Materiales de trabajo 2º ESO Lengua Castellana y Literatura

Page 1

MATERIALES DE TRABAJO – 2º DE ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

CURSO 2012 – 2013

IES Nº 5 - AVILÉS

1


ÍNDICE I

EL TEXTO LITERARIO

3

- Introducción a la literatura - La creación literaria - El lenguaje literario - Características: la metáfora

3 3 3 4

LOS GÉNEROS LITERARIOS

7

LA NARRACIÓN

8

- Elementos de la narración - Subgéneros narrativos: la novela - Los subgéneros de la novela - La épica

9 10 10 12

LA POESÍA

15

- La prosa y el verso - El ritmo - Combinaciones métricas - Temas de la lírica

15 16 19 24

EL TEATRO

31

- El género dramático - El texto teatral - Subgéneros dramáticos - La representación - Textos - Trabajo de grupo

31 31 32 34 37 41

2


EL TEXTO LITERARIO

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA Desde que el hombre existe ha sentido la necesidad de comunicarse, de expresar sus sentimientos, de cultivar su imaginación y lo ha hecho por medio de aquello que lo diferencia del resto de los seres vivos: LA PALABRA. Pero la palabra puede utilizarse de distintas maneras: • unas veces lo principal es transmitir ideas claras y exactas; • otras se pretende crear belleza, impresionar al receptor a través de un mensaje elaborado especialmente con tal finalidad. Esto es el lenguaje literario, la forma de expresión propia de la literatura. En principio, la literatura fue oral, transmitida de boca en boca o representada ante un público. Después, en un proceso muy lento, se hizo escrita a medida que avanzaba el tiempo y progresaba la sociedad. Su desarrollo definitivo se logró con la imprenta que facilitó la difusión de los libros y el acceso a la lectura de una manera rápida y eficaz. Entonces alcanzó sentido pleno la palabra literatura (del latín LITTERA: letra). La característica esencial que distingue a la literatura de otras artes es que tiene el lenguaje como materia prima.

LITERATURA: arte que emplea como instrumento la palabra

LA CREACIÓN LITERARIA En la comunicación lingüística hay varias funciones, una de ellas es la FUNCIÓN POÉTICA, que es la que da origen a la obra literaria. El lenguaje literario obedece a motivaciones estéticas y, por tanto, su objetivo no es informar sobre algo, sino crear algo, esa obra que interese por sí misma. EL LENGUAJE LITERARIO El LENGUAJE LITERARIO nace del uso personal que el autor hace de su lengua. El autor selecciona, combina y ordena más como un medio de expresión que de comunicación. Lo importante no es sólo lo que se dice, sino la manera de decirlo. En él se seleccionan las palabras de acuerdo con un código de normas distintas de las del lenguaje común.

3


CARACTERÍSTICAS • Predominio de la función poética: se pretende interesar al receptor en el propio mensaje, en su forma. • Utilización del valor connotativo de las palabras. A su significado objetivo -aquel con el que aparecen en el diccionario- se le añaden otros de tipo subjetivo, que las hacen más ricas en contenido. Por ejemplo: podemos asociar la palabra primavera con juventud, optimismo, belleza, etc. • Empleo de recursos estilísticos o figuras retóricas. Son recursos por los que la lengua adquiere mayor expresividad o se despierta una mayor atención hacia lo que se está diciendo. Ejemplos: metáforas, comparaciones. • Es polisémico. Puede ser interpretado de distintas formas, por diferentes personas y en cualquier época. La metáfora Compartir una lengua es compartir una parte de nuestra imaginación. ¿Te has dado cuenta de que los poetas al escribir utilizan los mismos recursos que la gente normal al hablar? Los poetas aprenden a mirar, piensan mucho las palabras, buscan con cuidado la forma de expresar lo que quieren, el adjetivo exacto, la comparación sugerente. Y todo esto lo hacemos también al hablar, pero casi sin darnos cuenta, gracias a la imaginación del idioma compartido [...].Cuando un niño está muy sano y es muy grande, decimos que está fuerte como un roble. Para hablar de una persona utilizamos la cualidad de un árbol. O al contrario, podemos utilizar una característica humana para hablar del mundo, y cuando amanece un día muy nublado, después de mirar por la ventana, comentamos que hace un día muy triste. Estos juegos poéticos del lenguaje sirven para expresar con fuerza lo que queremos decir [...]. Y cuando queremos dar nuestra palabra de honor, no es lo mismo decir que vamos a contar la verdad, que afirmar poéticamente: “estoy hablando con el corazón en la mano”. El corazón es una metáfora de los sentimientos profundos, del amor, de la ternura, de la sinceridad, y por eso nos lo sacamos imaginariamente del pecho, a través de las palabras, para hablar con él en la mano. El uso de todos estos recursos pasa con frecuencia desapercibido por la rutina del idioma. Pero son recursos poéticos que cumplen una función, y el poeta aprende de ellos, los renueva, inventa cosas parecidas, comparte con los demás su imaginación, para aprender a mirar mejor, a explicar mejor las cosas, a entender los sentimientos y la realidad. Vamos a hacer una lista de palabras, frases y comparaciones poéticas que podemos oír habitualmente: -

El agua pasa por el ojo del puente. Este niño está fuerte como un roble. Esta niña es un lince. Estoy hablando con el corazón en la mano. Llueve a cántaros. La pastelería está en la bocacalle. Tienes la cabeza a pájaros. ¡Qué otoño más triste! Estás más sordo que una tapia. Eres más malo que el vinagre. Eres un témpano de hielo. Hace una tarde de perros. El mar está como un plato. Tiene los colmillos retorcidos.

4


Todas estas cosas se pueden oír en una conversación normal. Son construcciones imaginativas, recursos expresivos para llenar de intención y de significado nuestras palabras. Esto es lo que hacemos los poetas, esto es lo que hacemos todos, jugar con las palabras, aprovechar sus posibilidades, divertirnos, buscar sorpresas, repeticiones. [...] Pensemos, por ejemplo, en una mañana de invierno. Nosotros hemos visto que cuando hace frío el parque amanece cubierto de escarcha. La tierra está vestida de una finísima piel de agua helada y en las flores hay pequeñas gotas de rocío. Después de haber mirado mucho el parque, con las mañanas de invierno en la memoria, podemos escribir: Los cristales del invierno sobre la tierra y las flores... La escarcha y el rocío recuerdan a los cristales. Esta metáfora la han utilizado mucho los poetas. ¿Y para qué sirve una metáfora? ¿Es que la poesía es un juego de adivinanzas? ¿Se trata sólo de llamarle cristal a la escarcha o globo de fuego al sol, o pez de plata a la luna reflejada en un lago, para que los lectores adivinen lo que estamos diciendo? Las metáforas sirven para otra cosa mucho más importante, porque nos explican el estado de ánimo con el que miramos el mundo. Podemos hablar de la escarcha según nuestra alegría o nuestra tristeza. Vamos a hacer una lista de cosas que se parecen a la escarcha y nos permiten explicar nuestro estado de ánimo.

Si estamos tristes:

Si estamos alegres:

Las lágrimas del invierno sobre la tierra y las flores.

El azúcar del invierno sobre la tierra y las flores.

Si nos sentimos cariñosos:

Si estamos muy pacíficos:

El algodón del invierno sobre la tierra y las flores.

La paloma del invierno sobre la tierra y las flores.

Si queremos ser un poco antiguos:

Y si queremos ser modernos:

La túnica del invierno sobre la tierra y las flores.

El plástico del invierno sobre la tierra y las flores.

L. GARCÍA MONTERO, Lecciones de poesía para niños inquietos ACTIVIDADES 18. Une por parejas los siguientes términos: coloca a la izquierda el término real y a la derecha la imagen metafórica: primavera, ojos, canas, juventud, cara, estrellas, azucena, nieve, perlas, lágrimas, cabellos, dientes, oro, gotas de rocío, llama, amor 19. Las metáforas que has creado en el ejercicio anterior son clásicas: intenta localizar alguna de esas metáforas en el conocido soneto de Garcilaso de la Vega (1501-1536):

5


Soneto XXIII En tanto que de rosa y azucena se muestra la color en vuestro gesto, y que vuestro mirar ardiente, honesto, enciende al corazón y lo refrena; y en tanto que el cabello, que en la vena del oro se escogió, con vuelo presto, por el hermoso cuello blanco, enhiesto, el viento mueve, esparce y desordena: coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto, antes que el tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre; marchitará la rosa el viento helado. Todo lo mudará la edad ligera por no hacer mudanza en su costumbre.

20. En el poema anterior, las metáforas poseen un fin ennoblecedor; sin embargo, la metáfora está presente en nuestra vida (boca de túnel, lámpara de araña...) e, incluso, podemos ser creadores de las mismas.  Elige un objeto que tengas a la vista y, por escrito, descríbelo minuciosamente, como si no supieras qué es, cómo se llama o para qué sirve y tuvieras que explicárselo a alguien por teléfono.  De cada rasgo descrito, elabora una asociación y escríbela al lado en otra columna.  Crea una metáfora sobre las asociaciones anteriores.  Elabora una adivinanza.

Ejemplo: la hormiga animal pequeño negro camina en hilera muy activa acumula alimentos

Asociación

Metáfora

Adivinanza

miniatura, grano... raza negra, luto... safari, caravana, fila india trabajadora, esclava... ahorradora, previsora...

esclava del trabajo, caravana fúnebre, obrera viuda, grano de tristeza...

Trabaja de sol a sol y no le pagan, va en caravana pero no es africana, viuda perpetua...

6


LOS GÉNEROS LITERARIOS Como sabes, existen tres géneros literarios básicos: épico o narrativo, lírico y dramático. ¿Recuerdas en qué se diferencian?

LÍRICO: En este género el autor expresa sus sentimientos, su forma de ver las cosas. Fíjate en este ejemplo: “Por una mirada un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso… ¡Yo no sé qué te diera por un beso!” G. A. Bécquer

ÉPICO O NARRATIVO: El género narrativo es aquel en el que un narrador presenta una serie de hechos, reales o imaginarios, que les suceden a unos personajes en un lugar y un tiempo determinados. “En esto descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo; y así como don Quijote los vio dijo a su escudero: ― La aventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear” M. de Cervantes

DRAMÁTICO: Cuando solo conocemos las voces de los personajes. ROMEO Bien, adiós. Un beso, y voy a bajar. JULIETA ¿Ya te has ido, amado, esposo, amante? De ti he de saber cada hora del día, pues hay tantos días en cada minuto... Ah, haciendo estas cuentas seré muy mayor cuando vea a Romeo. ROMEO [abajo] ¡Adiós! No perderé oportunidad de enviarte mi cariño. JULIETA ¿Crees que volveremos a vernos? ROMEO Sin duda, y recordaremos todas nuestras penas en gratos coloquios de años venideros. W. Shakespeare

7


LA NARRACIÓN

Érase una vez un lugar llamado el "País Sincuentojamás”. Sus habitantes nunca habían escuchado un cuento y, por lo tanto, no sabían narrarlo. Así transcurrieron años y años. Un buen día... apareció un viajero llamado Blablablá.

Aquellas personas, poco acostumbradas a ver a gente extraña, se acercaron a él asombrados. Blablablá era un gran observador y no tardó mucho en darse cuenta de que algo extraño ocurría. Los niños querían saber cosas sobre él. Le preguntaron de dónde venía y el viajero, que era un gran narrador, les contó una hermosa historia. Por primera vez pudieron sentir que su imaginación volaba más allá de las fronteras de su país. Blablablá trasladó sus mentes a un lugar y tiempo nuevos. Les hizo descubrir personajes que nunca habían imaginado. En fin, se dieron cuenta de que existían otros lugares donde la gente era capaz de contar historias. Esto provocó un gran revuelo.

Los niños querían escuchar más historias, pero Blablablá no podía quedarse eternamente con ellos. Sin embargo, decidió ofrecerles un regalo: la fórmula mágica para narrar historias.

Hecho esto, Blablablá había cumplido su función, por lo que decidió volver a coger su mochila y emprender un nuevo viaje en busca de otras historias. A partir de entonces, los habitantes decidieron cambiar el nombre de su país, porque ya no tenía sentido llamarse así. ¿Qué nombre crees que escogieron?

8


ELEMENTOS DE LA NARRACIÓN La fórmula mágica de Blablablá contenía los elementos de la narración estudiados el curso pasado. Vamos a recordarlos:

El punto de vista El narrador es el sujeto que, desde un punto de vista concreto, cuenta los hechos de la historia, presenta a los personajes, los sitúa en un espacio y tiempo determinados, observa los hechos que le rodean y muestra su forma de pensar y su forma de comportarse. La manera de contarlo todo es importante para la comprensión de la historia: localiza en los materiales de 1º los distintos tipos de narrador. La acción La acción está formada por todos los acontecimientos y situaciones que componen una historia. El conjunto de acontecimientos y hechos de la historia se denomina también argumento. Los personajes Los personajes son aquéllos que realizan las acciones que relata el narrador. Por su importancia en el desarrollo de dicha acción, los personajes pueden ser principales o secundarios. Dentro de los principales se encuentra el protagonista, que es el personaje más importante de todos. A su oponente se le denomina antagonista. La estructura Los elementos de la narración se organizan para formar un todo interrelacionado. De manera general, distinguiremos tres partes en una narración: 1. Planteamiento: Es la parte inicial del relato donde se proporciona la información necesaria para que se desencadene la acción posterior. 2. Nudo: Es el momento de mayor complejidad de la historia y donde se continúa lo iniciado en el planteamiento. 3. Desenlace: Es el episodio final en el que se resuelve o finalizan los conflictos. A veces el final puede quedar abierto.

El tiempo El tiempo es el elemento de la narración que tiene en cuenta la duración, sucesión y ordenación en que se producen los distintos acontecimientos. 1. La duración del tiempo puede ser diverso: varios años, un día, unas horas... 2. El orden temporal de los acontecimientos puede presentarse de diversas maneras: A. Desarrollo lineal: Los hechos se presentan con el orden cronológico en que se produjeron. B. In media res: La narración se inicia en un punto intermedio de la historia y se van relatando hechos anteriores y posteriores. C. Flash-back: La narración empieza por el final y retrocede al pasado.

El espacio El espacio es el componente narrativo que se refiere al lugar en el que se desarrolla la acción y por el que se mueven los personajes. Puede haber espacios urbanos, rurales, domésticos, idealizados... 9


SUBGÉNEROS NARRATIVOS . El cantar de gesta: es un poema medieval que cuenta las hazañas guerreras de un héroe muy ligado a la comunidad en la que nace (por ejemplo, el Cid Campeador en el Poema de Mio Cid). . El cuento: es un texto narrativo breve que suele constar de una única acción y de escasos personajes. Puede ser tradicional, fruto de la creación popular y por tanto anónimo, o culto, obra de autor conocido. . La novela: es un texto extenso que presenta un mundo complejo en el que suelen aparecer diversos personajes y diversas acciones. Es el género contemporáneo por excelencia. . La leyenda: es un texto breve, anónimo, que suele incluir elementos sobrenaturales y está estrechamente relacionado con las tradiciones y peculiaridades geográficas de un lugar. Nos vamos a centrar en uno de ellos: la novela. La novela integra de forma más compleja que el cuento los elementos narrativos que la forman: personajes, acción, espacio, tiempo, desarrollo, etc. Así los personajes son caracterizados tanto por sus acciones como por sus reflexiones; la acción no siempre es única, sino que se multiplican o intercalan; el orden adquiere diversas formas, dándose anticipaciones o retrocesos en la historia. En la novela caben todos los tipos de texto: descriptivos, dialogados, narrativos, poéticos y reflexivos.

SUBGÉNEROS DE LA NOVELA Una misma situación, un conflicto con los mismos elementos pueden ser tratados de múltiples formas. El autor ha de seleccionar personajes, sucesos, procedimientos... según la intención y el sentido que quiera dar a su relato. Además, según ponga el acento en uno u otro de los elementos narrativos, puede resultar un relato policíaco, de aventuras, humorístico, etc. Trata de identificar cada subgénero de la novela con su definición: Novela fantástica

Se ambienta en un momento y en un lugar del pasado Su tema fundamental es el amor Historias que suceden en el futuro Pretenden hacer reír Nos cuentan peripecias, viajes, guerras… Espacios imaginarios y seres irreales

Novela realista Novela histórica Novela de aventuras Novela de humor Novela de ciencia ficción Novela negra y de terror Refleja la realidad con toda su dureza Novela rosa Encierra enigmas, crímenes y misterios 10


Veámoslo a través de un ejemplo:

Un marido se ausenta; durante mucho tiempo, su mujer no sabe qué ha sido de él ni si va a regresar. Se enfrenta con los problemas que le plantea esta ausencia mientras lo sigue esperando.

Posibles desarrollos: 1. Novela de aventuras. El marido es un geógrafo, o un científico, o un arqueólogo, o un explorador. Ha desaparecido en tierras lejanas durante una misión. La mujer le va siguiendo la pista por esas tierras exóticas, pasando mil peligros, hasta dar con él. 2. Novela ………………………. El marido es un cruzado que ha ido a Jerusalén (o un conquistador que ha ido a América). Durante su ausencia, la mujer tiene que cuidar la hacienda de su esposo, hacer frente a intrigas políticas y defenderse de su familia que quiere volver a casarla. A la vez que se cuenta esto, se reconstruye la época con datos históricos verdaderos. 3. Novela …………………………. El marido se finge desaparecido para, desde la sombra, asesinar a la mujer y heredar su fortuna. La mujer, al principio, lo busca; luego empieza a intuir la verdad y sus esfuerzos se centran en desenmascarar al marido. Puede contar con el apoyo de algún detective apuesto que al final la ayuda a rehacer su vida. 4. Novela …………………………….. El marido está en poder de un hechicero o de una bruja. La mujer tiene que luchar contra fuerzas oscuras y maléficas, sortilegios y encantamientos y buscar alianzas con fuerzas mágicas bondadosas (gnomos, hadas...) para defenderse a sí misma y liberar al marido. 5. Novela de ………………… El marido no ha desaparecido, sino que se ha convertido en el hombre invisible tras tomar un brebaje. Sus esfuerzos por dar a conocer su existencia a la mujer crean una serie de situaciones cómicas. La mujer, cuando se entera, pasa por momentos difíciles. 6.Novela de ……………………… El marido es un explorador galáctico cuya nave ha desaparecido durante la exploración de un sistema planetario desconocido. La mujer busca datos que expliquen su desaparición y encuentra unos documentos que prueban que ha sido secuestrado por seres de otros planetas. Sigue sus pasos hasta encontrarlo. 11


LA ÉPICA Indiana Jones, Superman, Batman, Spiderman... Seguro que has leído sus cómics o has visto sus películas. Son héroes modernos, como los hubo en la Antigüedad (Hércules, Aquiles, etc.) y los hay en la actualidad (deportistas, bomberos, héroes anónimos que realizan hazañas). También en la Edad Media los hubo y en la literatura española, entre otros, destaca el Cid Campeador. Anímate a saber quién fue y cuáles fueron sus hazañas. El texto narrativo extenso más antiguo que se conserva escrito en castellano es el denominado Cantar o Poema de Mio Cid, compuesto a mediados del S. XII. En él, se cuentan las hazañas de un caballero medieval llamado Rodrigo Díaz de Vivar. Antes de leer el texto que aparece a continuación, intenta contestar las siguientes preguntas. Para ello, deberás buscar información sobre la épica y los cantares de gesta y, más concretamente, sobre el Cantar de Mio Cid. 1.- ¿Por qué la literatura medieval se transmitía oralmente? ¿Quiénes se encargaban de su transmisión? Describe en qué consistía el oficio de los juglares. 2.- ¿Qué son los cantares de gesta? Uno de los más conocidos es el Poema de Mío Cid: ¿de qué trata? Representa mediante un esquema el contenido del mismo. 3.- Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, aparece como un auténtico héroe: ¿cuáles son sus cualidades? 4.- Lee con atención el siguiente texto y contesta las preguntas que se plantean a continuación. En Valencia con los suyos vivía el Campeador; Con él estaban sus yernos, los Infantes de Carrión. Un día que el Cid dormía en su escaño, sin temor, un mal sobresalto entonces, sabed, les aconteció: Escapose de una jaula, saliendo fuera, un león. Los que estaban en la Corte sintieron un gran temor; recogiéronse sus mantos los del buen Campeador, y rodean el escaño en guarda de su señor. Allí Fernando González, infante de Carrión, 12


ni en las salas ni en la torre ningún refugio encontró; metiose bajo el escaño, tan grande fue su pavor. Diego González, el otro, por la puerta se salió diciendo con grandes gritos: -¡Ay, que no veré Carrión! Tras la viga de un lagar metiose con gran temor; todo el manto y el brial sucios de allí los sacó. En esto que se despierta el que en buen hora nació; de sus mejores guerreros cercado el escaño vio: -¿Qué pasa aquí, mis mesnadas? ¿Qué queréis? ¿Qué aconteció? -Es que, mi señor honrado, un susto nos dio el león. Apoyándose en el codo, en pie el Cid se levantó: El manto se pone al cuello y encaminose al león. La fiera, cuando vio al Cid, al punto se avergonzó; allí bajó la cabeza, y ante él su faz humilló. Nuestro Cid Rodrigo Díaz por el cuello lo tomó, y lo lleva de la mano, y en la jaula lo metió. A maravilla lo tiene todo el que lo contempló. Volviéronse hacia la sala donde tienen la reunión. Por sus dos yernos Rodrigo preguntó, y no los halló; aunque a gritos los llamaban, ni uno ni otro respondió, y cuando los encontraron, los hallaron sin color. No vieseis allí qué burlas hubo en aquella ocasión; mandó que tal no se hiciese nuestro Cid Campeador. Sintiéronse avergonzados Infantes de Carrión; fiera deshonra les pesa de lo que les ocurrió. A. ¿Cómo se llamaban las hijas del Cid? a) Doña Elvira y doña Sol. b) Doña Elvira y doña Juana. c) Doña Juana y doña Sol.

E. ¿Qué hizo Fernando González? a) Meterse debajo del escaño. b) Ponerse tras la viga de un lagar. c) Salir corriendo.

B. Sus maridos eran: a) Los infantes de Castilla. b) Los infantes de Valencia. c) Los infantes de Carrión.

F. ¿Dónde se escondió Diego González? a) Debajo de la cama. b) Tras la viga de un lagar. c) Detrás de las cortinas.

C. ¿Qué suceso ocurrió un día? a) Que atacaron los moros. b) Que se escapó un león de la jaula. c) Que se formó una tormenta.

G. ¿Quién es "el que en buen hora nació"? a) El Cid Campeador. b) El infante de Carrión. c) Fernando González.

D. ¿Cómo se comportaron los infantes de Carrión? a) Con gran valentía. b) Con indiferencia. c) Con cobardía.

H. ¿Qué hizo el león al ver al Cid? a) Levantó la cabeza para verlo. b) Bajó la cabeza y humilló su faz. c) Emitió un rugido.

13


I. ¿Qué hizo el Cid con el león? a) Lo soltó en el campo. b) Lo llevó a un circo. c) Lo llevó a la jaula.

J. Los infantes de Carrión se sintieron: a) Orgullosos. b) Avergonzados. c) Contentos. 5. Resume el episodio.

14


LA POESÍA LA PROSA Y EL VERSO Hablando en prosa sin saberlo JOURDAIN.- Estoy muy enamorado de una persona de alta condición y desearía que me ayudaseis a escribirle algo en un billetito que quiero dejar caer a sus pies. MAESTRO.- Supongo que querréis escribirle en verso. JOURDAIN.- No; en verso, no. MAESTRO.- ¿En prosa, entonces? […] JOURDAIN.- ¿Solo existen la prosa y el verso? MAESTRO.- Sí, señor. Todo lo que no es en prosa es en verso, todo lo que no es en verso es en prosa. JOURDAIN.- Y lo que decimos hablando, ¿qué es? MAESTRO.- Prosa. JOURDAIN.- Luego, ¿es prosa si digo: “¡Nicolasa, tráeme las zapatillas y el gorro de dormir!”? MAESTRO.- Sí, señor. JOURDAIN.- ¡A fe mía! ¡Más de cuarenta años hace que hablo en prosa sin saberlo!

