Iam 11 2015

Page 1

11 2015

16+ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА БОРТУ!




уважаемые пассажиры! Рад приветствовать вас на борту нашего самолёта и представить вашему вниманию очередной номер журнала «Ижавиа». Ноябрь — подходящее время, чтобы поразмышлять о предстоящих зимних каникулах и запланировать незабываемое путешествие. В конце октября наша компания открыла продажи билетов на рейсы в рамках осенне-зимней программы. С новым расписанием можно ознакомиться на официальном сайте izhavia.su и на страницах этого журнала. Планируйте отдых, а мы в свою очередь сделаем всё, чтобы перелёт был приятным и комфортным. В авиации принято думать на шаг вперёд, поэтому мы готовимся к «морозному» сезону заранее. Как и все предприятия транспортной отрасли, компания «Ижавиа» прошла подготовку к осенне-зимнему периоду и доказала свою полную готовность к работе в новом сезоне.

С 19 по 21 октября 2015 года в Москве проходили Дни Удмуртии в Государственной думе Федерального собрания Российской Федерации. В рамках мероприятия было проведено заседание Комитета Совета Федерации по экономической политике, где рассматривались вопросы, касающиеся развития транспортной инфраструктуры Удмуртии. Среди прочих обсуждались волнующие нас темы открытия международного сектора и переноса сроков реконструкции аэродромного комплекса в аэропорту Ижевск. Это, безусловно, значимое для нашего авиапредприятия событие, поскольку от решения упомянутых вопросов зависит дальнейшее развитие «Ижавиа». Подробную информацию о мероприятии вы найдёте на страницах ноябрьского номера. Благодарю за выбор наших авиалиний! Желаю вам хорошего полёта и приятного чтения!

Генеральный директор ОАО «Ижавиа» Александр Викторович Городилов

2

ИЖАВИА | inflight magazine


ВАШ

При поддержке ООО «Тойота Мотор» Служба клиентской поддержки: www.lexus.ru

ЛЕКСУС – ИЖЕВСК

ИЖЕВСК, УЛ. СОЮЗНАЯ, 2 Д (3412) 908-111

WWW.LEXUS.ASPEC-AUTO.RU


Dear passengers! I am happy to greet you on board our aircraft and bring the next issue of Izhavia magazine to your attention. November is the right moment to ponder over the forthcoming winter holidays and arrange for a journey of a lifetime. At the end of October our airline launched sales of flights scheduled for autumn and winter. You can find the updated timetable on our official web site izhavia.su as well as on the pages of this magazine. Plan your holidays in advance and we, in our turn, will do our best to make your air travel nice and comfortable. In aviation we are used to thinking one step ahead, therefore we get ready for “the frosty” season well in advance. As many other transportation companies, Izhavia has taken measures to prepare for the autumn-winter season and proved its perfect operative condition before the coming season.

October 19 through 21 the Days of the Udmurt Republic were held with the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation in Moscow. Within the framework of the event the meeting of the Council of the Federation Committee on Economic Policy took place that featured the discussion of issues concerning the development of transport infrastructure in Udmurtia. Such decisive questions as opening of the international sector and shifting the reconstruction terms for airfield complex in Izhevsk airport were touched alongside with other topics. Undoubtedly, our company attaches great importance to these talks as decisions made on such problems are going to shape the future of Izhavia. The meeting has been thoroughly covered in the current issue. Thank you for choosing our airline! I wish you a smooth flight and pleasant reading!

Alexander V. Gorodilov General Director of Izhavia airlines

4

ИЖАВИА | inflight magazine


Официальный дилер Volkswagen «ИТС-Авто» 426009, г. Ижевск, ул. Ленина, 99, тел. (3412) 901-600, www.its-auto.ru


слово редакции

Этой осенью мы познакомились с русской девушкой, воодушевлённо рассказавшей нам о Хорватии — стране, которую считает своим вторым домом, в которой живёт набегами. Интересно было послушать, как чужую землю воспринимает человек, чуждый этой земле по крови, по рождению, но по какойто неведомой причине ставший близким ей по духу. Так страна, со всеми своими загадками и неповторимыми чертами, влияет на человека, а человек, снова и снова возвращаясь в эти края, влияет на страну. Нам подумалось, что в более широком контексте подобное взаимовлияние — культур, мировоззрений — подходящая тема для ноябрьского номера, когда настойчивые ветра и первые заморозки вынуждают уходить в себя. Давайте выглядывать из кокона, внимательнее смотреть вокруг, прислушиваться к неясному шороху и учиться друг у друга. Дизайн обложки: Эдуард и Олеся Сахечидзе

11 2015

16+ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА БОРТУ!

6

ИЖАВИА | inflight magazine


*Остров Лаундж-терраса

НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНИКИ В АЛЬПИЙСКОМ СТИЛЕ Воткинск, территория пляжа «Остров» (34145) 69 400, 8 912 007 07 17 votisland.ru | vk.com/ltisland


содержание

Хорватия — это изумруды хвойных лесов, живописные полотна гор и приветливость местных жителей

26

путешествие Cказки Адриатики

26

Сами хорваты говорят: случайно к нам приезжают только в первый раз. Эта небольшая страна расположена на Адриатике, за морем — Италия. У последней островов — раздва и обчёлся, зато у Хорватии — аж 1185. Многие принадлежат десятку поколений одной семьи. Крикни: «Вулич!» — обернутся почти все. Здесь, пожалуй, самое чистое море во всём мире. Слёзы ангелов, не иначе. С этим мнением согласится не только праздный турист, но и знаменитые исследователи морских глубин — Жак-Ив Кусто, например

жизнь Муза-Россия

36

Кто-то, возможно, удивится, но факт остаётся фактом: европейская культура черпала и черпает до сих пор вдохновение в русском искусстве. Пусть пик обожания пришёлся на первую треть XX века, но и в нынешнем столетии есть красноречивые примеры…

культура На языке искусства

46 8

ИЖАВИА | inflight magazine

В октябре в Арабских Эмиратах открылась первая масштабная экспозиция российского и советского искусства ХХ века. Выставка, включающая более сотни работ, созданных в самых разнообразных жанрах, позволит публике познакомиться с художественным наследием значимой эпохи в истории России


в центре города

*Малина

Отель

г. Ижевск, ул. Карла Маркса, 410 (ост. «Городская администрация»)

тел.: (3412) 32-05-08 моб.: +7-919-911-54-77

www.malinadom.ru


выразительные работы советских и русских художников начала XX века — явление многогранное и самобытное

46

Издатель, учредитель Буторина Полина Константиновна Главный редактор Шагабутдинова Алия Фанисовна izh.editor@gmail.com Выпускающий редактор Юлия Пиминова izhavia.red@gmail.com Руководитель дизайнерского отдела Эдуард Сахечидзе Дизайнер Олеся Сахечидзе Авторы номера: Кристина Баеш Марта Грачёва Светлана Свинцова Светлана Чанилова Юлиана Савинова Юлия Пиминова Руководитель рекламного отдела Ольга Трефилова olga-treffilova@mail.ru, +7-912-873-08-00 Менеджер по рекламе Ирина Клеймёнова +7-912-027-69-06 +7-904-310-65-62 Рекламный отдел: +7 (3412) 970-174 +7-904-316-99-99 Благодарим за подготовку материалов об авиакомпании начальника службы массовых коммуникаций ОАО «ИЖАВИА» Олесю Лямину lyamina@izhavia.su, +7 (3412) 63-05-33 Учредитель, издатель и редакция: ООО «Издательский дом «АВ-Групп». Адрес учредителя и издателя:

Удмуртская Республика, 426011, г. Ижевск, ул. Холмогорова, 23 — 25. Адрес редакции: Удмуртская Республика, 426011, г. Ижевск, ул. К. Маркса, 440, +7 (3412) 970-174. Журнал «ИЖАВИА» №28, ноябрь 2015. Выходит 1 раз в месяц. Дата выхода в свет 10 ноября 2015 г. Следующий номер выйдет в свет 16 декабря 2015 г. Журнал «ИЖАВИА» зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Удмуртской Республике. (16+). Св-во о регистрации ПИ № ТУ18-00436 от 07.08.2013 г. Отпечатано в типографии ООО «ПК «Астер», г. Пермь, ул. Усольская, 15, тел. +7 (342) 249-54-01. Офис: г. Ижевск, ул. Холмогорова, 15, офис 504, тел. +7(3412) 933-904. Тираж 5000 экз. Рекламно-информационное издание. Распространяется бесплатно на рейсах авиакомпании ОАО «Ижавиа». За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несёт. Перепечатка материалов журнала «ИЖАВИА» невозможна без письменного разрешения редакции. В номере использованы иллюстрации: diomedia.com, shutterstock.com 16+

*Официальный бортовой журнал авиакомпании ОАО «ИЖАВИА»

10

ИЖАВИА | inflight magazine



событие

Форум объединяет 12–16 октября в Ижевске состоялся Объединённый международный форум Удмуртии. Общая программа Недели инвестора и форума «Бизнес-мост в Удмуртии» собрала более двух тысяч участников

О

бъединение форумов стало удачной идеей: если год назад среди двухсот участников первого «Бизнесмоста» было около двадцати гостей, в том числе из шести стран мира, то в этом году форум собрал в десять раз больше участников. В Ижевск прибыли гости из тринадцати стран, шести регионов России, причём самую представительную делегацию Кировской области возглавил губернатор. Удмуртская Республика получила площадку, на которой могут строить конструктивный диалог представители бизнеса и власти разных стран и регионов. На мероприятие прибыли представители из Австрии, Армении,

12

ИЖАВИА | inflight magazine

Белоруссии, Венгрии, Германии, Италии, Казахстана, Китая, Словакии, Финляндии, Франции, Швейцарии. А кроме того, гости из СанктПетербурга, Нижнего Новгорода, Москвы, Ханты-Мансийского автономного округа и республики Крым. Официальный торжественный старт программы был дан 13 октября на пленарном заседании с участием руководства Удмуртии и высокопоставленных гостей форума. Александр Соловьёв выступил с инвестиционным посланием, определил основные задачи инвестиционного развития. Пять дней основной программы были посвящены семинарам, круглым столам и дискуссиям по вопросам

поддержки предпринимательской, инвестиционной и внешнеэкономической деятельности. Организации Удмуртии обменялись полезным опытом с коллегами из других регионов, из первых рук получили информацию об особенностях ведения бизнеса за рубежом, провели двусторонние встречи с потенциальными партнёрами. В самых разнообразных форматах прошли презентации инвестиционных проектов: питчсессии, стратегические сессии, краш-тесты проектов с участием экспертов из крупных институтов развития и банков. Удмуртская Республика получила возможность представить потенциал сотрудничества в самых разных отраслях. В силу своей «закрытой» истории масштабная презентация Удмуртии только набирает обороты, а прошедший форум — один из её инструментов. Учитывая итоги и полученный опыт, решено провести Второй объединённый международный форум Удмуртии в следующем году.



