Kordel Dekoration mit Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

Combined Ear net

002 navy blue

012 brown

001 white

026 dove

002 navy blue

012 brown

032 acid green 035 vermillion red

035 vermillion red

72

026 dove


B01070 Rio

dressage

jumping

pony

001

002

007

012

033

006

Sottosella con strass con fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption.

Jumping

N

Dressage

DN

Saddlecloth with strass made of antiallergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. Thanks to the ACS2 system, the saddle cloth assures the highest transpiration and the best shock- absorbing effect.

Tapis de selle avec Strass. Partie interne 100% coton doux, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

E01070 Rio Ear net E01071 Pony Ear net

Pony

PN

Schabracke mit Strass Dekoration mit Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

PDN

Colours

Combined Ear net

001 white

002 navy blue

033 cream

006 black

007 grey

012 brown

73

001 white

002 navy blue

033 cream

006 black

007 grey

012 brown


B01080 Boavista

dressage

jumping

pony

001

002

012

026

031

Sottosella con strass e corde con fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption.

Jumping

N

Dressage

DN

Saddlecloth with strass and cords made of anti-allergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. Thanks to the ACS2 system, the saddle cloth assures the highest transpiration and the best shock- absorbing effect.

Tapis de selle avec Strass. Partie interne 100% coton doux, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

E01080 Boavista Ear net E01081 Pony Ear net

Pony

PN

PDN

Colours

001 white

Schabracke mit Strass Dekoration mit Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

Combined Ear net

002 navy blue

012 brown

026 dove

001 white

031 old rose

74

002 navy blue

012 brown

026 dove

031 old rose


B01019 Saddlecloth Logo

Sottosella con cordino e ricamo glitter. Fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorption.

Jumping

N

dressage

Saddlecloth with glitter cord and glitter embroidery made of anti-allergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. Thanks to the ACS2 system, the saddle cloth assures the highest transpiration and the best shock- absorbing effect.

Tapis de selle avec corde et broderie glitter. Partie interne 100% coton doux, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

Schabracke mit Glitzer Kordel und Glitzer Bestickung. Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

E01019 Ear net Logo

Dressage

DN

Colours

001 white

jumping

Combined Ear net

002 navy blue

006 black

007 grey

001 white

012 brown

75

002 navy blue

006 black

007 grey

012 brown


B01037 Outline Saddlecloth

Sottosella con logo Equiline in Outline ricamato con fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorbtion.

Jumping

N

Saddlecloth with Equiline Logo embroidered in outline made of antiallergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. Thanks to the ACS2 system, the saddle cloth assures the highest transpiration and the best shock- absorbing effect.

Tapis de selle avec logo stylisé brodé. Partie interne 100% coton doux, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal.

DN

Combined Ear net

002 navy blue

001 white

006 black

76

jumping

Schabracke mit bestickten Equiline Logo in Outline. Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

E01037 Ear net Outline

Dressage

Colours

001 white

dressage

002 navy blue

006 black


B101XX National Saddlecloth

dressage

(Nat. ISO Code)

jumping

pony

IT

IE

DE

CH

FR

ES

SE

ZA

NL

JP

BE

US

AT

AU

GB

CZ

NO

SK

FI

RU

Sottosella personalizzabile con bandiera nazionale composto da esterno in cotone e fodera interna in 100% cotone morbido in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente. Imbottitura in pura ovatta traspirante gr 900. Tessuti sanforizzati e antiallergici. Grazie al sistema ACS2 con Shock Absorber il sottosella garantisce la massima traspirazione e un elevato effetto shock absorbtion.

Jumping

Dressage

Saddlecloth customizable with national flag made of anti-allergic and sanforized cotton with a soft 100% cotton lining. The lining is in natural color ecru to avoid that coloring substances get in contact with the back of the horse and at the same time to give our contribute to the respect of the ambient. Breathable cotton-wool wadding 900 gr. Thanks to the ACS2 system, the saddle cloth assures the highest transpiration and the best shock- absorbing effect.

Tapis de selle avec parties interne et externe 100% coton doux, écru naturel qui évite que le dos du cheval entre en contact avec des substances chimiques contribuant par la même au respect de l’environnement. Rembourrage en pure ouate transpirante (900 gr.). Tissu anti allergique. Système ACS2 avec Shock Absorber qui garantit la transpiration maximum et un confort optimal. Personnalisable avec drapeau national.

Schabracke mit Landesfahne. Innenfutter aus 100% weicher Baumwolle in Natur Ecru Farbe, um zu vermeiden dass färbenden Stoffen in Kontakt mit dem Pferderücken eintreten und gleichzeitig einen Beitrag dem Umweltschutz zu geben. Füllung aus atmungsaktiver Watte 900 gr. Das ACS2 System versichert die höchste Atmungsaktivität und den besten Stoßabsorption Effekt.

Combined Ear net

E101XX National Ear net

Pony

(Nat. ISO Code)

E102XX Pony Ear net N

DN

PN

PDN

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

026 dove

027 dark orange

034 aluminium

035 vermilion red

008 bottle green

006 black

005 beige

015 pink

053 hazelnut

77

031 old rose

032 acid green

033 cream


E00009 English Pad

dressage

jumping

pony

English pad con fodera in finto agnello. Grazie alla sua particolare forma garantisce un elevato effetto di shock-absorption ed è ideale per correggere, alleviare o prevenire problematiche della schiena del cavallo. English Pad with synthetic lambskin cover. Thanks to the special form, the pad assures a high shock-absorbing effect and it is ideal to correct, to ease and to prevent problems of the horse’s back. Amortisseur de dos avec housse en mouton synthétique blanc ou noir. Hautes qualités d’amortissement. Idéal pour corriger, alléger ou prévenir les problèmes au dos du cheval. English Pad aus Baumwolle mit Überzug aus synthetischem Lammfell. Auf Grund der speziellen Form bietet das Pad einen hohen Stoßabsorption Effekt. Ideal zum Korrigieren, zum Verringern oder zum Vorbeugen von Rückproblemen.

Colours

001 white

006 black

E00016 Saddle Raiser

dressage

jumping

pony

Alzapaletta in cotone e parte interna in agnello sintetico. Ideale per correggere, alleviare o prevenire problematiche della schiena del cavallo. Cotton rear saddle raiser with synthetic lambskin lining. It is ideal to correct, to ease and to prevent problems of the horse’s back. Amortisseur de dos composé de deux couches: intérieur en mouton synthétique, extérieur en coton. Idéal pour corriger, alléger ou prévenir les problèmes au dos du cheval. Sattelpad aus Baumwolle und Innenseite aus weichem synthetischem Lammfell. Ideal zum Korrigieren, zum Verringern oder zum Vorbeugen von Rückproblemen.