MOLIÈRE, El burgués gentilhombre La prosa es la forma habitual de comunicación, tanto oral como escrita. En cambio, el verso es una forma de expresión artificiosa, propia de la poesía, que se diferencia de la prosa en la manera de tratar el contenido, en el lenguaje y, sobre todo, en el ritmo. Aunque en sus orígenes los tres grandes géneros literarios utilizaban el verso, con el tiempo la narración y el teatro acabaron componiéndose en prosa. El verso se mantuvo como el medio de expresión de la poesía lírica. Frente a la mayor naturalidad de la prosa, en el verso se utiliza un lenguaje poético caracterizado por la abundancia de recursos expresivos con los que se resalta el contenido. Hay poemas que tras sus versos esconden historias verdaderas. La de Sofía es un buen ejemplo… Había una vez un poeta andaluz de piel blanca, cabello canoso y voz entrecortada. Enfermo como estaba, pasaba largos periodos sin salir de su casa. Un día descubrió a través de su ventana a una niña, que embelesada, recorría con la yema de su dedo un grandioso atlas. La miró y la miró durante muchas tardes, pero nunca cruzó con ella una palabra. Fue la suya una presencia amable que con el tiempo se desvaneció.

La historia que acabas de leer es real. Se trata de un episodio de la vida de Rafael Alberti, que él mismo ha sabido contar doblemente. Primero, escribió un poema: La niña rosa, sentada. Sobre su falda, como una flor, abierto, un atlas.

¡Cómo la miraba yo morir, desde mi balcón!

¡Cómo la miraba yo viajar, desde mi balcón!

La niña, rosa sentada. Sobre su falda, como una flor, cerrado, un atlas.

Su dedo -blanco velerodesde las islas Canarias iba a morir al mar Negro.

Por el mar de la tarde van las nubes llorando rojas islas de sangre. “Elegía”, Marinero en tierra

15


Años más tarde, en su libro de memorias La arboleda perdida, contaba el origen del mismo:

Esta Sofía era una niña de doce o trece años, a quien en los largos primeros meses de mi enfermedad contemplaba abstraída ante un atlas geográfico tras los cristales encendidos de su ventana. Desde la mía, sólo un piso más alta, veía cómo su dedo viajaba lentamente por los mares azules, los cabos, las bahías, las tierras firmes de los mapas, presos entre las finas redes de los meridianos y paralelos. También Sofía bordaba flores e iniciales sobre aéreas batistas o rudos cañamazos, labor de colegiala que cumplía con la misma concentrada atención que sus viajes. Ella fue mi callado consuelo durante muchos atardeceres. Casi nunca me miraba, y, si alguna vez se atrevía, lo hacía de raro modo, desde la inmovilidad de su perfil, sin apenas descomponerlo. Esta pura y primitiva imagen, de Sofía a la ventana, me acompañó por largo tiempo, llegando a penetrar hasta en canciones de mi Marinero en tierra [...]. Desde entonces, aunque seguí viviendo hasta 1930 en la misma casa, Sofía se borró del todo, muriéndoseme verdaderamente, terminando por ser tan sólo un bello nombre enredado en los hilos de mis poemas.

EL RITMO Tienen ritmo los fenómenos que se repiten periódicamente: el sonido de la lluvia, la música… El lenguaje también posee ritmo, basado en la reiteración de sonidos, acentos, pausas, palabras o frases. Ese carácter rítmico se acentúa en los versos, que son grupos melódicos cuya musicalidad se basa en la repetición ordenada y periódica de ciertos factores rítmicos: pausas, acentos, número de sílabas, rima, reiteración de palabras y frases y agrupación de versos en estrofas.

ACTIVIDADES Relee los textos de Rafael Alberti y contesta a las siguientes preguntas: 1. ¿A qué género literario pertenece cada uno de los textos? Señala diferencias de ritmo entre ellos teniendo en cuenta: -

la extensión de las frases y regularidad de las pausas; la distribución gráfica de la escritura; las rimas; la repetición intencionada de palabras y frases.

2. ¿En cuál de los dos textos abundan más los recursos expresivos (exclamaciones, metáforas, reiteraciones…)? 3. Explica el sentido figurado de blanco velero (7), iba a morir (9), mar de la tarde (16) y rojas islas de sangre (18). 4. Reescribe en forma de verso el principio de este cuento de Miguel Ángel Asturias: Don Claro, clarinero, y Doña Clara, clarinera, familia de clarineros, parientes de los luceros por el brillo de su pluma, húmedo azul en espuma, el dibujo de su estampa de ágil acero templado, sus picos negros, muy negros, y sus ojos de oro tul. Don Claro era un caballero avaro, de smoking azul oscuro; y Doña Clara su esposa, una pájara ambiciosa, y su hija Clarirosa, a quien buscaban marido, una muchacha preciosa.

5. Escribe un texto siguiendo el modelo del anterior jugando con tu propio nombre.

16


Factores rítmicos del verso a) Las pausas métricas Los versos son unidades rítmicas con dos tipos de pausas métricas: -

pausas finales de los versos; pausas internas, que se llaman cesuras si dividen los versos de doce o más sílabas en dos mitades o hemistiquios

Se produce un encabalgamiento cuando no coinciden la pausa sintáctica y la pausa final del verso; de esta manera, se resaltan expresivamente los términos que pasan al verso siguiente. b) La medida de las sílabas Por lo general, los versos son unidades rítmicas regulares, con un número determinado de sílabas métricas. Para contarlas bien, hay que tener en cuenta las modificaciones producidas por la sinalefa y la acentuación final del verso; y en ocasiones por la diéresis y la sinéresis: * La sinalefa consiste en formar una única sílaba con la última de una palabra que termine por vocal y la primera de la siguiente que empiece por vocal . Co-mo-el-to-ro-he-na-ci-do-pa-ra-el-lu-to Miguel HERNÁNDEZ

* La dialefa es el fenómeno contrario a la sinalefa, es decir, formar dos sílabas diferentes con la última de una palabra que termine por vocal y la primera de la siguiente palabra que empiece por vocal. y hu-yó-su-al-ma-a-la-man-sión-di-cho-sa José de Espronceda, El estudiante de Salamanca.

* La diéresis consiste en dividir en dos sílabas las vocales que deberían ir en una sola porque forman diptongo. A veces viene indicada por el poeta con el signo de la diéresis (¨). la-del-que-hu-ye el- mun-da-nal-ru-ï-do Fray Luis de León, Oda a la vida retirada.

* La sinéresis es lo contrario a la diéresis, es decir, la unión, para formar una sílaba métrica, de dos vocales contiguas que no forman diptongo en el interior de una palabra. Tren-za-ve-le-ta-po-e-sí-a Dámaso ALONSO

* Acentuación de la última palabra del verso - Cuando la última palabra del verso es aguda, se suma una sílaba al recuento de las sílabas del verso. - Cuando la última palabra del verso es llana, esto no afecta al cómputo de las sílabas del verso. - Cuando la última palabra del verso es esdrújula, se resta una sílaba al cómputo de las sílabas del verso.

17


Los versos de hasta ocho sílabas son de arte menor, y los de más de ocho, de arte mayor. Los más frecuentes en la poesía castellana son: -

el octosílabo, verso tradicional propio de los romances, la poesía popular y el teatro clásico; el endecasílabo, de origen italiano, presente en muchas estrofas cultas, solo o combinado con el heptasílabo.

ACTIVIDADES 6. Coloca en los versos de Alberti las pausas finales (//) e internas (/). ¿Cómo afectan al sentido y a la expresividad las de los versos 1 y 12, 4 y 15? 7. Mide estos grupos de versos, teniendo en cuenta los fenómenos métricos que hemos resaltado: La veleta, la cigarra. Pero el molino, la hormiga. Muele pan, molino, muele. Trenza, veleta, poesía. Dámaso ALONSO

Era un niño que soñaba un caballo de cartón. Abrió los ojos el niño y el caballito no vio. Antonio MACHADO

Como una azucena de nevada túnica, inocente y lírica florece la luna. Gerardo DIEGO

8. Mide las sílabas del poema de Rafael Alberti y señala las licencias métricas que encuentres.

c) La rima Se denomina rima a la repetición de sonidos que se da a partir de la vocal tónica de la última palabra de cada verso. En cuanto a la rima, los versos pueden ser:  

De rima consonante o total: Si, desde de la última sílaba acentuada, riman vocales y consonantes. De rima asonante o parcial: Si, desde la última sílaba acentuada, sólo riman las vocales.

Se denominan versos sueltos a aquellos versos que quedan sin rima dentro de un poema junto a otros versos que sí mantienen una rima. Son versos blancos aquéllos que forman un poema y que, si bien se ajustan a la medida de los versos, no presentan rima. El verso libre forma parte de poemas que no se ajustan a ninguna norma métrica, es decir, que no tienen ni rima ni una medida fija, ni tampoco se amoldan a una estrofa concreta.

18


ACTIVIDADES 9. Define los dos tipos de rima, valiéndote de estos versos de Juan Ramón Jiménez: ¡Campos verdes, noches bellas para el llanto y para el vuelo! … Las estrellas tiemblan, tiemblan en el cielo. Alegra, titiritero, la noche con tu tambor… ¡El sendero tiene las ramas en flor!

Llueve sobre el campo verde… ¡qué paz! El agua se abre y la hierba de noviembre es de pálidos diamantes. ¡Oh la lluvia sobre el campo verde!¡Qué paz! En el a(i)re vienen aromas mojados de violetas otoñales.

10. Analiza la rima en el poema de Alberti. 11. Convierte en octosílabos estos versos, manteniendo la rima en los pares: Sobre los tejados llueve y llueve, a lo lejos las nubes cabalgan en corceles de nieve.

12. Completa esta estrofa de Antonio Machado, de modo que resulten versos octosílabos con rima consonante (3º con 1º y 4º con 2º): Pasan las horas de hastío en el salón familiar, el amplio cuarto ……….. donde yo empecé a …………...

13. Completa cada uno de estos endecasílabos (11 sílabas métricas) con otro que rime con él: En el silencio sólo se escuchaba ………………………………….....

Es tu mirada el esplendor del día ……………………………………..

No me digas, amor, que no te quiero …………………………………………

COMBINACIONES MÉTRICAS Los versos no son unidades aisladas, sino que se agrupan para formar diversos tipos de combinaciones métricas: estrofas, series estróficas, poemas estróficos y poemas no estróficos. La poesía popular, compuesta para ser cantada, prefiere estructuras métricas sencillas: pocos versos de arte menor (sobre todo octosílabos), con rima asonante; en cambio, la poesía culta se inclina por la rima consonante y emplea indistintamente versos de arte mayor y menor: octosílabos, endecasílabos o combinaciones de endecasílabos y heptasílabos. La estrofa es una combinación de versos con una estructura métrica fija. Varias estrofas -y a veces una sola- dan lugar al poema. Las estrofas populares (copla, seguidilla…) suelen contar con pocos versos y poseen un fuerte sentido rítmico, pues están destinadas al canto. Las principales estrofas cultas (terceto, cuarteto, lira…) fueron traídas de Italia en el Renacimiento.

19


Nº de Versos

Forma estrófica

Esquema

Rima Observaciones

2

Pareado

AA, aa, Aa, aA

Có A

Frecuente en los refranes.

Terceto

ABA, BCB, CDC, ...

C

Suelen aparecer encadenados.

Tercerilla

a-a

C

Soleá

a-a

A

Cuarteto

ABBA

C

Serventesio

ABAB

C

Redondilla

abba

C

Cuarteta

abab

C

Copla

-a-a

A

De carácter popular.

Seguidilla

7- 5a 7- 5a

A

Popular en Andalucía. Ya atestiguada en las jarchas de los ss. XI y XII.

C

Con cesura. Usada por el Mester de Clerecía (ss. XIII y XIV).

3

4

Cuadernavía 14 AAAA

Popular en Andalucía.

Quinteto

Los versos pueden adoptar cualquier disposición, con tal de que no quede ninguno suelto, C no rimen tres seguidos y los dos últimos no formen pareado

Quintilla

C

Arte menor. Muy usada en el teatro del s. XVII.

7a 11B 7a 7b 11B

C

Introducida por Garcilaso.

6

Copla de pie 8a 8b 4c 8a 8b 4c quebrado o manriqueña

C

Utilizada por Jorge Manrique en las Coplas a la Muerte de su padre.

8

Octava real

11 ABABABCC

C

10

Décima o espinela

8 abbaaccddc

C

5

Lira

Arte mayor.

Inventada por Vicente Espinel en el s.XVI.

20


POEMAS ESTRÓFICOS

14

Soneto

Número indeterminado Villancico de versos Número indeterminado de versos

Zéjel

ABBA ABBA CDC DCD ...

C

Las rimas pueden adoptar muchas otras disposiciones (serventesios, etc...); lo mismo ocurre con la métrica.

-Estribillo de 2, 3 o cuatro versos. -Pies o estrofas de 6-7 C versos con su parte final rimando con el estribillo.

aa bbba

C

Tiene un estribillo y varias estrofas o mudanzas con un verso de vuelta al final de ellas que rima con éste.

POEMAS NO ESTRÓFICOS Número Romance indeterminado de versos Silva

8 -a-a-a-a-a...

A

Rima asonante en los pares.

Combinación de endecasílabos con heptasílabos de disposición libre

C

Cuando la combinación se repite periódicamente, recibe el nombre de estancia.

CLAVE

Las letras del apartado "esquema" indican rima. Riman entre sí letras iguales. Mayúsculas: arte mayor (más de ocho sílabas). Minúsculas: arte menor (hasta ocho sílabas). "-" : el verso queda blanco (no rima). Clase de rima: C(onsonante): riman todos los fonemas desde última vocal acentuada A(sonante): riman sólo las vocales desde última vocal acentuada.

ACTIVIDADES 14. Identifica y describe las siguientes estrofas:

Quien da pan a perro ajeno pierde pan y pierde el perro.

Adivina, adivinanza, qué quieren decir la fuente el cantarillo y el agua.

Refrán popular Antonio MACHADO

21


No he de callar por más que con el dedo, tocando ya la boca, ya la frente, silencio avises o amenaces miedo.

Lavaréme en el Tajo muerta de risa, que la arena en los dedos me hace cosquillas.

Francisco de QUEVEDO LOPE DE VEGA Alga quisiera ser, alga enredada, en lo más suave de tu pantorrilla. Soplo de brisa contra tu mejilla. Arena leve bajo tu pisada.

Hubo una selva y un nido y en ese nido un jilguero que alegre y estremecido, tras de un ensueño querido cruzó por el mundo entero.

Ángel GONZÁLEZ Manuel ACUÑA Este mundo es el camino para el otro, que es morada sin pesar; mas cumple tener buen tino para andar esta jornada sin errar. Partimos cuando nacemos, andamos mientras vivimos, y llegamos al tiempo que fenecemos; así que cuando morimos descansamos.

Cuentan de un sabio que un día tan pobre y mísero estaba, que sólo se sustentaba de unas hierbas que cogía. ¿Habrá otro, entre sí decía, más pobre y triste que yo?; y cuando el rostro volvió halló la respuesta, viendo que otro sabio iba cogiendo las hierbas que él arrojó. Pedro CALDERÓN DE LA BARCA

Jorge MANRIQUE

15. Añade a este verso otros tres, de manera que compongan una copla: La niña estaba soñando… 16. Transforma el siguiente texto y conviértelo en romance: ¡Quién hubiese tal ventura sobre las aguas del mar, como hubo el conde Arnaldos la mañana de San Juan! Con un falcón en la mano la caza iba cazar, vio venir una galera que a tierra quiere llegar. Las velas traía de seda, la ejarcia de un cendal, marinero que la manda diciendo viene un cantar que la mar facía en calma, los vientos hace amainar, los peces que andan n'el hondo, arriba los hace andar, las aves que andan volando n'el mastel las faz posar. Allí fabló el conde Arnaldos, bien oiréis lo que dirá: --Por Dios te ruego, marinero, dígasme ora ese cantar.— Respondióle el marinero, tal respuesta le fue a dar: --Yo no digo esta canción sino a quien conmigo va.

22


17. Muchos poetas compusieron sonetos explicando las características de este tipo de poema estrófico. Lee con atención el que escribió Manuel Machado: Cabe la vida entera en un soneto empezado con lánguido descuido, y, apenas iniciado, ha transcurrido la infancia, imagen del primer cuarteto. Llega la juventud con el secreto de la vida, que pasa inadvertido, y que se va también, ya que se ha ido antes de entrar en el primer terceto. Maduros, a mirar ayer tornamos añorantes y, ansiosos, a mañana, y así el primer terceto malgastamos. Y cuando en el terceto último estamos, es para ver con experiencia vana que se acaba el soneto… Y que nos vamos. Escribe un soneto, siguiendo el modelo anterior, sobre el transcurso de las estaciones del año, tomando como pie este verso: Cabe un año entero en este soneto…; debes intentar respetar la medida de los versos (endecasílabos) y la rima, dedicando una estrofa a cada una de las estaciones.

23


TEMAS DE LA LÍRICA

Trabalenguas -Me han dicho que has dicho un dicho, un dicho que he dicho yo. -Ese dicho que te han dicho que yo he dicho no lo he dicho. Y si yo lo hubiera dicho estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo.

Guerra tenía una parra y Parra tenía una perra, y la perra de Parra mordió la parra de Guerra. Guerra pegó con la porra a la perra de Parra. -Diga usted, señor Guerra: ¿Por qué pegó con la porra a la perra de Parra? -Porque si la perra de Parra no hubiese mordido a la parra de Guerra, Guerra no hubiese pegado con la porra a la perra.

Adivinanzas El burro la lleva a cuestas, escondida en un baúl. Yo no la tuve nunca, y siempre la tienes tú.

En el medio del cielo estoy sin ser lucero ni estrella, sin ser ni luna bella: a ver si aciertas quién soy.

Te la digo, te la digo, y te la vuelvo a repetir, te la digo veinte veces y no la sabes decir.

Paso por el fuego y no me quemo; paso por el río y no me mojo.

Tiene dientes y no come, Tiene cabeza y no es hombre.

¿Qué es, qué es, que te da en la cara y no lo ves?

24


Palíndromos

Échele leche Allí ves Sevilla Yo hago yoga hoy Adán no calla con nada Ana lleva al oso la avellana La ruta nos aportó otro paso natural Amor, a Roma yo voy, amor, a Roma

Greguerías La T es el martillo del abecedario La Y griega mayúscula es la copa de champaña del alfabeto La L parece largar un puntapié a la letra que lleva al lado El hipopótamo juega a ser submarino La araña es la zurcidora del aire El sapo se sabe tan feo que sólo sale de noche Las serpientes son las corbatas de los árboles La jirafa es la escalera contra incendios de los animales Las primeras gotas de la tormenta bajan a ver si hay tierra para aterrizar Las espigas hacen cosquillas al viento El agua se suelta el pelo en la cascada En otoño debían caer las hojas de los libros

Ramón Gómez de la Serna

25


ACTIVIDADES

21. Inventar trabalenguas no es difícil, sólo tienes que fijarte en cómo se han hecho muchos de ellos, por ejemplo, combinando y repitiendo palabras parecidas pero con distinto significado (parra/perra/porra/guerra). Crea un trabalenguas con las palabras pato/pata/pito/pico/Paca/capa, etc. 22. Muchas adivinanzas tratan sobre las vocales, a las que se alude según aparezcan o no en las palabras que se nombran (“El burro la lleva a cuestas…”); imitando los ejemplos de la antología, inventa adivinanzas sobre otras vocales. Otras nos ofrecen la solución uniendo letras de distintas palabras (“Oro parece, plata no es…”): para crear adivinanzas de este tipo, escribe primero una lista con posibles combinaciones (“Va caminando…”) 23. Inventar palíndromos es algo más complicado, sobre todo cuando son extensos. Hay palíndromos de una sola palabra que, leída al revés, quiere decir lo mismo (oso, radar ala, reconocer…); pero a veces los palíndromos de una sola palabra significan una cosa distinta cuando se leen al revés (daba-abad, arroz-zorra, atlas-salta, etc.). Haz una lista de este tipo de palabras, coloca una de ellas en el centro y ve añadiendo a derecha e izquierda otras… No es difícil; aquí tienes un ejemplo: ana sol ana los salta sol ana los atlas Salta Solana los atlas

24. A muchas cosas les damos el nombre de otras porque se parecen en algo (por ejemplo, a la entrada de una cueva la llamamos boca). Gómez de la Serna hace algo por el estilo en sus greguerías. Con un poco de ingenio no es difícil inventarlas: piensa, por ejemplo, en la relación que puede tener la luna y un ojo, una nariz y un enchufe, un rayo y un sacacorchos, un tren y una oruga…

26


Al olivo, al olivo

Viento de amor

Al olivo, al olivo, al olivo subí, por coger una rama del olivo caí.

Por la cima del árbol iré y te buscaré.

Del olivo caí, ¿quién me levantará? Una niña morena que la mano me da. Que la mano me da, que la mano me dio, una niña morena que es la que quiero yo. Que es la que quiero yo que es la que he de querer, esa niña morena que ha de ser mi mujer. Que ha de ser mi mujer, que ha de ser, y será, esa niña morena que la mano me da.

Anónimo

Por la cima del árbol he de ir, por la cima del árbol has de venir, por la cima del árbol verde donde nada y todo se pierde. Por la cima del árbol iré y te encontraré. En la cima del árbol se va a la ventura que aún no está, en la cima del árbol se viene de la dicha que ya se tiene. Por la cima del árbol iré y te cojeré. El viento la cambia de color como el afán cambia el amor, y a la luz de viento y afán hojas y amor vienen y van. Por la cima del árbol iré y te perderé.

Juan Ramón Jiménez

Nocturno

A, EME, O, ERRE

Toma y toma la llave de Roma, porque en Roma hay una calle, en la calle hay una casa, en la casa hay una alcoba, en la alcoba hay una cama, en la cama hay una dama, una dama enamorada, que toma la llave, que deja la cama, que deja la alcoba, que deja la casa, que sale a la calle, que toma una espada, que corre en la noche, matando al que pasa, que vuelve a su calle, que vuelve a su casa, que sube a su alcoba, que se entra en su cama, que esconde la llave, que esconde la espada, quedándose Roma sin gente que pasa, sin muerte y sin noche, sin llave y sin dama.

“Amor” tiene cuatro letras, vamos a jugar con ellas. ¿Lo ves? Ya estamos en “Roma”. Por todas partes se va. Por todas partes se llega. El viaje “Amor-Roma-Amor” con billete de ida y vuelta. Y ahora a jugar con los dados. “Alea jacta est”. Espera. ¿Qué lees? “Ramo”. ¿Qué escuchas? El ruiseñor se queja de “amor” que en el “ramo” canta, de “amor” que en el “ramo” mora. Otra vez los dados vuelan por el aire. Y cae “Omar”, Un príncipe de leyenda. ¿“Amor de Omar”?Falta ella. Arriba los dados. “Mora”. “Amor” de “Omar” a la “mora”. “Amor” de la “mora” a Omar. Siempre “armo” un juego de “amor” que de“ramo” y que de“mora”. Y vienen y van las letras buscando ese “amor” “o mar”.

Gerardo Diego Rafael Alberti

27


Amor más poderoso que la muerte

Oda a la tristeza

Conde Niño por amores es niño y pasó a la mar; a dar agua a su caballo la mañana de San Juan. Mientras el caballo bebe él canta dulce cantar; todas las aves del cielo se paraban a escuchar, caminante que camina olvida su caminar, navegante que navega la nave vuelve hacia allá. La reina estaba labrando, su hija durmiendo está: -Levantaos, Albaniña, de vuestro dulce folgar, sentiréis cantar hermoso la sirenita del mar. -No es la sirenita, madre, la de tan bello cantar, sino es el Conde Niño que por mí quiere finar. ¡Quién le pudiese valer en su tan triste penar! -Si por tus amores pena, ¡oh, malhaya su cantar! y porque nunca los goce yo le mandaré matar. -Si le manda matar, madre, juntos nos han de enterrar. Él murió a la medianoche, ella a los gallos cantar; a ella como hija de reyes la entierran en el altar, a él como hijo de condes unos pasos más atrás. De ella nació un rosal blanco, de él nació un espino albar; crece el uno, crece el otro los dos se van a juntar; las ramitas que se alcanzan fuertes abrazos se dan, y las que no se alcanzaban no dejan de suspirar. La reina, llena de envidia, ambos los mandó cortar; el galán que los cortaba no cesaba de llorar. De ella nació una garza, de él un fuerte gavilán, juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan par a par.

