Russian Houston Today - February 16, 2018

Page 1

16 февраля 2018 г. February 16, 2018

Наш корреспондент Григорий Дмитриев передает с XXIII Олимпийских игр – стр. 4 http://www.RussianHoustonToday.com

Стену длиной в 65 миль построят в Техасе?

Администрация президента Трампа запрашивает у Конгресса 1,6 миллиарда долларов стр. 2

Русскому радио в Хьюстоне – 25 лет Радиоведущая Софья Табаровская приглашала в эфир президентов, космонавтов, известных ученых. 7 февраля 1993 года впервые прозвучали позывные воскресной радиопрограммы на русском языке в Хьюстоне, штат Техас, США «Ланч с Соней». Для самой Сони (радиоведущей Софьи Табаровской) слово «ланч» было еще не совсем привычным: к тому времени она с семьей прожила в США всего три года. Но как сказали ей ее ученики русского языка (она преподавала русский американским бизнесменам), передача будет выходить в эфир по воскресеньям в 12 часов дня: время ланча. Лучшего названия просто не придумаешь. Одна из учениц Софьи Табаровской работала на местной радиостанции и, узнав, что их учительница была тележурналистом и телеведущей на новосибирской студии телевидения, предложила вести 30-минутную радиопрограмму на русском языке в Хьюстоне. Радио и телевидение – две большие разницы. Пришлось о с ва и ват ь н о ву ю тех н и к у и

стать одновременно водителем, репортером, режиссером и редактором. Быть собственником – еще одна неожиданность. Как платить за эфирное время? Ученики сказали, что нужно собирать рекламу. Это был новый поворот событий. Софья никогда не занималась рекламой, и не знала, как это делается. Американцы нашли рекламодателей, радиостанция безвозмездно предложила репортерское оборудование, режиссера, были взяты интервью у части русскоязычного населения Хьюстона. Все убежденно говорили, что радиопрограмма на русском нужна Хьюстону. Первая рад иоп еред ач а н а русском языке! Это было ошеломляющее событие для русскоговорящей общины. В это трудно было поверить. Многие опасались, что это просто случайность. Но еженедельно, по субботам, в одно и то же время Соня выходила в эфир со свежими новостями из России и из республик бывшего СССР, Хью-

стона, Америки и всего мира. Звучали голоса любимых исполнителей, известные мелодии и песни знакомых авторов и композиторов. Многие наши соотечественники-иммигранты разных лет, стали героями передачи. Соню интересовали судьбы людей: их жизнь там, где они родились, и здесь, в США. Что привело их сюда, как живется, о чем вспоминается, какой совет могут дать новичкам, только что приехавшим в США? После первой передачи раздался звонок, и женщина, со слезами в голосе рассказала радиоведущей о том, что они

впервые за 15 лет проживания в Хьюстоне услышали русскую речь по радио. Оказалось, что радиопрограмма на русском действительно была необходима и старым иммигрантам, и новым, которые приезжали из стран бывшего СССР в Хьюстон на постоянное место жительства. Если «старым» ну жна была речь на русском, песни, русские романсы, то «новым» хотелось знать юридические и финансовые законы штата Техас, как работает горсовет (мэрия), система здравоохранения, что происходит в Хьюстоне.

Татьянин бал стал хорошей традицией

Церковь Св. Владимира провела благотворительный бал стр. 3

Сделано в России

(продолжение на стр. 11)

Региональные бренды собираются завоевывать мировой рынок стр. 13


2

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

информация; репортажи

РЕДАКЦИЯ Газета «Русский Хьюстон Today»

ОБЩЕСТВО

В Техасе построят стену в 65 миль?

Published by New Ad Age International, INC.

КРИМИНАЛ

После трагедии в Техасе 4 тыс. человек лишены права владеть оружием Сразу более 4 тысяч бывших военнослужащих лишены права владения оружием за их недостойное поведение после стрельбы в церкви Техаса в ноябре 2017 года. Как сообщает CNN, списки были переданы в ФБР, Речь идет о 4.284 новых фамилиях, их добавили в список за последние три месяца. Отмечается, что за последние три года владеть огнестрельным оружием запретили около 15 тысячам бывших военнослужащих. Одной из причин такого решения являются уволь-

© February 2018 editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov ISSN 2166-2169 Адрес: 5211 Reading Road, Rosenberg, Texas 77471

нения через приговор суда за недостойное поведение. При этом военные лишаются всех прав и привилегий. Напомним, 5 ноября 2017 года в результате стрельбы в баптистской церкви в городе Сатерленд Спрингс погибли 27 человек. Нападавшим оказался 26летний Девин Патрик Келли. Ранее он был осужден военным трибуналом за нападение на свою жену и ребенка. Людмила ЛОГАЧЕВА

Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 info@therussianamerica.com www.RussianHoustonToday.com Корреспонденты: Вера КИЗИЛОВА Лев ГОНЧАРОВ Екатерина ПЕРМИТИНА Отдел рекламы: тел.: 1-877-321-2637 (832) 623-6251 Газета распространяется в городе Хьюстон, штат Техас и пригородах.