событие «Ижавиа»

Дни Удмуртии С 19 по 22 октября в Совете Федерации и Государственной думе Федерального собрания Российской Федерации проходили Дни Удмуртии. Регион представили глава республики Александр Соловьёв и председатель Государственного Совета Удмуртии Владимир Невоструев

В

состав делегации вошли председатели постоянных комиссий Госсовета, члены Правительства, руководители предприятий и организаций республики, в числе которых был и генеральный директор ОАО «Ижавиа» Александр Городилов. В рамках работы профильных комитетов Совета Федерации и рабочих совещаний в Госдуме рассмотрены актуальные вопросы здравоохранения, социальной политики, строительства и жилищно-коммунального хозяйства, развития сфер образования и культуры. Большое внимание было уделено вопросам развития агропромышленного комплекса, промышленности и

транспорта, финансовому взаимодействию с федеральным центром при формировании регионального бюджета. 20 октября на заседании Комитета Совета Федерации по экономической политике рассматривались вопросы развития машиностроительного кластера и транспортной инфраструктуры Удмуртской Республики. В том числе важные для ОАО «Ижавиа» темы открытия международного сектора и переноса сроков реконструкции аэродромного комплекса в аэропорту Ижевск. На заседании был представлен доклад, в котором содержалась информация об авиапредприятии, его деятельности, текущем состоянии и перспективах развития. В докладе

сказано, что в результате сверхнормативной эксплуатации состояние искусственной взлётно-посадочной полосы и мест стоянок воздушных судов на основании обследования, проведённого ФГУП «Государственный проектноизыскательный и научно исследовательский институт гражданской авиации "Аэропроект"», оценивается как критическое и закритическое. Дальнейшие перспективы развития воздушной гавани возможны при условии реализации мероприятий Федеральной целевой программы «Развитие транспортной системы России», предусматривающей реконструкцию объектов федеральной собственности аэродрома Ижевск, сроки которой неоднократно переносились. Затягивание решения накладывает ограничения на аэропорт Ижевск по организации приёма и выпуска современных типов воздушных судов и приобретению статуса международного. Члены Комитета Совета Федерации по экономической политике поддержали необходимость переноса сроков реконструкции аэродромного комплекса Ижевск.

На новогодние каникулы в Сочи вместе с «Ижавиа» Ижевск – Сочи

Рейс Рейс

Иж-3315 /26.12.15/ Иж-3315 /02.01.16/

вылет 08:20 вылет 08:20

прибытие 10:10 прибытие 10:10

вылет 11:10 вылет 17:50

прибытие 15:00 прибытие 21:40

вылет 11:10

прибытие 13:30

вылет 14:30

прибытие 16:50

Сочи – Ижевск

Рейс Рейс

Иж-3316 /02.01.16/ Иж-3316 /09.01.16/

Сочи – Москва (ДМД)

Рейс

Иж-3318 /26.12.15/

Москва (ДМД) – Сочи

Рейс

Иж-3317 /09.01.16/

В расписании указано местное время для каждого аэропорта

14

ИЖАВИА | inflight magazine



новости «Ижавиа»

Высокие мечты

Многим знакомы грёзы о небе. Одним хотелось управлять огромными железными птицами, другим — надеть элегантную форму бортпроводника, чтобы следить за порядком в салоне самолёта и делать всё для комфорта пассажиров. К счастью, для тех, кто готов стремиться к исполнению мечты, в нашем городе есть специализированная Школа юных лётчиков Текст: Юлиана Савинова

Ш

кола открылась в далёком 1965 году при Ижевском учебном авиацентре ДОСААФ. Это новое для республики учебное заведение стало особенным потому, что принимало в свои стены детей младшего возраста и не просто обеспечивало авиаподготовку, но воспитывало дух патриотизма. В «Положении о Школе юных лётчиков от 1965 года» записано: «Школа… ставит своей задачей

16

ИЖАВИА | inflight magazine

военно-патриотическое воспитание учащихся, приобретение ими в процессе учёбы навыков, необходимых для труда и обороны страны, физическую и моральную закалку…». С тех пор Школа растит достойное поколение защитников родины и профессионалов своего дела. Среди них Виктор Трутнев, выпускник 1988 года, окончивший Балашовское высшее училище транспортной компании, военный лётчик; Александр Корнев, выпускник 1998 года, окончивший Военнокосмическую академию им. Можайского в Санкт-Петербурге, служивший на космодроме «Байконур»; Сергей Поляков, старший штурман ОАО «Ижавиа»; гвардии майор в отставке Альберт Петров, пилотирующий в настоящее время «Як-42» ОАО «Ижавиа»; Елена Рычкова, бортпроводник ОАО «Ижавиа»; Татьяна Ершова, начальник производственно-диспетчерского отдела; генеральный директор ОАО «Ижавиа» Александр Городилов и многие другие. По словам нынешнего директора Павла Фёдорова, сегодня, как и в 1965-м,

для воспитания новых поколений курсантов в Школе юных лётчиков создаются все условия, улучшается материально-техническая база, создаются инновационные авторские образовательные программы: «Теперь дети отрабатывают первоначальные навыки пилотирования летательного аппарата на компьютерных авиатренажёрах, впервые в истории существования Школы курсанты проходят лётную практику на учебном самолёте «Птенец-2». Кроме того, мы стараемся привлекать в стены школы не только мальчишек, но и девчонок, в этом году было открыто отделение юных стюардесс. Миссией Школы юных лётчиков является предпрофильная ориентация учащихся в их взрослую жизнь, воспитание граждан, востребованных обществом. В этом году Школа отметит свой пятидесятый юбилей, и мы уверены в том, что навыки, полученные курсантами за время обучения, станут надёжной базой для подготовки достойных кадров, в том числе и для авиапредприятия "Ижавиа"».


Авиакомпания «Ижавиа» завершила подготовку к работе в осенне-зимний период. Во время таких мероприятий под особым контролем находится подготовка воздушных судов, объектов аэродромного комплекса, технических средств обеспечения полётов, спецтехники, зданий и сооружений. Службы аэропорта провели сезонное обслуживание спецтранспорта, проверили состояние и эксплуатационную готовность всей аэродромной техники и аэропортовой инфраструктуры. Для комфортного пребывания пассажиров в аэропорту приняты все необходимые меры по сохранению теплового режима в пассажирском терминале и обеспечению правильного функционирования систем тепло-, водо- и электроснабжения. Также обязательную подготовку прошли авиационнотехнический персонал и лётная служба.

Регулярное обучение и повышение квалификации по обеспечению безопасности — обязательная программа подготовки персонала ОАО «Ижавиа» к осенне-зимнему сезону. Комиссия Приволжского межрегионального территориального управления воздушного транспорта Федерального агентства воздушного транспорта проверила базовые объекты аэропорта Ижевск на предмет готовности к осенне-зимнему периоду. Результаты показали: все запланированные мероприятия, направленные на обеспечение безопасности и регулярности полётов в сложных метеорологических условиях и при отрицательных температурах, выполнены на высоком уровне. Компания «Ижавиа» к работе в осенне-зимний период готова.

inflight magazine | ИЖАВИА

17


новости

Посольство на дому Документы для шенгенской визы можно будет оформить, не выходя из дома. Такую услугу предложат всем желающим представительства Австрии, Дании, Испании, Португалии, Чехии и Эстонии. Новый сервис предполагает выезд к туристу курьера, который возьмёт необходимые документы и снимет отпечатки пальцев для визы. Забирать готовые документы из посольства заявителю также не придётся: их привезут в удобное для клиента место. Стоимость услуги составит 150 евро.

Интернет в кармане Tele2 — альтернативный оператор мобильной связи — назвал самый популярный среди своих абонентов тариф, помогающий выгодно пользоваться мобильным интернетом. Действующие абоненты выбирают тарифный план «Очень чёрный», включающий полный набор современных услуг по выгодным ценам: 5 ГБ интернет-трафика, 500 минут звонков на все телефоны региона и на телефоны Tele2 России, а также 500 SMS в месяц всего за 260 рублей. Кроме того, абоненты могут воспользоваться мобильным интернетом в национальном роуминге по ценам домашнего региона. Это выгодное предложение для тех, кто много путешествует по России. 18

ИЖАВИА | inflight magazine



новости

Создай ванную комнату своей мечты в салоне элитной сантехники

«Евростильсантехника» Гарантия — до 25 лет. Основательность и надёжность. Высокие технологии и элегантность. Инновации и долговечность. Всё многообразие решений для вашей ванной комнаты — в наличии и под заказ по каталогам. Индивидуальный подход к каждому клиенту, полная комплектация ванной с учётом стилистических и технических пожеланий.

Половина за половину С 21 октября постояльцам российских гостиниц разрешено платить только за половину суток пребывания. Хотя во всех отелях России расчётный час установлен в полдень, руководство гостиницы может изменить это время с учётом «местных особенностей и специфики деятельности». Это значит, что клиенты, которые заехали в полночь и выехали до расчётного часа, будут оплачивать только половину суток. Также теперь отели вправе устанавливать оплату по часам.

Гостеприимная «Арена»

ул. Удмуртская, 304, СЦ «Гвоздь», отдел 322, тел. (3412) 912-801 ул. К. Маркса, 242, КЦ «Россия», 2-й этаж (салон V.I.P.), тел.: (3412) 51-09-57, 51-26-26 20

ИЖАВИА | inflight magazine

Гостиница «Арена» Государственного цирка Удмуртии — это возможность оказаться в центре деловой и культурной жизни Ижевска. Уютные номера и приветливый персонал уже оценили представители известных компаний, российские и иностранные бизнесмены, артисты и туристы. Высокий класс обслуживания при демократичных ценах — одно из многочисленных достоинств гостиницы «Арена». В каждом номере учтены современные требования клиентов к оформлению пространства, комфорту и технологиям. В распоряжении гостей — высокоскоростной беспроводной интернет. Профессиональная служба безопасности использует в работе видеонаблюдение. Для любителей русского бильярда оборудована специальная комната. Ижевск, ул. Красноармейская, 136, hotel-arena@mail.ru. Приём заявок и бронирование: (3412) 78-16-77, 938-711


МИНИ ОТЕЛЬ

предлагает 6 комфортабельных номеров, в которых есть всё необходимое для вашего отдыха: двухместная кровать, санузел с душевой кабиной, цифровое TВ, Wi-Fi. Также к вашим услугам кафе и плавательный бассейн с сауной. Удобная парковка. Ижевск, ул. Орджоникидзе, 41а, тел. (3412) 68-27-83 www.ptbph.com

БАНЯ № 7

- новый формат общественной бани с мужским и женским отделениями. Дополнительно предоставляем услуги парильщика и массажиста. В бане есть кафе. Предлагаем приобрести абонементы на годовое посещение. Возможно проведение праздничных мероприятий (корпоративов) — аренда целого общего отделения вместимостью до 30 человек. Каждый четверг оздоровительное посещение бани по программе «Мать и дитя». Ижевск, ул. Школьная, 29, тел. (3412)59-83-94 www.ptbph.com


новости

Книга в дорогу В конце октября в аэропорту Пулково начала работать мобильная библиотека, открывшая доступ более чем к сотне книг. В разных частях аэровокзала появились изображения полок с книгами, каждая из которых будет сопровождаться QR-кодом. Всего доступно 108 изданий: художественные произведения российских и зарубежных классиков, работы известных современных авторов, деловая литература, биографии, мемуары и другое. Запуск «Мобильной библиотеки» в Пулково является частью проекта «Книга в дорогу» в рамках программы мероприятий Года литературы в России.Первая такая библиотека появилась в июле в аэропорту Шереметьево.

