1210 - Eté/Zomer 2013

Page 1

Mensuel officiel de la commune d e S a i n t - J o s s e  Officieel maandblad van de gemeente Sint-Joost w w w. s aint-jos s e.be w w w.sint-joost.be

#55 été - zomer 2013


| SOMMAIRE | INHOUD |

03 Edito 04 Portrait | Portret

• Abdel M’Zoudi, sportivement vôtre Abdel M’Zoudi, sportieve groeten

06 Dossier

• Budget communal 2013 | Gemeentelijke begroting 2013

16 Enfance & Jeunesse | Kinderen & Jeugd

• Nouveautés au Lycée | Nieuwigheden in het Lyceum • Réussite scolaire | Slagen op school • Plaines de Vacances | Speelweken Zomervakantie

18 Famille | Families

• Nouvelle permanence pour les familles en partance Nieuwe permanentie voor gezinnen die met vakantie vertrekken • Prisme démo-graphique : la communauté Bulgare en tête du peloton Bevolkings-piramide: de Bulgaarse gemeenschap op kop

21 Santé | Gezondheid

• « Prendre le soleil » en toute sécurité « Zonnebaden » in alle veiligheid

23 Solidarité | Solidariteit

• Fontaines d’eau potable et toilettes gratuites de Bruxelles Gratis fonteinen met drinkwater en toiletten in Brussel

25 Agenda 34 sport

• B ienvenue au Club, il va y avoir du sport ! Welkom in de Club, er zit beweging in!

36 Économie & Commerces | Economie & Handel

• Jeux de hasard avec modération | Kansspelen met mate

37 Emploi | Tewerkstelling

• « Ça roule pour l’emploi ! » | «Ça roule pour l’emploi!»

38 Travaux & Urbanisme | Werken & Stedenbouw

• Bilingue, multilingue  = un atout professionnel Tweetaligheid, meertaligheid = een troef op de arbeidsmarkt

40 Propreté | Netheid

• Ne nourrissez pas les pigeons | Duiven niet voederen • Citoyenneté participative par voie électronique Participerend burgerschap met nieuwe media • Mise au « net » au Gésu | «Schoon schip» in de Gésu-kerk

43 mobilité | mobiliteit

• C yclistes soyez prudents | Fietzers wees voorzichtig • Chantiers de voiries | Wegenwerken

46 Quartiers | Wijken

• « Axe – Louvain » sur les rails | «As-Leuven» op de rails

48 Tourisme | Toerisme

• Belgique : bons plans | België: tips voor uitstapjes

49 Culture | Cultuur

• CultureS en plein air | Cultuur buiten muren •52 Miam | Mjam • Été fruité | Fruitige zomer

54 Brèves | Kort nieuws Prochaine parution | Volgend verschijnen 09.13 Infos avant | voor 06.08.13 Equipe Communication | Dienst Communicatie Svetla Konstantinova, Françoise Lebacq, Claire Maréchal, Grégory Noiret, Mohamed Boulahrir (stagiaire) & Charline Six.

1210 #55  07>08/2013

T 02 220 25 36 (19) - communication@stjosse.irisnet.be

2

www.saint-josse.be | www.sint-joost.be

Coordination | Coordinatie: Charline Six Nederlands: Ciska De Coster Photographes | Fotografen: Serge Brison, Emmanuel Crooÿ

Imprimé par | Gedrukt door Artoos Printing Distribué par ETA Travail & Vie asbl et l´équipe du service communal des Evénements Verdeeld door ETA Travail & Vie vzw en de ploeg van de gemeentelijke dienst Evenementen

Retrouvez toutes les informations sur le site www.saint-josse.be Inhoud is terug te vinden op de website www.sint-joost.be


| EDITO |

Chères Tennoodoises, Chers Tennoodois, Le Budget communal 2013 a été approuvé au Conseil communal le 13 mai dernier !

Beste Tennodenaars, De gemeentelijke Begroting 2013 werd onlangs op 13 mei goedgekeurd door de Gemeenteraad.

Vous le savez, notre pays doit faire face à deux grands défis : une explosion démographique et une crise sociale et économique sans précédent. Et Saint-Josse n'y échappe pas ! En effet, les choix budgétaires du Collège ont été guidé par trois contraintes : assurer des services de proximité à une population qui vit dans une précarité aggravée par la crise économique et financière que traverse notre pays; créer de nouveaux équipements collectifs pour répondre à l'essor démographique; et assurer une gestion responsable et cohérente sur le plan budgétaire.

Zoals u weet, staat ons land voor twee grote uitdagingen: een bevolkingsexplosie en een ongeëvenaarde sociale en economische crisis. En Sint-Joost ontsnapt hier niet aan! Immers, de budgettaire keuzes van het College werden gestuurd door een drievoudige missie: buurtdiensten verzekeren voor een bevolking die in een toenemende onzekerheid leeft door de economische en financiële crisis die ons land doormaakt; nieuwe collectieve voorzieningen creëren om tegemoet te komen aan de bevolkingstoename; en een verantwoordelijk en coherent beheer verzekeren op begrotingsvlak.

Avec le Collège, nous avons décidé de ne pas augmenter la pression fiscale sur le citoyen. Nous avons fait le choix pour une meilleure maîtrise des dépenses et ainsi ramener les finances publiques à un équilibre à l'horizon 2018 tout en continuant à développer les services aux citoyens par une gouvernance publique moderne.

Met het College hebben we beslist om de fiscale druk op de burger niet te verhogen. We hebben gekozen voor een beter beheer van de uitgaven om zo de openbare financiën tegen 2018 in evenwicht te brengen, en hierbij de ontwikkeling van de diensten aan de burgers verder te zetten door een modern openbaar bestuur.

Le Budget 2013 est déficitaire car il y a une relative stagnation des recettes et une augmentation des dépenses, mais ce budget est maitrisé grâce aux efforts considérables que nous réalisons: le recrutement communal sera limité à l'essentiel, le patrimoine communal rationalisé et les dépenses énergétiques réduites.

De begroting 2013 vertoont een tekort aangezien er een relatieve stagnering is van de inkomsten en een stijging van de uitgaven, maar deze begroting wordt beheerst dankzij de aanzienlijke inspanningen die we leveren: de gemeentelijke personeelswerving zal worden beperkt tot het noodzakelijke, het gemeentelijk patrimonium zal worden gerationaliseerd en de energieuitgaven verminderd.

Dans ce numéro d'été, vous pourrez découvrir en détail le budget 2013 ainsi que la tribune politique qui y est consacrée. En souhaitant à toutes et à tous de très bonnes vacances ! Emir KIR Député-Bourgmestre

In dit zomernummer kan u in detail de begroting 2013 bekijken alsook de bijhorende politieke tribune. Hierbij wens ik iedereen een prettige vakantie! Emir KIR Parlementslid-Burgemeester

1210 #55  07>08/2013 3


| portrait | portret |

Agent de la STIB sur la Ligne 2-6 du Métro bruxellois depuis plus de 30 ans vous ne pourrez le croiser qu’entre 5h du matin et 13h. Car après avoir conduit une rame, visionné la circulation, géré une station ou donné des conseils aux voyageurs, cet énergique quinqua commence sa deuxième journée, entre 16h et 22h, sportive et bénévole cette fois. Il enfile sa casquette de coordinateur et responsable sportif d’une équipe de jeunes à Uccle ou de coach de première pour le FC SaintJosse.

Abdel M’Zoudi, sportivement vôtre

1210 #55  07>08/2013

Après quelques années de flottement et d’allerretours en Provinciale, le Président du club FC Saint-Josse, Marko Kukaj, a fait appel au coach Abdel M’Zoudi, et il ne se sera pas trompé car celuici vient de mener l’équipe en P2 et a la victoire collégiale comme il se doit. Après une grande saison 2012-13 sans défaite (30 matchs : 23 victoires et 7 matchs nuls), l’équipe est soudée comme jamais. Tout le monde y a mis du sien, en s’amusant, et en se respectant, voilà la plus grande victoire de cet entraîneur, pédagogue dans l’âme.

4

À l’aise dans ce rôle, Abdel M’Zoudi, s’y est formé pendant 4 ans en cours du soir pour obtenir sa licence UEFA B en 2000. Garantie par l’Union Royale Belge des Sociétés de Football (URBSFA), cette formation atteste des compétences techniques et éducatives de ceux qui gèrent des équipes et sont en contact journalier avec de jeunes joueurs. « Après, chaque entraîneur a sa valeur ajoutée, sa philosophie » nous explique Abdel M’Zoudi. « Je me considère avant tout comme un formateur c‘est-àdire avec le but de transmettre, même au-delà du sport, des valeurs universelles comme le respect d’autrui et non comme un entraîneur animé uniquement par les résultats ». Passionné et concerné, le coach n’hésite pas non plus à se recycler en suivant des formations complémentaires à Nantes, par exemple, les formations françaises étant souvent plus poussées. Au FC Saint-Josse, le coach n’en est en fait pas à son premier coup d’essai. Entraînant le club pour la première fois en 2004-05, les joueurs remontèrent de 9 points et gagnèrent le championnat en P4. Des résultats très encourageants mais au prix d’une vie privée réduite à un mouchoir de poche. Quand on a une vie bien remplie comme la sienne, comment fait-on pour s’octroyer des bouffées d’oxygène ? « Il y a 15 ans, je suis parti me mettre au vert en m’installant avec ma famille dans le Brabant Wallon pour y découvrir la sérénité de la campagne. Et puis mon deuxième joker, ce sont les grands voyages. En voyant comment cela se passe ailleurs, je m’enrichis d’expériences incroyables qui en plus se sont parfois révélées très utiles dans mon travail de coach ». Fraîchement débarqué du Maroc dans les années 60, sa famille s’installe à Saint-Josse dans le quartier Nord (rue du Botanique). Il découvre les joies footballistiques au stade G. Petre à Evere. Et joue de nombreuses années avec les jeunes du FC Saint-Josse. Marié par le Bourgmestre de Saint-Josse de l’époque, Guy Cudell, il déménage par la suite, à la naissance de son fils. Il retrouve la route du stade mais cette fois-ci, pour y emmener sa progéniture. Il est d’abord troublé par la brutalité de certains entraîneurs oubliant que le foot est avant tout un sport de loisir avant la gagne. Sa

carrière de coach venait de se dessiner, c’était il y a 15 ans, et c’est avec la même ferveur qu’il nous le raconte aujourd’hui. « C’est pour cela que je me dois de donner une ligne de conduite claire, de partager une philosophie mentale, physique, technique et tactique avec les entraineurs et les joueurs. Et rappeler que les enfants ne sont pas des mini-adultes est essentiel car ils ont besoin du côté ludique sur le terrain… et c’est bien normal ». Celui qui regarde en général les matchs de foot à la télé plus en technicien qu’en supporter, souhaiterait pour ces prochaines années pouvoir créer un véritable dispositif de coordination d’entraîneurs pour que tous partagent le même fil conducteur et échangent sur leurs pratiques. Les résultats se construisent ensemble au fur et à mesure, on consolide les fondations et au FC Saint-Josse après quelques nuages, on dirait que le temps est enfin revenu au beau fixe.

i  www.fcsj.be

facebook/FC Saint-Josse

La Commune a saisi la balle au bond et ne manqua pas de recevoir à cette occasion toute l’équipe à l’Hôtel communal ce 31 mai dernier. Sachez que la commune met à disposition des chèques-sport (voir les conditions dans l’article en page 34).


Na enkele onzekere jaren met wisselend succes in Provinciale, heeft de Voorzitter van de club FC Sint-Joost, «Marko» Kukaj, de coach Abdel M’Zoudi aangesteld. Daar zal hij geen spijt van krijgen, want M'Zoudi heeft de ploeg zopas naar P2 gebracht en naar een collectieve overwinning, zoals dat hoort in voetbal. Na een sterk seizoen 2012-13 zonder nederlaag (30 matchen : 23 overwinningen en 7 gelijkspel), is de ploeg hechter dan ooit. Iedereen geeft het beste van zichzelf door zich te amuseren en elkaar te respecteren, en dat is de grootste overwinning van deze pedagogische trainer in hart en nieren. Sedert meer dan 30 jaar werkt M'Zoudi als agent bij de MIVB op lijn 2-6 van de Brusselse metro, maar je zal hem daar enkel tegenkomen tussen 5u 's ochtends en 13u. Want

| portrait | portret |

Abdel M’Zoudi, sportieve groeten

nadat hij een metrostel heeft bestuurd, toezicht heeft gehouden, een station beheerd of informatie gegeven aan de reizigers, begint deze energieke vijftiger van 16u tot 22u zijn tweede dagtaak, als sportman en vrijwilliger. Hij zet zijn pet op van coördinator en sportverantwoordelijke van een jeugdploeg in Ukkel of van coach in de eerste ploeg voor FC SintJoost. Abdel M’Zoudi, die zich goed voelt in deze rol, volgde gedurende 4 jaar een opleiding in avondschool om in 2000 zijn licentie UEFA B te behalen. Deze opleiding is een garantie van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB), en bewijst de technische en educatieve bekwaamheden van diegenen die ploegen leiden en dagelijks in contact zijn met jonge spelers. « Uiteindelijk heeft iedere trainer zijn toegevoegde waarde, zijn filosofie » legt Abdel M’Zoudi uit. «Ik beschouw mezelf eerst en vooral als een opvoeder, waarbij mijn doel is om universele waarden mee te geven die zelfs verder gaan dan de sport, zoals respect voor de ander, en niet als een trainer die enkel gedreven wordt door resultaten ». De coach, die gepassioneerd en betrokken is, blijft zich tevens bijscholen door bijvoorbeeld aanvullende opleidingen te volgen in Nantes, aangezien de Franse opleidingen vaak meer vooruitgestreefd zijn. Bij FC Sint-Joost is de coach niet aan zijn proefstuk toe. Toen hij voor het eerst de club trainde in 2004-05, stegen de spelers opnieuw met 9 punten en wonnen ze de P4 wedstrijd. Zeer bemoedigende resultaten maar ten koste van zijn privéleven,

waarvoor weinig tijd overblijft. Met een druk gevuld leven zoals dat van u, hoe vindt u de tijd om op adem te komen ? « 15 jaar geleden ben ik met mijn familie naar Waals-Brabant getrokken om er de rust op te zoeken van het platteland. En mijn tweede manier om te ontspannen is grote reizen maken. Door te zien hoe het er elders aan toegaat,verrijk ik mezelf met ongelooflijke ervaringen die bovendien soms zeer nuttig gebleken zijn in mijn werk als coach ». Zijn familie, die in de jaren '60 uit Marokko naar ons land komt , installeert zich in SintJoost in de Noordwijk (Kruidtuinstraat). Hij ontdekt het plezier van het voetbal in het stadion G. Petre te Evere en speelt gedurende vele jaren bij de jongeren van FC Sint-Joost. Hij wordt getrouwd door de toenmalige Burgemeester van Sint-Joost, Guy Cudell, en verhuist bij de geboorte van zijn zoon . Hij vindt de weg terug naar het stadion maar dit keer is het zijn zoon die op het veld staat. Hij is onder de indruk van de brutaliteit van sommige trainers die vergeten dat het plezier van het voetbal belangrijker is dan winnen. Zijn carrière als coach kreeg 15 jaar geleden vorm en met dezelfde passie vertelt hij ons vandaag «Het is daarom dat ik het aan mezelf verplicht ben om een duidelijke gedragslijn te bepalen, om een mentale, fysieke, technische en tactische filosofie te delen met de trainers en de spelers. En eraan herinneren dat kinderen geen minivolwassenen zijn is essentieel, want voor hen moet het ook speels blijven op het terrein… dat is normaal». M'Zoudi, die de voetbalwedstrijden op tv meestal eerder als professional bekijkt dan als supporter, zou voor de de komende jaren een echt coördinatiemiddel voor trainers willen creëren opdat ze allemaal dezelfde leidraad gebruiken en hun werkmethoden kunnen uitwisselen. De resultaten worden geleidelijk opgebouwd, de fundamenten worden gelegd, en bij FC Sint-Joost verschijnt eindelijk de zon achter de wolken. facebook/FC Saint-Josse

De gemeente heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om op 31 mei laatstleden heel de ploeg te ontvangen op het Gemeentehuis. Ter info, de gemeente stelt sportcheques ter beschikking (zie voorwaarden in het artikel op pagina 34).

1210 #55  07>08/2013

i  www.fcsj.be

5


| DOSSIER |

© Emmanuel Crooÿ

nuitées, bureaux, antennes…). Mais l’essentiel des recettes communales sont dites de « transfert » : le fédéral, le régional perçoivent des impôts et en redistribuent une partie aux communes selon des critères très précis (ex : les centimes additionnels, une infime partie de l’impôt sur les personnes physiques…).

Budget communal 2013 Le budget communal de Saint-Josse a été validé et voté par les membres du conseil communal le 13 mai 2013, il est maintenant en attente d'approbation par la Tutelle régionale pour un délai maximum de 50 jours, soit au moment où le bulletin communal sera dans vos boîtes aux lettres. Dans la gestion des finances locales, le principe de transparence est de mise et chaque article budgétaire est analysé au peigne fin. À travers les lignes budgétaires, on peut découvrir les engagements politiques pris par les autorités. Vous trouverez dans ce dossier les axes dégagés par la nouvelle législature. Les deniers communaux ne peuvent bien sûr par être dépensés n’importe comment, une série d’ordonnances régissent de manière précise l’élaboration du budget communal de chaque commune. Dans l’administration, c’est de concert que le Bourgmestre, le Receveur communal et le Directeur des Finances veillent au respect des règles et rendent des comptes à la Région, dont dépendent administrativement toutes les communes bruxelloises.

1210 #55  07>08/2013

Budget ordinaire 2013 : 78 631 900,97€

6

On parle de budget ordinaire pour toutes les dépenses courantes (frais de personnel, de fonctionnement…) et de budget extraordinaire pour tout ce qui concerne des projets d’investissement (achats immobiliers, de matériel technique…) qui s’amortissent sur plusieurs années.

Les choix budgétaires ont été guidé par 3 contraintes : • Assurer des services de proximité à une population qui vit dans une précarité aggravée par la crise économique et financière que traverse le pays; • Créer de nouveaux équipements collectifs pour répondre à l'essor démographique (augmentation de 25% ces dernières années); • Assurer une gestion responsable et cohérente sur le plan budgétaire (triennal : 2013-15). Le budget de la commune prévoit l’ensemble des recettes et des dépenses ordinaires effectuées dans une année civile complète (du 01.01 au 31.12). Ce montant s’élève à près de 80 millions d’euros pour 27 500 habitants. Un budget est une prévision et les comptes en sont la réalisation. N’ayant pas d’activités commerciales et ne produisant pas de richesses, la commune génère des ressources propres via la perception de taxes (terrasses,

La commune dépense près de la moitié de son budget (47,58%) à payer les fonctionnaires (contractuels et statutaires) qui travaillent pour elle et rendent service à la population. Les frais de fonctionnement sont aussi importants (chauffage, voiries, crèches, écoles...), la commune organise des festivités et cérémonies, accorde des subsides et soutient aussi financièrement les services de Police et le CPAS (ce que l'on appelle les dotations). En 2013, la rigueur budgétaire reste d’actualité car le budget ordinaire se clôture avec un déficit de 2,046 millions d’euros. Depuis plusieurs années, les dépenses augmentent mais les recettes stagnent.. La perception de taxes sur les bureaux, les nuitées hôtelières, les dividendes Dexia ne rapportent plus… Toutes ces locomotives économiques ont également subi la crise économique et ce qui fait diminuer les rentrées. Certaines tours (IBM, Astro…) se sont aujourd’hui vidées de leurs locataires, laissant un cruel manque à gagner pour la commune. Un défi actuel que d'accompagner la reconversion de ces bâtiments pouvant élargir l’assiette fiscale communale dans le futur. Les autorités communales ne souhaitent pas faire peser la rigueur budgétaire sur le contribuable tennoodois, et pour cela, elles n’augmenteront pas les taxes mais préfèrent opter plutôt pour la poursuite des efforts visant à maîtriser les dépenses ; espérant ainsi ramener les finances publiques à un équilibre à l’horizon 2018. Le déficit s’explique à la fois par la charge élevée des pensions du personnel (3 900 000€ au budget), par l'augmentation des deux dotations de 700 000€ chacune. On constate une relative stagnation des recettes et une augmentation des dépenses, mais ce budget est maîtrisé grâce aux efforts réalisés sur un budget 2013 ajusté au plus près des besoins inéluctables de la commune. Le recrutement communal sera limité à l'essentiel, le patrimoine communal rationalisé et les dépenses énergétiques réduites. Une meilleure perception de taxes comme celles des parkings et des horodateurs devront encourager les recettes communales.

Budget extraordinaire 2013 : 37 058 304€


Budget ordinaire

Modernisation de l’Administration Le patrimoine immobilier communal, conséquent, laisse entrevoir un levier d’action pour mettre en place de nouvelles propositions et améliorer le service à la population de manière à rencontrer les défis liés à l'essor démographique de la commune. Concrètement, il s'agit de poursuivre la réduction du temps d'attente du citoyen, de faciliter son accès physique à l'administration (ergonomie des lieux d'accueil, accès PMR aisé...), d'augmenter la rapidité de traitement de ses demandes et de fournir un suivi global performant et qualitatif tout en réduisant le dépenses énergétiques inutiles et un parc patrimonial pesant en maintenance. Cette ligne d'action se concrétisera par le déménagement et le rassemblement des services de l'administration dans un nouveau bâtiment plus fonctionnel et adapté à la réalisation de ces objectifs. Pour ce faire, le budget extraordinaire 2013 prévoit un ensemble de recettes exceptionnelles liées à la vente de plusieurs bâtiments communaux pour un montant budgétisé entre 5 à 12 millions d’euros (Bâtiments du service de la Prévention, de la Justice de Paix, de la Mission Locale, salle rue Wauwermans, salle des Pyramides…).

Quartiers

1210 #55  07>08/2013

La revitalisation et la rénovation des quartiers impliquent de nouvelles infrastructures, mais aussi des charges de fonctionnement réelles qui comptent dans un budget annuel. C’est pourquoi une attention particulière sera accordée aux 2 contrats de quartiers durables en cours : celui de Liedekerke et le dernier décroché en 2013, Axe-Louvain avec une manne de plus de 14 millions d’euros pour 4 ans. En matière d’urbanisme, les chantiers Rogier et Saint-Lazare (travaux intégralement subsidiés) suivent leur cours et les propriétaires seront soutenus dans leurs actions de rénovation de leur bien notamment en matière d’énergie (prime communale). Les voiries rue de Linné, Plantes, Mérinos, de la Bigorne et Hydrolique seront rénovées (plan triennal 2010-12).

7 La Nouvelle Ecole


| DOSSIER |

Enfance-Jeunesse Toujours pour répondre au défi démographique et à la population très jeune de SaintJosse, des plans crèches et écoles ont été adoptés pour confirmer l’aspect prioritaires de ce type d’infrastructures. Plus d'une centaines de places sont en cours d'identification pour les prochaines années. C’est par exemple, le cas du chantier de la crèche de la gare, ch. de Louvain, 48 places + une halte d’accueil de 10 places qui devrait démarrer fin 2013, une nouvelle Maison d’Enfants (MCAE) rue G. de Bouillon, ou encore les agrandissements de plusieurs écoles fondamentales : Arc en Ciel (2 classes supplémentaires), J. Delclef (4 classes supplémentaires), le réaménagement de la Nouvelle Ecole en vue de la suppression des classes dans les préfabriqués, l’extension de l’école néerlandophone Sint-Joost-aanZee, l’engagement sur fonds propres de la nouvelle préfète du Lycée G. Cudell… Des rénovations importantes en basse énergie vont être réalisées des pavillons qui accueillent les jeunes durant les plaines de vacances. Le montant des travaux est estimé à 1 946 500€.

Logement

Propreté L'année 2013 consacrera l'adoption d'un plan propreté dont les objectifs prioritaires seront l'information, la sensibilisation des habitants, de nouvelles actions et une politique répressive. Des moyens humains et techniques sont prévus à cet effet. L'installation de corbeilles urbaines tous les 100 mètres complètera le dispositif sur l'espace public. Les actes d'incivilités entraineront des actions de répression conjointes entre le Département PP, la Police et le service en charge des Sanctions administratives communales (SAC).

Sport La grande nouveauté concerne le lancement à la rentrée de septembre 2013 du système de « chèques-sport » communal financé à concurrence de 50 000€ sur fonds propres avec l’objectif de toucher 600 jeunes (cf. article page 34). Pour des détails supplémentaires sur la Mobilité, l’Emploi, la Culture, la Prévention…, vous trouverez une note de synthèse sur le budget 2013 et une note de politique budgétaire 2013 disponibles sur www.saint-josse.be.

1210 #55  07>08/2013

Un plan pluriannuel de création et de rénovation de logements est en concertation actuellement avec les Habitats Bon Marché (HBM). La maintenance du parc locatif communal se poursuivra toujours dans le sens d'une réduction de l'empreinte écologique des bâtiments. En ce sens, tous les moyens financiers régionaux et locaux disponibles seront activés

(Contrats de Quartier Durable, Plan Triennal d'Investissement, partenariat avec le Service des Travaux d'Intérêt Collectif (STIC) de la Mission locale,...). Les acteurs communaux sont mobilisés pour répondre aux situations d’urgence qui nécessitent un hébergement de transit.

8 Crèche Damla | Kribbe Damla


© Emmanuel Crooÿ

| DOSSIER |

Gewone begroting 2013 : 78 631 900,97€

Gemeentelijke begroting 2013 De gemeentelijke begroting van Sint-Joost werd bekrachtigd en gestemd door de gemeenteraadsleden op 13 mei 2013 en wacht nu op goedkeuring door de Toezichthoudende overheid voor een maximum termijn van 50 dagen, juist het moment waarop het gemeenteblad in uw brievenbus valt.

Buitengewone begroting 2013 : 37 058 304€

Bij het beheer van de lokale financiën wordt het principe van transparantie toegepast en ieder begrotingsartikel wordt nauwgezet geanalyseerd. Tussen de begrotingslijnen zien we de beleidsengagementen die de overheden zijn aangegaan. In dit dossier vindt u de pijlers die werden vooropgesteld door de nieuwe legislatuur.

Onder gewone begroting wordt verstaan alle lopende uitgaven (personeels- en werkingskosten,...) en de buitengewone begroting omvat alles wat investeringsprojecten betreft (aankopen van vastgoed, technisch materiaal…) die over meerdere jaren worden afgeschreven.

12101210 #55#54  07>08/2013 04/2013

De gemeentelijke gelden kunnen uiteraard niet zomaar worden uitgegeven, een reeks ordonnanties regelt nauwkeurig de uitwerking van de gemeentelijke begroting van iedere gemeente. In het Bestuur zien de Burgemeester, de Gemeenteontvanger en de Directeur van Financiën samen toe op de naleving van de regels en leggen zij rekenschap af aan het Gewest, waarvan alle Brusselse gemeenten administratief afhangen.

9


| DOSSIER |

De budgettaire keuzes van het College werden gestuurd door een drievoudige missie : • buurtdiensten verzekeren voor een bevolking die in een toenemende onzekerheid leeft door de economische en financiële crisis die ons land doormaakt; • nieuwe collectieve voorzieningen creëren om tegemoet te komen aan de bevolkingstoename (de laatste jaren een stijging van 25%); • een verantwoordelijk en coherent beheer verzekeren op begrotingsvlak (driejaarlijks : 2013-15) De begroting van de gemeente voorziet het geheel van de gewone inkomsten en uitgaven uitgevoerd in een volledig burgerlijk jaar (van 01.01 tot 31.12). Deze som bedraagt om en bij de 80 miljoen euro voor 27500 inwoners. Een begroting is een raming en de rekeningen zijn de realisatie ervan. Aangezien ze geen commerciële activiteiten uitvoert en geen rijkdommen produceert, genereert de gemeente eigen bronnen van inkomsten via het innen van taksen (terrassen, overnachtingen, kantoren, antennes…). Maar de voornaamste gemeentelijke inkomsten zijn de zogenaamde «overdrachten»: de federale en gewestelijke overheid innen belastingen en storten hiervan een gedeelte door aan de gemeenten volgens zeer precieze criteria (vb : de opcentiemen, een zeer klein gedeelte van de belastingen op de natuurlijke personen…). De gemeente geeft bijna de helft van haar begroting (47,58%) uit om de ambtenaren (contractuele en statutaire) te betalen die voor haar werken en diensten verlenen aan de bevolking. Er zijn tevens hoge werkingskosten (verwarming, wegen, crèches, scholen...), de gemeente organiseert festiviteiten en ceremonies, verleent subsidies en levert tevens financiële steun aan de Politiediensten en aan het OCMW (dotaties genoemd).