Tristeza, escarabajo de siete patas rotas, huevo de telaraña, rata descalabrada, esqueleto de perra: Aquí no entras. No pasas. Ándate. Vuelve al Sur con tu paraguas, vuelve al Norte con tus dientes de culebra. Aquí vive un poeta. La tristeza no puede entrar por estas puertas. Por las ventanas entra el aire del mundo, las rojas rosas nuevas, las banderas bordadas del pueblo y sus victorias. No puedes. Aquí no entras. Sacude tus alas de murciélago, yo pisaré las plumas que caen de tu manto, yo barreré los trozos de tu cadáver hacia las cuatro puntas del viento, yo te torceré el cuello, te coseré los ojos, cortaré tu mortaja y enterraré tus huesos roedores bajo la primavera de un manzano.

Pablo Neruda

Anónimo

28


Nadie está solo En este mismo instante hay un hombre que sufre, un hombre torturado tan sólo por amar la libertad. Ignoro dónde vive, qué lengua habla, de qué color tiene la piel, cómo se llama, pero en este mismo instante, cuando tus ojos leen mi pequeño poema, ese hombre existe, grita, se puede oír su llanto de animal acosado, mientras muerde sus labios para no denunciar a los amigos. ¿Oyes? Un hombre solo grita maniatado, existe en algún sitio. ¿He dicho solo? ¿No sientes, como yo, el dolor de su cuerpo repetido en el tuyo? ¿No te mana la sangre bajo los golpes ciegos? Nadie está solo. Ahora, en este mismo instante, también a ti y a mí nos tienen maniatados.

José Agustín Goytisolo

Distinto Lo querían matar los iguales porque era distinto. Si veis un pájaro distinto, tiradlo; si veis un monte distinto, caedlo; si veis un camino distinto, cortadlo; si veis una rosa distinta, deshojadla; si veis un río distinto, cegadlo. Si veis a un hombre distinto, matadlo. ¿Y el sol y la luna dando en lo distinto? Altura, olor, largor, frescura, cantar, vivir distinto de lo distinto; lo que seas, que eres distinto (monte, camino, rosa, río, pájaro, hombre): si te descubren los iguales, huye a mí, ven a mi ser, mi frente, mi corazón distintos.

Juan Ramón Jiménez

ACTIVIDADES 25. Lee con atención los dos primeros poemas y observa cómo se utiliza en ellos la repetición. Fíjate también en cómo se distribuye la rima a lo largo de las dos composiciones; ¿cómo se denomina a los versos que se repiten en el poema de J.R. Jiménez?

29


26. ¿Qué historia se cuenta en el poema titulado Nocturno? Observa cómo ha sido escrito el poema: ¿cómo acaban y empiezan los siete primeros versos? ¿En qué se parecen los siete versos siguientes? 27. ¿Cuántas palabras diferentes se pueden formar con las letras O, M, J, A, N? ¿Y con O, P, S, A? ¿Podrías escribir una frase que contenga alguna de esas palabras? Intenta escribir frases que relacionen las siguientes palabras o expresiones: Adiós / diosa / ha sido / o dais / a Dios. 28. En A, eme, o, erre el poeta Gerardo Diego hace lo que te proponíamos en el ejercicio anterior: juega a cambiar las letras de la palabra amor y crea un poema muy original. Explica lo que quiere decir en cada uno de los versos. 29. Elige una de las cuatro composiciones analizadas en la página 27 y utilízala como modelo para escribir un poema usando una de las técnicas empleadas en los textos anteriores: repeticiones, paralelismos, juegos de palabras… 30. En el romance Amor más poderoso que la muerte, ¿qué les ocurre a los amantes después de morir? Añade un final a la composición: ¿en qué podrían seguir transformándose la garza y el gavilán cuando murieran? 31. La tristeza es un estado de ánimo y, por tanto, es algo espiritual, abstracto, que sin embargo Neruda transforma en algo concreto, que intenta invadir su casa: ¿con qué animales la relaciona? Hay otras palabras que sugieren o connotan muerte, maldad, destrucción: ¿cuáles son? En cambio, ¿qué connotaciones tienen las palabras que aluden a las cosas que entran en su casa? 32. ¿Serías capaz de componer una “Oda a la alegría” siguiendo el modelo del poema de Neruda? Para ello puedes hacer una lista de animales, paisajes, sabores, olores, experiencias, etc., que tú asocies con la alegría. Después, al igual que Neruda, hazlos entrar en tu vida o en tu casa. 33. A menudo olvidamos que millones de personas en el mundo sufren mucho mientras que nosotros llevamos una vida fácil y podemos expresarnos libremente sin que nadie nos maltrate por ello. Esta indiferencia es la que J. A. Goytisolo pretende combatir en Nadie está solo: ¿de qué hombre nos habla Goytisolo? ¿Qué le ocurre? ¿A quién se dirige el poeta y qué pretende con sus preguntas? 34. En el poema Distinto J.R. Jiménez defiende el derecho de cada persona a ser distinto: ¿quiénes son los “iguales” a los que se alude en el segundo verso? En los versos 3-15 el poeta hace una relación de cosas “distintas”: ¿cuáles son? ¿Cómo se estructuran esos doce versos? ¿En qué verso posterior recoge Juan Ramón todos los elementos enumerados? ¿Existe alguna relación entre dichos elementos y los sustantivos del verso 16?

30


EL TEATRO EL GÉNERO DRAMÁTICO Al género dramático, o teatral, pertenecen las obras literarias que se transmiten mediante la representación. Se caracteriza porque: • Utiliza la palabra hablada y otros elementos: gestos, música, iluminación, vestuario, decorados... • La acción se recrea delante del espectador, por lo que no es necesario un narrador que se la cuente y él no tiene que imaginar, sino ver y escuchar. • Tiene un carácter social, pues se transmite a un grupo de espectadores, no individualmente. Una obra dramática tiene como finalidad la representación ante el público, por lo que carece de narrador.

EL TEXTO TEATRAL a) Componentes En el texto teatral no hay narrador que nos cuente la acción, sólo diálogos y acotaciones. Los diálogos son las frases que intercambian los personajes y que los actores recitan en el escenario. Cuando en escena hay un solo personaje y habla consigo mismo, se produce un monólogo. Cuando un personaje se dirige a otro o al público, para descubrir sus verdaderos pensamientos, suponiendo que los demás no lo oyen, se produce un aparte. Las acotaciones son indicaciones del autor a los actores y al director sobre el decorado, los gestos y movimientos, el vestuario, la iluminación, etc. Se escriben entre paréntesis. La base del texto teatral es el diálogo. Las acotaciones sólo son orientaciones para la representación.

b) Estructura Toda obra dramática desarrolla una acción, un conflicto entre personajes. Los personajes son el elemento esencial del género dramático. Sus características físicas se describen en las acotaciones; su forma de ser se deduce de lo que dicen y hacen en escena, y de lo que otros dicen de ellos. La acción suele desarrollarse, como en la épica, en tres momentos. En el planteamiento se exponen los antecedentes y se inicia el conflicto, que se complica en el nudo. El momento de máxima tensión es el climax. Después de él, comienza a prepararse el desenlace final. Una obra teatral suele dividirse en tres actos, que corresponden a un momento diferente de la acción. Una escena es un fragmento de la obra en el que participan los mismos personajes; un cuadro, un fragmento que se desarrolla en el mismo lugar. La acción de una obra de teatro corre a cargo de los personajes, y se desarrolla en tres momentos: planteamiento, nudo y desenlace. Cada uno de ellos suele coincidir con un acto.

31


SUBGÉNEROS DRAMÁTICOS

Desde la Antigüedad, las formas dramáticas fundamentales han sido la tragedia y la comedia. A ellas se puede añadir una forma intermedia: la tragicomedia o drama.

La tragedia es una obra de final desgraciado protagonizada por personajes que luchan contra el destino y la fatalidad sin lograr vencerlos. Un ejemplo de ello lo constituye el desenlace de El tragaluz, de Antonio Buero Vallejo: EL PADRE. ¡No!... ¡No!... (Tampoco se oyen sus crispadas negaciones. En pie y tras su hijo, que sigue profiriendo palabras inaudibles, empuña las tijeras. Sus labios y su cabeza dibujan de nuevo una colérica negativa cuando descarga, con inmensa furia, el primer golpe, y vuelven a negar al segundo, al tercero […]) VICENTE. ¡Padre! Antonio BUERO VALLEJO

La comedia es una obra de tono amable, asunto ligero, divertido o de enredo y final feliz, que suele incluir elementos humorísticos, tal como se puede comprobar en esta conversación absurda incluida en una obra de Enrique Jardiel Poncela: Eloísa está debajo de un almendro. EDGARDO. ¿Le molestan las personas nerviosas, de genio destemplado y desigual, excitadas y un poco desequilibradas? LEONCIO. Esa clase de personas me encanta, señor. […] EDGARDO. ¿Le extraña a usted que yo lleve acostado, sin levantarme, veintiún años? LEONCIO. No, señor. Eso le pasa a casi todo el mundo. Enrique JARDIEL PONCELA

Las obras que presentan de manera conjunta características de las tragedias y de las comedias se suelen denominar tragicomedias o dramas. Este es el caso de la Tragicomedia de Calisto y Melibea, más conocida como La Celestina, de Fernando de Rojas:

SEMPRONIO. ¿Tú no eres cristiano? CALISTO. ¿Yo? Melibeo soy y a Melibea adoro y en Melibea creo y a Melibea amo. SEMPRONIO. Tú te lo dirás. Como Melibea es grande, no cabe en el corazón de mi amo, que por la boca le sale a borbollones. No es más menester. Bien sé de qué pie cojeas. Yo te sanaré. CALISTO. Increíble cosa prometes. SEMPRONIO. Antes fácil. Que el comienzo de la salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. Fernando de ROJAS

32


Junto a estos subgéneros, que denominamos mayores, en distintas épocas se han representado piezas dramáticas breves, casi siempre de carácter popular, que reciben la denominación de teatro menor. Los principales subgéneros dentro del teatro menor son los siguientes: El paso o entremés es una pieza breve de carácter cómico y personajes populares que se representaba en los descansos de las comedias de los siglos XVI y XVII. Cervantes fue un famoso autor de entremeses. El sainete es una pieza breve y cómica, a veces acompañada de música, que se puede representar de manera independiente. Suele contener una crítica social en clave humorística y está relacionada en su origen con los entremeses del Siglo de Oro. Algunos subgéneros dramáticos combinan música y teatro: - Ópera: composición dramática, en la que los personajes cantan íntegramente sus papeles, en lugar de recitarlos. - Zarzuela: obra literario-musical, genuinamente española, en la que se combinan escenas habladas y cantadas; suele reflejar vivos cuadros de costumbres, preocupaciones populares, sátiras políticas. - Comedia musical: pieza teatral procedente de Estados Unidos, compuesta por diálogos, números musicales y danzas. - Ballet clásico: representación de un argumento por medio de la danza y música. También existen otras formas de representar una obra, como el teatro de marionetas, el de títeres, el de sombras y el de mimos.

33


ACTIVIDADES 1. Resume el contenido de estos dos fragmentos de Cuatro corazones con freno y marcha atrás, de Enrique Jardiel Poncela. ACTO I Escena I Un reloj que hay en el mueble da siete campanadas. EMlLlANO.-(Solo.) Las siete de la tarde y entré aquí a las doce y media… Hoy es cuando me echan a mí del noble cuerpo de Carteros, Peatones y Similares. Pierdo el empleo como mi abuelo perdió el pelo y mi padre perdió a mi abuelo. Pero yo no me voy de aquí sin que me firmen el certificado y sin enterarme de lo que ocurre en esta casa. (Dentro se oyen unos ayes lastimeros. Emiliano se levanta sobresaltado y vuelve a sentarse.) Otra vez los ayes… Seis horas y media de ayes. He llegado a pensar si estarán asesinando a alguien. A no ser que estén asesinando a un orfeón… ACTO III Escena I Elisa, sentada en el diván, llora perdidamente, consolada por Margarita y Emiliano. Florencia, de pie, aguarda con una taza de tila en una bandejita. EMlLlANO.- ¡Ánimo, Elisa! MARGARITA.- Vamos, mamá, tranquilízate. ELISA.- ¿Cómo quieres que me tranquilice, hija mía? ¿Cómo quieres que me tranquilice si nos van a matar a disgustos? ¿Qué día es hoy? ¿Viernes? EMILIANO.- No. Martes. ELISA.- (Más llorosa que nunca.) ¡Ah! Martes… ¿Veis cómo tengo razón cuando digo que los sábados son para mí días de mala suerte? EMILIANO.- (Aparte.) ¡Anda, morena! FLORENCIA.- Tómese la señora esta tila… (Brindándole la taza.) ELISA.- ¿Cómo se toma la tila? MARGARITA.- Bebida, mamá. ELISA.- ¡Ay, Dios del alma, qué cruz!... ¡Qué cruz!... Pero ¿qué he hecho para merecer a la vejez este castigo?... (A Florencia.,) ¿Qué has dicho que es esto? FLORENCIA.- Tila, señora. ELISA.- ¿Para beber? MARGARITA.- Sí, claro, mamá; para beber. EMILIANO.- (Aparte.) ¡Pobre señora! Está hecha un barullo… 2. Di los personajes que intervienen en las escenas anteriores y qué sabemos de ellos por sus palabras y por las acotaciones. 3. Señala los diálogos, monólogos, apartes y acotaciones.

LA REPRESENTACIÓN El texto teatral adquiere sentido cuando se representa ante el público. Para ello se necesitan un local, unos actores y una escenografía. a) El local Los griegos y romanos construyeron sus teatros al aire libre. Constaban de unas gradas semicirculares para el público, en cuyo centro quedaba la orquesta: un espacio llano donde se situaba el coro. Al frente se alzaba una columnata con estatuas, que hacía las veces de decorado; delante se levantaba la escena: una plataforma donde se efectuaba la representación.

34


En Grecia las representaciones duraban tres días, desde la salida del sol hasta media tarde, con un descanso para comer. Los ciudadanos ricos corrían con los gastos que acarreaban las representaciones y el Estado pagaba la entrada a los pobres. El emplazamiento de los teatros en la ladera de un monte permitía una magnífica visión y audición a todos los espectadores. Éstos se llevaban almohadones para hacer más cómodas las gradas. Su capacidad era muy elevada: en el de Atenas cabían 17.000 personas; en el de Éfeso, 30.000; y los hubo incluso mayores.

En la Edad Media se representaba en la iglesia o en tablados levantados en la plaza. En el siglo XVI se habilitaron para la representación patios interiores, que se llamaron corrales de comedias. Los hombres o «mosqueteros» veían la representación de pie, en el patio. Las mujeres iban a la cazuela, un corredor situado al fondo. La gente principal se acomodaba en los balcones de los aposentos que daban al patio.

En el siglo XVI, las representaciones tenían lugar los días festivos, excepto en Cuaresma, y comenzaban a primera hora de la tarde para aprovechar la luz solar. Las entradas más baratas eran las de patio, donde se estaba de pie; las más caras, las de los aposentos o palcos. Las mujeres iban a la cazuela, que también tenía precios populares. Hasta el siglo XIX no se eliminó la separación por sexos.

En la actualidad, hay dos tipos de locales: el teatro (con su escenario para la representación, y su patio de butacas, anfiteatros y palcos para los espectadores); y los espacios abiertos: plazas, calles o jardines.

Los griegos construyeron teatros al aire libre. En la Edad Media se representaba en las iglesias y plazas; en la Edad Moderna, en los corrales de comedias; en la actualidad en teatros cerrados y en espacios abiertos.

35


b) Los actores Actor es la persona que interpreta un papel en una obra dramática. Debe dominar el gesto y la voz para transmitir al público los estados de ánimo del personaje. El director es el encargado de dirigir a los actores y de supervisar todos los elementos del espectáculo teatral. Un grupo de actores que trabaja a las órdenes de un director constituye una compañía. En Grecia los actores gozaban de gran prestigio, pero a partir de la Edad Media la profesión no fue vista con buenos ojos, por la vida desarraigada que llevaban. Como había pocas actrices, hasta el siglo XVIII los papeles femeninos eran representados por hombres. En el siglo XIX fueron muy admiradas la francesa Sarah Bernhardt y la italiana Eleonora Duse. En el siglo XX, la lista de estrellas del teatro y el cine es enorme: Margarita Xirgu (española), Lawrence Olivier (inglés), Paul Newman (estadounidense), Vittorio Gassman (italiano)… Los actores son quienes dan vida a los personajes de una obra de teatro o una película. c) La escenografía La escenografía es el conjunto de elementos materiales que se utilizan en una representación teatral, especialmente el decorado, el vestuario y la iluminación. El decorado lo forman los telones, muebles y objetos con que se ambienta una escena y se sugiere un lugar. A las máquinas y artefactos mecánicos con que se crean determinados efectos especiales (aparición y desaparición de personajes, tormentas, naufragios, etc.) se les denomina tramoya. El vestuario lo componen los trajes, máscaras, maquillaje, etc. que utilizan los actores para situar a sus personajes en el tiempo, el espacio y la clase social a que pertenecen. En Grecia, el vestuario servía para distinguir la categoría de los personajes. El rey, por ejemplo, vestía una túnica color púrpura y calzaba unos zapatos de suela gruesa que lo hacían más alto. Llegaron a utilizarse más de sesenta máscaras, que diferenciaban a los dioses, héroes, sacerdotes… En la Edad Media las máscaras se sustituyeron por el maquillaje. En el siglo XVI, las grandes compañías llevaban vestidos lujosos, cedidos por los nobles o vendidos por sus criados. Abunda mucho el disfraz, por lo que tiene de intriga: especialmente atractivo les resultaba que la mujer se vistiera de hombre. En el siglo XX se admite todo: desde el vestuario más simple, que llega incluso a la desnudez, al más rico y deslumbrante.

La iluminación permite resaltar aquellos espacios, detalles y momentos especialmente importantes. Durante las Edades Antigua y Media, los espectáculos se celebraban al aire libre y en pleno día. En el siglo XVI se empezó a iluminar el escenario: del techo se suspendían arañas de los decorados, lámparas de aceite y en el borde inferior del escenario se ponía un cordón de candelas, de donde viene el nombre de candilejas. En el siglo XVIII se protegió la llama de las lámparas con un cristal. En el siglo XIX se inventó un regulador de intensidad y se utilizó la luz de gas. Desde hace unos cien años se emplea la iluminación eléctrica, con la que se consiguen efectos portentosos.

En una representación teatral, además de los actores, son esenciales los decorados, el vestuario y la iluminación.

36


TEXTOS

En Ejercicios de estilo (1947) Raymond Queneau narra un incidente trivial de 99 maneras distintas: un hombre con sombrero de fieltro sube a un autobús y acusa a otro pasajero de haberlo empujado; después, cuando queda un asiento libre, el hombre se sienta. Más tarde encontramos al mismo hombre delante de la estación de Saint- Lazare, en compañía de un amigo que le está diciendo que tiene que ponerse un botón más en el abrigo.

Relato Una mañana a mediodía, junto al parque Monceau, en la plataforma trasera de un autobús casi completo de la línea S (en la actualidad el 84), observé a un personaje con el cuello bastante largo que llevaba un sombrero de fieltro rodeado de un cordón trenzado en lugar de cinta. Este individuo interpeló, de golpe y porrazo, a su vecino, pretendiendo que le pisoteaba adrede cada vez que subían o bajaban viajeros. Pero abandonó rápidamente la discusión para lanzarse sobre un sitio que había quedado libre. Dos horas más tarde, volví a verlo delante de la estación de Saint-Lazare, conversando con un amigo que le aconsejaba disminuir el escote del abrigo haciéndose subir el botón superior por algún sastre competente.

Alejandrinos Mediaba el mes de julio. Era un hermoso día. Yo, solo, en la mañana, resignado subía al ómnibus completo de viajeros banales, muchedumbre aburrida de rostros casi iguales. Había un vulgo errante municipal y espeso que al pasar empujaba anárquico y avieso. Un joven petimetre de luengo y seco cuello y sombrero sin cinta —que bien me acuerdo de ellose enojó con un viejo al que gritó, nervioso, que cesara al momento de empujar tan ansioso; y al punto raudo y serio viendo un asiento huero se lanzó de éste en pos, raudo como un velero. Al cabo de dos horas y en la misma jornada me lo vuelvo a encontrar, del azar por jugada, hablando y departiendo con un supuesto amigo acerca de un botón que faltaba en su abrigo.

37


Comedia ACTO PRIMERO Escena I (En la plataforma trasera de una autobús S, un día, hacia las doce de la mañana.) EL COBRADOR.—¡Los billetes, por favor! (Unos viajeros le pagan.) Escena II (El autobús se detiene.) EL COBRADOR.—¡Dejen paso! ¡Delante hay sitio! ¡Dejen paso! ¡Completo! ¡Tilín! ¡tilín! ¡tilín!

ACTO SEGUNDO Escena I (El mismo decorado.) PRIMER VIAJERO (joven, cuello largo, cordón alrededor del sombrero). —Se diría, señor, que usted me pisotea adrede cada vez que pasa la gente. SEGUNDO VIAJERO (se encoge de hombros.) Escena II (Baja un tercer viajero.) PRIMER VIAJERO (dirigiéndose al público): ¡Estupendo! ¡un sitio libre! ¡Allá voy! (Se precipita sobre él y lo ocupa.)

ACTO TERCERO Escena I (La plaza de Roma.) UN JOVEN ELEGANTE (al primer viajero, ahora peatón). —El escote de tu abrigo es demasiado ancho. Deberías estrecharlo un poco haciéndote subir el botón hacia arriba. Escena II (En un autobús S que pasa por delante de la plaza de Roma). CUARTO VIAJERO. —Mira, el tipo que se encontraba hace poco conmigo en el autobús y que se enzarzaba con otro tío. Qué casualidad. Escribiré sobre eso una comedia en tres actos y en prosa.

38


Historias mínimas Historias mínimas (1992) de Javier Tomeo es un texto para teatro que utiliza el absurdo, la burla, la tragedia y el humor negro.

XX NOCHE CERRADA. El tren avanza lentamente por el anchuroso páramo de Kalistoff, al oeste de Tuwaslky. En uno de los vagones de primera clase, el VIAJERO A —después de pasarse una hora sumido en profundas reflexiones— decide entablar conversación con el VIAJERO B.

VIAJERO A.— (Con una leve sonrisa resignada.) Algunas veces tengo la impresión de que este tren apenas se mueve. VIAJERO B.— Tiene usted razón. No es, ciertamente, un tren veloz. VIAJERO A.— ¿Le dijeron, al salir de la estación, que usted y yo íbamos a ser los únicos viajeros? VIAJERO B.— No, lo supe después. Me lo dijo el revisor, con el pie puesto ya en el estribo. Pero no me sorprendí mucho. Hoy en día la gente prefiere el avión. VIAJERO A.— (Ofreciendo al otro un cigarrillo.) ¿Va usted lejos? VIAJERO B.—-A Magburgo. VIAJERO A.-— (Con acento ensoñado.) Conozco Magburgo. Una hermosa ciudad, sí señor. Una vieja catedral gótica, y un lago azul, por el que nadan los cisnes de Lohengrin. (Cambiando el tono de voz, esparciendo por todo su rostro una expresión resignada.) Yo, sin embargo, voy a Loyk, una oscura y triste ciudad industrial. VIAJERO B.— No conozco Loyk. VIAJERO A.— (Tras una breve pausa.) ¿Viaje de negocios? VIAJERO B.— No, no, voy a Magburgo en viaje particular. Una anciana tía —por la que siento particular veneración— agoniza en su silla de ruedas. La infeliz dama desea verme por última vez, antes de partir. VIAJERO A.— (Frunciendo súbitamente el entrecejo, al reparar de pronto en la corbata de su compañero de departamento.) ¿Fue ella quien le regaló esa corbata? VIAJERO B.— (Con orgullo, acariciándose el nudo con la yema del índice.) Sí, fue ella. ¿Cómo lo supo? VIAJERO A.— No es difícil adivinarlo. Sólo una tía apoplética puede regalar corbatas semejantes.