Администрация президента Дональда Трампа запрашивает у конгресса 1,6 миллиарда долларов на строительство стены на границе с Мексикой, следует из опубликованного проекта бюджета на 2019 финансовый год. Отмечается, что администрация «запрашивает 1,6 миллиарда долларов для строительства примерно 65 миль (около 104 километров) стены в южном Техасе» на границе с Мексикой. 2019 финансовый год начнется в октябре 2018 года. Речь идет о предложении

администрации президента США Дональда Трампа, которое будет рассмотрено конгрессом. Проекты бюджета традиционно претерпевают изменения после рассмотрения их конгрессом. Ранее глава аппарата Белого дома Джон Келли заявил, что строительство стены на границе с Мексикой обойдется США в сумму до 20 миллиардов долларов, но президент Дональд Трамп не оставляет надежды заставить Мексику заплатить за это строительство. Валерий ГРИБАНОВ

ТРАДИЦИИ

В посольстве России в Вашингтоне прошел благотворительный праздник Масленицы В 20-й раз Его по традиции уже в 20-й раз устраивали два православных прихода столицы – СвятоНиколаевский собор Православной Церкви Америки и Свято-Иоанно-Предтеченский храм Русской Православной Церкви. Впервые торжество проходило под высоким покровительством нового посла РФ в США Анатолия Антонова. Антонов и открыл вечер на правах радушного хозяина. Он отметил, что празднование Масленицы в Вашингтоне «позволяет представителям местной русской диаспоры почувствовать себя частью древней культуры, а для наших американских друзей это хорошая возможность больше узнать о наших национальных традициях, культуре, кухне и проникнуться русским духом», – сказал он. Посол обратил внимание на благотворительный характер праздника. «Каждый из вас при-

мет участие в благородной миссии, которую наше посольство всегда старается поддерживать», – сказал он, обращаясь к аудитории, напомнив, что весь доход от торжества пойдет на благотворительные нужды. Настоятель Предтеченского собора протоиерей Виктор Потапов рассказал РИА Новости, что весь доход оба прихода делят пополам и направляют на свои благотворительные проекты. По его словам, в прошлом году каждый приход таким образом получил более 20 тысяч долларов.

«Каждый год мы посылаем средства в фонд Доктора Лизы, а также обездоленным детям в Донбассе. Кроме того, в нынешнем году из этого фонда мы оказывали помощь пострадавшим от крупных пожаров в штате Калифорния, тем, кто пострадал от наводнений в Техасе, Флориде и в ПуэртоРико», – сказал настоятель о благотворительных проектах своего прихода. В фойе посольства гостей встречал популярный в Вашингтоне ансамбль «Самовар». В главном же зале концертную программу начали юные танцоры детской приходской группы «Матрешки» собора святого Иоанна Предтечи, которые под аплодисменты аудитории исполнили танцы «Калинку» и «Ложкари», а их чуть более старшая коллега Прасковья Вилсон представила красивый сольный номер «Зимушка». Затем настал черед «зажигать» молодых музыкантов и танцоров из России и Грузии, их ежегодно в США привозит Виталий Безроднов, которого отец Виктор Потапов назвал культурным послом России в США. Наконец под занавес была разыграна лотерея с различными призами и аукцион, победитель которого теперь вместе с друзьями сможет отведать замечательный обед, приготовленный поваром посла РФ в Вашингтоне Дмитрием Каневским. Дмитрий ЗЛОДОРЕВ

ПОДПИСНОЙ ТАЛОН

на газету «Русский Хьюстон» TODAY

Оформить подписку: □ на полгода ($ 25) □ на год ($ 45)

 С _____________ 201__ года (укажите месяц)  201__ года  ПО _____________ (укажите месяц)

ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о

Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон

Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. Box 125, Norman, Oklahoma 73070.