1210 #55  07>08/2013

In 2013 dient het strakke begrotingsbeleid te worden verdergezet want de gewone be-

10

groting wordt afgesloten met een tekort van 2,046 miljoen euro. Sedert enkele jaren stijgen de uitgaven maar stagneren de inkomsten. De inning van taksen op kantoren, hotelovernachtingen, dividenden van Dexia brengen niet meer op….Al deze economische locomotieven ondergaan eveneens de economische crisis, wat de inkomsten doet dalen. Bepaalde torens (IBM, Astro…) worden niet meer bezet door huurders, en dit betekent een vreselijk verlies aan inkomsten voor de gemeenten. Nu is de uitdaging om de reconversie van deze gebouwen tot stand te brengen zodat de gemeentelijke fiscale voordelen in de toekomst kunnen worden uitgebreid. De gemeentelijke overheden wensen het strakke begrotingsbeleid niet te verhalen op de Tennoodse belastingbetaler, en daarom verhogen zij niet de taksen maar kiezen zij er eerder voor om de inspanningen rond het uitgavenbeheer verder te zetten; en zo hopen zij om de openbare financiën tegen 2018 opnieuw in evenwicht te brengen. Het tekort kan zowel worden verklaard door de verhoogde pensioenlast van het personeel (3 900 000 € op de begroting) als door de stijging van de twee dotaties met 700 000€ . We stellen een relatieve stagnering vast van de inkomsten en een stijging van de uitgaven, maar deze begroting wordt beheerst dankzij de inspanningen gerealiseerd op een aangepaste begroting 2013 die zo dicht mogelijk aanleunt bij de onmiskenbare noden van de gemeente. De gemeentelijke personeelswerving zal worden beperkt tot het noodzakelijke, het gemeentelijk patrimonium zal worden gerationaliseerd en de energieuitgaven verminderd. Een betere inning van de taksen zoals die van de parkings en de parkeerautomaten zullen de gemeentelijke inkomsten moeten doen stijgen.

Modernisering van de Administratie Het gemeentelijk onroerend goed kan zich lenen tot een belangrijk middel om nieuwe initiatieven tot stand te brengen en om de

dienstverlening aan de bevolking te verbeteren teneinde de uitdagingen van de bevolkingsgroei van de gemeente aan te pakken. Concreet dient te worden gestreefd naar de verkorting van de wachttijd voor de burger, het vlotter maken van de fysieke toegang tot de administratie (ergonomie van de onthaalruimten, vlotte toegang PBM...), de snellere behandeling van de aanvragen en een globale perfomante en kwalitatieve opvolging, waarbij onnodige energieuitgaven en te hoge onderhoudskosten van het patrimonium worden verminderd. Dit actiepunt zal worden geconcretiseerd door de verhuizing en de groepering van de administratieve diensten in een nieuw gebouw dat functioneler is en aangepast aan de realisatie van deze doelstellingen. Hiertoe voorziet de buitengewone begroting 2013 een geheel van buitengewone inkomsten uit de verkoop van verschillende gemeentelijke gebouwen voor een bedrag geraamd tussen 5 en 12 miljoen euro (Gebouwen van de dienst Preventie, van het Vredegerecht, van de Mission Locale, zaal Wauwermansstraat, zaal de Pyramides…).

Wijken De heropleving en de renovatie van de wijken brengen nieuwe infrastructuren met zich mee maar tevens reële werkingskosten die wegen op een begrotingsjaar. Daarom zal bijzondere aandacht worden besteed aan de 2 lopende duurzame wijkcontracten: dat van Liedekerke en het tweede dat werd afgesloten in 2013, As-Leuven met een budget van meer dan 14 miljoen euro voor 4 jaar. Wat Stedenbouw betreft, worden de werven Rogier en Sint-Lazarus (volledig gesubsidieerde werken) verdergezet en de eigenaars zullen worden gesteund in hun renovatieacties van hun goed met name inzake energie (gemeentelijke premie). De wegen Linnéstraat, Plantenstraat, Merinosstraat, Speerhaakstraat en Waterkrachtstraat zullen worden vernieuwd (driejarenplan 2010-12).


| DOSSIER |

Kinderen-Jeugd Eveneens om tegemoet te komen aan de bevolkingsgroei en aan de zeer jonge bevolking van Sint-Joost, werden plannen voor kinderopvang en scholen goedgekeurd ter bevestiging van het prioritaire aspect van dit type van infrastructuur. Voor de komende jaren worden momenteel meer dan honderd plaatsen vrijgemaakt. Dat is bijvoorbeeld het geval voor de werf van de «crèche de la gare», Leuvensesteenweg, 48 plaatsen + een opvanghalte van 10 plaatsen, die zou moeten worden aangevat eind 2013, een nieuw « Maison d’Enfants (MCAE) » G. van Bouillonstraat, of de uitbreidingen van verschillende basisscholen: Arc en Ciel (2 extra klassen), J. Delclef (4 extra klassen), de herinrichting van de Nieuwe School met het oog op de schrapping van de klassen in de prefabgebouwen, de uitbreiding van de Nederlandstalige school Sint-Joost-aan-Zee, de aanwerving op eigen fondsen van de nieuwe directrice van het G. Cudell Lyceum… Belangrijke energieverlagende renovaties zullen worden uitgevoerd op de paviljoenen die de jongeren opvangen tijdens schoolvakanties. Het bedrag van de werken wordt geraamd op 1 946 500€.

Crèche Elisabeth | Kribbe Elisabeth

Huisvesting Een meerjarenplan voor de oprichting en de renovatie van woningen wordt momenteel overlegd met Habitats Bon Marché (HBM). Het onderhoud van het gemeentelijk huurpark zal blijven worden verdergezet in de richting van een verkleining van de ecologische voetafdruk van de gebouwen. Hiertoe zullen alle beschikbare gewestelijke en lokale middelen worden geactiveerd (Duurzame Wijkcontracten, Driejareninvesteringsplan, partnerschap met de « Service des Travaux d'Intérêt Collectif (STIC) » van de Mission locale,...). De gemeentelijke actoren worden aangespoord om dringende situaties waarbij tijdelijke huisvesting nodig is aan te pakken.

Netheid In 2013 zal de goedkeuring van een netheidsplan worden vooropgesteld met als prioritaire doelstellingen de informering, de sensibilisering van de burgers, nieuwe acties en een repressief beleid. Hiertoe worden menselijke en technische middelen voorzien. De plaatsing van stedelijke vuilnisbakken iedere 100 meter zal de voorzieningen in de openbare ruimte vervolledigen. Inbreuken op de openbare netheid zullen aanleiding geven tot gezamenlijke repressieve acties tussen het Departement ON, de Politie en de dienst belast met Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS).

Sport De grote nieuwigheid is de lancering begin september 2013 van het systeem

Voor bijkomende details over Mobiliteit, Werkgelegenheid, Cultuur, Preventie… vindt u een synthesenota over de begroting 2013 en een budgettaire beleidsnota 2013 op www.sint-joost.be

12101210 #55#54  07>08/2013 04/2013

van gemeentelijke «sportcheques» gefinancierd ten belope van 50 000 € op eigen fondsen met de doelstelling om 600 jongeren te bereiken (cf. artikel pagina 34).

11


| DOSSIER |

tribune politique | politieke tribune Les mandataires communaux s´expriment dans ces pages au sujet du budget communal 2013. S´intéresser à la vie politique locale, c´est s´intéresser à ce qui se décide. Une invitation à une simple démarche citoyenne. Les textes n’engagent que leurs auteurs. La rédaction.

Deze pagina´s zijn voorbehouden voor de politieke mandatarissen met het thema van gemeentelijke begrotingsnota 2013. Belangstelling tonen voor het lokale politieke leven betekent zich interesseren voor hetgeen beslist wordt. Een aanzet tot beter burgerschap. Alleen de auteurs zijn aansprakelijk voor hun teksten. De redactie.

Eric Jassin

Echevin - Schepen ejassin@stjosse.irisnet.be - T 02 220 28 81

© Serge Brison

Objectif : assainir nos finances communales ! Dans un contexte difficile, en période de crise économique qui est la nôtre, Saint-Josse présente, hélas !, un déficit. Certes il est limité. Peut-être même est-il justifié... Dans la mandature précédente, le cdH avait insisté et obtenu de la majorité une gestion en « bon père de famille ». Nous restons vigilants pour les années à venir. Nous serons attentifs au respect de certains engagements conclus dans l’accord de majorité. On pourra bien sûr déplorer le retard apporté au dépôt du budget 2013. Le cdH décerne un « peut faire mieux » sur le bulletin du Collège. Essayons, s'il vous plaît, de préparer le prochain budget 2014 pour le soumettre à temps au Conseil. La gestion de la commune s'en trouvera meilleure en évitant de recourir aux douzièmes provisoires.

We betreuren uiteraard de vertraging bij de indiening van de begroting 2013. cdH stipt een «kan beter» aan op het rapport van het College. Laat ons alstublieft proberen om de volgende begroting 2014 op tijd voor te bereiden en voor te leggen aan de Raad. Het beheer van de gemeente zal er beter bij varen door te vermijden dat gebruik moet worden gemaakt van voorlopige twaalfden.

Le cdH se félicite toutefois de constater un budget qui, malgré son déficit, n'augmente pas les taxes tout en maintenant les services que le citoyen attend. Je souhaite revenir le plus tôt possible avec un budget en équilibre. Assainir nos finances communales par des économies structurelles et alléger notre dette, tels sont nos souhaits. Pour pouvoir répondre aux vrais défis que sont l'action sociale, la propreté publique, l'enseignement, les voiries, la culture...

cdH is echter tevreden een begroting te zien die, ondanks een tekort, de belastingen niet verhoogt en waarbij de diensten die de burger verwacht verzekerd blijven. Ik zou zo spoedig mogelijk de begroting in evenwicht willen krijgen. Wij wensen onze gemeentelijke financiën gezond te maken door structurele besparingen en onze schuldenlast te verlichten teneinde de werkelijke uitdagingen aan te pakken zoals sociale actie, openbare netheid, onderwijs, wegen, cultuur enz.

Zoé Genot

Député Fédérale & Conseillère communale Ecolo Federaal Volksvertegenwoordiger & Gemeenteraadslid Ecolo - zgenot@stjosse.irisnet.be

1210 #55  07>08/2013

Budget communal 2013: le prestige plutôt que les habitants ? Le déficit du budget 2013 s'élève à 2 millions et l'endettement global montera à 88 002 666 €. Pourtant, le bourgmestre Emir Kir consacre 8 millions d’€ à l’achat d’une partie de tour, située au 19 avenue de l'Astronomie pour y installer les services, du n°12 av. de l’Astronomie, (bâtiment acheté en 2003) et du n°23 rue Brialmont (2006). Toute l’administration est priée de faire des économies sauf… les cabinets du bourgmestre et des échevins dont le budget augmente de 67% !

12

Doelstelling: onze gemeentelijke financiën gezond maken! In de moeilijke context van de huidige economische crisis kampt Sint-Joost helaas met een begrotingstekort. Het is weliswaar beperkt en misschien zelfs gerechtvaardigd... In de vorige ambtstermijn had cdH bij de meerderheid aangedrongen en een beleid als «goede huisvader» verkregen. Wij blijven waakzaam voor de komende jaren. Wij zullen toezien op de naleving van bepaalde engagementen die werden aangegaan in het meerderheidsakkoord.

ECOLO-GROEN Saint-Josse demande au PS et au CDH de se ressaisir, de renoncer à ce projet immobilier pharaonique et de consacrer les moyens disponibles aux véritables défis de la commune! Et ils sont nombreux. Saint-Josse a un des taux de couverture en crèche le plus bas de la Région Bruxelloise; les écoles de devoir ont des listes d’attente et nos écoles communales ne peuvent accueillir que la moitié des enfants. Les 110 nouvelles places inscrites au budget sont nettement insuffisantes. Enseignement, jeunesse, logement, emploi et qualité de vie dans nos quartiers sont prioritaires. Toutes les marges budgétaires doivent y être consacrées. Les habitants, oui; des bureaux, non merci.

Gemeentelijke begroting 2013: prestige belangrijker dan de inwoners ? Het begrotingstekort 2013 bedraagt 2 miljoen en de totale schuldenlast zal oplopen tot 88 002 666 €. Burgemeester Emir Kir voorziet echter 8 miljoen € voor de aankoop van een gedeelte van de toren aan de Sterrenkundelaan 19 om er de gemeentediensten onder te brengen van de Sterrenkundelaan 12, (gebouw gekocht in 2003) en van de Brialmontstraat 23 (2006). Er wordt aan heel de administratie gevraagd om te besparen behalve… voor de kabinetten van de burgemeester en de schepenen waarvoor het budget wordt verhoogd met 67% ! ECOLO-GROEN Sint-Joost vraagt aan de PS en aan CDH om zich te beheersen, om af te zien van dit overambitieuze vastgoedproject en de beschikbare middelen te gebruiken voor de werkelijke noden van de gemeente! En er zijn er veel. Sint- Joost heeft één van de laagste dekkingsgraden voor kinderopvang van het Brussels Gewest; voor de huiswerkklassen zijn er wachtlijsten en in onze gemeentescholen is er slechts plaats voor de helft van de kinderen. De 110 nieuwe plaatsen die werden ingeschreven in de begroting volstaan duidelijk niet. Onderwijs, jeugd, huisvesting, werkgelegenheid en leefkwaliteit in onze wijken zijn van prioritair belang. Alle begrotingsmarges dienen hieraan te worden besteed. De inwoners, ja; kantoren, neen bedankt.


© Serge Brison

| DOSSIER |

tribune politique | politieke tribune

Luc Frémal

Conseiller communal & Président de la section locale du PS - Gemeenteraadslid & Voorzitter van de lokale afdeling van de PS - lfremal@stjosse. irisnet.be

Après avoir adopté une note de politique générale ambitieuse pour notre commune, notre nouveau collège nous a proposé, à l’occasion du Conseil communal du mois de mai, la note de politique budgétaire. Celle-ci est un instrument important pour la gestion de notre commune. Elle définit les orientations voulues par le Collège des Bourgmestre et Échevins pour les trois années à venir. Le groupe PS de Saint-Josse salue la volonté du Collège de ne pas faire peser la rigueur budgétaire sur le contribuable tennoodois ! La volonté de limiter les dépenses de la commune ne se fera pas au détriment des projets pour améliorer les services à la population. Ainsi, la vente de bâtiments énergivores permettra d’acquérir un bâtiment central pour moderniser l’administration.

Le groupe PS de Saint-Josse est ravi que la mission locale pour l’emploi sera dotée

La politique de rénovation du bâti tiendra compte des nombreux défis que comporte notre commune. La concertation, maître mot de notre Bourgmestre, sera développée dans tous les quartiers. Le sixième Contrat de Quartier durable permettra le développement de l’ « Axe Louvain » grâce à l’apport de la Région et de Beliris. Cette volonté de s’appuyer sur les autres niveaux de pouvoir, en terme de financement, correspond au souhait de notre majorité de ne pas faire supporter l’ensemble des charges par notre population. Le quartier nord ne sera pas oublié et notamment en ce qui concerne les aménagements de la place Rogier et du boulevard Saint-Lazare.

1210 #55  07>08/2013

La jeunesse qui constitue notre avenir fait l’objet d’une attention particulière. Outre les écoles qui seront agrandies, le plan crèche prévoit une augmentation substantielle des places d’accueil et une Maison des enfants sera construite à la rue Godefroid de Bouillon. Le besoin, pour le lycée Guy Cudell, d’un encadrement pédagogique adapté aux défis de l’emploi de demain fait partie des priorités de la nouvelle majorité. Les activités parascolaires ne sont pas en reste, le groupe socialiste ne peut que saluer l’ouverture des maisons de jeunes à un public de plus en plus nombreux, un soutien renforcé en matière d’accueil extra-scolaire et au secteur associatif, des pavillons basse énergie qui viendront remplacer les vieilles structures de nos plaines de vacances…

d’un nouveau plan pour l’accompagnement de nos demandeurs d’emploi. Notre territoire comptant de nombreux hôtels, l’accent sera mis sur le développement d’initiatives de formation pour l’ensemble des métiers de l’hôtellerie. Les centres de formation et autres acteurs privés y seront associés.

13


| DOSSIER |

tribune politique | politieke tribune Geoffroy Clerckx

Conseiller communal & Président du MR LB de Saint-Josse - Gemeenteraadslid & Voorzitter van de MR LB van Sint-Joost gclerckx@stjosse.irisnet.be - T 0495 59 03 36

Finances communales: non au scénario à la grecque ! Les années se suivent et se ressemblent : une fois encore, c’est avec un retard inacceptable (7 mois) que le Conseil communal a voté ce 13 mai son budget 2013 ! La loi impose de le voter en octobre de l’année qui précède... Bien sûr, on a changé de législature, mais les partis au pouvoir sont les mêmes et le Collège est composé des mêmes personnes, à part le Bourgmestre et deux Échevins. Pas d’excuse valable donc ! Pire : malgré ce retard astronomique, les Conseillers communaux ont reçu les documents budgétaires en dehors des délais réglementaires, certains le soir-même du Conseil communal ! C’est très mal parti pour la nouvelle équipe ! Et je ne parle pas ici du déficit abyssal qui est en train de se creuser : plus de 2 millions d’euros. Bravo au nouveau Collège ! Il a

Bleus

© Voets © Jo Serge Brison

de St-Josse

Thierry Balsat

1210 #55  07>08/2013

Conseiller communal - Gemeenteraadslid - Bleus de Saint-Josse tbalsat@stjosse.irisnet.be - G 0483 06 41 16

14

Ce budget Communal 2013 n'est autre qu'un plan drastique d'austérité sans équivoque... Saint-Josse est définitivement en récession et flirte désormais dangereusement avec la ligne rouge synonyme de prise en main par la tutelle. Heureusement, nous n'en sommes pas encore à ce stade ultime. S'il est vrai que la crise économique est souvent prise pour cause de nombre de nos maux pour tenter de chiffrer notre déficit, un autre paramètre mérite notre attention. En effet, notre commune à souffert ces 13 dernières années d'une gestion opaque et frôlant souvent l'amateurisme dans le chef de certains de nos dirigeants politiques locaux qui ont pris des décisions malheureuses et lourdes de conséquences

pour l'avenir des finances communales. Le récent désengagement de notre commune dans la Banque Dexia est un exemple, lui qui fait suite à la débâcle du groupe en 2008 et pour lequel certains administrateurs étiquetés politiquement dans notre entité avaient à l'époque, poussé notamment, les communes à réinvestir dans ce gouffre financier faisant perdre de la sorte 9 millions d'euros à Saint-Josse. Montant qui devrait aujourd'hui consolider le budget 2013 et lui faire dégager un boni en lieu et place d'un déficit de plus de 2 millions d'euros... Que dire de l'acquisition, parfois inutile, ces dernières années de certains biens immobiliers et qui sont aujourd'hui remis en vente par la nouvelle majorité consciente de ces incohérences. D'autres facteurs, moins dépendants de la volonté de nos décideurs politiques, affaiblissent nos finances comme l'occupation de la tour Madou par la commission européenne qui bénéficie de la Main Morte et fragilise notre commune de 2,3 millions d'euros chaque année. De même, le déménagement de Belfius de la place Rogier nous prive annuellement de 3 millions d'euros quand on sait que notre commune survit prioritairement grâce aux taxes sur les immeubles de bureaux. Je m'associe cependant à la volonté manifeste de la nouvelle équipe dirigeante à vouloir se retrousser les manches et tenter de trouver de nouveaux moyens ou à tous le moins de rationaliser les dépenses sans que nos concitoyens ne soient lésés en matière de service publique. S'il est acquis que l'autorité communale envisage d'acquérir prochainement l'immeuble « Ethias » afin de centraliser tous les services communaux ainsi que d'autres services para-communaux et d'autres entités (Justice de Paix...) et qu'à ce titre un premier emprunt de 8 millions d'euros est budgétisé. Cette centralisation ne peut être contestée dans la mesure

battu d’1million d’euros son prédécesseur… Si on continue comme ça, on va droit dans le mur ! La place me manquant, j’épinglerai ici deux éléments inquiétants : 1) l’augmentation de presque 4 millions d’euros des frais de personnel (38 millions d’euros – 47,58% des dépenses) et 2) la politique immobilière de la Commune : si c’est une bonne idée de regrouper les services communaux et de revendre certains immeubles pour ce faire, dépenser plus de 10 millions d’euros (le chiffre de 18 millions a été cité !) pour acquérir et aménager un nouvel immeuble, ce n’est pas de la bonne gestion, certainement quand on souffre d’un déficit colossal. Il y a moyen de bien gérer Saint-Josse et de revenir à l’équilibre, malgré la crise. Sans finances saines, nous ne pourrons pas prendre à bras le corps les vrais problèmes des Ten-Noodois : enseignement, emploi, propreté, logement, mobilité… Montrez-nous qu’avec vous, il y a un vrai changement, Mr Kir ! Rendez-vous le 7 octobre 2013 pour voter à heure et à temps un budget 2014 en équilibre ?

ou elle répond à une réelle nécessité même si l'on peut regretter l'endettement que cela génèrera sur les budgets futurs et qu'elle fait suite à une récente acquisition/rénovation du 12 Avenue de l'Astronomie. Paradoxalement, les produits de toutes ces ventes des biens immeubles seront provisionnés pour le futur. Très clairement la commune ne veut plus être un opérateur immobilier comme par le passé et rationalisera comme annoncé le patrimoine communal. Espérons, cependant, que la rénovation du parc locatif ne soit pas laissée pour compte. Heureusement, notre commune peut compter sur l'aide régionale par le biais de 2 nouveaux contrats de quartier, Lieddekerke et Louvain nouvellement ouvert dont la dotation avoisine les 15 millions d'euros en ce qui concerne ce dernier. Le budget 2013 fait par contre la part (plus) belle à l'enseignement (c'est tant mieux...), la finalisation de la rénovation du stade Georges Petre ainsi que plusieurs maisons de jeunes...un chèque sport est budgétisé à hauteur de 50 000 euros (c'est un bon début). Points sensibles également de ce budget, l'augmentation conséquente de la dotation à la zone de police (+- 10%) soit près de 11,7 millions d'euros à contrario une augmentation de moins de 5% de la dotation au CPAS soit près de 11,03 millions. Pour mon premier budget en tant que conseiller communal indépendant, j'ai donné mon oui à la majorité...pour voir.


1210 #55  07>08/2013


| enfance & jeunesse | kinderen & jeugd |

Nouveautés au Réussite Lycée scolaire Le Lycée G. Cudell est bel et bien en train de retrouver son cap : pas moins de 3 nouveautés pour la rentrée : une nouvelle Préfète, Mme Marie-José Sanchez Benito, va compléter le dispositif mis en place pour remanier en profondeur l’établissement scolaire, une nouvelle option « Sciences sociales » va voir le jour, et en découlera l’ouverture d’un 3e degré qui permettra aux élèves de terminer leur cursus «dans le Général ». L’option «Sciences sociales» sera organisée à raison de 4 heures par semaine dès la 3e année du général. Avec l’ouverture de cette nouvelle 5e année «Sciences sociales», les élèves pourront désormais poursuivre leur scolarité dans le Général tout en restant dans l’établissement. Les 4 heures d'option seront complétées par 12 heures de langues : 4h de néerlandais, 4h d’anglais et 4h d’espagnol. Les élèves pourront ainsi se former à la large palette des métiers dits « sociaux » : éducateur, agent d’administration, assistant social, gestionnaire des ressources humaines ou encore journaliste... En fin de cycle, leur CESS en Sciences Sociales en poche, les élèves pourront ainsi accéder aux études supérieures de type universitaires et non-universitaires.

Inscriptions : La semaine du 1e juillet au 5 juillet et du 16 août au 29 août : de 9h à 12h et de 14h à 16h

1210 #55  07>08/2013

A partir du 2 septembre de 8h30 à 12het de 14h à 17h.

16

L'aide à l'étude ne se trouve pas toujours à la maison, mais peut se trouver ailleurs, dans les écoles de devoirs par exemple ou au service de Prévention de la commune. L’équipe d’aide à la réussite scolaire offre aux étudiants du secondaire (tennoodois ou fréquentant une école tennoodoise) un cadre de travail adapté en-dehors du temps scolaire. L’équipe encourage un travail régulier et veille à approfondir les matières moins bien maîtrisées. C'est aussi un endroit où le jeune peut être écouté par un adulte bienveillant qui cherchera avec lui des solutions à ses difficultés. Ceux qui cherchent de l’aide pour préparer leurs examens de passage de cet été ne doivent pas hésiter à se manifester.

i  Service Prévention (aide à la réussite

scolaire (secondaire)) rue Brialmont 23 T 02 210 44 53 jbouhjar@stjosse.irisnet.be Lundi : 17h-19h, mardi & jeudi : 17h-19h30, mercredi : 14h-17h

Coaching

conscience de leurs limites, ressources et capacités mais aussi de découvrir différents milieux professionnels et systèmes de formation. Une opportunité pour prendre en main son avenir et mieux s’investir dans sa scolarité en opérant des choix professionnels réfléchis.

i  Promo Jeunes AMO asbl

rue Jean-Baptiste Decock 5 - 1080 Bruxelles T 02 218 27 86 www.promojeunes-amo.be

Nieuwigheden in het Lyceum Het G. Cudell Lyceum is volledig terug op goede weg : niet minder dan 3 nieuwigheden voor de start van het schooljaar : een nieuwe Directrice, Mevr. Marie-José Sanchez Benito, maakt deel uit van de maatregelen die werden ingevoerd om de schoolinstelling grondig te reorganiseren, een nieuwe optie « Sociale Wetenschappen » zal het licht zien, en hieruit volgt de opening van een 3e graad die de leerlingen zal toelaten om hun schoolloopbaan in het ASO verder te zetten.

Bon à savoir ! L’asbl Promo Jeunes AMO propose un atelier de coaching « Lift Me Up ! », le 08 et le 09 juillet pouvant accueillir une dizaine de jeunes chacun. Ces coachings d’une journée se déroulent de 9h30 à 16h30 dans leurs locaux à Molenbeek et c’est entièrement gratuit. Les jeunes de Saint-Josse sont les bienvenus.

De optie «Sociale Wetenschappen» zal worden ingericht naar rato van 4 uur per week vanaf het 3 de jaar ASO. Met de oprichting van dit nieuwe 5 de jaar « sociale wetenschappen » zullen de leerlingen voortaan hun loopbaan in het ASO kunnen verderzetten in dezelfde schoolinstelling. De 4 optionele uren zullen worden aangevuld met 12 uur taal : 4u Nederlands, 4u Engels en 4u Spaans.

Ce projet permet aux jeunes de 15 à 20 ans de définir leur objectif de vie, de prendre

Zo zullen de leerlingen kunnen worden opgeleid tot een breed spectrum van de zo-


| enfance & jeunesse | kinderen & jeugd |

genaamde « sociale » beroepen : opvoeder, ambtenaar, sociaal assistent, human ressources manager of journalist... Aan het einde van de cyclus zal de leerling zijn GHSO in de Sociale Wetenschappen kunnen behalen, waarmee hij kan doorstromen naar het universitair of niet-universitair hoger onderwijs..

Inschrijvingen : De week van 1 juli tot 5 juli en van 16 augustus tot 29 augustus: van 9u tot 12u en van 14u tot 16u Vanaf 2 september van 8u30 tot 12u en van 14u tot 17u.

Slagen op school Hulp bij het studeren is thuis niet altijd voorhanden, maar kan elders worden gevonden, bijvoorbeeld in huiswerkscholen of bij de dienst Preventie van de gemeente. Het team voor studiehulp biedt studenten van het secundair (tennodenaars of leerlingen die naar een Tennoodse school gaan) een aangepast werkkader buiten de schooluren. Het team moedigt aan tot regelmaat in het studeren en gaat dieper in op minder goed beheerste leerstof. Het is tevens een plaats waar de jongere een luisterend oor vindt bij een begrijpende volwassene die met hem naar oplossingen zal zoeken voor zijn moeilijkheden. Leerlingen die hulp wensen bij de voorbereiding van hun herexamens deze zomer kunnen zich hier aanmelden.

i

Dienst Preventie (studiehulp (secundair)) Brialmontstraat 23 T 02 210 44 53 jbouhjar@stjosse.irisnet.be Maandag : 17u-19u, dinsdag & donderdag : 17u-19u30, woensdag : 14u-17u

Coaching Goed om weten ! De Vzw Promo Jeunes AMO stelt een coachingatelier « Lift Me Up ! » voor, op 08 en 09 juli waar telkens een tiental jongeren kunnen aan deelnmen. Deze coachings van één dag vinden plaats van 9u30 tot 16u30 in hun lokalen te Molenbeek en zijn volledig gratis. De jongeren van Sint-Joost zijn welkom. Dit project laat jongeren van 15 tot 20 jaar toe om zich te bezinnen over hun levensdoelen, om zich bewust te worden van hun beperkingen, middelen en capaciteiten maar tevens om verschillende beroepsomgevingen en opleidingssystemen te ontdekken. Een gelegenheid om je toekomst in handen te nemen en beter te investeren in je schoolloopbaan door verstandige beroepskeuzes te maken. Jean-Baptiste Decockstraat 5 - 1080 Brussel T 02 218 27 86 www.promojeunes-amo.be

Speelweken Zomervakantie

Les plaines de vacances auront lieu du lundi 01 juillet au vendredi 30 août 2013 : dans l’école communale Joseph Delclef (rue Potagère), pour les plus jeunes, de 2 ans 1/2 à 5 ans, et au stade Georges Petre pour les plus grands de 6 à 13 ans. Les inscriptions se font au service Jeunesse, tous les jours de 8h30 à 13h. Attention, les places sont limitées, chaque semaine est clôturée le mercredi précédent.