Colours

001 white

006 black

78


B01018 Tecno Air Shock Absorber

dressage

jumping

pony

Equiline Pad. Prodotto pensato ed elaborato con la stessa tecnologia del sottosella Tecno Air Pad. I test elettronici hanno rilevato che, sia in fase di lavoro, sia nel momento di ricevimento del salto, la pressione generata dal cavaliere viene ridotta del 30%. Ideale in tutte le discipline, utilizzabile in ogni condizione climatica. È assemblato con quattro strati completamente traspiranti. Equiline Pad si utilizza con qualsiasi tipo di sottosella. Equiline Pad. Shock absorber Pad designed and built with the same technology of the Tecno Air Pad. Electronic tests have shown that the pressure generated by the rider is reduced by 30%. Ideal for all types of disciplines. Useful in all weather conditions. Composed of four breathable layers. Equiline Pad can be used with all types of saddlecloth. Equiline Pad. Amortisseur pour le dos pensé est construit avec la même technologie que le tapis de selle Tecno Air Pad. La pression exercée par le cavalier est réduite de 30%. Idéal pour tous les types de disciplines. Utilisable dans tous types de conditions climatiques. Composé de quatre couches complètement transpirantes. Equiline Pad s’utilise avec tous les types de tapis de selle. Equiline Pad. Shock Absorber Pad mit der Technologie des Tecno Air Pad aufgebaut. Elektronische Teste haben gezeigt, dass die Druckbelastung auf dem Pferderücken von 30% vermindert wird. Ideal für alle Reitsportarten und passend bei jeder Wetterlage. Es ist aus vier komplett atmungsaktiven Lagen gefertigt. Equiline Pad kann mit allen Arten Schabracken benutzt werden.

Colours

001 white

006 black

3

79


Photo Credits: Thorsten Baering


Ear Nets Cuffiette antinsetto Bonnet chasse-mouches Fliegenm端tze


soundproofing material

cotton

La nuova cuffietta antinsetto multi strato Equiline Soundless Ear net (SLE) permette al cavallo di rimanere concentrato sul proprio lavoro evitando ogni distrazione dovuta ai rumori ambientali. SLE è costituita da tre strati: inferiore e superiore in cotone anallergico con trattamento antibatterico mentre lo strato intermedio in materiale fonoassorbente.

The new Equiline multilayer Soundless Ear net (SLE) allows the horse to remain concentrated on its own work avoiding any distraction from environmental noises. SLE is made by 3 layers: the lower and the upper layer are made of allergy-free cotton with a special antibacterial treatment, while the middle layer is made of a technical soundproof material.

SLE by Equiline: maggior comfort e maggiore concentrazione per una performance di alto livello.

SLE by Equiline: more comfort and more concentration for a high level performance.

Die neue Equiline mehrschichtigen Fliegenhaube Soundless Ear net (SLE) erlaubt dem Pferd auf seine Arbeit konzentriert zu bleiben und eventuelle Zerstreuungen wegen Umweltlärme zu vermeiden. SLE ist aus drei Schichten gefertigt: die obere und die untere Schicht sind aus anti-allergischem Baumwolle mit antibakterieller Behandlung und die mittlere Schicht ist aus einem schallschluckendem Material. SLE by Equiline: mehr Komfort und höhere Konzentration für eine perfekte Leistung.

Le nouveau bonnet chassemouches Equiline Soundless Ear net (SLE) multicouches permet au cheval de resté concentré sur le travail, évitant toutes distractions découlant des bruits ambiants. SLE est constitué de trois couches: inferieure et supérieure en coton antiallergique et antibactérien tandis que la couche intermédiaire est constituée d’un matériel phono absorbant. SLE by Equiline: majeur confort et majeure concentration pour une performance de haut niveau.


E00060 Soundless Ear net SLE

dressage

jumping

pony

Soundproofing material

E00061 SLE Pony Ear net

La nuova cuffietta antinsetto multi strato Equiline Soundless Ear net (SLE) permette al cavallo di rimanere concentrato sul proprio lavoro evitando ogni distrazione dovuta ai rumori ambientali. SLE è costituita da tre strati: inferiore e superiore in cotone anallergico con trattamento antibatterico mentre lo strato intermedio in materiale fonoassorbente. Maggior comfort e maggiore concentrazione per una performance di alto livello.

The new Equiline multilayer Soundless Ear net (SLE) allows the horse to remain concentrated on its own work avoiding any distraction from environmental noises. SLE is made by 3 layers: the lower and the upper layer are made of allergy-free cotton with a special antibacterial treatment, while the middle layer is made of a technical soundproof material. More comfort and more concentration for a high level performance.

Personalizzabile con corde.

You can select your own individual cords arrangement.

Le nouveau bonnet chasse-mouches Equiline Soundless Ear net (SLE) multicouches permet au cheval de resté concentré sur le travail, évitant toutes distractions découlant des bruits ambiants. SLE est constitué de trois couches: inferieure et supérieure en coton antiallergique et antibactérien tandis que la couche intermédiaire est constituée d’un matériel phono absorbant. Majeur confort et majeure concentration pour une performance de haut niveau. Personnalisable avec cordelettes.

Colours

002 navy blue

006 black

012 brown

83

Die neue Equiline mehrschichtigen Fliegenhaube Soundless Ear net (SLE) erlaubt dem Pferd auf seine Arbeit konzentriert zu bleiben und eventuelle Zerstreuungen wegen Umweltlärme zu vermeiden. SLE ist aus drei Schichten gefertigt: die obere und die untere Schicht sind aus anti-allergischem Baumwolle mit antibakterieller Behandlung und die mittlere Schicht ist aus einem schallschluckendem Material. Mehr Komfort und höhere Konzentration für eine perfekte Leistung. Individuelle Ausfüherungen mit Kordelen möglich.


E055/U Ear net

dressage

jumping

pony

E055/PU Pony Ear net

Cuffietta anti-insetto in tinta unita. Articolo personalizzabile con corde.

Ear net. It provides relief from flies as well as looking smart at competition. You can select your own individual cords arrangement.

Bonnet chasse-mouches en couleur uni. Article personnalisable avec cordelettes.

Einfarbige Fliegenm端tze, um das Pferd optimal vor Insekten aller Art zu sch端tzten. Individuelle Ausf端hrungen mit Kordeln m旦glich.

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

035 vermillion red

008 b. green

006 black

005 beige

053 hazelnut

026 dove

84

027 dark orange

031 old rose

032 acid green

033 cream

034 aluminium


E05005 Fly Mask

Maschera anti-insetto per proteggere il cavallo dagli insetti durante il lavoro come durante il riposo. Rete morbida e traspirante con disegno anatomico, perfetta per il comfort del cavallo. Elastici di chiusura su entrambi i lati che impediscono l’entrata d’insetti.

Size table S

dressage

Anti-fly mask made of breathable and soft fabric with anatomic design. Ideal to protect the horse from all kinds of insects and to assure the maximum comfort. Elastic closures on both sides.

Masque anti mouches. Matériel respirant et filet doux avec dessin anatomique. Élastiques de fermeture sur les cotés empêchant la pénétration des insectes.