Серебро за Wi-Fi Москва заняла второе место в мире по количеству бесплатных точек беспроводного интернет-доступа на улицах. «Подсчёт точек Wi-Fi проводился в рамках исследования градостроительного развития таких городов, как Нью-Йорк, Сингапур, Лондон, Берлин, Токио, Сеул, Гонконг и других, — заявил руководитель департамента градостроительной политики Москвы Сергей Лёвкин. — По направлению «благоустройство города» наша столица обогнала Сингапур, Нью-Йорк и Токио, уступила только Сеулу, который занял лидирующее положение по этому показателю». 22

ИЖАВИА | inflight magazine


M E AT & D R I N K

г. Ижевск, ул. Ленина, 134 тел. (3412) 320-685

inflight magazine | ИЖАВИА

23



п у т е ш е с т ви е То, как видит страну турист, никогда не сравнится со взглядом путешественника иного толка: такого, который время от времени оседает здесь и живёт, будто у себя на родине

inflight magazine | ИЖАВИА

25


путешествие в Хорватию

Сказки Адриатики Сами хорваты говорят: случайно к нам приезжают только в первый раз. Эта небольшая страна расположена на Адриатике, за морем — Италия. У последней островов — раз-два и обчёлся, зато у Хорватии — аж 1185. Многие принадлежат десятку поколений одной семьи. Крикни: «Вулич!» — обернутся почти все. Здесь, пожалуй, самое чистое море во всём мире. Слёзы ангелов, не иначе. С этим мнением согласится не только праздный турист, но и знаменитые исследователи морских глубин — Жак-Ив Кусто, например Текст: Светлана Свинцова

26

ИЖАВИА | inflight magazine


У

дивительно, но в некоторых местах вода просматривается на двадцать метров вглубь. Адриатическое море — одно из самых солёных в мире, поэтому даже тяжеловесам легко плавать. Любителям морских деликатесов следует настроиться на избыток соли в блюдах и цифр в счёте за ужин. Да, Хорватия дорога не только сердцу, но и кошельку, хотя на такой божественной кухне грех экономить. Чего только стоит дорада в соусе из оливкового масла с тимьяном, запечённая на углях. Или устрицы с лимонным соком да истрский сыр с трюфелями. А мясо далматинского ягнёнка на жару с луком? Просто тает во рту!

ЩЕДРАЯ ПРИРОДА НАГРАДИЛА ХОРВАТИЮ ИЗУМРУДНЫМИ ХВОЙНЫМИ ЛЕСАМИ, УЮТНЫМИ БУХТАМИ, ЖИВОПИСНЫМИ ГОРАМИ И ПЛЯЖАМИ — СКАЛИСТЫМИ И ПЕСЧАНЫМИ Что нужно для хорошего отдыха? Солнце, море, вкусная еда, а вдобавок — доброе отношение местных жителей. С этим в стране полный порядок. Хорваты спокойны, уравновешены, доброжелательны. Славяне, как и мы — язык понятен, если вникнуть, хотя почти все они говорят на 3–4 языках. Вообще, таких людей я больше нигде не встречала. Бесконечно добрые, красивые, с тонким чувством юмора. Свобода мыслей и действий витают в воздухе Хорватии, смешиваясь с хвойно-лавандовым запахом. inflight magazine | ИЖАВИА

27


путешествие в Хорватию

ХОРВАТИЯ НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ПРЕЗИРАЕТ РАСТОЧИТЕЛЬНОСТЬ. НО СТРАНА ТАК ХОРОША ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ, ЧТО ЗДЕСЬ ГРЕХ ЭКОНОМИТЬ На первый взгляд может показаться, что Хорватия — для пенсионеров и женщин с детьми… то есть скучновата. Отнюдь! Страну просто нужно для себя открывать.

Здесь нет рамок и ограничений. Люди знают, что такое вкус жизни. У хорватов можно поучиться тайм-менеджменту. Успевают буквально всё: поработать и отдохнуть, побыть с семьёй, с утра — в кофейню, вечером — в бар с друзьями, по субботам — в Крку, по воскресеньям — в церковь. Кстати, о национальных парках. В Хорватии все семь красивы невероятно, и все достойны отдельной статьи — особенно Плитвицкие Озера, входящие, по мнению многих журналов, в топ-10 мест, обязательных к посещению. Трудно не согласиться. Щедрая природа украсила Хорватию изумрудными хвойными лесами, уютными бухточками, горами, живописными скалистыми и песчаными пляжами. Трудно найти в Европе природу более девственную, чем в Хорватии. Её берегут. Здесь не стремятся застроить каждый метр земли отелем или рестораном. Отлично видно, куда уходят из хорватских зарплат 25% налогов: на благоустройство парков и заповедников, на поддержание чистоты городских улиц. 28

ИЖАВИА | inflight magazine

Крка — национальный парк Хорватии площадью 109 квадратных километров

Пршут — традиционное хорватское, словенское, сербское и черногорское блюдо, свиной окорок, копчёный на углях или вяленый на ветру и солнце

Известно ли вам, что она славится музыкальными фестивалями, на которые съезжается полЕвропы? Например, Sound Wave в Тисно — это ежегодный марафон именитых диджеев, играющих самую разную музыку. А ещё в этой провинции можно выгодно купить сувениры и выполнить прочие заказы родственников и друзей. Кстати, ежегодный европейский фестиваль электронной музыки Ultra Europe также проходит в Хорватии. Это из крупных мероприятий, из маленьких же — постоянные концерты именитых и местных исполнителей по всем городам и весям. Стоит это всё недорого: от нуля до ста евро. Выложить в Инстаграм — проще простого: на территории всей страны есть бесплатный WI-FI. Всё как мы любим. Если клубы не ваше, выбирайте: скалолазание, полёты на парапланах, воздушном шаре, походы в горы, сплав на каяке по горным рекам, дайвинг или… нудистские пляжи. Хорватия — рекордсмен по числу таких пикантных мест. Словом, развлечения на все вкусы. Города здесь крошечные, на знакомство с ними не понадобится много времени — имеет смысл поколесить по стране. Транспортных проблем нет,


inflight magazine | ИЖАВИА

29


путешествие в Хорватию

ХОРВАТИЯ — ТОЧНО КОЛЛЕКЦИЯ КРОШЕЧНЫХ УЮТНЫХ ГОРОДКОВ. ОТПРАВЛЯЯСЬ СЮДА, ПЛАНИРУЙТЕ КАК СЛЕДУЕТ ПОКОЛЕСИТЬ ПО СТРАНЕ

кроме той, что автобусы имеют свойство уходить на несколько минут позже или раньше времени, указанного в билете. Часто билет на автобус или корабль стоит так же или немногим меньше, чем на самолёт. Мне самой приходилось ездить из Задара в Пулу на автобусе за 200 кун, в то время как на самолёте можно добраться за 270. Учитывая, что одна куна стоит чуть больше девяти рублей, это вполне демократичный способ передвижения. А вот такси здесь воистину дорогое. За 3—5 минут поездки — 40—60 кун. Традиции автостопа в Хорватии не существует, а если взяли авто на прокат, то вбивайте в навигатор данные пункта назначения по долготе и широте — такая особенность. Родина чёрно-белых собак далматинов здесь же, в Хорватии. Далмацией, по имени древнеримской провинции, называют большую часть хорватского побережья. Все курорты здесь буквально заполонили итальянцы и немцы. С немцами вроде бы ясно, но почему итальянцы? Разве им своего моря не хватает? Дело в том, что, в силу развитой промышленности, чистотой своих берегов они похвастать не могут, а у хорватов всё «блестит». Русских в Хорватии любят и уважают. Связано это с тем, что, страна дорогая и её, как правило, посещают 30

ИЖАВИА | inflight magazine

*Uzivajte — многозначное слово в хорватском языке, которое примерно можно перевести как «всего хорошего»

обеспеченные русские (Абрамович, кстати, тоже был — шокировал всех своей яхтой), а значит, в ресторанах хорошие чаевые, покупка дорогих экскурсий, вежливое общение и хороший английский. Даже Сбербанк для нашего удобства есть! Ценителям семейного и уединенного отдыха придутся по душе комфортабельные частные апартаменты: две спальни, гостиная, терраса — всё в вашем распоряжении. Однако советую торопиться — к февралю почти все бывают раскуплены. Места везде прекрасные: сосновый бор и старинные виллы, чьи крыши покрыты фигурной черепицей цвета охры, добродушные хорваты и ласковый климат Адриатики. Но нельзя объять необъятное. За кадром осталось ещё много интересного — и это я желаю вам открыть для себя самостоятельно. Хорошего отдыха и uzivajte*!


inflight magazine | ИЖАВИА

31


путешествие в фактах

Первый рейс «Северного экспресса» из Петербурга в Париж

1896 32

ИЖАВИА | inflight magazine

Появлением пассажирских поездов класса люкс Россия обязана бельгийскому инженеру и предпринимателю Жоржу Нагельмакерсу, который в 1889 году обратился к российскому государю с предложением соединить Петербург с Парижем прямым сообщением. Спустя некоторое время — в декабре 1891-го — император подписал специальный указ, который разрешал иностранной акционерной компании CIWL под наименованием «Международное общество спальных вагонов и скорых европейских поездов» производить операции. Менее чем через пять лет, в мае 1896 года, из Санкт-Петербурга в Париж отправился первый «Северный экспресс». По комфорту новый поезд практически не уступал весьма популярному в то время «Восточному экспрессу». Внутреннее убранство поражало роскошью и неповторимым дизайном: будуары, обставленные изящной мебелью, украшенные зеркалами и цветными витражами; элегантные ванные комнаты; изысканные хрустальные люстры и тюльпановидные лампы; стены, обшитые дорогими тканями. К услугам путешественников были вагон-ресторан на 50 персон, который отвечал запросам самой искушённой публики, и вагон-салон, где можно было скоротать время за чашечкой кофе, непринуждённой беседой или чтением прессы. Поезд развивал невероятную для своего времени скорость — до 80 км/ч летом и до 64 км/ч в зимнее время, — был оснащён помещениями с электрическим освещением, телеграфом и вагонами на четырёх осях, обеспечивающих плавный ход. К 1914 году «Северный экспресс» превратился во внушительный для той эпохи поезд, а число вагонов в составе возросло с четырёх до двенадцати.