Nederlandstalige speelweken voor alle kinderen van 2,5 tot 12 jaar.

À noter que les animateurs sportifs encadreront des stages sportifs au stade George Petre et dans les salles de sport communales aux mêmes dates que les plaines pour les 7 à 18 ans.Les Clubs de Jeunes Le Caveau et Le Clou organiseront également de nombreuses activités et sorties pour les 7-18 ans. Se renseigner directement auprès d’eux.

Juli:1-5.07, 8-12.07, 15-19.07 Augustus: 12-14.08, 19-23.08, 26-30.08 vol spetterende activiteiten om uit te kiezen: avontuurlijke uitstappen, kennismakingsspelletjes, crea-atelier, sport-atelier, kook-workshops... Inschrijven op IBO zelf of via mail. Je kan bij hem per dag inschrijven!

i  IBO de Buiteling Sint-Joost-ten-Node Grensstraat 18 T 02 203 33 39 www.debuiteling.be

Le service d’accueil du Temps Libre communal met à la disposition une brochure répertoriant les activités d’été 2013 à la commune ou téléchargeable sur www.saint-josse.be.

i  Service Jeunesse

T 02 220 27 53 ou 25 64 Animateurs sportifs T 02 220 28 02 - G 0499 26 72 64 Clubs de Jeunes Le Clou rue G. de Bouillon 51 T 02 223 18 08 Le Caveau rue du Châlet 1A T 02 217 59 69

1210 #55  07>08/2013

i  Promo Jeunes AMO vzw

Plaines de Vacances

17


| famille | families |

Nouvelle permanence pour les familles en partance Depuis quelques semaines, bon nombre d’entre vous préparent leur voyage hors du pays. Vérifier que sa carte d’identité soit toujours en cours de validité jusqu’à la fin du séjour est un réflexe qui permet d'éviter de mauvaises surprises. Carte d’identité périmée, demande tardive d’un passeport ou d’une Kids-ID sont, en effet, les principales raisons qui gâchent des vacances. Finalement, beaucoup de gens accomplissent leurs formalités en même temps pour éviter les mesures d'obtention d’urgence onéreuses. Observant un pic d’affluence de mai à la mi-juillet, la oommune a décidé de mettre en place une nouvelle permanence sur rendezvous (T 02 220 25 26) le mercredi de 14h30 à 16h30. Cette ouverture supplémentaire (jusqu'au 12.07.2013) facilite l'accomplissement des démarches pour les familles avec enfants car celles-ci doivent venir se présenter avec eux, conformément aux obligations légales, pour vérification des photos.

1210 #55  07>08/2013

Pour une destination au sein de l’Union européenne, une carte d’identité belge valable suffit pour les personnes de plus de 12 ans. Les enfants de moins de 12 ans doivent, quant à eux, disposer également d’une carte d'identié, la Kids-ID.

18

Toute personne voyageant en dehors de l’Europe, hormis dans les pays pour lesquels une exception s’applique (Maroc, Tunisie, Turquie, Jordanie…), a besoin d’un passeport international. Certes, il existe des mesures d’urgence mais qui coûtent cher et sont risquées pour un départ imminent. Se mettre en ordre à temps n’est donc pas seulement utile à sa tranquillité mais permet également d’économiser des frais inutiles. En cas de perte ou de vol de la carte d'identité ou passeport, une déclaration à la police est exigée pour pouvoir faire une nouvelle demande de document d'identité. Si la perte ou le vol a lieu à l’étranger, la déposition doit se faire de préférence auprès de la police locale (copie du procès verbal). Il est recommandé d’avertir le Helpdesk DOCSTOP pour éviter toute utilisation frauduleuse de la carte d’identité (belge uniquement), ce service est gratuit et disponible 24h/24 – 7j/7 : T 0800 21 23 – 02 518 21 23. Pour tous renseignements et/ou pour un rendez-vous :

i  Service Population

T 02 220 25 26 – 02 220 25 32 Les guichets Population sont ouverts : tous les matins de 8h30 à 13h, le mardi de 16h à 19h. La permanence (sur rdv) : mercredi de 14h30 à 16h30 jusqu'au 12.07.2013.


Sedert enkele weken bereiden velen van jullie een reis voor naar het buitenland. Nakijken of je identiteitskaart nog geldig is tot het einde van je verblijf is een reflex die voorkomt dat je voor onaangename verrassingen komt te staan. Een verlopen identiteitskaart, een laattijdige aanvraag voor een paspoort of een Kids-ID zijn immers de voornaamste vakantiebedervers. Uiteindelijk brengen veel mensen hun formaliteiten op hetzelfde moment in orde om dure meerkosten door dringende aanvraagprocedures te vermijden. Omdat er een piek wordt vastgesteld qua drukte van mei tot half juli, heeft de gemeente beslist om een nieuwe permanentie in te richten op afspraak (T 02 220 25 26) op woensdag van 14u30 tot 16u30. Deze extra opening (tot 12.07.2013) vergemakkelijkt de vervulling van de formaliteiten voor gezinnen met kinderen, aangezien deze zich overeenkomstig de wettelijke verplichtingen dienen aan te melden met hun kinderen, en dit voor de verificatie van de foto's. Voor een bestemming binnen de Europese Unie volstaat een Belgische identiteitskaart voor personen ouder dan 12 jaar. Kinderen jonger dan 12 jaar dienen tevens te beschikken over een identiteitskaart, de Kids-ID. Iedere persoon die buiten Europa reist, behalve naar de landen waarvoor een uitzondering van toepassing is (Marokko, Tunesië, Turkije, Jordanië,…), heeft een internationaal paspoort nodig. Er zijn uiteraard dringende maatregelen maar deze zijn zeer duur en houden een risico in voor spoedig vertrek. Op tijd alle documenten in orde brengen is dus niet enkel goed voor de gemoedsrust maar laat tevens toe om nodeloze kosten te vermijden. Ziehier een samenvattende tabel met de verschillende reisdocumenten, de tarieven en de voorwaarden.

Er wordt aanbevolen om de Helpdesk DOCSTOP te verwittigen om elke mogelijk fraude met de identiteitskaart (enkel de Belgische) te vermijden, deze dienst is gratis en 24u/24 – 7d/7 beschikbaar: T 0800 21 23 – 02 518 21 23

Document d'identité Document d'identité

Se munir de Se munir de

Prix normal Prix normal

Procédure urgente Procédure urgente

Kids-Id pour enfant belge moins de 12 ans valable 3 ans Kids-Id voor Belgische kinderen jonger dan 12 jaar 3 jaar geldig

- Carte d'identité (parents & enfants) - 1 photo d'identité couleur, fond blanc - ancienne carte d'identité - présence de la personne qui exerce l'autorité parentale - Identiteitskaart (ouders & kinderen) - 1 pasfoto kleur, witte achtergrond - oude identiteitskaart - aanwezigheid van de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent

13€

119€

délivrance en 2 semaines afgifte binnen 2 weken

délivrance en 3 jours délivrance en 3 jours

Carte de voyage pour enfant non-belge de moins de 12 ans valable 2 ans Reispas kind niet-Belg jonger dan 12 jaar 2 jaar geldig

- Carte d'identité (parents & enfants) - 2 photos d'identité couleur, fond blanc - ancienne carte de voyage - présence de la personne qui exerce l'autorité parentale - Identiteitskaart (ouders & kinderen) - 2 pasfoto's kleur, witte achtergrond - oude reispas - aanwezigheid van de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent

5€

Carte d'identité électronique Elektronische identiteitskaart

- 1 photo d'identité couleur, fond blanc - ancienne carte d'identité - 1 pasfoto kleur, witte achtergrond - oude identiteitskaart

17€

123€

délivrance en 3 semaines afgifte binnen 3 weken

délivrance en 3 jours afgifte binnen 3 dagen

Passeport enfant belge moins de 18 ans valable 5 ans Paspoort Belg kind jonger dan 18 jaar 5 jaar geldig

- Carte d'identité (parents & enfants) - 2 photos d'identité couleur, fond blanc - ancien passeport - présence des 2 parents - Identiteitskaart (ouders & kinderen) - 2 pasfoto's kleur, witte achtergrond - oud paspoort - aanwezigheid van de 2 ouders

61€

240€

délivrance en 2 semaines afgifte binnen 2 weken

délivrance en 2 jours afgifte binnen 2 dagen

Passeport belge adulte plus de 18 ans valable 5 ans Paspoort Belg volwassene ouder dan 18 jaar 5 jaar geldig

- Carte d'identité - 2 photos d'identité couleur, fond blanc - ancien passeport - Identiteitskaart - 2 pasfoto's kleur, witte achtergrond – oud paspoort

101€

290€ délivrance en 2 jours afgifte binnen 2 dagen

délivrance en 2 jours afgifte binnen 2 dagen

délivrance en 2 semaines afgifte binnen 2 weken

Voor verdere inlichtingen en/of een afspraak:

i  Dienst Bevolking

T 02 220 25 26 – 02 220 25 32 De Bevolkingsloketten zijn geopend: iedere ochtend van 8u30 tot 13u, op dinsdag van 16u tot 19u Permanentie (op afspraak) : woensdag van 14u30 tot 16u30 (tot 12.07.2013)

1210 #55  07>08/2013

Bij verlies of diefstal van de identiteitskaart of het paspoort is een politieverklaring vereist om een nieuwe aanvraag voor een identiteitsdocument in te dienen. Indien het verlies of de diefstal plaatsvindt in het buitenland, dient de verklaring bij voorkeur bij de lokale politie te worden afgelegd (kopie van het procesverbaal).

| famille | families |

Nieuwe permanentie voor gezinnen die met vakantie vertrekken

19


| famille | families |

Prisme démographique : la communauté Bulgare en tête du peloton

1210 #55  07>08/2013

Sur base des dernières statistiques (mai 2013), on observe que la population de la commune de Saint-Josse et ses 27 528 habitants change.

20

2008 1

Belges Belgen

2 3

2013 16323

Belges Belgen

16152

Turcs Turken 1472

Bulgares Bulgaren

1203

Marocains Marokkanen 1388

Marocains Marokkanen 1201

4

Roumains Roemenen 1135

5

Turcs Turken

de vie et cherchent par la suite à s’installer dans d’autres communes moins denses, présentant d’autres attraits. Comme dans toute la Région de BruxellesCapitale, Saint-Josse connaît un essor démographique important. Proche des gares, la commune reste une terre d’accueil et de transit. Brassant des centaines de nationalités, ce qui fait de Saint-Josse un village planétaire, riche de sa multicuturalité et de sa mixité sociale.

Une légère diminution des personnes de nationalité belges (- 6% soit 58,67%), mais aussi des ressortissants des communautés installées depuis plusieurs générations, tandis que les citoyens des pays d'Europe de l'Est, nouvellement membres de l'Union Européenne comme les Bulgares (3 fois plus nombreux aujourd’hui) et les Roumains (2 fois plus nombreux) sont en nette progression accompagnés par les Européens du Sud (Espagne, Italie…) qui depuis la contraignante austérité économique dans leurs pays, cherchent des alternatives hors frontières.

Bevolkingspiramide: de Bulgaarse gemeenschap op kop

Les communautés détentrices du podium durant de nombreuses années à savoir les nationalités marocaine et turque sont donc détrônées avec un nombre de ressortissants en recul allant jusqu’à 30%. Comme cela a été observé précédemment avec les Italiens, beaucoup plus présents dans les années 80 à Saint-Josse, les communautés installées depuis longtemps améliorent leurs conditions

Op basis van de laatste statistieken (mei 2013), merken we dat de bevolking van de gemeente Sint-Joost en haar 27 528 inwoners verandert met een lichte daling van de personen met de Belgische nationaliteit (- 6% hetzij 58,67%), maar ook van de onderdanen van de gemeenschap die zich hier sedert verschillende generaties hebben gevestigd. Ondertussen zien we een duidelijke toename van

1095

burgers van de Oost-Europese landen, die zopas lid zijn geworden van de Europese Unie zoals de Bulgaren (vandaag 3 keer meer) en de Roemenen (2 keer meer), samen met de Zuid-Europeanen (Spanje, Italië…) die sedert de moeilijke economische situatie in hun land alternatieven zoeken in het buitenland. De gemeenschappen die gedurende vele jaren recordhouder waren op het vlak van aantal inwoners, namelijk de Marokkaanse en Turkse nationaliteiten, zijn dus van de troon gestoten met een dalend aantal burgers naar 30%. Zoals we dit eerder bij de Italianen zagen, waarvan er in de jaren '80 veel meer in Sint-Joost woonden, verbeteren de gemeenschappen die hier sinds lang gevestigd zijn hun leefomstandigheden en verhuizen zij vervolgens naar andere, minder dicht bevolkte gemeenten die andere troeven bieden. Zoals heel het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kent Sint-Joost een grote bevolkingstoename. De gemeente, die vlakbij de stations gelegen is, blijft een opvang- en doorreisgebied. Met haar mix van honderden nationaliteiten is Sint-Joost een werelddorp, rijk door haar multiculturaliteit en haar sociale verscheidenheid.


L'été est à nos portes, beaucoup attendent avec impatience de pouvoir profiter (enfin !) du beau temps. Qui dit été dit... soleil ! Le soleil est nécessaire à notre santé mais à petites doses. La peau est fine et laisse passer les rayons ultraviolets en grande quantité. Ce sont ces ultraviolets qui peuvent abîmer la peau lorsqu'on s'expose trop au soleil.

Pour se protéger : • Il est important de ne pas s'exposer lorsque les rayons du soleil sont les plus forts, entre 11h et 15h. Les enfants peuvent jouer, mais à l'ombre • Ne pas exposer les bébés de moins d'un an. Leur peau est trop fragile. • Ne pas oublier de couvrir la tête des enfants avec un chapeau et de leur faire porter un t-shirt et des lunettes de soleil.

Les adultes doivent aussi se protéger du soleil, mais ce n'est pas tout. L'été, les vacances, sont parfois synonymes de rencontres et d'amour. Le ciel est bleu mais les infections sexuellement transmissibles (IST) ne disparaissent pas pour autant. Les IST les plus courantes sont : l'hépatite B, le virus du SIDA, le chlamydia, le gonocoque, l'herpès et le papillomavirus dont certaines souches causent le cancer du col de l'utérus et les verrues génitales Le conseil le plus efficace pour éviter des désagréments : PROTEGEZ-VOUS ! Le préservatif reste le meilleur moyen pour se protéger d'une IST et dans le doute, il faut avoir le réflexe de téléphoner à son médecin traitant pour faire un dépistage. Une prise de sang ou un frottis sont des examens simples pour savoir si vous avez contracté une de ces infections.

i  Maison de santé Atlas rue du Vallon 16 T 02 201 75 01 www.mmatlas.be

Maison médicale Botanique rue Traversière 21 T 02 219 02 59 botanique@fmm.be

• Appliquer régulièrement (toutes les deux heures) de la crème solaire (indice minimum 30).

« Zonnebaden » in alle veiligheid

En cas de coup de soleil, il est primordial de se mettre à l'ombre, de se rafraîchir la peau avec de l'eau froide, d'appliquer une crème après-soleil (pas de crème hydratante avec du parfum), et surtout de ne pas percer les cloques ! Il faut impérativement boire régulièrement de l'eau et aller voir votre médecin si on sent poindre une insolation.

De zomer staat voor de deur en velen wachten ongeduldig om (eindelijk!) te kunnen genieten van het mooie weer.

Bobos de vacances

Zomer is gelijk aan... zon!

Lorsqu'il fait beau nous avons envie de sortir, de se balader, de voyager. C'est l'occasion de jouer, de faire du vélo, d'aller camper, d'aller voir la nature, de faire du sport, mais aussi parfois de se faire une petite blessure qu'il faudra soigner.

De zon is noodzakelijk voor onze gezondheid, maar wel in kleine hoeveelheden. De huid is dun en laat de ultraviolette stralingen gemakkelijk door. Het zijn die stralingen die de huid beschadigen wanneer ze te veel aan de zon wordt blootgesteld.

Pharmacie basique de voyage :

Om u te beschermen :

• une crème solaire

• Is het belangrijk om uit te zon te blijven wanneer de zonnestralen het sterkst zijn, tussen 11u en 15u. Kinderen mogen buiten spelen maar liever in de schaduw !

• une crème après soleil • un anti-fièvre (paracetamol) • du sérum physiologique • un désinfectant pour les petites blessures • une crème pour les contusions (bosses, « bleus »)

• un thermomètre, des ciseaux, une pince à épiler, des compresses stériles, pansements... • les médicaments pour votre traitement si vous en avez un

Vakantiekwaaltjes Lorsqu'il fait beau nous avons envie de sortir, de se balader, de voyager. C'est l'occasion de jouer, de faire du vélo, d'aller camper, d'aller voir la nature, de faire du sport, mais aussi parfois de se faire une petite blessure qu'il faudra soigner.

Basis reisapotheek: •e en zonnecrème •e en crème voor na het zonnen • een koortswerend middel (paracetamol) • f ysiologisch serum •e en ontsmettend middel voor kleine wonden •e en zalf voor kneuzingen (builen, blauwe plekken) •e en insectenverdrijvend product (aangepast voor kinderen) •e en thermometer, een schaar, een epileerpincet, steriele compressen, pleisters... •m edicijnen die u momenteel inneemt indien u in behandeling bent

Adolescenten & volwassenen, neem jullie voorzorgen! Volwassenen dienen zich ook te beschermen tegen de zon, maar dat is niet alles. De zomer, de zon, de vakantie zijn soms synoniem voor ontmoetingen en verliefdheid. De lucht is blauw maar seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA's) verdwijnen niet zo vlug als de wolken. De meest voorkomende SOA's zijn bijvoorbeeld : hepatitis B, het HIV-virus, chlamydia, gonorroe, herpes en het papillomavirus waarvan bepaalde stammen baarmoederhalskanker en genitale wratten veroorzaken. De beste raad om ongemakken te vermijden: NEEM UW VOORZORGEN! Het condoom blijft het beste middel om u te beschermen tegen een SOA en bij twijfel dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw behandelende arts om u te laten testen. Een bloedafname of een uitstrijkje zijn eenvoudige onderzoeken om na te gaan of u één van deze infecties heeft opgelopen.

i  Maison de santé Atlas Kleine Dalstraat 16 T 02 201 75 01 www.mmatlas.be

Maison médicale Botanique Dwarsstraat 21 T 02 219 02 59 botanique@fmm.be

• Baby's jonger dan een jaar uit de zon houden. Hun huid is te kwetsbaar. • Niet vergeten om het hoofd van kinderen te beschermen met een hoed en hun een tshirt en een zonnebril laten dragen. • Regelmatig (om de twee uur) zonnecrème aanbrengen (minimum factor 30). Bij een zonnesteek is het van uiterst belang om zich in de schaduw te zetten, de huid te verfrissen met koud water, een crème aan te brengen voor na het zonnen (geen hydraterende crème met parfum, en vooral de blaren níet doorprikken ! Water drinken is een abso-

1210 #55  07>08/2013

• un produit répulsif contre les insectes (adapté aux enfants)

lute vereiste en indien men een zonnesteek voelt opkomen, dient een dokter te worden geraadpleegd.

| Santé | gezondheid |

« Prendre le soleil » en toute sécurité

Ados & adultes, protégez-vous !

21


| Santé | gezondheid |

"NutrinetSanté " : améliorer l’alimentation et la santé de demain Les habitudes alimentaires ont considérablement évolué depuis le milieu du 20e siècle. En à peine deux générations, notre alimentation s'est complètement transformée. Ce phénomène peut s'expliquer par les profondes mutations économiques et sociales ayant conduit à un bouleversement des modes de vie. Cela s’est traduit dans notre assiette par : une forte augmentation de la consommation de viande, de produits laitiers, de boissons sucrées, de desserts, de produits gras (fromage, charcuterie...); et une forte diminution de la consommation de pain, de céréales, de pommes de terre, de légumes secs. Afin de mieux évaluer les relations entre la nutrition et la santé et de comprendre les déterminants des comportements alimentaires d’aujourd’hui, l’étude publique « Nutrinet-Santé » vient d’être lancée sur internet (sans caractère commercial). La Fédération Wallonie-Bruxelles pour la Belgique est à la recherche de 50 000 citoyens de plus de 18 ans qui accepteraient de prendre un peu de temps pour répondre à quelques questions sur leur manière de s’alimenter, de faire du sport,...

1210 #55  07>08/2013

Pour être représentative d’une large population, cette étude européenne nécessite l’avis de 500 000 participants, les «nutrinautes » durant 5 ans. Pour faciliter l’échange d’informations, identifier les relations nutrition-santé en toute confidentialité et gratuitement avec l’ensemble des participants et les cher-

22

cheurs, un site internet par pays a été ouvert : www.etude-nutrinet-sante.be.

Il s’agit d’étudier plus précisément : • Les comportements alimentaires et leurs déterminants en fonction de l’âge, du sexe, des conditions socio-économiques, du lieu de résidence... • Les relations entre les apports alimentaires, l’activité physique, l’état nutritionnel et la santé. Tous les grands problèmes de santé seront étudiés, entre autre l’obésité, l’hypertension artérielle, le diabète, les dyslipidémies, les maladies cardiovasculaires, les cancers… Cet état des lieux est non seulement un patrimoine scientifique considérable mais surtout une étape indispensable pour établir des recommandations nutritionnelles permettant de prévenir le risque de maladies et d’améliorer la qualité de la santé de la population actuelle et des générations futures.

"Nutrinet Gezondheid": verbeteren van de voeding en de gezondheid van morgen De eetgewoonten zijn aanzienlijk geëvolueerd sedert het midden van de 20e eeuw. In amper twee generaties is onze voeding volledig gewijzigd. Dit fenomeen kan worden verklaard door de ingrijpende veranderingen op economisch en sociaal vlak die geleid hebben tot een totaal andere levenswijze. Dit zien we

op ons bord door een sterke stijging van de vleesconsumptie, van melkproducten, gesuikerde dranken, desserten, vetproducten (kaas, beleg...); en een enorme daling in de consumptie van brood, granen, aardappelen, droge groenten. Om de verbanden tussen voeding en gezondheid beter te evalueren en de factoren te begrijpen die onze voedingsgewoonten vandaag bepalen, werd zopas de publieke enquête « Nutrinet-Gezondheid » gelanceerd op het internet (zonder commerciële bedoeling).De Federatie Wallonie-Brussel is voor België op zoek naar 50 000 burgers ouder dan 18 jaar die wat tijd willen vrijmaken om enkele vragen te beantwoorden over hun voedings- en bewegingspatroon enz... Teneinde representatief te zijn voor een grote bevolkingsgroep is voor deze Europese studie de mening vereist van 500 000 deelnemers, de «nutrinauten », gedurende 5 jaar. Om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken en gratis en in alle vertrouwelijkheid de verbanden voeding-gezondheid te bekijken met alle deelnemers en onderzoekers, werd een website per land geopend: www.etude-nutrinet-sante.be.

De bedoeling is meer bepaald om : •D e voedingsgewoonten en hun bepalende factoren te bestuderen in functie van leeftijd, geslacht, sociaal-economische omstandigheden, woonplaats... •D e verbanden na te gaan tussen voedselinname, lichamelijke activiteit, voedingstoestand en gezondheid. Alle grote problemen zullen worden bestudeerd, onder andere zwaarlijvigheid, diabetes, les dyslipidemieën, cardiovasculaire aandoeningen, kankers… Deze stand van zaken is niet enkel belangrijk wetenschappelijk erfgoed maar vooral een essentiële stap om voedingsaanbevelingen op te stellen die toelaten om het risico op ziekten verkleinen en de gezondheid van de huidige en toekomstige generaties te verbeteren.


De vrijwilligers vangen de gezinnen op, wegen en meten de kinderen alvorens zij het medisch kabinet binnengaan waar de dokter en de medico-sociale werker het overnemen. De vrijwilligers voeren tevens andere kleine taken uit :noteren van de aanwezigheden in een register, de kleedhokjes reinigen na elk kind… Er worden regelmatig gratis opleidingen gegeven aan de vrijwilligers die dat wensen : muzikaal ontwaken, verhalen... De aanwezigheid van de vrijwilligers duurt 3u per zitting (naar keuze volgens uw beschikbaarheid):

| solidarité | solidariteit |

vrijwilligers. Idealiter, om het werk optimaal en aangenaam te houden voor iedereen, zouden er 2 vrijwilligers aanwezig moeten zijn per medische consultatie. Echter, dit is helaas niet altijd het geval.

1x per week •D insdagnamiddag van 13u tot 16u (kinderen van 0 tot 3 jaar) •D onderdagochtend van 9u tot 12u (kinderen van 0 tot 6 jaar)

L’ONE cherche des Bénévoles Si vous êtes une personne appréciant les enfants et disponible au moins 3h/ semaine alors sachez que l’Office de la Naissance et de l’Enfance (ONE), rue de la Poste 37, recherche des volontaires pour compléter ses effectifs. La consultation ONE existe depuis de nombreuses années et rend un service de médecine préventive envers les familles du quartier et leurs enfants âgés de 0 à 7 ans. Elle fonctionne grâce aux médecins, travailleurs médico-sociaux et aux bénévoles. Idéalement, pour rendre le travail optimal et agréable pour tous, il faudrait que 2 volontaires soient présents par séance médicale. Or, ça n’est malheureusement pas toujours le cas. Les volontaires accueillent les familles, pèsent et mesurent les enfants avant leur passage dans le cabinet médical où se trouvent le médecin et le travailleur médico-social. D’autres petites tâches sont demandées également : noter les présences dans un registre, nettoyer les box de déshabillage après le passage d’un enfant…

La présence des volontaires est de l’ordre de 3h par séance (au choix selon vos disponibilités) :

1x par semaine • Le mardi après-midi de 13h à 16h (enfants de 0 à 3 ans)

2x per maand

• Le jeudi après-midi de 13h à 16h (enfants de 0 à 3 ans)

•W oensdag van 9u tot 12u30 (kinderen van 3 tot 6 jaar)

2x par mois

Voor meer informatie, gelieve telefonisch contact op te nemen met het secretariaat van de raadpleging ONE. Er zal u een afspraak worden gegeven tijdens een zitting zodat u de lokalen kan bezoeken en de werkploeg kan ontmoeten.

• Le mercredi de 9h à 12h30 (enfants de 3 à 6 ans) Pour obtenir plus d’informations, merci de contacter le secrétariat de la consultation ONE par téléphone. Un rendez-vous vous sera proposé durant une séance médicale où vous pourrez visiter les locaux et rencontrer l’équipe. Pour rappel, l’ONE est un service public et aucune conviction philosophique et religieuse ne peut être affichée.

Ter herinnering, het ONE is een openbare dienst waar geen enkele filosofische of religieuze overtuiging mag worden getoond.

i  Raadpleging ONE

Poststraat 37 T 02 219 12 42 of 02 210 00 74

i  Consultation ONE

rue de la Poste 37 T 02 219 12 42 ou 02 210 00 74

Het ONE zoekt Vrijwilligers Indien u van kinderen houdt en minstens 3 uur/ week beschikbaar bent, dan kan u zich aanbieden bij het Office de la Naissance et de l’Enfance (ONE), Poststraat 37, dat vrijwilligers zoekt om zijn personeel te vervolledigen. De raadpleging ONE bestaat reeds verschillende jaren en verleent een preventieve medische dienst aan de gezinnen van de wijk en hun kinderen van 0 tot 7 jaar. Ze functioneert dankzij artsen, medico-sociale werkers en

1210 #55  07>08/2013

Des formations sont régulièrement proposées gratuitement aux bénévoles qui le souhaitent : éveil musical, contes...

• Le jeudi matin de 9h à 12h (enfants de 0 à 6 ans)

•D onderdagnamiddag van 13u tot 16u (kinderen van 0 tot 3 jaar)

23


| solidarité | solidariteit |

mation d’alcool lors de canicules (le prix d’une bière étant parfois moins élevé que celui d’une bouteille d’eau…). Les fontaines et les urinoirs répertoriés sont en état de fonctionnement. Toutefois, il manque encore des toilettes en ville qui pourraient être utilisées par les sans-abri, et tout particulièrement par les femmes qu’on a tendance à oublier… Également, davantage de toilettes seraient utiles aux passants, navetteurs et à toute autre personne qui se promène en rue.

