Issu sabaku nr 48

Page 1

GRATIS EXEMPLAAR / YOUR FREE COPY

AU G - S E P - O CT 2 0 1 6

Inflight magazine

OP WEG NAAR RIO 2016

Culinair Suriname Culinar y Suriname

THE ROAD TO RIO 2016

www.flyslm.com


Welcome to the Torarica Group of Hotels! ‘Only at the Royal Torarica’ you can have your business meeting in a beautiful garden or enjoy a great business lunch prepared by our Chef. For any corporate occasion Royal Torarica offers the perfect location. You can also have a relaxing swim in our pool and enjoy our Garden. Prepare yourself for your adventurous trips and “Have a taste of nature” at Eco Resort. Enjoy a relaxed day at the pool alongside the Suriname River with a glass of fresh juice and delicious snacks while the most beautiful local birds pay you a visit. For a great family vacation or holiday getaway with friends Torarica Hotel & Casino is the best place to stay. With a great variety of resort facilities, bars and a great restaurant your vacation will be an experience


Welcome

WELKOM

Flying on trusted wings

4

Inflight Magazine

WELKOM

WELCOME

Op 8 juli heeft de Aandeelhouder van de SLM mij benoemd tot

On the 8th of July, the shareholders of the SLM appointed

Algemeen Directeur van de SLM. Daarom is het mij een eer

me as the general manager of the SLM. Therefore, I

en genoegen om door middel van dit welkomstwoord in deze

am honored and delighted to introduce myself to you as

48ste editie van de SABAKU, mij aan u voor te stellen als de

the manager of the Surinam Airways with these words of

Directeur van de Surinaamse Luchtvaart Maatschappij.

welcome in the 48th edition of the Sabaku.

Te uwer informatie moge dienen dat ik op 15 juli 1976 in dienst ben getreden als Hoofd Passage Vervoersadministratie, waarna ik de functie van Area Manager Suriname & Caribbean bekleedde tot 1 maart 1984. Vervolgens ben ik benoemd tot vertegenwoordiger van de SLM Vestiging Nederland, alwaar ik gediend heb tot 5 december 2000. Vanaf die datum ben ik door de Aandeelhouder benoemd tot Algemeen Directeur, waardoor ik de totale leiding van de SLM op mij moest nemen. Ik heb die functie ingevuld tot en met 1 augustus 2004 waarna ik met pensioen ging. In deze periode van mijn directeurschap is de SLM gegroeid tot een winstgevend bedrijf waarbij enorme winsten zijn geboekt en mijlpalen zijn bereikt. Met uw ondersteuning zal ik het succes van de SLM voortzetten.

For your information, I would like to share with you that I started my job as Head of Transport Administration on July 15, 1976, after which I occupied the position of Area Manager Suriname & Caribbean until March 1, 1984. Subsequently I was appointed representative of the SLM establishment in the Netherlands, where I served until December 5, 2000. Since that date, I was appointed general manager by the shareholders and therefore I had the responsibility of overall leadership of the SLM. I have filled that post until August 1, 2004, after which I retired. During my time as general manager, the SLM developed into a healthy and profitable company that achieved significant milestones. With your support, I would gladly continue the success of the SLM.

Mijn slogan is “Wij gaan ervoor! We go for it!”

My slogan is “We go for it!”

In deze editie zullen wij het hebben over de Surinaamse keuken die in de wereld als één van de meest veelzijdige en smaakvolle keukens wordt beschouwd. De unieke mix van culturen waar Suriname zo om bekend staat, komt het best tot haar recht in de bijzondere gerechten die stuk voor stuk de smaakpapillen betoveren. Met “Culinair Suriname” als thema van deze 48ste editie van de Sabaku, wordt speciale aandacht besteed aan het ‘Surinam Airways Fête de la Cuisine’, dat onlangs is gehouden. Vier gerenommeerde Michelin sterrenchefs uit Nederland en België hebben tijdens deze 4e editie van Surinam Airways Fête de la Cuisine (keukenfeest) in Suriname met exclusieve diners en workshops geld ingezameld voor een goed doel. Een initiatief dat de SLM al jaren van harte ondersteunt.

In this edition, we will discuss the Surinamese cuisine which is globally known as one of the most diverse and tasteful cuisines. The unique blend of cultures which Suriname is known for, is best appreciated in the remarkable dishes that will enchant your taste buds. With ‘Culinary Suriname’ as theme of this 48th edition of the Sabaku, we will pay special attention to the recently held ‘Surinam Airways Fête de la Cuisine’. Four renowned Michelin starred chefs from the Netherlands and Belgium raised money for charity with exclusive dinners and workshops during this 4th edition of the ‘Surinam Airways Fête de la Cuisine’. This initiative has been supported wholeheartedly by the SLM for years.

Ook vindt u weer veel nuttige informatie over onder meer ‘places to go’ in Suriname en bestemmingen die de SLM in de regio aandoet. Daarnaast is er ook bijzondere aandacht voor het eiland Curaçao, dat één van de populaire trouwlocaties van het Caraïbisch gebied is.

You will also find a lot of useful information, including places to go in Suriname and destinations the SLM will visit in the area. Furthermore, there is special attention for the island of Curaçao, which is one of the most popular wedding venues in the Caribbean.

Zoals u gewend bent, streeft de SLM naar het hoogste niveau van kwaliteit, gastvrijheid, betrouwbaarheid en veiligheid en doen wij er alles aan om u als onze passagier en gewaardeerde gast zo goed mogelijk van dienst te zijn. Ik zal mij hiervoor volledig inzetten en samen met het personeel gaan wij deze doelen bereiken.

As usual, the SLM is committed to the highest levels of quality, hospitality, reliability and safety and we will do everything in our power to serve you, as our passenger and valued guest, to the best of our possibilities. I will fully commit to this and along with the staff we are going to achieve these goals.

Ik wens u een fijne reis en een prettig verblijf op uw bestemming.

I wish you a happy journey and a pleasant stay at your destination.

Mr. Robbi B. Lachmising, Directeur Surinam Airways

Mr. Robbi B. Lachmising President & CEO Surinam Airways www.flyslm.com

5


COLOFON

Credits

Introduction

INTRODUCTIE

www.flyslm.com SABAKU INFLIGHT MAGAZINE WORDT UITGEGEVEN DOOR: Sabaku Inflight Magazine is published by:

INHOUDSOPGAVE · INDEX Welkom / Welcome .........................................................................................5 Introductie / Introduction.................................................................................7

26

Fête de la cuisine 2016 .................................................................................8 Singer songwriter Sabrina Starke.........................................................13 Reisadviezen / Travel tips.............................................................................21

TEKSTEN/TEXT Harry Mulder Anouska Blanca Anna Wielkens

Brasa Dey...............................................................................................................22 Trouwen op Caraçao / Getting married on Curaçao...............26

BEELDREDACTEUR/PHOTO EDITOR Kenneth Heesbien FOTOGRAFIE/PHOTOGRAPHY Kenneth Heesbien Harry Mulder Raúl Neijhorst Remy Amatjasir Robelys Mujica REDACTIE/EDITOR Harry Mulder Rosita Leeflang

Patrick Rechards ..............................................................................................28 Online boeken – inchecken / Booking & Check-in..................30 Woordenboek / Dictionary.......................................................................31 Suriname Jazxz Festival 2016..................................................................32 Vier Owruyari / Celebrate Owruyari...................................................36 Het SLM ambassadeur programma / The SLM ambassadors program..............................................................39 Tasty comedy .....................................................................................................42 Fit tijdens de vlucht / Fit while flying ..................................................46

PRODUCTIE/PRODUCTION Harry Mulder HP Media www.hpmedia.nl hptekst@gmail.com

Maaltijden aan boord nu nog smaakvoller /

VERTALING /TRANSLATION Simon Gramsbergen

De Angisa: kunst of mode / The Angisa: art or fashion...........56

VORMGEVING/ GRAPHIC DESIGN HP Media/ Job Hugenholtz DRUK/PRINTING HP Publishing

Meals on board are now even tastier .................................................48 Surinaams-Caribische gastronomie wint ons goud / Surinamese-Caribean cuisine wins us gold .......................................54 Loyal Wings..........................................................................................................65 Kleurplaat / Coloring picture.......................................................................66 The Mall – onboard shopping...............................................................67

EINDREDACTIE/FINAL EDITING SLM Public Relations sabaku@flyslm.com ADVERTENTIES/ADVERTISING Veronica Brunswijk /SLM PR Dept. sabaku@flyslm.com Tel/Phone (465700 ext 281) AUTEURSRECHT/COPYRIGHT No part of this magazine may be reproduced, stored in a retrieval system or resold without the prior written consent of the publisher. Sabaku makes every effort to check all information, but cannot accept any responsibility for errors or omisions.

8

13

22

54

Sabaku... Sabaku, zo heet dit inflight magazine van Surinam Airways. Je spreekt het uit als ‘sabbakoe’, met de klemtoon op de laatste lettergreep. Sabaku is het Surinaamse woord voor reiger. In Suriname leven achttien soorten reigers, waarvan er vier ‘sabaku’ worden genoemd. Deze kleine, sierlijke vogels zijn uitgerust met lange poten en een lange, krachtige snavel. De verschillende soorten leven vaak met elkaar samen. Bij zonsopkomst verlaten de sabaku’s collectief de gemeenschappelijke slaapverblijven in de mangrovebossen langs de rivier. Een kolonie vliegende reigers biedt een indrukwekkende aanblik. Aan het eind van de dag keren de vogels opnieuw in groepen terug naar hun onderkomens voor de nacht. Het wit van hun veren steekt dan mooi af tegen het roze of purper van de avondhemel. Sabaku’s zijn sociale vogels: ze slapen en broeden gemeenschappelijk. In Paramaribo vinden we een broedkolonie en slaapplaats van sabaku’s langs de Surinamerivier aan de monding van de Van Sommelsdijckskreek.

“Sabaku” is the name of Surinam Airways’ inflight magazine. It is pronounced “SA-BA-KOO” with the emphasis on the last syllable. Sabaku is the Surinamese word for the snowy egret (and some other species of egrets). Snowy egrets are small, graceful, long-legged birds with a long, pointed, powerful bill. At sunrise, the birds leave the communal roost and nesting sites within a short period of time. The stream of sabakus flying to their feeding grounds forms an impressive spectacle. At dusk, they return again in flocks to spend the night in the mangroves. The white wings of the sabakus then form a startling contrast with the pink or purple colour of the early evening sky. Sabakus are social birds. In Suriname, tens of thousands of sabakus breed and roost communally in the mangrove forests along the Atlantic coast. In Paramaribo, a breeding colony and nocturnal roost of sabakus, among which several snowy egrets, is found in the mangroves bordering the Suriname River at the mouth of the Van Sommelsdijckskreek.

NIEUW IN TE VULLEN:

NEW TO FILL IN:

DOUANE PASSAGIERSDECLARATIEFORMULIER

CUSTOMS PASSENGER DECLARATION FORM

Iedereen die Suriname binnenkomt, moet voortaan een douane passagiers-declaratieformulier invullen. Het nieuwe declaratieformulier komt samen met het reeds van toepassing zijnde immigratieformulier dat ingevuld en overhandigd moet worden aan de Militaire Politie. Het is in de internationale burgerluchtvaart gebruikelijk dat elke passagier zich bij binnenkomst in een land met zijn of haar bagage bij de douaneambtenaar aanmeldt en een passagiersdeclaratieformulier overlegt. Met de introductie van het passagiersdeclaratieformulier voldoet de Surinaamse douane aan een internationale verplichting, aangezien hierdoor wordt voorzien in het optimaliseren van de controle op de legale of illegale invoer van: verdovende middelen, bedreigde dier- en plantensoorten, alsook vuurwapens en munitie, persoonlijke- en handelsgoederen en vreemde valuta.

Everyone who enters Suriname needs to complete a passenger customs declaration form from now on. The new declaration form is filled in together with the already applicable immigration form that needs to be completed and handed to the Military Police. In international civil aviation, it is customary for every passenger to report to the customs officer with his or her baggage on arrival, and to hand over a passenger declaration form. With the introduction of the passenger customs declaration form, Surinamese Customs will adhere to an international obligation, seeing how this provides optimization of inspection regarding the legal or illegal import of: narcotics, endangered animals and plants, as well as firearms and munition, personal effects and commodities, and foreign currency. PLEASE SEE OUR EXAMPLE FORMS FOR YOUR REFERENCE ON PAGES 80 & 81 IN THIS MAGAZINE

ZIE INVULVOORBEELDEN OP PAGINA'S 80 EN 81 IN DEZE UITGAVE

6

Inflight Magazine

www.flyslm.com

7


SLM

FÊTE DE LA CUISINE

Vier gerenommeerde sterrenkoks uit Nederland en België hebben tijdens de 4e editie van Surinam Airways Fête de la Cuisine (feest van de keuken) in Suriname door middel van exclusieve diners en workshops, geld ingezameld voor een goed doel. Daarnaast werden (aanstaande) Surinaamse koks de fijne kneepjes van het vak geleerd die deze topkoks tot ware culinaire grootmeesters maken. Ook vertegenwoordigers van de internationale pers waren uitgenodigd door de organisatie van Surinam Airways Fête de la Cuisine en maakten zo ook kennis met Suriname en haar bijzondere multi-etnische keuken. Fête de la Cuisine kent twee doelstellingen. In de eerste plaats is het een fundraising om geld in te zamelen voor sociale projecten. Verder is het de bedoeling dat Surinaamse en buitenlandse chefs van elkaar leren door kennis over te dragen en ervaringen uit te wisselen. Opperste concentratie bij het uitserveren

SURINAM AIRWAYS

FÊTE DE LA CUISINE 2016

Surinam Airways Fête de la Cuisine tracht met de opbrengsten van dit festival fondsen te genereren voor goede doelen. Voor 2016 is het doel een fonds op te richten waar gezinnen met een ernstig ziek kind en die het financieel moeilijk hebben, aanspraak kunnen maken op het kunnen uitvoeren van een noodzakelijke behandeling in Suriname of in het buitenland. De buitenlandse chefs werkten samen met enkele studenten van de Stichting Suriname Hospitality and Tourism Training Centre (SHTTC) en gebruikten overwegend lokale ingrediënten die ze persoonlijk uitkozen op de diverse markten en bij plaatselijke leveranciers in Paramaribo. Het team sterrenkoks bestond dit jaar uit: Gerard Wollerich (Restaurant Wollerich in Sint-Oedenrode),Alex Clevers (Restaurant Vivendum, Dilsen-Stokkem, België), Marco Cellini (Restaurant Cellini, Maasmechelen, België) en Peter Postma (Restaurant Kaatje bij de Sluis, in Blokzijl). De diners werden muzikaal omlijst door Delano Weltevreden en Ludwig Schenkers uit Nederland die versterking kregen van het jonge talent op de saxofoon, Noël Wielzen. Surinam Airways Fête de la Cuisine is een initiatief van de Stichting Para Park Suriname en in het bijzonder van de oprichters van de stichting Jean en Paul Nolet. Fête de la Cuisine Suriname is als evenement gebaseerd op het gelijknamige succesvolle culinaire festival op Sint-Maarten. Jean en Paul zijn vaste bezoekers van het Surinam Airways Fête de la Cuisine op Sint-Maarten. Samen met Henri Brookson, de bedenker en organisator van het festival op Sint-Maarten, hebben zij het

8

Inflight Magazine

initiatief genomen om het festival te introduceren in Suriname. Brookson was samen met zijn vrouw eregast op Surinam Airways Fête de la Cuisine. De start van Surinam Airways Fête de la Cuisine vond plaats in Restaurant Baka Foto waar de sterrenkoks in samenwerking met eigenaar/ chef-kok MarcelWittenberg tien creatieve amuses met een Surinaamse twist serveerden die bijzonder in de smaak vielen bij de gasten. Courtyard by Marriott was op de tweede avond het decor van een verrukkelijk en exotisch 3-gangen menu. Het diner werd gestart met snoek met pasta truffels, waarna gelakte eend met bosui en lokale groenten volgden. Als laatste werd een tutti frutti dessert met rijstpap sabayon geserveerd. Surinam Airways Fête de la Cuisine werd afgesloten met een Gala Diner in Royal Torarica Hotel waar een 5-gangen menu werd geserveerd. Behalve het diner zelf werd de avond gevuld met live entertainment en een modeshow, waarbij Miss Supranational Suriname en Miss International Suriname, beide winnaar in 2013, een minishow liepen in jurken van Kirsten Regalado. De jurken van Regalado werden hierna samen met een exclusief kledingstuk van Gucci onder de aanwezigen geveild. Eén van de veilingmeesters was de bekende Surinaamse schrijfster Cynthia McLeod. Tussen de diners en de voorbereiding door bezochten de vier koks en de meegereisde journalisten uit Nederland, België en de VS diverse bijzondere locaties in Paramaribo en de districten, en kregen zo een goed beeld wat Suriname als toeristenbestemming, haar bezoekers te bieden heeft. De SLM is trots dat zij haar naam heeft verbonden aan dit bijzondere culinaire evenement dat steeds meer internationale belangstelling trekt en zal zeker in 2017 als Surinam Airways Fête de la Cuisine haar eerste lustrum (5e editie) viert, extra uitpakken zodat de goede doelen met de opbrengsten ondersteund kunnen worden. www.flyslm.com

9


SLM

FÊTE DE LA CUISINE

Four reputable Michelin-star chefs from the Netherlands and Belgium have raised money in Suriname for a charity by having exclusive dinners and workshops during the Surinam Airways Fête de La Cuisine (party of the kitchen). Furthermore the (upcoming) Surinamese chefs were taught the tips and tricks which make these top chefs true culinary grandmasters. Representatives of the international press were also invited by the organization of Surinam Airways Fête de La Cuisine to explore and enjoy the multi-ethnic kitchen of Suriname.