жи

з

н

ь

С чувством внутренней гордости наблюдаем за тем, как русское искусство влияет на умы творческой интеллигенции Европы и Запада

inflight magazine | ИЖАВИА

33


жизнь в искусстве

Муза-Россия Кто-то, возможно, удивится, но факт остаётся фактом: европейская культура черпала и черпает до сих пор вдохновение в русском искусстве. Пусть пик обожания пришёлся на первую треть XX века, но и в нынешнем столетии есть красноречивые примеры… Текст: Светлана Чанилова

Сербский режиссёр Эмир Кустурица признался, что его фильмы основываются на великих традициях русской культуры. именно у русских авторов он всегда искал вдохновения

В 2003 году 140 кинокритиков и мультипликаторов разных стран признали картину Юрия Норштейна «Ёжик в тумане» лучшим мультфильмом всех времён и народов

З

олотой и Серебряный век русского искусства никогда не оставлял заграницу равнодушной. Наша музыка, литература и особенно балет будоражили западные умы. От Русских сезонов Дягилева Франция и Англия были в восторге. Балетной кампании предшествовали изумительные оперные сезоны 1907–1908 годов, которые надолго покорили французов. В последующие годы в Европе установилась мода на всё русское. Даже на имена. Английские танцовщики Патрик Хили-Кей, Элис Маркс и Хильда Маннингс взяли русские псевдонимы — Антон Долин, Алисия Маркова (запомните это имя) и Лидия Соколова — под которыми работали в труппе Дягилева.

34

ИЖАВИА | inflight magazine

Выступление легенды русского балета Анны Павловой во время её турне по Австралии и Новой Зеландии увидел шеф-повар Альберт Сакс. Он был настолько очарован талантом балерины, что в 1935 году создал в её честь кондитерский шедевр, любимый ныне во всём мире. У высшей знати стал популярным традиционный русский костюм: супруга короля Великобритании Георга VI выходила замуж в «платье, перефразирующем русские фольклорные традиции». В русской тематике искала запахи для своего элитного парфюма Коко Шанель. В Париже в 1909 году польский скульптор Эдуард Витиг увековечил Максимилиана Волошина в скульптуре «Образ поэта» ещё при жизни последнего. Скульптура настолько понравилась представителям мэрии города, что была приобретена и выставлена на парижском бульваре Экзельман.


inflight magazine | ИЖАВИА

35


жизнь в искусстве

Стоит добавить, что успеху фильма способствовал фантастический спрос на англоязычном книжном рынке «Анны Карениной» в переводе Певира и Волхонской. Книга вышла в 2001 году и тут же стала бестселлером. В том же 2012-м европейские телезрители увидели британский телесериал «Записки юного врача», снятый по циклу рассказов Михаила Булгакова. Дэниэл Рэдклифф, сыгравший главную роль, не единожды говорил, что Булгаков — один из его любимых писателей. В фильме за кадром звучит русская народная музыка, отрывки из классических произведений Чайковского и Прокофьева.

*Юфть — кожа особой выделки, которую пропитывали китовым или тюленьим жиром и смазывали дёгтем. В царской России из неё шили обувь и другие кожаные изделия для русской армии. В Европу запах юфти проник вместе с армией, победившей над Наполеоном. Во Франции из юфти стали изготавливаться дорогие портсигары и портмоне, а её своеобразный запах превратился в символ аристократии и утончённости. Со временем европейские парфюмеры стали активно использовать запах юфти для создания модных ароматических композиций

36

В европейской топонимике, особенно во французской, в те годы появилось ещё больше русских названий. В веке нынешнем по западному миру прокатилась очередная «русская волна». Культура и искусство Той Далёкой России вдохновили европейцев на очередную порцию шедевров. Сомневаетесь? Вот обещанные примеры… Сэр Том Стоппард, киносценарист и выдающийся британский драматург, в 2002 году написал пьесу «Берег Утопии», главными героями которой стали русские: анархист Бакунин, писатели и мыслители Иван Тургенев, Чаадаев, Чернышевский, Герцен, Белинский. В 2012 году британский режиссёр Джо Райт снял фильм «Анна Каренина». Картина получила премии «Оскар» и BAFTA за «Лучший дизайн костюмов». В интервью Райт признаётся, что танец Наташи Ростовой из романа «Война и мир» вдохновил его снять картину по одному из произведений Льва Толстого.

ИЖАВИА | inflight magazine

Через год выбор «киношников» пал на Достоевского. И вновь отличились британцы. В 2013-м режиссёр и сценарист Ричард Айоади снял фильм о раздвоении личности. По словам режиссёра, выбор произведения для экранизации оказался вовсе не случаен. Он считает, что Достоевский — «самый глубокий писатель» из всех, с чьим творчеством он познакомился, а повесть «Двойник» актуальна и сегодня, «в эпоху социальных сетей, когда все бросились создавать свои виртуальные слепки, чтобы иметь возможность смотреть на себя со стороны». На вопрос о том, где создают лучший элитный парфюм, любой однозначно ответит: «Во Франции». А какие образы, события и ароматы вдохновляют парфюмеров? Не без удивления я обнаружила, что лучшие носы Франции начали собирать особые композиции, руководствуясь вкусами и предпочтениями русских покупателей, ещё в конце XVIII века! Особенный запах, который ассоциировался у европейцев с Россией, появился в эпоху наполеоновских войн. По словам трендсеттера Ольги Бочкарёвой, «Россия пахла не нефтью, а юфтью» и «по сегодняшний день существует огромное количество кожаных ароматов, но, пожалуй, самыми известными остаются творения Герлена 1875 года и Шанель 1924-го, носящие одноимённое название Cuir de Russie*».


В XXI веке аромат русской кожи по-прежнему популярен: ежегодно в мире появляются всё новые и новые парфюмы как для массового покупателя, так и для коллекционеровценителей. В названиях и позиционировании многих из них часто звучит русская тема. Например, в 2009 году специально к открытию лондонской выставки «Дягилев и Золотой век Русского балета, 1909–1929» выдающийся французский парфюмер и основатель парфюмерного дома Roja Parfums Рожа Дав создал Diaghilev — «древесный фужерный аромат с нотами кожи, пряностей и цитрусовых». И как не сказать несколько слов о моде? В этом мире голос русской культуры звучит так же громко, как и в мире парфюмерии. Каждый год модные дома демонстрируют осенне-зимние коллекции, частично или полностью вдохновлённые русским стилем. Ив Сен-Лоран позаимствовал у русского народного костюма идеи для красочной «Русской коллекции»: широкие рукава, золотая вышивка и позументы. Кстати, великий дизайнер считал коллекцию одной из самых главных в своей карьере.

На презентации нового аромата Рожа Дав сказал о Сергее Дягилеве: « Живи он сейчас, этот одарённый человек, известный своими эпатажными творческими идеями, был бы намного популярнее Леди Гаги » Вернёмся в наше время. Яркий и самобытный Лагерфельд, директор модных домов Chanel, Fendi и Karl Lagerfeld, всегда восхищался красотой русских женщин и черпал вдохновение в имперской России, её фольклоре. Он несколько раз создавал удивительные вещи, а коллекция «Париж — Москва», появившаяся в 2009-м, стала триумфом «царской роскоши». В том же году итальянский дизайнер Антонио Маррас, очарованный красотой павловопосадских платков, использовал их характерные узоры в осенней коллекции для модного дома Kenzo. Перечисленные примеры — лишь малая доля того, что появилось за рубежом в последние несколько лет вместе с очередной «русской волной». Мы не коснулись Азии, не вспомнили об Америке, в которой, кстати, в 2013 году отмечался бум на русские мотивы в модных коллекциях. Да, и вот что меня озадачивает. В нашей стране чрезмерно культивируют и пытаются навязать иностранцам лубок с румяными матрёшками, медведями, играющими на балалайках, гармонью, ушанками и водкой «Столичной» — чаще в форме китайского ширпортреба (кстати, я ратую исключительно за самобытность и профессионализм наших российских умельцев-мастеров). А многие европейские творцы, которые диктуют моду в своих индустриях — режиссёры, сценаристы, драматурги, парфюмеры, модельеры — видят неисчерпаемый источник вдохновения в Той Далёкой России и рождённой ею великой русской культуре. Не стоит ли задуматься над сим парадоксом? inflight magazine | ИЖАВИА

37


жизнь в тренде

Спасибо Дягилеву

Русские сезоны — вчера и сегодня Мы часто сетуем, что Европа и Америка решительно влияют на гардероб российских красавиц. А ведь так было не всегда. Да и кто сказал, что сегодня мы уже не в тренде? Текст: Марта Грачёва | Фото: бутик русской моды Fashion Week (Ижевск)

П

очему же до начала двадцатого века мы не имели влияния на мировую моду? Тут всё логично и закономерно. Если до Петра Первого Россия была крайне закрытым государством, то с началом его правления открылось настоящее окно в Европу, и наша страна начала активно общаться с внешним миром. Конечно, тут-то мы и дали маху: влюбились в Европу без памяти. Франция для некоторых и вовсе стала вторым домом. Впрочем, регулярно и с удовольствием ездили и в другие страны Европы — упивались её культурой, модой, языками. И, видимо, так увлеклись, что отечественное искусство в наших глазах померкло. А зря. 38

ИЖАВИА | inflight magazine

Великий талант — вот он, локомотив страны, способный вывести из самого незавидного положения. «Русские сезоны» стали в 1910 году настоящим прорывом. Европа пала! Загадочная русская душа и всё, чего она коснулась — от оперы до балета — ослепила своей красотой и неподдельностью просвещённые умы Франции, не говоря уже о первых модницах Европы. После выставки Сергея Дягилева, знакомства с великой русской музыкой и колоритным русским костюмом началось торжество нашей культуры. А тут и русская эмиграция подоспела. Князи и княгини, меценаты, коллекционеры, знатоки искусства хоть и покинули родину, но закрепили в чужой стороне авторитет нашей культуры.


A la Russe Даже госпожа Шанель — приверженец аскетического стиля — не обошла вниманием русскую моду. То ли тогдашние настроения европейского общества повлияли на неё, то ли знакомство с Дмитрием Романовым, но Коко создала коллекцию одежды, подражая русскому стилю. Вот так-то, господа! С начала двадцатого века и до сегодняшнего дня все мировые дома мод, все кутюрье хотя бы единожды, но обязательно искали вдохновения у России. Роскошные русские женщины, которые как никто умеют носить натуральный мех и чистейшие бриллианты, настойчиво доказывают своё право быть примером для подражания. Наши модельеры, начиная с Зайцева и Юдашкина, заканчивая Ульяной Сергиенко, заставили весь мир признать, что за русской модой великое будущее.

Возрождение

Реклама

Русская мода сегодня жива как никогда. Кто-то расписывает вручную ткани зимними узорами, снегирями или лебедями. Кто-то украшает полевыми цветами платья, лишённые агрессивной сексуальности и андрогинности. Каждый воспевает свои идеалы по-своему. Пусть наша мода обладает огромным потенциалом, сила её таится в чём-то хрупком. В русских сердцах. Наши кутюрье будут блистательны и успешны, пока в них верят не европейцы или американцы, а мы — русские барышни, для которых в первую очередь и творят наши талантливые модельеры. inflight magazine | ИЖАВИА

39


зеркальных граней, переливающихся под светом люстр и бра, создаётся атмосфера роскоши и помпезности. За этот эффект панно полюбились дизайнерам и стали всё чаще встречаться в оформлении ресторанных вестибюлей, гостиных холлов, бутиков и салонов красоты. В помещении, выполненном в винтажном стиле, где присутствуют мебель и декор с элементами старины, пространство выгодно подчеркнут композиции в потёртых рамах или панно, состоящие из зеркал с эффектом плесени, выцветшей амальгамы — то есть античные или состаренные зеркала.