39


VIAJERO B.— (Sorprendido.) ¿Va a decirme que no le gusta mi corbata? VIAJERO A.— Si quiere que le sea sincero, me horripila. VIAJERO B.— ¿Me lo dice usted en serio? VIAJERO A.— Absolutamente en serio. Silencio. El VIAJERO B, un tanto entristecido, vuelve el rostro hacia la ventanilla. VIAJERO A.— (Insistiendo.) Sí, sólo una tía es capaz de regalar una corbata como ésa. VIAJERO B.— (Picado en su amor propio.) Pues le advierto a usted que mi tía es una persona encantadora. VIAJERO A.— Yo, sin embargo, estoy convencido de que su tía es una de esas viejas solteronas que viven rodeadas de bibelots y camelias, pero que mueren sin haberse visto nunca reflejadas en los ojos de un hombre. VIAJERO B.— No le consiento que hable de mi tía en esos términos. VIAJERO A.— Quítese entonces esa corbata. Líbreme de ese tormento y le juro que tendré la boca cerrada. VIAJERO-B.— ¡Oh, desde luego que no! VIAJERO A.— ¿No teme que acabe volviéndome loco? VIAJERO B.— Allá usted y su locura. VIAJERO A.— (Con acento sinceramente angustiado.) Son esos horribles triangulitos, y, sobre todo, ese tristísimo color cuaresmal. ¿Cree usted que una persona normal —y yo, por supuesto, lo soy— puede resistir impunemente la visión de una corbata como ésa? VIAJERO B.— Si le parece oportuno, puede apagar la luz. VIAJERO A.— ¿Y viajar a oscuras? VIAJERO B.— Es la única solución. Propongo que, a pesar de ser los únicos viajeros del tren, nos veamos únicamente en silueta. De esa forma, usted no podrá ver mi corbata. VIAJERO A.— No permitiré que apague la luz. Me asusta la oscuridad. VIAJERO B.— Vuélvase entonces de espalda. Cierre los ojos. Ignóreme. VIAJERO A.— Imposible. VIAJERO B.— Acepte, entonces, una conversación liviana e intrascendente. VIAJERO A.— (Tapándose los ojos con la mano.) ¡Sería inútil! ¡Ese espantoso trapo me enloquece! VIAJERO B.— (Alargando la mano hacia el interruptor.) No lo dudemos más, apaguemos la luz. VIAJERO A.— ¡Ah, no! ¡Es usted quien debe quitarse esa monstruosidad! VIAJERO B.— ¡Nunca! VIAJERO A.— ¡Arránquese del cuello ese zarrio! VIAJERO B.— ¡Jamás! VIAJERO A.— ¡Despechúguese! VIAJERO B.— ¡Antes la muerte! VIAJERO A.— ¡Oh, miserable! Pausa. El VIAJERO A, con un rugido, se abalanza sobre el VIAJERO B. Rechinan los dientes y los dedos, engarfiados, buscan afanosamente la yugular del contrario. El tren, mientras tanto, continúa cruzando el páramo y los aldeanos, que lo ven pasar a lo lejos, inclinan la cabeza y se santiguan parsimoniosamente.

40


TRABAJO DE GRUPO

La actividad consiste en transformar un relato de Max Aub perteneciente a su libro Crímenes ejemplares (1957) en un texto dramático que se desarrollará en un solo acto y varias escenas. Para ello, debéis seguir los siguientes pasos:

1.- LECTURA DEL TEXTO Debéis leer con detenimiento, individualmente, el relato que os haya correspondido. Tras la lectura, cambiaréis impresiones entre los miembros del grupo acerca de las posibilidades que tiene el relato de convertirse en un texto dramático.

2.- DETERMINACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL TEXTO DRAMÁTICO En este momento, debéis hacer un primer borrador acerca de los siguientes elementos: -

Personajes: ¿qué personajes intervienen? Espacio: ¿dónde se desarrolla la historia? Tiempo: ¿cuánto tiempo transcurre? ¿en qué momento? Argumento: ¿qué ocurre? ¿en qué consiste el conflicto?

(Se trata de que hagáis las anotaciones que consideréis necesarias acerca de los aspectos anteriores)

3.- REDACCIÓN DEL TEXTO DRAMÁTICO Para la redacción del primer borrador del texto, debéis tener en cuenta que: -

-

el diálogo constituye la base del texto teatral; a los diálogos que se suceden en el relato original, deberéis añadir todos los que puedan contribuir a la mejor comprensión del desarrollo de los acontecimientos; en alguna ocasión, podéis utilizar el monólogo para expresar los pensamientos de los personajes; el aparte -aunque no sea tan frecuente- también contribuye a proporcionar información al lector;

41


-

las acotaciones os servirán para: · situar al lector en el lugar y en el momento en el que transcurre la acción; · describir a los personajes, en concreto, su estado de ánimo, sus actitudes, gestos, movimientos, tonos de voz, etc.; · explicar las acciones que realizan.

(Como punto de partida, podéis utilizar los guiones que encontraréis a continuación de los textos)

4.- BOCETO DEL ESCENARIO Una vez elaborado el borrador, un miembro del grupo realizará un dibujo que represente el escenario en el que se desarrollará la acción.

TEXTOS

I Ahí está lo malo: que ustedes creen que yo no le hice caso al alto. Y sí. Me paré. Cierto que nadie lo puede probar. Pero yo frené y el coche se detuvo. En seguida la luz verde se encendió y yo seguí. El policía pitó y yo no me detuve porque no podía creer que fuera por mí. Me alcanzó enseguida con su motocicleta. Me habló de mala manera. “Que si por ser mujer creía que las leyes de tránsito se habían hecho para los que gastan pantalones”. Yo le aseguré que no me pasé el alto. Se lo dije. Se lo repetí. Y él que si quieres. Me solivianté: la mentira era tan flagrante que se me revolvió la sangre. Ya sé que no buscaba más que un peso o dos pesos o tres a lo sumo. Pero bien está pagar una mordida cuando se ha cometido una falta o se busca un favor. ¡Pero en aquel momento lo que él sostenía era una mentira monstruosa! ¡Yo había hecho caso a las luces! Además el tono: como sabía que no tenía razón se subió en seguida a la parra. Vio una mujer sola y estaba seguro de salirse con la suya. Yo seguí en mis trece. Estaba dispuesta a ir a Tránsito y armar un escándalo. ¡Porque yo pasé con la luz verde! Él me miró socarrón, se fue delante del coche e hizo intento de quitarme la placa. Se inclinó. No sé qué pasó entonces. ¡Aquel hombre no tenía ningún derecho a hacer lo que estaba haciendo! Yo tenía la razón. Furiosa, puse el coche en marcha, y arranqué…

II Aquella señora sacaba a pasear su perro todas las mañanas y todas las tardes, a la misma hora. Era una mujer vieja y fea y evidentemente mala. Eso se notaba a primera vista. Yo no tengo gran cosa que hacer y me gusta aquella banca. Aquella banca, y ninguna otra. Evidentemente lo hacía adrede: aquel perrillo indecente era el animal más horrible que se haya podido inventar. Alargado, con pelos por todas partes. Me olía, reprobándome cada día. Luego se ensuciaba en mis propias narices. La vieja lo llamaba con todos los diminutivos posibles: cariñito, reyecito, emperadorcito, angelito, hijito. Estuve pensándolo durante medio minuto. Al fin y al cabo el animal no tenía ninguna culpa. Estaban construyendo una casa a dos pasos de allí, y habían dejado un fierro al alcance de la mano. Le di a la vieja con todas mis fuerzas, y si no es porque tropecé y caí, al atravesar la calle, nadie me hubiera alcanzado.

42


III A mí me gusta mucho el cine. Yo llego siempre a la hora exacta en que empieza la función. Me siento, me arrellano, me fijo, procuro no perder palabra, primero porque he pagado el precio de mi entrada, segundo porque me gusta mucho instruirme. No quiero que me molesten, por eso procuro sentarme en el centro de la fila, para que no pasen delante de mí. Y no resisto que hablen. ¡No lo resisto! Y aquella pareja se pasó El Noticiero Universal cuchicheando. Demostré comedidamente mi desagrado. Estuvieron más o menos callados durante la película de dibujos, que no era buena y que además ya había visto. (Es una cosa a la que no hay derecho, en un cine de estreno.) Volvieron a hablar durante el documental. Me volví airado, con lo que se callaron durante medio minuto, pero cuando empezó la película ya no hubo quien los aguantara. Yo estaba seguro de contar con la simpatía de los que estaban sentados a mi alrededor. Empecé a sisear. Entonces se volvieron todos contra mí. Era una injusticia flagrante. Me revolví contra los habladores y grité en voz alta: - ¡Van a callar ustedes de una vez! Entonces aquel hombre me contestó una grosería. ¡A mí! Entonces saqué mi fierrito. A ese y a los demás para que aprendieran a callar.

IV Yo no lo sé. Allá ustedes. Quizás sean de una pasta distinta, pero yo soy así. ¡Qué le vamos a hacer! Asumo toda la responsabilidad. Lo único cierto es que aquel día yo estrenaba zapatos. Si fuésemos a analizar las cosas, el verdadero responsable era el zapatero. Yo soy un hombre, nada menos que todo un hombre, como dijo el señor Hoyos. No lo aguanté. Esto está claro. Hay dolores que no se resisten. A mí me operaron una vez sin anestesia: porque me dio la gana. Esa es otra historia que no tiene nada que ver con esto. La verdad es que yo no podía más. Esos dolores insidiosos, que ni siquiera son dolores; hipócritas. Y tomé el tranvía. La cosa empezó en seguida: me pisó. Sí, me pisó. Me pidió perdón, muy atentamente. Me aguanté y no pasó nada. Desde luego un desconocido que le pisa a uno es siempre un ser antipático. Un momento después -creo que fue en la parada siguiente, a la entrada de la calle Mayor- nos empujaron y aquel hombre me pisó por segunda vez. Esta vez no me pidió perdón. Pero no lo pude resistir. Lo zarandeé. Entonces me pisó por tercera vez. Lo demás lo saben ustedes. Tampoco tengo la culpa de ser representante de la mejor fábrica americana de navajas de rasurar, dejando aparte que soy muy hombre.

V Soy un hombre exacto, nunca llego tarde a una cita. Es mi hobby. Y tenía una cita. Tenía una cita y tenía hambre. La cita era muy importante. Pero aquel mesero tardó tanto, tanto en servirme, y yo tenía tanta, tanta prisa y me contestó de una manera tan lánguida, tan sin querer comprender la prisa que me reconcomía, que no tuve más remedio que darle en la cabeza. Ustedes dirán que fue desproporcionado. Pero, hagan la prueba: entre plato y plato tardó exactamente diecisiete minutos. ¿Ustedes se dan cuenta lo que son, uno tras otro, diecisiete minutos de espera, viendo correr la aguja del reloj, viendo cómo el minutero da vueltas y más vueltas? Y la cita, haciéndose imposible. Lo malo, desde luego, que no se defendió. No quiero recordarlo.

43


VI Era la séptima vez que me mandaba copiar aquella carta. Yo tengo mi diploma, soy una mecánica de primera. Y una vez por un punto y seguido, que él dijo que era aparte, otra vez porque cambió un “quizás” por un “tal vez”, otra porque se fue una uve por una be, otra porque se le ocurrió añadir un párrafo, otras no sé por qué. Y cuando se la llevé, me miró con esos ojos hipócritas de jefe de administración y empezó, otra vez: “Mire usted, señorita…”. No lo dejé acabar. Hay que tener más respeto con los trabajadores.

Guión para la redacción del texto “Ahí está lo malo” -

-

Acotación inicial describiendo el coche deteniéndose, las luces del semáforo, la puesta en marcha del automóvil, el sonido del silbato, el coche alcanzado por el policía… Primer diálogo entre el policía y la conductora. Aparte con las reflexiones de la conductora sobre la corrupción (la “mordida”). Segundo diálogo entre el policía y la conductora. Monólogo. Acotación final describiendo el atropello. “Aquella señora…”

-

Acotación inicial con la descripción de los personajes (la vieja, el paseante y el perro) y el espacio. Monólogo del paseante explicando que ese era su banco preferido aun cuando tenía que sufrir el comportamiento no deseado del perro. Diálogo de la vieja dirigiéndose al perro. Aparte en el que el paseante afirma que la vieja lo hacía adrede y que el perro, en realidad, era inocente. Acotación explicando que el paseante golpea salvajemente a la vieja, huye y es alcanzado al tropezar cruzando la calle. Intervenciones de otros viandantes señalando al asesino. “A mí me gusta mucho el cine”

-

Acotación inicial describiendo al personaje sentado en el centro de la fila del cine. Monólogo del personaje explicando su gran afición al cine… Diálogo entre una pareja de espectadores (sobre cualquier tema…) durante el informativo (acotación) Primera intervención del protagonista mostrando su desagrado comedidamente (acotación). Breve diálogo de la pareja durante la película de dibujos (acotación). Diálogo de la pareja durante el documental (acotación) Segunda intervención del protagonista, muy enfadado (acotación). Diálogo de la pareja durante la película (acotación). Siseo del protagonista. Intervenciones de otros espectadores.

44


-

Tercera intervención del protagonista. Un espectador contesta de forma grosera. Acotación final: el protagonista arremete contra varios espectadores. “Yo no lo sé”

-

Acotación inicial presentando al personaje en la zapatería. Diálogo entre el zapatero y el comprador. Monólogo del protagonista explicando que es capaz de resistir el dolor de una operación sin anestesia… Acotación explicando que el personaje toma un tranvía y recibe un pisotón de un viajero. Diálogo entre el viajero y el protagonista, disculpándose. Acotación relatando el segundo pisotón como consecuencia de un empujón al llegar a la parada. El protagonista zarandea al viajero y recibe un tercer pisotón. Aparte en el que el protagonista se identifica como representante de navajas de afeitar y como “muy hombre”. Acotación final describiendo el navajazo.

-

“Soy un hombre exacto” -

-

Monólogo en el que el personaje se describe a sí mismo como un hombre extraordinariamente puntual que se encuentra hambriento, antes de acudir a una cita muy importante. Acotación describiendo el restaurante y a un camarero parsimonioso. Diálogo entre el camarero y el cliente. Acotación describiendo el paso del tiempo entre el primer y segundo plato. Monólogo del cliente mostrando su desesperación por el retraso y la imposibilidad de acudir a la cita. Acotación final describiendo el golpe en la cabeza y la pasividad del camarero. “Era la séptima vez”

-

Acotación inicial describiendo a los personajes -el jefe y la secretaria- trabajando en la oficina. Monólogo de la secretaria presentándose como una empleada eficiente… Monólogo del jefe presentándose como una persona exigente con sus subordinados… Diálogos entre la secretaria y el jefe intercalados con acotaciones y apartes en los que se expliquen el estado de ánimo –sorpresa, confusión, desánimo, desesperación…- de la secretaria y la actitud intransigente de su jefe.

45


ÍNDICE II

FUNCIONES DEL LENGUAJE

47

EL TEXTO EXPOSITIVO

53

-

Estructura del texto expositivo

57

SITUACIÓN PLURILINGÜE DE ESPAÑA

62

-

El lenguaje y las lenguas Orígenes y evolución del castellano Formación de las lenguas peninsulares Variantes dialectales del castellano El asturiano: origen y situación actual Textos en asturiano

VARIEDADES DE LA LENGUA -

62 62 67 69 69 70 76

Variedades geográficas Variedades sociales Variedades de estilo

76 77 79

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

80

-

Origen y objetivos El lenguaje periodístico Los géneros periodísticos

80 81 85

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS -

90

Homonimia Polisemia Sinonimia Antonimia Campo semántico

90 92 94 97 99

EN TORNO A LOS DICCIONARIOS -

102

El diccionario ¿Cómo consultar el diccionario? Estructura del artículo Tipos de diccionarios

105 105 105 106

46


LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE En cualquier acto de comunicación intervienen los siguientes factores: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Emisor del mensaje Receptor o destinatario del mensaje. Canal o medio material que sirve de soporte al mensaje. Mensaje o conjunto de signos que se transmiten. Referente o elemento de la realidad a la que se refiere el mensaje. Código con el que se elabora el mensaje y que es compartido por emisor y receptor.

Siempre que utilizamos el lenguaje, lo hacemos con una intención o función determinada: informar, persuadir, ordenar, conmover... Según cuál sea nuestra intención en el momento de comunicarnos, destacará alguno o varios elementos de la comunicación.

No todos los mensajes desempeñan la misma función: algunos se limitan a informar, otros son un recurso para iniciar el contacto comunicativo, otros mensajes se emiten con el propósito de provocar una determinada reacción en el receptor, otros con la intención de cautivar la sensibilidad del destinatario. La función que desempeña un mensaje viene determinada por el predominio de alguno de los elementos en el proceso comunicativo o porque el mensaje incide de manera directa sobre dicho elemento; sin embargo, es frecuente que un mismo mensaje desempeñe varias funciones a la vez. Las funciones, por tanto, no se dan de manera aislada sino que aparecen combinadas en un mismo texto. Función representativa o referencial Esta función la desempeñan mensajes cuya intención principal es la de informar. Para ello se utilizará un lenguaje claro, concreto y sencillo; la entonación será lo más neutra posible. "Los jueves por la tarde voy a jugar con la consola de mi vecino" Se produce cuando el emisor utiliza el lenguaje para transmitir una información objetiva al receptor.

47


Función expresiva o emotiva Cuando un mensaje nos informa del estado de ánimo del emisor o, en general, nos descubre rasgos de su personalidad, decimos que el mensaje cumple una función expresiva o emotiva. Además de transmitir una información, el hablante expresa a la vez su actitud ante lo que dice: "Me tienes hasta las narices" Se da cuando expresamos sentimientos o deseos.

Función conativa o apelativa El elemento destacado es el receptor de quien el hablante quiere conseguir algo: influirlo, aconsejarlo, moverlo a actuar en un sentido determinado... En un mensaje predomina la función conativa cuando el mensaje incita al receptor a responder: "Haz la cama, por favor" El hablante quiere llamar la atención al oyente.

Función fática o de contacto Se centra en el canal o contacto entre emisor y receptor. Sirve para establecer, prolongar o interrumpir la comunicación, para verificar el funcionamiento del canal. Con ella sólo se pretende que el canal permanezca abierto para que la comunicación se mantenga: "Pepe, ¿me estás escuchando?" Se utiliza para establecer contacto, cortar la comunicación o comprobar el funcionamiento del canal.

Función poética Tiene lugar cuando el emisor quiere que el receptor centre su atención en la forma del mensaje. “Perro ladrador, poco mordedor” Se utiliza cuando la forma del mensaje se cuida especialmente.

Función metalingüística Cuando el mensaje tiene como objeto fundamental referirse al propio código al que pertenece decimos que desempeña una función metalingüística. "Los sustantivos son las palabras que designan cosas, personas, animales, vegetales o conceptos abstractos" Cuando utilizas la lengua para hablar de la propia lengua.

48


ACTIVIDADES 1. A continuación encontrarás una serie de mensajes que hablan de las olas del mar. Cada una de ellas se ha emitido con una intención diferente: ¿qué intención comunicativa se advierte en cada una de ellas? ¿En qué elemento de la comunicación incide cada una de las frases? Completa la tabla con tus respuestas.

INTENCIÓN

ELEMENTO DE LA COMUNICACIÓN

FUNCIONES DEL LENGUAJE

RECURSOS EMPLEADOS

Emisor

¡Qué ola más grande!

Referencial

Las olas son ondulaciones del mar

¡Ana, cuidado con esa ola! Recursos propios de la lengua literaria; en este caso, la metáfora (olas= caricias)

Las olas son caricias del mar sobre la playa

¿Lo oyes?... ¿Sí?... Es una ola

Asegurar que el canal a través del cual se establece la comunicación funciona

Ola es un nombre femenino

2. Escribe un diálogo entre dos amigos en el que incluyas todas las funciones del lenguaje. 3. Busca un anuncio publicitario en una revista o periódico y anota en tu cuaderno el emisor, el mensaje, el receptor, el canal, el código y el referente. 4. ¿Cuál o cuáles son las funciones del lenguaje que hay en el anuncio que has encontrado? 49


5. Relaciona las expresiones siguientes con la función lingüística predominante:

¡Qué día más soleado hace! En otoño las tardes son más cortas. Oye, ¿me escuchas? No te muevas de tu sitio. 'Escuchar' quiere decir atender.

Referencial Poética Expresiva Fática Apelativa Expresiva Meta lingüística Apelativa

Por una. mirada, un mundo, por una sonrisa, un cielo, por un beso...¡Yo no sé qué te diera por un beso!

Metalingüística Referencia!

G.A. Bécquer

6. Identifica las funciones del lenguaje en las siguientes oraciones: Para entrar toque el timbre. ¿Cuántas veces te tengo que repetir que te levantes? Bueno,.. sí,..., ya sé que..., pero.... tú ya me conoces. UNESCO significa Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. ¡Cómo me duele la cabeza esta tarde! En el diccionario solucionas todas las dudas. El horizonte se tiñe de sangre al atardecer. 7. A continuación encontrarás el comienzo de la novela La tienda de las palabras. Léelo con atención y localiza las funciones del lenguaje que aparecen a lo largo del texto.

UNO Todo comenzó un par de meses atrás, cuando la ceremonia de la primavera no era más que una promesa lejana e infundada. Comenzó el día en que apareció en el buzón un papel -marrón, de tacto un poco basto- doblado en dos, con unas letras recortadas, como en las películas de espías, donde se leía:

murgiflar Y debajo, escrito a mano, con letra picuda y cuidadosa, de estudiante aplicado, algo que perfectamente podría haber sido una definición:

DÍCESE DEL SONIDO GUTURAL QUE PRODUCE EL MONSTRUO RANTAS CUANDO SE ENFRENTA A ALGUNA SITUACIÓN DE PELIGRO

50


Huelga decir que no había oído la palabra en mi vida, y que en el diccionario tampoco aparecía. En el papel figuraba también una dirección, en el reverso, estampillada con un tampón de color azul. Y, más abajo, escrito también a mano, un reclamo:

RECIBIRÁ UN OBSEQUIO CON LA PRESENTACIÓN DE ESTE DOCUMENTO  Así que me pudo la curiosidad. La tienda estaba casi en la esquina de la plaza, no muy lejos de casa. Justo entre la floristería y un bar con fluorescentes blancos que empapaba la calle con un olor acre y viscoso: tortilla, cerveza de barril y calamares. Uno de esos olores penetrantes que despiertan a medias los jugos gástricos, a medias una incómoda sensación de vómito. Debía de haber pasado por delante al menos una o dos veces por semana en los últimos cinco o seis años de mi vida porque me pillaba de paso, camino del metro. Y, sin embargo, nunca había reparado en ella. Tenía la fachada bastante vieja -de hecho parecía sacada de uno de esos grabados de principios de siglo, moteados de manchas de humedad-, una luna opaca por el polvo y las salpicaduras de los coches, y un rótulo desvaído pintado en letras amarillas.