Fête de La Cuisine has two goals. In the first place it is a place to raise money for social projects and secondly is it supposed to be a place where Surinamese and international chefs learn from each other by exchanging knowledge and experiences. Het team sterrenkoks 2016 Gerard Wollerich (Res­taurant Wollerich in Sint-Oedenrode), Alex Clevers (Restaurant Vi­vendum, DilsenStokkem, België), Marco Cellini (Restaurant Cellini, Maasmechelen, België) en Peter Postma (Restaurant Kaatje bij de Sluis, Blokzijl).

SURINAM AIRWAYS

FÊTE DE LA CUISINE 2016

Surinam Airways Fête de La Cuisine is hoping to raise funds for charities with this festival. For 2016 the goal is to start a fund targeted at families who have a seriously ill child, and are in financial trouble to help them receive special treatment in either Suriname or abroad. The international chefs worked together with some students of the foundation ‘Suriname Hospitality and Tourism Training Centre’ (SHTTC) and used mostly local ingredients which they chose personally from the number of markets and local suppliers in Paramaribo. The team of star chefs this year consisted of: Gerard Wollerich (restaurant Wollerich in Sint-Oedenrode), Alex Clevers (restaurant Vivendum, Dilsen-Stokkem, Belgium), Marco Cellini (restaurant Cellini, Maasmechelen, Belgium) and Peter Postma (Restaurant Kaatje bij de Sluis in Blokzijl). The dinners were musically accompanied by Delano Weltevreden and Ludwig Schenkers from the Netherlands and the young saxophone talent Noël Wielsen. Surinam Airways Fête de La Cuisine is an initiative by the Para Park Suriname foundation and in particular by the founders of the foundation Jean and Paul Nolet. Fête de La Cuisine Suriname’ an event has been based on the homonymous successful culinary festival based on Saint-Martin. Jean and Paul are regular visitors of the Surinam Airways Fête de La Cuisine on Saint-Martin. Alongside Henri Brookson, the inventor and organizer of the festival on Saint-Martin, they took the initiative to also

10

Inflight Magazine

Op de locale markten haalden de sterrenchefs hun verse ingrediënten

introduce this festival in Suriname. Henri Brookson and his wife were honorary guests during Surinam Airways Fête de La Cuisine. The start of Surinam Airways Fête de La Cuisine took place in restaurant Baka Foto where the star chefs worked together with the owner and chef de cuisine Marcel Wittenberg to create ten creative amuse-bouches with a Surinamese twist which were enjoyed by the guests in particular. On the second evening, the Courtyard by Marriot was the set ting of a delightful and exotic three course meal. The dinner started off with pike and pasta truffles, followed by lacquered duck with spring onions and local vegetables. For dessert, a tutti-frutti with rice pudding sabayon was served. Surinam Airways Fête de La Cuisine finished off with a Gala Dinner in the Royal Torarica Hotel where a five course menu was served. Apart from the dinner itself, the evening was filled with live entertainment and a fashion show, where Miss Supranational Suriname and Miss International Suriname (both 2013) were walking a mini show in dresses by Kirsten Regalado. The dresses of Kirsten Regalado were, alongside an exclusive clothing piece by Gucci, auctioned amongst those present. One of the auctioneers was the famous Surinamese writer Cynthia McLeod. In between the dinners and the preparation, the four chefs and journalists from, amongst others, the Netherlands, Belgium and the USA visited some remarkable locations in Paramaribo and its districts. Because of this, they got a good image of Suriname as a tourist attraction and what it has to offer to its visitors. SLM is proud to be connected to this special culinary event which draws more and more international recognition and will, when Surinam Airways Fête de La Cuisine will celebrate its first lustrum in 2017 (5th edition), go all out so the charities will be helped to the max with the revenues made from this event.

www.flyslm.com

11


Music

|

SABRINA STARKE

AWARD WINNING SINGER SONGWRITER

SABRINA STARKE “ I k w il m e n s e n in s pir e r en ”

Elk nieuwe album symboliseert een nieuwe fase in de carrière en het leven van Sabrina Starke: "Sinds het eerste album, ben ik voortdurend bezig met groeien en mezelf te ontwikkelen.Voor mij is een album een weerspiegeling van de tijd of fase waarin ik mezelf op dat moment in bevind. Op elk album hoor je mijn persoonlijke ervaringen, gevoelens, dromen, visioenen en meningen”.

Haar laatste album 'Sabrina Starke', is haar meest persoonlijke album tot nu toe. De thema’s die aan bod komen gaan over zelfbewustzijn en dromen. Sabrina kijkt kritisch naar zichzelf en de wereld waarin wij leven. Wat je hoort zijn haar wensen en dromen om van deze wereld een mooiere plek te maken. Haar besluit om het album zelf te produceren, heeft een groot stempel achter gelaten op de muzikale ontwikkeling van Sabrina. Het is een droom die uit is gekomen. Vele jaren geleden heeft Sabrina Starke (Paramaribo, 9 augustus 1979) haar baan als jongerenwerker opgegeven voor het onzekere bestaan van een singer-­songwriter. Gewapend met een gitaar en een unieke stem, besloot ze om een stap vooruit te maken van back-­up zanger van een reggaeband. Ze ging terug naar de essentie van een zanger-­songwriter: schrijven en zingen, liedjes maken in de puurste vorm. Folk, soul en jazz zijn haar muzikale verwijzingen naar Nina Simone, Bill Withers en Tracy Chapman haar bronnen van inspiratie. Maar succes kwam niet gemakkelijk. Sabrina heeft een lange weg afgelegd voor haar doorbraak. Na jaren hard werken is Sabrina erin geslaagd om een sterke en indrukkende biografie op te bouwen. Het winnen van The Talent Night in 2006 bracht haar al tot een optreden in het Apollo Theater in New York. Kort daarna won ze

12

Inflight Magazine

de muziekprijs VSB-fonds Music Matters Award. Met het geld dat ze won, financierde ze haar zelf gepubliceerde debuutalbum "Yellow Brick Road". Dit bracht haar onmiddellijk succes in Nederland samen met hit single "Do For Love" (2008). Het album werd opgepikt door Blue Note / EMI en stond in de album charts voor 52 opeenvolgende weken en werd bekroond met platina. Ook ontving ze een Edison Pop award in 2008 voor beste nieuwkomer. Twee jaar na de release van "Yellow Brick Road", verscheen haar tweede album "Bags & Suitcases" (2010). Het album werd opgenomen in Miami, Florida onder het toeziend oog van producent Pete Wallace, die met supersterren, zoals P!nk, Herbie Hancock en Alejandro Sanz heeft gewerkt. Pete Wallace produceerde ook het album "Outside The Box", uitgebracht op 1 juni 2012. "Lean on me", de songs van Bill Withers, werd uitgebracht op 3 mei 2013; een album met Withers klassiekers, dat is opgenomen met het Metropole orkest en onder leiding van Vince Mendoza. Dit album werd bekroond met een Radio 6 Award voor "Best Album" 2013. “Ik ben niet alleen gevleid. Ik ben onder de indruk. Sabrina hartelijk dank voor het vertolken van deze nummers met jouw prachtige stem. Je bent getalenteerd en een geschenk aan de wereld. " – Bill Withers. In 2015 won Sabrina voor de tweede keer een Radio 6 award voor "Beste Single" met het nummer "In The Morning”.

www.flyslm.com

13


Music

|

SABRINA STARKE

S a br i n a ' s s o c i a l e m i s s i e i s n o g l a n g n i et a fg el o pen . Z e vo el t a l s o f h et n et i s beg o n n en en da t a l l e pr o j ec t en deel u i t m a ken v a n een g r o t e pu z zel en o n der del en z i j n v a n een g r o t er pl a n . Di t i s w a a r ze i n g el o o ft .

Naast muziek heeft Sabrina een grote interesse voor sociale maatschappelijk betrokken projecten. In 2009 sloot ze zich als ambassadeur aan bij One Men. Sabrina gelooft als One Men in de kracht van de individu en dat “One Men” een verschil kan maken voor anderen. Na vier jaar betrokken te zijn bij One Men was het tijd voor een nieuw project. In 2013 hielp Sabrina bij het ‘Dove Self Esteem Programma’. Dit project werd een topprioriteit voor haar. Het doel van het werken met "Dove" was het inspireren van meisjes om hun maximale potentieel te bereiken. In november van dat jaar bracht ze het lied "Toss Me A Dream" uit. Dit lied gaat over het bereiken van je hoogste doelen, en dat je wat je maar wilt kan bereiken. Sabrina's sociale missie is nog lang niet afgelopen. Ze voelt alsof het net is begonnen en dat alle projecten deel uitmaken van een grote puzzel en onderdelen zijn van een groter plan. Dit is waar ze in gelooft. Ze blijft deel uitmaken van projecten die persoonlijke groei, empowerment, zelfvertrouwen en talent van vrouwen en jongeren stimuleren en ontwikkelen. Sabrina Starke is toegewijd om via haar muziek haar kennis en inspiratie met anderen te delen, mensen te inspireren en hen bewust te maken over hun eigen leven en dromen. Net zoals één van haar muzikale helden, Nina Simone, zei: "Een kunstenaars plicht, voor zover ik weet, is om de tijden weer te geven”. Sabrina heeft nog een mijlpaal gevierd met de release van haar vijfde album in de USA in juni van dit jaar.

Discografie Sabrina Starke, 2015 Lean on Me – The songs of Bill Withers, 2013 Outside the Box, 2012 Bags & Suitcases, 2010 Yellow Brick Road, 2008

Prijzen Radio 6 Soul & Jazz Award -­Best Single, 2015 Radio 6 Soul & Jazz Award -­Best Album, 2013 Edison Jazzism – Publiekprijs, 2009 Edison Pop – Beste Nieuwkomer, 2009

Boekingen NL: www.muzink.nl / www.blueluna.nl Management: www.ndrew.nl

www.flyslm.com

15


Music

|

SABRINA STARKE

AWARD WINNING SINGER SONGWRITER

SABRINA STARKE “I want to inspire people "

Every new album symbolizes a new phase in the career and life of Sabrina Starke: “Since the first album, I have continuously been busy growing and developing myself. To me, an album is a reflection of the time or phase I find myself in. On each album you can hear my personal experiences, feelings, dreams, visions, opinions, and points of view.”

Her latest album ‘Sabrina Starke’, is her most personal album so far. The themes she wrote about are self-awareness and dreams. Sabrina looks critically at herself and the world we live in. What you will hear are her wishes for and dreams of making this world a more beautiful place. Her decision to produce the album herself left a big mark on Sabrina’s musical development, a dream that came true for her. Many years have past since Sabrina Starke (Paramaribo, August 9, 1979) of Rotterdam switched her steady job as youth worker, for the uncertain life of a singer-songwriter. Armed with a guitar and a unique voice, she decided to take a step forward from being a backup vocalist of a reggae band. She went back to the essence of a singer-songwriter: writing and singing songs in the purest form. Folk, soul, and jazz are her musical references. Amongst others, Nina Simone, Bill Withers and Tracy Chapman are her sources of inspiration. But success did not come easily. Sabrina had come a long way before her breakthrough. After years of very hard work, she managed to build up a strong and impressive biography. Winning the 2006 Talent Night in Amsterdam led her to performing at the Apollo Theater in New York. Shortly after, she won the Music Matters Award in the Netherlands and with the money she won,

16

Inflight Magazine

she financed her self-published debut album “Yellow Brick Road”. This brought her immediate success in the Netherlands as well as a hit single “Do For Love” (2008).The album was picked up by Blue Note / EMI and was in the album charts for 52 consecutive weeks and was awarded platinum. She also received an Edison Pop award in 2008 for best new act. Two years after the release of “Yellow Brick Road”, her second album “Bags & Suitcases” (2010) was released. The album was recorded in Miami, Florida under the watchful eye of producer Pete Wallace, who worked with superstars, such as P!nk, Herbie Hancock and Alejandro Sanz. The same Pete Wallace also produced the album “Outside The Box”, released on June 1, 2012. “Lean on me”, the Songs of Bill Withers, was released on May 3, 2013; an album with Withers classics, which is recorded with the Metropole Orchestra, and conducted by Vince Mendoza. This album was awarded the Radio 6 Award for “Best Album” of 2013. “I’m not only flattered. I am impressed. Thank you Sabrina for lending your wonderful voice to these songs. You are gifted and a gift to the world.” – Bill Withers. In 2015, Sabrina won a Radio 6 award for “Best Single” for the second time with the song “In The Morning”.

www.flyslm.com


Music

|

SABRINA STARKE

Sabr ina’s social mission is far from done . She feels like she just got star ted and that all projects are par t of a big puzzle , par ts of a lar ger plan. This is what she believes in.

In addition to music, her interests for socially involved projects continued to increase. In 2009, she joined One Men as ambassador. As One Men, Sabrina believes in the power of the individual and that "one men" can make a difference for many. After four years of being involved with One Men, it was time to move on to a new project. In 2013 the “Dove Self-Esteem Program” was adopted as a top priority for her. The goal of working with “Dove” was to inspire girls to reach their maximum potential. Sabrina’s social mission is not finished. She feels she is just getting started and these projects are pieces of a larger plan. In November of that year, she released the song “Toss Me A Dream”. This Self Esteem Song is about achieving your highest goals, and that you can accomplish anything you want to. Sabrina’s social mission is far from done. She feels like she just got started and that all projects are part of a big puzzle, parts of a larger plan.This is what she believes in. She will continue to devote herself to projects that stimulate personal growth, the empowerment of women and youth, self confidence, and talent development. Sabrina Starke is devoted to share her knowledge and inspiration through music in order to inspire people and to make them consciously think about their own life and dreams. As one of her musical heroes Nina Simone said: "An artist's duty, as far as I'm concerned, is to reflect the times."

Discography • • • • •

Sabrina Starke, 2015 Lean on Me – The songs of Bill Withers, 2013 Outside the Box, 2012 Bags & Suitcases, 2010 Yellow Brick Road, 2008

Awards • • • •

Radio 6 Soul & Jazz Award - Best Single, 2015 Radio 6 Soul & Jazz Award - Best Album, 2013 Edison Jazzism - Public Price, 2009 Edison Pop - Best Newcomer, 2009

Connect with Sabrina: www.sabrinastarke.nl

Sabrina celebrated yet another milestone with the release in the USA of her 5th and self-titled album in 2016.