Магия зеркала Мы привыкли использовать зеркала как вещь исключительно функциональную, напрасно забывая, что это полноценный предмет интерьера, который преумножает количество света и украшает дом не хуже произведений искусства

З

еркальные панно — это целая художественная композиция. Для её составления используют зеркальную плитку различной формы, размера и цвета. Панно может занимать поверхность целой стены или только её фрагмент, также оно подходит для облицовки колон, порталов, ниш, псевдокаминов и даже мебели. Крепить панно допустимо как на стену, так и на основу.

Где уместно зеркальное панно? Панно, составленные из традиционных прямоугольников, квадратов или ромбов с фацетом, украсят классический интерьер. За счёт обработанных 40

ИЖАВИА | inflight magazine

Планируя использование панно в проекте, обязательно обратите внимание, из какого материала состоит стена. Панно бывают довольно тяжёлыми, поэтому перегородку из гипсокартона, например, необходимо усилить с помощью закладных. Важно тщательно подготовить выбранный участок стены — так, как готовят стены под покраску. Неровная поверхность способна существенно исказить изображение. Также следует проверить геометрию проёма или ниши, куда планируется вписать изделие. Дальше замеряется стена, на которой будет выкладываться готовое полотно. Готовится эскиз. Раскраивается цельное полотно, детали моделируются на компьютере.

В современный интерьер отлично впишется зеркальное изделие в сочетании с деревом, металлом, пластиком, стеклом, керамической плиткой. Если дизайнер делает ставку на конструктив, панно можно выполнить не в одной плоскости, а в нескольких. Наклеив кусочки на объёмный каркас, мы получим 3D-панно. Словом, зеркальное панно впишется в интерьер любого стиля — всё зависит от дизайнерской задумки и пожеланий заказчика.

Особенности изготовления и установки Технология изготовления зеркального панно — трудоёмкий многоэтапный процесс. «Территория стекла» предлагает не только изготовление, но и монтаж зеркальных панно. Опытные специалисты студии оперативно установят хрупкое изделие, которое будет радовать долгие годы. Это сложная и кропотливая работа, но результат определённо стоит того.

Фигуры нарезаются в строгом соответствии с чертежом на специальном оборудовании. Обработка элементов панно с помощью еврокромки или фацетирования. Завершающий этап — сборка зеркального панно на большом монтажном столе и нумерация фигур для последующей выкладки на стене.

• СЦ «Гвоздь», ул. Удмуртская, 304, 1-й этаж, офис 25а, тел. 77 08 97 • ЦД «СИТИ», ул. Холмогорова, 15, 2-й этаж, офис 210, тел. 77 08 97 www.steklo-izh.ru

На правах рекламы

жизнь в уюте


Ижевск, ул. Максима Горького, 37 ТЦ «Старик Хоттабыч», 3 этаж тел. 99-88-99


Текст: Виктория Старостина

Акне — приговор или недостаток?

пластический хирург клиники пластической хирургии и косметологии Игоря Ишмаметьева, член национального общества эстетической медицины

Ультразвуковой пилинг Ультразвуковая чистка лица — это современный способ аппаратного пилинга. Текст: Мария Шекунова врач-дерматокосметолог клиники пластической хирургии и косметологии Игоря Ишмаметьева, член российского общества дерматовенерологов и косметологов

Ч

истая и здоровая кожа лица — это уже красиво. Данное утверждение может понять лишь человек, столкнувшийся с акне. В подростковом возрасте их с ненавистью называют прыщами, а в более зрелом — тактично именуют угревой болезнью. Этот недуг — одна из самых распространённых болезней, известных человечеству. И одна из самых мучительных. По статистике, ею страдает до 80% населения всего земного шара в возрасте 12–25 лет и около 40% лиц старше 25-ти. Но чудесный мир косметологии и пластической хирургии поможет вам забыть об этой проблеме не только в снах. Угревые высыпания характеризуются разнообразием типов: папулы, просянка, пустулы, индуративные угри, конглобатные угри, стероидные угри.

Данная процедура повышает в местах высыпаний ферментативную активность, приводя к усилению обмена веществ, то есть нормализуя микроциркуляцию. Выходят даже самые страшные враги, сидевшие в «подполье». С диагнозом «акне» к данной методике необходимо прибегать один раз в две недели.

Химический пилинг Другим незаменимым помощником в изгнании прыщей являются химические пилинги, которые также заняли уверенную позицию в составе комплексного лечения угревой болезни. Профессиональные пилинги могут применяться на самых разных стадиях акне. Именно пилинг придаёт коже здоровый цвет, повышает упругость и устраняет различные косметические дефекты. В результате проведения химического пилинга происходит отшелушивание поверхностных роговых слоёв кожи, у пор открывается «второе дыхание», осветляются застойные и пигментные пятна постакне. Также пилинг элементов

Как правило, лечение угревой болезни бывает комплексным. При назначении лечения врач стремится минимизировать побочные эффекты порой агрессивной терапии. Рассмотрим несколько эффективных и в то же время безопасных методов, помогающих скорректировать эти ненавистные высыпания. 42

ИЖАВИА | inflight magazine

До химического пилинга

После химического пилинга

постакне призван уменьшить выраженность рубцов, выровнять текстуру и придать коже сияющий вид.

Плазмотерапия Наряду с данными методами в жестокой борьбе против угревой болезни блестяще зарекомендовал себя плазмолифтинг, ведь это самая настоящая клеточная терапия! Метод надёжно проверен временем — он применяется в практике общей терапии уже более 100 лет. Плазмотерапия стимулирует регенерацию ткани, за которую отвечают тромбоцитарные факторы роста, регулирующие деление и рост клеток. Плазма вводится в глубокие слои дермы, заставляя клеточки делиться «в поте лица», повышая местный иммунитет. В итоге нормализуется работа сальных желёз, угревая болезнь отступает, а кожа приобретает красивый, ровный цвет. Курс лечения акне методом плазмолифтинга индивидуален, но составляет не менее пяти процедур, с интервалом один раз в 7–10 дней. Далее по мере необходимости возможны поддерживающие и профилактические курсы.

Мезотерапия В ряду инъекционных методик лечения высокую эффективность также показал метод мезотерапии. Его суть сводится к внутрикожному введению питательных веществ, витаминов, которых в той или иной степени не хватает при данном заболевании. Профессионально подобранный мезотерапевтический коктейль в руках умелого врача-дерматокосметолога даёт хороший результат, насыщая кожу «вкусняшками», в которых она так нуждается.

О возможных противопоказаниях проконсультируйтесь со специалистом

жизнь в тонусе


Рубцы после прыщей носят красивое, экзотичное и поэтичное название «постакне». Этот же термин охватывает другие неприятные образования, остающиеся на лице и теле после исчезновения угревой сыпи: красные пятна, уплотнения кожи, пигментные пятнышки, расширенные поры и тому подобное. Переживания, связанные с имеющимися на лице дефектами, провоцируют постоянные депрессии, негативно сказывающиеся на межличностном общении, снижают качество жизни и препятствуют нормальной профессиональной деятельности. Поэтому изучению вопроса о том, как избавиться от рубцов после прыщей, уделяется немало внимания. Рубцы после угревой сыпи — или постакне — обычно появляются после тяжёлых форм болезни. Но иногда и «нестрашный» прыщ может оставить след. Угревая сыпь способна привести к образованию различных рубцов: гипертрофических, атрофических, келоидных. Шрамы после угревой болезни образуются там, где кожа была наиболее повреждена. Тогда процесс нормального восстановления кожных покровов может быть нарушен, и на месте прыща образуется соединительнотканный рубец. Чаще всего постакне представляют собой атрофические рубцы. Это впадины, появившиеся на месте прыща и имеющие округлые или сколотые края. Возникают они изза недостаточного количества коллагена в момент заживления раны. Если же на месте угревой сыпи образовался гипертрофический или келоидный рубец, то шрам будет выпуклым. В этом случае образуется слишком много соединительной ткани, которая возвышается над окружающей кожей. Если ничего не предпринимать, рубец может остаться на всю жизнь. Но при правильном лечении можно значительно сгладить постакне.

На сегодня наиболее эффективным методом лечения постакневых рубцов является оперативная дермабразия. К этому методу впервые прибегли в Германии ещё в 1905 году. За время своего существования и применения он значительно усовершенствовался и сегодня с успехом применяется для лечения рубцов. В результате этой операции возвышающиеся рубцы выравниваются с нормальными кожными покровами, а края атрофических рубцов сглаживаются, в основном за счёт понижения уровня возвышающихся над ними краёв здоровой кожи. Создаётся новая, более ровная, поверхность. Но полностью её сгладить, как правило, не удаётся. Дно большинства атрофических рубцов залегает очень глубоко, добраться до него фрезе бывает трудно либо вовсе невозможно. В результате однократная шлифовка не даёт желаемых результатов, неровность кожных покровов остаётся, хотя её рельефность, признаться, становится менее выраженной. Хорошие результаты достигаются повторными сеансами оперативной дермабразии с коротким интервалом. Ранняя повторная дермабразия проблемных зон производится в сроки от четырнадцати суток после предыдущей операции и может повторяться 2–3 раза. Первая операция производится по спокойной, «дремлющей» коже, вторая — по уже «активизированной» коже, содержащей большое количество молодых активных клеток (фибробластов), продуцирующих коллагеновые волокна и межклеточное вещество. Полное устранение рубца, так называемое органотипическое заживление, считается наилучшим результатом лечения. Если рубец небольшой, если его окружает здоровая кожа, полностью сохранившая резервы для регенерации, и если у пациента хватает времени для повторных операций, то можно получить такой эффект. Оперативная дермабразия является ключевой и завершающей процедурой при лечении гипотрофических рубцов.

Предлагаем вашему вниманию необработанные фотографии пациентки клиники пластической хирургии и косметологии Игоря Ишмаметьева, которой сделана дермабразия всего лица с применением метода ранней повторной дермабразии в области щёк

До дермабразии

После дермабразии

До дермабразии

После дермабразии

Наш клинический опыт в работе с данной методикой насчитывает более двадцати лет. Метод применяется только в условиях операционной. После операции пациент находится в стационаре 1—3 дня, в зависимости от объёма вмешательства. Тщательное наблюдение в раннем послеоперационном периоде включает адекватное обезболивание и значительно снижает вероятность осложнений. Данный метод является уникальным по выраженности эффекта разглаживания кожи и стабильности результата. Таким образом, на сегодняшний день в арсенале профессионалов есть немало методик, которые помогают улучшить качество жизни наших пациентов и вернуть им радость каждого дня при виде своего отражения. И пусть идеал недостижим, но прогресс, как ни крути, делает его ближе!