Colours M

L

XL

XXL

006 black

85

jumping

pony

Fliegenmaske aus atmungsaktivem Stoffnetzt mit anatomischer Form, um den Pferdekopf beim Trainieren oder im Stall vor Insekten zu schützen. Elastische Verschlüsse auf beiden Seiten um den Zutritt von Insekten komplett zu sperren.


Photo Credits: Thorsten Baering


Bandages Fasce Bandes Bandagen


D060/4 - D060/5 Woolen Bandages

Fasce da riposo in morbida maglia con chiusura Velcro. Grazie ad un particolare trattamento del filato i trucioli non rimangono attaccati alle fasce.

Stable bandages in soft tricot with heavy duty Velcro fastening. Thanks to a special treatment to the yarn, the shaving does not remain on the bandages.

Bandes de repos en maille souple avec fermeture Velcro. Un traitement particulier du fil empêche que les copeaux persistent.

Stallbandangen aus weichem Trikot mit Klettverschluss. Dank einer besonderen Behandlung des Garnes bleiben keine Späne auf den Bandagen.

Misure: cm 12 x cm 400 cm 12 x cm 500.

Size: cm 12 x cm 400 cm 12 x cm 500.

Mesures: cm 12 x cm 400 cm 12 x cm 500.

Masse: cm 12 x cm 400 cm 12 x cm 500.

Set da 2 pezzi.

Set of 2 pieces.

Vendues par 2.

Satz: 2 Stück.

Colours

007 gray

006 black

002 navy blue

008 bottle green

009 bordeaux

88

012 brown

035 vermillion red


D00063 Work Bandages

Fasce da lavoro in elastico con terminale sottofascia in pile antistatico. Chiusura Velcro.

Work bandages in elastic and antistatic fleece. Heavy-duty Velcro fastening.

Bandes de travail élastiques avec fermeture en tissu polaire antistatique. Fermeture Velcro.

Arbeitsbandagen mit Elastik und antistatischem Innen Fleece. Velcro Verschluss.

Misure: cm 10 x cm 165 pile + cm 165 elastico.

Size: cm 10 x cm 165 of fleece + cm 165 of elastic.

Mesures: cm 10 x cm 165 polaire + cm 165 élastiques.

Masse: cm 10 x cm 165 Fleece + cm 165 Elastik.

Set da 2 pezzi.

Set of 2 pcs.

Vendues par 2.

Satz: 2 Stück.

Colours

001 white

033 cream

034 aluminium

026 dove

007 grey

053 hazelnut

006 black

004 sky blue

035 vermillion red

012 brown

89

003 royal

009 bordeaux

002 navy blue

008 bottle green


D04000 Polo Yearling

Fasce da polo in pile antistatico con chiusura Velcro.

Polo fleece bandages with heavy-duty Velcro fastening.

Bandes Polo en tissu polaire antistatique avec fermeture Velcro.

Polobandagen aus antistatischem Fleece mit Klettverschluss.

Misure: cm 12 x cm 400.

Size: cm 12 x cm 400.

Mesures: cm 12 x cm 400.

Masse: cm 12 x cm 400.

Set da 4 pezzi.

Set of 4 pcs.

Vendues par 4.

Satz: 4 St端ck.

Colours

001 white

034 aluminium

007 grey

033 cream

026 dove

053 hazelnut

006 black

004 sky blue

012 brown

035 vermillion red

90

003 royal

027 dark orange

002 navy blue

009 bordeaux

008 bottle green


D06000 Grip Bandages

Fasce da lavoro elastiche in Neoprene con chiusura Velcro. Compressione graduata per favorire la circolazione e fori per garantire un’elevata traspirazione. Easy Care e asciuga velocemente.

Work bandages in Neoprene with Velcro fastening. Graduate compression in order to favor the circulation and small holes to grant the highest breathability. Easy Care and it dries very quickly.

Bandes de travail élastiques en néoprène avec fermeture Velcro. Construction à compression graduée pour favoriser la circulation. Tissu perforé pour une haute transpiration.

Arbeitsbandagen aus Neopren mit Velcro Verschluss. Easy Care und schnelltrocknend.

Misure: cm 10 x cm 300.

Size: cm 10 x cm 300.

Mesures: cm 10 x cm 300.

Masse: cm 10 x cm 400.

Set da 2 pezzi.

Set of 2 pcs.

Vendues par 2.

Satz: 2 Stück.

Colours

001 white

002 navy blue

006 black

012 brown

91


D00070 Quilted Leg Wraps

Sottofasce con esterno in cotone e imbottitura in ovatta traspirante antiallergica e antibatterica. Morbide e facilmente adattabili alle gambe del cavallo.

Cotton quilted leg wraps with breathable, anti-allergic and anti-bacterial wadding. Soft and easy to adapt to the horse’s legs.

Sous bandes, extérieur coton et renfort en ouate transpirante, anti allergique et anti bactérienne. Souples et facilement adaptables aux jambes du cheval.

Bandagen Unterlagen aus Baumwolle mit Füllung aus atmungsaktiver, antiallergischer und antibakterieller Watte. Sehr weich und passen sich leicht dem Pferdebein an.

Misure: cm 70 x cm 50.

Size: cm 70 x cm 50.

Mesures: cm 70 x cm 50.

Masse: cm 70 x cm 50.

Set da 4 pezzi.

Set of 4 pcs.

Vendues par 4.

Satz: 4 Stück.

Colours

002 navy blue

007 grey

006 black

012 brown

008 b. green

92


Photo Credits: Thorsten Baering


Photo Credits: Thorsten Baering


Stable Accessories Accessori per il box Accessoires pour box Stall Zubehรถre


F03010LU Long Stable Curtain Square F03011LU Short Stable Curtain Square

Stendardo per box in poliestere. Tessuto idrorepellente e facilmente lavabile. Disponibile in vari colori con possibilità di personalizzazione bordi e corde. Stable curtain made of water repellent polyester. Fabric easy to clean. You can select your own individual cords and trimming arrangement. Grand rideau de box en polyester hydro répellent. Tissu lavable. Disponible en différentes couleurs, possibilité de personnalisation avec gallons et cordelettes. Boxenwandvorhang aus wasserabweisendem und leicht abwaschbarem Polyester. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

Size: 120 cm high x 130 cm wide

Size: 200 cm high x 130 cm wide

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown 008 bottle green

F03020LU Long Stable Curtain Moon F03021LU Short Stable Curtain Moon

Stendardo per box in poliestere. Tessuto idrorepellente e facilmente lavabile. Disponibile in vari colori con possibilità di personalizzazione con bordo e corde. Stable curtain made of water repellent polyester. Fabric easy to clean. You can select your own individual cords and trimming arrangement. Grand rideau de box en polyester hydro répellent. Tissu lavable. Disponible en différentes couleurs, possibilité de personnalisation avec gallons et cordelettes. Boxenwandvorhang aus wasserabweisendem und leicht abwaschbarem Polyester. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

Size: 120 cm high x 130 cm wide

Size: 200 cm high x 130 cm wide

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown 008 bottle green

96


F03004 Stable Guard Cancelletto chiudiporta in poliestere idrorepellente con ganci regolabili. Possibilità di personalizzare con corde. Misure: Altezza cm 44 x larghezza cm 112. Stable guard made of water repellent polyester with adjustable hooks. Fabric easy to clean. You can select your own individual cords arrangement. Size: cm 44 high x cm 112 wide. Porte de box en polyester hydro répellent avec crochets extensibles. Possibilité de personnalisation avec cordelettes. Mesure: Hauteur cm 44 x Largeur cm 112. Boxentürverschluss aus wasserabweisendem und leicht abwaschbarem Polyester mit verstellbaren Haken. Individuelle Ausführungen mit Kordeln möglich. Masse: Höhe cm 44 x Breite cm 112.