Inflight Magazine

www.flyslm.com

19


Information

REISADVIEZEN

De volgende tips van de SLM zullen uw reis veraangenamen

TRAVEL TIPS

The following travel advice will make your journey more comfortable:

STOELRIEMEN Maak vóór de start en landing uw stoelriemen vast. Houdt deze om zolang het ‘fasten seat belt’ -lichtje aan is. Ervaren reizigers houden de riemen de gehele reis losjes om. Dit uit zorg voor plotselinge turbulentie.

YOUR SEATBELTS Before take off and landing, fasten your seatbelts and keep these fastened until the ‘fasten seat belt sign’ is turned off. As a precaution, you may keep your seatbelt loosely fastened during the entire flight.

ONTSPANNING Wij kunnen u voorzien van kranten en tijdschriften. Op de Mid-Atlantische route worden tijdens de reis films vertoond, terwijl u met behulp van uw koptelefoon kunt genieten van films en aangename muziek. Door de atmosfeer in de cabine en het stilzitten kunnen uw voeten opzwellen. Draag daarom ruimzittende schoenen of slippers.

RELAXATION A selection of international newspapers and magazines is available on the Mid- Atlantic route ( Paramaribo- Amsterdam v.v). And you can also enjoy music and films via headsets. Because of the cabin pressure and enforced sitting for several hours, your feet may become swollen. Wear, therefore, roomy shoes or slippers.

SPECIALE MAALTIJDEN Gebruikt u op doktersvoorschrift of uit geloofsovertuiging speciale maaltijden, dan serveren wij zolang het kan, die graag. Maak uw verzoeken duidelijk kenbaar bij de reservering van uw vlucht.

SPECIAL MEALS Special meal requests, either because of medical or religious can be fulfilled. Please advise us of this when making flight reservations.

GEZONDHEID In het vliegtuig is de lucht droger dan daarbuiten. Drink daarom zoveel mogelijk tijdens een vlucht. Alcohol, koffie en thee onttrekken vocht aan het lichaam, beperk daarom het gebruik. Beweeg (zeker op lange vluchten) zoveel mogelijk. In de magazine staan er oefeningen die u in uw stoel kunt doen. De boordapotheek bevat medicijnen voor de meest voorkomende kwaaltjes. Gebruikt u medicijnen, neem die dan altijd mee in uw handbagage. KINDEREN Reist u met een baby? De steward(ess) maakt graag het flesje voor de baby klaar. Waarschuw op tijd, dan hoeft uw kleintje niet te wachten. Op de Mid-Atlantische route (Paramaribo – Amsterdam v.v.) kunnen wij u ook bij noodgevallen voor babyvoeding en luiers zorgen. Laat uw kinderen veel drinken. Geeft u borstvoeding drink dan zelf ook meer dan normaal. Geef uw baby bij start en landing een fopspeen of flesje met drinken, om de druk op de trommelvliezen te verminderen. Een ouder kind geeft u een zuigsnoepje of een stukje kauwgum. Zelf kunt u eventueel ook geeuwen of slikken om de druk te verminderen. ELEKTRONISCHE APPARATUUR In het vliegtuig mag u geen apparaten gebruiken waarin een zender of ontvanger zijn verwerkt. Mobiele telefoons en laptops werken namelijk storend op het gevoelige navigatie systeem van het vliegtuig. HANDBAGAGE Iedere passagier mag één (1) stuk handbagage meenemen. Het moet van een dergelijk formaat zijn dat u het kwijt kunt onder uw stoel. De bergplaatsen boven uw hoofd zijn alleen bestemd voor lichte artikelen, zoals hoeden, mantels en andere lichte artikelen. Open de klep voorzichtig en kijk bij het opendoen van de hat-rack uit dat de spullen erin niet eruit vallen.

TROPICANA HOTEL & CASINO | Saramaccastraat 17 Paramaribo, Suriname |  52 09 90 | www.pashaglobal.com

INFORMATIE

HEALTH The atmosphere inside the aircraft is dryer than that on the ground , therefore you should drink as much as possible during a flight . Alcohol , coffee and tea however, remove fluids from the body . Use these stimulans as little as possible. Move about as much as possible ( especially on longer flights ). In the magazine you will find exercises which you can do while sitting in your aircraft seat. The medical dispensary on board contains medicine for the most anticipated minor complaints . If you take medicine regularly , be sure to always place this in your hand baggage. CHILDREN Are you traveling with a baby? The steward(ess) will gladly prepare the baby bottle for you. Please give sufficient advance notice so that your baby does not have to wait. On the Mid- Atlantic route ( Paramaribo- Amsterdam v. v.) we can in case of emergency also provide baby food and diapers(limited available). For older children on this route we have toys and books available. The children must drink a lot. If you are breast- feeding, you should also drink more than normal. Give your baby a pacifier or a bottle with liquid to lessen the pressure on the eardrums. Give an older child either candy or chewing gum. For yourself, you may either yawn or swallow to lessen the pressure. ELECTRONIC DEVICES Once you are on board the aircraft you may not use electronic equipment with transmitters and receivers. The use of cellular phones, laptops and other electronic equipment can disrupt the sensitive navigation system and are not allowed during take-off and landing. HAND LUGGAGE Every passenger is allowed one (1) piece of carry on hand luggage that fits easily under the aircraft seat. The luggage bins above your head are only intended for light articles such as hats, coats , flowers etc. Open the flap carefully so that items do not fall out.

BAGAGE Voor volwassenen en voor kinderen vanaf 2 jaar mogen tussen Paramaribo en Amsterdam maximaal 1 stuk van maximaal 25 kg (54 lbs) meenemen in de Tourist Class. In de Business Class geldt 2 stuks van 32 kg (70 lbs). Op vluchten van en naar de Verenigde Staten van America en de Regionale Route geldt als bagageregeling : 1 (een) stuk met een totale afmeting van maximaal 158 cm (62 inch) (lengte+breedte+hoogte) en een gewicht van maximaal 23 kg (50 lbs. Heeft u meer bagage, dan moet u bijbetalen. Voorzie zowel binnen- als buitenkant van uw bagage van adresstickers. Deze hoeven aan de buitenkant niet voor iedereen leesbaar te zijn.

LUGGAGE On the route between Paramaribo and Amsterdam , adults and children from the age of 2, are allowed 1 piece of maximum 25 kilo ( 54 lbs ) luggage in Tourist class, and 2 pieces of 32 kilo ( 70 lbs ) maximum in Business class. Different luggage regulations apply on flights to and from the United States and the other Regional Destinations. On before mentioned routes each passenger is allowed 1 (one) piece of luggage with a maximum dimension of 158 cm. (62 in.) ( length + width + height) and a maximum weight of 23 kg ( 50 lbs ). If you have additional then there is an excess baggage fee. Please place address stickers on both the interior and exterior of your luggage . On the exterior, these don’t have to be readable for everyone.

HERBEVESTIGEN Verblijft u ergens langer dan 72 uur, dan moet u tenminste 72 uur vóór vertrek uw gereserveerde door- of terugreis opnieuw bevestigen. Op de vluchten Paramaribo – Amsterdam v.v. is deze regel niet van toepassing. Wenst u een aangepaste of andere bijzondere dienstverlening, dan is het verstandig om dit verzoek opnieuw te bevestigen. Herbevestigen kunt u online via de webpagina www.flyslm.com/herbevestigen .

RECONFIRMATION If you are staying for longer than 72 hours, then at least 72 hours before your depature , you are asked to reconfirm your flight . On flights between Paramaribo and Amsterdam this rule is not applicable. If you require adjusted meals, wheelchair service or other special services , then please place your requests when reconfirming. You can also reconfirm your flight through the website www.flyslm.com/reconfirm

Dank voor uw vertrouwen in SURINAM AIRWAYS.

We thank you for flying Surinam Airways. www.flyslm.com

21


Festival

BRASA DEY

Dit jaar in Rotterdam Ahoy: het grootste Surinaamse onafhankelijkheidsfeest buiten Suriname "Brasa Dey

|

BRASA DEY

Brasa Dey 16 november Rotterdam Ahoy

"A TASTE OF SURINAME" FESTIVAL Het grootste Surinaamse onafhankelijkheidsfeest buiten Suriname

Festival". Op 20 november 2016 gaan de deuren van Ahoy Rotterdam open voor dit grote Surinaams volksfeest. Brasa staat voor de omhelzing, je omarmt de mensen om je heen.Tijdens het Brasa Dey Festival staat die gedachte centraal. Bedrijven, vrienden, familie, kennissen of verre bekenden, het maakt niet uit. Op 20 november 2016 zal alles in het teken staan van de brasa.

A Taste of Suriname Inspirerend en motiverend was de massale opkomst in 2015 van het publiek tijdens de eerste editie van Brasa Dey in Ahoy Rotterdam en de sfeer die samen met de artiesten geschapen werd. Ahoy barstte uit zijn voegen. Het was één van de momenten waarop iedereen trots was een Surinamer te zijn. Dit jaar wordt de 41-jarige onafhankelijkheid van ons mooie Suriname met de ‘Brasa Dey’ gevierd. Het is een dag waarbij

22

Inflight Magazine

stil wordt gestaan bij allen die gestreden hebben voor de onafhankelijkheid, zowel voor als na 1975. Op 25 november 1975 werd de onafhankelijkheid officieel en voor het eerst gevierd in Suriname. Ook in Nederland vieren wij deze dag. Brasa Dey “A Taste of Suriname” is een grootschalig event waar de BRASA (omhelzing) centraal staat. Een dag van toenadering, verbroedering en verbondenheid. Deze dag vormt de perfecte gelegenheid om familieleden, oude bekenden, vrienden en kennissen te omhelzen.

is een waar culinair paradijs waar diversiteit hoogtij viert. Op deze Brasa Dey Markt kunt u genieten van oogstrelende kunst van de multiculturele samenleving. Dit allemaal zorgt ervoor dat de ware brasa tot haar recht komt. De vijf pijlers geven een uitstekend beeld wat u als bezoeker kunt verwachten op Brasa Dey en dat is een spetterende ervaring vol met Dance, Art, Culture, Network and Food.

Brasa Dey Festival is een familie-evenement. Het perfecte festival om te dansen, te feesten, lekker te eten, te genieten van kunst en te netwerken. Bij de diverse stands zijn er kleding, sieraden en souvenirs te vinden. De Food Corner

“In samenwerking met Stichting Brasa Makandra zullen wij zorgdragen voor een onvergetelijke dag waar u en uw gasten nog lang over zullen napraten”, aldus Steve Ebecilio, organisator van Brasa Dey.

Vier het Brasa Dey Festival in Ahoy op zondag 20 november 2016 met diverse stands, eten, activiteiten, muziek, artiesten en nog veel meer. Volg het evenement via www.brasa-dey.nl of via sociale media voor de programmering en de line-up. www.facebook.com/brasadey www.instagram/brasadeyahoy Informatie en tickets: www.brasa-dey.nl Stichting Brasa Makandra www.brasamakandra.nl www.facebook.com/brasamakandra

www.flyslm.com

23


Festival

BRASA DEY

In Rotterdam Ahoy this year: the largest Surinamese independence celebration outside of Suriname: “Brasa Dey Festival”.

BRASA DEY

|

Brasa Dey 16 November Rotterdam Ahoy

"A TASTE OF SURINAME" FESTIVAL The largest Surinamese independence celebration outside of Suriname

On November 20th 2016 the doors of Ahoy Rotterdam will open for this large Surinamese national festival. Brasa is all about hugging, you wrap your arms around the people around you. During the Brasa Dey Festival this is main idea. Companies, friends, families, acquaintances or even distant ones, it doesn’t matter. On November 20th everything will be about Brasa.

A Taste of Suriname The massive turnout during the first edition of Brasa Dey 2015 in Ahoy Rotterdam as well as the atmosphere which was created in combination with the artists was inspiring and motivational. The Ahoy venue was bursting at the seams. It was one of the moments each and every single Surinamese was proud of being just that.

24

Inflight Magazine

We will celebrate the 41st anniversary of the independence of Suriname with the Brasa Dey Festival this year. It is a day in which we remember all those whom have fought for independence, before and after 1975. Independence was declared on November 25 th 1975 and celebrated for the first time ever in Suriname. We also celebrate this day in the Netherlands. Brasa Dey “A Taste of Surinam” is a large scale event in which BRASA (hugging) is the main idea. A day of approaching, brotherhood and being connected. This day is the perfect opportunity to hug family, old acquaintances, friends and others. Brasa Dey Festival is a family event. It is the perfect festival to dance, party, enjoy nice food, be intrigued by the art and to build a network. There are multiple stands with clothing, jewelry

and souvenirs. Our Food Corner is a true cultural paradise in which diversity has the upper hand. On the Brasa Dey Market you can enjoy the gorgeous art of the multicultural community. All of this makes Brasa truly come together as intended. Our five main focus points give an excellent image of what you can expect as a visitor at Brasa Day, which is a spectacular experience full of Dance, Art, Culture, Network and Food. “In collaboration with the Brasa Makandra Foundation we will take care of giving you an unforgettable day of which you and your guests will talk about for a long time to come”, according to Steve Ebecillo, the organizer of Brasa Dey.

Celebrate Brasa Dey Festival in Ahoy on November 20 th 2016 with many stands, food, acitivities, music, artists and much more. Follow the event at www.brasa-day.nl or through social media for the program and line-up. www.facebook.com/brasadey www.instagram/brasadeyahoy Information and tickets: www.brasa-dey.nl Brasa Makandra Foundation www.brasamakandra.nl www.facebook.com/brasamakandra

www.flyslm.com

25


Curaçao

JA, IK WIL EEN INTIEME BRUILOFT OP CURAÇAO

TROUWEN OP CURAÇAO?

There is magic in that moment and the mind immediately wanders off to a magical

wordt met een bruiloft gevierd, de mooiste dag van je leven. Als je gaat trouwen

isle and, seemingly out of nowhere, appear visions of a ceremony in an intimate setting,

ga je een drukke, spannende maar vooral leuke tijd tegemoet. Ga je trouwen in

surrounded by loved ones and in an ambience created just for you. Voila, you are in

een kasteel of trouwen op een strand? Wil je een intieme bruiloft of juist een

Curaçao. Yes, I will! And with those three simple words, you embark on what you believe

enorm feest op een romantische top trouwlocatie?

will be a life journey with your loved one.And you want the start of that journey on your

Trouwen op Curaçao Trouwen op Curaçao wordt met de dag populairder. En geen wonder, want wat is er nou mooier dan het ja-woord geven op een zonovergoten strand of onder de schaduw van een palmboom, de mogelijkheden zijn legio. Trouwen is natuurlijk altijd al bijzonder, maar wordt aantrekkelijker wanneer dat plaats kan vinden op een schitterend, tropisch eiland dat deel uitmaakt van het Koninkrijk der Nederlanden: Curaçao. De mix van zon, zee, de gastvrije cultuur en ongelimiteerde mogelijkheden maken het eiland tot een zeer gewilde trouwlocatie. Mede hierdoor is het eiland verkozen tot een van de meest romantische trouwlocaties van de Cariben. De mooiste locaties Curaçao is zeer veelzijdig als het gaat om trouwlocaties.Vrijwel alle hotels beschikken over zowel kleine als grote zalen die geheel naar wens aangekleed kunnen worden. Ook zijn er verschillende resorts met eigen strand dat zich uitermate goed leent voor bruiloft ceremonies. Genieten van de blauwe lucht, de zee en de heerlijke zon kan ook op een boot. Een intieme ceremonie op een grote zeilboot die rondvaart op de Caribische Zee. Ook de bekende Curaçaose Landhuizen en Monumentale panden lenen zich uitstekend voor huwelijksceremonies. En als je het echt helemaal anders wil dan is trouwen op het onbewoonde eiland Klein Curaçao toch wel het meest ultieme. Tsja, op Curaçao kun je overal trouwen zelfs met dolfijnen op de achtergrond of met de dolfijnen in het water. Het kan allemaal op zonnig Curaçao! Curaçao is ook dé plek voor een huwelijksreis of voor renewel of vows. Ontsnap voor je honeymoon naar dit pareltje in het Caribisch gebied. Curaçao is de ideale locatie voor je huwelijksreis of voor je bruiloft. Wordt verliefd op de prachtige stranden, de uitmuntende duiklocaties, de warme cultuur op het eiland en uiteraard nog verliefder op elkaar. Het eiland ligt buiten de “hurricane belt”, daardoor is het er het hele jaar goed toeven. Op Curaçao geniet je van tropische temperaturen tussen de 27-30 graden. De passaatwind, kenmerkend voor de benedenwindse eilanden, zorgt voor een aangename en verkoelende bries. Suriname Airways onderhoudt wekelijks 4 vluchten naar Curaçao. Meer informatie via www.flyslm.com en www.curacao.com

26

Inflight Magazine

YES, I WILL

GETTING MARRIED ON CURAÇAO?