COMPRA-VENTA PALABRAS USADAS, ANTIGUAS, CURIOSAS  ¿Una tienda de palabras? Era eso lo que ponía. Me paré un momento frente al escaparate intentando ver disimuladamente el interior. La puerta estaba pintada de un color marrón sucio, con descascarillados que semejaban continentes en un mapa -golfos y cordilleras, cabos y acantilados cortados a golpe de cortafrío- por los que asomaban las vetas y los nudos de la madera. Había un cartel, colgado en el interior del cristal con una ventosa, al que le faltaba la O final:

ABIERT Empujé con suavidad. Para mi sorpresa, la puerta accionaba una campanilla que pendía del marco con un muelle parecido al de la cuerda de un reloj. Emitía un sonido aflautado, penetrante, que con el tiempo me acabaría siendo familiar:

¡TLING! Lo primero que recuerdo fue una sensación de penumbra, de polvo en suspensión. Ocurre en las casas cerradas, y en las iglesias también: el tiempo detenido, el incierto presente. Y después, a bocajarro, los ojos grises y amables de un hombre mayor, que asomaban inquisitivos por encima de sus gafas de concha. Tiempo más tarde me dijo que la palabra exacta era escrutar. Tenía una mirada escrutadora (significa curiosa, más o menos) y un tono de voz dulce y servicial. - Buenos días, ¿qué desea? Estaba subido en una pequeña escalera de madera de tres peldaños, ante una estantería que cubría toda la pared, atestada de cajas, carpetas, viejos archivadores, papeles, legajos y libros que parecían guardar un equilibrio inestable. Daba la sensación de que todo ocupaba un sitio elegido al azar. Un orden casual.

51


- Disculpe –insistió-, ¿puedo ayudarle en algo? - ¿De verdad vende palabras? Era, desde luego, una pregunta bastante estúpida. Pero, dadas las circunstancias, fue lo mejor que se me ocurrió. - Oh sí, claro -respondió bajando con parsimonia los dos escalones que lo separaban del suelo-. ¿Buscaba alguna en particular? A medida que el hombre se acercaba al mostrador me sorprendió su estatura. Resultaba llamativo pero, subido en la escalera, junto a los estantes, se le veía de alguna manera empequeñecido, un tanto enjuto y encorvado. Se trataba de una percepción engañosa. Era prácticamente tan alto como yo, y poseía la agilidad felina de quien está acostumbrado a caminar entre montañas de papeles apenas rozándolos. Tenía un rostro previsible. He estado buscando la palabra apropiada y ésa es la mejor manera de expresarlo que se me ocurre: unas facciones que armonizaban a la perfección con su voz, sus movimientos precisos, sus modales ceremoniosos. Nariz prominente, huesuda, cejas pobladas, una calva generosa y el pelo blanco y un poco arrebolado. Tenía unas manos que parecían sacadas de una ilustración de un libro de anatomía: dedos alargados, apenas cubiertos por un pellejo holgado que casi transparentaba las falanges, las articulaciones, las venas... Su aspecto me recordó a los científicos locos de las películas. Uno de esos sabios despistados de Hollywood rodeados de fórmulas inaprensibles y una aureola de polvo de tiza. Vestía una chaqueta amplia de punto, de rombos verdes y marrones, con coderas de cuero, y unos pantalones de tergal de color beis un poco pasados de moda. Las gafas de concha le pendían del cuello sujetas por un cordón, y tenía una mirada profunda como una piscina olímpica. - En realidad, no -respondí-; me gustaría ver un poco lo que tiene... - Por supuesto. Jesús Marchamalo, La tienda de palabras

52


EL TEXTO EXPOSITIVO 1. Lee con atención el siguiente texto:

Texto 1 Cuatro tramos de la médula espinal -el cervical, el dorsal, el lumbar y el sacro- y sus nervios correspondientes sirven a áreas específicas del cuerpo. En general, los nervios cervicales se relacionan con el cuello, las extremidades superiores y el aparato respiratorio; los nervios dorsales controlan la postura y los órganos internos; los nervios lumbares hacen funcionar las extremidades inferiores y los nervios sacros, que regulan la vejiga urinaria y el intestino, desempeñan un papel en la función sexual.

a- Como habrás podido comprobar, el texto nos habla de las distintas funciones que desempeñan cuatro tipos de nervios relacionados con diferentes zonas de la médula espinal. Relee el texto y ve subrayando las distintas zonas de la médula y los nombres de los cuatro tipos de nervios: ¿qué resultado obtienes? b- Ahora debes seguir subrayando; en este momento tienes que ir identificando la relación que cada uno de los nervios señalados mantiene con distintas partes del cuerpo o con determinadas funciones del organismo. c- Por último, vas a elaborar el esquema de llaves del texto, recogiendo la información fundamental que has ido destacando mediante el subrayado: · debes pensar muy bien cómo puedes sintetizar el tema del texto (revisa las pistas que se te proporcionan en el apartado “a”.) · ¿cuántas ideas se derivan del tema? · por último, debes desarrollar cada de las ideas anteriores ampliando el esquema de llaves.

53


2. El texto que aparece a continuación (Texto 2) contiene dos palabras sobre las que tendrás que investigar. La primera de ellas es inmunidad; probablemente la habrás oído antes o, incluso puedes haberla leído: ¿sabrías definirla? Si no es así, el mismo texto te resuelve el problema si lo lees con atención. · Definición de inmunidad: .......................................................................... ……………………………………………………………………………………. La otra palabra de la que te hablaba es invulnerable; para definirla, en este caso, necesitas el diccionario. Localiza en él su significado. · Definición de invulnerable: ....................................................................... …………………………………………………………………………………….

Texto 2 Los virus constituyen los enemigos más formidables del hombre y se han mostrado absolutamente invulnerables al ataque de los medicamentos o de cualquier otra arma artificial. Y aun así, el hombre ha sido capaz de resistir contra ellos en las condiciones más desfavorables. El organismo humano está dotado de impresionantes defensas contra la enfermedad. Analicemos la peste negra, la gran plaga del siglo XIV. Atacó a una Europa que vivía en unas condiciones que podrían haber propiciado la propagación de la enfermedad. Pese a ello, tres cuartas partes de la población resistieron con éxito los ataques de la infección. En tales circunstancias, lo realmente asombroso no fue que muriera uno de cada cuatro, sino que sobrevivieran tres de cada cuatro. Es evidente que existe eso que se llama la resistencia natural a cualquier enfermedad, la inmunidad. a- Una vez resuelto lo anterior, deberás ir realizando el subrayado de las ideas fundamentales de cada uno de los párrafos. Para ello, debes releer al menos dos veces cada párrafo y, sólo cuando estés seguro/a, subrayarás lo más importante. b- A continuación, redacta una frase que resuma el contenido de cada párrafo, poniendo delante el número del párrafo al que corresponda; presta especial atención al segundo párrafo: aunque se trata del más largo del texto, debes esforzarte en resumirlo de forma breve, pues al fin y al cabo sólo se trata de un ejemplo.

54


c- Elabora un resumen relacionando las ideas que has enunciado en el texto anterior; ten en cuenta que el resumen siempre debe ser breve y que lo redactarás en un solo párrafo, utilizando los signos de puntuación y los conectores adecuados. Recuerda también que en el resumen es fundamental no repetir las ideas, incluso aunque en el texto se repitan.

3. Lee con atención el siguiente texto:

Texto 3 Se ha comprobado que en los últimos cien años, la temperatura media del planeta ha aumentado entre 0´3 y 0´6 °C. Este hecho se denomina calentamiento global. El calentamiento global puede deberse a un incremento del efecto invernadero de la atmósfera. Determinados gases contaminantes hacen que ese efecto sea mayor de lo normal y las temperaturas suban demasiado. El principal efecto del calentamiento global son las sequías prolongadas. Estas sequías pueden alterar profundamente el clima de una región y originar procesos de desertización.

· Siguiendo el orden lineal del texto, a lo largo del mismo aparecen los siguientes temas: el calentamiento global, el efecto invernadero, las sequías y la desertización; teniendo en cuenta lo anterior, debes señalar: a) cuál es el tema principal, es decir, el que está presente en la mayor parte del texto: ........................................................................................................................

55


b) cuáles son los temas secundarios, es decir, los que van surgiendo en relación con el tema principal y que sólo se tratan en ciertas partes del texto:......................................................................................................................... c) qué tema se deriva de alguno de los temas anteriores como tema complementario:................................................................................................................... · Ahora deberás deducir qué relación se establece entre el tema principal y los secundarios; en concreto: ¿se nos explican en el texto las causas que dan origen al calentamiento global del planeta? ¿Y sus consecuencias? Una vez hecho esto, elabora el esquema del texto.

· Por último, elaborarás el resumen; en el mismo debes incluir la definición del concepto de calentamiento global, así como alguna de las causas que lo originan y sus principales consecuencias. Los términos causa y consecuencia pueden servirte como expresiones de enlace en la redacción del resumen.

56


LA ESTRUCTURA DEL TEXTO EXPOSITIVO La exposición es un tipo de texto cuya finalidad consiste en transmitir contenidos para dar a conocer o explicar un determinado tema. En los textos expositivos puede descubrirse siempre un tema central que a veces se acompaña de temas secundarios; también es habitual la inclusión de ejemplos para apoyar las ideas expuestas. La estructura que puede presentar un texto expositivo es muy variada: - Los textos expositivos deductivos se caracterizan por la exposición de la idea principal al comienzo del texto; a continuación, se desarrollan los contenidos, añadiendo datos, hechos y ejemplos que amplían la idea principal. La ciencia es el conjunto coherente de conocimientos relativos a ciertas categorías de hechos, de objetos, de fenómenos; así las ciencias exactas conjugan las relaciones entre las matemáticas y la experimentación; las ciencias naturales estudian la naturaleza, la botánica, la zoología.

- Los textos expositivos inductivos presentan primero los razonamientos, las informaciones y los ejemplos, para concluir mostrando o definiendo la idea principal del texto. Las ciencias exactas conjugan las relaciones entre las matemáticas y la experimentación; las ciencias naturales estudian la naturaleza, la botánica, la zoología. La ciencia es el conjunto coherente de conocimientos relativos a ciertas categorías de hechos, de objetos, de fenómenos.

- También hay textos expositivos que se denominan encuadrados -o de estructura circular- porque muestran la idea principal al comienzo del texto, desarrollan posteriormente las informaciones, explicaciones, ejemplos que fundamentan la idea, y terminan insistiendo en la idea principal. La ciencia es el conjunto coherente de conocimientos relativos a ciertas categorías de hechos, de objetos, de fenómenos, alcanzados por el ser humano gracias al estudio y el análisis. Así las ciencias exactas conjugan las relaciones entre las matemáticas y la experimentación; las ciencias naturales estudian la naturaleza, la botánica, la zoología. Por tanto la ciencia son los conocimientos adquiridos por el hombre sobre lo que existe, a través del estudio y la experimentación.

- Los textos expositivos de causa-efecto se caracterizan por informar al lector de una determinada situación en la primera parte del texto y especificar a continuación los resultados que provoca, destacando la relación de las causas con sus consecuencias. La utilización de las energías derivadas del petróleo provoca efectos muy negativos en el grado de polución de las ciudades y perjudica gravemente la salud de los ciudadanos.

57


- En los textos expositivos de problema-resolución el autor formula al comienzo un problema, para proponer a continuación las posibles soluciones. ¿Cómo reducir los graves problemas ocasionados por la polución en las grandes ciudades? La resolución de dicho problema requiere el uso de energías limpias y la disminución de las emisiones de las fábricas y de los transportes; para ello es bueno, entre otras medidas, que la población se conciencie de la necesidad de utilizar los transportes públicos.

- En los textos de estructura enumerativa generalmente nos encontramos con una lista de propiedades que describen un objeto, hecho o idea. La sociedad maya tenía una economía basada en el cultivo de maíz, frijoles, yuca o mandioca, batata, algodón y henequén. La religión era naturalista y de contenido dual. Había en ella dioses bienhechores, relacionados con los factores meteorológicos (lluvia, viento) y otros de naturaleza maléfica. La sociedad maya era de naturaleza jerárquica y en ella sobresalían las clases siguientes: sacerdotes, aristocracia, hombres libres y esclavos. Los jefes militares, elegidos por períodos de tres años, se reclutaban en las filas de la aristocracia. Las tareas productivas estaban reservadas a los hombres libres. Los esclavos eran generalmente cautivos de guerra

ACTIVIDADES 1. ¿Qué estructura presenta el siguiente texto? Texto 4 Organismos internacionales Los organismos superestatales están formados por la agrupación de varias naciones para conseguir fines comunes. Señalaremos los siguientes: -

-

-

-

De carácter militar, como el antiguo Pacto de Varsovia de los países del Este, o la OTAN u Organización del Tratado del Atlántico Norte, para la defensa común de los países de esa área del mundo, entre los que se encuentra España. De carácter económico, como son la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico), la OPEP (Organización de los Países Exportadores de Petróleo) o la OMT (Organización Mundial de Turismo). De carácter político y económico, como la OEA (Organización de Estados Americanos) o la UE (Unión Europea), a la que pertenece nuestro país desde el año 1986. De carácter fundamentalmente político, como es el caso de la Liga Árabe o de la que quizás es la organización supranacional más importante del mundo: la ONU u Organización de Naciones Unidas, fundada en 1945 y con sede en Nueva York, a la que España se adhirió en 1955.

2. Siguiendo el modelo anterior, escribe un texto expositivo sobre las reglas de acentuación en español. 3. Revisa los textos trabajados en clase a lo largo de esta unidad e identifica su estructura.

58


4. Escribe un texto expositivo con estructura enumerativa sobre un deporte que practiques o te guste. 5. Lee con atención el texto siguiente y observa la forma en que está organizada la información. Luego contesta a las preguntas. Texto 5 La obesidad es un exceso de grasa corporal que, por lo general, y no siempre, se ve acompañada por un incremento del peso del cuerpo. Las causas de la obesidad son múltiples, e incluyen factores tales como la herencia genética; el comportamiento del sistema nervioso, endocrino y metabólico, y el tipo o estilo de vida que se lleve. En conjunto puede haber dos causas principales: - mayor ingesta de calorías que las que el cuerpo gasta; - menor actividad física que la que el cuerpo precisa. Si se ingiere mayor cantidad de energía de la necesaria, esta se acumula en forma de grasa; si se consume más energía de la necesaria, se utiliza la grasa como energía. Por lo que la obesidad se produce por exceso de energía, como resultado de alteraciones en el equilibrio de entrada y salida de energía. Como consecuencia se pueden producir diversas complicaciones: la hipertensión arterial, la diabetes mellitus 1 y enfermedades coronarias. La herencia tiene un papel importante, tanto que de padres obesos el riesgo de sufrir obesidad para un niño es diez veces superior a lo normal. En parte es debido a tendencias metabólicas de acumulación de grasa, pero en parte se debe a que los hábitos culturales, alimenticios y sedentarios contribuyen a repetir los patrones de obesidad de padres a hijos. Otra parte de los obesos lo son por enfermedades hormonales o endocrinas, y pueden ser solucionados mediante un correcto diagnóstico y tratamiento especializado. 1

Diabetes mellitus: es un tipo de diabetes, llamada también diabetes sacarina; es la variedad más frecuente de diabetes.

a) ¿Cuál es el tema del texto? ¿Qué título le pondrías? b) Enumera, en el mismo orden en que aparecen en el texto, las causas de la obesidad. c) ¿En qué dirección está estructurada la información en el texto: desde los efectos a las causas o desde las causas a los efectos? 6. Lee con atención el texto siguiente y procura descubrir su estructura; luego contesta a las preguntas. Texto 6 Los sonidos muy fuertes provocan molestias que van desde el sentimiento de desagrado y la incomodidad hasta daños irreversibles en el sistema auditivo. La presión acústica se mide en decibelios (dB) y los especialmente molestos son los que corresponden a los tonos altos (dB-A). La presión del sonido se vuelve dañina a unos 75 dB-A, y dolorosa, alrededor de los 120 dB-A. Puede causar la muerte cuando llega a 180 dB-A. El límite de tolerancia recomendado por la Organización Mundial de la Salud es de 65 dB-A.

59


El oído necesita algo más de dieciséis horas de reposo para compensar dos horas de exposición a 100 dB (discoteca ruidosa). Los sonidos de más de 120 dB (banda ruidosa de rock o volumen alto en los auriculares) pueden dañar las células sensibles al sonido del oído interno y provocar pérdidas de audición. España es el país más ruidoso de Europa y los datos obtenidos en veintitrés ciudades españolas en las que se ha realizado el mapa de ruidos señalan que el nivel de ruido equivalente, durante el día, está en valores que varían de los 62 a los 73 dB. La contaminación sonora se puede reducir, obviamente, produciendo menos ruido. Esto se puede conseguir disminuyendo el uso de sirenas en las calles, controlando el ruido de motocicletas, coches, maquinaria, etc. En muchos casos, aunque tenemos la tecnología para reducir las emisiones de ruido, no se usan totalmente porque los usuarios piensan que una máquina o vehículo que produce más ruido es más poderosa y las casas comerciales prefieren mantener el ruido, para vender más. La instalación de pantallas o sistemas de protección entre el foco de ruido y los oyentes son otra forma de paliar este tipo de contaminación. Así por ejemplo, cada vez es más frecuente la instalación de pantallas a los lados de las autopistas o carreteras, o el recubrimiento con materiales aislantes en las máquinas o lugares ruidosos.

a) ¿Cuál es el tema del texto? ¿Qué título le pondrías? b) ¿Cuál es el problema que plantea el texto? ¿Qué soluciones propone?

7. Terminaremos la unidad escribiendo un texto expositivo de problema -resolución; para ello, debes seguir las siguientes indicaciones: Primer paso: búsqueda de información o Debes elegir el problema sobre el que vas a escribir. o Después hay que buscar soluciones; para ello, anotamos todas las posibles y evaluamos los resultados previsibles de cada una de ellas, señalando sus ventajas e inconvenientes, para así poder seleccionar las que mejor resuelvan el problema. Puedes utilizar un gráfico como el siguiente:

problema

posibles soluciones

¿Cuál es?

solución 1

¿Cómo se manifiesta?

solución 2

¿Por qué?

solución 3

¿Qué efectos produce?

solución n

60

resultados previsibles (ventajas e inconvenientes)


Segundo paso: organización de la información A partir de los datos del paso anterior, conviene hacer un guión en que consten los siguientes puntos: o Párrafo de introducción: para presentar el tema del texto. o Posibles soluciones al problema (es conveniente que se ordenen de mayor a menor eficacia para la solución del problema): * Solución 1 - ventajas - inconvenientes * Solución 2 ………………… ………………… * Solución n o Conclusión: en la que se resume todo lo anterior y se señala la solución adoptada. Tercer paso: redacción del borrador y revisión Es el momento de hacer una primera redacción que después corregirás siguiendo las siguientes instrucciones: o o o o o

ten muy presente la finalidad del escrito; plantea el problema con claridad; evalúa convenientemente las soluciones; divide el texto en los párrafos necesarios; revisa con cuidado la presentación y la ortografía del texto.

Cuarto paso: redacción definitiva

61


LAS LENGUAS DE ESPAÑA

EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS Los seres vivos podemos comunicarnos por medio de signos -señales, gestos...- pero los humanos tenemos acceso al conjunto de signos más importante, el lenguaje, capacidad que tiene toda persona de comunicarse con los demás mediante signos orales o escritos. El lenguaje puede manifestarse de diferentes maneras según la comunidad en la que nos encontremos. Cada una de esas manifestaciones recibe el nombre de lengua o idioma. Lengua es un código formado por signos lingüísticos y por reglas gramaticales cuyo conocimiento comparten los hablantes y oyentes de una zona determinada. Cuando queremos comunicarnos con alguien, elegiremos una lengua común para poder entendernos. Llamamos lenguas a los idiomas que han desarrollado una cultura propia y que cuentan con un modelo de lengua ideal que reconocen todos sus hablantes. El modelo ideal de cada lengua es el que utilizan los hablantes más cultos y los escritores.

ORÍGENES Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO

Las lenguas prerromanas

Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es conocido como la época prerromana. Los pueblos más importantes fueron: íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos y cartagineses. Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas prerromanas desaparecieron menos el vasco o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa...

62


El latín

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Toda la Galia está dividida en tres partes, de las cuales habitan una los belgas, otra los aquitanos y la tercera los que en su lengua se llaman celtas y en la nuestra galos. Todos estos se diferencian entre sí por el idioma, las costumbres y las leyes. CÉSAR, La guerra de las Galias

Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua, el latín, pero no el latín clásico de las personas cultas, sino el latín vulgar que utilizaban los soldados y la gente normal. Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua.

Lenguas románicas

La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicas o romances: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano y romanche. En la tabla inferior verás la evolución de la palabra pueblo en diferentes lenguas. Latín

Castellano Catalán Gallego Francés Italiano

populu pueblo

poble

pobo

63

peuple

popolo


Visigodos y árabes Durante el siglo V después de Cristo, los llamados pueblos bárbaros invaden la Península Ibérica. Los más importantes fueron los visigodos. Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España; pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman germanismos: parra, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar... En el año 711 se produce la invasión árabe. Casi sin resistencia, los árabes ocupan prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los visigodos. Por esto y por la cantidad de tiempo que estuvieron con nosotros (8 siglos), nos dejaron muchísimas palabras: Agricultura

alfalfa, alcachofa, acequia, albaricoque, algodón, azúcar, zanahoria, aceituna, naranja...

Jardinería

alhelí, azucena, azahar...

Guerra

alcázar, alférez, tambor, jinete, atalaya, hazaña...

Construcción

albañil, alcoba, tabique, alcantarilla, azotea, azulejo...

Ropa y utensilios alfombra, taza, almohada, tarima, albornoz... Ciencias

álgebra, alcohol, cifra, jarabe, azufre, alambique...

Nacimiento y expansión del castellano En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el castellano. A la vez que el castellano y debido a la diferente evolución del latín, surgieron otras lenguas romances en el norte de la península: gallego-portugués, astur-leonés, navarro-aragonés y catalán; en el sur, la evolución del latín en contacto con el árabe dio lugar a la aparición del mozárabe. El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica.

64


El castellano habría nacido en la parte norte de Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y Burgos. Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el castellano es la lengua más usada en España.

De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico de la Península ibérica, constituido por cuatro lenguas románicas -castellano, catalán, gallego y portugués-, además de una lengua no románica: el vasco; en la actualidad se hablan también el asturiano y el aragonés (lenguas no oficiales).

ACTIVIDADES 1.- Escribe las palabras que faltan en el siguiente texto. Las lenguas que había en España cuando los romanos llegaron con su idioma se denominan . El latín dominó a todas las lenguas menos al que resistió. Los romanos que llegaron a la Península hablaban el latín que es del que procede el castellano. Los llegaron a España en el año 409. Eran un pueblo que venía de Europa y nos dejaron palabras como "guerra" y "guadaña" a las que llamamos . El latín no evolucionó igual en todas las zonas y se formaron el castellano, el catalán, el mozárabe...

como

Con el paso del tiempo, otros idiomas nos han dejado palabras. Las que proceden del francés se llaman ; las del italiano, y las del inglés .

65


2.- Contesta a las siguientes preguntas:

a) ¿Qué ocurrió cuando los romanos conquistaron España? b) ¿Qué lengua de antes de los romanos existe hoy?.......... c) ¿De qué latín procede el castellano?.............................. d) ¿Quiénes nos dejaron los germanismos?........................ e) ¿Quiénes estuvieron durante ocho siglos en España?............ f) ¿Qué ocasionó la diferente evolución del latín?................

3.- Escribe V (verdadero) o F (falso) según corresponda. Todas las lenguas prerromanas desaparecieron. El latín fue la lengua de los romanos. El francés, el inglés y el ruso son lenguas romances. El castellano es una lengua románica. El castellano nació entre Cantabria y Burgos. Nuestra lengua es la única de España. En la Península Ibérica se hablan cuatro lenguas románicas

4.- Escribe la palabra castellana procedente del latín y forma su familia de palabras. Latín

Castellano

Terra Aqua Circulu Studio Numeru Novu

66


FORMACIÓN DE LAS LENGUAS PENINSULARES Como ya sabemos el latín fue evolucionando de diversas maneras y dio lugar a diferentes hablas románicas: gallego-portugués, astur-leonés, castellano, navarro-aragonés, catalán y mozárabe. A éstas hay que añadir el vasco que no se vio afectado por el latín, convirtiéndose en la única lengua prerromana que pudo sobrevivir. Con el paso del tiempo, de las hablas anteriores, sólo algunas se consolidarán como lenguas oficiales: -

-

-

-

El gallego actual y el portugués proceden de una lengua románica medieval que procedía del latín; que se formó al norte y el sur del río Miño. El castellano que desde Cantabria, gracias a la Reconquista, se extendió como un abanico hasta el sur de España. Más tarde al norte de África, Canarias, América y Filipinas. Las primeras palabras que se conservan de esta lengua son del siglo X. El catalán es la lengua nacida del latín que se habla actualmente en la región nordeste de la península. Los primeros textos escritos en esta lengua datan del siglo XI. El valenciano es una lengua parecida al catalán pero con muchas peculiaridades fonéticas, morfológicas, sintácticas y léxicas. En 1982 el Estatuto de la Comunidad Valenciana le dio carácter de lengua oficial. El asturiano y el aragonés siguen hablándose en la actualidad, aunque no tienen carácter de lenguas oficiales.