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown 008 bottle green

F03009LU Wooden Rack Porta sottosella multiplo in legno e poliestere idrorepellente con possibilità di personalizzare con bordo e corde. Misure: Altezza cm 115 x larghezza cm 79. Wood rack for saddlecloths. You can select your own individual cords and trimming arrangement. Size: cm 115 high x cm 79 wide. Porte tapis en bois et polyester hydro répellent avec possibilité de personnalisation par cordelettes et gallons. Mesures: Hauteur cm 115 x Largeur cm 79. Sattelhalter aus Holz und wasserabweisendem Polyester. Individuelle Ausführungen mit Kordeln möglich. Masse: Höhe cm 115 x Breite cm 79.

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown

97


F03012 Accessories Holder Portaoggetti da box in poliestere idrorepellente. Separatori interni per disporre facilmente gli oggetti da box, fasce e accessori per la pulizia. Ideale per gli spostamenti ai concorsi. Possibilità di personalizzare con corde. Misure: Altezza cm 60 x larghezza cm 65. Accessories holder made of water repellent polyester. Internal pockets and dividing parts to easily place bandages and various stable and cleaning accessories. Ideal for the transfers to competitions. You can select your own individual cords arrangement. Size: cm high cm 60 x cm 65 wide. Porte accessoires de box en polyester hydro répellent avec compartiments intérieurs pour faciliter le rangement des accessoires de toilettage, bandes et autres objets. Idéal pour les concours. Possibilité de personnalisation avec cordelettes. Mesure: Hauteur cm 60 x Largeur cm 65. Zubehörtasche aus wasserabweisendem Polyester mit Trennwände zur Aufnahme der Boxenzubehör, Bandagen und Pflegemitteln. Ideal für das Turnier. Individuelle Ausführungen mit Kordeln möglich. Masse: Höhe cm 60 x Breite cm 65.

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown 008 bottle green

F00404 Grooming Box

Grooming box in PVC ad alta densità con ampio spazio. Resistente e maneggevole. Vassoio e divisori interni.Misure Interne: Altezza cm 28 x l. cm 27 x L. cm 39 High density PVC grooming box with roomy storage space. Separating tray and dividers inside. Measures cm 28 x cm 27 x cm 39 Boîte toilettage en PVC haute densité avec ample espace de rangement. Résistante et maniable. Bac et diviseurs internes. Mesures: H. cm 28 x l. cm 27 x L. cm 39. Grooming Box aus PVC. Innen Fach-und Trennwände. Masse: Höhe cm 28. Breite cm 27 x cm 39

Colours

002 navy blue

98


E00100 Halter And Lead Rope

Set capezza e lunghina. Capezza regolabile in polipropilene con imbottitura morbida in neoprene. Lunghina in poliestere abbinata. Fibbia, moschettone e anelli in metallo satinato. Disponibile in due misure.

Horse halter with adjustable nose and crown, protective padded nose. High density weaving, soft and durable lead rope. Available in two sizes.

Licol et longe. Licol en sangle polypropylène avec rembourrage sur la partie interne. Longe assortie en polyester. Boucles et Clip gorge en métal satiné. Disponible en 2 mesures.

Size table COB

FULL

Colours

002 navy blue 006 black

012 brown

99

Regulierbarer Halfter aus Polypropylen mit weicher Polsterung aus Neopren. Kombinierte Führstrick aus Polyester. Verfügbar in zwei Größe.



Rugs Coperte Couvertures Decken


A00035 Bradford

Coperta da passeggio in 100% pura lana vergine 1200 gr. PossibilitĂ di personalizzare con bordo e corde.

dressage

S

M

L

pony

Pure wool walking rug 1200 gr.

Couverture en pure laine vierge, 1200 gr.

Wolldecke aus reiner Wolle 1200 gr.

You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Individuelle AusfĂźhrungen mit Einfassung und Kordeln mĂśglich.

Size table XS

jumping

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

102


A00025 Leeds

Coperta da passeggio in pile antistatico e antiallergico con speciale trattamento anti-peeling che previene il deterioramento del tessuto. Possibilità di personalizzazione con bordo e corde.

dressage

Polar fleece rug with a very high-quality, anti-static and anti-allergic material. Special anti-peeling properties to prevent fabric deterioration. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Chemise en tissu polaire anti statique et anti allergique. Traitement spécial pour prévenir l’usure du tissu. Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

006 black

012 brown

008 bottle green

103

jumping

pony

Abschwitzdecke aus antistatischem und antiallergischem Fleece. Dank einer besonderen Behandlung behält das Fleece die ursprüngliche Qualität. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.


A00030 Sheffield

dressage

Coperta da passeggio in pile antistatico e antiallergico con copricollo. Speciale trattamento anti-peeling che previene il deterioramento del tessuto.

Full neck polar fleece rug with anti-static and anti-allergic material. Special antipeeling properties to prevent fabric deterioration.

Chemise en tissu polaire anti statique et anti allergique avec couvre cou. Traitement spécial pour prévenir l’usure du tissu.

Possibilità di personalizzare con bordo e corde.

You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

006 black

012 brown

008 bottle green

104

jumping

pony

Abschwitzdecke mit Halsteil aus antistatischem und antiallergischem Fleece. Dank einer besonderen Behandlung behält das Fleece die ursprüngliche Qualität. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.


A12004 Preston Yearling

Coperta in pile con cinghie incrociate. Linea basic “Yearling by Equiline”.

Fleece rug with girths. Basic Line “Yearling by Equiline”.

Possibilità di personalizzare solo con corde.

You can select your own individual cords arrangement.

dressage

Chemise en tissu polaire avec sangles croisées. Collection “Yearling by Equiline”. Article personnalisable seulement avec cordelettes.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

012 brown

105

jumping

pony

Abschwitzdecke aus Fleece mit Kreuzgürteln. Basic Line “Yearling by Equiline”. Individuelle Ausführungen nur mit Kordeln möglich.


A12010 Kingston Yearling

Coperta in pile. Linea basic “Yearling by Equiline”. Possibilità di personalizzare solo con corde.