Ja, ik wil met je trouwen! Trouwen betekent elkaar voor altijd trouw beloven, en

Steeds vaker stappen koppels in het huwelijksbootje in het buitenland. Op het strand, in de mooie tropische tuin van een tophotel, of in een mooi pittoresk 18e -eeuws kerkje.

WEDDING

wedding day to be one of the most special days of your life. Should the wedding ceremony be kept in a castle or on the beach? Or is the beautiful tropical garden of a top class hotel or a picturesque 18th century church the best setting? Should it just be a small gathering of loved ones and friends or a grandiose event in a romantic location?Whatever the question, Curaçao is the answer for all you couples who are planning a destination wedding.

AN INTIMATE WEDDING ON CURAÇAO

Weddings in Curaçao. Weddings in Curaçao are becoming increasingly popular. And no wonder, because what could be better than saying 'yes' on a sunny beach or under the shade of a palm tree; the possibilities for translating that ‘yes I will’ into a day of joy and a lifetime of treasured memories are endless in Curaçao. The mix of sun, sea, a welcoming people and a world of choices for that special day make this tropical paradise one of the jewels that is part of the Kingdom of the Netherlands, one of the most romantic wedding places in the Caribbean. The best locations Curaçao offers a variety of choices when it comes to wedding venues.Almost all hotels have both small and large rooms that can be fully decorated as desired.There are also several resorts with private beaches that are ideal for wedding ceremonies. Enjoy the blue sky, the sea and the glorious sunshine on board a large sailboat as it cruises over the waters of the blue Caribbean Sea. Curaçao is also known for its historical buildings and monuments which themselves add a distinctive charm to wedding ceremonies. And if you really want it to be completely different, then getting married on the uninhabited island of Klein Curaçao would be the ultimate. Suffice it to say that in Curaçao you can get married anywhere, even with dolphins in the background or, for the more adventurous, you can be immersed with the Dolphins in the water yourselves. It can all happen in sunny Curaçao! Curaçao is also the place for a honeymoon or renewal of vows. Escape for your honeymoon to this gem in the Caribbean. Curaçao is the ideal location for your honeymoon or renewal of your wedding vows. Fall in love with the beautiful beaches, excellent dive sites, warm culture on the island and obviously fall more in love with each other. The island lies outside the "hurricane belt", so it's a good place to be throughout the year. In Curaçao, you enjoy tropical temperatures between 27-30 degrees.The trade winds, typical of the Leeward Islands, create a pleasant and relaxing atmosphere. Suriname Airways maintains four weekly flights to Curaçao. More information via www. flyslm.com and www.curacao.com www.flyslm.com

27


Culinary

CHEF PATRICK'S RECIPE SURINAAMSE BBQ SPARERIBS

SURINAMESE BBQ SPARERIBS

Hoofdgerecht - 4 pers. - 25 min. (minstens 3 uur in de koeling bewaren)

Main course - 4 people. - 25 min. (keep refrigerated for at least 3 hours before hand)

Ingrediënten • 1,5 kg spareribs • 1 Ui (fijngesneden) • 2 tl zwarte peper • 4 laurierblaadjes • 1 tl zout • 2 cm gember (geschild en fijngesneden) • 2 tenen knoflook (fijngesneden) • 20 g Bruine basterdsuiker • 300 ml BBQ-marinade of tropische ketjap • 100 ml sojasaus • 3 takjes selderie

Ingrediënten • 1,5 kg spareribs • 1 onion (finely chopped) • 2 tsp black pepper • 4 bayleaves • 1 tsp salt • 2 cm ginger (peeled and finely chopped) • 2 garlic cloves (finely chopped) • 20 g brown sugar • 300 ml BBQ-marinade of tropical soy sauce • 100 ml soy sauce • 3 springs of celery

Bereiding 1. Maak een papje in een vijzel van de knoflook, gember, ui, basterdsuiker en de selderie 2. Marineer de Spareribs met zout en peper daarna met het papje laat het ongeveer een half uur staan. 3. Voeg de marinade en sojasaus bij elkaar, marineer de Spareribs verder met de helft ervan. Laat het liefs een nacht in de koeling of minimaal drie uren rusten 4. Verhit de barbecue tot hij heet is, haal de Spareribs uit de koelkast en laat het op kamertemperatuur komen. Grill de Spareribs ± 4 minuten aan elke kant bestrijk het telkens met de overige marinade tot dat het bruin is (zie foto).

Preparation 1. Make a paste in a mortar of the garlic, ginger, onion, brown sugar and celery 2. Marinate the spareribs with salt and pepper followed by the paste and let it rest for half an hour 3. Add the marinade and soy sauce together, marinate the spareribs further with half of this. Preferably let it sit in the fridge overnight but for at least three hours 4. Heat up the barbeque until its really hot, take the spareribs out of the fridge and let it return to room temperature. Grill the spareribs for approximately 4 minutes. Spread the sparerib with the leftover marinade on each side until it turns brown (see picture).

Patrick’s tip: Bereid uw gerechten met liefde

Patrick’s tip: Prepare your dishes with love

RECIPE

PATRICK RECHARDS “ALS GERECHTEN MET LIEFDE WORDEN BEREID, SMAKEN ZE BETER” “Als het eten met liefde gemaakt is op een mooie locatie in tropische sferen, smaakt alles beter. Alleen dat is al een reden om Suriname te bezoeken!” Patrick Rechards (geboren 1966 te Paramaribo) was als kleine jongen vastberaden om iets te betekenen voor Suriname en de Surinaamse keuken en hij wilde vooral mensen uit verschillende culturen bereiken met zijn kookkunst. Zijn liefde voor koken werd al vroeg ontdekt en anno 2015 is Patrick één van de bekendste en meest gewaardeerde koks van Nederland en Suriname. Patrick laat via zijn heerlijke Surinaamse kookkunsten mensen kennis maken met het land Suriname. Suriname heeft als land ontzettend veel te bieden maar voor hem heeft de Surinaamse keuken de allergrootste aantrekkingskracht.

“WHEN DISHES ARE PREPARED WITH LOVE, THEY WILL TASTE BETTER" “If food is cooked with love on a beautiful location in a tropical atmosphere, everything tastes better. That alone is a reason to visit Suriname!” Patrick Rechards (born 1966 in Paramaribo) was determined to do something for Suriname and Surinamese cuisine from a young age, wanting to reach people from different cultures with his cooking. His love for cooking was discovered early on, and now Patrick is one of the most famous and most appreciated cooks in the Netherlands and Suriname. Through the delicious Surinamese dishes he cooks, Patrick introduces people to the nation of Suriname. As a country, Suriname has a great deal to offer, but for Patrick the Surinamese cuisine is the biggest attraction by far.

28 28

Inflight Magazine

www.flyslm.com

29


BOOKING

Online

Language

TAAL

Voor uw gemak: Boek uw SLM-ticket voordeliger online via www.flyslm.com

Online inchecken

met uw pc en laptop

Steeds meer passagiers ontdekken het gemak van de SLM online incheck service en dat is niet verwonderlijk. U kunt vanaf 24 uur tot 2 uur voor vertrek online inchecken en u bespaart zich hiermee veel tijd en stress. Zo kunt u op uw gemak achter uw pc of laptop uw stoel uitkiezen en uw instapkaart printen of naar u zelf mailen.

Online boeken

Steeds vaker boeken SLM-reizigers hun tickets online. En terecht. Uw voordelen bij online boeken zijn, dat u zelf uw voorkeursstoel kunt reserveren en dat u op uw gemak thuis achter uw pc of laptop online rechtstreeks bij de SLM uw tickets kunt boeken en betalen. Eenvoudig en betrouwbaar. Uw tickets naar alle SLM-bestemmingen, met uitzondering van tickets voor reizen aanvangende in Belem – Brazilië, kunt u online regelen. Voor meer informatie: www.flyslm.com.

Book your Surinam Airways ticket cheaper online through www.flyslm.com

Booking online with your PC and laptop

More and more Surinam Airways travellers book their tickets online.The advantages of booking online are that you can reserve your preferred seat, and that you can book and pay your tickets directly with Surinam Airways, at your leisure, at home from behind your PC and laptop. Simple and reliable.You can arrange your tickets to all Surinam Airways destinations, excluding tickets for travels departing from Belem – Brazil, online . For more information: www.flyslm.com.

30

Inflight Magazine

Kies uw stoel en print uw instapkaart vanachter uw computer

Woordenboek Dictionary

Wilt u meer weten over het gemak en de mogelijkheden van online inchecken bij de SLM? Ga dan naar www.flyslm.com.

For your convenience:

Online check-in

Choose your seat and print your boarding pass from behind your computer More and more passengers discover the ease of Surinam Airways’ online check-in service, and that’s hardly a surprise.You can check in online between 24 hours and 2 hours before departure, saving you a lot of time and stress.This way you can easily, from behind your PC or laptop, choose your seat, and print your boarding pass or e-mail it to yourself. Would you like to know more about the ease and the possibilities of checking in online with Surinam Airways? Then go to www.flyslm.com.

Nederlands

Sranan Tongo

English

Español

Français

Portugues

Goedemorgen

Morgu

Good morning

Buenos dias

Bonjour

Bom dia

Goedendag

Odi

Good day

Buen dia

Bonne journée

Ola

Ja

Ia

Yes

Si

Oui

Sím

Nee

No

No

No

Non

Não

Hoe gaat het?

¿Fawaka?

How are you?

¿Como esta(s)?

Comment allez-vous ? Tudo bem?

Goed

A bun

Ok

Muy bien

Ok / d’accord

Bem

Dankjewel

Gran tangi

Thank you

Muchas gracias

Merci

Obrigado!

Mijn naam is …

Mi nen na

My name is..

Mi nombre es…..

Mon nom est …

Meu nome é

Ik ben met vakantie Mi de dya nanga fakansi I’m on vacation

Estoy de vacaciones

Je suis en vacances

Estou de férias

Hoe laat is het?

¿Que hora es?

Quelle huere est-il?

Que horas são?

O lati a de

What time is it?

Kunt u me helpen? Suma kan yepi mi

Can you help me? ¿Me puede ayudar?

Pouvez-vous m’aider? Você pode me ajudar?

Wat kost het?

O meni en?

How much is it?

Combien ça coûte?

Quanto custa isso?

Rijst met kip

Aleisi nanga fowru

Rice and chicken Arroz con pollo

Riz et poulet

Arroz com frango

Brood

Brede

Bread

Pan

pain

Pão

Peper

Pepre

Pepper

Picante

Poivre/ piment

Pimenta

Geld

Moni

Money

Dinero/ moneda/ Plata

Argent

Dinheiro

Tien SRD

Doni

Ten SRD

Diez dolares surinameses Dix SRD

Dez dolares surinameses

Honderd SRD

Barki

Hundred SRD

Cien dolares surinameses Cent SRD

Cem dolares surinameses

Hangmat

Amaka

Hammock

Hamaca

Rede

¿Cuanto cuesta?

Hamac

www.flyslm.com

31


Music

JAZZ FESTIVAL

SURINAME JAZZ FESTIVAL 2016

SURINAME JAZZ FESTIVAL 2016

GENIETEN VAN JAZZ MUZIEK IN PUURSTE VORM

ENJOY JAZZ MUSIC IN ITS PUREST FORM

Artiesten uit Suriname, Nederland, de Verenigde Staten,

Musicians from Suriname, the Netherlands, USA, France and

Frankrijk en Mexico maken zich op voor de 14e editie van

even Mexico are gearing up for the 14th annual Suriname

het Suriname Jazz Festival dat dit jaar wordt gehouden van

Jazz Festival to take place in Paramaribo this year from

27 – 30 oktober in Paramaribo. Net zoals in voorgaande

October 27 – 30. Just like in the previous years, the inner

jaren zal de binnenstad van Paramaribo het bruisende mid-

city of Paramaribo will be the thrilling center of all kinds of

delpunt zijn van verschillende vormen van jazz. Suriname

jazz music . Suriname Jazz Festival will be in full bloom with

Jazz Festival zal in volle bloei zijn met meer dan één spe-

more than one special treat.

ciale attractie.

Paco Sery (mei 1956, Ivoorkust) zal ons vergasten op jazz-fusion en jazz funk.“Van welke planeet ben jij afkomstig?”, vroeg Jaco Pastorius aan de man die al heel gauw de reputatie zou hebben van een van de beste drummers in de wereld; een ritmisch fenomeen. Deze drummer deelde vele jaren zijn talenten met andere grote artiesten als Jaco Pastorius, Nina Simone, Monty Alexander,Wayne Shorter, Dee Dee Bridgewater, Dianne Reeves, Salif Keita, Kassav, Mike Stern, Marvin Gaye, Bobby McFerrin, zijn eigen groep Sixun en vele anderen. Sery is een kleine man verstopt achter zijn drumstel maar een grote naam voor de echte muziekkenners. Een naam geëtst in de geschiedenis van de muziek. Joe Zawinul, oprichter van Weather Report, verkondigde zelfs dat hij de beste in de wereld was. Inmiddels heeft hij twee albums op zijn naam staan. De eerste ‘Voyages’ kwam uit in 2000 bij Blue Note/EMI en de tweede ‘The Real Life’ 12 jaar later. Deze laatste is voor zijn dochter Maï, die acht jaar geleden werd geboren en hem, ondanks zijn 60 jarige leeftijd, haast overal vergezeld. Het is alsof dit album een cadeau aan haar was, één waar zij steeds naar terug kan keren.

32 32

Inflight Magazine

Emmanuel Bles

Paco Sery schreef muzikale geschiedenis, die begon in Divo, een kleine stad in Ivoorkust, ongeveer 250 km van Abidjan. Op negenjarige leeftijd kreeg hij een klap van zijn vader op zijn achterhoofd toen hij die vertelde over zijn muzikale voornemens. Die klap leidde ertoe dat hij zijn geluk ging beproeven als drummer in Dabou onder de pseudoniem ‘Paco Solo’. De rest is geschiedenis. “Mijn drums hebben mij geleerd aandacht te geven aan kleuren en hun oorsprong. Daarmee heb ik raciale en politieke grenzen overschreden. Ze spreken een universele taal”, zegt Sery. Paco Sery is een der hoogtepunten van de 14e editie van het Suriname Jazz Festival, samen met Fra Fra Sound (Nederland), Divinity Roxx (USA) en Luna Vicente (Mexico). Meer informatie over het festival en de toegangskaarten zijn te vinden op de website: jazzfestivalsuriname.com of op facebook: Suriname Jazz Festival.

Paco Pochette

Paco Sery (May 1956, Ivory Coast) will give us his take on jazzfusion and jazz funk. “From which planet are you man?“ proclaimed Jaco Pastorius to the man who would quickly gain a reputation as one of the world’s best drummers, a rhythmic phenomenon. For many years Paco Sery shared his talent with Jaco Pastorius, Nina Simone, Monty Alexander, Wayne Shorter, Dee Dee Bridgewater, Dianne Reeves, Salif Keita, Kassav, Mike Stern, Marvin Gaye, Bobby McFerrin, his own group Sixun and so many others. Sery, a little man hidden behind his drum kit and a big name that actually comes from planet Earth. A name etched in the history of music. Joe Zawinul, founder of Weather Report, even proclaimed that he was the best in the world.