ул. К. Маркса, 442, (3412) 908-702, 56-97-71, www.oooplastika.ru На правах рекламы. Лицензия № ЛО-18-01-001208 от 02.12.2013 г.

inflight magazine | ИЖАВИА

43

Авторская стилистика текста сохранена

О возможных противопоказаниях проконсультируйтесь со специалистом

Казнить, нельзя помиловать, или Как справиться с последствиями акне


жизнь удивительная

1887

Разработан язык эсперанто Мечтать об идеальном языке межнационального общения Людвиг Заменгоф начал еще в 12 лет, когда жил в польском городе Белостоке, население которого состояло из поляков, евреев, белорусов, русских и немцев. Все они были враждебно настроены по отношению друг к другу. Взаимную неприязнь главным образом вызывало различие в языках, и Заменгоф решил с этим бороться. Поначалу для создания универсального языка он хотел вернуть к жизни латынь или древнегреческий. Разочаровавшись в сложности обоих, со временем он создал совершенно новый язык. В 1887 году в Варшаве вышла 40-страничная брошюра на русском «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Книгу Заменгоф подписал псевдонимом «Доктор эсперанто», что в переводе с нового языка означало «надеющийся». Вскоре так стали называть сам международный язык. Концепция эсперанто максимально проста. Алфавит строится на базе латинского и состоит из 28 букв. Основу языка составляют интернациональные слова, часто понятные без перевода, и 16 основных грамматических правил. Все его элементы созданы по образу существующих языков, поэтому на интуитивном уровне язык воспринимается как нечто заведомо знакомое. Простота грамматики и энтузиазм сторонников эсперанто быстро превратили проект в полноценный разговорный и письменный язык. В 1905 году состоялся Первый всемирный конгресс эсперанто. Первоначально новый язык распространялся лишь в России и Польше, но к началу ХХ века приобрёл множество сторонников во Франции, Англии и других странах, благодаря чему движение эсперантистов приобрело международный характер. Сейчас в мире насчитывается около 2,5 миллиона эсперантистов, из них 100 тысяч свободно говорят на эсперанто. Каждый год 15 декабря, в день рождения Людвига Заменгофа, по всему миру проводятся выставки, конференции и концерты.

44

ИЖАВИА | inflight magazine


кул ьт у ра Наслаждаемся работами российских и советских художников в экзотической обстановке жаркого Абу-Даби

inflight magazine | ИЖАВИА

45


культура в событиях

На языке искусства

1

В октябре в Арабских Эмиратах открылась первая масштабная экспозиция российского и советского искусства ХХ века. Выставка, включающая более сотни работ, созданных в самых разнообразных жанрах, позволит публике познакомиться с художественным наследием значимой эпохи в истории России

46

ИЖАВИА | inflight magazine


К о г д а? 7 октября — 10 декабря 2015 с 10:00 до 22:00

Г д е? Абу-Даби, West Corniche Road, отель Emirates Palace, галерея 1

К 2

оллекция размещена в престижном отеле Emirates Palace, где ранее выставлялись такие художники, как Пабло Пикассо.

выставку в столице Арабских Эмиратов, которая по праву считается одним из крупнейших центров мировой культуры. В Абу-Даби открывают филиалы самые известные музеи мира — такие, как Лувр или Гуггенхайм, — и я благодарен за возможность выставлять здесь произведения российской художественной школы. В СССР наряду с ростом науки и промышленности огромное значение придавали развитию искусств. Советская эпоха оставила поистине богатое культурное наследие, в стране трудились талантливейшие живописцы и скульпторы — работы многих из них вошли в нашу экспозицию. Я хочу поблагодарить за поддержку Его Высочество Шейха Нахайяна бен Мубарака

Вот как комментирует это событие Андрей Филатов, основатель фонда Art Russe: «Для нашего фонда большая честь представить эту

3

4 Аль Нахайяна и выразить признательность всем участникам проекта за помощь в организации этого знакового события. Мы надеемся, что проект поспособствует культурному обмену и сотрудничеству между нашими народами и откроет художественные сокровища России для ближневосточной публики». Фото:

1. Фёдор Сычков, «Колхозный базар», 1937 год. 2. Фешин Николай, «Ромашки», 1930 год. 3. Татьяна Яблонская, «Сбор огурцов», 1966 год. 4. Сергей и Алексей Ткачёвы, «Банный день», 1990 год.

Цель выставки — познакомить новых зрителей с творчеством художников, которые стали хрестоматийными для миллионов жителей СССР, но до недавнего времени были малоизвестны за inflight magazine | ИЖАВИА

47


культура в событиях

5

художественная индивидуальность мастеров русской и советской живописи создали уникальное многогранное явление — русский художественный язык ХХ столетия. Работы из новой экспозиции Art Russe покажут разные стороны жизни России на протяжении XX века: от наследия войн и революций до таких тем, как мир, семья, труд. Благодаря общечеловеческой значимости выбранной темы выставка будет доступной для самой широкой аудитории, включая тех зрителей, которые ранее не были знакомы с русским искусством. 6 его пределами. Советская художественная школа дала целую плеяду ярких мастеров, масштаб и глубина таланта которых признана специалистами во всём мире, но не получила широкого международного звучания из-за «железного занавеса», отделившего СССР от мирового культурного контекста. Зрители в Абу-Даби откроют для себя ранее неизвестные страницы истории русского искусства. Широкий стилистический диапазон, выдающееся мастерство, степень выразительности и

48

ИЖАВИА | inflight magazine

Экспозиция, наиболее полно представляющая актуальное собрание фонда Art Russe, поделена на четыре раздела. Первый — «Наследие войны» — посвящён отражению событий Второй мировой войны (в России — Великой Отечественной) в творчестве художников разных поколений, Фото:

5. Аристарх Лентулов, «У овощного ларька», 1932 год. 6. Владимир Гаврилов, «Алина», 1965 год. 7. Сергей и Алексей Ткачёвы, «У колодца», 1959 год. 8. Май Данциг, «Партизанская баллада», 1969 год. 9. Павел Никонов, «Косарь», 1930 год. 10. Пётр Оссовский, «Радуга», 2006 год.


её прямым последствиям, языку победы. Работы второго раздела раскрывают тему «Природа и красота». В третьем будут выставлены большие полотна, связанные общей темой «Раздумья». Последний раздел посвящён труду и повседневной жизни советского человека.

7

9

10

8

В числе представленных на выставке картин и скульптур — произведения художников, составляющих славу российской художественной школы. Зрители увидят скульптуры Веры Мухиной и Евгения Вучетича, натюрморты Александра Герасимова и Алексея Грицая, пейзажи Николая Андронова и Семёна Чуйкова, работы в бытовом жанре Николая Баскакова и Аркадия Пластова, портреты Абрама Архипова и Александра Бубнова, архитектурные пейзажи Таира Салахова и Владимира Стожарова, а также шедевры Николая Фешина, братьев Ткачёвых, Николая Рериха и многих других.

Фонд Аrt Russe, возглавляемый предпринимателем и меценатом Андреем Филатовым, был учреждён в 2012 году. Цель фонда — формирование у мировой аудитории более глубокого понимания советского и российского искусства и его вклада в мировую культуру. В частности фонд специализируется на коллекционировании образцов русского искусства, созданных в период 1917 – 1991 годов, и реализует просветительские проекты по поддержке и популяризации русского искусства на международном уровне. Задача фонда — увеличить известность работ данного жанра с помощью выставок, предоставления работ для экспонирования музеям и галереям различных стран, публикации книг и каталогов, посвящённых наиболее знаковым художникам и их произведениям.

inflight magazine | ИЖАВИА

49


культура в фактах

«Русские сезоны» Дягилева в Париже

1909 50

ИЖАВИА | inflight magazine

В 1906 году Сергей Дягилев, в то время малоизвестный русский импресарио, мечтавший прорубить «культурное окно в Европу», привёз в Париж выставку «Два века русской живописи и скульптуры». «Не имея на родине никакого официального положения, Серёжа добился того, что сам государь не только разрешил повезти в чужие края лучшие картины и скульптуры русской школы из дворцов и музеев, но и принял на себя расходы по этой грандиозной затее», — писал Александр Бенуа. Выставка имела большой успех и стала прологом к организации будущих «Русских сезонов». В 1907 году Сергей Павлович покорил парижскую публику серией концертов русской музыки «Исторические русские концерты», в которых принимали участие Рахманинов, Римский-Корсаков, Шаляпин и хор Большого театра. В 1909 году с постановок опер «Борис Годунов» Мусоргского и «Псковитянка» Римского-Корсакова начались знаменитые «Русские сезоны» Дягилева. По воспоминаниям современников, сдержанные французы были потрясены: на спектаклях они кричали, махали платками, плакали. Спустя год, вместе с единомышленниками — художниками Александром Бенуа и Леоном Бакстом — Дягилев приступил к работе уже над балетными антрепризами: «Павильон Армиды», «Половецкие пляски» Фокина, «Сильфиды» на музыку Шопена, «Клеопатра» («Египетские ночи») Аренского и дивертисмент «Пир» на музыку Глинки, Чайковского, Глазунова, Мусоргского. Эти премьеры обернулись настоящим фурором, они раздвинули рамки классического балета и явили миру новый музыкальный театр, которого ещё не знали ни в России, ни в Европе. «Тайна нашего балета заключается в ритме, — писал Леон Бакст. — Наши танцы, и декорации, и костюмы — всё это так захватывает, потому что отражает самое неуловимое и сокровенное — ритм жизни». Успех «Русского сезона» в Париже был поистине триумфальным. Спектакли на сцене театра Шатле не только стали событием в интеллектуальной жизни Парижа, но и сыграли значительную роль в популяризации русской культуры во всей Европе начала ХХ века.


круглосуточно

+7 (34145) 5-000-8 +7 (922) 50-5-000-8 bron@malahit-hotel.ru www.malahit-hotel.ru г. Воткинск, ул. Спорта, д. 23

Реклама

Элегантный отель в центре города на родине П. И. Чайковского

inflight magazine | ИЖАВИА

51


Кассы

Бронирование

Интернет-магазин

(3412) 688-777

(3412) 687-376

(3412) 662-952, 630-624

www.izhavia.su


информация авиакомпании ОАО «ИЖАВИА»

inflight magazine | ИЖАВИА

53


информация

О компании «Ижавиа» — одна из трёх региональных авиакомпаний Приволжского федерального округа, сохранившая свой авиапарк и регулярность авиарейсов на ряде ключевых пассажиропотоков. В наших планах — расширение географии полётов; открытие воздушного пункта пропуска через государственную границу Российской Федерации в аэропорту города Ижевска; переход на эксплуатацию нового типа воздушного судна.

Аэропорт Ижевска

В тридцатые годы в Удмуртии, с появлением своих подготовленных авиационных специалистов, в деревне Пирогово был построен аэродром и организован авиационный отряд, совершающий первые почтово-пассажирские рейсы и производящий аэросев на полях совхозов. С началом Великой Отечественной войны несколько ижевских экипажей были отправлены на фронт. На обслуживании самолётов, перевозящих оборонные грузы, осталось пять человек, которые в дальнейшем составили костяк будущего ижевского аэропорта, организованного по приказу №104 от 30 мая 1944 года начальника Главного управления гражданского воздушного флота. С развитием авиации в стране Ижевский аэропорт менял свой облик, пополнялся парк самолётов. Пилоты из Удмуртии участвовали во всех сферах жизни страны (пассажирские и грузовые перевозки; обеспечение геолого- и нефтеразведочных работ; топографические, гравиметрические съёмки; спасательные мероприятия в труднодоступных местностях), часто являясь героями ситуаций, вошедших в историю. Так, например, в 1961 проводились поисково-спасательные работы по обнаружению аппарата космического корабля «Восток», завершившего испытательный полет, предшествующий запуску в космос Ю. А. Гагарина. Единственным пассажиром этого «рейса» была собака по имени Звездочка, которую обнаружил летчик ижевского аэропорта Л. К. Оккельман. (К тому же, работать поисковикам приходилось в сложных метеоусловиях, затрудняющих видимость). В честь этого события в Ижевске на улице Молодежной – в районе, именуемом «старый аэропорт», установлен памятник той самой Звездочке.