Fleece rug. Basic Line “Yearling by Equiline”. You can select your own individual cords arrangement.

Chemise en tissu polaire. Collection “Yearling by Equiline”. Article personnalisable seulement avec cordelettes.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

dressage

012 brown

106

jumping

pony

Abschwitzdecke aus Fleece. Basic Line “Yearling by Equiline”. Individuelle Ausführungen nur mit Kordeln möglich.


A0032E Bray

Coperta 100% cotone. Ideale anche come coperta da premiazione. Possibilità di personalizzare con bordo e corde.

dressage

Cotton show rug extreamely breathable. May also be used as show and winner rug. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Chemise 100% coton. Idéale comme couverture de prémiation. Article personnalisable avec cordelettes et galons.

jumping

Abschwitzdecke aus 100% Baumwolle. Ideal auch als Sponsoren- und Siegerdecke. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

026 dove

027 dark orange

031 old rose

033 cream

034 aluminium

035 vermilion red

008 bottle green

006 black

005 beige

015 pink

053 hazelnut

107

pony

032 acid green


A032EP Cobh

Coperta in cotone 100% con pettorina di chiusura frontale. Ideale anche come coperta da premiazione. Possibilità di personalizzare con bordo e corde.

dressage

Cotton show rug with bib. Ideal as show and winner rug. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Chemise 100% coton avec fermeture poitrine centrale. Idéale comme chemise de prémiation. Article personnalisable avec cordelettes et galons.

jumping

Abschwitzdecke aus 100% Baumwolle mit Brustlatz. Ideal auch als Sponsoren- und Siegerdecke. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

001 white

002 navy blue

007 grey

009 bordeaux

012 brown

026 dove

027 dark orange

031 old rose

033 cream

034 aluminium

035 vermilion red

008 bottle green

006 black

005 beige

015 pink

053 hazelnut

108

pony

032 acid green


A032/C Reynosa

dressage

jumping

pony

stable

Coperta da box in cotone robusto traspirante con cinghie incrociate. Ideale anche come coperta da trasporto e come sottocoperta.

Cotton stable rug with cross surcingles. Fabric in tear-proof, very robust and breathable cotton. May also be used as transport rug and under rug.

Chemise de box en coton respirant très résistant avec sangles croisées. Idéale aussi comme chemise de transport et comme sous-couverture.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

109

Stalldecke aus atmungsaktiver und extremreißfestes Baumwolle mit Kreuzgürtel. Ideal auch als Unterdecke und Transportdecke.


A00046 Atlanta - A0046S Stockholm

dressage

jumping

pony

stable

Coperta da box. Tessuto esterno in poliestere antistrappo 600 denari. Imbottitura in ovatta termica, traspirante, antiallergica e antibatterica. Fodera interna in cotone e poliestere. Possibilità di personalizzare con bordo e corde.

Stable rug made of tear-proof polyester 600 Denier. Breathable, anti-bacterial and anti-allergic thermal wadding with cotton and polyester lining. You can select your own individual cords and trimming arrangement.

Chemise de box. Tissu extérieur en polyester 600 deniers. Article en ouate thermique, transpirant, anti allergique et anti bactérienne. Intérieur en coton et polyester. Article personnalisable avec cordelettes et galons.

Winter Stalldecke. Außenmaterial aus reißfestem Polyester 600 Denier. Innenfutter aus Baumwolle und Polyester. Füllung aus atmungsaktiver, antiallergischer und antibakterieller Thermowatte. Individuelle Ausführungen mit Einfassung und Kordeln möglich.

A00046 Atlanta 400 gr.

A00046 Atlanta 400 gr.

A00046 Atlanta 400 gr.

A00046 Atlanta 400 gr.

A00046S Stockholm 200 gr.

A00046S Stockholm 200 gr.

A00046S Stockholm 200 gr.

A00046S Stockholm 200 gr.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

006 black

012 brown

110


A12522 Montreal

dressage

jumping

pony

stable

Coperta da box gr. 400. Tessuto esterno in poliestere antistrappo 1200 denari. Imbottitura in ovatta termica traspirante, antiallergica e antibatterica. Fodera interna in cotone e poliestere. Borsa inclusa.

Stable rug 400 gr made of tear-proof polyester 1200 denier. Breathable, anti-bacterial and anti-allergic thermal wadding with cotton and polyester lining.

Chemise de box gr. 400. Tissu extérieur en polyester anti déchirement 1200 deniers. Article en ouate thermique, respirant, anti allergique et anti bactérien. Revêtement interne en coton et polyester. Sac de rangement couverture inclus.

Rug bag included.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

111

Winter Stalldecke 400 gr. Außenmaterial aus reißfestem Polyester 1200 D. Innenfutter aus Baumwolle und Polyester. Füllung aus atmungsaktiver, antiallergischer und antibakterieller Thermowatte. Inkl. Tasche.


A12510 Philadelphia

dressage

jumping

pony

turnout

Coperta da paddock gr 400 100% impermeabile con cuciture termosaldate. Tessuto esterno in poliestere Ripstop 1200 denari. Imbottitura in ovatta termica traspirante, antiallergica e antibatterica. Fodera interna in cotone e poliestere.

Waterproof turnout rug 400 gr with taped seams made of tear-proof polyester 1200 denier. Breathable, anti-bacterial and anti-allergic thermal wadding with cotton and polyester lining.

Borsa inclusa.

Rug bag included.

Chemise pour le pré totalement imperméable. 400 gr. Coutures thermo soudées. Tissu extérieur en polyester Ripstop 1200 deniers. Intérieur en ouate thermique, transpirante, anti allergique et anti bactérienne. Revêtement interne en coton et polyester. Sac rangement couverture inclus.

Size table XS

S

M

L

XL

XXL

ft

5'6

5'9

6'2

6'6

6'9

7'1

cm

115

125

135

145

155

165

Colours

002 navy blue

112

Paddockdecke 400 gr 100% wasserdicht mit verschweißten Nähten. Außematerial aus reißfestem Polyester Ripstop 1200 D. Innenfutter aus Baumwolle und Polyester. Füllung aus atmungsaktiver, antiallergischer und antibakterieller Thermowatte. Inkl. Tasche.


A00039 Edinburgh

Pettorina in Lycra elasticizzata. Ideale per proteggere il manto del cavallo.

dressage

Protective under rug in stretchy Lycra. Ideal to protect the horse’s coat.

Sous Chemise pectorale en Lycra élastique. Idéale pour protéger la robe du cheval.

Size table M

L

XL

XXL

Colours

006 black

113

jumping

pony

Brustschutz aus elastischem Lycra.


Photo Credits: Thorsten Baering


Customizations Personalizzazioni Personnalisations Kundenspezifische Varianten


Customization with Rhinestones

Parte personalizzabile con strass Customization part with rhinestones Partie personnalisable avec strass Teil zum Sonderanfertigen mit Strass

Vi offriamo la possibilità di personalizzare il vs. sottosella e la cuffietta abbinata secondo le versioni indicate nel disegno. La tipologia di Strass e il numero di corde scelte devono essere indicati in fase d’ordine utilizzando i codici indicati.