3 Татьянин бал организовала церковь Св. Владимира

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

русский микрорайон

Традиция: благотворительный бал проводится в Хьюстоне в третий раз

2 февраля в бальном зале «Chateau Crystale» в Хьюстоне состоялся 3-й благотворительный Татьянин бал. Татьянин день имеет свою предысторию, восходящую своими корнями к началу 1-го тысячелетия. Он назван так в память о мученице Татиане Римской, казненной 12 января (по старому стилю) в 226 году во время гонений на христиан при римском императоре Александре Севере. С тех пор Святая Татьяна, как мученица первых веков христианства, почитается и православными, и католиками. Организатором мероприятия в городе Хьюстон по традиции выступили настоятель православной церкви Святого Владимира батюшка Любомир Купец и его супруга, матушка Татьяна. Сестричество церкви во главе со старшей сестрой Любовью Стукаловой, как и в прежние годы, проделало очень большую работу по подготовке бала. Chateau Crystale – любимое место для проведения балов и праздничных мероприятий русскоговорящих жителей Хьюстона. Зал с блестящим паркетом украшают шикарные хрустальные люстры и зеркала. Оформлен зал исключительно парадно. Хозяева помещения Джей и Анжелика, предоставившие зал для бала, приготовили для гостей еду превосходного качества. При открытии вечера звучал вальс «Мой ласковый и нежный зверь» из одноименного киноленты Эмиля Лотяну, давно ставшей классическим романтическим шедевром о любви. Татьянин бал начался с выступления батюшки Любомира. Генеральный консул Российской Федерации в Хьюстоне Александр Писарев также обратился к присутствующим с официальным приветствием. Танцоры ансамбля «Узоры» (руководитель Алена Кочурова) блестяще исполнили полонез и кадриль. Этот коллектив вот уже много лет радует русскоязычных хьюстончан своим искусством. Ансамбль «Houston City Dance» также показал свое мастерство. Танцевальные номера сменялись классической музыкой Клода Дебюсси, Жака Оффенбаха и других известных композиторов. В середине программы распорядитель бала Александр Ерусалимский объявил аукцион по сбору средств для православной церкви Святого Владимира. Гости с удовольствием и воодушевлением приняли участие в аукционе, где были представлены такие уникальные лоты как икона Спиридона Тримифунского, расписное пасхальное яйцо, тульский самовар и пасхальное яйцочасы. Кульминационным моментом мероприятия в этом году было шоу причесок Эллы Гуревич. Под гранд иозные ак к орд ы скрипичного концерта Антонио

Вивальди восемь женщинмоделей с потрясающе уложенными прическами легко и грациозно вошли в зал и изящно выполнили элементы танца, задав настроение всем гостям. Мод елями были Анжелика Паршалл, Елена Киевская, Полина Хотская, Инна Говир, Зоя Гриффин, Анастасия Молодцова, Ирина Лингард и Светлана Бондарева. Это выступление произвело настоящий фурор! Интересно, сколько же времени потребовалось волшебнице Элле Гуревич на то, чтобы «расчесать» всех моделей?.. Элла Гуревич – мастер международного класса, она неоднократно выступала на конкурсах парикмахерского искусства. Каждый раз для показа она использует различную технику и свои профессиональные секреты. Она ни разу не повторяет одну и ту же прическу. Ее шоу – это уникальное событие, где роль играет не только прическа и макияж, но и образ, и костюм, и подобранные музыка и сюжет. В подготовке моделей Элле всегда помогает косметолог Зоя Гриффин. Она же и продолжила концертную программу, но уже в качестве музыкального исполнителя. Второй талант Зои Гриффин – это то, что она исполняет эстрадные песни. Пела Зоя современные и любимые песни, под звуки которых гости бала танцевали до позднего вечера. Третий благотворительный Татьянин бал в Хьюстоне прошел с большим успехом. Гости вечера были довольны уровнем организации мероприятия, угощениями, а также музыкальными и исполнительными номерами. Хочется выразить благодарность всем тем, кто занимался организацией бала и принимал в нем участие: старшая сестра Любовь Стукалова, Юлия Литвиненко, Лилия Байер, звукорежиссер Алексей Орелчиков, помощник звук орежиссера Александр Дротев, Людмила Миллер, Татьяна Сиджида. Организаторы бала выражают особую благодарность Ларисе Сумцовой, Ларисе Фадеевой, Тому Хаврону, Наталии Тодоровой, Анне Малаховой, Галине Коннор и Анастасии Xрипуновой. Также хочется выразить благодарность спонсорам мероприятия: Анжеле Миллер, администратору Chateau Crystale, Анне Левитиной, владелице русского магазина «Russian General Store» и Ольге Тарасовой, главному редактору газет «Русский Хью стон T oday» и «Русская Америка» – за информационную поддержку. Ср ед ства, с об р анны е н а балу, будут перечислены на благотворительные нужды, включая восстановление церковной школы, поврежденной во время урагана «Харви». Алексей ЕКАТЕРИНБУРЖСКИЙ, фото Льва ГОНЧАРОВА