He has recorded only two albums for himself. The first of which, “Voyages“ released in 2000 under Blue Note/EMI and a second one twelve years later, “The Real Life“. This album is for his little girl Maï, born eight years ago whom he accompanies hand in hand, well aware of his 60 years. It’s as if this album was a gift to her, to which she can return again and again. He wrote musical history, making his debut in Divo. a little town in the Ivory Coast about 250km from Abidjan, where he received a smack from his father’s hand at the age of nine after announcing his musical intentions. The smack led to the boy’s escape to try his luck as a dance hall drummer in Dabou under the pseudonym “Paco Solo”. The rest is history. “My drums taught me not to pay attention to colors or origins. With them, I’ve crossed racial and political boundaries. They speak a universal language”, says Sery. Paco Sery will be the highlight of the 14th edition of the Suriname Jazz Festival, together with Fra Fra Sound (Netherlands), Divinity Roxx (USA) and Luna Vicente (Mexico). More information about the festival and ticket fees can be found on the website jazzfestivalsuriname.com or on facebook: Suriname Jazz Festival. www.flyslm.com

33


OWRUYARI

New Year

GENIET VAN DE TRADITIONELE

OWRUYARI-GERECHTEN: HER’HERI, MOKSI ALEYSI, PINDASOEP, GEROOSTERD VARKEN, POM, PASTEI…

31 december, Owruyari, de laatste dag van het jaar, staat symbool voor feest en vuurwerk in Suriname. Heel veel vuurwerk. In de binnenstad van Paramaribo komt de toestroom van toeristen en lokale bewoners al vroeg in de ochtend op gang, totdat er bijna geen doorgang meer is.

VIER OWRUYARI OUD EN NIEUW IN SURINAME

De afsluiting van het jaar begint al vroeg in de maand. Voor degenen die kerst vieren, worden de kerstlichtjes en versiering uit de kast gehaald en krijgt het huis een grote schoonmaakbeurt om daarna versierd te worden. Bij sommigen is het zo extreem dat het een bezienswaardigheid is. In Suriname hangt de hele maand december een feest- (maar vooral gezellige) sfeer. Meer dan anders zijn Surinamers in die ene maand één. De ‘mofo koranti’ draait op volle toeren. Mensen vertellen elkaar waar de leukste feesten zijn en nodigen elkaar uit.

zijn: bami, nasi, her’heri, moksi aleysi, pindasoep, geroosterd varken, pom, pastei, groenten en kip (uit de oven of gestoofd), maar de laatste jaren zijn daar andere gerechten bij gekomen zoals zoet-zure vis, salades, diverse soorten pasta en koude schotels. Cateringbedrijven doen eveneens goede zaken, want degenen die niet willen koken, plaatsen al vroeg in de maand of zelfs al enkele maanden van tevoren een flinke bestelling. Op bijna elke hoek in het centrum staat de barbecue waarop saté (van kip, rund of kaaimanstaart) en karbonade smeulen.

Overal in Suriname worden feesten georganiseerd met bandjes, eten en drinken. Ook kantoren, ministeries en winkels sluiten het jaar op eigen manier af met een pagara (een grote rol vuurwerk variërend van 25 tot 400 meter). Een groep winkeliers in het centrum organiseert samen het pagarafestijn. Om 12 uur ‘s middags begint het gebulder bij het Valliantsplein, op de hoek van de Keizerstraat en Domineestraat en dit gaat door tot de Steenbakkerijstraat. Tegen die tijd zijn die straten overvol. Er is geen doorgang meer. Alleen voor de pagara. Dan houdt iedereen op advies van de brandweer een veilige afstand en deelt een service-organisatie oordopjes uit en een andere mondkapjes. Traditiegetrouw sluit de feestmenigte de dag af bij café ‘t Vat.

Surinamers vieren de jaarwisseling, dus om 00.00 uur, het liefst thuis, maar de afgelopen jaren is daar een bijstelling in gekomen en spreken familieleden en vrienden ergens af. Voor de jongere generatie, die de hele maand in een staat van euforie verkeert, is middernacht het absolute hoogtepunt. Zelfs CNN vindt de Owruyari in Suriname bijzonder. In 2012 werd de oud op nieuw-viering betiteld als ‘the place to be’.Voor veel Surinamers in diaspora is de jaarwisseling bijzonder en wordt er het hele jaar door gewerkt en gespaard om ‘thuis’ te zijn.

Voor de mensen die liever thuisblijven, is het een komen en gaan van familieleden, vrienden, en buren. Ook daar wordt er gefeest met lekker eten, drinken en ja, veel vuurwerk natuurlijk. De man of vrouw des huizes staat al vroeg in de ochtend in de keuken om allerlei hapjes en gerechten klaar te maken. Traditionele gerechten tijdens hoogtijdagen, dus ook op Owruyari

34

Inflight Magazine

Suriname staat bekend als een vredelievend land waar alle culturen met of zonder geloofsovertuiging vredig naast elkaar leven. In de maand december, en met name Owruyari, komt dat extra tot uiting. Ondanks de verschillende gewoonten en gebruiken die elke bevolkingsgroep erop na houdt. Suriname is cultuur- en traditiegevoelig, maar eenieder heeft daar respect voor en leeft met elkaar mee. Owruyari betekent dat iedereen gelijk is. Alle cultuurverschillen, rijk of arm, dik of dun en alle andere verschillen vallen die dag weg en wie elkaar tegenkomt roept gebroederlijk ‘Wan bun nyun yari’.

www.flyslm.com

35


New Year

OWRUYARI

ENJOY THE TRADITIONAL

OWRUYARI DISHES:

HER-HERI, MOKSI-ALESI, PEANUT SOUP, ROASTED PORK, POM, PIES…..

December 31st, Owruyari, the last day of the year, is a symbol for celebration with fireworks in Suriname. A lot of fireworks. In the centre of Paramaribo the flow of tourists and local citizens already starts off early in the morning, until there is no more getting through.

CELEBRATE

OWRUYARI

NEW YEAR’S EVE IN SURINAME

The end of the year already starts early in the month. For those who celebrate Christmas, the lights and decorations are being dusted off and the house is getting cleaned to the full, to get decorated afterwards. Some take this to the extreme which turns their house into a true sightseeing spot. Throughout December, you will enjoy a festive (and especially pleasant) atmosphere in Suriname. The people of Suriname are even more connected during this month. De ‘mofo korantie’ is in full swing. People tell each other where the most incredible parties are and will invite one another to their house.

eat bami, nasi, her-heri, moksi-alesi, peanut soup, roasted pork, pom, pies, vegatables (out of the oven or steamed) during Owruyari. As of late other recipes are also making their way into the festivities, such as sweet and sour fish, salads, multiple kinds of pasta and cold dishes. Catering companies are also doing quite well, because those who do not want to cook will place an order early in the month or some even months in advance. At every street corner in the city center you will find a barbeque with sate (chicken, beef or caiman tail) and steak.

Everywhere in Suriname you will find parties with bands, food and drinks. Also offices, ministries and shops are ending the year in their own fashion with a pagara (a giant piece of fireworks varying from 25 up to 400 meters). A large group of shopkeepers in the center will organize the pagarafest. At noon the roaring will start at the Balliantsplein, around the corner of the Keizerstraat and the Domineestraat, and this continues all the way up to the Steenbakkerijstraat.When it gets to this, the streets will be packed.You simply cannot get through anymore, only the pagara can. Everybody will take a safe distance on advice of the fire department and a service organization will hand out earplugs and another one will hand out mouth caps. The party crowd will end at the café ‘t Vat, as by tradition.

The people of Suriname celebrate New Year’s Eve at midnight, preferably at home, but a change has been happening over the last few years where family and friends will meet somewhere else. For the younger generation, which is in a state of trance for the entire month, midnight is the absolute highlight of the day. Even CNN considers Owruyari in Suriname special. In 2012 the New Year’s Eve celebration was considered as ‘the place to be’.To many Surinamese outside of the country, New Year’s Eve is something they need to be present at, for which they will save up all year. Suriname is known as a peace-loving country where all cultures, with or without religious believes, live side by side peacefully. In the month of December, and in particular during Owruyari, this is pointed out even more, despite the differences in habits and customs which each ethnic group has. Suriname is sensitive about culture and traditions, but everyone respects each other and has sympathy for one another. Owruyari means that everyone is equal. All the cultural difference, rich or poor, fat of thin and all other differences are nowhere to be found during that day and everyone will come together and yell brotherly ‘Wan bung njung yari’.

For those who rather stay at home, people come and go, such as family, friends and neighbors.They also celebrate with food, drink and yes of course, lots of fireworks.The man, or woman, of the house will be up early in the morning to make all kinds of snacks and dishes in the kitchen. Traditional dishes are most popular, so people also

36

Inflight Magazine

www.flyslm.com

37


SLM

AMBASSADORS PROGRAM

SLM 'SLM AMBASSADEURS PROGRAMMA' Tyrone Spong

Manushka Breeveld Zeegelaar

LANCEERT HET

DJ Cat

Satish Bindraban van Sabroso

Steven Maaijen

Cynthia MCleod

Renzo Tjon A Joe

Het SLM KON NA INI programma, dat mede door samenwerking met Surinaamse bedrijven succesvol is afgerond, heeft veel waardering van onze passagiers geoogst zoals uit de reacties blijkt die ons bereikt hebben. De Surinaamse Luchtvaart Maatschappij heeft nu met het ‘SLM AMBASSADEURS programma’ wederom een primeur. Een van de speerpunten in het marketingbeleid van de national carrier van Suriname is het uitdragen van de Surinaamse identiteit. Geheel in lijn met dit streven bieden wij met het SLM AMBASSADEURS programma onze passagiers de kans aan om uitzonderlijk Surinaams talent ook eens persoonlijk te ontmoeten en met hen van gedachten te wisselen.

Kwattaweg 244 - Kwatta •  443411 & 443412 • D www. pashaglobal.com

De SLM-ambassadeur is een bekende Surinamer of een persoon van Surinaamse origine, die door de SLM is gecontracteerd om tijdens de vlucht medepassagiers uitleg te geven over hun vakgebied en, indien mogelijk, van hun kunnen te laten genieten. Ambassadeurs zijn iconen op het gebied van sport, dans, literatuur, muziek, film en cabaret. De informele sfeer waarin de ontmoeting

tijdens de vlucht plaatsvindt zal ongetwijfeld bijdragen aan de prettige herinneringen die passagiers aan de reis en ambassadeurs zullen overhouden. Naast klantvriendelijkheid van het personeel, de internationale erkenning die de SLM met de Silver Caterer Award voor de tweede achtereenvolgende keer mocht ontvangen en onze inspanningen om wat nog niet optimaal is te verbeteren, zal het SLM AMBASSADEURS programma hopelijk ook tot de keuze voor ons eigen product bijdragen: KIES SLM. De actie loopt tot en met 31 maart 2017 op de routes Paramaribo – Miami v.v., Paramaribo – Curaçao v.v., en Paramaribo – Amsterdam v.v. www.flyslm.com

39


SLM

AMBASSADORS PROGRAM

SLM 'SLM AMBASSADORS PROGRAM' LAUNCHES THE

Nisha Madaran

A NEW EXPERIENCE Pres Juriaantje

Address: Domineestraat 11| Paramaribo | Suriname Phone: +597 520576 | Fax: +597 520577 | www.pashaglobal.com

Ronald Snijders

Lady Shaynah

Huan Graanoogst

The SLM KON NA INI program, which has been completed successfully in collaboration with Surinamese businesses, gathered much appreciation of our passengers, which we’ve gotten to know from the responses that we received. The SLM has another premiere with the ‘SLM ABASSADOR program’. One of the most important tasks in the marketing area of the national carrier of Suriname is to bring out the Surinamese identity. In complete accordance with this endeavor we give our passengers the opportunity to meet extraordinary Surinamese talent in person and to exchange thoughts with them through the SLM AMBASSADOR program. The SLM-ambassador is a famous Surinamese person or someone else of Surinamese origin, who has been contracted by SLM to give their fellow passengers inside info about the field they work in during the flight, and also when the opportunity arises, to have them enjoy their talent. Ambassadors are icons in the field of sports, dance, literature, music, movies and cabaret.The informal atmosphere during the

meeting on the flight will no doubt help in having pleasant memories for both the passengers and the ambassadors. Apart from the customer service provided by the personnel, the international recognition that SLM received for the second time in a row through the Silver Caterer Award and our efforts to making that which isn’t optimal even better, the SLM AMBASSADOR program will hopefully add to the choice which our product carries: CHOOSE SLM. The action will run until March 31st 2017 on the flights Paramaribo – Miami v.v., Paramaribo – Curacao v.v., and Paramaribo – Amsterdam v.v.

www.flyslm.com

41


comedy show

TASTY COMEDY

TASTY COMEDY

De nieuwe culinaire comedyshow met een Surinaams tintje onder leiding van cabaretier Jörgen Raymann en chef-kok Ramon Beuk De nieuwe culinaire comedyshow Tasty Comedy biedt een avondvullende comedyshow met een 4-gangen ‘shared dining’ diner onder leiding van chef-kok Ramon Beuk. Cabaretier Jörgen Raymann is het creatieve brein van de avond. Op de volledig gerenoveerde Pier in Scheveningen treedt een grote pool van nationale en internationale bekende stand-up comedians & physical comedy-artiesten avond aan avond op. Lachen, gieren, smullen… Bij Tasty Comedy genieten gasten van heerlijke gerechten terwijl ze ondertussen door diverse comedians de hele avond vermaakt worden. Cabaretier Jörgen Raymann heeft onder andere de Nederlandse comedians Howard Komproe, Harry Glotzbach,Anuar, Kristel Zweers, Martijn Oosterhuis,Tom Sligting en de talentvolle nieuwkomer Wouter Monden geselecteerd. Daarnaast treden ook de internationale comedians Jeff Hess (VS), Johnny Filion (CA) en Peter Shub (VS) op in de nieuwe comedyclub. De avond wordt opgeluisterd met muziek door de live huisband. Producenten Robin de Levita (Anne, Soldaat van Oranje, SKY), Kees Abrahams (Anne, SKY) en Rick Gemser (voormalig directeur dinnershow Palazzo) brengen met Tasty Comedy een avondvullende comedyshow met een 4-gangen ‘shared dining’ diner op een unieke locatie, namelijk de volledig gerenoveerde Pier in Scheveningen.

Jörgen Raymann Cabaretier Jörgen Raymann is het creatieve brein van de avond. Hij is verantwoordelijk voor de selectie van de comedians en treedt zelf ook een aantal avonden per maand op. Raymann scout bovendien talentvolle nieuwkomers in de comedywereld. Bij iedere voorstelling wordt een gevestigde naam uit het Nederlandse comedy vak aangevuld met een nieuw talent. Ramon Beuk tekent voor de culinaire invulling en prikkelt met zijn bijzondere gerechten de smaakpapillen. Bij zijn menucreaties houdt Ramon rekening met seizoensgebonden producten. Het gevolg is een verantwoord, spannend en steeds aan verandering onderhevig menu met uiteraard een Surinaams culinair tintje.

Cabaretier Jörgen Raymann en chef-kok Ramon Beuk

42 42

Inflight Magazine

Raymann vindt het een goede zaak dat Tasty Comedy is opgericht: “We bieden een podium aan alle comedians van Nederland, zowel gevestigde namen als jonge talenten passeren de revue. We hebben met Tasty Comedy een nieuw comedyconcept in handen waarbij gasten een avond smakelijk kunnen lachen én eten.”