We offer you the possiblity to customize your saddlecloth and ear net with strass as indicated by the sketches above. The type of rheinstones and the number of cords have to be indicated in the order with the codes mentioned below.

Nous vous offrons la possibilité de personnaliser votre tapis de selle et le bonnet chasse-mouches assortit selon les versions indiquées. La typologie de Strass et le nombre de cordes choisis doivent être indiqués en phase de commande en utilisant les codes indiqués.

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, den in der Zeichnung in Rot angegebenen Teil Ihrer Schabracke und Fliegenhaube mit Strass zu sonderanfertigen. Die Typologie von den Strass und die Zahl der ausgewählten Kordeln sollen mit den u.a. Kode bei der Bestellung angegeben werden.

Colours Strass

006 black

Lateral Rhinestones Black Code: SC

1

2

Single cord

Lateral Rhinestones White Code: S2C

1

2

1

005 beige

001 white

2

1 1

Double cord

Code: SC

2 2

1

1 2

1 2

2

Central Rhinestones Beige

Code: S2C

1

2

11 2

Single cord

22

2

Double cord

116

Code: SSC

1

2

2

2

1

22

1

Single strass

Code: SS2C

2

2

1

2

Double cord


Customizations Glitter

Glitter - Glitter - Glitter

358 gold glitter - ∅ 3 mm

356 silver glitter - ∅ 3 mm

357 bronze glitter - ∅ 3 mm

56 beige/brown/glitter - ∅ 6 mm

93 blue/white/glitter - ∅ 6 mm

94 grey/white/glitter - ∅ 6 mm

95 beige/white/glitter - ∅ 6 mm

96 brown/brick/glitter - ∅ 6 mm

Cords

Corde - Cordes - Kordeln

12 cream - ∅ 6 mm

70 beige - ∅ 6 mm

44 turtle-dove - ∅ 6 mm

14 hazelnut - ∅ 6 mm

43 brown - ∅ 6 mm

312 cream - ∅ 3 mm

370 beige - ∅ 3 mm

344 turtle-dove - ∅ 3 mm

314 hazelnut - ∅ 3 mm

343 brown - ∅ 3 mm

29 sky blue - ∅ 6 mm

45 light avio - ∅ 6 mm

74 royal - ∅ 6 mm

329 sky blue - ∅ 3 mm

345 light avio - ∅ 3 mm

374 royal - ∅ 3 mm

73 verde acqua - ∅ 6 mm

83 acid green - ∅ 6 mm

72 green army - ∅ 6 mm

32 green - ∅ 6 mm

82 bottle green - ∅ 6 mm

373 verde acqua - ∅ 3 mm

383 acid green - ∅ 3 mm

372 green army - ∅ 3 mm

332 green - ∅ 3 mm

382 bottle green - ∅ 3 mm

53 orange - ∅ 6 mm

85 dark orange - ∅ 6 mm

52 Ferrari red - ∅ 6 mm

31 vermillion red - ∅ 6 mm

353 orange - ∅ 3 mm

385 dark orange - ∅ 3 mm

352 Ferrari red - ∅ 3 mm

331 vermillion red - ∅ 3 mm

30 gold - ∅ 6 mm

55 silver - ∅ 6 mm

35 gold - ∅ 6 mm

36 silver - ∅ 6 mm

330 gold - ∅ 3 mm

355 silver - ∅ 3 mm

28 white - ∅ 6 mm

84 grey - ∅ 6 mm

34 black - ∅ 6 mm

39 old rose - ∅ 6 mm

328 white - ∅ 3 mm

384 grey - ∅ 3 mm

334 black - ∅ 3 mm

339 old rose - ∅ 3 mm

47 gold/blue - ∅ 6 mm

48 white/blue - ∅ 6 mm

97 white/royal - ∅ 6 mm

49 yellow - ∅ 6 mm 349 yellow - ∅ 3 mm

Braids

Trecce - Tresse - Biesen

50 gold - 10 mm

51 silver - 10 mm

117

86 avio - ∅ 6 mm

33 navy blue - ∅ 6 mm 333 navy blue - ∅ 3 mm

98 white/vermillion red - ∅ 6 mm

71 purple - ∅ 6 mm

46 brown/beige/cream - ∅ 6 mm


Customizations Trimmings

Bordi - Gallonages - Einfassungen

27 black/white

16 grey/white

11 navy blue/gold

61 navy blue/white

20 sky blue/white

25 bottle green/white

26 beige/white

21 brown/white

18 burgundy/white

65 white/Grey/burgundy

62 red/white/navy blu

23 green/white/red

17 white/green/navy blu

1 black

42 grey

68 aluminium

9 white

2 navy blue

89 avio

41 royal

8 sky blue

64 light green

87 acid green

69 emerald green

4 bottle green

66 brown

15 hazelnut

92 dove

40 beige

5 cream

3 burgundy

91 old rose

63 pink

90 vermillion red

6 Ferrari red

7 yellow

19 orange

88 dark orange

22 black/red/yellow

10 gold

Rugs Ornaments

Ornamento per coperte - Brandeburg pour couvertures - Zierkordel

001 white

002 navy blue

012 brown

052 red

055 silver

074 royal

070 beige

030 gold

004 sky blue

743 brown/beige

118


Embroidery

Il nostro servizio ricami vi offre la possibilità di personalizzare tutta la gamma dei nostri prodotti: potete scegliere tra un’ampia cartella colori, diversi font e dimensioni per ricamare dalle vostre iniziali, al nome del vostro cavallo al logo del vostro Team. Da consigliare anche come idea regalo!

Thanks to our embroidery service you can customize the complete range of our products: you can choose among a wide selection of colors, several fonts and dimensions to embroider your initials, or the name of your horse to the logo of your Team. To suggest also as a nice idea for a present!

Notre service broderie vous offre la possibilité de personnaliser toute la gamme de nos produits. Vous pouvez choisir parmi une vaste gamme de couleurs, caractères et dimensions pour broder vos initiales, le nom de votre cheval ou de votre Team. A conseiller aussi comme idée cadeau!

119

Mit unserem Bestickung Service, haben Sie die Möglichkeit die ganze Reihe unseren Produkten individuell zu gestalten: Sie können aus einer großen Auswahl an Farben, Schrifttypen und Größen wählen, um Ihr Name oder Anfangsbuchstaben, oder der Name Ihres Pferdes oder das Logo Ihres Teams zu besticken. Zum Empfehlen auch als eine schöne Geschenksidee!


Technologies Tecnologie Technologies Technologien


Technical features Apparel X-Cool evo Tessuto performante e piacevole da indossare. Molto traspirante e idrorepellente il tessuto X-Cool Evo bi-strech assicura una perfetta ergonomia e libertà di movimento. Dedicato in particolare ai capi di competizione.