4

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

корейский дневник

Российский флаг на олимпиаде запрещен. Его заменила матрешка. Наш корреспондент Григорий Дмитриев передает с Олимпиады в Пхенчхане

«Холодный ветер и кофе с печеньками» Я решил последовать писателю Владимиру Солоухину, который описал свою поездку в Италию в дневниковой форме в своей книжке «Камешки на ладони». Как и он, я буду описывать свои «камешки» – наблюдения, мысли, впечатления, мнения людей о зимних Олимпийских играх в Южной Корее. Как и настоящие камешки, они будут отрывочны и не всегда логически связаны. Так что, не серчайте: таков жанр дневника. Итак, накан ун е отк рыт ия Олимпийских игр, которые пройдут с 9 по 25 февраля в Южной Корее... О жидания праздника и фестиваля тут же сменились на уныние и разочарование по прилету в аэропорт Инчеон неподалеку от столицы страны – Сеула. Из пяти информационных будок – три пустые, а в двух дают разные объяснения: «Уже ведь уикэнд» (и это в 14:00 в пятницу. Ничего себе!) до «Мы волонтерами не занимаемся». Холодный душ при минусовой погоде от этих слов. Забегая вперед, отмечу: Игры еще не начались, а уже 2 тысячи волонтеров просто-напросто сбежали. Причины разные: далеко до места работы (2 часа езды на автобусе в один конец), в номерах холодно, нет горячей воды. А подчас, как и на летней Олимпиаде в Рио в 2016 году, где я волонтерил: люди подали заявление только для того, чтобы получить униформу волонтера. Работать они и не собирались. Но я оптимист: надеюсь, что будет лучше.... Корея и корейцы... Сеул – столица. Занимает 4-е место среди городов мира по валовому национальному продукту, 5-е место по численности населения и 6-е по дороговизне жизни. Шоссейные дороги отличные. О проселочных не знаю. Вдоль трасс – чистота. Страна гористая, красивая. Много туннелей. К Олимпиаде построили самый длинный в мире – длиной аж 22 километра. Огромное количество теплиц. Вдоль дорог вереницы «сушилок», на которых развешана рыба. Корейцы обожают вяленую рыбу. Люди милые, приятные. Еда очень острая. Вся в красном перце. Порой кажется, что и чай имеет привкус перца. Шучу. Встретил российских волонтеров. Всего 130 человек. Это больше, чем было в Рио. У всех по нескольку российских флагов. Но пока стараются не показывать их. Опасаются. Предупреждают: не фотографироваться с флагами с нашими спортсменами, которые имеют право держать флаг только в своей комнате. Бросилось в глаза: в Рио наши волонтеры были как-то разобщены, а здесь держатся вместе, чувствуется единство и сплоченность. Как всегда в нашей истории – перед опасностью и врагом. Они открыли электронную страницу для общения и поднятия духа. Это отлично. «Нас не сломить и не запугать», – говорит москвич Сергей Урусов, волонтер с большим опытом. Горят желанием вовсю болеть за наших спортсменов. Волонтеров из США значительно больше и организованы они лучше. Всего в Корею приехали 20.000 волонтеров из разных стран. Для сравн ения – в Сочи б ыл о 30.000. В Рио – 70.000. Об Олимпиаде. Ожидается около 50.000 участников, тре-