De menucreaties zijn volledig van de hand van Ramon Beuk, waarbij hij steeds rekening houdt met met de verschillende seizoenen waardoor het menu aktueel en spannend blijft. “Uit eten gaan moet meer entertainment zijn.”, liet Beuk jaren geleden al van zijn tong glijden. Hij tekende de afgelopen jaren voor diverse vernieuwde culinaire concepten zoals zijn succesvolle ‘restaurant VOOREENMAAND’ waarbij uit eten gaan en entertainment naadloos in elkaar overgaan. Nu is het tijd onderdeel te zijn van iets nieuws. Beuk is om die reden trots om onderdeel uit te maken van Tasty Comedy:“Tasty Comedy draait om een leuke avond uit en samen genieten. Om deze reden heb ik gekozen voor een shared dining-concept, waarbij gasten op hun tafel iedere gang bijzondere, exclusieve en vooral lekkere gerechten voorgeschoteld krijgen waarbij het delen hiervan centraal staat.” Producent, medeoprichter en voormalig directeur van Palazzo, Rick Gemser: “Stand-up comedy wint het de laatste tijd aan populariteit en comedians weten zelfs een grote zaal als het Ziggo Dome uit te verkopen. Ik ben bijzonder trots om de comedy in Nederland een extra podium te bieden op een prachtige locatie. De Pier met zijn spectaculaire panoramaview biedt net die extra beleving aan onze gasten die komen genieten van een avond lachen, gieren, smullen.” In het hoogseizoen is Tasty Comedy 7 dagen per week te bezoeken. Op vrijdag en zaterdag staan er twee shows gepland; een reguliere show en ‘Late Night Comedy’. Voor Late Night Comedy-shows geldt een aangepast tarief en programma. In het laagseizoen is de comedyshow van woensdag t/m zondag te bezoeken. Locatie: De Pier, Scheveningen, Nederland Voor meer informatie over een gezellige avond uit met een Surinaams culinair en comedy tintje: www.tastycomedy.nl

www.flyslm.com

43


comedy show

TASTY COMEDY

TASTY COMEDY

Your new culinary comedy show with a Surinamese twist Hosted by comedian Jörgen Raymann and chef Ramon Beuk The new culinary comedy show Tasty Comedy offers a full-length comedy show with a 4-course shared dining dinner led by chef Ramon Beuk. Comedian Jörgen Raymann is the creative brain behind the evening. At the completely refurbished Pier in Scheveningen, a large pool of national and international well-known stand-up comedians and physical comedy artists perform night in night out. Laughing, shouting, feasting… At Tasty Comedy, guests enjoy a delicious cuisine while being entertained throughout the evening by various comedians. Comedian Jörgen Raymann has selected, among others, the Dutch Comedians Howard Komproe, Harry Glotzbach, Anuar, Kristel Zweers, Martijn Oosterhuis, Tom Sligting and the talented newcomer Wouter Monden. In addition, they are joined by international comedians such as Jeff Hess (USA), Johnny Filion (CA) and Peter Shrub (USA) in the new comedy club.The evening will be enlivened with live music by the house band. With Tasty Comedy, producers Robin de Levita (Anne, Soldaat van Oranje, SKY), Kees Abrahams (Anne, SKY) and Rick Gemser (former director of the dinner show Palazzo) bring you a full evening comedy show with a 4-course shared dinner at a unique location at the fully refurbished Pier in Scheveningen. Jörgen Raymann Comedian Jörgen Raymann is the creative brain of the evening. He is responsible for the casting of the comedians and will be performing himself for a couple of nights each month. Mostly Raymann scouts talented newcomers in the world of comedy. During each performance, every established name in Dutch comedy is accompanied by a new talent. Ramon Beuk is responsible for the culinary interpretation and excites the taste buds with his extraordinary dishes. Ramon takes into account seasonal products while creating his menu. The result is a sound, exciting and always changing course menu with a Surinamese culinary touch. Raymann believes it’s a good thing Tasty Comedy was erected: “We offer a stage on which all comedians from the Netherlands, both established names as well as new talents, are reviewed.With Tasty Comedy, we have a new comedy concept on our

44 44

Inflight Magazine

hands: an evening during which guests can laugh en enjoy tasty food at the same time.” The menu is entirely drafted by Ramon Beuk, while taking seasonal products into account. The result is a sound, exciting and continuously changing menu. “Eating out has to be more entertaining.”, a statement Beuk already told the world a couple of years ago. In recent years he devised various innovating culinary concepts such as his successful “Restaurant ‘VOOR EEN MAAND’ where dining and entertainment seamlessly blended together. Now it is time to be part of something new. Because of this, Beuk is proud to be part of Tasty Comedy: “Taste Comedy is all about a great evening out and enjoying it with each other. For this reason, I have opted for a shared dining concept, where guests are served special, exclusive and most delicious dishes where sharing is key.” Producer, co-founder and former director of the Palazzo, Rick Gemser says: “Stand-up comedy is growing more popular as of late and comedians know how to sell out venues as large as the Ziggo Dome. I am particularly proud to offer an extra stage at a beautiful location for comedy in the Netherlands.The Pier with its spectacular panoramic view offers just that extra experience to our guests who come to enjoy an evening of laughter, shouting and feasting.” In high season, guests will be able to visit Tasty Comedy seven days a week. On Friday and Saturday, two shows are scheduled: the regular show and the ‘Late Night Comedy’. An adjusted rate and program applies to the latter. In low season, the comedy show will be hosted from Wednesday until Sunday. Location: The Pier, Scheveningen, the Netherlands. For more information about a fun night out with Surinamese cuisine and a comedy twist: www.tastycomedy.nl www.flyslm.com

45


FIT TIJDENS DE VLUCHT

FIT WHILE FLYING

Blijf in beweging, voor soepele gewrichten, een goede bloedsomloop en een ontspannen gevoel. Succes!

Keep moving for flexible joints, a good blood circulation and a relaxed feeling during your flight.

1

2 3 4 5 6 7 8 9

10 11

46 46

2

Zet de ballen van uw voeten stevig op de grond en licht uw hielen op. Vindt u deze oefening te gemakkelijk, plaats dan uw tas op uw bovenbenen. Ga door tot u moe bent.

3

Sla de benen over elkaar. Maak cirkels met de hangende voet. Ga door tot u moe bent en wissel dan van been. Sla uw handen ineen. Breng uw armen zo hoog mogelijk boven het hoofd, met de palmen naar het plafond. Herhaal vier keer.

4

Sla uw handen in elkaar achter de nek. Steun uw nek met de handen en duw de ellebogen rustig omhoog. Herhaal vier keer.

Strek uw armen voor u uit. Houd de handpalmen naar beneden. Kantel de palmen tien keer naar voren en vervolgens tien keer naar u toe. Kiss the stars!!! Rol uw hoofd langzaam naar achteren. Als u dit goed doet, voelt u het van kin tot schoudergewricht. Laat uw hoofd langzaam van links via het midden naar rechts rollen. Maak ondertussen kusbewegingen in de lucht. Ga vervolgens van rechts naar links. Herhaal tien keer. Inflight Magazine

Clasp your hands together . Lift your hands as high as possible above your head, with your palms pointing to the ceiling. Repeat this exercise four times.

6

6

8

Plant your heels firmly on the floor and point your toes to the ceiling.You can do this exercise as long as you wish.

5

9 5

Place the balls of your feet firmly on the floor and lift your heels. If you don’t find this exercise challenging enough , put your carry on bag on your thighs. Continue until you are tired.

Cross your legs. Rotate your dangling foot in a circle. Continue until you are tired then switch to the other leg.

8

Breng uw linkeroor zo ver mogelijk naar de linkerschouder. Breng daarna uw rechteroor zo ver mogelijk naar de rechterschouder. Doe deze oefening langzaam en herhaal vijf keer naar beide kanten.

Sit relaxed in your chair with the back straight and your feet flat on the floor. Inhale for five seconds, hold for five seconds, then exhale for five secound. Repeat this exercise three times. Inhale for five seconds , exhale for five seconds, hold for five seconds. Repeat this exercise three times. Inhale for five seconds, hold for five seconds, exhale for five seconds, hold for five seconds. Repeat this exercise three times.

4

7

Breng de kin langzaam naar de borst en haal drie keer diep adem. Herhaal dit vijf keer.

Laat de armen rustig langs uw lichaam rusten. Rol de schouders acht keer naar voren en acht keer naar achteren. Trek daarna uw schouders op. Dat mag tegelijk of een voor een. Houd zes tellen vast en laat de schouders daarna rustig vallen. Vier keer herhalen.

2 3

Houd uw hielen stevig op de grond en wijs met uw tenen naar het plafond. Deze oefening kunt u doen zolang u wilt!

FITNESS

7 1

Zit ontspannen in uw stoel met een rechte rug en de voeten plat op de vloer. Adem vijf tellen in. Adem vijf tellen uit. Houd uw adem vijf tellen vast. Herhaal dit drie keer. Adem vijf tellen in.Adem vijf tellen uit. Houd uw adem vijf tellen vast. Herhaal dit drie keer. Adem vijf tellen in, houd vijf tellen vast, adem vijf tellen uit en houd vijf tellen vast. Herhaal dit drie keer.

Exercise

Bring your hands together behind your neck. Support your neck with your hands and slowly push up your shoulders. Repeat four times.

9

Slowly bring your chin to your chest and take three deep breaths. Repeat this exercise five times. Bring your left ear to your left shoulder as much as you can. Then bring your right ear to your right shoulder as much as possible. Do this exercise slowly and repeat five times on each side. Let your arms rest calmly alongside your body. Rotate your shoulder eight times forward and eight times backwards. Then lift your shoulders, one by one, or both simultaneously. Hold this position for five counts then slowly lower your shoulders. Repeat four times.

10

Stretch your arms to the front. Point your palms downwards. Turn your palms ten times to the front, then ten times towards you.

11

Kiss the stars! Slowly tilt your head back . If you’re doing this correctly you should feel the burning from your chin to your collar bone. Slowly roll your head from the left to the center then to the right. In the meantime make kissing motions in the air , When you’ve finished, repeat the action from right to left. Repeat ten times.

10

11

www.flyslm.com

47


SLM

CATERING

SLM-MAALTIJDEN AAN BOORD NU NOG SMAAKVOLLER

CHEF-KOK PATRICK RECHARDS WERKT MET SLM-TEAM AAN HET ‘WOW-EFFECT’

EEN LUST VOOR DE SMAAKPAPILLEN EN HET OOG

Eén van de redenen waarom veel reizigers kiezen voor de SLM als hun favoriete airline is de hoge kwaliteit van haar catering aan boord van de vliegtuigen, welke verzorgd wordt door werkmaatschappij SURAIR CATERING SERVICES. Dit cateringbedrijf won de afgelopen jaren vele toonaangevende prijzen waaronder goud met de “Award of Excellence in Catering Quality”. Een bewijs van de prima kwaliteit menu’s welke aan boord van de SLM-vloot wordt geserveerd. De bekende Surinaams Nederlandse chef-kok Patrick Rechards kreeg van de SLM de opdracht om te kijken hoe de kwaliteit van de maaltijden aan boord nog verder kon worden geperfectioneerd in bereiding, smaak en uitstraling van de menu’s. Chef-kok Patrick Rechards is trots en vereerd met de opdracht van de SLM en heeft in de afgelopen periode samen met de medewerkers van Surair Catering Services keihard gewerkt aan de nieuwe menu’s die aan boord geserveerd zullen worden. “De SLM heeft een naam hoog te houden op het gebied van haar catering. Mijn opdracht was om nieuwe menu’s te bedenken of bestaande te perfectioneren welke de Surinaamse cuisine als basis hebben. Naar mijn mening is de Surinaamse keuken de beste in de wereld. Het is een unieke mix van wereldgerechten met toch een typische Surinaamse twist. Ik moet echter ook rekening houden met reizigers aan boord die niks van de Surinaamse keuken afweten en voor wie bijvoorbeeld pom een onbekend gerecht is. Ook heb ik aandacht besteed aan de uitstraling en presentatie van de gerechten want het oog wil natuurlijk ook wat.

48

Inflight Magazine

Patrick Rechards is één van de bekendste en meest gevraagde Surinaamse koks in Nederland en Suriname. Zo publiceert hij sinds kort in de Sabaku een veelgelezen Surinaamse culinaire rubriek. Eén van zijn ambities is om de Surinaamse keuken op een internationaal niveau te brengen zoals de Franse of Italiaanse keuken. “Dat is een streven dat haalbaar is”, aldus Patrick Rechards, “omdat de Surinaamse keuken uniek in de wereld is door zijn mix van culturen. Het is een kwestie van smaken verfijnen en werken aan de presentatie”, aldus Patrick Rechards. Dus ook u kunt als SLM-reiziger genieten – zowel in de business class als in de economy class – van de typische Surinaamse gerechten waar de SLM-catering zo om geroemd wordt en welke zijn geperfectioneerd voor de ultieme smaakbeleving. Eet smakelijk!

www.flyslm.com

49


SLM

CATERING

SLM-MEALS ON BOARD

ARE NOW EVEN TASTIER CHEF PATRICK RECHARDS WORKS ALONGSIDE THE SLM-TEAM TO CREATE THE ‘WOW-EFFECT’ One of the reasons many travellers choose to fly with SLM as their favorite airline is because of the high quality of

A FEAST FOR YOUR TASTE BUDS AND EYES

the catering on board of its airplanes, which is catered by the subsidiary SURAIR CATERING SERVICES. This catering company has won many leading awards, with one of them being the gold place for the “Award of Excellence in Catering Quality”. Proof of the excellent quality of menus aboard the SLM-fleet. The famous Surinamese-Dutch chef Patrick Rechards was asked by SLM to check on how to improve the quality of the meals on board in preparation, flavor and appearance of the menus. Chef Patrick Rechard is proud and honored with the task he has gotten by the SLM and has been spending a lot of time lately, alongside the crew of Surair Catering Services, to make new meals which will be served on board. “The SLM has a reputation to keep when it comes to catering. My task was to create new menus and to optimize the existing ones which all have the Surinamese cuisine as its base. In my opinion the Surinamese cuisine is the best in the world. It is a unique mix of recipes from across the world, but all with that Surinamese twist. But of course I have to also think about the passengers on board who may not know the Surinamese cuisine and to whom pom is an unknown dish. I have also paid attention to the appearance and presentation of the dishes because the mind wants something as well."

Patrick Rechars is one of the most famous and most asked Surinamese chefs in both Suriname and the Netherlands. He recently started publishing a widely read Surinamese culinary column in the Sabaku. One of his ambitions is to bring the Surinamese kitchen to an international level like the French or Italian ones. “This is a goal which can be made”, according to Patrick Rechards, “because the Surinamese kitchen is unique in the world because of its mix of cultures. It is a matter of optimizing flavors and improving the presentations”, Patrick Rechards said. Because of this, you as an SLM-passenger – both in business as in economy class – can enjoy one of the typical Surinamese dishes which the SLM-catering is so well known for, and which is optimized frequently to enjoy a full satisfaction when it comes to flavor. Bon appetite!

50

Inflight Magazine

www.flyslm.com

51



Suriname

SURINAAMS-CARIBISCHE GASTRONOMIE WINT U.S. GOLD

SURINAMESE-CARIBBEAN CUISINE WINS U.S. GOLD

SURINAM AIRWAYS, DE OFFICIAL CARRIER OF THE SURINAME CULINARY TEAM

SURINAM AIRWAYS, THE OFFICIAL CARRIER OF THE SURINAME CULINARY TEAM

Een speciale award, 1 gouden -, 3 zilveren -, 8 bronzen - en 2 ‘honory certificates’ is het resultaat van het Surinaams Culinaire Team op de Taste of the

A special award, one gold, three silver, eight bronze and two 'honory certificates" is the result achieved by the Surinamese Culinary Team in Miami

Caribbean 2016 dat werd gehouden van 6 tot en met 10 juni in Miami.“Als teamcoach en als bestuur zijn wij trots op de chefs en de bartender. Dit team

during the Taste of the Caribbean 2016 from June 6 to 10. "As a team coach and as the board we are proud of the chefs and bartender.This team

functioneert, gevoed door hun prestatiedrang, motivatie, inzet en uitstekende begeleiding als voorbeeld dat wij als Surinamers tot resultaat kunnen komen

operates, fueled by their competitive spirit, motivation, commitment and excellent guidance, as an example that we as Surinamese can achieve any

als wij de juiste werkethiek, passie, inzet en motivatie hebben”. Dit zijn de woorden van teamcoach Sherwin Alexander. Dit resultaat had de associatie niet

result when we have the right work ethic, passion, dedication and motivation", are the words of team coach Sherwin Alexander. This result wasn’t

kunnen bereiken zonder de sponsoren, in deze Surinam Airways, de official carrier of the Suriname CulinaryTeam.

achievable without our sponsors, being Surinam Airways who is the official carrier of the Suriname Culinary Team.