High-performance fabric that feels great to wear. The extremely breathable and water-repellant X-Cool Evo 4-way stretch fabric ensures perfect ergonomics and freedom of movement. Particularly dedicated to competition apparel.

Tissu performant et agréable à porter. Très respirant et déperlant, le tissu X-Cool Evo 4-way stretch garantit une ergonomie parfaite et une grande liberté de mouvement. Réservé notamment aux articles de compétition.

Hochleistungsgewebe und angenehmer Tragekomfort. Das äußerst atmungsaktive und wasserabweisende Gewebe X-Cool Evo 4-Way-Stretch garantiert perfekte Ergonomie und Bewegungsfreiheit. Bestimmt vor allem als Wettkampfbekleidung.

The silicon-treated fabric ensures great stability, absolute freedom of movement and excellent comfort.

Tissu à façonnage siliconique apte à garantir une grande stabilité, un maximum de liberté de mouvement et un excellent confort.

Silikonverstärktes Gewebe für höhere Stabilität, beste Bewegungsfreiheit und exzellenten Komfort

E-Plus Superior combine trois différentes caractéristiques fondamentales et complémentaires entre elles, à savoir: élasticité, performance et résistance. L’EPS garantit dans le temps un excellent confort et une résistance parfaite.

E-Plus Superior verbindet drei wesentliche Eigenschaften, die sich ergänzen: Elastizität, Performance und Widerstandsfähigkeit. EPS ist die Gewähr für maximalen Komfort und Widerstandsfähigkeit auf lange Zeit.

Tissu performant et agréable à porter. Respirant et extensible, le tissu X-Premium sèche facilement et laisse sur le corps une haute sensation de confort. Réservé notamment aux articles de compétition.

Hochleistungsgewebe mit einem angenehmen Tragekomfort. Das atmungsaktive und elastische Gewebe X-Premium trocknet rasch und sorgt für angenehmes Körperklima. Bestimmt vor allem für den Pferderennsport.

X-Grip Trattamento al silicone con un’applicazione speciale a “spina di pesce” per garantire un’eccellente tenuta in sella, massima libertà di movimento e ottimo comfort.

E-Plus Superior E-Plus Superior combina tre diverse caratteristiche fondamentali e complementari fra di loro: elasticità, performance e resistenza. In ogni area di utilizzo questo tessuto assicura la massima comodità e la massima durabilità al capo indossato.

E-Plus Superior combines three different essential and complementary characteristics: elasticity, performance and durability. EPS ensures optimum comfort and durability over time.

X-Premium Tessuto performante e piacevole da indossare. Traspirante e elasticizzato il tessuto X-Premium si asciuga facilmente lasciando il corpo in una situazione di piacevole confort. Dedicato in particolare ai capi da competizione.

High-performance fabric that feels great to wear. The breathable, elasticised X-Premium fabric dries easily, giving a pleasing sensation of comfort. Particularly dedicated to competition apparel.

121


Technical features Apparel Stretch Fastening System Speciale sistema a patella in strech elastico montato all’estremità della gamba del pantalone per un miglior avvolgimento della caviglia e un ottimo mantenimento con o senza stivale.

Technical fastening at the bottom of the leg, to ensure that the breeches adhere perfectly to the ankle without any need for adjustable velcro.

Fermeture technique en bas de jambe pour une parfaite adhérance à la cheville sans besoin de velcro pour le réglage.

Funktionsverschluss auf der Beinunterseite, damit die Hose im Knöchelbereich perfekt anliegt, ohne dass eine Regulierung mit Velcro nötig wäre.

Tissu extensible qui offre un confort supérieur et une grande liberté de mouvement.

Elastisches Gewebe für überlegenen Komfort und große Bewegungsfreiheit.

A special fabric treatment to provide a good degree of water resistance while maintaining very good breathability.

Ce traitement spécial des tissus confère une bonne déperlance, tout en transférant de façon optimale l’humidité.

Spezielle Ausrüstung der Gewebe, die eine gute Wasserdichtheit unter Beibehaltung einer hohen Atmungsaktivität ermöglicht.

Silver ions. Antibacterial and hypoallergenic. Heat balance microclimate. Highly breathable. High resistant.

Ions d'argent. Anti bactérien et hypo allergénique. Microclimat parfait. Autement perméable à l'air. Hautement résistant.

Silberionen Ag+. Antiallergisch und Antibakteriell. Perfektes Mikroklima. Extrem Atmungsaktiv. Höher Reißwiderstand.

4 Way Stretch Tessuto con al suo interno una percentuale di Elastan che offre comfort superiore e grande libertà di movimento.

Elasticised textile offering superior comfort and great freedom of movement.

Water Repellent Un trattamento speciale per spalmatura dei tessuti by Equiline per assicurare l’impermeabilità mantenendo un buon livello di traspirabilità, anche nelle condizioni più avverse.

AG Plus Ioni d'argento. Anti batterico e ipoallergenico. Microclima perfetto. Molto permeabile all'aria. Alta resistenza.

122


Technical features Horses Air Control System - ACS2 È il risultato di un’attenta ricerca svolta in collaborazione con i cavalieri del team Equiline. Questa combinazione di materiali, unica nel suo genere, è stata progettata per assicurare un’elevata traspirazione. Mantiene i tessuti freschi e asciutti grazie alla sua aerazione bi-direzionale.

The fruit of exacting research performed in collaboration with the riders from the Equiline team. This unique combination of materials is designed to ensure excellent breathability. It keeps the fabrics fresh and dry thanks to its two-way air flow.

C'est le résultat d'une recherche attentive réalisée en collaboration avec les cavaliers de l'équipe Equiline. Cette combinaison de matériaux unique en son genre a été conçue pour garantir un transfert optimal de l’humidité. Son aération bidirectionnelle permet de garder les tissus frais et secs.

Das Ergebnis gründlicher Forschung in Zusammenarbeit mit den Reitern aus dem Team Equiline. Diese in ihrer Art einzigartige Materialkombination wurde entwickelt, um eine beste Atmungsfähigkeit zu garantieren. Hält durch eine zweiseitig ausgerichtete Belüftung die Gewebe kühl und trocken.

Accouplée à l’ACS2, cette construction, qui a une grande capacité d'absorption des chocs, est dépourvue d'effet mémoire. Sa structure particulière à filaments croisés absorbe les chocs et distribue la pression sur toute la surface en diminuant rapidement leur intensité.

In Verbindung mit ACS2, ist diese wirksam stoßdämpfende Konstruktion vollständig ohne Formgedächtnis. Die besondere Struktur mit überkreuzten Fasern wirkt stoßdämpfend und verteilt den Druck über die gesamte Oberfläche, wodurch seine Intensität rasch abnimmt.

Il s'agit de l’évolution du système ACS2. Une combinaison de matériaux unique en son genre, conçue pour garantir un transfert optimal de l’humidité (82 % de dispersion de la transpiration et de l'humidité en 60 minutes) et un excellent confort pour le cheval, grâce à la rapidité de dispersion de la transpiration, pour qu’il ait toujours le dos sec et frais.