Fontaines d’eau potable et toilettes gratuites de Bruxelles Trouver de l’eau potable gratuitement en ville relève aujourd’hui du parcours du combattant surtout pour les personnes démunies.

Dans le Pentagone : près de 29 fontaines d’eau potable et 18 sanitaires publics (dont 17 urinoirs et 1 toilette) Hors Pentagone : 33 fontaines d’eau potable et 16 sanitaires (dont 12 urinoirs et 4 toilettes).

i  Infirmiers de rue asbl

rue de la Caserne 80/4 - 1000 Bruxelles T 02 265 33 00 - 0477 48 31 50

www.infirmiersderue.org www.straatverplegers.org La Maraude (service communal d’aide aux sans-abris) rue Gillon 37 T 02 241 36 35 G 0498 94 43 40

Gratis fonteinen met drinkwater en toiletten in Brussel Gratis drinkwater vinden in de stad is vandaag een hele uitdaging, vooral voor de armen. De vzw Straatverplegers (SV) heeft deze zomer voor de 6e maal een plan uitgegeven van het hart van Brussel met de gratis drinkwaterfonteinen en toiletten met vrije toegang. De gemeente Sint-Joost, nabij het Centrum, komt hierop voor met de toiletten en de waterfontein van het Liedekerkepark, SintJooststraat (achter de kerk van Sint-Joost), alle dagen toegankelijk van 10u tot 18u. De Straatverplegers bieden verzorging en hulp aan daklozen, waarbij ze hen bewust maken van het belang van een goede gezondheid en hygiëne. Met de opstelling van deze kaart wil de vzw de waterconsumptie promoten bij deze patiënten en hen sensibiliseren om hun alcoholverbruik niet te verhogen bij warm weer (aangezien een pintje bier soms minder kost dan een fles water…). De fonteinen en urinoirs die op de kaart staan zijn allemaal in goede staat van werking. Echter, in de stad zijn er nog te weinig toiletten die zouden kunnen worden gebruikt door daklozen, en meer in het bijzonder door de vrouwen, die vaak worden vergeten… Meer toiletten zouden tevens nuttig zijn voor de voorbijgangers, pendelaars en alle andere wandelaars in de stad.

L’asbl Infirmiers de rue (IDR) vient d’éditer cet été, pour la 6e fois, un plan du cœur de Bruxelles avec les fontaines d’eau potable gratuites et les toilettes en accès libre. La commune de Saint-Josse, proche du Centre, s’y trouve répertoriée avec les toilettes et la fontaine d’eau du parc de Liedekerke, rue Saint-Josse (derrière l’église Saint-Josse), accessibles tous les jours de 10h a 18h.

In de Vijfhoek : bijna 29 drinkwaterfonteinen en 18 openbare sanitaire voorzieningen (waarvan 17 urinoirs en 1 toilet)

Les Infirmiers de rue apportent des soins et une aide aux personnes sans-abri, en leur faisant prendre conscience de l’importance de leur santé et de leur hygiène. En établissant cette carte, l’asbl veut promouvoir la consommation d’eau auprès de ces patients ; Et les sensibiliser à ne pas augmenter leur consom-

Buiten de Vijfhoek : 33 drinkwaterfonteinen en 16 sanitaire voorzieningen (waarvan 12 urinoirs en 4 toiletten).

i  vzw Straatverplegers

Kazernestraat 80/4 - 1000 Brussel T 02 265 33 00 - 0477 48 31 50

www.infirmiersderue.org www.straatverplegers.org

1210 #55  07>08/2013

La Maraude (gemeentelijke dienst van hulp aan de daklozen) Gillonstraat 37 T 02 241 36 35 G 0498 94 43 40

24 Parc de Liedekerkepark


Eté - Zomer / 2013 lecture ~ lezing

agenda Agenda officiel des activités de Saint-Josse Officiële activiteitenkalender van Sint-Joost www.saint-josse.be | www.sint-joost.be

Fête nationale | Nationale Feestdag 21.07.2013 - Place Saint-Josse | Sint-Joostplein

conférence ~ conferentie concert info stage théâtre ~ theater event concours ~ wedstrijd expo


En cours ~ Lopend

> 05.07.13 Expo

Exposition annuelle L’exposition annuelle des réalisations des participants aux ateliers créatifs de l’asbl La Ruelle est importante parce que c’est le moment où chacun peut montrer fièrement ce qu’il a fait. C’est aussi une rencontre entre les familles, les animateurs, et tous ceux qui sont curieux des belles choses produites tout au long de l’année. T 02 218 52 91 La Ruelle Entrée Libre Tous les jours sur rendez-vous jusqu’au 05 juillet

> 23.08.13

> 30.09.13

Expo

Expo

Culottes courtes et clé des champs Kniebroeken en goudgele korenvelden L’enfance dans l’oeuvre de Marten Melsen. T 02 220 28 19 info@charliermuseum.be

Kinderen in het oeuvre van Marten Melsen. T 02 220 28 19 info@charliermuseum.be

Musée Charlier - Charliermuseum €5/4/0

> 29.08.13 Expo « Conjonction Femmes et Art »

> 05.07.13 Info

« La rentrée... faut y penser ! » L’école qui te plaît ? C’est maintenant ou jamais ! Une hésitation, une difficulté, une question à poser ? Dans le cadre de la campagne « La rentrée...faut y penser ! », treize associations présentes sur Bruxelles, dont Inser’action (Saint-Josse) se mobilisent pour répondre à toutes vos demandes d’ordre scolaire. Elles vous accueilleront jusqu’au 5 juillet mais aussi du 26 août au 7 septembre pour vous soutenir dans toutes vos démarches. Plus d’informations : Promo Jeunes AMO www.promojeunes-amo.be

Inser’action : www.inseraction.org

Inser’Action asbl rue Saint-Francois 48

> 07.07.13 Event

Plazey

agenda 05/2013

Café - Festival - Playground

26

Le joyeux festival de musique qui se déroule à l’ombre de la basilique est sens dessus dessous cette année: cet été, PLAZEY envahit le parc Élisabeth à Koekelberg pendant pas moins de quatre semaines. www.plazey.be

Rue du Parc Elisabeth 1 1081 Koekelberg

Amazone en collaboration avec le Conseil des Femmes francophones de Belgique et sa commission Art et Culture, vous invitent à visiter l’exposition « Conjonction Femmes et Art » par quatre femmes artistes : Monique Mauen – sculptrice et photographe, Marika Szaraz – licier, créateur, Renate Bagai – peintre et Claire Eykerman – photographe. L’exposition peut être visitée jusqu’au 29 août 2013 tous les jours ouvrables de 9h à 17h. Les enfants et les femmes enceintes sont les premières victimes du paludisme communément appelé la malaria. Au Sahel, Gardienne des traditions, la femme touareg décore son Imzad d’écriture tifinagh et de symboles typiques du nomadisme touareg. Au moyen de leurs œuvres, les artistes tentent de sensibiliser le public à des sujets aussi divers qu’engagés, tel que le paludisme ou la place des femmes au Sahel. Amazone asbl

Exposition de sculptures dans le jardin communal Tentoonstelling van beeldhouwwerken in de gemeentelijke tuin Le jardin communal, avenue de l’Astronomie 12-13, se pare le temps d’une exposition des œuvres en acier des sculpteurs Hubert Verbruggen & VanBinh. De gemeentelijke tuin, Sterrenkundelaan 12-13, zal gedurende een tentoonstellingsperiode verfraaid worden met werken in staal van de beeldhouwers Hubert Verbruggen & VanBinh. Jardin communal - Gemeentetuin

> 2013 Atelier

Ateliers d’Expression Créative Ateliers Creatieve expressie Gwendoline, art-thépareute, vous invite à lâcher vos couleurs sur la toile. La séance est ouverte à tous ceux qui ont envie de prendre un pinceau ou un crayon en main. Le niveau n’a aucune importance. Veuillez contacter Gwendoline pour prévenir de votre venue. gwenomane@hotmail.com

Kom in de Sapiens-zaal kleuren op het doek loslaten, in aanwezigheid van Gwendoline, kunst-therapeute. De sessie staat open voor iedereen die zin heeft om een penseel of potlood ter hand te nemen. Het niveau is van geen belang. Meld wel uw komst bij Gwendoline. gwenomane@hotmail.com

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Tous les lundis

> 2013 Atelier [fr]

Cours d’alphabétisation L’asbl Africa Subsahara organise des cours d’alphabétisation (fr) les lundis, mardis et mercredis matins, ainsi que des ateliers thématiques. T 02 280 00 38 cam43@hotmail.com

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Les lundis, mardis et mercredis matins


> 2013

juillet ~ juli

14: 00 - 17 :0 0

Atelie r

01.07 > 31.08.13 07:30 - 18:30

Stage

Bricolages et récupérations

01.07 > 31.08.13 Plaine de vacances communale

Dans l’Atelier Sapiens, au sous-sol, les enfants seront accueillis par Sumbu, artiste multifacettes, de 14h à 17h pour des bricolages et récupérations en tout genre.

Info

Prévenez-la de votre venue : T 0487 63 65 02 sumbu-lagalerie@hotmail.com

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Tous les mercredis après-midi

Vacances d’été Zomervakantie

01.07 > 05.07.13 09:00 - 16:00

Stage

Les pinceaux de Martin

> 2013

14: 00 - 17 :0 0

Atelie r

Moment convivial centré autour du calme Dans la Salle Sapiens, les plus âgés (dont les parents des enfants qui sont à l’atelier Bricolage et récupérations) profitent d’un moment convivial centré autour du calme : petit thé, musique douce, relaxation, école du dos, lecture, cours de massage... avec Martine et Jean-Michel, personnes de confiance qui encadreront ce moment à l’écoute de vos envies. Tout le monde est bienvenu. Pour prévenir de votre venue : T 0491 62 57 36 ptjolle@stjosse.irisnet.be

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Tous les mercredis après-midi

> 2013 18: 00

Ciné-Club

Cinéma [fr]

L’exposition Culottes courtes et clé des champs fait une large place aux enfants. Viens donc découvrir comment ils vivaient et jouaient il y a 100 ans. Le musée a concocté une semaine foisonnante d’activités instructives et ludiques. Les animateurs ont prévu une initiation à l’art, des ateliers créatifs et des visites surprises ! infos et réservation : T 02 220 26 90 www.charliermuseum.be

De tentoonstelling Kniebroeken en goudgele korenvelden geeft ruimte aan kinderen. Het museum dokterde een week vol leuke en informatieve kinderactiviteiten uit. De begeleiders verwachten jullie voor een kunstinitiatie, creatieve workshops en verrassingsbezoeken! -alleen in het Fransinformatie en reservatie: T 02 220 26 90 www.charliermuseum.be

Musée Charlier - Charliermuseum De 8 à 12 ans, garderie possible à partir de 8h30 et jusqu’à 17h Van 8 tot 12 jaar, opvang van 8u30 tot 17u

T 0491 62 57 36 ptjolle@stjosse.irisnet.be

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Tous les derniers mercredis du mois

> 2013 Atelie r

Moudrik et Gabriela vous apprennent les bases de la salsa. T 0474 67 35 38

Activités sportives et créatives, sorties, psychomotricité ... de 2,5 à 13 ans. Inscriptions au Service Jeunesse, avenue de l’Astronomie 12. 7€ par jour pour les enfants domiciliés à Saint-Josse ou fréquentant une école sur le territoire de la commune (5€ par jour si plusieurs enfants de la même famille sont inscrits pour la même période), 17€ par jour pour les non-tennoodois. T 02 220 25 64 Saint-Josse - Sint-Joost € 7 par jour pour les tennoodois

01.07 > 31.08.13 09:00 - 17:00

Stage

Stages sportifs communaux Service Jeunesse Dans les salles de sport Guy Cudell, Liedekerke, Liedts. Stages sportifs accompagnés de sorties, de 8 à 14 ans. Responsable : Abdelkrim Ayad T 0499 26 72 64 Salle de sport Guy Cudell, Liedekerke, Liedts € 5 par semaine

05.07 > 11.08.13 Event

01.07 > 30.08.13 Bruxelles-les-Bains Speelweken vakantie IBO de buiteling

Nederlandstalige speelweken voor alle kinderen van 2,5 tot 12 jaar. 6 weken vol spetterende activiteiten om uit te kiezen: Avontuurlijke uitstappen, kennismakingsspelletjes, crea-atelier, sport-atelier, kook-workshops, ... Inschrijven: Schrijf je in op onze locatie zelf of via mail. Je kan bij ons per dag inschrijven! Wanneer: Juli: van 01.07 tot 5.07, van 08.07 tot 12.07, van 15.07 tot 19.07. Augustus: van 12.08 tot 14.08, van 19.08 tot 23.08, van 26.08 tot 30.08. Voor wie: Kinderen van 2,5 tot 12 jaar.

moudrik2001@yahoo.fr

T 02 203 33 39

Salle Sapiens Rue du Mérinos 1b Mérinosstraat Tous les dimanches

Grensstraat 18

hava@debuiteling.be www.debuiteling.be

Cocktails le long de la ‘plage’, musique à gogo, sport, animations diverses, concerts pour enfants,... Et pour pour les noctambules, des croisières sur le Boat Club ! Mais aussi plein de nouveautés : un spectacle d’inauguration féerique, le festival Let it Beach, un cinéma open air, des activités nautiques.. Quai des Péniches, 1000 Bruxelles Entrée libre

06.07.13 Feest

Feest van de Vlaamse Gemeenschap Officiële datum: 11.07 Gemeentehuis

agenda 05/2013

Cours de Salsa

Service Jeunesse

12:30

Event

Le ciné-club démarre à 18h sous forme d’une auberge espagnole, et la diffusion du film commence à 19h.

Zomerspeelpleinen

27


A

B

C

B

7

Amazone asbl ������������������������������������������������������� D2 rue du Méridien 10 Middaglijnstraat T 02 229 38 21 www.amazone.be

8

21 20

Ateliers Mommen, cité d’artistes 421 A

20

Kunstenaarssite Mommen ����������������������������� E3 rue de la Charité 37 Liefdadigheidsstraat www.ateliersmommen.collectifs.net

4B Brocoli Théâtre ����������������������������������������������������� E3

T 02 218 37 32 www.botanique.be

21 20

T 02 539 36 87 www.brocolitheatre.be

11

4C Centre Multimédia ���������������������������������������������� E3 rue de la Charité 37A Liefdadigheidsstraat T 02 649 33 40

5A Bibliothèque communale francophone ���� D2

21 20

21 20 12

rue de la Limite 2 T 02 218 82 42 dir.bc.sjtn@bibli.cfwb.be

5B Bib Joske ���������������������������������������������������������������� D2 Grensstraat 2 T 02 201 00 62 bibliotheek@stjoost.irisnet.be

13

GJ: GDN6A:

::C L:<

H:HI =66 8=I

GJ: GDN6A:

G# 9: A6 8DB:I: HI66GIHI:GHIG#

@DC>C<HHIG66I

GJ: BJH>C HIG66I

@GJ>9IJ>C

14 Foyer européen ������������������������������������������������ C2

21 rue Traversière 17 Dwarsstraat 20 T 02 203 38 14 www.etr-brussels.be

15 Galerie 18+1 �������������������������������������������������������� E2

Centre culturel arabe �������������������������������� D3 rue de l’Alliance 2 Verbondstraat T 02 218 64 74 www.culture-arabe.irisnet.be

16 Jazz Station ��������������������������������������������������������� F2

Centre culturel russe ��������������������������������� C2 rue du Méridien 21 Middaglijnstraat 21 T 02 219 01 33 20 www.centreculturelrusse.be

10

6K:CJ: <6A>A::A66C 7DJA:K6G9 7>H8=D;;H=: >B A66C

Le Bunker ciné-théâtre ���������������������������� B1 rue des Plantes 66A Plantenstraat bunkercinetheatre@yahoo.fr http://bunker-cine-theatre.wifeo.com

9

21 rue de la Charité 37/33 20 Liefdadigheidsstraat 37/33

agenda 05/2013

8=6J HH:: 9: = 6:8= I

GJ: 9: A6 EDHI:

6I HIG6 EDHI

<GD:CHIG66I

DHI :

G J: 9: A 6 E

C

66

Académie des Beaux-Arts ����������������������������� D2 rue Potagère 52 Warmoesstraat T 02 220 27 61 www.acastjosse.be

Le Botanique ������������������������������������������������ C2

21 rue Royale 236 Koningsstraat 20

Centre Rops �������������������������������������������������� C2 rue Brialmont 9 Brialmontstraat T 02 219 66 79 www.centrerops.be Centre Rosocha ������������������������������������������ C2 rue Brialmont 7 Brialmontstraat T 0486 29 91 05 www.rosocha.be CHAB, auberge de jeunesse ���������������� C2 rue Traversière 8 Dwarsstraat T 02 217 01 58 www.chab.be Espace Public Numérique Sapiens (EPN) ���������������������������������������������� D2 rue du Mérinos 1B Mérinosstraat T 02 218 44 47

rue Saint-Josse 19 Sint-Jooststraat T 02 223 75 34 www.18plus1.be chaussée de Louvain 193a-195 Leuvenstesteenweg 193a-195 T 02 733 13 78 www.jazzstation.be

17 Hôtel communal Gemeentehuis ��������������������������������������������������� D3

20 avenue de l’Astronomie 13 Sterrenkundelaan 13 www.saint-josse.be

18A Maison de la Famille Foyer Liedekerke ���������������������������������������������� E2

21 rue de Liedekerke 112 Liedekerkestraat 20 T 02 210 89 39 www.maison-de-la-famille.be

18B Foyer Poste �������������������������������������������������������� C1

20

rue Saint-François 49 Sint-Franciscusstraat T 02 217 41 86 www.maison-de-la-famille.be

19 Mission locale pour l’Emploi ���������������������� D2 rue de l’Union 31 Uniestraat T 02 210 89 39 www.emplois1210.be

21 20 21 20

9

7G>6ABDCIHIG66I

A JH

2

3

28

8=6JHH:: 9: =6:8=I

>C<HHIG66I GJ: GDN6A: @DC

GI: GJ: K:

EDHIHIG#

E:I>I: G#9#H:8DJGH @DGI: =JAEHIG#

6AA:: L6JI:GH 6AA::

A>CC:HIG66I

GJ: K:GI:

GJ: A>CC:

GJ: 9:H EA6CI:H GJ: <>C:HI: HIG66I

E6HH6<: 8=# G D<>:G

GJ: 9J EGD<G:H

A>CC:HIG66I

EA6CI:CHIG66I

GJ: 9 6:GH8=DI 7G676CIHIG 66I

676CI 7G GJ: 9:

@# G D<>:

G9D DG< 6C<

<HHIG66I KDDGJ>I<6C

B6G@IHIG66I GJ: 9J B6G8=:

7A9 9J GD> 6A7:GI >>

B6G@IHIG66I

GJ: <>C:HI: HIG66I

6G

6

12

96<

6O

I"A

Académie de Musique ������������������������������������ D2 21 place Quetelet 3 Queteletplein 20 T 02 219 23 80 www.ecoles.cfwb.be/acadintercsjtn

10

2

9L6GHHIG66I

B>9

H

3

11

GJ: 7G>6ABDCI

BRUXELLES BRUSSEL 1

P 14

GJ: IG6K:GH>:G:

6K:CJ: 9J 7DJA:K6G9 7DAL:G@A66C 6K:CJ: 9J 7DJA:K6G9 7DAL:G@A66C 7DJA:K6G9 9J ?6G9 >C 7DI6C>FJ: GD<>:G 6K:CJ: K>8IDG>6 G:<>C6 @GJ>9IJ> A66C 6K:CJ: K>8IDG>6 CA66C 7DJA:K6G9 9 G:<>C6A66C 6K:CJ: J ?6G9>C 7DI6C>FJ: @ K>8IDG>6 G:<>C6A66C GJ>9IJ>CA66C 7DJA: K6G9 9J ?6G9>C 7DI6C> FJ: @GJ>9IJ>CA66C 7DI6C>FJ:

1

<>AADCHIG66I

C G>9>:

E6G8 9J ?6G9>C 7DI6C>FJ:

G#

:CHI

BDA

GJ: <>AADC

D

9J B

GJ:

6 G:

P

GJ: 7DI6C>FJ:

O6

GJ: H6>CI"A6O6G: H>CI"A6O6G>JHHIG#

HFJ6G: K>8IDG>6"G:<>C6 HFJ6G:

GJ: 9: A 67DC96C

J B: GJ: 9

>C

I 66

E:A

IG

ED

H J>C

G>:

24

>F G# <D9:;GD>9 9: 7DJ>AADC J: <D9;G>:9 K6C 7DJ> AADCHIG# 6AA:: 9: A6 # E D G H EDHI6 I: I :G H A A:: :< : ; GL 9 DD B>C HE 8=: J G#9

6 "A

EA68: 8=6GA:H GD<>:G @6G:A GD<>:G EA:>C

B6

GJ: H6>CI";G6C8D>H

I 9 H

@GJ>HK66GI:CHIG66I

GJ:

DI 6C

I J>9

GJ: 6# 7:GIJADI HIG#

: 7

@G

25

18B

HI";G6C8>H8JHHIG66I

GJ

21

E6G8 HI ;G6CvD>H

22

6G :K JA 7D

G# 9:H 8GD>H69:H

2

B6I=:JH HIG66I

I DC 7:G<DEHIG66

GJ: 9: A 6H8:CH>

L:>9:HIG66I

EA68: G# 9: A6 G>K>:G: G>K>:GHIG# HI"A6O6G: HI"A6O6GJH EA:>C

I GJ: 8DGC:I 9: <G:O HIG66

=JAEHIG#

# HIG A>?C 96<

GJ: <:DG<:H

7

GJ: 9:H H:8DJGH

B>9

GJ: 9: A6 7>:C;6>H6C8: L:A969><=:>9HHIG#

GJ: 9: A6 EG6>G>:

9 EA68: 9J CDG CDDG9EA:>C

<G:H GJ: 9J EGD

G# 9#8=6G7DCC>:GH @DDA7G6C9:GHHIG#

8=: GJ: 9J B6G

1

GJ: 9J EGD<G:H

@DC>C< 6A7:GI >> " A66C

<6G: 9J CDG9 CDDG9HI6I>DC


D

E

F

SCHAERBEEK SCHAARBEEK

8 9

: A

I

>:9

7>H

:@

:G

@:

:G : K

:

G# 6B

IL::@:G@:CHIG66I

G#

<

L>AA:BHHIG66 I #

G HI

7G

:

: 9

6I G6

66I

HI

HIG

G7 >HI

8= >:I H

8= >?;

K:

A: H 8>7

#

:<

IG

H: HI

@:

H H

8=

NC

HI

G#

A: JK :C

9:

AD

66

C

16

: HH

6J

6C

JK 6>C

: A

E=

GB

6>C JK

AD

: : 9

L:

: 9

: A

6

L6 J

G#

:: CL

G#

GJ

IG

HI

9:

E:

K:C

6J HH ::

H

CL:

HI

C JN

?D

D:

GJ: L>AA:BH

GJ: 9:H :7JG

DCH

C 9:

GJ

:H

A9

J>

< :H

A <>

9

G#

#

HIG

?D@ GI>H

I 6

6J I>8=

GJ: 9:H 9:JM :<A>H:H

I G66

HI B:G

6J

GJ: 9: HE6 HIG#

:

G#9: A :C8AJB 66B7::A9HIG#

"I=:G B6G>6

:H

JG

HI::

:CH:

A:JK

GJ: L>AA:BH

C: A 6G ><DG # G# 9: A6 7 HIG G#9: G=66@ : HE: 66I IHIG 68= @ GJ: 9: K:GK>:GH HIG# G : G L6I

:G:H: GJ: B6G>:"I=

ID

66 I

HH:

GI:

B6

9J

G<

IG

<

23

:D

JM

: CL

=6

GJ:

I H

C

A:

H

:C

JK

G=

G#

4

I

:B

9:

:N

9:

AHI

4 ABC

GJ : K :G 7 >H

IH IG # K: G7 >H

I 7>H

G6

HI G# >C DJK6 : 9: A

8=6J

: <

G# K 6C

I : H

:<

CL

::

66I

8=

: A

G# 9

GJ

: K :G

GJ

IG # IH G7 >H

:H IG 66 I :K =D @: :G :@ >:9

: 7

:H

:@

H HIG

>C66

J:

JA>F

N9G6

GJ: =

GJ

= 9

H:

CJ

: 9

K:

GJ: K:G7D:8@=6K:CHIG66I GJ: K:G7D:8@=6K:CHIG66I

GJ: KDC8@

6I

E6 G

G66I

GJ

;: HF A>M J6 HF 9:A G: J6 =6 G: N:

:E

A6:G

6G9

>:;969><=:>9HHIG#

G6

6K :

DH

6I

GIH

G# 9: A6 8=6G>I: A

HI

: ?

:8@:

G#

20

66 I

GJ

GJ: :

HI

#

IG

I>: >86

HH IG

28

6I

8>; E6

:>9

I H

C

:H 6 J: 9 :C 6K A66C 6C I IA6 :<:C CH G @J I GIH :C :H 6 G:< : 9 9 9J CJ 6K: A:K6G J 7D

><=

@:

:B

I>D >86

7

96 9

G6

8>; E6

:;

:G

CH HI

A6

A>

66I

>I:

:@

G:

9:

<

AHIG

6G

: 7

>:9

ID

G6

: HI: H: K:C HH: D J ? : " A 7D >CI :>C JG DJK6>C 68: H6 DHIEA A : 9 < : H: EA I"?D 8=6JH H>C

: 96

C

A:>

J E

9D

8=

: A

GJ

HIH > IG66I :H K 6GA HIG# = 8 # > G :A K @6G

@A:>C

B6

A6

"?DD

"8D

#

G HHI

: 68

9:

: A

::

IG6

M:

EA G#

H>CI

IG66I :H>6H

G6 6I HH I ;D C 6A I" H>C

G

HH :

IL

G#

:C

JK

A:

: 9

J:

?D

DC : 6AA DHH J K I# ? G>? # 9 : H 6A: G :G> HI< <6A # ?DD HI

:G

H H:

GJ

B:

=D

:

: 6 ;

9

G#

:G

6 ;

L:

:C

I:

C9

G

B69DJ

H6

>C >AFJ

6I

H

AH H

G#

# A:

>C

I"

66 I

66I HIG

66 I

G#

HI

: :K

JG

GB

IG

G6

A 9:

IG

H86

J >AF 86 # H

6>C

P

8

HI

ID

66I

6A @

<H

@:

JM

C::

JG

:G

I H

9:

H HIG

G9>C

D7

:@

:B

:H

7DC

"8

G# A

>: DB DC :>B HIG ;H= A 6 D; 9: 8= 6K# 7>H G9 :K6 JA

7D

17

:C

>:9

15

: H

7:G>DIHIG66I

G>DI

7: G# 9:

@H

: A

G6

: 9

GJ:

H6

: 7

GJ

H >H>C H G6 : 9: A:: 6AA: >K:C6A 9GJ

D E=

A

"6

HI

GJ

26

H

A6:G

J 86

H:

C

G#

HIG66I

: 9

H DD<

:8@:

:K G" 6G9 H: 9: EI H : :B7 FJ6I G :G GB : "9 :"?D ; 6< 6 JG :C C: : A A6 9 : # G 6C H K>:

66I IHIG

GJ: :

JA

G# 9

L6GBD: HHIG66 I

7:BB:A

18A

6B:9:: ANC:CHIG#

GJ: K6C

GJ

NC:C 9:: A

GJ: EDI6<:G: L6GB D:HHIG66I G# EDI6< :G:

2

HIG#

DD<HI

GJ

<:B::CI:HI

5

AB 5AB

EA68: =DJL6:GI EA:>C

GJ: 9J 8=6A:IHIG#

: C8 A>6 66I 6A : A HIG : 9 9H GJ G7DC K:

6C

A6

:>B

;H=

D;

8=

7>H

G9

:K6

JA

7D

HFJ6G: =:CG> ;G>8@ HFJ6G:

19

JC>:HIG66I

IG#

<G:CHHIG66I

GJ: 9: A6 A>B>I:

<G:CHHIG66I

>:C

G# 9J EDA: EDDAHIG#

:G>9 J B

G# 9

1

EA:>C EA68: FJ:I:A:I

6K# 9: A 6HIGDCDB>: HI:GG:C@JC9:A66C G#9: A6 A>B>I:

G#

GJ: 9: A JC>DC

GJ: IG6K:GH>:G:

7D

C >HHD

H BD

9: GJ:

IG#

K>: H "7D

J:C

GD GJ:

6C A6

CHI

<A>?