De Hans Schenk Commemorative Award for Most Innovative Dish utilizing Indigenous Ingredients is voor Chef Gilbert Wirjomoenawi die de prijs in de wacht wist te slepen met zijn gerecht waar cassave op drie verschillende manieren was klaargemaakt. In het gerecht met als toepasselijke naam ‘A journey from Java to the Caribbean’ waren cassavebroodjes, pepre-watra en een bojo van domii en kokorie verwerkt. Het was dit zelfde gerecht dat hem de gouden medaille in de categorie Seafood Competition opleverde.

The Hans Schenk Commemorative Award for Most Innovative Dish Utilizing Indigenous Ingredients went to Chef Gilbert Wirjomoenawi who won the prize with his dish with cassava prepared in three different ways. In the dish with the aptly name "A journey from Java to the Caribbean" there was cassava bread, pepre-watra and bojo of Domii and kokorie. It was this same dish that earned him the gold medal in the category Seafood Competition. He simply wowed the judges.

De zilveren medailles gingen naar Wirjomoenawi voor de Beef Competition, Chef Lorenzo Harper voor Chef of the Year en Yamuro Zuiverloon voor Junior Chef of the Year. Jonathan Somowidjojo ging er vandoor met een Bronzen medaille voor Bartender of the Year en als team sleepten zij de Bronzen medaille voor Team of the Year in de wacht. Xaviera Mijnhijmer kreeg voor zowel de Cheesecake Competition als Pastry Chef of the Year een Honorary Certificate.

The silver medals went to Wirjomoenawi for the Beef Competition, Chef Lorenzo Harper for Chef of the Year and Yamuro Zuiverloon for Junior Chef of the Year. Jonathan Somowidjojo won the Bronze medal for Bartender of the Year and as a team they earned the Bronze medal for Team of the Year.

Het Suriname Culinaire Team 2015/2016 wint de bronzen medaille bij de team competitie De Surinaamse pom ballen vielen erg in de smaak tijdens de Taste of the Islands.

De ervaring van de deelname van de chefs en bartender leert dat jonge professionals uit Suriname innovatiever mogen zijn met onze eigen unieke producten en gerechten uit de verschillende culturen. In de smaken en bereidingswijzen zit namelijk onze kracht. Het bestuur van de Suriname Chefs Association is erg onder de indruk van de prestaties van het team en zal met de nodige aanpassingen de ingeslagen weg voortzetten..

54 54

CULINARY TEAM

Inflight Magazine

The Suriname CulinaryTeam 2015/2016 wins the bronze medal at the team competition

Xaviera Mijnhijmer received an Honorary Certificate for the Cheesecake Competition and one for Pastry Chef of the Year.

The golden seafoor dish

Alcoholische cocktail van bartender Jonathan Somowidjojo genaamd ‘Blue Iceberg’

The balls from Dasheen roots were a hit at theTaste of the Islands.

The alcoholic cocktail by bartender Jonathan Somowidjojo beautifully named ‘Blue Iceberg'

The experience of the participation of the chefs and bartender shows that young professionals of Suriname may be more innovative with our own unique products and dishes from different cultures. Our strength lies in the flavors and cooking methods. The board of the Suriname Chefs Association is very impressed with the performance of the team and will continue on this path with the necessary adjustments.

www.flyslm.com

55


Fashion

ANGISA

DE ANGISA:

KUNST OF MODE? JANE SCHUBERT: “STEEDS MEER NIET-SURINAAMSE VROUWEN ONTDEKKEN DE ANGISA” De Angisa is een typisch Surinaams kledingstuk. In de Surinaams Creoolse cultuur geldt dit hoofddeksel als het belangrijkste kledingstuk voor vrouwen. De Angisa maakt onlosmakelijk deel uit van deze enige authentieke Surinaamse klederdracht en is veel meer dan een mooi of functioneel hoofddeksel.

DE KOTO EN ANGISA STAAN OP DE NEDERLANDSE LIJST VAN IMMATERIEEL ERFGOED

De Angisa herbergt een schat aan verhalen, overleveringen en levenswijsheid. Via de vele verschillende bindwijzen kan de draagster laten weten of ze op ruzie uit is, een geheime minnaar wil uitnodigen, of een boodschap overbrengt. Daarnaast neemt de Angisa een uitzonderlijke positie binnen de Surinaamse cultuur in omdat ze historische gebeurtenissen markeert. Ontwerpster Jane Schubert creëert Angisa’s 2.0, moderne draagbare en schitterende creaties met veel respect voor de historische betekenis die dit unieke Surinaamse kledingstuk verdient.

In 2014 werden in Nederland de Surinaamse Koto en Angisa op de lijst van immaterieel erfgoed geplaatst. De Koto is de traditionele Surinaamse klederdracht die door velen gezien wordt als de nationale feestkleding van de Afro-Surinaamse vrouwen. De Koto wordt gedragen op verjaardagen, huwelijken, dansfeestjes, culturele plechtigheden en begrafenissen. Tijdens deze plechtigheid gaf de bekende historicus Dr. Hein Eersel aan dat het aan de Surinaamse gemeenschap ligt om ervoor te zorgen dat de Koto en Angisa allesbehalve stoffige museumstukken worden die van tijd tot tijd uit de mottenkast worden gehaald. “Cultureel erfgoed moet niet statisch blijven, maar dynamisch zodat het een inspiratiebron voor jongeren wordt die vanuit hun

56

Inflight Magazine

Designer Jane Schubert "de Angisa herbergt een schat aan verhalen"

erfenis creatieve nieuwe vormen kunnen ontwikkelen om hun cultuur uit te dragen", aldus de historicus. Jane Schubert zorgt er met haar unieke en creatieve creaties van de Angisa hoogstpersoonlijk voor dat dit oer-Surinaamse hoofddeksel anno 2016 volop in de belangstelling staat zowel bij de Surinaamse als de Nederlandse vrouwen.

Haar creaties zijn handgemaakte hoeden en haaraccessoires met een verhaal. Deze creaties zijn een bijzondere verweving van kunst, mode en historie. Cultureel erfgoed wordt zo met diverse materialen en technieken op een verfrissende manier nieuw leven ingeblazen. Jane gebruikt haar expertise op het gebied van SurinaamsCreoolse klederdracht en de ervaring met het maken van de Angisa als inspiratiebron “voor hedendaagse draagbare kunstuitingen bedoeld voor elke vrouw die met haar hoed haar persoonlijkheid wil uitdragen.” Jane verdiepte zich jaren in de geschiedenis van de Surinaams-Creoolse klederdracht. Zij koos de hoofddoek, ‘Angisa’, uit om zich in het bijzonder in te verdiepen. De productiewijze en de functie van de hoofddoek fascineerde haar. De hoofddoek fungeerde in de tijd van de koloniale overheersing als communicatiemiddel en bevatte (verborgen) boodschappen over de draagster, zoals haar gemoedstoestand, haar liefdes- en sociale leven.

www.flyslm.com

57


Fashion

ANGISA

“EEN UIT DE HAND GELOPEN HOBBY,” ZO NOEMT JANE HAAR PASSIE VOOR HET ONTWERPEN VAN HEDENDAAGSE ANGISA’S, DIE NAADLOOS PASSEN IN HET WESTERSE MODEBEELD MAAR TOCH EEN TYPISCHE SURINAAMSE UITSTRALING HEBBEN. “Een uit de hand gelopen hobby,” zo noemt Jane haar passie voor het ontwerpen van hedendaagse Angisa’s, die naadloos passen in het Westerse modebeeld maar toch een typische Surinaamse uitstraling hebben. Het blijven onmiskenbaar authentiek Surinaamse creaties. Haar designs komen met gevoel voor stijl, traditie en met oog voor detail tot stand. Alle items zijn uniek en met de hand gemaakt. Daarnaast geeft Jane zowel in Nederland als in Suriname haar passie en kennis over de Angisa’s door. Overdracht vindt plaats door het aanbieden van workshopsessies "Angisa vouwen" met veel aandacht voor de vouwtechnieken. Gevorderden kunnen zich verdiepen in specialisaties. Haar creaties zijn vaak te zien op culturele events en modeshows, en worden gebruikt in fashion fotoreportages. Ook bekende (Surinaamse) Nederlandse vrouwen dragen tijdens feesten en officiële gebeurtenissen vaak een Angisa van Jane Schubert. Maar tot haar genoegen kiezen ook steeds meer Nederlandse vrouwen voor haar Angisa als hoed. “Een Angisa is voor alle vrouwen,” zo laat Jane weten. Maar het gaat verder. Niet alleen Surinaamse/Nederlandse vrouwen maar ook Wereldvrouwen genieten van de kunstzinnige hoofdcreaties ontsproten uit de Angisa. Jane gebruikt haar expertise op het gebied van Surinaams-Creoolse klederdracht en de ervaring met het maken van de Angisa als inspiratiebron voor hedendaagse draagbare kunstuitingen bedoeld voor elke vrouw die met haar hoed haar persoonlijkheid wil uitdragen. In de creaties die Jane ontwerpt om het hoofd te sieren wordt een variëteit aan rijke duurzame materialen gebruikt.

Veelzijdigheid Jane past de bijzondere vouwtechnieken van de Angisa graag toe aan haar hoofdcreaties. Zij laat zich ook inspireren door het modebeeld en creëert ook modellen zoals de Makeba looks van Afrikaanse prints. Dankzij de inzet en passie van Jane Schubert staat de Angisa volop in de belangstelling en ontstaat er internationale erkenning voor dit Surinaamse culturele erfgoed dat zij nieuw leven heeft ingeblazen met respect voor de rijke traditie van dit unieke hoofddeksel.

58 58

Inflight Magazine

De vroegere Angisa is een geschiedenisdoek waarop boodschappen zijn omschreven. De Angisa als hoed bestaat uit een doek van ongeveer een vierkante meter die eerst plankhard gesteven is en daarna wordt gevouwen. Een goed gebonden Angisa wordt op- en afgezet als een hoed. De doek kan op diverse verschillende manieren worden gebonden en de stof wordt – waar nodig – vastgezet met knopspelden. De bindwijze van de Angisa is een middel waarmee de vrouwen mededelingen doen. Ze zeggen iets over de gemoedstoestand van de draagster of hebben een symbolische betekenis. De verschillende bindvormen van de Angisa hadden vroeger allemaal een eigen naam. De Afro-Surinaamse vrouwen die in de jaren zeventig van de vorige eeuw naar Nederland gekomen zijn, hebben de Koto en de Angisa een definitieve plaats in Nederland gegeven en ervoor gezorgd dat de kleding werd gemoderniseerd. De Koto en Angisa staan sinds 2014 op de Nederlandse lijst van immaterieel erfgoed.

www.flyslm.com

59


Fashion

ANGISA

THE ANGISA:

ART OR FASHION? JANE SCHUBERT: “MORE AND MORE NON-SURINAMESE WOMEN DISCOVER THE ANGISA” The Angisa is a typically Surinamese piece of clothing. In Surinamese Creole culture, this headdress is considered the most important piece of clothing for women. The Angisa is an inextricable part of the only authentic Surinamese traditional costume, and is much more than a good-looking or functional headdress.

THE KOTO AND ANGISA ARE ON THE DUTCH LIST OF INTANGIBLE HERITAGE

The Angisa has a wealth of stories, lore and wisdom behind it. Through the many different ways of wrapping, the wearer can signify whether she’s looking for a quarrel, wants to invite a secret lover, or is conveying a message. The Angisa also takes up an extraordinary position in Surinamese culture, because it marks historic events. Designer Jane Schubert creates Angisas 2.0: modern, wearable and beautiful creations with a lot of respect for the historic significance of this unique Surinamese piece of clothing.

In 2014, the Surinamese Koto and Angisa were placed on the list of intangible heritage in the Netherlands. The Koto is the traditional Surinamese dress, seen by many as the national celebratory clothing of Afro-Surinamese women. The Koto is worn on birthdays, weddings, dance parties, cultural ceremonies and funerals. During the ceremony, famous historian Dr. Hein Eersel noted that it falls to the Surinamese community to prevent the Koto and Angisa from becoming dusty old museum exhibits, which are only occasionally taken out of the wardrobe. “Cultural heritage should not remain static, but dynamic, so that it becomes a source of inspiration for young people, who, from their own heritage, can develop new forms to propagate their culture,” the historian said.

60

Jane Schubert, with her unique and creative Angisa creations, personally ensures that this very Surinamese headdress is still seeing a lot of popularity, both with Surinamese and Dutch women.

Her creations are handmade hats and hair accessories with a history. These creations are an unusual combination of art, fashion and history. Cultural history is thus reinvigorated in a refreshing manner, with various materials and techniques. Jane uses her expertise in Surinamese-Creole traditional dress, and her experience making the Angisa, as a source of inspiration “for modern wearable expressions of art, intended for every woman who wants to showcase her personality with her hat.” Jane studied the history of Surinamese-Creole traditional dresses for years. She chose to study the headdress, ‘Angisa’, in particular. She was fascinated by the production method and function of the headdress. In the times of colonial rule, the headdress served as a means of communication, conveying (hidden) messages about the wearer, such as her mood, her love life and social life.

Designer Jane Schubert The Angisa has a wealth of stories Inflight Magazine

www.flyslm.com

61


Fashion

“A hobby that got out of hand,” Jane calls her passion for designing modern-day Angisas, which are perfectly in line with Western fashion, while retaining a typically Surinamese look and feel.They’re still unmistakably authentic Surinamese creations. Her designs see the light of day with a sense of style, tradition, and an eye for detail. All items are unique and handmade. Jane also passes on her knowledge about the Angisa, both in the Netherlands and in Suriname. This occurs through offering “Angisa women” workshop sessions, with a lot of attention for the folding techniques. Advanced students can delve into specializations. Her creations can often be seen at cultural events and fashion shows, and are used in fashion photoshoots. Famous (Surinamese) Dutch women often wear a Jane Schubert Angisa during parties and official events as well. But she is pleased to see more and more Dutch women opting for the Angisa as a hat too. “An Angisa is for all women,” Jane says. But it goes further. Not just Surinamese/Dutch women, but women all over the world enjoy the artistic headdresses born out of the Angisa as well. Jane uses her expertise in Surinamese-Creole traditional dress, and her experience making the Angisa, as a source of inspiration for modern wearable expressions of art, intended for every woman who wants to showcase her personality with her hat. In the creations Jane designs to decorate the head, a variety of rich, sustainable materials are used.

Versatility Jane loves to apply the special folding techniques of the Angisa in her headdresses. She’s also inspired by fashion and creates models like the Makeba looks based on African prints. Thanks to Jane Schubert’s hard work and passion, the Angisa is very popular, and there is international recognition for this Suriname cultural heritage, which she reinvigorated, with respect for the rich tradition of this unique headdress.

ANGISA

“A HOBBY THAT GOT OUT OF HAND,” JANE CALLS HER PASSION FOR DESIGNING MODERN-DAY ANGISAS, WHICH ARE PERFECTLY IN LINE WITH WESTERN FASHION, WHILE RETAINING A TYPICALLY SURINAMESE LOOK AND FEEL.