Die Weiterentwicklung von System ACS2. Diese in ihrer Art einzigartige Materialkombination wurde entwickelt, um eine beste Atmungsfähigkeit zu garantieren (82% Dispersion von Schweiß und Feuchtigkeit in 60 min.), sowie höchsten Komfort für das Pferd durch rasche Schweißdispersion, sodass der Rücken trocken und kühl bleibt.

Accouplée à l’ACS3, la combinaison des matériaux Air Space Fibre et Paddingshell sert d'amortisseur spécial garantissant un excellent effet d'absorption des chocs. Sa structure particulière à filaments croisés absorbe les chocs et distribue la pression sur toute la surface en diminuant rapidement l’intensité (jusqu'à 30 % en moins comparé aux tapis de selle traditionnels).

In Verbindung mit ACS3, wirkt die Kombination der Materialien Air Space Fibre und Paddingshell als besondere Dämpfung und fängt Stöße wirksam auf. Die besondere Struktur mit überkreuzten Fasern wirkt stoßdämpfend und verteilt den Druck über die gesamte Oberfläche, wodurch seine Intensität rasch abnimmt (bis 30% geringer als bei klassischen Schabracken).

Shock Absorber In accoppiamento con l’ACS2 questa costruzione con elevata capacità di assorbimento urti è priva di effetto memoria. La sua particolare struttura a filamenti incrociati assorbe gli urti e distribuisce la pressione sull’intera superficie diminuendone rapidamente l’intensità.

Bonded with ACS2, this construction with excellent capacity to absorb knocks and bumps is not subject to the shape memory effect. Its special structure with intercrossing filaments absorbs impacts and distributes pressure over the entire surface, instantly reducing their intensity.

Air Control System - ACS3 3

E’ l’evoluzione del sistema ACS2 system. Una combinazione di materiali unica nel suo genere, progettata per assicurare una traspirazione ancora superiore rispetto al sistema precedente. Mantiene i tessuti freschi e asciutti grazie alla sua aerazione bi-direzionale.

This is the evolution of the ACS2 system. A unique combination of materials, designed to ensure maximum breathability (82% dispersion of sweat and moisture after 60 min.) and absolute comfort for the horse, thanks to the speed with which sweat is dispersed, keeping the animal's back fresh and dry.

Shock Absorber Plus In accoppiamento con l’ACS3 questa costruzione con elevata capacità di assorbimento urti è priva di effetto memoria. La sua particolare struttura a filamenti incrociati assorbe gli urti e distribuisce la pressione sull’intera superficie diminuendone rapidamente l’intensità.

Bonded with ACS3, the combination of Air Space Fibre and Paddingshell materials serves as a special and highly effective shock absorber. Its special structure with intercrossing filaments absorbs impacts and distributes pressure over the entire surface, instantly reducing their intensity (up to 30% less than traditional saddle pads).

123


Technical features Horses Grip Plus GRIP PLUS by EQUILINE è stato ideato per una perfetta adesione e stabilità della sella sul sottosella, mantenendo una posizione perfetta durante tutta la performance. Grip Plus garantisce la massima traspirazione.

GRIP PLUS by EQUILINE is designed to give optimum hold and stability of the saddle on the saddle pad, maintaining a perfect position throughout performances. Grip Plus guarantees maximum breathability.

GRIP PLUS by EQUILINE a été conçu pour une adhérence parfaite et une excellente stabilité de la selle sur le tapis, pour conserver une position parfaite tout le temps. Grip Plus garantit un transfert optimal de l’humidité.

GRIP PLUS by EQUILINE wurde entwickelt, um eine perfekte Haftung und Stabilität des Sattels an der Schabracke zu garantieren und einen perfekten Sitz während der Arbeit beizubehalten. Grip Plus garantiert beste Atmungsaktivität.

Natural ecru covering ensures that no dyes come into contact waith the horse's back, as well as helping to protect the environment.

Doublure en écru naturel pour éviter que des substances colorantes n'entrent en contact avec le dos du cheval. Elle contribue par la même occasion au respect de la nature.

Futter aus Ecru natur verhindert, dass Farbstoffe mit dem Pferderücken in Kontakt kommen und ist außerdem umweltschonend.

Construction multicouches: couches inférieure et supérieure en coton anallergique traité antibactérien, couche intermédiaire en matériau insonore pour atténuer les bruits environnants.

Mehrschicht-Konstruktion: untere und obere Schicht aus antiallergischer, sanforisierter Baumwolle, Zwischenschicht aus schalldämpfendem Material zur Dämpfung von Umgebungsgeräuschen.

Dynamic balance: the secret of well-being for horses' legs. A snug, graduated-compression system. Soothing and comfortable, it offers support and a great hold while working.

Équilibre dynamique: le secret du bien-être pour les jambes du cheval. Système enveloppant à compression progressive. Reposant et confortable, il garantit une bonne contention et une excellente tenue pendant l’activité.

Dynamische Ausgewogenheit: das Geheimnis, warum sich Pferdebeine wohlfühlen. Perfekt umschließend mit gradueller Druckausübung. Erholsam und komfortabel, garantiert gute Umschließung und ausgezeichneten Halt während der Arbeit.

A special fabric treatment to provide perfect waterproofing while maintaining an excellent level of breathability, even in the most unfavourable conditions.

Traitement spécial des tissus qui garantit une imperméabilité parfaite tout en conservant un excellent niveau de respirabilité, même dans les conditions les plus adverses.

Eine besondere Ausrüstung der Gewebe sichert perfekte Wasserdichtheit bei gleichzeitig bester Atmungsaktivität, auch unter widrigsten Bedingungen.

Eco Friendly Fodera in ecru naturale per evitare che sostanze coloranti entrino in contatto con la schiena del cavallo contribuendo allo stesso tempo al rispetto dell’ambiente.

SLE Sound Less Ear net Costruzione multistrato: strati inferiore e superiore in cotone anallergico con trattamento antibatterico, strato intermedio in materiale fonoassorbente per attutire i rumori ambientali.

Multilayered construction: upper and lower layers in hypoallergenic cotton with antibacterial treatment, inner layer in soundproof material to muffle ambient noise.

Graduate Compression Sistema avvolgente a compressione progressiva. L’intreccio particolare delle fibre elastiche e non rende il prodotto adatto a un uso prolungato e intensivo.

Waterproof Un trattamento speciale per spalmatura dei tessuti by Equiline per assicurare l’impermeabilità mantenendo un buon livello di traspirabilità, anche nelle condizioni più avverse.

124



Concept: Printed in Italy 08 . 2012



Equiline S.r.l.

Via dell’Economia, 5 35010 Trebaseleghe (Pd) - Italy tel +39.049.9386552 - fax +39.049.9385931 equiline@equiline.it www.equiline.it

Follow us on


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.