Открытое акционерное общество «Ижавиа»

Ижевское авиапредприятие, созданное в 1944 году, в настоящее время является открытым акционерным обществом со 100-процентной долей, акций находящихся в собственности Удмуртской Республики.

Воздушный парк ОАО «Ижавиа» Як-42 – восемь воздушных судов; Ан-24 – три воздушных судна; Ту-134 – одно воздушное судно.

Маршрутная сеть Общества включает в себя 15 рейсов на регулярной основе (включая сезонные рейсы) и 12 рейсов на чартерной основе (в основном вахты газовиков и нефтяников). 54

ИЖАВИА | inflight magazine

ОАО «Ижавиа» присутствует сегодня:

на европейской части России от Санкт-Петербурга до Сочи и Анапы; на севере – до Мыса Каменного, Якутска и Игарки; на востоке – до Петропавловска-Камчатского, Хабаровска и Благовещенска. Аэропортовый комплекс авиапредприятия — это сложнейшая, формировавшаяся десятилетиями инфраструктура с воздушными, наземными и техническими службами, в том числе лётной службой, службой бортпроводников, авиационно-технической базой, службой организации и продажи авиаперевозок, службой поискового и аварийно-спасательного обеспечения полётов, службой медицинской помощи, спецтранспорта, авиационной безопасности, электрослужбой, службой связи и другими. На авиапредприятии ведомственными нормативными документами установлен штат персонала в количестве 792 человек (22 службы), фактически — 686 работающих. Важнейшими показателями деятельности предприятия в авиационной отрасли являются регулярность полётов и обеспечение авиационной безопасности. Регулярность полетов в ОАО «Ижавиа» составляет 91,3%, что на 6,3% выше установленного нормативного значения. Инженерно-технический персонал, обслуживающий авиационную технику, имеет высшее образование, сертифицирован по типам воздушных судов; периодически, в соответствии с авиационными правилами, проходит курсы повышения квалификации. Служба поискового и аварийно-спасательного обеспечения полётов (СПАСОП) ОАО «Ижавиа» аттестована в соответствии с Федеральным законом от 22.08.1995 № 151-ФЗ «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей», как профессиональное аварийно-спасательное формирование, что подтверждается Свидетельством на право ведения аварийно-спасательных работ в чрезвычайных ситуациях от 15 июля 2011 года, № 6-412-310004, выданным Центральной комиссией по аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований и спасателей ТК РФ. Штатная структура и штатное расписание службы СПАСОП разработаны согласно Приказу ФАС России от 11 декабря 1998 г. № 361, введены с учетом возложенных на службу задач и утверждены генеральным директором предприятия. Служба СПАСОП ОАО «Ижавиа» состоит из штатных и нештатных расчетов аварийно-спасательной команды. Общая численность дежурной смены Аварийно-спасательной команды (АСК) (без учёта подразделения ЛОВД) состоит из 37 человек, включая 28, входящих в нештатные аварийно-спасательные расчеты, что соответствует нормативной численности аварийноспасательной команды для 5 категории взлетно-посадочной полосы по уровню требуемой пожарной защиты. Боевое дежурство пожарно-спасательной команды ведомственной пожарной охраны службы СПАСОП по аварийно-спасательному обеспечению полетов в аэропорту Ижевск организовано круглосуточно 2 пожарноспасательными расчетами на 2 аэродромных пожарных автомобилях общей численностью 9 человек в смену.


Правила Важная информация для пассажиров Посадочный талон является отчетным документом перед бухгалтерией за использованный авиаперелет. Восстановление утерянного посадочного осуществляется платно, через кассу. В случае возникновения аварийной ситуации, пассажиры, размещенные на местах у аварийных выходов/люков, должны оказать помощь экипажу самолёта, поэтому данные места недоступны для онлайн-регистрации. На рядах, расположенных рядом с аварийными выходами, запрещена посадка следующих категорий пассажиров: • пассажиры с ограниченными возможностями; • беременные женщины; • дети от 0 до 18 лет независимо от наличия сопровождающих лиц; • депортированные и пассажиры, находящиеся под стражей. К местам у аварийных выходов/люков в салонах воздушных судов ОАО «Ижавиа» относятся: • Як42 - 7АБВГДЕ, 14АБВГДЕ • Ан24 - 2АБ, 7ВГ • Ту134 - 4АБВГ

Информация об условиях добровольного возврата билета или переносе даты вылета При добровольном возврате билета или переносе даты вылета: • более чем за 24 часа до вылета – добровольный возврат или перенос даты вылета разрешается, взимается сбор в размере 500 руб. (за осуществление операции аннулирования бронирования, проведения расчётов и оформление возврата сумм); • менее чем за 24 до вылета и после вылета – удерживаются 25% от соответствующего тарифа;

inflight magazine | ИЖАВИА

55


информация

Правила провоза багажа и ручной клади на самолётах ОАО «Ижавиа»

Перевозка больных, инвалидов и лиц с ограниченными возможностями: Все вопросы, связанные с перевозкой больных, инвалидов и лиц с ограничнными возможностями, должны быть предварительно согласованны с авиаперевозчиком. Телефоны (понедельник - пятница): (3412) 630-655.

Перевозчик может в одностороннем порядке расторгнуть договор воздушной перевозки пассажира или груза, если: • пассажир или грузовладелец нарушил санитарные и иные установленные законодательством Российской Федерации требования; • если состояние здоровья пассажира требует особых условий перевозки, либо угрожает безопасности самого пассажира или других лиц, что подтверждается медицинскими документами; • пассажир отказывается оплачивать провоз своего багажа, вес которого превышает установленные нормы бесплатного провоза; • пассажир отказывается оплачивать перевоз следующего с ним ребенка, за исключением случаев, предусмотренных подпунктом 3 пункта 2 статьи 106 Воздушного кодекса РФ; • пассажи нарушает правила поведения на борту воздушного судна, создающее угрозу безопасности полета либо угрозу жизни или здоровью других лиц; • в вещах, находящихся при пассажире, а также в багаже или грузе имеются запрещенные к воздушной перевозке предметы или вещества.

Перевозка несопровождаемых детей Несопровождаемые дети в возрасте от двух до двенадцати лет могут перевозиться под наблюдением перевозчика только после оформления родителями, усыновителями, опекунами или попечителями в соответствии с правилами перевозчика письменного заявления на перевозку несопровождаемого ребенка. По просьбе родителей, усыновителей, опекунов или попечителей перевозка под наблюдением перевозчика может распространяться на детей в возрасте до шестнадцати лет. Авиаперевозчик несёт полную ответственность за перевозку несопровождаемых детей, поэтому билеты для данной категории пассажиров доступны к приобретению только в авиакассах по определённому тарифу. Приобрести билет для несопровождаемого ребёнка через сайт нельзя. 56

ИЖАВИА | inflight magazine

Норма бесплатного провоза багажа, в том числе вещей, находящихся при пассажире (ручная кладь) на рейсах ОАО «Ижавиа», составляет: 20 кг (эконом-класс), 20 кг (бизнескласс), за исключением перевозки животных. Вес одного места зарегистрированного багажа не должен превышать 50 кг. Габариты одного места зарегистрированного багажа не должны превышать 203 см по сумме трёх измерений. В качестве ручной клади принимаются вещи, вес которых не превышает 5 кг, габариты не превышают размеров 100 см. по сумме трёх измерений и позволяют безопасно разместить их в салоне самолёта. В случае превышения нормы бесплатного провоза багажа пассажир оплачивает провоз сверхнормативного багажа. Сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа и без взимания платы пассажир имеет право провозить следующие вещи, если они находятся при пассажире и не вложены в багаж: • дамская сумочка или портфель; • папка для бумаг; • зонтик; • трость; • букет цветов; • верхняя одежда; • печатные издания для чтения в самолете; • детское питание для ребенка во время полёта; • телефон сотовой связи; • фотоаппарат; • видеокамера; • портативный компьютер; • костюм в портпледе; • детская люлька при перевозке ребенка; • костыли, носилки или кресло-коляска при перевозке пассажира с ограниченной подвижностью. Вещи, указанные в настоящем пункте, не предъявляются для взвешивания, не подлежат оформлению и не маркируются. (Выписка из приказа №82 Министерства транспорта Российской Федерации от 28.06.2007г. п. 135).

Согласно приказу предприятия от 31 июля 2012 года, на всех рейсах ОАО «Ижавиа» установлен бесплатный провоз детских колясок всех типов.


может происходить до, в течение и после вылета воздушного судна, а также оставляет за собой право отказать в перевозке домашнего животного на воздушном судне.

Важная информация для пассажиров Согласно приказу Министерства транспорта РФ пассажиру разрешено иметь при себе жидкости, гели и аэрозоли, относящиеся к неопасным, в емкостях, вместимостью не более 100 мл, упакованные в один пластиковый пакет объемом не более 1 литра. Жидкости в контейнерах емкостью более 100 мл к перевозке не принимаются даже в том случае, если емкость заполнена лишь частично. К перевозке в ручной клади принимаются лекарства, детское и специальное диетическое питание. Перевозка спиртных напитков запрещена.

При перевозке домашних животных и птиц пассажир обязан предоставить необходимые документы, предусмотренные законодательством Российской Федерации, в их числе – ветеринарное свидетельство по форме 1, оформленное ветеринарным врачом по месту жительства не позднее, чем за 5 дней до вылета.

Правила перевозки домашних животных (птиц): В качестве багажа могут перевозиться комнатные животные и птицы. Они принимаются к перевозке по предварительному согласию Перевозчика и перевозятся в багажном отделении самолета. Перевозка животных (птиц) в пассажирских салонах запрещена, кроме собак-поводырей. Собака-поводырь должна быть в наморднике и на поводке. В качестве исключения, с согласия Перевозчика, в салоне можно перевозить мелких домашних животных (собаки, кошки, птицы) весом до 8-ми килограммов вместе с клеткой. Домашние животные (птицы) должны находиться в контейнере (клетке) или в сумке – переноске, которые должны быть размещены у ног или на руках у пассажира, и ни в коем случае – на пассажирском кресле. Дно контейнера (клетки) должно быть плотным, водонепроницаемым и покрыто абсорбирующим материалом. Контейнер (клетка) должен исключать просыпание абсорбирующего материала. Клетка для птиц должна быть покрыта плотной светонепроницаемой тканью.