The Angisa of old is a historical canvas on which messages are written. As a hat, the Angisa consists of a piece of fabric of about one square metre, which is first stiffened, and then folded. A well-wrapped Angisa can be put on and taken off like a hat. The cloth can be wrapped in various ways, and the fabric is affixed – where necessary – with pins. The way in which the Angisa is wrapped, is a means for the women to convey messages. They say something about the wearer’s mood, or have a symbolic significance. The various Angisa wrapping ways all used to have their own name in the past. The AfroSurinamese women who came to the Netherlands in the 1970s, have given the Koto and the Angisa a permanent place in the Netherlands, and have driven the clothing’s modernization. Since 2014, the Koto and Angisa have been on the Dutch list of intangible heritage.

LEE’S KOREAN restaurant has been established in 1982.

Until today we serve you the most tasty and traditional fish- and meat dishes.

Address: Mahonylaan12-14 Phone: +597 479834 Cell: +5978144050 Email:leeskoreansuriname@gmail.com Inflight Magazine

www.flyslm.com

63


Information

INFORMATIE

“Money withdrawal, buying phone credit and making payments. It’s all so convenient with DSB.”

DSB | Ease of Payment We accept all foreign MasterCards and Maestro cards at our ATMs and POS machines.

Speciaal voor trouwe klanten LOYAL WINGS: HET FREQUENT FLYER PUNTEN-SYSTEEM VAN SURINAM AIRWAYS AANMELDEN IS HEEL EENVOUDIG EN BIEDT VEEL VOORDEEL

DSB | Henck Arronstraat 26-30, P.O.Box 1806, Paramaribo, Suriname | T. +597 47 11 00 | F. +597 41 17 50 | SWIFT: SURBSRPA | www.dsbbank.sr | info@dsbbank.sr

Met het Loyal Wings Programma beloont de SLM haar trouwe klanten. Dankzij dit loyaliteitsprogramma in de vorm van een frequent flyer systeem, betekent vaker reizen met de SLM veel extra voordeel.

De punten (Wings) worden toegekend aan iedere reiziger die deelneemt aan het Loyal Wings programma en die een SLM-ticket koopt en reist op een SLM- traject.

Deelname aan het Surinam Airways Loyal Wings Programma is heel eenvoudig. U kunt zich registreren op de site www.flyslm.com. Na registratie - dat slechts enkele minuten in beslag neemt - beginnen deelnemers punten (Wings) te verzamelen zodra men een SLMticket koopt en reist op een SLM-traject. Hoe meer Wings u verzamelt, hoe sneller u in aanmerking komt voor de vele voordelen van het frequent flyer puntensysteem van Surinam Airways. De punten zijn te gebruiken voor een ticket, een upgrade naar de luxueuze SLM Business Class of om extra bagage mee te mogen nemen.

Het loont dus zeker de moeite om u aan te melden voor dit frequent flyer systeem, dat de SLM introduceert als extra beloning voor haar trouwe klanten. Voor meer informatie: www.flyslm.com.

Especially for loyal customers LOYAL WINGS: SURINAM AIRWAYS’ FREQUENT FLYER CREDIT SYSTEM REGISTERING IS VERY EASY AND OFFERS MANY BENEFITS With the Loyal Wings Program, Surinam Airways rewards its loyal customers. Thanks to this loyalty programme, in the form of a frequent flyer system, frequently travelling with Surinam Airways translates to a big advantage. Participating in the Surinam Airways Loyal Wings Program is very simple.You can register on the www.flyslm.com site. After registration - which takes just a few minutes - participants start to collect credits (Wings) as soon as they buy a Surinam Airways ticket and travel on a Surinam Airways route.

The more Wings you collect, the quicker you are eligible for the many benefits of Surinam Airways’ frequent flyer credit system. The credits can be used for a free ticket, you can get an upgrade to the luxurious Surinam Airways Business Class, or bring extra luggage with you. The credits (Wings) are granted to each traveller who participates in the Loyal Wings programme, and who buys a Surinam Airways ticket and travels on a Surinam Airways route. So it’s certainly worthwhile to register for this frequent flyer system, which Surinam Airways introduces as an extra reward for its loyal customers. For more information: www.flyslm.com.

Flying on trusted wings

www.flyslm.com

65


Mijn Vakantie in Suriname

KLEURPLAAT - COLORING PAGE Kids, have fun!

R

The Mall

onboard shopping

Fragrances

CosmeticsFashionDuty Free Snacks& Drinks Gadgets

Kleurplaat - Coloring picture Kids, have fun!

Boordverkopen uitsluitend op vluchten van en naar Amsterdam Inflight sales only available on flights to and from Amsterdam

www.flyslm.com Inflight Magazine


For her…

For him…

Elizabeth Arden Sunflowers

Escada Cherry in the Air

Shakira Florale

23€

38€

23€

Eau de Toilette 50ml

Eau de Toilette 100ml

Eau de Toilette 30ml

Eau de Toilette 80ml

For all men who redefine the word success. Sporty-elegant. Citrusfruits, Cinnamon, Sandal wood.

A celebration of life. Fruity-floral. Bergamotte, Jasmine, Sandal wood.

A scent that’s as light as spring and as beautiful as summer. Sweet-fruity. Sour cherry, Marshmallow, Sandalwood.

The new fragrance from Shakira. A floral explosion that lingers sensually on the skin, an expression of youthful joy, optimism and vitality. Fruity-sweet. Black-Currant, Blackberry, Vanilla.

Paco Rabanne Paco

Davidoff The Game

Boss Bottled for Men

23€

50€

55€

Eau de Toilette 100ml

Eau de Toilette 60ml

Men love it, women adore it. Positive-refreshing. Green tea, Lemon, Lime.

F E AT U R I N G

EWAN McGREGOR

Live life to the fullest – play the game with mastery and without limits, from the first moment of eye contact to the final showdown. Iris, Gin, Wood. Fresh - woody - bursting.

Fragrances

Limited Edition

Travel exclusive sets – The perfect gift!

F E AT U R I N G

EWAN McGREGOR

Giorgio Armani Acqua di Gio set

Giorgio Armani Gents’ Coffret

Haute Collection Coffret

54,50€

49€

48€

The symbol for peace, well-being, the smell of fresh air, water and sun. Sparkling-sporty. Ocean fragrance, Sharon fruit, Cedar wood. With free 75ml After Shave Balm!

5 x 5ml Eau de Toilette

The most wanted fragrances in one set: Poeme EdP 4ml, Safari EdP 4ml, Tresor EdP 7.5ml, Noa EdT 7ml, Paloma Picasso EdT 5ml.

Travel Exclusive

Armani’s men’s world in one fantastic coffret. A must-have for all travellers! Armani Code, Acqua di Gio, Attitude, Armani Pour Homme and Diamonds. Travel Exclusive

Travel Exclusive

Roberto Cavalli

LADY GAGA Fame

62€

38€

Eau de Parfum 50ml

Eau de Parfum 50ml

A luminous and sexy print.The fragrance wraps the silhouette of the Cavalli woman soft like a precious fabric. Ambery-floral. Pink pepper, Orange blossom, Tonka bean.

The first ever black Eau de Parfum that sprays clear and becomes invisible once airborne. Dark. Sensual.Light. Honey, Tiger Orchid, Sambac Jasmine.

Carolina Ferrera 212 VIP Woman

66€ Eau de Parfum 50ml 212 VIP embodies the lifestyle of young, stylish, modern and creative people, always ready for fun. Seductive-floral. Rum, Gardenia, Tonka bean.

www.flyslm.com


For both…

Beauty & Cosmetics

CLINIQUE Full Potential Lip Duos

38€ 5 Pack Re-plumping gloss, full lips and moisturizing. 10 fantastic colors in 5 Duos with triple action: Glamorful, Mimosa Bloom Peach Plump, Play-full Plump Pink Aplenty, So Pink Luscious Lilac and Double Plum.

Cool Water Man

Cool Water Woman

23€

23€

Eau de Toilette 40ml

Eau de Toilette 30ml

F E AT U R I N G

Strong and mysterious like the ocean. PowerfulA fragrance filled with happiness. NaturalE W A N M c G Rrefreshing. E G O R Sweet melon, Jasmine, Raspberry. dynamic. Peppermint, Oak moss, Ambra.

Paco Rabanne 1 Million

55€ Eau de Toilette 50ml

1 MILLION marks the return of the masculine seduction. Fresh spicy leather. Blood Mandarin, Rose absolute, Leather accord.

22€ The perfect base for any make-up. The primer kit for the complexion and the eye area fills in fine lines, creates a matt surface and makes your skin feel silky soft. Easy and comfortable to wear.

Paco Rabanne Lady Million

GOSH Nail Laquer

67€

15,50€

F E AT U R I N G

EWAN

GOSH Primer Kit Foundation and Eye

50ml M c G REau E Gde O Parfum R A stunning fragrance, voluptuous and ultrafeminine. Fresh-woody-floral. Sweet orange, Orange flower, Sensual Cashmere.

5 x 10ml Trendy Oh My GOSH Nail lacquer, 5 beautiful colours of OMG mini Naillacker. Trendy shiny colours, easy application, dries quickly and has a lasting finish. Formaldehyde-free.

GOSH Mascara Trio

34€ Set of 3 Show me Volume Mascara giving exaggerated volume to the lashes, which are intensified with each upward stroke.

L’ORÉAL Nude Magique BB Cream Duo

L’ORÉAL Revitalift Laser Renew Duo

20€

31€

38€

22 beautiful eye shadows in one box! Let your inner make-up artist loose – create your own look. Fantastic pay-off and soft texture that makes it easy to blend and tone out.

Make-up set for the perfect complexion. Includes two medium Nude Magique BBCreams and a free BB-Concealer.

50 ml + 15ml

GOSH Eye-shadow

With free BB Concealer

A triple-action for an instant efficacy. REPLUMPS: Wrinkles appear reduced REFIRMS: Skin feels firmer REFINES: Skin looks smoother Travel Exclusive www.flyslm.com


Watches, Gifts & Fashion

Ladies’ Aviator Watch multi straps

110€ Stainless-steel case with white crystal. mother-of-pearl dial with calendar. Water-resistant up to 5 AM. Easily changeable lilac, orange, white, pink and black leather straps.

Ladies Fashion Sunglasses

28,50€ Big, dark and top – The newest model out of the fashion “Catwalk”-collection with laser logo ‘Catwalk ‘ on left temple gold decoration. The smoke gradient coloured lenses offer 100 percent protection against harmful UV-rays.

Lambretta Ladies’ Silver Watch

66€ Divinely elegant ladies’ watch with a touch of the sixties. The face, second hand and strap are all the same silver metallic colour. Features a stainless-steel case and a leather strap. 2-year international guarantee.

Festina Sport Mens’ Watch

140€ Gentlemen’s Festina chronograph sports watch with stainless-steel case and bracelet. Blue face with silver, fluorescent display. Features: Stop watch, day/24-hour/date display. Water-resistant up to 10 ATM.

Granite Silverflash Aviator Sunglasses

15,50€ Casual unisex sunglasses with silver reflective lenses and 100% UV protection. Frames made from silver-coloured metal.

Timex Mens’ Expedition Watch

Sekonda Ladies’ Black & White Crystal watch

85€

66€

Gentlemen’s outdoor watch with stainless-steel case with an analogue and digital display. White multi-function face, Indiglo® features in poor light. Water-resistant leather strap in brown. Water-resistant up to 10 ATM.

Ladies’ watch with chrome case and glass crystals. With white mother-of-pearl face and individually adjustable bracelet featuring black and white crystal beads. Water-resistant up to 3 ATM. 2-year guarantee.

Codello Flowers Pleated Scarf

Saress Galaxy Beach Dress

39€

33€

This scarf made out of premium cotton silk mix and a delicate paisley-blossoms print goes with every outfit. 70% Cotton, 30% Silk Size: 55cm x 180cm

So easy and yet subtle. A sheer, flexible cloth, that lets itself turn quickly into a lightly-elegant wrap dress thanks to the arm slings. No knots. No shifting. Quickly dries, doesn’t crumple and extremely light.

www.flyslm.com


Gifts & Accessories

Sweet Deluxe Sienna Bracelet

33€

each

Trendy leather bracelet with a rhinestone magnetic lock. Available in white or brown leather.

Buckley Necklace and Earring Russian Sparkle Set

77€ A beautiful Russian sparkle necklace and earrings set in gold, silver and rose gold with cubic zirkonia. Airline Exclusive

Sweet Deluxe Dog Key Chain

22€ This eye-catching key holder in the shape of a dog comes in embossed orange leather, complete with delicate charms. Its karabiner design keeps your keys securely attached.

Pierre Cardin Pendant and Earring Set

Crystal Glass Nail File

45€

This beautiful glass nail file is very gentle, very effective and helps promote healthier nails. Embellished with Swarovski Crystals.

Pierre Cardin selection of six rhodium-plated earrings with white crystals and with two matching rhodium-plated pendants.

Buckley Russian Ring

Buckley 18k Gold Bangle Set

28€

29€

Russian sparkle ring, triple in gold, silver and rose gold with cubic zirkonia.

Russian trio bracelet set, each ring is plated with real 18k gold, rose gold and rhodium to create the three colors. stones are hand set clear cubic zirconia.

Airline Exclusive

Airline Exclusive

Swarovski Amethyst Ballpoint Pen

30€

22€

A great gift idea for family and friends! This sleek purple pearl ballpoint pen adds a colourful, stylish note to your desktop. The body is filled with 160 sparkling crystals, creating magnificent light reflections with every stroke. The high quality refill can be replaced quickly and easily.

Hot Diamonds ‘Levante’ Pendant

67€ An ornate and delicate pendant featuring sterling-silver and a real diamond. A graceful and confident outline perfectly showcases the elegant and intricate filigree inner of the pendant.

La Tweez LED Tweezers

25€ A revolutionary tweezer concept. The subtly co-ordinated tweezer tips enable an easy handling. The LED lamp makes even hardly reachable tiny hairs visible. Battery included.

www.flyslm.com


Sweet & Savory

Kids & Travel Essentials… Surinam Airways Collectible Model Aircraft The perfect souvenir for your trip. These 1:200 scale models require no paint or glue and come complete with their own stands. Suitable for ages 14 years +. Subject to availability.

A340 - 300

14€

B737 - 300

12,50€

M&M’s® Peanut Bag

Jelly Snakes

Pringles

4€

3,50€

2,50€

250g

200g

40g

each

Original or Sour Cream and Onion.

Hello Kitty Surprise Bag

3€ Hello Kitty surprise bag with sweet treats, stickers and a surprise.

Travel Easy Elite Mini Sound Box

23€ Travel accessory must-have! Perfect for music on the go.

Kinder Bueno

2€ Sensations Sweet Chilli Peanuts

43g

2,50€ 55g

iPhone not included

Marvel Surprise Bag

3€

TeleSur Sim Card

Marvel Heroes surprise bag with sweet treats, stickers and a surprise.

10€

Sensations Honey and Salt Peanuts

2,50€ 55g

Available onboard your flight today.

M&M’S® are registered trademark. © Mars 2014

www.flyslm.com


Duty Free

CUSTOMS FORM U.S.A.

Aangifte Formulier V.S.

Marlboro Red 400’s

55€ Equivalent to 2,75€ per pack

Marlboro Gold 400’s

55€ Equivalent to 2,75€ per pack

Customer service Prices are correct at time of press. All products shown are not to scale. Only alcohol served by the Cabin Crew may be consumed onboard. Always drink responsibly. Some products may not be available on all routes for operational reasons. For customer services regarding faulty or damaged items please e-mail rkoch@gategourmet.com Please note: Occasionally some products may be unavailable, we therefore may offer substitutes. Please ask your Cabin Crew for details. We regret that we are unable to exchange or refund items onboard.

How to pay We accept Euros, Visa Credit cards and Euro MasterCard.

Surinam Airways shopping tariff is produced for Gate Gourmet by Picot Limited, Aylesbury, Buckinghamshire, HP20 1RE.

78

Inflight Magazine

Johnnie Walker Double Black Whisky

Johnnie Walker Red Label Whisky

40€

28€

www.flyslm.com

79


Examples Custom Form

80

81


Inflight Magazine


Inflight Magazine


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.