против единой команды. Одновременно 76 процентов – за то, чтобы северяне приехали на Олимпиаду. Газета «Сеул Экономик Ньюс» опубликовала данные опроса Гэллапа: 50 процентов за объединение двух частей страны, 40 процентов – против. Мнения разнятся, но особой вражды «южан» к «северянам» не чувствуется. Лыжники Южной Кореи тренировались в Северной Корее. «Северянки» и «южанки» играют вместе в хоккейной команде. Сестра северокорейского лидера Ким Чен Ына Ким Е Джен прилетит на открытие Олимпиады в составе официальной делегации из 22 высокопоставленных лиц. США временно сняли запрет на полеты северокорейских самолетов над Южной Кореей. Около 500 музыкантов, певцов и танцоров прилетели в Пхенчхан с гастролями. Так может быть, «лед тронулся, господа присяжные заседатели?..» В любом случае, хочется, чтобы разум и здравый смысл восторжествовали. Так одна или две Кореи?.. Время покажет. неров, вспомогательного персонала, журналистов и официальных лиц. Из них спортсменов – только 2.500. Участвуют 95 стран. Будет разыграно 102 золотые медали. Южная Корея – пятая страна, в которой прошли летние и пройдут зимние Олимпийские игры. Северная и Южная Кореи будут выступать одной командой, что на мой взгляд, отлично. В Южной Корее проводились чемпионаты мира по футболу (2002), по легкой атлетике (2011) и Азиатские игры (2014). Но все равно организационного опыта не хватает. Страна получила право на проведение Олимпиады с четвертой попытки. О погоде. Температура до минус 20 градусов по Цельсию. Очень сильный ветер, поэтому чувствуется еще холоднее. Но как ни странно, многие корейцы, особенно молодые, ходят без головных уборов. «У меня волосы густые» – обычная отговорка, чтобы скрыть фронду. Распределение волонтеров. Меня с моими семью языками определили в транспортный отдел Международного центра радио-теле и сетевого вещания. Моя задача: отвечать на вопросы: «Где стадион, прессцентр и т.д.?» Или «как проехать?..» Начальник – кореец не говорит по-английски, а я – по-корейски. Как пошутил один журналист: идиллия для семейной жизни. Веду переговоры о переводе на другой участок, где будут нужны мои знания и опыт. Одного врачаволонтера вообще определили в прачечную. Все ему и мне сочувствуют: ведь в нужном месте мы принесем больше пользы Олимпиаде и имиджу Кореи. Но пока побеждают консерватизм и отсутствие гибкости: раз начальство так решило, подчиненные не осмеливаются выступить с инициативой о перемене. Режим работы: 10 минут на автобусной стоянке на морозе и ветру, потом полчаса «согрева» в теплушке с горячим чаем, кофе или шоколадом с печеньками. Жить можно! Два дня работа по 9 часов, а третий – выходной. В день работы питание – бесплатное. Кстати, как и жилье. Живем в молодежном лагере. Нас двое в комнате. Но есть и по шесте-

ро в комнате. Спим покорейски: на матрасе на подогреваемом полу. А что? Как в походе. Спортсменов на улицах Пхенчхана пока не видно. То ли из-за погоды или из-за удаленности Олимпийской деревни от города: до нее нужно ехать на автобусе. Да и вообще спортсмены, журналисты, официальные лица и волонтеры живут в 185 местах, отдаленных друг от друга многокилометровыми расстояниями. Не пообщаешься. Интересно: из России приехало 169 спортсменов, а из Китая с его миллиардным населением всего 86. Приехали освещать Игры мои друзья и коллеги по Олимпийским играм в Бразилии из ИТАР-ТАСС, «Известий», «Россия Сегодня», встрече с которыми я бесконечно рад. Ну и, конечно же, повсюду всех приветствуют символы Олимпийских игр – защитник Кореи, согласно легенде, белый тигренок Сухоран и Паралимпийских игр – лунный медвежонок Бандаби, символ провинции Канвон. Вот такие корейские «камешки» накануне открытия Олимпиады.

«Ну границе тучи ходят хмуро» Пока не начались Олимпийские игры, многих журналистов и простых людей интересует вопрос взаимоотношений Северной и Южной Кореи и их совместного участия в Олимпиаде. Естественно, все происходит под вопросом объединения двух частей когда-то единой страны. Вот уже 67 лет страна расколота на две части в результате геополитического противоборства. Это противостояние чемто напоминает мне войну южан и северян в США времен Гражданской войны, «белых» и «красных» в России, раздел Германии и Судана. Все это, конечно, печально. Оргкомитет устроил бесплатную экскурсию в Демил и т а р и з о в а н н ую з о н у д л я иностранных журналистов и фотокорреспондентов. Поехал и я. Двухчасовая поездка в зону, обед и посещение музея – за счет корейской стороны.