Fíjate en el mapa y escribe en cada número el nombre correspondiente a la lengua del la zona.

El gallego Hay constancia de fragmentos escritos en gallego desde el siglo XI. Durante la Edad Media, el gallego-portugués alcanzará gran importancia (el rey Alfonso escribirá "Las Cantigas" a la Virgen María en dicha lengua). A partir del siglo XV se acentúan las divergencias entre el gallego y el portugués y, desde el siglo XVI, deja de usarse como lengua escrita aunque no como lengua hablada ni en la literatura popular. En el siglo XIX hay un resurgimiento literario y cultural y, a finales del XX, es reconocida como lengua oficial.

67


El catalán Le ha ocurrido como al gallego y ya desde el siglo XI se encuentran pasajes escritos en catalán. El siglo XV conoce el mayor esplendor de la literatura catalana, decayendo su uso literario entre los siglos XVI y XIX. A comienzos del siglo XX se abre una nueva etapa de florecimiento literario que se prolonga hasta la actualidad.

El vasco El vasco es una lengua antiquísima, cuyos orígenes son muy inciertos. En cualquier caso, no procede del latín, por lo que es muy diferente al resto de las lenguas que se hablan en la península. Sus peculiaridades afectan no sólo al vocabulario, sino a otros rasgos como, por ejemplo, la ordenación de las palabras en la oración. Así en vasco se dice “Mutil hau txikia da”, cuya traducción textual al castellano sería “Niño este pequeño es”. Los primeros textos literarios escritos en vasco son del siglo XVI, pero la literatura vasca ha sido fundamentalmente oral. A continuación, puedes comparar el primero de los Seis poemas galegos, de F. García Lorca, y las traducciones al catalán, al castellano y al vasco que de él hicieron otros poetas:

Chove en Santiago meu doce amor. Camelia branca do ar brila entebrecida ô sol.

Plou a Santiago el meu dolç amor camèlia blanca de l'aire brilla entre tenebres al sol.

Llueve en Santiago mi dulce amor camelia blanca del aire brilla su tristeza al sol.

Chove en Santiago na noite escura. Herbas de prata e de sono cobren a valeira lúa.

Plou a Santiago en la nit fosca. Herbes de plata i de somni cobreixen la deserta lluna.

Llueve en Santiago y es noche oscura hierbas de plata de sueños cubren la desierta luna.

Olla a choiva pol-a rúa, laio de pedra e cristal. Olla no vento esvaído soma e cinza do teu mar.

Mira la pluja pel carrer lament de pedra i cristall. Mira en el vent esvaït ombra i cendra del teu mar.

Mira la luna en la calle queja de piedra y cristal mira el viento perdido sombra y ceniza del mar.

Soma e cinza do teu mar Santiago, lonxe do sol. Ãgoa da mañán anterga trema no meu corazón.

Ombrat i cendra del teu mar Santiago, lluny del sol; aigua d´antigues albades tremola al meu cor.

Sombra y ceniza del mar Santiago, lejos del sol; agua de mar remueve mi corazón.

Madrigal a cibdá de Santiago

Madrigal a la ciutat de Santiago

Madrigal a la ciudad de Santiago

Jondone Jacuen euria, ene maite eztia. Airearen camelia çuria lanho-artean dirdiratzen da eguzquitara.

Carrican ilharguiari beha ieçoc, harrizco eta crystalezco auhena. Haice galduan beha ieçoc, heure itsasoaren itzala eta hautsa.

Jondone Jacuen euria, gau ilhunean. Cilharrezco eta ametsezco belarrec ilhargui hutsa estaltzen dute.

Heure itsasoaren itzala eta hautsa, Jondone Jacue, eguzquitic urrun; Goiçaren ur çaharra ene bihotzean ikaratzen da. Jaundone Jacueco hiriari madrigala

68


VARIANTES DIALECTALES DEL CASTELLANO

Dentro del español, cabe destacar la existencia de dos grandes áreas dialectales: las variedades septentrionales (mitad norte de la península) y las meridionales (sur). Los dialectos meridionales del castellano -extremeño, andaluz, murciano y canario- son fruto de la evolución del castellano desde que fuera implantado en la época de la Reconquista (en Canarias, después de su incorporación a la corona en el siglo XV). Su rasgo más destacado es el seseo.

EL ASTURIANO: ORIGEN Y SITUACIÓN ACTUAL Junto con el leonés, el asturiano o bable es una lengua romance hablada en el viejo Reino asturleonés. Actualmente se habla en el Principado de Asturias, principalmente en ambientes rurales, así como en el norte de León y en las zonas limítrofes con Galicia y Cantabria. En el artículo 4 del Estatuto de Autonomía para Asturias se dice: "1. El bable gozará de protección. Se promoverá su uso, su difusión en los medios de comunicación y su enseñanza, respetando en todo caso las variantes locales y la voluntariedad en su aprendizaje. 2. Una Ley del Principado regulará la protección, uso y promoción del bable." Y en el artículo 10.1 se fija como competencia exclusiva del Principado de Asturias lo siguiente: "21. Fomento y protección del bable en sus diversas variantes que, como modalidades lingüísticas, se utilizan en el territorio del Principado de Asturias." Amparados en dichos artículos y preocupados por el peligro de desaparición que corren las lenguas minoritarias, un sector del pueblo asturiano reclama la urgente aplicación de lo que se dice en ellos. Con esa finalidad se ha creado la Academia de la Llingua Asturiana.

69


El asturiano se caracteriza por su diversidad, debido a la configuración geográfica del Principado y al contacto con otros tres dialectos del latín: gallego, al oeste; leonés, al sur y castellano, al este. El asturiano se divide en tres zonas: occidental (al oeste del Nalón), central (la más amplia) y oriental (límite con Cantabria), con ciertas diferencias entre ellas, pero también con evidentes influjos; además, entre el Navia y el límite con Galicia, se habla el denominado gallego-asturiano o fabla.

RASGOS PRINCIPALES DEL ASTURIANO OCCIDENTAL Se habla entre los ríos Nalón y Navia, aproximadamente. -

Morfemas de femenino plural en –as: “palombinas”, “lilas” Diptongos /ou/ y /ei/: “rousa”, “veiga” “L.l” en vez de “ll”: “el.las” Pronombre átono de complemento indirecto en plural: “-ys” o “l.lys”: “contestóu-l.lys” Conjunción copulativa “ya” en lugar de “y”: “Ya estas flores son lilas”

RASGOS PRINCIPALES DEL ASTURIANO CENTRAL Se habla entre los ríos Nalón y Sella, aproximadamente. -

Morfemas de femenino plural en –es: “les coses”, “les vaques” Pronombre átono de complemento indirecto en plural “-yos”: “llamáben-yos” Morfemas neutros en –o: “abrilo”, “llevantalo”… (la yerba)

RASGOS PRINCIPALES DEL ASTURIANO ORIENTAL Al este del río Sella aproximadamente. -

Morfemas de femenino plural en –es o –as: “cases” / “casas” Pronombres átonos en plural “-yos”: “llamáben-yos” H. en lugar de f-: “h.ierru”, “h.osoria”… Morfemas neutros en –u: “comida caru”

TEXTO 1 Ayeri tuvi con mia madre en casa miou tíu. Miou tíu ya Ferreiru ya carpinteiru ya trabachóu siempre faciendo preseos pa la l.labranza: xugos, fesorias, palas… You a miou tíu quiérolu muitu, porque siempre saca tiempu pa dicime cómo se vivía enantes, cuando él yara nenu ya diba a la escuela. Del.las veces él ya los amigos escapábanse pa xugar polos praos del sou pueblu, que se l.lama El Col.láu. En dalgún prau había cortes pa guardar las vacas ou la yerba cuando yera’l tiempu ya si la tenada taba chena, metíanse pol boqueirón ya xugaban cola yerba seca. Dicíame que la corte ficiérenla yá los sous güelos, con paredes de piedra ya teitu de teicha colorada. Tamién diz que la mia vida ya mui distinta, porque agora vívese d’outra miente, pero que siempre ta bien saber d’ú venimos pa conocer muitu mechor a ónde vamos.

70


TEXTO 2 Ayeri tuvi con mio madre en casa mio tíu. Mio tíu ye ferreru y carpinteru y trabayó siempre faciendo preseos pa la llabranza: xugos, fesories, pales… Yo a mio tíu quiérolu muncho, porque siempre saca tiempu pa dicime cómo se vivía enantes, cuando él yera neñu y diba a la escuela. Delles veces él y los amigos escapábanse pa xugar pelos praos del so pueblu, que se llama El Colláu. En dalgún prau había cuadres pa guardar les vaques o la yerba cuando yera’l tiempu y si la tenada taba llena, metíense pel bocarón y xugaben cola yerba seco. Dicíame que la cuadra ficiéranla yá los sos güelos, con parés de piedra y techu de teya colorao. Tamién diz que la mio vida ye mui distinta, porque agora vívese d’otra manera, pero que siempre ta bien saber d’ú venimos pa conocer muncho meyor a ónde vamos.

TEXTO 3 Ayeri tuvi con mio madre en casa mio tíu. Mio tíu é h.erreru y carpinteru y trabayó siempre h.aciendo preseos pa la llabranza: xugos, h.osories, pales… Yo a mio tíu quiérolu munchu, porque siempre saca tiempu pa dicime cómo se vivía enantes, cuando elli era ñeñu y diba a la escuela. Delles veces elli y los amigos escapábanse pa xugar pelos praos del so pueblu, que se llama El Colláu. En dalgún prau había cortes pa guardar les vaques o l’herba cuando yera’l tiempu y si’l h.enal taba llenu, metíense pel bocarón y xugaben col herba secu. Dicíame que la corte h.iciéranla yá los sos güelos, con parés de piedra y techu de teya coloráu. Tamién diz que la mio vida é mui distinta, porque agora vívese d’otra manera, pero que siempre ta bien saber d’ú venimos pa conocer munchu meyor a ónde vamos.

El español hablado en Asturias ofrece las siguientes particularidades, debidas al influjo del asturiano:

1. Cierre de vocales finales e, o en i, u: motu, 'moto', mereci, 'merece'. 2. Diminutivos en -in, -ino/a: guapín, sidrina. 3. Tendencia a conservar la f inicial latina: fío, fiu, fiyu, 'hijo'. 4. Uso del artículo delante del posesivo + sustantivo: la mi camisa, 'mi camisa'. 5. Diptongación del verbo ser: ye mío, 'es mío', yes tontu, 'eres tonto'. 6. Formas verbales con -en: escuchen la radio, 'escuchan la radio'. 7. Plurales femeninos en -es: faldes,'faldas'. 8. Uso de verbos pronominales sin pronombre: caí en la calle, 'me caí en la calle'. 9. Uso del pretérito perfecto simple por el compuesto: escribí un correo electrónico, 'he escrito...'. 10. Colocación del pronombre átono después del verbo: llamóme por teléfono, 'me llamó...'. 11. Apócope de -e después de n, r, l, z: pon mucho dinero, 'pone mucho dinero'; val poco ese ordenador, 'vale...'. 12. non por no. 13. Supresión de -r en infinitivos con pronombre enclítico: esperalu, 'esperarlo'. 14. Asturianismos: guapu, 'bonito, hermoso', prestar, 'gustar'.

71


Nel S. XVII, Sabugo yera un pueblu marineru de xente que dependía dafechu dela mar… …un díe de febreru los marineros dexen los cais de La Bogaz y a golpe remu va quedando tres d´ellos La Ría y mas tardi la costa… …Pero per disgracia allevántase una galerna y los familiares de los pescadores enforma preocupaos xuben a S. Cristóbal a ver si dende La Garita achisben la llancha escapando de la tempestá… …otros alléguense a la ilesia S. Cristóbal y ellí mueven de sitiu una teya llamada del viento, ya que cren que sigún tea orientada l´aire sopla de manera más favoratible… …la galerna apara y con gran gociu ven los sabugueros comu los sos marineros tornen sanos a tierra… …Pero tamién ven con gran llercia comu del fondu la mar sal una solombra escura bramando y apozonando…

…lo que nun escomencipiu yera una solombra va allegándose a les arenes del Sablón de L´Epartal y la xente dase cuenta que ye un mostru marín llamáu Cuélebre, bestia espantable y sanguinaria… …ente grandes ruxidos enfernales dexa la playa y col so pesáu cuerpo de retil y pexe xube los acantilaos de La Garita´n S. Cristóbal y ellí escuéndese nuna cueva amenazando a los habitantes d´esa parroquia…

72


…los sabugueros lleguen al so barriu glayando y contando les aciares noticies del amenazante mostru. Entós los más valientes prepárense pa lluchar y xúntense nel llugar que dende esi momento se llama La Parada per aparar ehí pa subir xuntos a S. Cristóbal… …Cuando lleguen al cume de S. Cristóbal ármense de sables, per esto esi llugar entamó donde entós llamase La Sablera… …Cuando aporten a La Garita ven que ta na so cueva. El Cuélebre al ver a los sos enemigos avéntayos fueu.

Los bravos sabugueros ataquen ensin medrana a la bestia, pero la superioridá xabaz del mostru marín dexa desarmaos a los valientes voluntarios que tienen qu´abandonar el campu pa salvar la so vida… …envalentonáu´l Cuélebre dempués de la so vitoria esíxe-yos a los vecinos de S. Cristóbal que-y amataguen la fame, pa ello han da-y tolos diis una vaca o un xatu comu cebera. Los de S. Cristóbal cuénten-yos el problema a los flaires del conventu Raíces…

…los monxos van al cume´l Peñon de Raíces ú s´alcuentren les ruines del Castiellu Gauzón y ellí cueyen el capitel mayor qu´atopen, que perteneciere a la capiella la fortaleza… …darréu maten una vaca y col so pelleyu envuelven el capitel; xuben a la Garita y llamen al Cuélebre pa da-y estu como cebera…

…L´animal sal de la so cubillina al ver la llambiotada que-y arreyaron los flagres. Xinta con bon petite´l cebu… …El pesu´l capitel acabante tragar fai que´l Cuélebre pierda l´equilibriu y caiga barranco abaxu fasta matase… …La xente baxa al fondu l´acantiláu pel camín qu´escomencipia llamase´l Caleyón del Cuélebre y saquen-y el capitel de les coraes… …Esti capitel lleváronlu p´Avilés y güey val pa pila bautizu na Ilesia S. Franciscu. Asina acaba esta llienda avilesina.

73


La muerte Él vivía al nuesu l.láu. Con nós cruzóu las nueites de los branos escuros ya talióu las corradas al esneviar el día. Muitos yeran los xuegos, xugábamos a escondenos ya atoupanos. L.levánonlu un día a la furaca ya dixenon que taba muertu, qu´enxamás xugaríamos con él.

Un día pol outuenu dímonos por vencidos. Engaramaos a un bedul dixímos-l.ly bien fuerte, conos güechos chenos de tristura, cona voz mochada de tenrura: “Amigu nuesu: ¡Ganesti! ¡Nun somos a alcontrate!”. Los outros dedícanse a vivire. You, dedícome a pensare. Ya cuandu piensu digu al nuesu amigu: “Ganesti, amigu nuesu, nun t´alcuentro!”.

Pero nós nun creyimos la hestoria. Ya comu briespas busquemos el sou cuerpu, comu briespas busquemos el sou cuerpu. Amirémoslu tou, namás dexemos de mirare na furaca, pos sabíamos qu´ail.lí nun podía tare.

Roberto González Quevedo

Una casa que seya como un árbol, qu´aguante los rellampos, qu´escample la pedrisca, qu´espante lloñe la ventolera xélido del tiempu. Llevantar una casa que seya como un ríu, navegable y llixera, mudable, pasaxera, beber de les sos fontes, parame peles poces, correr colos regatos. Una casa que seya como un ríu, qu´arrastre la derrota, qu´arranque´l dolor deles sequeres y lu lleve, pel rabión, agües abaxo. Llevantar una casa que seya como un mundu, andar les xeografíes de pasiellos, cordales d´escaleres, les ventanes abiertes, les pontes, los caminos. Sentame na antoxana a ver andar la vida, una amiga, un país, una llingua, saludar un instante cuando pasen. Llevantar una casa que ponga´l nuestru nome, les señes qu´un día enquivocamos, una palabra, un rostru, la memoria d´aquello que quiximos, y asina, llevantar una casa, namás que por si vuelves.

Una casa Llevantar una casa que seya como un árbol, como Dafne crecer peles sos rames, sentir les estaciones, la fuella nuevo después de la ivernera, les frutes primeres del veranu.

Berta Piñán

74


ACTIVIDADES 1.- Escribe al lado de cada una de las hablas de la lista inferior si son lenguas o dialectos y el nombre de la lengua de la que proceden o son variantes.

Lengua o dialecto

Procedencia

Catalán Murciano Gallego Extremeño Canario Navarro-aragonés Andaluz Vasco

2.- Escribe el nombre castellano de los diferentes lugares que se citan. Ontinyent

Xátiva

A Coruña

Araba

Alacant

Donostia

Xixón

Ourense

Bilbo

Bizkaia

3.- Escribe el nombre de la lengua en que están escritos los textos que van a continuación. Non me tires Non me tires con pedriñas nin con onzas recortadas xa sabes que non te quero non me sigas as pisadas.

75

Txamangarria zera Txamangarria zera eder eta zera nere biotzak ez du zu besteroik maite.

El galant desairat Are ve el mes del sega regalada primavera floriran totes les flors els clavells i les roses.


LAS VARIEDADES DE LA LENGUA

UNIDAD Y VARIEDAD EN LA LENGUA Una lengua histórica es aquella que se ha construido con el tiempo en una unidad ideal y es identificada como tal por sus hablantes y por los hablantes de otra lengua. Así, en España tenemos la lengua castellana, hablada también en gran parte de Hispanoamérica y en otros lugares, la lengua gallega, la lengua catalana y la lengua vasca; y, en el resto del mundo, la lengua francesa, la lengua inglesa, la lengua portuguesa, la lengua árabe, etc. Una lengua histórica pese a la unidad que la caracteriza y la distingue de otras lenguas, presenta siempre diferencias o variedades internas. Estas diferencias se conocen con el nombre de variedades lingüísticas y pueden ser de varios tipos: geográficas, sociales y de estilo o de registro.  Diferencias o variedades geográficas. Son las realizaciones que una misma lengua histórica adopta en las distintas zonas territoriales. Los sistemas que corresponden a estas variedades son los dialectos.  Diferencias o variedades sociales. Se establecen entre los estratos socioculturales de una comunidad lingüística.  Diferencias o variedades de estilo o de registro. Responden a la diversidad de formas de expresión de los hablantes, de acuerdo con la situación comunicativa en que se encuentran.

VARIEDADES GEOGRÁFICAS Las variedades geográficas se producen a lo largo de la extensión geográfica en la que se habla una determinada lengua histórica y se manifiestan en dialectos. Todas las lenguas poseen dialectos que son conocidos por los hablantes de una misma lengua histórica. Normalmente, un hablante puede reconocer la procedencia de otro de su misma comunidad lingüística porque el habla de cada una de estas zonas presenta algunas peculiaridades:   

76

En la entonación. En determinados usos fonéticos. Por ejemplo, en castellano, el seseo de algunos andaluces, de los canarios e hispanoamericanos; la supresión de las “eses” en posición final de sílaba o de palabra del andaluz. En usos gramaticales específicos de un lugar. Por ejemplo, en castellano, el voseo de zonas del Río de la Plata (Vos marchás de aquí): o el uso de la forma verbal en –ría (en vez de en –ra, -se), propia del País Vasco, de zonas de Cantabria, de Burgos, de la Rioja (Si vendrías, te lo daría)… En usos léxicos. Por ejemplo, en castellano una palabra como chévere es propia del Caribe; quitar por sacar es frecuente entre gallegos, etc.


Las variedades geográficas no deben entenderse como poco prestigiosas ni vulgares. Hay muchos rasgos de estas variedades que pertenecen a la norma culta. Por ejemplo, el seseo del andaluz, del canario y de las distintas hablas de Hispanoamérica y el yeísmo. En el castellano se diferencian las siguientes variedades geográficas: 

Dentro del Estado español se distinguen las variedades septentrionales, las meridionales (hablas andaluzas, extremeñas, murcianas y el canario), y las variedades en contacto con el catalán, el gallego, el vasco, el astur-leonés y el navarro-aragonés. Fuera de España, hay que mencionar las variedades hispanoamericanas.

ACTIVIDADES  Lee atentamente los textos y luego contesta a las preguntas Texto A Desde la huerta la pequeña Carmela dio una voz: -¡Señorita, ahí está su enamorado, el abejorrito! -¿Pero es eze? ¿Eze bicho na má?- decía Curro sin acabar de creerlo. Se desperezó mirando al techo - el moscardón se retardaba zumbando contra un rincón y dijo en voz alta, con los ojos huidizos de vergüenza: “Er querer quita er sentío, / lo digo por experiensia, / porque a mí me ha susedío”. Ahora se disculpaba por bulerías. SENDER, Ramón J., La tesis de Nancy

Texto B Saliste en el diario. Todos estamos tan orgullosos: en el club, el sábado no se hablaba de otra cosa. Te mando el recorte, la foto es chica pero estás igual. Monísimo. Mamá te tiene reservada una sorpresa, vos hacete el sorprendido. ¿A que no sabés lo que pasó? Mamá y papá se pusieron a discutir. Mamá por poco se lo come. Dice que a él nunca le gustó que vos estudiaras física (¿es cierto eso?), que de entrada se opuso y ahora se hace el olvidado. Que quería que fueras abogado y te hicieras cargo de la Compañía: mirá qué porvenir, solo pensarlo ya me da un ataque.

 ¿Con qué variedades geográficas del castellano identificas cada uno de los dos textos?  Señala las características que te han ayudado a reconocerlas.

VARIEDADES SOCIALES Las variedades sociales se establecen en función del nivel cultural de los hablantes. Las diferencias socioculturales entre los hablantes determinan diversos grados de conocimiento de la norma lingüística de su comunidad. De este modo, se distinguen tres niveles de uso de lengua:

77


 

Nivel culto. El hablante culto dispone de mayor dominio y corrección fónica, morfosintáctica y léxica, lo que le permite concretar más eficazmente las relaciones entre lenguaje y pensamiento. Nivel común. El hablante común presenta menor fluidez en el manejo del código. Esta circunstancia se refleja en el uso de muletillas y de otros elementos relacionados con la función fática del lenguaje, así como en la reducción del vocabulario y en el uso limitado de oraciones compuestas. Nivel vulgar. En este nivel suelen darse graves dificultades en la relación entre lenguaje y pensamiento, que se traducen en titubeos, en el uso de muletillas y de palabras comodín o en problemas de construcción gramatical.

En el nivel vulgar se producen frecuentes incorrecciones lingüísticas, conocidas como vulgarismos; algunos de ellos pasan, a veces, al nivel común.