3

13

G#

C9 G6 II ?D

9L6GHHIG66I

GJ: 9J 869G6C

JJG

6 C =

6 6#K

HFJ6G: 6GB6C9 HI:JGH HFJ6G:

C9 G6

6AA:: I=>76JI 6AA::

GJ: I>7:G<=>:C HIG66I

66I IHIG EA66

#

IG

H AI

: HH

GJ: 9J BDJA>C

I DI # ? 6K

GJ: IG6K:GH>:G:

EA68: ;G6C8D>H 7DHHJ:I EA:>C

BDA:CHIG66I

C8@ KD GJ: 6I

27

GJ: 9J BDJA>C

IG6 8@H KDC

GJ: <>AADC

# >CDH HIG GJ: B:G

BDA:CHIG#

?6G9>C 9J B6:A7::@ IJ>C

GJ: 9: A6 8DBBJC:

GJ: 9J BDJA>C

66I L6GBD:HHIG

>C

DJA

G# 9J HDA:>A ODCC:HIG#

>CDH H G# B:G

BDA:CHIG66I

G# 9:H 8DI:6JM L>?C=:JK:A:C HIG#

GJ: EDI6<:G:

GJ: ?

DH6 E

=6I

GJ: 9: A6 A>B>I:

HIG 66I

C8: DK:GKAD:9HIG66I

SAINT-JOSSE SINT-JOOST

21 Musée Charlier - Charliermuseum �������������� D3 20 20

24 SAZZ’n JAZZ ������������������������������������������������������������� C1 27 Théâtre de la Vie ������������������������������������������������D2

21

25 T.A.G. Tower Art Gallery ��������������������������������������� A1 28 Théâtre Le Public ����������������������������������������������� E2

avenue des Arts 16 Kunstlaan T 02 220 26 91 www.charliermuseum.be

22

Salle des sports Liedts - Sportzaal Liedts ������������������������������������������������������������������������������������� B1 rue Verte 50 Groenstraat T 02 203 93 88 Salle Péristyle - Zaal van Péristyle �������������� E3 place Saint-Josse 12 Sint-Joostplein

passage Rogier - Rogierdoorgang info@tagcity.be www.tagcity.be

rue Traversière 45 Dwarsstraat T 02 219 11 86 www.theatredelavie.be

rue Braemt 64-70 Braemtstraat T 0800 944 44 www.theatrelepublic.be

26 Ten Noey ���������������������������������������������������������������������� D2 Gemeentestraat 25 T 02 217 08 82 www.tennoey.vgc.be

agenda 05/2013

23

Salle des Arcades Zaal van de Arcades ����������������������������������������� C1 rue de la Poste 51-53 Poststraat

rue Royale 241 Koningsstraat T 0475 78 23 78 www.sazznjazz.be

29


08.07 > 12.07.13

19.07.13

Stage

Cinéma

09: 00 - 1 6 :0 0

21:30

« La lecture se joue »

Bruxelles fait son cinéma

09.08.13

En collaboration avec la Bibliothèque communale et l’asbl Indications. Stage pour enfants de 6 à 10 ans. Lire de belles histoires, développer le questionnement et s’écouter. Se concentrer, respirer, imaginer et créer. Infos et réservation : T 02 218 58 02

Cinéma en plein air. Projection du film « Le Capital » de Costa-Gavras avec Gad Elmaleh 1h53, VOFR).. 21h30 : asbl Carpe Diem, snack méditerranien. 22h10 : projection du film.

Event

indications@indications.be www.indications.be

www.liberationfilms.be

Lectures, débats et théâtre

Indications asbl - rue du Marteau 19, 1000 Bruxelles & Bibliothèque communale de Saint-Josse € 100

Lift me up !

Atelier de coaching Ce projet permet aux jeunes de 15 à 20 ans de définir leur objectif de vie, de prendre conscience de leurs limites, ressources et capacités. « Lift me up ! » veut, en effet, offrir aux jeunes une meilleure connaissance d’eux-mêmes, des milieux professionnels et des systèmes de formation. T 02 218 27 86 amo@promojeunes.be www.promojeunes-amo.be

rue Jean-Baptiste Decock 15, 1080 Bruxelles Entrée libre

14.07.13 15: 00

Event

agenda 05/2013

Visites guidées Square Armand Steurs 2013 est l’année du 25ème anniversaire de la rénovation et la 20ème année du classement comme site du square Armand Steurs, dédié au bourgmestre de Saint-Josse à qui l’on doit l’arrivée des eaux du Bocq dans les communes suburbaines. Le choix des eaux du Bocq fût décidé lors de l’assemblée générale du 17 décembre 1892 de la Compagnie Intercommunale des Eaux de l’agglomération bruxelloise. A cette occasion, l’Asbl « Les Amis du Square Armand Steurs » organise comme chaque année des visites guidées du square. Rendez-vous devant le mémorial Steurs à 15H. Durée : une heure. Square Armand Steurs Entrée Libre / Vrije Ingang Dates suivantes : 11.08 et 08.09

Meyboom

www.meyboom.be

Hôtel communal - Gemeentehuis

11.08.13

Parc Saint-François - Rue Verte 50 Entrée Libre

21.07.13

08.07 > 09.07.13 Fête nationale 09: 30 - 1 6 :3 0 atelier

12:30

Projection du film « Le Capital »

Fête~Feest

30

août ~ augustus

Nationale Feestdag Concert 23h30 : Feux d’artifice Concert 23u30: Vuurwerk Place Saint-Josse - Sint-Joostplein

15:00

Event

Visites guidées Square Armand Steurs 2013 est l’année du 25ème anniversaire de la rénovation et la 20ème année du classement comme site du square Armand Steurs, dédié au bourgmestre de Saint-Josse à qui l’on doit l’arrivée des eaux du Bocq dans les communes suburbaines. Le choix des eaux du Bocq fût décidé lors de l’assemblée générale du 17 décembre 1892 de la Compagnie Intercommunale des Eaux de l’agglomération bruxelloise. A cette occasion, l’Asbl « Les Amis du Square Armand Steurs » organise comme chaque année des visites guidées du square. Rendez-vous devant le mémorial Steurs à 15h. Durée : une heure. Square Armand Steurs Entrée Libre Date suivante : 08.09

22.08 > 25.08.13 fes tival

Théâtres Nomades La compagnie des Nouveaux Disparus installe un village nomade dans le parc de Bruxelles durant 4 jours. Au programme : théâtre, théâtre de rue, conte, cirque, spectacles engagés, spectacles musicaux, villages associatifs. www.theatresnomades.be

Parc Royal Entrée libre


23.08.13

31.08 > 22.09.13

07.09 > 19.10.13

Expo

Théâtre

Sculptures 2013

Promenade de santé

12: 30

Finissage

Conce rt

Pour clôturer en beauté l’exposition de Marten Melsen, récital de piano et de chant d’Auguste De Boeck, Lodewijk Mortelmans et Robert Schumann. Un récital exceptionnel de l’oeuvre des deux principaux compositeurs romantiques tardifs et pédagogues de la musique issus de l’entourage de Marten Melsen et d’un des compositeurs phares du Romantisme allemand.

Exposition annuelle de sculptures monumentales. Artistes : Marion Duval, Catherine Piret, Paty Sonville, Thierry Bontridder, Dogan Cakir, Jean-Marie Mathot, Damien Moreau, José Sahagun, Hubert Verbruggen. Square Armand Steurs Vernissage le 31.08 à 11h Entrée libre

Inscription : 02 220 28 19 info@charliermuseum.be

Pianomuziek en liederen van August De Boeck, Lodewijk Mortelmans en Robert Schumann. Een uitzonderlijk recital met werk van de meest spraakmakende laatromantische componisten en muziekpedagogen uit de vriendenkring van Marten Melsen en van de meest tot de verbeelding sprekende componist uit de Duitse Romantiek. Inschrijving: 02 220 28 19 info@charliermuseum.be

Musée Charlier - Charliermuseum €5/4

26.08.13 20: 00

Réunion

Conseil communal Gemeenteraad

Une belle occasion de s’intéresser à la vie de sa commune. Les séances du conseil communal sont ouvertes au public. Een goeide gelegenheid om deel te nemen aan het leven van de gemeente. De vergaderingen van de gemeenteraad zijn openbaar. Hôtel Communal - Gemeentehuis

Nicolas Bedos

Histoire de fous. Nicolas Bedos, fils de Guy et célèbre chroniqueur français, excelle dans ce registre d’une légèreté apparente qui farde la gravité d’une situation en répliques exquises et drôles et en échanges sentimentaux délicieux. On suit avec une douce folie cette rencontre ambigüe, qui oscille entre cynisme et comédie, et on ne boude pas notre plaisir de voir ensemble sur scène Tania Garbarski et Charlie Dupont ! Théâtre Le Public

Septembre ~ September

08.09.13 03.09 > 19.10.13 Théâtre

Race

David Mamet Thriller sexe et politique. Mise en scène Patrice Mincke. Un cabinet d’avocat. Deux collaborateurs, leur stagiaire et un client potentiel. Au centre de l’histoire : un homme blanc et puissant suspecté d’avoir violé une femme noire. Confrontés à un crime racial, les personnages se débattent non pas avec l’idéologie de la discrimination mais avec ses implications concrètes et quotidiennes. Qui tire les ficelles, qui est victime ? Et qui aujourd’hui ose encore utiliser ce mot : « Race » ? Théâtre Le Public

05.09 > 26.10.13

15:00

Event

Visites guidées Square Armand Steurs 2013 est l’année du 25ème anniversaire de la rénovation et la 20ème année du classement comme site du square Armand Steurs, dédié au bourgmestre de Saint-Josse à qui l’on doit l’arrivée des eaux du Bocq dans les communes suburbaines. Le choix des eaux du Bocq fût décidé lors de l’assemblée générale du 17 décembre 1892 de la Compagnie Intercommunale des Eaux de l’agglomération bruxelloise. A cette occasion, l’Asbl « Les Amis du Square Armand Steurs » organise comme chaque année des visites guidées du square. Rendez-vous devant le mémorial Steurs à 15h. Durée : une heure. Square Armand Steurs Entrée Libre

Théâtre

26.08 > 07.09.13 Madame Marguerite Info

« La rentrée... faut y penser ! »

Plus d’informations : Promo Jeunes AMO : www.promojeunes-amo.be

Inser’action : www.inseraction.org

Inser’Action asbl rue Saint-Francois 48

Comédie buissonnière. Théâtralement névrosée et du coup incroyablement drôle dans ses contradictions et ses excès, Madame Marguerite est le fantasme du prof qu’on aurait bien voulu croiser une fois dans sa vie de lycéen. La première mise en scène de cette pièce au Public a eu lieu en 1994, par Thierry Salmon avec Anne Marev. Aujourd’hui, dans un magnifique rôle à la mesure de son talent, Marie-Paule Kumps est dirigée par l’incroyable humoriste Virginie Hocq pour une leçon comme vous en rêviez ! Théâtre Le Public

agenda 05/2013

L’école qui te plaît ? C’est maintenant ou jamais ! Une hésitation, une difficulté, une question à poser. Dans le cadre de la campagne « La rentrée...faut y penser ! », treize associations présentes sur Bruxelles, dont Inser’action (Saint-Josse) se mobilisent pour répondre à toutes vos demandes d’ordre scolaire.

Roberto Athayde

31


漏 E. Croo每



| sport |

Bienvenue au Club, il va y avoir du sport ! La pratique sportive pour tous est un des fers de lance des autorités belges. La commune de Saint-Josse poursuit les efforts entrepris en son temps par le Fédéral et la Fédération Wallonie-Bruxelles, en relançant le chèque-sport, cette fois, communal. Il favorise l'intégration, l'affiliation et la participation dans les structures sportives des jeunes de 6 à 18 ans fragilisés socio-économiquement. Cette aide financière est primordiale pour les jeunes tennoodois et leurs familles. Les chèques soulagent le budget familial, permettent à des enfants qui n’y auraient pas eu accès de débuter une pratique sportive encadrée, soutiennent financièrement des clubs sportifs qui désirent développer une politique sociale avec les jeunes et, de surcroît, participent à une politique de santé, d’épanouissement et d’éducation. Les chèques-sport communaux seront octroyés à plus de 600 jeunes à la nouvelle saison sportive prochaine (du 01.09 au 30.06.2014) : Pour les jeunes âgés de 6 à 18 ans domiciliés à Saint-Josse dont les parents bénéficient de revenus correspondant aux conditions d'octroi d'allocations d'études, le montant des chèques-sport s'élève à 50 % de la cotisation annuelle à un club sportif (une seule intervention pouvant être sollicitée par saison sportive), avec un montant maximum de 80€ par enfant (100€ pour ceux dont les parents sont soutenus par le CPAS).

Les documents à fournir: Une composition de ménage / L'avertissement extrait de rôle revenu 2011 - exercice 2012 / l'attestation d'inscription du club / Le club doit être affilié à Sodexo Par ailleurs, les clubs sont invités à s'affilier gratuitement auprès de la firme Sodexo, désignée comme intermédiaire pour le paiement du chèque-sport, afin de pouvoir également accepter ces chèques comme mode de paiement.

Stade G. Petre stadion

i  Service des Sports T 02 220 25 00

pasti@stjosse.irisnet.be

Welkom in de Club, er zit beweging in! Sportbeoefening mogelijk maken voor iedereen is één van de speerpunten van de Belgische overheid. De gemeente Sint-Joost zet de inspanningen voort die reeds werden geleverd door de Federale Overheid en de Federatie Wallonië-Brussel, door opnieuw de sportcheque te lanceren, maar deze keer op gemeentelijk niveau. Deze sportcheque bevordert de integratie, de aansluiting en deelname aan de sportinfrastructuren door de jongeren van 6 tot 18 jaar die uit een zwakker sociaal-economisch milieu komen. Deze financiële hulp is uiterst belangrijk voor de jonge Tennodenaars en hun gezinnen.

De cheques verlichten de druk op het gezinsbudget, laten de kinderen voor wie het normaal gesproken financieel niet mogelijk zou zijn toe om een omkaderde sportactiviteit aan te vatten, bieden financiële steun aan de sportclubs die een sociaal beleid willen ontwikkelen met jongeren en dragen bovendien bij tot een beleid van gezondheid, ontplooiing en opvoeding. De gemeentelijke sportcheques zullen worden toegekend aan meer dan 600 jongeren bij de start van het nieuwe sportseizoen (van 01.09 tot 30.06.2014) : Voor de jongeren van 6 tot 18 jaar die in Sint-Joost wonen en waarvan de ouders een inkomen hebben dat overeenstemt met de toekenningsvoorwaarden van studiebeurzen, bedraagt de som van de sportcheques 50 % van de jaarlijkse bijdrage aan een sportclub (waarbij slechts één tussenkomst kan worden gevraagd per sportseizoen), met een maximumbedrag van 80€ per kind (100€ voor diegenen waarvan de ouders steun ontvangen van het OCMW).

Voor te leggen documenten: Een attest van de gezinssamenstelling / Het aanslagbiljet inkomen 2011 – aanslagjaar 2012 / Het inschrijvingsattest van de club / De club dient aangesloten te zijn bij Sodexo Overigens worden de clubs uitgenodigd om zich gratis aan te sluiten bij de firma Sodexo, aangeduid als tussenpersoon voor de betaling van de sportcheque, teneinde deze cheques eveneens als betaalmiddel te kunnen aanvaarden.

i  Sportdienst

T 02 220 25 00

1210 #55  07>08/2013

pasti@stjosse.irisnet.be

34 Salle Liedtsportzaal


| sport |

Fair-Play

Fair-Play

Dans le cadre de la nouvelle politique globale sportive lancée il y a quelques mois (les chèques-sport en font partie), les rénovations des infrastructures au stade G. Petre se poursuivent après l’inauguration en avril du Clubhouse et des nouveaux vestiaires pour le rugby (BUC), les pavillons pour les plaines de vacances subiront à leur tour un lifting. Le projet de rénovation des tribunes pour le foot (FC Saint-Josse) suivra dans la foulée. D’autres évènements (Mérites sportifs…), animations (journées sportives scolaires….) et installations sportives (engins disponibles dans l’espace public) ponctueront cette nouvelle dynamique.

In het kader van het nieuwe globale sportbeleid dat enkele maanden geleden werd gelanceerd (de sportcheques maken hier deel van uit), worden de renovaties van de infrastructuren in het G. Petre stadion voortgezet. Na de officiële opening in april van het Clubhouse en van de nieuwe vestiaires voor de rugby (BUC) worden nu de paviljoenen voor de speelpleinen opgeknapt. Het renovatieproject van de tribunes voor het voetbal (FC Sint-Joost) zal hierop volgen. Andere evenementen (Sportverdiensten…), animaties (schoolsportdagen….) en sportinstallaties (beschikbare instrumenten in de openbare ruimte) zullen deze nieuwe dynamiek bepalen.

A noter que la Commune s’associe au Panathlon Wallonie-Bruxelles et à son Plan « Fair Play » en lançant le 7 septembre 2013 la Journée de Découverte sportive. En signe de ralliement, un « témoin », comme ceux que l’on se transmet dans les courses athlétiques de relais, circulera de personnes en personnes et d’écoles en clubs sportifs avec à l’esprit l’importance de la victoire mais toujours de manière loyale et fair play.

Tevens dient te worden vermeld dat de Gemeente zich aansluit bij het Panathlon WalloniëBrussel en zijn «Fair Play» Plan met de lancering op 7 september 2013 van de Sportieve Ontdekkingsdag. Als teken van aansluiting zal een «estafettestokje», zoals het bij atletiekwedstrijden wordt doorgegeven, van persoon tot persoon en van scholen tot sportclubs gaan met het belang van de overwinning in gedachten maar steeds in de geest van loyaliteit en fair play.

Les Mérites sportifs 2013 - Salle G. Cudell Sportverdiensten 2013 - G. Cudell zaal

1210 #55  07>08/2013 35 Les Mérites sportifs 2013 - Salle G. Cudell Sportverdiensten 2013 - G. Cudell zaal


| Économie & Commerces | Economie & Handel |

Jeux de hasard avec modération Les communes de la Zone Nord : Saint-Josse, Evere et Schaerbeek étant fortement confrontées à la prolifération de jeux de hasard de type « bingos », ont décidé de prendre le problème très au sérieux. Considérant qu’il s’agissait là d’une forme d’exploitation de la pauvreté, les pouvoirs communaux élargissent leurs compétences en votant une motion au Conseil communal (13 mai 2013) qui instaure une nouvelle redevance administrative pour toute nouvelle demande d’installation de ces machines. Toutes les communes de la Capitale ne sont pas touchées par ce phénomène. Certaines d’entre elles comptent, en effet, moins de 4 établissements exploitant des bingos pour 10 000 habitants alors que d’autres en comptent six fois plus. Cette constatation laisse penser que le nombre de bingos que compte une commune est en fonction de la pauvreté de ses habitants. On y compte plus de 15 bingos à Schaerbeek et plus de 26(!) à Saint-Josse pour 10 000 habitants. En Région bruxelloise, le coefficient de corrélation entre le nombre de bingos par habitant et le revenu moyen par habitant est de -0,78.Théoriquement, on considère qu’en deçà de -0,50 les variables sont fortement – et négativement – corrélées. Les communes ont d’ailleurs exhorté la Commission des Jeux de Hasard, organe fédéral de contrôle et de régulation du marché des jeux, qui octroie les licences aux cafés souhaitant installer des bingos (max. 2 par établissement) d’être plus vigilante sur leurs territoires saturés.

1210 #55  07>08/2013

Dorénavant, le règlement fixant les redevances sur l'établissement et/ou la délivrance

36

de certificats et de documents administratifs ont été modifiées en ce sens. Une redevance d’un montant de 2 500€ sera réclamée pour toute nouvelle demande de délivrance d’une attestation permettant d’exploiter ces jeux de hasard. L’espoir de calmer les joueurs compulsifs qui troublent régulièrement l’ordre public et rendent leur vie de famille encore plus difficile n’est pas vain, que du contraire.

i  Service des Classes Moyennes T 02 220 26 95

Kansspelen met mate Aangezien de gemeenten van de Zone Noord : Sint-Joost, Evere en Schaarbeek sterk geconfronteerd worden met de woekering van kansspelen van het type « bingo », hebben zij beslist om dit probleem zeer ernstig te nemen. Overwegende dat het hierbij om een uitbuiting van de armoede gaat, breiden de gemeentelijke overheden hun bevoegdheden uit door een motie te stemmen in de Gemeenteraad (13 mei 2013) die een nieuwe administratieve heffing invoert voor iedere nieuwe aanvraag tot installatie van deze machines. Niet alle gemeenten van de hoofdstad worden getroffen door dit fenomeen. Bepaalde gemeenten tellen immers minder dan 4 vestigingen die bingo's uitbaten voor 10.000 inwoners terwijl andere er zes keer meer tellen. Deze vaststelling laat vermoeden dat het aantal bingo's in een gemeente afhankelijk is van de armoede van haar inwoners. We tellen meer dan 15 bingo's in Schaarbeek en meer dan 26 (!) in Sint-Joost voor 10.000 inwoners. In het

Brussels Gewest bedraagt de correlatiecoëfficiënt tussen het aantal bingo's per inwoner en het gemiddelde inkomen per inwoner -0,78.In theorie beschouwen we variabelen boven -0,50 als sterk – en negatief – gecorreleerd. De gemeenten hebben overigens de Kansspelcommissie, het federaal orgaan ter controle en regulatie van de spelenmarkt dat de licenties toekent aan cafés die bingo's wensen te installeren (max. 2 per vestiging), aangemaand om waakzamer te zijn op hun verzadigde grondgebieden. Voortaan worden het reglement tot vaststelling van de heffingen op de vestiging en/of tot de afgifte van administratieve certificaten en documenten in die zin gewijzigd. Een heffing van 2500€ zal worden gevraagd voor iedere nieuwe aanvraag tot aflevering van een attest dat toelating verleent om deze kansspelen uit te baten. De hoop om compulsieve spelers die regelmatig de openbare orde verstoren en voor problemen zorgen in hun gezinsleven tot kalmte te brengen is geen ijdele hoop, integendeel.

i  Dienst Middenstand T 02 220 26 95


| emploi | tewerkstelling |

« Ça roule pour « Ça roule pour l’emploi ! » l’emploi ! » En rodage depuis quelques mois, le nouveau guichet mobile de promotion de l’emploi de la Mission Locale de Saint-Josse a été inauguré en grande pompe le mois dernier lors de l’assemblée générale annuelle festive du contrat de quartier durable Liedekerke, partenaire du projet. Les autres contributeurs proviennent du secteur de l'Emploi (Sodexo, Daoust, Exaris, Actiris, l’ALE, Pour la Solidarité, le Service de Prévention de la commune et Infor Jeunes). Ce guichet mobile, pour le moins original, roule vers l'emploi au propre comme au figuré; il s'agit bel et bien d'une camionnette aménagée sillonnant les quartiers de la commune et plus précisément celui de Liedekerke, allant à la rencontre des jeunes de 16 à 30 ans peu ou pas qualifiés pour les accueillir, les informer, les orienter et les accompagner dans leur recherche d’emploi et/ou de formation notamment dans le secteur de l’Horeca et ce, de manière durable. Le moyen est attrayant et le défi important : contribuer à la baisse du taux de chômage des jeunes en engageant leur intégration sociale sur le chemin de la réussite.

Het nieuwe werkgelegenheidsloket van de Mission Locale van Sint-Joost, dat sedert enkele maanden in gebruik is, werd vorige maand met veel toeters en bellen ingehuldigd tijdens de feestelijke jaarlijkse algemene vergadering van het duurzame wijkcontract Liedekerke, partner van het project. De andere deelnemende actoren komen uit de Tewerkstellingssector (Sodexo, Daoust, Exaris, Actiris, het PWA, Pour la Solidarité, de Dienst Preventie van de gemeente en Infor Jeunes). Dit mobiel loket, dat op zijn minst origineel kan worden genoemd, loopt zowel letterlijk als figuurlijk op wieltjes. Het is dus wel degelijk een ingerichte bestelwagen die de wijken van de gemeente en meer bepaald de wijk Liedekerke doorkruist, en laag- of ongeschoolde jongeren van 16 tot 30 jaar tegemoet gaat om hen te ontvangen, te informeren en te oriënteren in hun zoektocht naar een job en/of opleiding, met name in de horecasector en dit op een duurzame manier. Het is een aantrekkelijk instrument en een belangrijke uitdaging : bijdragen tot de daling van de werkloosheid bij

jongeren door hun sociale integratie te bevorderen om hen op weg te helpen naar een succesvolle loopbaan. Het mobiel loket staat tot uw dienst op verschillende strategische plaatsen in de gemeente: •D e 1e, 3e en 5e maandag van iedere maand voor Mission Locale van Sint-Joost, Uniestraat 31. •D e 2e en 4e maandag van iedere maand voor de Antenne Actiris, Kunststraat 6. •E lke dinsdagochtend van 8u tot 12u voor het Gemeentebestuur van Sint-Joost, Sterrenkundelaand 13. •E lke woensdag van 14u tot 16u op het Houwaertplein. •E lke donderdag van 9u tot 12u voor de Mission Locale van Sint-Joost.

i  Mission Locale

Mobiel Loket Marjorie Devaux T 0490 45 69 41 mdevaux@mlstj.irisnet.be

Le guichet mobile est à votre service à différents endroits stratégiques de la commune : • Les 1e, 3e et 5e lundis de chaque mois devant la Mission Locale de Saint-Josse, rue de l’Union 31. • Les 2e et 4e lundis de chaque mois devant l’Antenne Actiris, rue des Arts 6. • Tous les mardis matin de 8h à 12h devant l’Administration communale de SaintJosse, av. de l’Astronomie 13.

• Tous les jeudis de 9h à 12h devant la Mission Locale de Saint-Josse.

i  Mission Locale

Guichet Mobile Marjorie Devaux T 0490 45 69 41 mdevaux@mlstj.irisnet.be

1210 #55  07>08/2013

• Tous les mercredis de 14h à 16h à la Place Houwaert.

37


|emploi | tewerkstelling | 1210 #55  07>08/2013 38

Bilingue, multilingue  = un atout professionnel Le succès grandissant des aides à l'apprentissage des langues n'est plus à démontrer. Avec plus de 7000 chèques-langues Actiris octroyés et plus de 15 500 tests langues effectués en 2012, la Région Bruxelloise fait encore les beaux jours des formations linguistiques.

Surtout quand une étude de l'Observatoire bruxellois pour l'emploi (fin 2012), a démontré que la probabilité de sortir du chômage après avoir pu bénéficier d'un chèque-langue augmentait de 15% et ce dans tous les domaines professionnels, y compris pour les profils les plus vulnérables.

engagement dans la carrière.

Le français et le néerlandais dominent dans les différentes pratiques linguistiques des entreprises (les 6 plus importantes étant le français, le néerlandais, l'anglais,l'allemand, l'espagnol et l'italien). Ces deux langues sont complémentaires et ne s'excluent donc pas (pas de situation de « soit français soit néerlandais », mais bien de « français et néerlandais »).

Bruxelles Formation propose également des formations ciblées sur des métiers. Le vocabulaire enseigné est celui de son environnement professionnel. En 6 semaines, vous pouvez apprendre les bases de la langue étrangère nécessaires pour votre travail (4h par jour, 5 jours par semaine et 6 semaines par module.

Entre 2004 et 2013, le budget pour les chèques-langues a connu une augmentation de 900% pour atteindre aujourd'hui un budget de 9 millions d'euros. Une croissance qui s'explique par cette volonté permanente de faciliter l'insertion et l'intégration des Bruxellois sur ce marché de l'emploi où la connaissance des langues est généralement un pré-requis. Maîtriser les langues est un atout permettant non seulement l'accès à l'emploi mais aussi l'accès à des fonctions plus importantes et donc à des revenus plus élevés. En outre, cette maîtrise témoigne d'un état d'esprit entreprenant et d'un

Les chèques-langues offrent l’opportunité d’améliorer sa connaissance du néerlandais, du français, de l’anglais ou de l’allemand en suivant soit une formation qui prépare à un entretien d'embauche, soit une formation en langues après avoir signé un contrat.

Il existe à Bruxelles, des centaines de cours de langues dispensés tout au long de l'année scolaire. Le choix de la langue et le niveau d'apprentissage sont très diversifiés. Des cours sont organisés par des associations, par la Chambre de Commerce et d’Industrie (en collaboration avec la VUB et l'ULB), par la Fédération Wallonie-Bruxelles, par la VGC ou par des organisations privées.