Вес домашнего животного (птицы), вес контейнера (клетки) и пищи, предназначенной для питания животного (птицы), не включается в норму бесплатного провоза багажа и оплачивается пассажиром в соответствии с тарифом, установленным перевозчиком. Животные, птицы, имеющие соответствующие ветеринарные справки и допущенные к перевозке на борту ВС, а также клетки, в которых они перевозятся, досматриваются визуально, а при наличии подозрений досмотр производится ручным, контактным методом. Перевозка животных (птиц) оплачивается за фактическую массу животного (птицы) с контейнером (клеткой) по тарифу на перевозку сверхнормативного багажа, оформляется квитанцией сверхнормативного багажа. При покупке авиабилета через сайт необходимо получить согласие авиакомпании на перевозку животного, позвонив в авиакассу по телефону (3412) 630-677.

Авиакомпания ОАО «Ижавиа» не несет ответственность за любое ухудшение состояния здоровья животного, которое inflight magazine | ИЖАВИА

57


информация

Правила перевозки багажа, требующего особых мер предосторожности: Согласно Федеральным авиационным правилам Министерства транспорта РФ №82 ОТ 28.06.2007 года, п.п. 141: С согласия перевозчика в салоне воздушного судна может перевозиться багаж пассажира, требующий особых мер предосторожности во время перевозки или особых условий его обработки (хрупкие и бьющиеся предметы, кино- и фотоаппаратура, теле- и видео аппаратура, бытовая оргтехника, музыкальные инструменты, электронные и оптические приборы и.т.п.). Багаж, перевозимый в салоне воздушного судна, размещается в специально предназначенных местах (отсеках), а при их отсутствии – на отдельном пассажирском кресле. В случае пере-

возки багажа на отдельном пассажирском кресле пассажир обязан оплатить отдельное(ые) пассажирское(ие) кресло(а) для этого багажа в соответствии с правилами перевозчика. Вес одного места багажа, перевозимого в салоне воздушного судна, не должен превышать восемьдесят килограммов, а его размеры должны позволять разместить его на отдельном пассажирском кресле. Упаковка багажа, перевозимого в салоне воздушного судна, должна обеспечивать его крепление на пассажирском кресле. Доставка к воздушному судну багажа, перевозимого в салон воздушного судна, его подъем, размещение в салоне воздушного судна, снятие с борта воздушного судна и доставка от воздушного судна производятся пассажиром, перевозящим данный багаж.

Перечень действующих договоров страхования гражданской ответственности авиаперевозчика перед пассажирами воздушного судна

Як - 42 Д RA - 42455

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Ан - 24 РВ RA - 46620

48

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Ан - 24 РВ RA - 46637

48

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Ан - 24 РВ RA - 47315

48

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42450

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42549

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42368

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42384

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42343

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

Як-42 Д

RA-42421

120

ООО «СК «Согласие»

SOGX№1597341472000 от 18.03.2015 г.

19.03.2015 г.-18.03.2016 г.

RA- 42353

Размеры страховых выплат по договору обязательного страхования при выполнении внутренних воздушных перевозок в отношении одного пассажира воздушного судна составляют: 1) Два миллиона рублей плюс необходимые расходы на погребение, составляющие не более чем двадцать пять тысяч рублей, - при причинении вреда жизни; 2) Размер причинённого вреда, но не более чем два миллиона рублей - при причинении вреда здоровью; 58

ИЖАВИА | inflight magazine

3) Размер причинённого вреда, но не более чем шестьсот рублей за каждый килограмм веса багажа - при причинении вреда багажу; 4) Размер причинённого вреда, но не более чем одиннадцать тысяч рублей - при причинении вреда вещам, находящимся при пассажире.


Стоимость дополнительных услуг авиапассажирам, сборы и удержания при возврате авиабилетов Услуги

Ед.изм.

Стоимость, руб.

1.1 Бронирование мест (эконом класс)*

руб./место

340-00

1.2 Бронирование мест (бизнес класс)*

руб./место

450-00

1.3 Групповое бронирование (эконом класс)**

руб./место

340-00

1.4 Групповое бронирование (бизнес класс)**

руб./место

450-00

руб./копия справка

570-00

руб./справка

230-00

1.5 Выдача ксерокопии билета, письменной справки по требованию авиапассажира (в случае утери авиабилета или посадочного талона) 1.6 Выдача письменной справки по просьбе пассажира: • о расписании движения ВС, наличии мест на авиарейсы ОАО «Ижавиа»; • о расписании движения ВС, наличии мест на авиарейсы сторонних компаний

340-00

1.7 Сервисный сбор при оформлении билетов на авиарейсы сторонних авиакомпаний

руб./услуга

300-00

1.8 Изменение даты вылета на авиарейсы сторонних авиакомпаний

руб./услуга

340-00

1.9 Изменение даты вылета на авиарейсы ОАО «Ижавиа» на более ранний срок

руб./услуга

0-00

1.10 Изменение даты вылета на авиарейсы ОАО «Ижавиа» на более поздний срок при обращении: • менее чем за 24 часа до вылета и после вылета; • менее чем за 2 суток до вылета; • более 2 суток до вылета

руб./услуга

В соответствии с Приказами о пассажирских тарифах

1.11 Выдача дубликата авиабилета

руб./услуга

1130-00

1.12 Выписка К95 по требованию пассажира с указанием стоимости авиабилета

руб./услуга

100-00

Ед.изм.

Стоимость, руб.

2.1 Сбор за возврат или переоформление билета при добровольном или вынужденном отказе от полета на авиарейсы сторонних компаний

руб./услуга

340-00

2.2 Изменение ФИО в авиабилете (ошибка пассажира при вводе ФИО при покупке авиабилета на сайте ОАО «Ижавиа»)

руб./услуга

340-00

Сборы и удержания

* Условия бронирования: • бронирование осуществляется на имя пассажира; • продление брони – не предусмотрено; • максимально возможный срок бронирования места на рейс • 24 часа; • бронирование за 24 часа до вылета прекращается.

** Условия группового бронирования • групповое бронирование осуществляется от 10 мест и более; • бронирование осуществляется на юридическое лицо; • продление брони – не предусмотрено; • максимально возможный срок бронирования мест на рейс • 10 дней с даты заключения соответствующего договора; • бронирование за 10 дней до вылета прекращается.

inflight magazine | ИЖАВИА

59


информация

География полётов ОАО «Ижавиа»

ОАО «Ижавиа» присутствует сегодня: на европейской части России от Санкт-Петербурга до Сочи и Анапы; на севере – до Мыса Каменного, Якутска и Игарки; на востоке – до Петропавловска-Камчатского, Хабаровска и Благовещенска.

9

мировых рекордов побил Як-42 Самый масштабный рекорд заключался в преодолении воздушного расстояния из Москвы до Хабаровска без посадок.

Апатиты

Петрозаводск

Санкт-Петербург

Воркута Усинск

Витебск Калининград

Ухта

Ростов Москва

Саранск

Воронеж

Пенза

Ижевск Казань

Ульяновск

Саратов Самара

Краснодар

Анапа

Геленджик Сочи

Нягань

Пермь

Советский

Оренбург

Челябинск Тюмень Курган Омск

Новосибирск Астана Байконур Худжанд

60

Томск Красноярск Кемерово

Орск

Владикавказ Грозный

Ереван Баку

Когалым

Нижневартовск

Екатеринбург

Магнитогорск

Астрахань

Белоярский Ноябрьск

Нижнекамск

Уфа

ИЖАВИА | inflight magazine

Мирный

Надым Новый Уренгой

Березово

Нижний Киров Новгород

Белгород

Мыс Каменный

Салехард

Братск Кызыл

Иркутск

Чита Владивосток


Парк воздушных судов ОАО «Ижавиа»

2015

Як-42Д Среднемагистральный трёхдвигательный пассажирский самолёт Всего мест . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Мест в бизнес-классе . . . . . . . . . . . . . . 8 Крейсерская скорость . . . . 615 км/ч Дальность полёта . . . . . . . . . . 2900 км Максимальная высота . . . . . . . 9100 м

1

2

1 / бизнес-класс

Количество ВС

2 / эконом-класс

Ан-24 РВ Турбовинтовой пассажирский самолёт для линий малой и средней протяжённости Всего мест . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Крейсерская скорость . . . . 460 км/ч Дальность полёта . . . . . . . . . . 2820 км Максимальная высота . . . . . . . 7700 м

1

Количество ВС

1 / эконом-класс

inflight magazine | ИЖАВИА

61


информация

Расписание

движения воздушных судов с 25.10.2015 по 27.03.2016

Отправление из Ижевска

Прибытие в Ижевск

Рейсы из других городов

В расписании: время указано местное для каждого аэропорта. Дни недели: 1-понедельник, 2-вторник, 3-среда, 4-четверг, 5-пятница, 6-суббота, 7-воскресенье. ДМД - аэропорт Домодедово (г. Москва).

Время местное/UTC. 62

ИЖАВИА | inflight magazine

Возможны изменения в расписании рейсов


Справочная

по вопросам движения воздушных судов и тарифам: (3412) 630-600, 630-609

Кассы

КОНТАКТЫ

Информация о билетах: (3412) 687-376, 630-677 Бронирование: (3412) 688-777 Центральный офис: Ижевск, ул. Пушкинская, 138 (режим работы: ежедневно с 9.00 до 19.00). Бронирование: (3412) 688-777 Старший кассир (3412) 688-777 Аэровокзал: Ижевск, аэропорт (режим работы: круглосуточно), (3412) 630-677

Интернет-магазин (3412) 662-952, 630-624, support@izhavia.su

Коммерческая служба, организация чартерных перевозок (3412) 630-647 manager@izhavia.su

Служба рекламы, аренды и связей с общественностью (3412) 630-533 lyamina@izhavia.su

Пресс-служба

(3412) 630-599 press@izhavia.su

Приёмная ОАО «Ижавиа» Секретарь: (3412) 630-675 Факс: (3412) 780-543 office@izhavia.su

АТБ

Секретарь: (3412) 630-635

Линейный пункт полиции (в здании аэровокзала)

Секретарь: (3412) 630-573 Дежурный: (3412) 630-602

Служба авиационной безопасности Диспетчер: (3412) 630-592

Служба пожарной безопасности Диспетчер: (3412) 630-601

Здравпункт

(3412) 630-603

Гостиница

Администратор: (3412) 630-648 Бухгалтерия: (3412) 630-560

Метеослужба

(3412) 57-25-06

Навигация

(3412) 630-504 inflight magazine | ИЖАВИА

63


информация

В аэропорту Ижевск проводятся экскурсии для детей и взрослых. В ходе экскурсии можно увидеть процесс обслуживания воздушных судов, взлёты и посадки авиалайнеров, посетить залы вылета и прилёта пассажиров, а также побывать в пилотной кабине и посидеть за штурвалом самолёта. В роли экскурсоводов выступают действующие пилоты авиакомпании «Ижавиа». Услуга платная. Со стоимостью, порядком и условиями проведения экскурсии можно ознакомиться на официальном сайте компании в разделе «Услуги».

Обращаем внимание, что договор на оказание услуги заключается напрямую с ОАО «Ижавиа». Компания не несёт ответственности (в том числе материальной) в случае приобретения экскурсии через посредников (туристические агентства, иные юридические и физические лица). Экскурсии не проводятся в зимний период.

64

ИЖАВИА | inflight magazine



11 2015

16+ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА БОРТУ!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.