VULGARISMOS MÁS FRECUENTES          

Cambio de timbre en vocales átonas: tiniente, torticulis, mondarina Cambio de consonantes: abujero, güeno, rebundancia Diptongación de vocales en hiato: linia, tualla, Juaquín Monoptongación: antiyer, estadunidense, mostrario Creación de grupos consonánticos: inflacción, relacción Simplificación de grupos consonánticos: istituto, dotor Supresión de fonemas o sílabas interiores: alante, peazo, toavía Adición de fonemas o de sílabas iniciales: amoto, arradio Cambio de lugar de fonemas o de sílabas: axfisia, cocreta, dentrífico Cambio de sílaba acentuada: ávaro, carácteres

    

Adición de –s en la 2ª persona del singular del pretérito perfecto simple: dijistes, vistes; y del imperativo del verbo ir: ves Formaciones analógicas: haiga, vaiga Restricción de irregularidades: andé, apretó Extensión de restricciones en el género: este aula, mucho hambre Confusión de prefijos: antidiluviano

Nivel sintáctico

   

Adjunción de posesivos a adverbios: delante mío, después nuestro. Loísmo y laísmo: Lo / la entregué el paquete. Anteposición de me / te a se: Me / te se cayó Discordancias: Yo me gustaría que…¸¿Le gusta a usted los helados?

Nivel semántico

Confusión de palabras: cláusulas (por cápsulas), adición (por adicción), competir (por competer).

Nivel fónico

Nivel Morfológico

ACTIVIDADES  Reconoce la variedad social a la que corresponde el siguiente fragmento: Rogelio.- Lo de Manolo; ya lo vistes. ¡Y sin merecérselo, porque es un animal de bellota!... Va, compra un décimo, y sin más ni más, le tocan las trescientas mil pesetas. A las dos semanas traspasó la cordelería, y hoy lo tienes en la cae Serrano hecho un caballero, fumando cáa puro como una estaca y con un brillante en el miñique, que es un refleztor. ARNICHES, Carlos, Sainetes  Identifica en el texto de Carlos Arniches rasgos propios del nivel de uso de la lengua al que pertenece.

78


 ¿En qué consisten las siguientes incorrecciones lingüísticas? a) L´he dao.

d) Es la verdá.

b) No prevee nada.

e) Comí bacalao.

c) ¡Ves a casa!

f) Estoy seguro que sí.

VARIEDADES DE ESTILO O DE REGISTRO El lenguaje se utiliza de manera diferente en función de las distintas situaciones comunicativas; incluso en una misma situación, el registro empleado puede mantenerse o cambiarse. Los registros se suelen caracterizar como más o menos elaborados, técnicos, especializados, elevados, formales, planificados…Cuanto más formal sea el registro, mejor será su organización y más cuidada su selección léxica. Empleando un tipo de registro u otro, el hablante se adecua a cada situación comunicativa. El empleo de un registro específico está condicionado, y aun determinado, por varios factores: 

La actividad y el tema tratado, que imponen al registro ciertas características: por ejemplo, un médico emplea estilos diferentes para referirse a una enfermedad y para comentar un partido de fútbol.

La identidad de los participantes, la relación que mantienen entre ellos y el propósito de la situación comunicativa: así, un adolescente no emplea el mismo registro con un amigo que con un profesor.

La forma de transmisión del mensaje; en este caso resulta especialmente significativa la distinción entre las variedades oral y escrita.

Los miembros de ciertos grupos utilizan un tipo de variantes, difícilmente comprensibles para las personas ajenas a su colectivo, que se conocen como jergas profesionales: la de los abogados, la de los médicos, la estudiantil… Se suele reservar el término argot para designar las jergas de grupos marginales: el argot carcelario, el del mundo de la droga, etc. En muchos casos se trata del único registro que manejan estos hablantes, por lo que constituye una variante diastrática. ACTIVIDADES  El texto a) corresponde a la intervención de una presentadora en un programa de televisión, y el b), a la intervención de un personaje de la novela Días contados, de Juan Madrid. Explica a qué variante de estilo o de registro pertenecen y qué rasgos de ella manifiestan: a) ¡Ay!..., mi…, mi…,mi…, je, je…, mi micrófono, ¡ay, Dios mío! b) A mí los jaimitos no me quitan el pavo.  Algunos estudiosos sostienen que la configuración física de los individuos, la edad o el sexo pueden constituirse en factores de variación dentro de una lengua. ¿Qué rasgos consideras propios del habla femenina? ¿Y del habla masculina? ¿Crees que son reales o responden más bien a estereotipos?

79


LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EL PERIÓDICO El periódico es un medio de comunicación que informa, orienta y entretiene. 

ORIGEN

Las primeras personas que llevaron mensajes de un lugar a otro fueron los pregoneros y juglares que daban las noticias de forma oral en las plazas de pueblos y ciudades. Más tarde se empezaron a vender noticias escritas a mano en hojas sueltas en las plazas de los pueblos. Cuando apareció la imprenta en el siglo XV, se imprimieron y se difundieron más fácilmente. En el siglo XVIII apareció el primer periódico diario. 

OBJETIVOS

Es un medio de comunicación escrita que cumple tres funciones básicas: informar, orientar y entretener. · Informar de lo que pasa. · Dar opiniones para formar la opinión de los lectores. · Formar a los lectores en cuanto a conocimientos y comportamientos. · Distraer por medio de chistes, pasatiempos... · Ofrecer productos por medio de la publicidad.

Apuñala a un vigilante por no dejarle colarse MADRID.- Un vigilante jurado, Miguel Ángel S.H., de 27 años, resultó ayer herido de pronóstico reservado al ser apuñalado en la estación del metro de Tetuán, en la línea 1, por un hombre al que pretendía impedir que se colara en el metropolitano. Fuentes del Samur-092, de la Jefatura Superior de Policía y de Metro señalaron a Efe que el joven, que pertenece a la empresa Securitas, fue apuñalado a las 14.30 horas cuando pretendía impedir que este individuo y una mujer se colaran en el metro. Al parecer, según la policía, Miguel Ángel conocía ya al agresor, porque en otras ocasiones se había intentado colar y se dirigió a la pareja para impedirlo e identificarla. El hombre asestó una puñalada a Miguel Ángel debajo del esternón, de cuatro centímetros de profundidad, y le produjo contusiones en el brazo durante el forcejeo. El Samur trasladó al vigilante jurado al hospital de La Paz con pronóstico reservado, mientras que el agresor consiguió huir. El Mundo

Informar

80


Confieso no saber casi nada sobre las leyes que rigen nuestra enseñanza, de cualquier grado que sea. Pero conozco sus escalofriantes resultados. Los alumnos de instituto son prácticamente analfabetos desinteresados por dejar de serlo. Brillantes universitarios defraudados por su profesorado al que defraudan, escriben con absoluto desprecio de la ortografía y la sintaxis (no todo lo corrigen los ordenadores). Algo ha sucedido, supongo que también sociológicamente, para que los estudiantes, acaso desanimados por el desempleo, aprendan poco y mal. Las excepciones son, como siempre, a pesar de la legislación y de lo habitual. No deja de ser triste. Lo más triste. LA TRONERA (Antonio Gala) El Mundo

Orientar

Entretener

EL LENGUAJE PERIODÍSTICO El lenguaje del periódico ha de cumplir estos requisitos: 

Los titulares periodísticos han de ser breves y sobre todo interesantes: han de tener "garra" y animar al lector a leer el texto. Suelen presentarse en forma de oración o frase nominal o como una construcción de participio. Los Reyes viajan a Japón. Viaje de los Reyes a Japón. Finalizado con éxito el viaje de los Reyes a Japón.

Los textos periodísticos han de ser claros, concisos y precisos. Pare ello conviene seguir, entre otras, estas normas: o o o

81

Utilizar oraciones breves. Dar datos precisos sobre el lugar, el tiempo, la cantidad, etc. Organizar las oraciones siguiendo un orden lógico: sujeto - verbo complementos. La alteración de este orden sirve para destacar el elemento que va delante.


Un hombre muere corneado en los ´bous al carrer´ de Ontinyent

El toro embistió de forma violenta a la víctima, de 35 años, cuando intentaba acceder a una tarima EFE/VALENCIAUn hombre de 35 años ha fallecido hoy a consecuencia de la cornada que ha recibido durante los festejos de "bous al carrer" en la localidad valenciana de Ontinyent, han informado fuentes municipales en un comunicado. El suceso se ha producido sobre las 19.30 horas cuando el tercer toro, correspondiente a la localidad de Chiva, ha embestido de forma violenta a la víctima en el momento en que intentaba acceder a una tarima de su comparsa, situado en la Plaza Major. La cornada ha producido una herida incisa en el hemitórax derecho que ha provocado la muerte fulminante del herido y, aunque la cogida se ha producido apenas a diez metros de uno de los dos hospitales principales de campaña instalados por la organización, el personal sanitario no ha podido hacer nada por salvar su vida. Tras la muerte del hombre, cuyo nombre responde a las iniciales de L.F.R.B y es vecino del municipio, la comisión organizadora del IX Congreso de Toro de Cuerda de Ontinyent ha decidido suspender los festejos. La organización ha acordado que los festejos se reanudarán mañana después de un minuto de silencio en recuerdo del fallecido. La Nueva España

82


ACTIVIDADES 1.- Clasifica los siguientes fragmentos de un peri贸dico seg煤n el objetivo para el que crees que se ha publicado.

83


2.- Expresa en forma de oración cada uno de los siguientes titulares.    

Concesión del Premio Nobel de Literatura a Mario Vargas Llosa. Grave desastre nuclear en Japón. Preocupación mundial por el agujero de ozono. Triunfo de Mireia Belmonte en Londres.

3.- Redacta una noticia con los datos que un enviado especial te ha facilitado. No olvides poner el titular. Puedes mandármela si lo crees conveniente.

     

84

Un fuerte terremoto. Intensidad: 5,5 grados en la escala de Richter. Lugar: una extensa zona del sur de España. Tiempo: el 30 de enero, a las 5 de la mañana. Duración: 20 segundos. Consecuencias: once muertos, más de cien heridos, algunas personas desaparecidas, cuantiosos daños materiales.


LOS GÉNEROS PERIODÍSTICOS 

LA NOTICIA

Es el texto periodístico más importante. Todos los demás -crónica, reportaje…- no son más que ampliaciones de la noticia. Expone de forma breve y clara un hecho actual e interesante. 

El lenguaje periodístico.

· Será breve. · Será preciso. · Será claro y sencillo. · Será original y atractivo. · Los hechos se narrarán en tercera persona y de forma objetiva, sin la valoración o la opinión del periodista.

Un conductor kamikaze choca contra otro vehículo en la A-66 Un hombre ha sido detenido este jueves en Oviedo tras circular once kilómetros en sentido contrario por la A-66. La detención se produjo pasadas las 09.30 horas después de que el 'kamikaze' impactase con otro turismo en el punto kilómetro 30, a la entrada del túnel de la Bolgachina. Según informaron fuentes del 112 y de Bomberos de Asturias, el 'kamikaze', que circulaba a bordo de un Audi 4 gris, pudo abandonar el vehículo por sí mismo, mientras que el otro conductor fue excarcelado por los servicios de rescate. En el suceso intervinieron Bomberos de Asturias, Guardia Civil y el SAMU, que envió una UVI móvil de Oviedo, con la que el herido fue trasladado al Hospital Universitario Central de Asturias (HUCA), donde ingresó con policontusiones y pronóstico reservado.

La Nueva España

85


ACTIVIDADES 1.- Aquí tienes el texto de una noticia escrita por un reportero principiante. Realiza las actividades que van a continuación para corregirlo. Los cuerpos sin vida de una joven pareja fueron hallados por unos amigos en el interior de su piso, ya que, extrañados de que la pareja no acudiera a una fiesta de cumpleaños, y al no obtener respuesta, llamaron a la policía, a última hora de la tarde de ayer. Carmen Villadiego Alonso y José Olmedo Torres estaban en el interior de un domicilio que pertenece a una doctora que trabaja en una clínica de Toledo, en la calle Oriundo López, nº 20, madre de la chica. Al parecer, la muerte, que todos sentimos como hecho tremendamente desgraciado, debió de ser accidental, si bien este extremo no ha podido ser confirmado, ya que la policía no lo pudo aclarar a este periodista, pues no tenía datos suficientes, a causa de un escape de gas producido por el calentador de la vivienda. Éste se hallaba abierto del todo y con la llama del piloto apagada y uno de los grifos de agua caliente también estaba abierto al máximo, por lo que se produjo el funcionamiento a toda potencia del calentador y, por lo tanto, la máxima salida de gas. Los inspectores de policía avisados por los tres amigos de los jóvenes a los que me he referido antes, entraron en la vivienda con el correspondiente permiso de la autoridad judicial y, enseguida, percibieron un penetrante olor a gas. Los cuerpos no presentaban signos de violencia, por lo que la muerte puede atribuirse sin ninguna duda al gas. Carmen ya había sufrido un más que extraño percance hace aproximadamente un año cuando fue rescatada de su domicilio por unos vecinos que la encontraron con síntomas de intoxicación en compañía de una amiga que estaba en el mismo estado. Por nuestra parte, no hemos podido averiguar las causas de aquella intoxicación. Asimismo, hace unos días, en otro piso del mismo inmueble, se produjo otro percance cuando un vecino tuvo que penetrar por una ventana en el piso para apagar un conato de incendio al quemarse un pollo que habían dejado en el interior del horno encendido. La madre de Carmen fue localizada a través del Programa Socorro de Radio Nacional.

1a.- Localiza las preguntas básicas de la noticia. ¿Qué? ¿Quién? ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué?

1b.- Enumera todos los personajes que aparecen.

86


1c.- Escribe solamente los hechos más importantes. 1d.- Copia las apreciaciones subjetivas del periodista que deban eliminarse. 1e.- Intenta redactar cada párrafo de una forma clara, quitando las frases demasiado largas y los rodeos que hacen el texto confuso. También puede ser necesario quitar alguno de los párrafos. 

 

Los cuerpos sin vida de una joven pareja fueron hallados por unos amigos en el interior de su piso, ya que, extrañados de que la pareja no acudiera a una fiesta de cumpleaños, y al no obtener respuesta, llamaron a la policía, a última hora de la tarde de ayer. Carmen Villadiego Alonso y José Olmedo Torres estaban en el interior de un domicilio que pertenece a una doctora que trabaja en una clínica de Toledo, en la calle Oriundo López, nº 20, madre de la chica. Al parecer, la muerte, que todos sentimos como hecho tremendamente desgraciado, debió de ser accidental, si bien este extremo no ha podido ser confirmado, ya que la policía no lo pudo aclarar a este periodista, pues no tenía datos suficientes, a causa de un escape de gas producido por el calentador de la vivienda. Éste se hallaba abierto del todo y con la llama del piloto apagada y uno de los grifos de agua caliente también estaba abierto al máximo, por lo que se produjo el funcionamiento a toda potencia del calentador y, por lo tanto, la máxima salida de gas. Los inspectores de policía avisados por los tres amigos de los jóvenes a los que me he referido antes, entraron en la vivienda con el correspondiente permiso de la autoridad judicial y, enseguida, percibieron un penetrante olor a gas. Los cuerpos no presentaban signos de violencia, por lo que la muerte puede atribuirse sin ninguna duda al gas. Carmen ya había sufrido un más que extraño percance hace aproximadamente un año cuando fue rescatada de su domicilio por unos vecinos que la encontraron con síntomas de intoxicación en compañía de una amiga que estaba en el mismo estado. Por nuestra parte, no hemos podido averiguar las causas de aquella intoxicación. Asimismo, hace unos días, en otro piso del mismo inmueble, se produjo otro percance cuando un vecino tuvo que penetrar por una ventana en el piso para apagar un conato de incendio al quemarse un pollo que habían dejado en el interior del horno encendido La madre de Carmen fue localizada a través del Programa Socorro de Radio Nacional.

1f.- Ordena los párrafos y escribe un titular apropiado.

87

Una joven pareja fue hallada sin vida por unos amigos en el interior de una vivienda situada en la calle Oriundo López, nº 20, de Madrid. Los jóvenes, Carmen Villadiego Alonso y José Olmedo Torres, no habían acudido a una fiesta de cumpleaños, por lo que los amigos, extrañados, avisaron a la policía.

Todo indica que la muerte se produjo por un escape de gas, ya que el calentador de la vivienda se encontraba abierto al máximo y con la llama del piloto apagada. Uno de los grifos de agua caliente también estaba abierto al máximo.

Los inspectores de policía avisados por los tres amigos de los jóvenes entraron en la vivienda con el correspondiente permiso de la autoridad judicial. Enseguida percibieron un penetrante olor a gas. Los cuerpos no presentaban signos de violencia, por lo que la muerte puede atribuirse, sin ninguna duda, al gas antes mencionado.

Carmen ya había sufrido otro percance hace aproximadamente un año. Entonces fue rescatada de su domicilio por unos vecinos, que la encontraron, junto con una amiga, en el mismo piso, con síntomas de intoxicación. La madre de Carmen, propietaria del inmueble, es doctora en una clínica de Toledo y tuvo que ser localizada a través del Programa Socorro de Radio Nacional.


LA CRÓNICA Una crónica es una noticia ampliada y comentada, de manera que el periodista añade a la narración de los hechos (presentación objetiva) su propia interpretación personal (valoración subjetiva). Lo objetivo y lo subjetivo se complementan.

¡Final histórica para el waterpolo femenino! La selección española de waterpolo, debutante en la competición, ha vuelto a sorprender para clasificarse para la final del torneo olímpico tras derrotar a Hungría (9-10) y se jugará la gloria del oro frente a Estados Unidos. El equipo de Miki Oca echó por tierra los principios de la experiencia y del saber estar en la alta competición. Con un equipo muy joven, España se ha encaramado en la final tras ganar todos los partidos que ha jugado hasta ahora y sólo ha cedido un empate, ante Estados Unidos, el último rival que le queda por el camino. El triunfo de España es el del trabajo bien hecho y del aprovechamiento máximo de las facultades del equipo. Además, ha contado con el brillo especial que le ha dado al ataque Anni Espar (19 años). La jugadora del CN Sabadell fue el alma del equipo, marcó cuatro goles, asistió con maestría, pero cuando fue eliminada a 6:30 para el final del equipo, España no se descompuso, buscó otras opciones y las encontró. La duda estribaba en si a las jóvenes waterpolistas, o las 'guerreras' como se gustan llamar, les pesaría la responsabilidad de jugar una semifinal olímpica. En un par de minutos la disiparon. Las dos primeras superioridades finalizaron con gol, uno de Espar y otro de Pili Peña, otra de las destacadas y que tampoco pudo completar el partido por una expulsión. El despegue llegó en el segundo cuarto. Un gol de Roser Tarragó, en el último segundo de una posesión, cuando quedaban 1:30 para el final, puso el 3-7 en el marcador, pero Hungría reaccionó y volvió a situarse en disposición de disputar el partido 5-7. Se complicaron aún más las cosas después de que el parcial magiar alcanzara el 3-0 (6-7). Entonces apareció Tarragó y también Espar. En el último cuarto, con 6-8 y sin Espar, a Maica García, que realizó un trabajo de desgaste continuado sobre la defensa húngara, le anularon un gol por fuera de juego, pero la boya fue decisiva al marcar el 7-10. Las húngaras ya no tenían capacidad de respuesta, llegaron hasta el 8-10 (2:30). Entonces España jugó con maestría. Pausa y control. Miki Oca, desde la banda, marcaba el ritmo. El 9-10 húngaro llegó en el último suspiro, para entonces las 'guerreras' ya estaban celebrando el pase a la final. Sport.es

Hacer una crónica Para hacer una crónica hay que seguir los pasos que se indican a continuación: 1. Elegir el tema de la crónica. Toda crónica debe partir de un tema de actualidad. 2. Recoger información sobre el tema, directamente o consultando la prensa y otros medios. 3. Redactar la crónica presentando los hechos y además los comentarios y reflexiones del periodista, siguiendo unos principios generales:   

88

Comenzar la crónica por la información objetiva sobre los hechos, como si se tratara de una noticia. Enriquecer el relato inicial con más detalles y la valoración personal de éstos. Cierre.


ACTIVIDADES Redacta una crónica a partir de la noticia que va a continuación. Recuerda escribir un titular que invite a leer tu trabajo.

Rescatan a un hombre del interior de un vehículo que quedó colgando en la ría El conductor tuvo que ser trasladado en ambulancia al Hospital San Agustín El vehículo de un vecino de Villalegre terminó ayer por la tarde, alrededor de las 16.30 horas, al borde de la escollera de la ría de Avilés, con las dos ruedas delanteras suspendidas y el conductor todavía en el interior. Para asistir al ocupante del vehículo llegaron una patrulla de la Policía del Puerto, un equipo de Bomberos de Asturias e incluso la Guardia Civil, que en el momento del incidente pasaba cerca del lugar. También se acercaron agentes de la Policía Local de Castrillón. El hombre tuvo que ser trasladado en ambulancia al Hospital San Agustín (HSA), donde fue reconocido para descartar cualquier problema físico posterior. La Policía del Puerto tuvo notificación de que un vehículo había sufrido un percance y una patrulla se acercó al lugar del accidente donde pudo comprobar que había riesgo de que el vehículo cayese a la ría con el conductor todavía en su interior. Una vez fue rescatado el hombre, fue necesaria la intervención de una grúa para retirar el vehículo, que ha quedado aparcado en dependencias portuarias hasta que pasen a recogerlo en los próximos días. La Nueva España

LOS FOROS Los foros son un tipo de reunión donde distintas personas conversan en torno a un tema de interés común. Es esencialmente, una técnica de comunicación oral, realizada en grupos, con base en un contenido de interés general que origine una “discusión”. Los foros permiten: Ejercitar el pensamiento crítico y creativo (hay que educar para que las opiniones se fundamenten con argumentos sólidos). Permite un tratamiento reflexivo que en el aula puede ser más difícil que ejercitar por falta de tiempo y por la “presión” de los compañeros y compañeras. Coordinar trabajos en equipo.

89


LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

HOMONIMIA 

Suenan igual.

Palabra homónimas son aquellas que suenan igual pero cuyos significados son diferentes.

Vaca

Baca

La vaca da mucha leche. La baca del coche está vacía.

Clases de palabras homónimas 

Homógrafas

Son las palabras que se escriben y suenan igual pero tienen significados totalmente diferentes. Este libro vale 500 pesetas. Tengo un vale de descuento. 

Homófonas

Son palabras que se pronuncian igual aunque su escritura y significado son diferentes. Tuvo un accidente. Es un tubo de plomo.

Actividades: 1.- Fíjate en las palabras destacadas de las siguientes oraciones y clasifícalas en el cuadro de la página siguiente.

No traje el traje adecuado para la fiesta. El toro le clavó el asta hasta el fondo.

90

Eres un as de la bicicleta y has ganado un premio. Nada en el lago y no le importa nada ahogarse.


Palabras

Escritura

Pronunciación Significado

Clase de Igual Diferente Igual Diferente Igual Diferente homónimo

traje / traje

as / has

nada / nada

asta / hasta

2.- Escribe oraciones con las palabras homónimas que se te indica. Escribe la clase de palabras homónimas que son. Casa (verbo) ………………………………………………………………. Casa (nombre) ……………………………………………………………… Sobre (verbo)

………………………………………………………………

Sobre (nombre) ……………………………………………………………... Sobre (preposición) .………………………………………………………... Enseña (nombre) …………………………………………………………... Enseña (verbo) …………………………………………………………….

3.- Escribe oraciones con cada una de las palabras homónimas siguientes. No olvides poner la clase de homónimas que son y utilizar el diccionario. Botar ……………………………………………………………………………………. Votar …………………………………………………………………………………….. 91


Savia ……………………………………………………………………………………. Sabia ……………………………………………………………………………………. Ola ………………………………………………………………………………………. Hola ……………………………………………………………………………………… Hato ……………………………………………………………………………………… Ato ………………………………………………………………………………………..

4.- Escribe las oraciones que van a continuación colocando la palabra que falta. Elige de entre las dos del cuadro.

grabar - gravar a) b) c) d)

El escultor ( ) su nombre en el pie de la estatua. El gobierno ( ) el consumo de tabaco. ( ) mi nombre en esta medalla. Van a (

) otra versión de esta sinfonía.

5.- Coloca al lado de cada palabra las expresiones según corresponda. Utiliza el diccionario.

el camino - un libro de texto - una guía de teléfonos la carretera - una exposición de pintura - un cuaderno

Ojear Hojear

POLISEMIA 

Varios significados.

Palabras polisémicas son las que tienen varios significados. Es decir, con un significante podemos referirnos a más de un significado.