Het groeiende succes van de steun voor taalopleidingen dient niet meer te worden aangetoond. Met meer dan 7000 toegekende Actiris taalcheques en meer dan 15 500 taaltests afgelegd in 2012, blijft het Brussels Gewest het mooie weer maken wat taalkundige opleidingen betreft. Vooral nu een studie van het Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid (eind 2012) heeft aangetoond dat de kans om uit de werkloosheid te raken na gebruik te hebben gemaakt van een taalcheque toenam met 15% en dit in alle beroepsdomeinen, ook voor de zwakste profielen.

Adresses utiles Nuttige adressen: Actiris Avenue des Arts 6 Kunstlaan T 02 563 22 00 saintjosse@actiris.be - www.actiris.be Bruxelles Formation Carrefour Bd Bischoffsheim 22-25 Bischoffsheimlaan Bruxelles 1000 Brussel T 0800 555 66 www.bruxellesformation.be Cours de langues Huis van het Nederlands Brussel La Maison du Néerlandais a établi une liste de tous les cours de néerlandais à Bruxelles. Le but de cette organisation est d'encourager les gens à parler le néerlandais à Bruxelles en les orientant vers un cours de néerlandais qui répond à leurs besoins. Het Huis van het Nederlands heeft een lijst opgesteld van alle cursussen Nederlands in Brussel. Het doel van deze organisatie is om mensen aan te moedigen Nederlands te praten in Brussel en hen te oriënteren naar een cursus Nederlands die beantwoordt aan hun noden. Rue Philippe De Champagne 23 Bruxelles 1000 Brussel - T 02 501 66 60 www.huisnederlandsbrussel.be

La Maison de la Francité heeft een lijst opgesteld per gemeente en een alfabetische lijst van alle cursussen Frans in Brussel. Avenue des Arts 19F Kunstlaan Bruxelles 1000 Brussel T 02 219 49 33 www.maisondelafrancite.be

Tussen 2004 en 2013 is de begroting voor de taalcheques met 900% gestegen en vandaag bereikt ze een budget van 9 miljoen euro. Een stijging die kan worden verklaard door de voortdurende wil om de inschakeling en de integratie van de Brusselaars op de arbeidsmarkt, waar talenkennis een algemene basisvereiste is, gemakkelijker te maken. Talen beheersen is een troef die niet enkel de toegang tot werk vergemakkelijkt maar tevens tot belangrijkere functies en dus tot hogere inkomens. Bovendien getuigt deze kennis van een ondernemende ingesteldheid en van inzet in de loopbaan. De taalcheques bieden een kans om de kennis van het Nederlands, het Frans, het Engels of het Duits te verbeteren door hetzij een opleiding te volgen ter voorbereiding op een sollicitiegesprek, hetzij een taalcursus na een contract te hebben ondertekend. Bruxelles Formation stelt tevens opleidingen voor die gericht zijn op bepaalde beroepen. De aangeleerde woordenschat is die van de professionele omgeving. In 6 weken kan u de basis van de vreemde taal leren die nodig is voor uw werk (4u per dag, 5 dagen per week en 6 weken per module).

Le site de la Commission de la VGC (Communauté Flamande) De website van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (Vlaamse Gemeenschap) Ce site comprend un moteur de recherche qui facilitera vos démarches pour trouver un cours de langues à Bruxelles en fonction de la langue, de votre commune, âge, niveau et de vos horaires. Deze website bevat een zoekmotor die u zal helpen bij het vinden van een taalcursus in Brussel in functie van de taal, uw gemeente, leeftijd, niveau en beschikbare uren. www.vgc.be/Cursusaanbod Prosocbru La PromSoc à Bruxelles c’est un réseau de 46 écoles dynamiques à votre service, des formations de qualité pour adultes dans tous les domaines et des diplômes officiels et certifiés. C’est aussi un enseignement par module qui permet d’apprendre à votre rythme. De PromSoc te Brussel is een netwerk van 46 dynamische scholen die tot uw dienst staan met kwaliteitsvolle opleidingen voor volwassenen in alle domeinen en officiële en gecertificeerde diploma's. Het is tevens een onderwijssysteem per module dat toelaat te leren op uw eigen tempo. www.prosocbru.be C.V.O.- K.H.N.B. Une école de langues pour adultes. Vrije Universiteit Brussel Een talenschool voor volwassenen. Vrije Universiteit Brussel Gebouw D - lokaal D 1.33 Pleinlaan 2, 1050 Brussel T 02 629 39 08 - www.cvo-khnb.net

EPFC Enseignement de promotion sociale, l’EPFC propose à ses différents publics un large éventail de formations, de niveaux secondaire et supérieur, adaptées aux réalités de l’emploi et de l’enseignement, mais aussi accessibles à tous. Het EPFC, onderwijs voor sociale promotie, stelt zijn verschillende doelgroepen een brede waaier aan opleidingen voor, op niveau van secundair of hoger onderwijs, aangepast aan de realiteit van de arbeidsmarkt en het onderwijs, maar tevens toegankelijk voor iedereen. Campus de la Plaine CP 220 Bd du Triomphe 1 Triomflaan accès/toegang 2 - Bâtiment HA/Gebouw HA Bruxelles 1050 Brussel T 02 650 59 59 www.epfc.eu Les sites www.wordwatjewil.be (néerlandophone) et www.dorifor.be (francophone) ont de nombreuses informations sur les cours à Bruxelles, y compris les cours de langue. De websites www.wordwatjewil.be (Nederlandstalig) en www.dorifor.be (Franstalig) bieden tal van informatie over opleidingen in Brussel, ook over taalcursussen.

1210 #55  07>08/2013

La Maison de la Francité - Taalcursussen La Maison de la Francité a établi une liste par communes et une liste alphabétique de tous les cours de français à Bruxelles.

Er zijn in Brussel honderden taalcursussen die heel het schooljaar door worden gegeven. De keuze van de taal en het leerniveau zijn zeer divers. Er worden lessen georganiseerd door verenigingen, door de Kamer van Handel en Industrie (in samenwerking met de VUB en de ULB), door de Federatie Wallonië-Brussel, door de VGC of door privé-organisaties.

|emploi | tewerkstelling |

Tweetaligheid, meertaligheid = een troef op de arbeidsmarkt

Het Frans en het Nederlands domineren in de verschillende taalgebruiken van de ondernemingen (de 6 belangrijkste zijn Frans, Nederlands, Engels, Duits, Spaans en Italiaans). Deze twee talen zijn complementair en sluiten elkaar dus niet uit (geen situatie van « hetzij Frans hetzij Nederlands », maar wel van « Frans en Nederlands »).

39


| Propreté | netheid |

Duiven niet voederen Vanwege een teveel aan voedsel in de stad vermenigvuldigen de duiven zich zeer snel, en ondanks hun leuke kant kunnen we toch niet ontkennen dat ze overlast bezorgen. Het aantal duiven dient dus te worden beperkt door in te grijpen in de voornaamste factor : het voedsel. Daarom is het verboden om iedere substantie die als voer zou kunnen dienen achter te laten, te deponeren of weg te gooien.

Ne nourrissez pas les pigeons À cause d’une nourriture trop abondante en ville, les pigeons se multiplient de façon importante et malgré leur côté sympathique, on ne peut ignorer les nuisances qu’ils occasionnent. Il convient donc de limiter le nombre des pigeons en agissant sur le principal facteur : la nourriture. C’est pourquoi, il est interdit d’abandonner, de déposer ou de jeter toute substance pouvant leur servir de nourriture. Un pigeon peut vivre 12 ans et avoir de 2 à 6 couvées de 2 jeunes par an. Il produit en moyenne 12kg de fiente par an. Le nombre de pigeons à Bruxelles est en augmentation. Ce phénomène s’explique par le fait que ces volatiles trouvent en ville nourriture et habitat. Or, il est aujourd’hui interdit de les nourrir car, trop nombreux, ils sont vecteurs de maladies et occasionnent des nuisances. Ils dégradent les bâtiments et l'environnement en raison de l'acidité de leurs déjections. Les pigeons peuvent également transmettre des maladies aux humains (toxoplasmose, salmonellose, ornithose). Le nourrissage tout azimut n'est pas dans l'intérêt de ces oiseaux, bien au contraire. En empêchant la sélection naturelle, cette nourriture supplémentaire contribue à augmenter leur nombre mais aussi à produire des individus malades, à appauvrir la race. Les pigeons sont les premières victimes de leur propre prolifération (dégénérescence de l'espèce, transmission accrue des maladies…). On observe actuellement que la nourriture abandonnée sur l’espace public attire non seulement les pigeons mais aussi les rats. Pour préserver la santé publique, la police sanctionne par une amende de 74€ les personnes qui les nourrissent. Pour rappel, les propriétaires, les commerçants, les gérants ou locataires d’immeubles ont aussi la tâche d’entretenir, en permanence, les endroits propices à la nidification des pigeons, ainsi que de nettoyer et de désinfecter les immeubles souillés.

1210 #55  07>08/2013

i  Service d’Hygiène & Propreté

40

T 02 220 27 78 - 02 220 26 38

Een duif kan 12 jaar oud worden en 2 tot 6 nesten van 2 jongen voortbrengen per jaar. Ze produceert gemiddeld 12kg mest per jaar. Het aantal duiven in Brussel gaat in stijgende lijn. Dit fenomeen kan worden verklaard door het feit dat deze vogels in de stad voedsel en een onderkomen vinden. Vandaag is het echter verboden om ze te voederen aangezien ze door hun grote aantal ziekten kunnen overbrengen en overlast bezorgen. Ze beschadigen de gebouwen en de omgeving door de zuurgraad van hun uitwerpselen. Duiven kunnen tevens ziekten overbrengen op mensen (toxoplasmose, salmonella, ornithose). Het bijvoederen is niet in het voordeel van deze dieren, integendeel. Door de natuurlijke selectie te verhinderen, draagt deze extra voeding ertoe bij dat ze stijgen in aantal maar ook dat ze ziek worden, dat het ras verzwakt. De duiven zijn de eerste slachtoffers van hun eigen wildgroei (degeneratie van de soort, verhoogde overdracht van ziekten enz…). Momenteel zien we dat het achtergelaten voedsel op de openbare weg niet enkel duiven aantrekt maar tevens ratten. Om de volksgezondheid in stand te houden bestraft de politie personen die duiven voederen met een boete van 74€. Ter herinnering, eigenaars, handelaars, beheerders of huurders van gebouwen hebben eveneens de taak om permanent de plaatsen te onderhouden die gunstig zijn voor nestbouw van de duiven, alsook om de bevuilde gebouwen te reinigen en te ontsmetten.

i  Dienst Hygiëne en Netheid

T 02 220 27 78 - 02 220 26 38

Citoyenneté participative par voie électronique Fix my street est le nouveau concept lancé par la Région bruxelloise pour permettre à chaque citoyen de signaler facilement sur le site internet : www.fixmystreet.com les défectuosités rencontrées dans l’espace public : des défectuosités (nids de poule dangereux, éclairages publics défaillants…) ou des incivilités (décharges illégales d’immondices, tags…) ou tout autre fait qui pourrait nuire à la sécurité ou à la qualité de la vie de chacun. Toutes les photos sont centralisées et accessibles via un simple browser Internet. Ce type de plateforme a déjà fait ses preuves aux USA, au Royaume-Uni et aux Pays-Bas où elle rencontre un beau succès. Actuellement 13 communes bruxelloises y participent, le but étant que toutes y soient affiliées d’ici la fin de l’année. Ce qui sera le cas de Saint-Josse très prochainement, nous y reviendrons. Dans le même ordre d’idée BetterStreet est une toute nouvelle application gratuite, créé par des étudiants fraîchement diplômés de l’école de Managment HEC.ULG, une interface entre les citoyens et les communes avec comme objectif principal d’améliorer la qualité des rues et des voiries. En permettant à tout détenteur de smartphone (ou via le site web) de rapporter aux pouvoirs locaux, des défectuosités et incivilités citées ci-dessus. Cette application offre aussi la possibilité d’émettre des suggestions (casse-vitesse devant une école), ainsi que de féliciter sa commune ;-) Seules les petites incivilités du type déjections canines, mégôts ou autres cannettes sont proscrites. En effet, les communes ne peuvent agir sur tous les petits problèmes. Les moyens communaux sont limités et doivent faire des choix. www.betterstreet.org Avec beaucoup d’humour et en réponse à Fix my Street, les organisateurs du mouvement citoyen « Pic Nic more Streets » ont créé un site web participatif : www.fixmycity.be qui invite les bruxellois à mentionner les rues et places qui devraient selon eux être réaménagées. Il suffit de pointer en un clic le lieu jugé


| Propreté | netheid |

critique sur la carte bruxelloise et expliquer votre proposition.

Participerend burgerschap met nieuwe media Fix my street is het nieuwe concept gelanceerd door het Brussels Gewest dat iedere burger toelaat om op de website: www.fixmystreet.com op een eenvoudige manier problemen te signaleren in de openbare ruimte: problemen (gevaarlijke kuilen in de weg, slechte straatverlichting…), inbreuken op de openbare netheid (illegale afvallozing, tags…) of ieder ander feit dat de veiligheid of de levenskwaliteit van eenieder kan schaden. Alle foto's worden gecentraliseerd en zijn toegankelijk via een eenvoudige Internetbrowser. Dit type van platform heeft reeds zijn doeltreffendheid bewezen in de VS, in het Verenigd Koninkrijk en in Nederland, waar het een succes is. Momenteel nemen er 13 Brusselse gemeenten aan deel, en de doelstelling is dat ze zich tegen eind dit jaar allemaal aansluiten. Wat zeer binnenkort het geval zal zijn voor Sint-Joost, we komen hier nog op terug. Een gelijkaardig idee is BetterStreet, een volledig nieuwe gratis applicatie, gecreëerd door pas afgestudeerde studenten van de Management school HEC.ULG, een interface tussen de burgers en de gemeenten met als voornamelijk doel de verbetering van de kwaliteit van de straten en de wegen. Iedereen die een smartphone heeft(of via de website) kan aan de plaatselijke overheden bovenvermelde problemen en inbreuken melden. Deze toepassing biedt tevens de mogelijkheid om suggesties uit te brengen (snelheidsremmer voor een school), alsook om de gemeente te feliciteren ;-) Enkel meldingen van kleine inbreuken van het type hondenuitwerpselen, sigarettenpeuken of blikjes zijn niet toegelaten. Immers, de gemeenten kunnen niet reageren op alle kleine problemen. De gemeentelijke middelen zijn beperkt en er dienen keuzes te worden gemaakt. www.betterstreet.org Met veel humor en als antwoord op Fix my Street, hebben de organisatoren van de burgerbeweging «Pic Nic more Streets» een participatieve website gecreëerd: www.fixmycity.be.be die de Brusselaars uitnodigt om melding te maken van de straten en pleinen die volgens hen zouden moeten heraangelegd worden. Met één muisklik kan u de kritiek geachte locatie aanduiden op de kaart van Brussel en uw voorstel uiteenzetten.

Mise au « net » au Gésu

«Schoon schip» in de Gésu-kerk

Le Gésu, rue Royale, qui s’était encrassé depuis plusieurs mois, débordant d’immondices et de dépôts clandestins dans les rues avoisinantes, la multiplication des vols dans les habitations et les commerces environnants, créant des nuisances et des tensions, est en passe de s’apaiser. En mars d’abord, un sas d’entrée avec caméra, un accueil et une double porte ont permis de sécuriser les lieux. La cinquantaine de squatteurs les plus belliqueux et les plus dangereux furent expulsés. En avril, place au nettoyage de printemps. Les 160 occupants temporaires furent aidés par le service Propreté de la commune afin d’évacuer une dizaine de camions d’ordures. Tout le monde respire un peu.

In de Gésu-kerk in de Koningsstraat, die sedert verschillende maanden vervuild werd en een bron was van overlast en spanningen, met enorme hoeveelheden afval en sluikstortingen in de aangrenzende straten en een toename van de diefstallen in de omliggende woningen en handelszaken, is de storm stilaan gaan liggen. In maart lieten een inkomsas met camera, een onthaal en een dubbele deur reeds toe om de plaats te beveiligen. De vijftigtal meest agressieve en gevaarlijkste krakers werden eruit gezet. In april was het tijd voor een lenteschoonmaak. De 160 tijdelijke bewoners kregen hulp van de Netheidsdienst van de gemeente om een tiental vrachtwagens met afval te verwijderen. Iedereen kan nu wat herademen.

L’occasion pour le Bourgmestre de SaintJosse de rappeler à la Région qu’aucune alternative depuis 2010 ne leur a été proposée pour se reloger décemment.

Dit is de gelegenheid voor de Burgemeester van Sint-Joost om het Gewest eraan te herinneren dat sedert 2010 geen enkel alternatief werd voorgesteld om hen elders fatsoenlijk te huisvesten.

Le propriétaire de l’ex-couvent, qui avait accepté de signer une convention « d’occupation précaire » assurant provisoirement une adresse aux sans-papiers, aux demandeurs d’asile et surtout un toit pour la soixantaine d’enfants, attend que le permis d’urbanisme finisse par être accepté pour lancer la rénovation de l’église désacralisée en un hôtel de luxe et du logement locatif. Les travaux devraient pouvoir commencer début 2014. Il est donc urgent que les habitants se mettent en quête d’un nouveau logement.

i  Service Propreté publique T 02 217 56 45 rvolcher@stjosse.irisnet.be

Ter herinnering , ingevolge de massale toeloop bij de voorbije feestjes die deze winter in de Gésu werden georganiseerd, hebben de gemeentelijke autoriteiten nu beslist om de evenementen te beperken tot max. 500 personen teneinde de veiligheid te kunnen verzekeren.

i  Dienst Openbare Netheid T 02 217 56 45 rvolcher@stjosse.irisnet.be

1210 #55  07>08/2013

Pour rappel, suite aux débordements des dernières soirées organisées au Gésu cet hiver, une décision des autorités communales limite les fêtes à max. 500 personnes afin de pouvoir en assurer la sécurité.

De eigenaar van het ex-klooster, die erin had toegestemd om een overeenkomst « van precair gebruik » te ondertekenen waarbij een voorlopige woonst wordt verzekerd aan illegalen, asielaanvragers en vooral onderdak voor een zestigtal kinderen, wacht op de goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning om de renovatie te starten van de ontwijde kerk in een luxehotel en huurwoningen. De werken zouden van start moeten kunnen gaan begin 2014. De bewoners dienen dus dringend op zoek te gaan naar een nieuwe huisvesting.

41


42

1210 #55  07>08/2013

| Propreté | netheid |


Fietzers wees voorzichtig

Qu’il fasse jour ou nuit les usagers de la mobilité douce doivent être vigilants et se rendre visibles pour éviter de mauvaises surprises avec les automobilistes, et améliorer ainsi leur propre sécurité.

Of het nu dag of nacht is, zachte weggebruikers dienen waakzaam te zijn, zichzelf zichtbaar te maken om automobilisten niet te verrassen en zo hun eigen veiligheid te vergroten.

Chacun doit suivre le sens du trafic et rester à sa place (les vélos à la droite des voitures), respecter les feux de signalisation, céder le passage aux piétons et aux trams, signaler clairement ses intentions (clignotant, bras tendu) et ne pas circuler sur les trottoirs… Être conscient de la présence de l’autre consiste à adapter sa conduite et anticiper les hasards de la route (ouverture de portières, débris sur la chaussée…), garder ses distances est la meilleure prévention. Écouter trop fort de la musique dans un casque ou dans son véhicule, téléphoner au volant ou au guidon sont autant de sources de distraction qui diminuent l’attention nécessaire pour une conduite respectueuse du code de la route. La logique voudrait que les vélos préfèrent emprunter les voiries locales plutôt que les grandes artères plus denses en voitures. Mais ils ne sont plus les seuls ! Dans le centre-ville, certains automobilistes contournent les axes congestionnés et créent du trafic de transit local. Ces rues étant beaucoup plus étroites, soyez prudents. Vive la courtoisie !

i  www.bruxellesmobilite.irisnet.be

Om gezien te worden, zelfs in de regen, moet een fietser reflectoren voorzien op de wielen, rode en witte knipperlichten vooraan en achteraan op de fiets en een reflecterend vest dragen (vooral bij valavond). Iedereen dient de richting van het verkeer te volgen en zijn plaats te houden (fietsers rechts van de auto’s), de verkeerslichten te respecteren, voorrang te verlenen aan voetgangers en trams, duidelijk zijn bedoelingen kenbaar te maken (richtingaanwijzers, uitgestrekte arm) en niet op de trottoirs te rijden… Zich bewust zijn van de aanwezigheid van de andere weggebruikers bestaat erin om zijn gedrag aan te passen en onverwachte omstandigheden op de weg te voorzien (opening van portieren, brokstukken op de weg…), afstand houden is de beste preventie. Naar te luide muziek luisteren met een hoofdtelefoon of in de wagen, telefoneren aan het stuur of op de fiets zijn bronnen van afleiding die de aandacht doen afnemen die nodig is voor het respecteren van het verkeersreglement. De logica wijst uit dat fietsers eerder verkiezen om de lokale wegen te volgen dan de grotere verkeersaders waar meer auto’s rijden. Maar ze zijn niet meer de enigen ! In het stadscentrum omzeilen sommige automobilisten de overvolle hoofdwegen en creëren ze op die manier plaatselijk doorgaand verkeer. Deze lokale wegen zijn veel smaller, dus wees voorzichtig. Leve de hoffelijkheid !

i  www.brusselmobiliteit.irisnet.be

1210 #55  07>08/2013

© Emmanuel Crooÿ

Pour être vu, même sous la pluie, un cycliste doit se munir de réflecteurs sur les roues, de voyants clignotants rouges et blancs à l’avant et à l’arrière de son vélo et porter un gilet réfléchissant (surtout à la tombée de la nuit).

| mobilité | mobiliteit |

Cyclistes soyez prudents

43


RUE DE LA LIMITE

GERE RUE POTA

AT ALLEE THIBAUT ALLEE

RUE DE LA LIMITE

GRENSSTRAAT

ION RUE DE L'UN

ETELET

PLACE QU

AN

PLEIN

SQUARE HENRI FRICK SQUARE

EIM

SH FF

HO

AV. DE L'ASTR

ISC

DB

AR EV

KRUIDTUIN

UL

BO

AVENUE GALILEELAAN REGINALAAN VICTORIA REGINALAAN AVENUE VICTORIA AVENUE VICTORIA REGINALAAN AVENUE BOTANIQUE BOULEVARD BISCHOFFSHEIM LAAN BOLWERKLAAN AVENUE DU BOULEVARD RD DU JARDIN BOTANIQUE KRUIDTUINLAAN BOULEVA NLAAN KRUIDTUI E ROGIER BOULEVARD DU JARDIN BOTANIQU KRUIDTUINLAAN

E MI NO EIM RO SH ST FF L'A HO DE ISC AV. DB AR EV UL

Saint-Lazare | Sint-Lazarus

Quand : jusque début juillet 2013.

Quoi : La signalisation a été modifiée au sol et les feux de signalisation ont été supprimés. La circulation est toujours inaccessible vers la rue Gineste (voir ci-dessous).

Wat : De toegang tot de Marie Popelinstraat

Wat : De signalisatie op de grond werd gewij-

rue Gineste est fermé durant toute la durée des travaux.

vanuit de Gineststraat is afgesloten voor de hele duur van de werken.

Wanneer : tot juli 2013.

zigd en de verkeerslichten werden verwijderd. De doorgang naar de Gineststraat is nog steeds afgesloten voor het verkeer (zie hieronder).

Chantier St-Lazare | Silver Tower i

werken Sint-Lazarus | Silver Tower Marc Fourdin – T 0498 944 304

Commune | Gemeente

1210 #55  07>08/2013

Quoi : le chantier des HBM peut occasionner quelques fermetures occasionnelles de voirie.

44

Wat : de werf van HBM kan af en toe leiden tot de afsluiting van de weg.

T ERIO

EB

R. D

BO

De verbouwingswerken van het metrostation worden voortgezet en het Gewest heeft een offerteaanvraag uitgeschreven voor de uitvoering van de luifel. Begin 2013 zullen nutsvoorzieningswerken (ondergrondse water-gasleidingen enz.) worden uitgevoerd in de Ginestestraat, als voorbereiding op de werken die zeker nog het hele jaar 2013 zullen duren.

Quoi : L'accès à la rue Marie Popelin depuis la

AN

Les travaux de réaménagement de la station de métro se poursuivent et la Région a lancé un appel d'offres pour la réalisation de l'auvent. Début 2013 auront lieu des travaux d'impétrants (conduites eau-gaz etc en sous-sol) rue Gineste, en guise de préparation au chantier qui se déroulera encore certainement toute l'année 2013.

LA

Rogier | Rogier

Saint-Lazare | Gineste Sint-Lazarus | Gineste

UNIESTRAAT

RRE ONOMIE STE

LA

R. DU POLE POOLSTR.

METE R. DE LA CO ERSTR. STAARTST

GRENSSTRAAT

HAAC

RUE ROYA

T BRIALMONTSTRAA

R.DE LA LIMITE NKUNDELAAN

T HAECH EE DE CHAUSS WEG

STEEN HTSE

TRAAT KONINGSS

RUE

LE US

JOS APH ATST RA

LE RUE ROYA

LE RUE ROYA

RUE MUSIN STRAAT

STE

DE L

A PO

AR

RUE BRIALMONT

IEN

AZ

BOTANIQUE

ERID

-L

RUE

CHAUSSEE DE

TRAAT KONINGSS

POSTSTR.

STE RUE DE LA PO

POSTST RAAT

ALLEE WAUTERS ALLEE

S DU PO CH ORW EM EG IN ST DE R. FE R

HAECHT

.SECOURS PETITE R.D LPSTR. KORTE HU

ERTE

R.

RUE GINESTE STRAAT

PASSAGE CH. ROGIER

RUE V

LINNESTRAAT

G RGAN DOO GIER K. RO

VO S PROGRE

GROENSTRAAT

RUE LINNE

RUE DES PLANTES

T AN BRAB

E RUE D

PR RUE DU

RAAT NGSST ORUITGA

RUE DU

MARKTSTRAAT

RUE DU MARCHE

RUE DU

PARC DU JARDIN ST

UM

E

R. D

AR

DWARSSTRAAT

R.

AZ

TRAA

RUE TIBERGHIEN S

NST

-L

LIJ DAG

ST

ERSIERE

MID

EV AR

ERSIERE

RUE DU MOULIN

RUE TRAV

AAT DWARSSTR

RUE TRAV

RUE BOTANIQUE

UL

RUE GILLON

N

BO

GILLONSTRAAT

IDIE

LIN

RUE GILLON

TR.

ENS

MOL

MER

IQU R. GODEFROID DE BOUILLON GODFRIED VAN BOUILLONSTR. E ALLEE DE LA PO POSTAL STE LEE

SQUARE A VICTORIA-REGIN SQUARE

RUE

DU

MARKTSTRAAT

OT AN

MOLENSTRAAT

IN

OUL

M DU

RUE

BLD DU ROI ALBERT II

EB

LOEDSTRAAT RUE DE L'ABONDANCE OVERV

STRAAT

R. NST

RU

D

S PLACE CHARLE ROGIER KAREL IN E L P R ROGIE

RANCOIS RUE SAINT-F

SSTRAAT

ST-FRANCISCU

AT

OPE

IS

RA

IE P

O PARC ST FRANÇ

ST

BOLWERKLAAN AVENUE DU BOULEVARD BOULEVARD DU JARDIN BOTANIQUE

MAR

RUE SAINT-LAZARE SINT-LAZARIUSSTR.

KRUISVAARTENSTRAAT

WE

IN

R. DES CROISADES

RUE

STRAAT

RGOP ION BE

L'ASCENS

TU UID

RUE A. BERTULOT STR.

HULPSTR.

KR

MATHEUS STRAAT

PRAIRIE

PLACE R. DE LA RIVIERE RIVIERSTR. ST-LAZARE ST-LAZARUS PLEIN

E

RUE DE LA BIENFAISANC WELDADIGHEIDSSTR.

RUE GEORGES

RUE DE LA

RUE DE

T IDESTRAA

ET DE GREZ

RUE CORN

LIJ DAG MID

MARCH

E

OGRES

D DU NOR PLACE PLEIN NOORD

S

SECOUR

RUE DES

RUE VERTE

RSCHOT RUE D'AE BRABANTSTRAAT

RES OG RUE DU PR

AN BERT II - LA KONING AL

ONNIERS R. D.CHARB RSSTR. DE KOOLBRAN

PLANTENSTRAAT

Openbare Werken (wegen) Jean-Marie Chaloin T 02 220 27 24 jmchaloin@stjosse.irisnet.be

LINNESTRAAT

Comme chaque mois, le "1210" liste les travaux qui pourraient causer d’éventuelles perturbations de circulation. L’info n’est pas toujours précise car l’organisation de certains chantiers dépend de nombreux acteurs, publics ou privés. Les rues concernées pour l'été 2013 : Zoals iedere maand brengt 1210 een lijst van de werken die eventueel hinder zouden kunnen veroorzaken. De informatie is niet altijd exact, want de organisatie van sommige werkzaamheden hangt af van een aantal openbare en privé actoren. De desbetreffende straten voor zomer 2013: i  Travaux publics (voiries)

RUE GINESTE STRAAT

| mobilité | mobiliteit |

Chantiers de voiries | Wegenwerken

MADOU


Rue des Deux Tours (N° 5-9) Tweetorenstraat (Nr. 5-9)

Quoi : construction d'un ascenseur pour la station Botanique. Voirie fermée rue Brialmont entre la rue Royale et la rue de la Comête.