Sierra Herramienta para cortar madera Cordillera de montañas de picos afilados 92


Actividades: 6.- Escribe oraciones con cada uno de los significados de las siguientes palabras polisémicas. Cresta (de gallo) Cresta (de la ola) Lechera (de persona) Lechera (recipiente) Pico (de pájaro) Pico (herramienta) Cabeza (de persona) Pie (de persona) Pie (de lámpara) Falda (prenda de ropa) Falda (de montaña) Ojo (de aguja) Ojo (de persona) 7.- Escribe dos oraciones en las que las palabras siguientes sean utilizadas con diferentes significados. Utiliza el diccionario si es necesario. Leyenda -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Copa

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tronco

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hoja

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

93


Yema

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Espina ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8.- Escribe oraciones en las que la palabra patrón tenga diferentes significados. Utiliza el diccionario.

9.- Escribe delante de cada oración el número que le corresponde según su significado.

Derecho. 1. Recto o vertical. 2. Justo. 3. Conjunto de leyes de un país. 4. Privilegio que tiene una persona. 5. Ciencia que estudia las leyes y su aplicación. 6. Dinero que se recibe en ciertas profesiones. 7. Mano derecha. 8. Sin rodeos, directamente. Tengo derecho a entrar. Este cuadro no está derecho. El escritor cobra derechos de autor. Siga usted todo derecho. Ana estudia derecho.

SINONIMIA 

Igual significado.

Significado y significante 

Significado

Es la parte de la palabra que tenemos en nuestro pensamiento y que deseamos transmitir al que lee o nos escucha. 94


Significante

Es el conjunto de sonidos o letras que forman la palabra, es decir, lo que vemos o escuchamos. Significado

Flor del girasol de color amarillo que produce pipas.

Significante

Girasol

Para expresar un significado pueden usarse varios significantes, es decir, distintas palabras. Significado: Lugar donde vivimos las personas con techo, fachada, paredes, habitaciones... Significantes: casa, morada, vivienda, hogar, domicilio, residencia... Las palabras casa, morada, vivienda... significan lo mismo por eso decimos que son palabras sinónimas.

Actividades: 10.- Coloca las palabras siguientes en su sitio.

sensible - legible - indestructible - irrefutable - factible - indescriptible Algo que se puede hacer -------------------Una letra que se puede leer -----------------Una prueba que no se puede refutar ------------------Una escena difícil de describir ------------------Productos que no se pueden destruir --------------------Una persona que tiene sensibilidad ---------------------

11.- A continuación verás una serie de palabras sinónimas de miedo, tienes que colocarlas en las columnas correspondientes.

terror - reparo - temor - espanto - recelo - pánico - pavor - aprensión 95


INDICAN MUCHO MIEDO

INDICAN ALGO DE MIEDO

12.- Copia las oraciones sustituyendo cada palabra subrayada por otra del recuadro de forma que no cambie el significado.

punzada - queja - congoja - analgésico

Pese al dolor, el herido no pronunció ningún lamento. Al darle la noticia, tu hermano sintió una gran aflicción. Si te duele la cabeza, tómate este calmante. El corredor ha sentido un pinchazo en la pierna.

13- Empareja las palabras siguientes que significan lo mismo.

prosélito - plegaria - ceremonia - eremita oración - rito - ermitaño - adepto

14.- Copia las oraciones y sustituye cada adjetivo subrayado por otro igual del cuadro que va debajo.

perspicaz - competente - cándido - cáustico

Es una persona muy eficaz en su trabajo. No hace falta que se lo expliques todo. Es muy sagaz. Es demasiado ingenuo, todo el mundo lo engaña. Normalmente utiliza un tono mordaz con nosotros. 15.- Copia y sustituye el verbo sentir de las oraciones por otros más apropiados que están en el recuadro.

notar - escuchar - lamentar - considerar - presentir Mi hermano sentía mucho lo que había sucedido. El cazador sentía acercarse el momento. 96


Al volver la esquina, el transeúnte sintió que le tocaban el hombro. El guardia se sintió obligado a intervenir. Por la noche, sentimos pasos que se acercaban.

16.- En las oraciones siguientes podría ir el verbo enseñar; pero debes utilizar uno de los que van a continuación, que aunque son sinónimos parecen más precisos.

adiestrar - divulgar - mostrar - instruir El pastor…………………….el camino a los excursionistas. Estos perros……………….. para conducir a los ciegos. Los profesores………………..a sus alumnos. Varios discípulos………………..la doctrina del maestro.

17.- Sustituye el verbo querer por otro sinónimo más preciso de los que tienes debajo. intentar - amar - desear - aceptar El abogado no quiso representar a este hombre. Este dependiente ha querido engañarme varias veces. Sara quiere a Carlos. Al fin me he comprado el coche que quería. 18.- Sustituye el verbo gastar por otro sinónimo más preciso de los que tienes debajo. consumir - estropearse - agotarse - derrochar La ropa se gasta con el uso. Este año hemos gastado mucha luz. Ya se han gastado las cerillas que teníamos. Ángel gastó en poco tiempo la fortuna que tenía. ANTONIMIA 

Lo contrario.

Palabras antónimas son aquellas cuyos significados son contrarios., Alto – bajo

97


Actividades: 19.- Empareja las palabras de las dos cajas que tengan significados opuestos.

reír - bajar - menos - triste - salir - caliente subir - entrar - llorar - alegre - más - frío ----------------

--------------

----------------

----------------

----------------

----------------

----------------

----------------

----------------

-----------------

----------------

-----------------

20.- Coloca al lado de cada palabra, la del cuadro que significa lo contrario.

incorrecto - miedo - huraño - compasivo - descortés - atribular Coraje

---------------------

Cordial

---------------------

Correcto -------------------Educado --------------------Cruel

---------------------

Consolar -------------------21.- Empareja las palabras siguientes con su antónimo. Puedes verlos en el cuadro.

indeciso - animoso - cobarde - débil - prudente

valiente decidido

tímido

temerario

fuerte

22.- Relaciona las palabras antónimas. Después escribes una oración que contenga cada pareja de palabras. 98


inconstante - atrevido - mentiroso - traicionero

precavido sincero

leal

tenaz

23.- A continuación tienes dos filas de palabras numeradas del 1 al 4. Empareja los números de las palabras antónimas.

1 absolver - 2 delatar - 3 acusar - 4 exculpar 1 inculpar - 2 condenar - 3 encubrir - 4 defender 24.- Copia el texto cambiando todas las palabras que puedas por sus antónimos. El texto es de Galdós, de su obra "Misericordia". Tenía la Benina voz dulce, modos hasta cierto punto finos y de buena educación y su rostro moreno no carecía de cierta gracia interesante que, manoseada ya por la vejez, era una gracia borrosa y apenas perceptible. Más de la mitad de la dentadura conservaba. Sus ojos, grandes y oscuros, apenas tenían el ribete rojo que imponen la edad y los fríos matinales.

CAMPO SEMÁNTICO 

Relación de significado.

Llamamos campo semántico a un grupo de palabras que están relacionadas por su significado.

Vehículos

Familia

Casa

motocicleta, coche, camión, bicicleta

padre, madre, abuelo

apartamento, piso, chalé

25.- Lee las siguientes palabras y escribe a la derecha el campo semántico al que pertenecen. Palabras

Campo semántico

silla - sofá – taburete

…………………………………..

guitarra - flauta – tambor

…………………………………..

tenedor - cuchillo – cuchara

…………………………………...

sombrero - boina – pamela

……………………………………

99


26.- Copia las oraciones completando con la palabra adecuada de las que aparecen en el cuadro. Todas pertenecen al mismo campo semántico.

era - edad - período - etapa - época - temporada a) La (________) Media concluyó en el siglo XV. b) En el Museo Romántico se conservan bellos trajes de (________). c) La (________) teatral comienza en otoño. d) La última (________) ciclista se celebró en París. e) La Prehistoria abarca un extenso (________) de tiempo. f) La (________) cristiana comienza con Jesucristo.

27.-Clasifica las siguientes palabras en tres grupos.

aflicción - dicha - cólera - júbilo - desconsuelo - pena contento - enojo - regocijo - rabia - congoja - ira Alegría

Enfado

Tristeza

28.- Coloca cada palabra del campo semántico de "familiares" en su oración correspondiente.

bisabuela - yerno - primo - cuñado - sobrina - suegro El hijo de mi tío es mi ……………………………… La abuela de mi madre es mi………………………… El marido de mi hermana es mi……………………… El marido de mi hija es mi…………………………… El padre de mi mujer es mi……………………………

100


La hija de mi hermana es mi…………………………. 29.- Copia y completa con la palabra más adecuada.

nacer - manar - brotar - germinar

a) Las semillas del tiesto ya están (________). b) Hoy (________) otra ternera. c) De la ladera del monte (________) un arroyo. d) Pronto (________) hojas nuevas en los árboles.

30.- Clasifica los siguientes adjetivos en los diferentes campos semánticos. No dudes en utilizar el diccionario.

áspero amargo aterciopelado desvaído hediondo mullido sabroso celeste plomizo fétido melodioso aromático estridente insípido chirriante

VISTA

OÍDO

OLFATO

GUSTO

TACTO

31.- Completa con la palabra más adecuada.

honorario - mensualidad - pensión - renta - salario

a) El alquiler de estas viviendas proporciona unas (________) muy altas. b) El (________) mínimo sube cada año. c) Los trabajadores ya han cobrado las (________) que les adeudaban. d) Los jubilados reciben una (________) del Estado. e) Todavía tengo que pagar los (________) del médico. 101


EN TORNO A LOS DICCIONARIOS 0.- Copia el alfabeto: ……………………………………..……………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………..

1. Ordena alfabéticamente: acero, acudir, acertijo, achacar, abeto, abogar, abajo, azúcar, audaz, anunciación, apartar, año, alimentar, amanecer, aire, ajustar, aturdir, asombro, atar, atrás, atropellar. ……………………………………..……………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………..

2. Une cada situación con el tipo de diccionario más útil para resolverla: Encontrar información para un trabajo

Diccionario bilingüe inglés-español

Resolver una duda ortográfica

Diccionario de lengua

Comprender una nota en inglés

Diccionario de citas literarias

Buscar una palabra parecida

Diccionario enciclopédico

para no repetir la misma en el texto Buscar una cita literaria sobre un tema

Diccionario de sinónimos

3. En esta lista se han colado algunas entradas que nunca encontrarías en esa forma en un diccionario. Señala cuáles son y anota al lado cómo aparecerían:

Bailando …………………………

Liebres ……………………………

Sonrisa ………………………….

Gusto …………………………….

Casco ……………………………

Pluvioso ………………………….

Emisario ………………………….

Empaquetará …………………..

Ha comido ……………………….

Indoeuropeo…..…………………

102


4. Divide los siguientes artículos en las partes que te proponemos: 4.1. Expedición s.f. 1. Viaje de un grupo de personas con un fin militar, deportivo o científico. La expedición de arqueólogos llegó a Egipto para realizar unas excavaciones 2. Cosa enviada en un medio de transporte. Ayer salió la expedición de carbón que habían pedido. SIN. 1. Viaje, grupo. 2. Remesa, mercancía, cargamento. (Diccionario del lenguaje usual. Santillana) Palabra (entrada):........................................... Categoría gramatical (abreviatura): ............... Significado 1:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Significado 2:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Sinónimos:...................................................... Familia de palabras:........................................ 4.2. Sortear v. tr. 1. Someter a suerte el destino de personas o cosas. 2. Evitar con maña algún compromiso. FAM. Sorteable, sorteador,-a, sorteamiento, sorteo. SIN. 1. Rifar. 2. Eludir, escabullirse. ANT. 2. Salir al encuentro. (Diccionario del lenguaje usual. Santillana) Palabra (entrada): ......................................... Categoría gramatical (abreviatura):............... Significado 1:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Significado 2:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Sinónimos:...................................................... Antónimos: .................................................... Familia de palabras:.......................................

103


4.3. Monólogo s.m. 1. Obra o escena teatral de un solo personaje. 2. Discurso de una persona consigo misma. FAM. Monologar. SIN. 2. Soliloquio // ANT. 2. Coloquio. Palabra (entrada): ......................................... Categoría gramatical (abreviatura):............... Significado 1:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Significado 2:.................................................. Ejemplo:.......................................................... Sinónimos:...................................................... Antónimos:..................................................... Familia de palabras:....................................... 5. Busca en el diccionario las siguientes palabras: Amables: Escuchar: Fáciles: Plantarás: Experiencia: Pero: Temprano: Novia: 6. Ahora vas a jugar con cuatro compañer@s. Sólo necesitáis un diccionario de lengua. Cada uno busca una palabra rara, rarísima y lee a los demás tres definiciones: la verdadera y otras dos de otras palabras que aparezcan en la misma página. Ellos tendrán que adivinar lo que es. Para ello, deben escribir el número de la definición que crean que corresponde a esa palabra en una hoja. Quien acierte buscará la siguiente palabra.

104


EL DICCIONARIO Un diccionario es un soporte material (con el desarrollo de las nuevas tecnologías, ha dejado de ser sólo un libro) que contiene las palabras de un idioma, colocadas en orden alfabético, con la correspondiente explicación de sus significados. Un diccionario no sirve para siempre y cada persona ha de cambiar de diccionario cuando la edad y las nuevas necesidades de consulta aparejadas a ésta, así lo requieran. La lengua está cambiando continuamente y de nada serviría consultar un diccionario de hace cincuenta años, por ejemplo, para localizar la palabra fax porque no la hallaríamos. Existen muchos diccionarios diferentes que nos resuelven todo tipo de dudas y nuestro objetivo fundamental como estudiantes ha de ser conocer toda su variedad y recurrir al más adecuado de acuerdo con nuestras necesidades.

I. ¿CÓMO CONSULTAR EL DICCIONARIO?

Una vez localizada la palabra, tengamos presente que, generalmente, cada una de ellas suele tener varias acepciones. Debemos leerlas todas con atención y localizar aquélla que nos interesa según el contexto en que queremos emplear dicho término.

ESTRUCTURA DE UN ARTÍCULO DE DICCIONARIO

Los diccionarios constan de artículos, que son unidades gráficas limitadas por espacios en blanco y encabezadas por una palabra en negrita. Cada artículo presenta la siguiente estructura:  Entrada o lema. Es la palabra que encabeza el artículo. Suele aparecer en letras negritas.  Etimología. Especifica el origen de la palabra.  Información gramatical. Explicación sobre la clase de palabra y sus accidentes gramaticales.  Definición. Explicación del significado de la palabra.  Numeración. Número en negrita correspondiente a las diferentes acepciones.  Acepciones. Otros significados que puede tener una palabra.  Ejemplos. Muestra del uso de la palabra en un contexto determinado. 105


II. TIPOS DE DICCIONARIOS

Existen varias clases de diccionarios que se diferencian unos de otros por sus peculiaridades. Los más usuales son los llamados monolingües, pues contienen las palabras o expresiones más representativas de una sola lengua. Por ejemplo: 1. Diccionario de la lengua española (Real Academia Española. Espasa Calpe. Madrid, 1992). Contiene 85.000 vocablos puestos al día, con 12.000 acepciones añadidas y definiciones modificadas.

2. Diccionario de uso del español (María Moliner. Gredos. Madrid). Informa sobre qué hacer con las palabras, qué otras afines pueden utilizarse, cómo resolver dudas, buscar sinónimos y antónimos.

3. Diccionario del argot español (Víctor León. Alianza, Madrid, 1992). Incluye vulgarismos, neologismos, voces jergales y coloquiales, además de expresiones de uso familiar. 4. Diccionario de expresiones malsonantes del español (Jaime Martín. Istmo. Madrid, 1979). Contiene más de 1.200 voces malsonantes tomadas de fuentes orales: insultos, expresiones groseras, obscenas... 5. Diccionario de frases hechas (Margarita Candón y Elena Bonnet. Anaya y Mario Muchník. Madrid, 1994). Nueva edición, corregida y aumentada, de esas frases que solemos usar y de las que, a menudo, desconocemos su origen o, incluso, su sentido. 6. Diccionario de sinónimos y antónimos (Espasa Calpe. Madrid, 1994). Práctico diccionario que incluye más de 18.000 voces para que escribir o hablar no se convierta en usar muchas veces un repertorio reducido de palabras. 7. Breve diccionario etimológico de la Lengua Castellana (Joan Corominas. Gredos. Madrid). Diccionario imprescindible para conocer el origen de las palabras de nuestro idioma. 106


8. Diccionario de dudas y dificultades de la Lengua Española (Manuel Seco. Espasa Calpe). Registra las vacilaciones, los neologismos no estabilizados, las dificultades morfosintácticas normales, los vulgarismos...

Hay otros diccionarios, los llamados bilingües, que están escritos en dos idiomas para facilitar la traducción y manejo de una lengua distinta a la materna. Cuando las palabras que figuran en el diccionario pertenecen sólo a un área científica o cultural muy concreta, hablamos de diccionarios técnicos o especializados, en los que encontraremos los significados determinados que una palabra tiene dentro de un área concreta: diccionario de Lingüística, de Literatura, de Botánica, etc. Actualmente hay un interés creciente por producir diccionarios de temas muy variados. Basta con que un tema tenga interés para que inmediatamente alguien recopile toda la información necesaria y publique un diccionario "ad hoc". Buen ejemplo de ello es el reciente Diccionario del Mago para conocer todas las claves del universo de Harry Potter. Por último, podemos detenernos en los diccionarios en línea que proporcionan la información a través de un buscador y para leer el contenido se nos remite a una página web:

107


El diccionario Estaba cansado, llovía. Decidí darme una vuelta por el diccionario. Entré por la O, atravesé obedecer, obelisco y óbito, y me detuve un rato en obsesión. Me enteré de que una obsesión es una idea fija que ofusca el entendimiento. Giré hacia mi derecha en obtuso, atravesé occisión y océano y dirigí mis pasos a ofuscar. Las temperaturas continuaban descendiendo. Tropecé en ofertorio y en oftalmoscopio, que es un aparato que sirve para mirar el ojo por dentro, pero enseguida vi ofuscar detrás de ofuscación; consiste en trastornar el entendimiento. Con las ideas confundidas, salí de allí, di un salto y me planté en la V; pasé sin detenerme por venera, venerable y venéreo para alcanzar ventana: se trata de una abertura más o menos elevada sobre el suelo, que se deja en una pared para dar luz y ventilación. Me asomé a la abertura; afuera llovía sin pasión, pero sin pausa, como un niño que ha llorado muchas horas sin ser atendido. Una ráfaga de aire arrancó a un árbol siete hojas que cayeron al suelo como manos inútiles, incapaces ya de acariciar o ser acariciadas. Los transeúntes las pisaron sin mirarlas. Abandoné ventana, di la vuelta y comencé a correr en dirección contraria. Como iba con los ojos cerrados, tropecé en muela y me caí. Averigüé que la muela cordal, también llamada del juicio, es la que nace en la edad viril en las extremidades de las mandíbulas. Me acerqué un momento a viril y allí un funcionario me remitió a varonil. Cuando llegué estaban a punto de cerrar, pero pude averiguar que varonil es lo perteneciente o relativo al varón. Deduje que las mujeres carecen de muela cordal. Asqueado por esta muestra de machismo alfabético, abandoné el diccionario por la palabra túmido, hice transbordo en túnel y salí al primer tomo de mi enciclopedia favorita. Caí directamente en andrópolis, que significa cementerio. Llovía. Busqué tu tumba y la mía, nuestra tumba, pero aún no habíamos llegado. JUAN JOSÉ MILLAS , Palabras

1. En el texto de Millás hay palabras fáciles que designan objetos conocidos y que podrías definir sin necesidad del diccionario. Intenta hacerlo con estas: cansado (1), llover (1), niño (14), llorar (14), árbol (15), manos (16), acariciar (16), transeúntes (17). 2. Señala el significado de las siguientes palabras. Busca por el diccionario aquellas que no conozcas: obedecer (2), obelisco (2), óbito (2), obsesión (3), obtuso (4), occisión (5), ofuscar (5). 3. Seguramente te habrás fijado en que el diccionario incluye tras cada palabra unas abreviaturas. Fíjate en las palabras maestro y orden y copia esa información con su significado. maestro, -a (Del lat. magister, -tri = el que enseña) s.m. y f. 1. Persona que enseña alguna ciencia, oficio o arte y, en particular, quien imparte la primera enseñanza. || adj. 2. Dícese de una obra de gran mérito entre las de su clase [esta escultura es una obra m.]. || s.m. y f . 3. Persona hábil en una materia [es un m. del balón]. 4. Compositor de música. 5. Matador de toros. 6. Dícese de las cosas que aleccionan [no hay mejor m. que la experiencia]. || s.m. 7. Persona que ha alcanzado un alto grado en su oficio [su padre es m. albañil].

108

orden (Del lat. ordo, -inis) s.m. 1. Colocación de las cosas en su lugar correspondiente [pon esos libros en o.]. 2. Disposición no alterada de la vida, las personas o las cosas [conviene que haya o. en la clase]. 3. Método o sistema para hacer una cosa [para analizar las palabras de una oración, conviene proceder con o.]. 4. Sucesión de las cosas, serie [en la cola del cine se mantiene el o. de llegada]. || s.f. 5. Mandato [sigo la o. que usted me dio]. || s.m. 6. Conjunto arquitectónico en el que los elementos guardan una relación modular.


4. En las palabras del ejercicio anterior, explica qué función cumplen las frases entre paréntesis y cursiva que siguen a alguna de las acepciones de las palabras anteriores. 5. Copia las abreviaturas que emplea tu diccionario para: adjetivo, artículo, pronombre, sustantivo (masculino, femenino), verbo (transitivo, intransitivo, pronominal, impersonal, regular, irregular), adverbio, conjunción, preposición, interjección. 6. Casi al final del texto de Juan José Millás, encontramos una locución, muela cordal. Las palabras son elementos de la lengua que tienen significado e independencia. Pero frecuentemente nos encontramos con conjuntos de palabras que empleamos sin introducir ninguna variación, son las LOCUCIONES y las FRASES HECHAS. Las locuciones no constituyen oración, equivalen a una palabra; las frases hechas, sin embargo, sí que equivalen a oraciones completas. Intenta explicar el significado de las siguientes locuciones y frases hechas poniendo un ejemplo en el que se usen: Pobre diablo, de mírame y no me toques, para echarse a temblar, poner de vuelta y media, hacer de tripas corazón, hacer la vista gorda, no tener oficio ni beneficio, estar a la luna de Valencia, ser de lo que no hay.

7. Tomando como modelo el texto de Millás, redacta tu propio paseo por el diccionario incorporando, al menos, cinco palabras que sean nuevas para ti. ORIGEN DE LAS LOCUCIONES Y FRASES HECHAS Estar al loro

Eso son palabras mayores

Es dicho muy reciente que se utiliza en un sentido distinto de su

Palabras

significado real. Coloquialmente, significa estar enterado, estar

(Diccionario de la Real Academia). Según el ilustre cervantista

atento o, incluso, en el secreto de algo. Su significado original

Rodríguez Marín, las palabras mayores eran cinco: «Gafo

es muy diferente. En la jerga carcelaria se denomina loro a la

(leproso), sodomético (sodomita), cornudo, traydor y hereje», a

radio, por lo que en realidad significaría estar escuchando la

las cuales se añadía la de cuatro letras dicha a mujer casada.

radio.

Salvarse por los pelos

Estar en la gloria Estar muy contento y gozoso (Academia). En muchos lugares de Castilla y León se denomina gloria a una estancia bajo cuyo suelo hueco se hace pasar el tiro de un fogón al efecto, con el fin de que lo caliente. Es la habitación donde se hace la vida en invierno, por ser la más caldeada de la casa.

MANUEL MARTÍN SÁNCHEZ, Del hecho al dicho

109

mayores

son

las

injuriosas

y

ofensivas

Se utiliza en el sentido de librarse de un daño o peligro por muy poco. En 1809 se ordenó que todos los marinos llevaran el pelo corto, lo que produjo gran número de quejas, aduciéndose que por ser muchos los que no sabían nadar el llevar el pelo largo les permitía, en caso de naufragio, ser salvados agarrándolos alguien por los pelos.


110


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.