Maelbeek (phase 3) | Maalbeek (fase 3)

Quoi : construction d'un immeuble de logements

sociaux (chantier HBM). Placement d'une grue pendant 15 mois. Fermeture pendant le montage et le démontage de la grue. Déviation Louvain/ Dekeyn/Verbist.

Quand : fin prévue en septembre 2013.

Wat : bouw van een lift voor het Kruidtuinstation. Brialmontstraat afgesloten tussen de Koningsstraat en de Staartsterstraat.

Quand : mars 2013 à mai 2014. Wat : bouwen van sociale woningen (HBM werf).

Wanneer : tot september van 2013.

Een kraan zal daar plaatsvinden gedurende 15 maanden. Het verkeer kan niet tijdens het plaatsen van de kraan. Wegomlegging Leuven/ Dekeyn/Verbist.

R. DES COTEAUX WIJNHEUVELENSTR.

Wanneer : maart 2013 tot mei 2014.

Raccordements des maisons : rue du Mérinos, le tronçon Moulin/place F. Bossuet sera fermé entre le 29.07 et le 09.08.2013 Les tronçons de la place Bossuet/Traversière hors carrefour et Bossuet/Cadran suivront du 12.08 au 30.08.2013.

.

. TR

EG NW EE ST SE UV EN

FS TRA AT

EL OU

ES CHIE

TSC HIJ

LE

AA T TR

ED

SS E

DE

CH

LA

AU

T

BIS

ER

EE

NW

EG

RU E

EV

RU

R.

EN

SE

ST

TST

UV

VA IN

EL OU

ED

SS E

AU CH

AT

G

NWE

TEE

SES

VEN

U

RUE WILLEMS

WILLEMSSTRAAT

R.

R.

ST

ST

YN

LD GI ES LD SG

UI

PA CIF

ST R. TR.

OKS

AT

A STR

R

EAU

R.

DE

ICA TIE

ISJ ART

EBURONEN STRAAT

EN

EB RU ED RU

N

RUE WILLEMS

STR. RUE DE SPA

AAMB

SE

BIS TS

CIB L

BIS

NCLUME R.DE L'E EELDSTR.

ERES

TRA

LEU

STR . VAIN

E LO

MAR

IA-TH

TS

Saint-Josse | Sint-Joost

rue de la Commune, le tronçon place Houwaert/Chalet, sera fermé du 23.09 au 11.10.2013. rue Verboechaven, le tronçon Moulin/Cadran sera fermé du 14.10 au 31.10.2013 et celui entre Cadran/Moissons du 4. au 22.11.2013. Attention : déviation bus 59 durant toute la durée des travaux. Wat: Vivaqua herstelt het net voor de sanering van de Maalbeek. In totaal worden 7 putten gemaakt, met een werk in de ondergrond om de binnenkant van de riolen te versterken en nadien zullen de 375 aansluitingen worden gerealiseerd. De wegen blijven toegankelijk maar niet de parkeerplaatsen. Waar: tussen het Maria-Louizaplantsoen (Brussel-stad) en de Wijnheuvelenstraat (Schaarbeek). Het traject van de werken volgt min of meer twee evenwijdigen. Wanneer: tot september 2013. Wijnheuvelenstraat: het stuk Zon/Molen wordt gesloten jusque eind of augustus 2013. Aansluiting van de huizen: Merinosstraat (stuk Molen/Bossuet zal gesloten worden het 29.07 en het 09.08.2013 Houwaertplein, worden de werken uitgevoerd op het stuk Dwars/Gemeente tussen 12 en 30 aaugustus,normaalgezien zonder sluiting. Gemeentestraat, wordt het stuk Houwaert/Chalet gesloten tussen 23.09 en 11.10.2013. Verboeckhavenstraat, wordt het stuk Molen/ Uurplaats gesloten van 14 tot 31.10 en die tussen Uurplaats/Oogststraat van 04.11 tot 22.11.2013. Opgelet: omleiding van bus 59 tijdens de werken.

Le chantier de la mosquée peut occasionner quelques fermetures occasionnelles de voirie. de werken aan de moskee kunnen ertoe leiden dat de weg af en toe moet worden afgesloten.

T

AR

UM

EM

RKE

T HAU TIC 'AR E EL N D R . O R BIG TR. E LA AKS R.D ERHA SPE AAT . R T RVIERS STR HTS RUE DE VE RAC ERK WAT

ME

ED

BIS

LE

T

EKE

ICA TIO

HA

RU

VER

T RU IED

ER EV RU G

RA

BIS

TST

R.

EB

EE D

USS

CHA

WE

EN

TE

ES

RU

VER

IED EL

S EN

VE R

RM E FE

BIS ER EV

AA T TR ES EV HO ER KE EK

AAT

PA R

RAAT IAST E

LIQU

RAU

HYD

AT

VA IN

LT S HA SS E A.V AN LA DE R.

. TR ES EV HO

E RM FE LA DE R.

RUE

STR

RUE DE

SST R

AA T

LISES S DEUX EG

ES ED NU AVE AAN AN ENTL LA ST REG UN S K ENT RT S A U REG DE UE RD D A EN AV LEV U BO

HEID

RA

TR

CD

N LYNE

DIG

TS

R. D

-THERE

FDA

KE

IE RUE MAR

LIE

TS

AR

R. DE LA CHARITE LIEFDADIGHEIDSSTR.

IN LE

ITE

EM

EL

R. AM CH

AT

HAR

SS T

E OSS UV T-J IN R LE AIN LE . DE AIN ACE S OSTP LA V U O O EL PA PL T-J EE D CIF SIN AUSS

TRA

P OU

AC

ER

AT

S DAL

D MA

EL

EK

VI LES . HAR STR R. C REL VI KA

EDEE

S

IED

STRA

INE

E AC PL

R. D

EL

ME ER AF EL ED

AMEDEE LYNENS

TR.

NTESTRA GEMEE

OOST

KLE

. TR SS

ER ND LE

SC AIL QU IN

SINT-J

AN

.

L.

R.

RU

AT

SS T LF ON T-A SIN E NS HO

-A

AAT

LA

STR

R.

E TE

EN

ND

AAL

G

RA

AT

DIN

NW

SE

UR

EB

RS STRA

AR LK

ST

STR

ON LL VA DU R.

EG

EN

BO

RU

CKELAE

INA

R.

KE

ST.

INS

UV

ER

E SS JO IJ ST. LER A RIE LE TG GA OOS J

E NC LIA AT 'AL RA E L SST E D ND RU RBO VE

AT TRA

TO R

RUE EE

UA R. V TRE AND -JO ERH -DA UR OEV NE GE EN ES NL STR AA . N FEL SQU IX D ARE SQ ELH R UA A .W RE YE AU WE RU RM EJ AN OS SS EP TR. HD EK EYN JOS EP HD AV EK EN EYN UE STR GE . OR GE SP RU ET ED RE ES LA DE AN UX TO UR S

AT

-CO

JO TT

RA

EE

SQ

ER

TRA

BERIOTSTRAAT

U

EK

OS SE

R. S AXE

TW

AAT

ARD UC

AAT

RS

RS STR

R. D

WARMOESSTRAA T

IED

T-J

RA

AT

AIN

TO U

DE

MB

LS S

LP

EL

STR

LE

AAT

ED

ES

U ILQ SCA

TR

RU

RU

RG

TS

UX

TE

NEE

BU

EM

DE

CKELAE

BON

-CO

RA

ES

ND

ENSTRAAT TWEEKERK

AVENSTRAAT RUE VERBOECKH

R. ME

R

RUE DE LA COMMUNE

ED

ED

EB

OO

RA

RU

RD

EP

RUE EE

RUE

SEN

RU

TR. GSTS

AV .J

OT T

S AISIN ES R EE EE D ALL ALL UIVEN DR

SAK

R.

RUE VERBOECKH

. S STR ERINO RUE M

T SSTRAA WARMOE

.

STR INOS

STRAAT

CK

RUE VAN BEMMEL

S MOIS

DES

RUE

place Houwaert , le tronçon entre Traversière/ Commune sera réalisé du 02.09 au 20.09.2013, normalement sans fermeture.

.

STR

EN

EVA

R-S

AT

VIE -BO

ROU

UL

VIE

TRA

STS

OOG

ONS

RU

RUE DU CHALETSTR.

ON EV

RE

RUE TRAVERSIE

RU

PLACE HOUWAERT PLEIN

T RAA

T ATS

PLA

UUR

BO

AAT

R. POTAGERE RUE POTAGERE WARMOESSTRAAT

STR

DRAN RUE DU CA

RUE

CK

AT

COIS PLACE FRAN EIN BOSSUET PL

RUE DU MOULIN

MOLENSTRAAT

VON

RUE DU MOULIN

MOLENSTR.

K RUE VONC

AVENSTRAAT

ZONNESTR. R. DU SOLEIL

JARDIN DU MAELBEEK TUIN

Quoi : Vivaqua entreprend la remise en état du réseau d’assainissement du Maelbeek. Au total, 7 puits seront réalisés, avec un travail en sous-sol pour renforcer les égouts de l’intérieur et puis, les 375 raccordements individuels seront réalisés. Les voiries resteront accessibles mais pas les emplacements de parking. Où : entre le square Marie Louise (Bruxelles ville) et la rue des Coteaux ( Schaerbeek ). Le tracé du chantier suit à peu près deux parallèles. Quand : jusque septembre 2013. Rue des Coteaux : réalisation du puits d'introduction et gunitage, le tronçon Soleil/Moulin le tronçon Soleil/Moulin sera fermé jusque fin août 2013.

| mobilité | mobiliteit |

Royale/Brialmont | Koning/Brialmont

de Liedekerke | de Liedekerke Quoi : le tronçon entre la chaussée de Louvain

Le tronçon entre la rue le n°112 (home) et la place Houwaert sera fermé jusque fin avril 2013.

Wat : het stuk Leuven/Verbist zal voorlopig

opnieuw geopend worden tot het verkeer maar er blijft nog één dag werken uit te voeren (datum is nog niet vastgesteld). Het stuk tussen het nummer 112 en Howaertplein zal gesloten blijven tot einde april 2013.

Un chantier Sibelga est en cours au niveau des trottoirs. Op de trottoirs zijn werken van Sibelga bezig.

1210 #55  07>08/2013

et la rue Verbist sera de nouveau ouvert à la circulation temporairement, il reste la couche d'usure en asphalte à réaliser (1 jour de fermeture non défini).

Hydraulique | waterkrachtstraat

45


|QUARTIERs | WIJKEN |

Axe – Louvain sur les rails

1210 #55  07>08/2013

Le 6e Contrat de Quartier sur Saint-Josse, le deuxième avec une dimension durable, « Axe-Louvain » est en bonne voie. L' Assemblée Générale a découvert fin juin les premières analyses et une présentation des projets qui seront mis en œuvre à partir de janvier 2014.

46

La revitalisation du commerce et des logements au-dessus des commerces, la création de nouveaux espaces publics, la création d'infrastructures collectives, les infrastructures culturelles et de cohésion sociale seront les priorités. Un budget global de plus de 14 millions d'€ sera disponible (11 000 000€ est octroyé par la Région et 3 125 000€ par Beliris) pour transformer une trentaine d'îlots situés autour de la Chaussée de Louvain. Les dépenses seront réparties sur les 4 années que durera le CQD (2013-2017).

Quelques pistes : Au niveau du Bâti, il est prévu de se concentrer sur 3 axes : •C réation de nouveaux équipements : création d'une Maison des Cultures et de la

Cohésion sociale, d'un nouveau restaurant social, de logements dans l'ancien cinéma le « Marignan » se situant chaussée de Louvain et le bâtiment la « Chapelle » à la rue Scailquin ; • Rénovation du bâti existant : rénovation de la salle multi-sports G. Cudell et réaménagement de l'ilôt de la place Saint Josse (Nouvelle Ecole) par la création d'une crèche ; • Renforcement des primes de rénovation et accompagnement des habitants et des commerçants par un guichet « infos primes »

Au niveau de l'Espace public : Des aménagements urbains vont être mis en œuvre (simplification et harmonisation des bordures, revêtements, marquage...) afin de renforcer la cohérence et l'identité de l'axeLouvain et de rendre les commerces plus attractifs. En outre, une attention particulière sera portée à la présence végétale et florale dans l'espace public, notamment à travers la « coulée verte » entre la Chaussée de Louvain et le Square F. Delhaye. Des mobiliers urbains ludiques ( jeux sportifs) et des fresques animeront ces espaces. Enfin, le tronçon de la rue des Deux Églises entre la place Saint Josse et la carrefour avec la rue de la Bigorne sera aménagé accueillant notamment des terrasses temporaires en été.

Au niveau socio-économique : Un projet phare de gestion des déchets sera mis en place. En outre, d'autres projets basés sur les thèmes de l'insertion socioprofessionnelle, des rencontres interculturelles et intergénérationnelles ainsi que sur les thèmes de l'alphabétisation et de la culture seront aussi portés par des associations locales. Cet été, les propositions vont être sélectionnées puis travaillées avec les diverses associations. La Commission de quartier ras-

semblant une quarantaine de citoyens inscrits au lancement du contrat de quartier, sera sollicitée à la rentrée afin d'échanger sur les idées proposées. Une nouvelle Assemblée Générale suivra dans le courant du mois de septembre pour avaliser les projets les plus adaptés. La Région en sera alors informée et une partie du budget pourra être débloqué pour entamer les premiers chantiers dès la mois de janvier 2014. Dans sa politique de rénovation des quartiers, la Commune est désormais particulièrement attentive aux charges de fonctionnement des nouvelles infrastructures (personnel, maintenance et entretien) découlant des différents projets de rénovation et revitalisation des quartiers afin de ne pas crever le budget communal par des coûts de maintenance onéreux à long terme. La Commune lancera également cette année une étude concernant la rénovation urbaine du « Quartier Nord » sur base d'une large consultation qui a eu lieu en mars 2013.

i  Régie de la rénovation urbaine T 02 220 28 89 frussel@stjosse.irisnet.be


Het 6e Wijkcontract in SintJoost en het tweede met een duurzame dimensie, « As-Leuven » is op de goede weg. De Algemene Vergadering heeft eind juni de eerste analyses bekendgemaakt en de projecten voorgesteld die zullen worden gerealiseerd vanaf januari 2014.

Een voorbeeldproject voor afvalbeheer zal tot stand worden gebracht. Daarnaast worden andere projecten georganiseerd door lokale verenigingen, gebaseerd op de thema's socio-professionele inschakeling, interculturele en intergenerationele ontmoetingen alsook op de thema's alfabetisering en cultuur. Deze zomer zullen de voorstellen worden geselecteerd en vervolgens uitgewerkt met de diverse verenigingen. Het Wijkcomité, dat een veertigtal burgers telt die werden ingeschreven bij de lancering van het wijkcontract, zal in september samenkomen om de voorgestelde ideeën te bespreken. Een nieuwe Algemene Vergadering zal volgen in de loop van de maand september om de meest aangepaste projecten goed te keuren. Vervolgens wordt het Gewest hierover geïnformeerd en een gedeelte van het budget zal kunnen worden vrijgemaakt om vanaf januari 2014 de eerste werken te starten.

werkingskosten van de nieuwe infrastructuren (personeel en onderhoud) die voortvloeien uit de verschillende renovatie- en heroplevingsprojecten van de wijken, en dit om ervoor te zorgen dat de gemeentelijke begroting op lange termijn niet wordt uitgeput door dure onderhoudskosten. De gemeente zal dit jaar tevens een studie lanceren met betrekking tot de stadsrenovatie van de « Noordwijk » op basis van een groot onderzoek dat plaatsvond in maart 2013.

|QUARTIERs | WIJKEN |

As-Leuven op de rails

Op sociaal-economisch vlak:

i  Regie voor Stadskernvernieuwing T 02 220 28 89 frussel@stjosse.irisnet.be

In haar renovatiebeleid van de wijken ziet de Gemeente nu vooral aandachtig toe op de

De heropleving van de handel en van de woningen boven de handelszaken, de oprichting van nieuwe openbare ruimten, de oprichting van collectieve infrastructuren, infrastructuren voor cultuur en van sociale cohesie zijn de prioriteiten. Een totaal budget van meer dan 14 miljoen € zal beschikbaar zijn (11 000 000 € wordt toegekend door het Gewest en 3 125 000€ door Beliris) voor de verbouwing van een dertigtal huizenblokken rond de Leuvensesteenweg. De uitgaven zullen worden verdeeld over de 4 jaar van de duur van het DWC (2013-2017).

Enkele pistes : Wat de gebouwen betreft, zal vooral aandacht worden besteed aan 3 pijlers : • Oprichting van nieuwe voorzieningen : oprichting van een Huis van Culturen en Sociale Samenhang, van een nieuw sociaal restaurant, van woningen in de voormalige bioscoop de « Marignan » gelegen op de Leuvensesteenweg en het gebouw « la Chapelle » in de Scailquinstraat ; • Renovatie van het bestaande gebouw : renovatie van de multisportzaal G. Cudell en herinrichting van het huizenblok van het SintJoostplein (Nieuwe School) door de bouw van een crèche ; • Versterking van de renovatiepremies en begeleiding van de inwoners en de handelaars door een loket « info premies »

Wat de openbare ruimte betreft:

1210 #55  07>08/2013

Er zullen stadsinrichtingen worden gerealiseerd (vereenvoudiging en harmonisering van de borduren, wegdek, markering...) om de coherentie en de identiteit van de as-Leuven te versterken en de handelszaken aantrekkelijker te maken. Bovendien zal bijzondere aandacht worden besteed aan bloemen en planten in de openbare ruimte, met name door de « groene as » tussen de Leuvensesteenweg en het F. Delhayesquare. Ludiek stadsmeubilair (buitensporten) en muurschilderingen zullen deze ruimten levendiger maken. Tot slot zal een gedeelte van de Tweekerkenstraat tussen het Sint-Joostplein en het kruispunt met de Speerhaakstraat worden ingericht met tijdelijke terrassen in de zomer.

47


| tourisme | toerisme |

Belgique : bons plans Il n’est pas toujours évident de s’offrir des vacances. Néanmoins, s’aérer un peu pendant son temps libre, profiter de l’extérieur quand les températures sont agréables et partir à la découverte des trésors de notre plat pays fait oublier le quotidien. La Belgique compte des attractions naturelles, culturelles et récréatives tant à Bruxelles qu’en Flandre et en Wallonie : parcs naturels et animaliers, réserves naturelles, plages et dunes à la mer du Nord, kayak sur rivière, grottes et cavernes dans les Ardennes, balade en bateau sur des canaux ou en mer, châteaux & citadelles, abbayes, draisines, trains touristiques, Musées variés (Beaux-Arts, Magritte, Tintin, du chocolat, de la Mode, des Enfants, de l’Armée, Autoworld, du jouet, d' Arts contemporain, des Sciences naturelles, de la Photographie…)…

« Summer Deal » Saviez-vous que durant les grandes vacances estivales, la SNCB propose des summer tickets soit des billets de train aller-retour entre deux gares belges pour les 4-65 ans, du lundi au vendredi au prix attractif de 7,50€. Même la voiture peut rester au garage à ce prix-là… Les seniors (65 ans ou+) ne sont pas en reste avec le prix pour un voyage aller-retour (à partir de 9h en semaine) dans toute la Belgique à 6€.

Promenades bruxelloises Avec des enfants, on peu s’amuser à traquer les fresques BD sur les murs Bruxelles : la ville a dédié une cinquantaine de façades au 9e Art. Un parcours Art Nouveau vous transporte dans l’époque de Victor Horta. En louant des Villo ! (5 stations sur Saint-Josse), découvrez le Bruxelles cyclable hors du trafic quotidien et sa promenade Verte…

Festivals culturels gratuits « Plazey », Festival du Parc Elisabeth à Koekelberg est un événement familial et gratuit, fait de nombreux concerts, d'animations visuelles et de découvertes gastronomiques jusqu’au 07.07.2013. Le long du canal et ce pour la 11e édition, « Bruxelles les Bains » (du 05.07 au 11.08.2013) va reprendre ses quartiers avec sa plage et ses paillottes colorées, sports, concerts et autres animations pour tous. Après avoir levé le camp de la place Houwaert du

« OH ! Festival », la Cie des Nouveaux Disparus installent son festival gratuit Théâtres Nomades au parc Royal du 22 au 25.08.2013, 4 jours de spectacles, d’animations féériques pour le jeune public. Si vous aimez ce genre d’ambiance mais cherchez à découvrir du pays, rdv à Chassepierre les 17-18.08.2013 pour le 40e festival international des Arts de la rue dans un village incroyable !

Cartes & Pass Il existe de plus en plus d’institutions ou de villes qui proposent des Pass pour la journée ou le week-end à un prix correct avec diverses combinaisons d’entrée dans les musées, de trajets en transports en commun, d’attractions ou autre. Le Liège City-Pass (validité : 48h) à 12€ offre les avantages suivants : 13 musées de Liège gratuits + une visite audioguidée + une réduction sur la croisière sur la Meuse et le train touristique. La carte Jeunes Européenne (- 30 ans), à seulement 12€ offre durant un an environ 600 avantages en Wallonie et à Bruxelles dans les domaines de la culture, des loisirs, de la restauration, des voyages.

Bureaux du tourisme Pour plus d’infos touristiques sur Bruxelles, le Bip – Visit Brussels vous accueille tous les jours de 10h à 18h (2-4 rue Royale, 1000 Bruxelles). Le bureau du tourisme pour la Flandre se trouve derrière la Grand-Place (rue du Marché aux herbes 61) et est ouvert tous les jours de 09h à 17h (16h le dimanche).

België: tips voor uitstapjes Het is niet altijd eenvoudig om vakantie te nemen. Toch kan een luchtje scheppen in je vrije tijd, wat genieten van de buitenlucht bij aangename temperaturen en op ontdekkingstocht gaan naar de schatten in eigen land de dagelijkse sleur doorbreken. België telt zowel in Brussel als in Vlaanderen en Wallonië tal van culturele, ontspannings- en natuurattracties : dier- en natuurparken, natuurgebieden, stranden en duinen aan de Noordzee, kajakrivieren, grotten en spelonken in de Ardennen, boottochten op kanalen of op zee, kastelen & burchten, abdijen, draisines, toeristentreinen,

gevarieerde musea (Schone Kunsten, Magritte, Kuifje, Chocolade, Mode, Kinderen, Leger, Autoworld, Speelgoed, Hedendaagse Kunst, Natuurwetenschappen, Fotografie…)…

« Summer Deal » Wist je dat de NMBS tijdens de zomervakantie summer tickets aanbiedt ? Dit zijn treintickets heen-terug tussen twee Belgische stations voor reizigers van 4 tot 65 jaar, van maandag tot vrijdag tegen de aantrekkelijke prijs van 7,50€. Zelfs uw wagen laat u beter thuis aan zo’n tarief… De senioren (65 jaar en ouder) worden niet vergeten met de prijs voor een heen-terugreis (vanaf 9u tijdens de week) in heel België aan 6€.

Brusselse wandelingen Kinderen kan je vermaken met stripschilderingen zoeken op de muren in Brussel: de stad telt een vijftigtal gevels die gewijd zijn aan de 9de Kunst. Een Art Nouveau parcours voert u mee naar de tijd van Victor Horta. Huur een Villo (5 stations in Sint-Joost) en ontdek Brussel en haar groene wandeling op de fiets buiten het drukke verkeer…

Gratis cultuurfestivals « Plazey », Festival van het Elisabethpark in Koekelberg is een gratis evenement voor heel de familie, met tal van concerten, visuele animatie en gastronomische ontdekkingen, en dit tot 07.07.2013. Langs het kanaal zal « Brussel Bad » voor de 11e editie neerstrijken (van 05.07 tot 11.08.2013) met een strand en gekleurde hutten, sport, concerten en andere animaties voor iedereen. Nu ze haar tenten heeft afgebroken op het Houwaertplein na het « OH ! Festival », installeert « la Cie des Nouveaux Disparus » haar gratis festival Théâtres Nomades in het Koninklijk Park van 22 tot 25.08.2013, gedurende 4 dagen spektakel, feërieke animaties voor het jonge publiek. Indien u houdt van een dergelijke sfeer maar meer landen wil ontdekken : afspraak in Chassepierre op 1718.08.2013 voor het 40ste Internationaal Festival Kunst op Straat in een prachtig dorp!

Kaarten & Passen Er zijn steeds meer organisaties of steden die dag- of weekendpassen voorstellen tegen een correcte prijs met diverse combinaties voor museumtoegangen, ritten met het openbaar vervoer, attracties of andere. De City-Pass Luik (geldigheid : 48u) voor 12€ biedt de volgende voordelen : 13 musea van Luik gratis + een audiogeleid bezoek + een korting voor de boottocht op de Maas en de toeristische trein. De Europese Jongerenkaart (- 30 jaar) voor slechts 12€ biedt gedurende een jaar ongeveer 600 voordelen in Wallonië en in Brussel in de domeinen van cultuur, vrije tijd, restauratie, reizen.

Toerismekantoren 1210 #55  07>08/2013

Voor meer toeristische info over Brussel kan u terecht in het Bip – Visit Brussels elke dag van 10u tot 18u (Koningsstraat 2-4, 1000 Brussel). Het toerismekantoor voor Vlaanderen vindt u achter de Grote Markt (Grasmarkt 61) en is alle dagen open van 09u tot 17u (16u op zondag).

i  www.biponline.be

www.visitbrussels.be www.belgique-tourisme.fr www.365.be www.visitflanders.com

48 Gare de Liège Guillemins | Stadion Luik-Guillemins


Cet été, la culture sort des murs ! Après un incroyable « OH! Festival » installé dans les rues du quartier Houwaert en juin dernier, place aux sculptures métalliques dans le jardin communal devenu, le temps d'une exposition, un musée à ciel ouvert et au cinéma en plein air dans le parc Saint-François. C'est avec des notes que le Musée Charlier clôturera l'exposition « Culottes courtes et clé des champs » de Marten Melsen.

i  Libération Films asbl T 02 217 48 47 www.liberationfilms.be

« Culottes courtes et clé des champs » L'enfance dans l’œuvre de Marten Melsen Le musée Charlier, av. des Arts, vous invite à découvrir sa nouvelle exposition aux tonalités champêtres jusqu’au 23 août 2013. En 1897, le peintre bruxellois Marten Melsen (1870-1947) déménage dans le petit village de Stabroek dans les polders anversois. Attiré par la campagne, pour ses traditions et le rythme des saisons, il travaille intensément à la représentation du monde paysan. Dans sa peinture, les enfants occupent une place importante. Il les observe, les étudie durant leurs

jeux, à l’occasion des foires ou des processions religieuses, comme en témoignent ses nombreux croquis et photographies. Il construit son œuvre autour de l’émerveillement et des découvertes enfantines, inspiré par la chaleur humaine qui émane des foyers paysans. Le jour de clôture de l’exposition se terminera en musique autour d’un récital exceptionnel, piano et chant d'Auguste De Boeck, Lodewijk Mortelmans, compositeurs romantiques tardifs issus de l'entourage de Marten Melsen, et Robert Schumann, un des compositeurs phares du Romantisme allemand.

| culture | cultuur |

CultureS en plein air

ta-Gavras (France, 2012, 1h53min, VO FR) : « la résistible ascension d’un valet de banque dans le monde féroce du Capital. Comme ses collègues, il pense que la société ne peut pas se passer d’eux, telle qu’elle est organisée. Ils se sentent légitimes et nécessaires ». Une plongée aux Enfers dans le monde de la finance, avec Gad Elmaleh dans un rôle où on ne l’attendait pas.

i  Musée Charlier Av. des Arts 16 Ouvert du lundi au jeudi : de 12h à 17h et le vendredi : de 10h à 13h Réservation pour le concert du 23.08 à12h30 au T 02 220 28 19 - info@charliermuseum.be

Expo de sculptures Jusqu’à fin septembre, découvrez une exposition à ciel ouvert de sculptures contemporaines en acier du belge Hubert Verbruggen et du français VanBinh installées dans les jardins de l’Hôtel communal, récemment rénovés, av. de l’Astronomie 12-13. Chaque année depuis 20 ans c’est dans un autre écrin de verdure tennoodois que les Amis du Square Armand Steurs font vivre ce somptueux square avec une exposition, unique à Bruxelles, de sculptures monumentales d’un ou plusieurs sculpteurs souvent renommés. Du 31 août au 22 septembre (10-18h., les sculptures de neuf artistes : les œuvres de Marion Duval, Catherine Piret, Paty Sonville se joindront à celles de Thierry Bontridder, Dogan Cakir, Jean Mathot, Damien Moreau, José Sahagun et Hubert Verbruggen, orneront les pelouses de ce jardin structuré et transformeront le square en musée de plein air.

Bruxelles fait son cinéma

A partir de 21h30 : un stand proposant snacks et boissons de la Méditerranée. la tombée de la nuit (vers 22h10) : projection gratuite du film. À Saint-Josse, rendez-vous le 19 juillet 2013 au parc Saint-François, entrée rue Verte 50, pour la projection du film "Le Capital" de Cos-

1210 #55  07>08/2013

Libération Films asbl organise chaque été « Bruxelles fait son cinéma » : l’espace de 11 soirées, des séances gratuites qui renouent avec une vieille tradition : le cinéma itinérant en plein air qui eut son heure de gloire dans les pays méditerranéens. Ces projections sont l’occasion de redécouvrir comme Bruxelles est agréablement multiculturelle et ce dans onze communes, en des lieux parfois méconnus. La 13e édition se tiendra du 9 au 19 juillet 2013.

49


| culture | cultuur |

Cakir, Jean Mathot, Damien Moreau, José Sahagun en Hubert Verbruggen, zullen de grasperken van deze gestructureerde tuin versieren en de square veranderen in een openluchtmuseum.

Bruxelles fait son cinéma Vzw Libération Films organiseert iedere zomer «Bruxelles fait son cinéma»: gedurende 11 avonden, gratis voorstellingen waarbij een oude traditie opnieuw leven wordt ingeblazen : de reizende openluchtbioscoop die haar glorie kende in de mediterrane landen. De vertoningen zijn een gelegenheid om te herontdekken hoe prachtig multicultureel Brussel is en dit in elf gemeenten, op plaatsen die soms nog ongekend zijn. De 13e editie vindt plaats van 9 tot 19 juli 2013. vanaf 21u30 : een stand met snacks en dranken van de Middellandse zee. valavond (rond 22u10): gratis vertoning van de film.

Sculptures de H. Verbruggen & VanBinh

Cultuur buiten muren

« Kniebroeken en goudgele korenvelden » van Marten Melsen af met muziek.

In Sint-Joost, afspraak op 19 juli 2013 in het Sint-Franciscuspark, ingang Groenstraat 50, voor de vertoning van de film "Le Capital" van Costa-Gavras (Frankrijk, 2012, 1u53min, OV FR) : « de klim van een gewone bankbediende in een harde wereld waar alles om geld draait. Net zoals zijn collega's denkt hij dat de maatschappij niet zonder hem kan. Ze voelen zich belangrijk en onmisbaar ». Een duik in de hel van de financiële wereld, met Gad Elmaleh in een onverwachte rol.

i  Vzw Libération Films T 02 217 48 47 Deze zomer komt www.liberationfilms.be Tentoonstelling beeldhouwerken cultuur naar buiten ! Na Tot eind september kan u een openlucht«Kniebroeken en goudgele een ongelooflijk « OH! tentoonstelling ontdekken van hedendaagse Festival » in de straten van beeldhouwwerken in staal van de Belg Hubert korenvelden» Verbruggen en de Fransman VanBinh, die werkindertijd in het œuvre van Marten Melsen de Houwaertwijk in juni, is den geplaatst in de recent vernieuwde tuinen De Het Charliermuseum, Kunstlaan, nodigt u uit het nu tijd voor de metalen van het Gemeentehuis, Sterrenkundelaan om zijn nieuwe tentoonstelling in landelijke to12-13. nen te komen ontdekken tot 23 augustus 2013. beeldhouwwerken in Sedert 20 jaar laten de Vrienden van de In 1897 vestigt de Brusselse schilder Marten Armand Steurssquare telkens in een ander de gemeentelijke tuin, Melsen (1870-1947) zich in het dorpje Stabroek groen hoekje van Sint-Joost deze prachtige in de Antwerpse polders. Het platteland met die voor de duur van square opleven met een tentoonstelling, uniek zijn tradities, herkenbare figuren en seizoensgein Brussel, van monumentele beeldhouwwerde tentoonstelling een bonden ritme stelt hem beter in staat het oeuvre van één of meerdere, en vaak bekende, dat hij voor ogen heeft te maken. In zijn gezelbuitenmuseum geworden ken beeldhouwers. lige boerentaferelen nemen kinderen een voor is, en voor openluchtfilms aanstaande plaats in. de kunstenaar observeert Van 31 augustus tot 22 september (10-18u., en bestudeert hen indringend tijdens het spel, beeldhouwwerken van negen artiesten : in het Sint-Franciscuspark. de kermissen en feesten zoals blijkt uit talrijke tede werken van Marion Duval, Catherine Piret, Het Charliermuseum keningen en foto’s. Men kan zelfs stellen dat Paty Sonville, die samen zullen tentoon gesteld veel van zijn werken zijn opgebouwd vanuit de worden met die van Thierry Bontridder, Dogan sluit de tentoonstelling kinderlijke blik van verwondering en ontdekking, geïnspireerd door de menselijke warmte die de boerengezinnen uitstralen.

1210 #55  07>08/2013

De laatste dag van de tentoonstelling zal worden afgesloten met muziek in een uitzonderlijk recital, piano en liederen van Auguste De Boeck, Lodewijk Mortelmans, laatromantische componisten uit de vriendenkring van Marten Melsen, en Robert Schumann, één van de meest tot de verbeelding sprekende componisten uit de Duitse Romantiek.

i  Charliermuseum Kunstlaan 16 Open van maandag tot donderdag : van 12u tot 17u en op vrijdag : van 10u tot 13u Reservaties voor het concert op T 02 220 28 19 info@charliermuseum.be

50 Le Capital (2012)


| culture | cultuur |

« OH ! Festival », Arts en rue , succès d’une première édition «OH! Festival», Kunsten op straat, succesvolle eerste editie

sibilité culturelle - est en parfaite adéquation avec ces objectifs. Ce festival convivial, n'en restera pas à sa première édition; il souhaite devenir le symbole du décloisonnement culturel. La commune a le plaisir de vous y convier l’année prochaine.

Le temps d'un week-end, la place Houwaert, la rue du Mérinos et la rue de Liedekerke se sont métamorphosées à l’initiative de la commune de Saint-Josse et en collaboration avec la Cie des Nouveaux Disparus, qui a déployé ses nombreuses installations en rue: chapiteaux, roulottes, scènes en plein air et stands en tous genres. La programmation culturelle variée, familiale et surtout entièrement gratuite a séduit de nombreux habitants et curieux : spectacles de théâtre, concerts, danses, cirque, contes, souk associatif et animations…

Tel les anciennes traditions populaires, cet événement fut l'occasion d'amener la culture à la rencontre des citoyens, de tisser des liens avec ces voisins toutes cultures confondues et de retrouver cet esprit de convivialité et de proximité avec le public, les habitants, les commerçants… comme les lycéens qui se mettent en scène au Théâtre le Public (ouvert en journée pour mieux faire connaître son lieu), les ainés de La Maison de la Famille qui ouvrent leur jardin et leur foyer-restaurant, la salle communautaire Sapiens qui fait connaitre ses activités, les gardiens de la paix qui partagent leur métier. Le « OH ! Festival » a également offert une vitrine aux associations pour permettre à leurs publics, jeunes et adultes, d'avoir des espaces d'expressions. La collaboration avec la Cie des Nouveaux Disparus dont l'objet social - favoriser l'acces-

Een weekend lang ondergingen het Houwaertplein, de Merinosstraat en de Liedekerkestraat een metamorfose op initiatief van de gemeente Sint-Joost en in samenwerking met la Cie des Nouveaux Disparus, dat al zijn installaties op straat heeft opgesteld: circustenten, woonwagens, een joert, openluchttheater en allerlei stands. Het gevarieerde, familiale en vooral volledig gratis culturele programma heeft tal van inwoners en nieuwsgierigen gelokt : toneelvoorstellingen, concerten, dans, circus, verhalen, soek met verenigingen en animaties... Zoals bij de populaire oude tradities, was dit evenement de gelegenheid om cultuur tot bij de burgers te brengen, om contacten te leggen met buren en inwoners van alle culturen samen en om de sfeer terug te vinden van gezelligheid en contact met het publiek, de inwoners, de handelaars….zoals de leerlingen van het lyceum die op het podium stonden in

het Theater le Public (dat voor de gelegenheid tijdens de dag geopend was), de ouderen van La Maison de la Famille die hun tuin en foyerrestaurant openstelden, de gemeentezaal Sapiens die liet kennismaken met haar activiteiten, de stadswachten die het publiek hun beroep toonden. Het «OH! Festival» bood tevens een vitrine aan verenigingen om hun jong en volwassen publiek ruimten te geven om zich uit te drukken. De samenwerking met la Cie des Nouveaux Disparus, die ijvert voor de bevordering van de culturele toegankelijkheid, sloot perfect aan bij deze doelstellingen. Dit gezellige festival, waarvan er zeker nog edities zullen volgen, moet het symbool worden van de culturele openheid. De gemeente nodigt u graag uit op de tweede editie volgend jaar.

1210 #55  07>08/2013 51


| Miam | Mjam |

Été fruité Il y a des slogans dont on ne peut se défaire... tant ils ont été martelés…Parmi eux, le désormais célèbre «Pour votre santé, mangez 5 fruits et légumes par jour» lancé il y a une dizaine d'années par les ministères de la Santé. Certains sceptiques se sont sans doute déjà demandé pourquoi diable 5 fruits et légumes par jour, d’autres ont sans doute du mal à en manger ne serait-ce qu’un seul. Mais fort heureusement l’arrivée de l’été peut changer la donne. En effet, quoi de mieux pour se désaltérer qu’une bonne portion de fruits frais ? D’autant que le choix n’est pas des moindres. Soyez sûrs de trouver dans les étals de SaintJosse melons, prunes ainsi que toute une variété de fruits rouges de saison qui raviront le palais des petits et grands. Sans compter que ces derniers participent au bon fonctionnement de votre organisme. Ils font partie des aliments les plus riches en antioxydants et donc protègent les cellules du vieillissement. Les fruits sont à la fois très riches en vitamines tout en étant peu caloriques. On peut donc presque en manger sans modération. Ils possèdent également d'autres vertus non négligeables pour la santé. Ils préviennent du surpoids, pas seulement de par leur faible taux énergétique mais surtout car ils sont indéniablement riches en fibres et de ce fait ont un pouvoir rassasiant.

1210 #55  07>08/2013

Manger un fruit vaut de tout façon bien mieux que de grignoter des friandises. Pour preuve, 100g de fruits constituent entre 25 et 60 Kcal alors que 100g de bonbons représentent 380 Kcal, soit 5 fois, plus et abiment en prime les dents. Les enfants ont donc tout intérêt à les découvrir petits pour en apprécier toutes leurs saveurs et les consommer avec régularité. N’hésitez donc pas à les emmener au marché, histoire d’éveiller leur curiosité et leur palais. Mais cela ne concerne pas uniquement les enfants, les seniors peuvent eux aussi profiter des bienfaits des fruits tout en protégeant leurs capacités cognitives. De plus, les seniors ont souvent tendance à oublier de boire; certains d’entre eux ne ressentent même plus la soif c’est dire à quel point les fruits, qui sont gorgés d' eau peuvent être d’une grande utilité. Les fruits préviennent également contre l’obésité, le diabète et

52

d’autres maladies. Autant le slogan nous colle à la peau, autant certaines idées ont la dent dure. Celles qui concernent notamment le coût de ces fruits. Effectivement, il n’y a pas de soleil en janvier de même qu’il n’y a pas de fraise à cette période de l’année. Alors oui, « manger cinq fruits et légumes par jour » c’est bien, mais manger cinq fruits et légumes de saison c’est mieux ! Consommer local est la meilleure façon d’alléger l’addition tout en faisant un geste pour l’environnement. En plus, les fruits de saison sont bien plus goûteux car ils sont récoltés à maturité afin de profiter pleinement de leurs qualités nutritionnelles.

Conseils pratiques • Les fruits conservés au frigo plus de 3 jours perdent leurs valeurs nutritives. • Si vous avez trop de fruits, utilisez-les pour faire des confitures, des compotes ou des coulis. Contribution rédaction Mohamed Boulahrir (stagiaire au Service Communication)

Fruitige zomer Er zijn spreuken die we steeds zullen blijven onthouden...zodanig werd erop gehamerd. Eén van de wijze raadgevingen is het eeuwige «Voor je gezondheid eet je best 5 porties fruit en groenten per dag» dat een tiental jaar geleden werd gelanceerd door de ministeries van gezondheid. Sommige sceptici hebben zich ongetwijfeld reeds afgevraagd waarom in godsnaam 5 porties fruit en groenten per dag, anderen hebben wellicht moeite om er zelfs nog maar één te eten. Maar de komst van de zomer kan hier gelukkig verandering in brengen. Immers, wat is er beter om de dorst te lessen dan een goede portie vers fruit ? Temeer omdat er keuze te over is. Aan de kraampjes in Sint-Joost zal je zeker meloenen, pruimen alsook een hele variëteit aan rode seizoensvruchten vinden die de smaakpapillen van jong en oud zullen verwennen. Bovendien draagt fruit bij tot de goede werking van je organisme. Het behoort tot de voedingsmiddelen die het rijkst zijn aan antioxydanten en dus beschermen ze de cellen tegen

veroudering. Fruit is zeer rijk aan vitaminen en tegelijk caloriearm. Je mag er dus bijna zo veel van eten als je wil. Het biedt tevens andere onbetwistbare voordelen voor de gezondheid. Het voorkomt overgewicht, niet enkel door zijn lage energiegehalte maar vooral omdat het rijk is aan vezels, waardoor je een verzadigd gevoel krijgt. Een stuk fruit eten is in ieder geval beter dan snoepen. Het bewijs, 100g fruit bevat tussen 25 en 60 Kcal terwijl 100g snoepjes overeenstemt met 380 Kcal, of 5 maal meer, en bovendien de tanden aantast. Kinderen hebben er dus alle belang bij om van kleins af fruit te ontdekken om alle smaken ervan te appreciëren en het regelmatig te eten. Aarzel dus niet om hen mee te nemen naar de markt, waar hun nieuwsgierigheid en hun smaak kan worden opgewekt. Maar dit geldt niet enkel voor de kinderen, ook senioren kunnen voordeel halen uit de weldaad van fruit, dat helpt hun cognitieve vaardigheden te beschermen. Bovendien vergeten senioren vaak om te drinken; sommige ouderen krijgen zelfs geen dorst meer dus het is duidelijk in welke mate fruit, dat vol water zit, voor hen zeer nuttig kan zijn. Fruit voorkomt tevens zwaarlijvigheid, diabetes en andere ziekten. Hoezeer sommige spreuken blijven hangen, zo diep zitten sommige ideeën ingebakken. Met name over de kostprijs van fruit. Inderdaad, er is geen zon in januari net zomin als er aardbeien zijn in deze periode van het jaar. Dus ja, «vijf porties fruit en groenten per dag eten» is goed, maar vijf porties seizoensfruit en –groenten eten is beter ! Lokaal consumeren is de beste manier om te besparen en is daarbij nog goed voor het milieu. Bovendien smaakt het seizoensfruit beter aangezien het rijp geoogst werd om de voedingskwaliteiten ten volle te benutten.

Praktische tips • Fruit dat langer dan 3 dagen wordt bewaard in de koelkast verliest zijn voedingswaarde. • Indien u te veel fruit heeft, kan u dit gebruiken om confituur, vruchtenmoes of –saus te maken. Bijdrage van Mohamed Boulahrir (stagiaire op de Dienst Communicatie)


| Miam | Mjam |

Salade de fruits estivale

Zomerse fruitsalade

Ingrédients (pour 4 personnes)  • 5 mûres • 1 orange • 2 prunes • 1 petit melon bien mûr • 2 tasses de fruits rouges (fraises, framboises, groseilles...) • 5 feuilles de citronnelle, quelques feuilles de menthe • 3 cm de gingembre • 150g de yaourt • 2 c. à soupe de miel liquide • poivre noir

Ingrediënten (voor 4 personen)  • 5 braambessen • 1 sinaasappel • 2 pruimen • 1 kleine meloen goed gerijpt • 2 kopjes rode vruchten (aardbeien, fram bozen, aalbessen...) • 5 citroenkruidblaadjes, enkele muntbladeren • 3 cm gember • 150g yoghurt • 2 soeplepels vloeibare honing • Zwarte peper

Préparation (15 min + 2h au réfrigérateur) • Couper les fruits en morceaux et mélangez le tout dans un saladier. • Peler le gingembre.

Bereiding (15 min + 2u in de koelkast)

• Mélanger le yaourt et le miel liquide. • Pour relever le tout, ajouter du poivre noir.

• Schil de gember en pers hem uit boven een kom. • Giet 1 à 2 soeplepels van het sap op het fruit en pas aan naar eigen smaak. • Knip het citroenkruid en de muntbladeren fijn. • Afdekken en koel bewaren gedurende 2u. • Meng de yoghurt en de vloeibare honing. • Voeg zwarte peper toe om het geheel op smaak te brengen.

1210 #55  07>08/2013

• Verser 1 à 2 cuillères à soupe de jus obtenu sur les fruits et ajuster à votre goût. • Ciseler la citronnelle et les feuilles de menthe. • Couvrir et réserver au frais pendant 2h.

• Snij het fruit in stukken en meng alles in een schaal.

53


| brèves | kort nieuws | brèves | kort nieuws | brèves | kort nieuws | Relevé des compteurs d’eau Vivaqua réalisera, pour le compte d’Hydrobru, le relevé des compteurs d’eau sur Saint-Josse durant la période du 01.07 au 30.08.2013. Sachez que des informations plus précises concernant le passage de leurs agents dans les différents quartiers et rues peuvent être obtenues à tout moment au numéro suivant : T 0800 13 016 (numéro vert gratuit). Ceux-ci portent un uniforme bleu foncé avec le logo Vivaqua et sont en possession d’un badge d’identification (reprenant leur nom, l’emploi, la photo de l’agent ainsi que les dates de validité du badge). Ils disposent également d’un appareil électronique d’enregistrement des données (PDA).

i  www.vivaqua.be Opneming van de watermeters Vivaqua zal voor rekening van Hydrobru de opneming van de watermeters uitvoeren in Sint-Joost gedurende de periode van 01.07 tot 30.08.2013. Voor meer informatie over wanneer hun agenten in de verschillende wijken en straten zullen langskomen, kan u steeds bellen op het nummer T 0800 13 016 (gratis groen nummer). Deze agenten dragen een donkerblauw uniform met het logo Vivaqua en zijn in het bezit van een identificatiebadge (met vermelding van hun naam, functie, een foto alsook de geldigheidsdata van de badge). Ze beschikken tevens over een elektronisch apparaat voor de registratie van gegevens (PDA).

i  www.vivaqua.be

Brulabo, un labo au service des bruxellois

1210 #55  07>08/2013

Besoin d’analyses d’eau ou d’une inspection d’hygiène à domicile ? Vos conduits intérieurs d’eau semblent défectueux : eau brune, forte teneur en plomb ? Mérules ou autres champignons parasites attaquent votre habitation ?

54

L’ancien « Laboratoire intercommunal bruxellois de chimie et de bactériologie », renommé simplement Brulabo, est une association qui groupe les 19 communes de la Région Bruxelloise ainsi que la commune de Wemmel. Au service des communes et des habitants, l’équipe de 23 personnes fait de l’inspection, de l’environnement et dispose d’un laboratoire de microbiologie et d’un laboratoire de chimie.

i  Pour plus de renseignements et tarifs : www.brulabo.be - T 02 230 80 01

Brulabo, een labo ten dienste van de Brusselaars

« Bouger, Respirer, Sortir »: Territoire du canal

Wateranalyse of hygiëne-inspectie nodig aan huis? Uw waterleidingen lijken defect: bruin water, hoge loodconcentratie? Huiszwammen of andere schadelijke zwammen die uw woning aantasten?

Un fond bleu turquoise constellé d'une myriade de points de repères multicolores avec, en toile de fond, les rues de Bruxelles ; le tracé du canal qui traverse l’affiche de part en part : depuis quelques jours ces visuels rafraîchissants ont fait leur apparition dans la commune comme dans plusieurs autres communes bruxelloises centrales traversées par le territoire du canal (Bruxelles, Forest, Molenbeek, Saint-Gilles, Anderlecht, Saint-Josse).

Het voormalige «Brussels intercommunaal laboratorium voor scheikunde en bacteriologie», dat nu eenvoudigweg Brulabo heet, is een vereniging die de 19 gemeenten van het Brussels Gewest alsook de gemeente Wemmel groepeert. Ten dienste van de gemeenten en hun inwoners voert een ploeg van 23 personen inspecties uit van de omgeving. Tevens beschikt ze over een laboratorium voor microbiologische en een laboratorium voor chemische analyses.

i  Voor meer info en tarieven

www.brulabo.be - T 02 230 80 01

C’est l’Agence de Développement Territorial (ADT), qui est aux manettes de l’opération afin de mieux faire connaître les atouts du Territoire du canal, sa diversité, son dynamisme, ses animations, ses événements, son patrimoine, ses équipements, ses espaces verts et récréatifs, ses lieux culturels… bref tous les points d’intérêt parfois méconnus de ce territoire stratégique pour le développement de la Région bruxelloise.


| brèves | kort nieuws | brèves | kort nieuws | brèves | kort nieuws | Pour cette première livraison sur quatre déjà prévues (juin 2013, octobre 2013, janvier 2014, avril 2014), outre ce «calendrier géolocalisé» sous le titre «Sortir», l’ADT présente les espaces verts, piscines, espaces de sport et terrains de jeux sous l’intitulé «Bouger-Respirer».

i  www.bruplus.eu «Bewegen, Ademen, Uitgaan»: Kanaalgebied Een turkooizen vlak bezaaid met een myriade van veelkleurige markers, gelegd op een plattegrond van de straten van Brussel; het tracé van het kanaal dat de affiche van links naar rechts doorkruist: sinds enkele dagen zijn deze verfrissende visuals opgedoken in de gemeente alsook in verschillende andere centrale Brusselse gemeenten die worden doorkruist door het kanaalgebied (Brussel, Vorst, Molenbeek, Sint-Gillis, Anderlecht, Sint-Joost). Het is het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling (ATO) dat deze operatie leidt teneinde de troeven van het kanaalgebied meer uit te spelen, de diversiteit, de dynamiek, de activiteiten, de evenementen, het erfgoed, de voorzieningen, de parken en speelpleinen, de culturele plekken … kortom, alle soms minder bekende bezienswaardigheden van dit strategische gebied voor de ontwikkeling van het Brussels Gewest. In deze eerste aflevering van de vier die reeds gepland zijn (juni 2013, oktober 2013, januari 2014, april 2014), stelt het ATO naast deze «geogelokaliseerde kalender» onder de titel «Uitgaan» ook parken, zwembaden, sportvoorzieningen en speelpleinen voor onder de titel «Bewegen-Ademen».

i  www.bruplus.eu Succès de la Fête des voisins Traditionnellement depuis 2004, le dernier vendredi du mois de mai est dédié à la convivialité entre voisins dans toute l’Europe. Cette année le service social des HBM a mis en place la fête des voisins destinée à l’ensemble

du site rue du Vallon/rue Marie-Thérèse. Autour d’un verre, d’une assiette de couscous ou d’une grillade, les habitants, le personnel et les locataires des HBM se sont réunis en bas de l’immeuble pour prendre le temps de se parler, de se rencontrer, de festoyer. Un moment privilégié avec son voisinage qui a en plus été généreusement soutenu par les commerçants du quartier.

Succes van de Dag van de Buren Sedert 2004 is het een traditie dat de laatste vrijdag van mei buren in heel Europa gezellig samenkomen. Dit jaar heeft de sociale dienst van GW (goedkope woningen) de Dag van de Buren georganiseerd voor heel de site Kleine Dalstraat/Maria-Theresiastraat. De bewoners, het personeel en de huurders van de GW zijn bij een glaasje, een bord couscous of vlees, samengekomen beneden in het gebouw om te praten, elkaar te ontmoeten, feest te vieren. Een gezellig moment met de buren en bovendien met de sympathieke steun van de handelaars in de wijk.

Compostage de quartier Suite au succès remporté par l’appel à projets pour la création de sites de compostage de quartier, depuis 2009, Bruxelles Environnement renouvelle l’expérience cette année. L’intérêt pour le compost de quartier est en augmentation; il présente de nombreux avantages, tant au niveau de l’environnement qu’au niveau économique et social.

Wijkcomposteren Na het succes in 2009 van de projectoproep voor de oprichting van wijkcomposteersites, hernieuwt Leefmilieu Brussel dit jaar opnieuw het experiment. De interesse voor wijkcomposteren neemt toe; het biedt tal van voordelen, zowel op het vlak van leefmilieu als op economisch en sociaal vlak.

Les particuliers intéressés de développer ou de gérer un site de compostage de quartier peuvent se faire connaître en renvoyant un formulaire de candidature avant le 30 août 2013 à 16h par courrier ou par mail au département « Consommation durable et éco-comportement » de Bruxelles.

Particulieren die geïnteresseerd zijn om een wijkcomposteersite te ontwikkelen of te beheren kunnen zich melden door per post of per mail een kandidaatsformulier terug te sturen vóór 30 augustus 2013 om 16u naar het departement «Duurzame consumptie en ecogedrag» van Brussel.

Le projet doit répondre à des critères techniques déterminés (formulaire disponible sur www.ibge.be). Un jury sélectionnera les meilleurs projets qui seront récompensés par une contribution financière d'un montant maximum de 1000€ et par les conseils de maîtrescomposteurs.

Het project dient te voldoen aan bepaalde technische criteria (formulier beschikbaar op www.ibge.be). Een jury zal de beste projecten selecteren die zullen worden beloond met een financiële bijdrage van maximum 1000€ en tips van compostmeesters.

1210 #55  07>08/2013 55


Accueil administration communale : Onthaal van het gemeentebestuur: T 02 220 26 11 Ouvert tous les jours de 8h30 à 13h,   permanence le mardi de 16h à 18h30 Open elke dag van 8u30 tot 13u,   dinsdag van 16u tot 18u30

Collège des Bourgmestre et échevins | College van Burgemeester en Schepenen Emir Kir, Bourgmestre Sécurité (Police-Hygiène-Prévention),   Personnel, Secrétariat (Informatique Contentieux), Etat civil, Population,  Aménagement du territoire, Urbanisme,   Environnement, Mobilité, Finances,   Budget, Régie de Rénovation Urbaine,   Propriétés communales, Projets   subsidiés, Grands évènements  Veiligheid (Politie - Hygiëne, Preventie),   Personeel, Secretariat (Informatica -   Geschillen), Burgelike stand, Bevolking,   Ruimtelijke Ordening, Stedebouw, Milieu, Mobiliteit, Financiën, Begroting, Regie   voor Stadskernvernieuwing, Gemeentelijke   eigendom, Gesubsidieerd projecten,   Grote evenementen Mohamed Azzouzi Jeunesse, Famille, Action sociale,   Tutelle du CPAS, Culture   Jeugd, Familie, Sociale actie, Voogdij   op het OCMW, Cultuur Eric Jassin Travaux publics, Tourisme,   Relations internationales et coopération   Openbare Werken, Toerisme,  Internationale relaties en coöperatie Mohammed Jabour Développement durable, Espaces verts, Propreté publique   Duurzame ontwikkeling, Groene Zones, Openbare netheid Kadir Özkonakci Sports, Santé, Classes moyennes   Sport, Gezondheid, Middenstand

Philippe Boïketé Enseignement francophone, Emploi,   Formation, Promotion sociale, Logement (patrimoine locatif)   Franstalig onderwijs, Werkgelegenheid,   Vorming, Sociale promotie, Huisvesting   (locatief patrimonium) Béatrice Meulemans Nederlandstalige aangelegenheden (Kribbe, Onderwijs, Cultuur, etc.), Erediensten, Sociale Samenhang   Affaires néerlandophones (Crèche,   Enseignement, Culture, etc.), Cultes,   Cohésion sociale Patrick Neve Secrétaire communal | Gemeentesecretaris Anne-Sylvie Mouzon Présidente du CPAS  Voorzitster van het OCMW

I love Saint-Josse

© Emmanuel Crooÿ

E.R. /  V.U :Emir Kir, av. de l’Astronomie 12-13 Sterrenkundenlaan, 1210 Bruxelles / Brussel

Nezahat Namli Petite enfance, Crèches, égalité des chances   Prille Jeugd, Kribben, Gelijkekansenbeleid


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.