За 50 центов посмотрел в бинокль на КНДР, ее скромную по сравнению с «южной» площадку для наблюдения за «заклятым» врагом (не нравится мне это слово – ведь это одна семья, одна история, один язык и религия, одни сказки и народные герои 5тысячной истории страны). Гид старается избегать обостренной подачи темы войны, но односторонность рассказа очевидна. На фотографиях в музее – страдания детей «южан». А что, разве дети «северян» не страдали?.. Везде военные. Колючая проволока. Десятки громкоговорителей на «южной» стороне. Наверное, столько же и на «северной». Почти как в нашей известной песне: «На границе тучи ходят хмуро…» На перилах смотровой площадки – сотни лент с надписями. В них корейский туристы выражают свое отношение к объединению страны. Прочитал несколько. С учетом моих разговоров с корейцами в последние дни картина складывается таким образом. Пожилые люди – за объединение и единую команду на Олимпиаде. Молодые – против или очень сомневаются. Их доводы: «Северяне» отберут у нас работу», «Упадет уровень жизни», «Они займут наши места в спортивных командах», «Они заставят нас маршировать». У сторонников объединения: «Мы станем сильнее, когда нас станет больше», «Семьи воссоединятся», «Родственники перестанут плакать», «Мы же один народ». Официальные лица используют обтекаемую терминологию. Говорят не об объединении, а о примирении, мире и стабильности на Корейском полуострове, о необходимости диалога и преодолении противоречий. В том числе и президент страны Мун, выдвинувший «Новую северную политику», направленную на укрепление отношений с Северной Кореей, Россией, Китаем и Монголией. Думаю, Олимпиада внесет свой вклад в нормализацию отношений. Корейцы будут представлены одной командой на открытии Игр. Хотя мнения по этому поводу разнятся. По одним опросам – 70 процентов населения Южной Кореи –

Олимпийский огонь надежды несли две кореянки Итак, очередная Олимпиада началась. А началась она на Олимпийском стадионе в столице Олимпийских игр городе Пхенчхане с населением всего 43 тысячи жителей 9 февраля 2018 года. Перед официальной церемонией 35 тысяч гостей Олимпиады приветствовали северокорейские спортсмены, которые продемонстрировали традиционное корейское тхэквондо. Наиболее эмоциональные южнокорейцы кричали «Мы вместе!» 8 чемпионов страны разных времен, одетых в национальную одежду, внесли флаг Кореи. Они передали его волонтерам, одетым в форму стражников королевской династии, положившей начало королевству Корея 5 тысяч лет тому назад. Они подняли флаг на флагшток под национальный гимн страны. «Пусть Олимпийский огонь будет маяком человеческой солидарности. Пусть Олимпийское перемирие поможет распространить культуру мира», – эти слова из видеообращения Генерального Секретаря ООН Антонио Гутиероса п о к а з а л и с ь м н е н а и б ол е е важными. Прошли команды 92 стран, представленных на Олимпиаде. По традиции первыми шли греки, родоначальники Олимпийских игр. Завершали парад корейцы. 18 стран были представлены всего лишь одним спортсменом. Например, Азербайджан, Лихтенштейн и другие. География стран широка – от традиционных «зимних» стран, как Россия, Канада, Финляндия, Норвегия, до стран, где нет снега, льда, да и самой матушки-зимы. Например, Кения, Нигерия, Ливан, Того. Всех поразил Пита Тофатофу, знаменосец из Республики Тонга. Если спортсмены всех стран шли, укутавшись в многослойную одежду, он шел в длинной набедренной повязке, обильно смазанный жиром. Наверное, поэтому ему не было холодно. Я его помню по летней Олимпиаде в Рио в 2016 году. Там он тоже нес флаг своей страны. Так и не знаю: «зимний» или «летний» он спортсмен…


5

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

корейский дневник

Команда из России под названием «Олимпийские атлеты из России» прошла под олимпийским флагом из пяти колец. Спортсмены шли с гордо поднятыми головами, с достоинством и улыбками. Непокоренные и несломленные. Это доказали сегодня двукратные чемпионы Европы в парном катании Евгения Тарасова и Владимир Морозов, занявшие первое место в обязательной программе. Катались легко, красиво и безукоризненно. Ни малейшей ошибки. Молодцы! Мои слова поддержки шлю тем, кого несправедливо не допустили до Игр. В том числе и Виктору Ану, корейцу по рождению, гражданину России по паспорту. Чо Сын, студенткаволонтер: «Когда он принял решение выступать за Россию, мы называли его предателем, а сейчас мы поменяли мнение о нем. В Корее его не взяли в национальную команду из-за того, что он старый, а в составе российской команды он доказал, что он молодой». Президент МОК Томас Бах пригласил президента Южной Кореи Чжан Ин Муна открыть О л и м п и й ск и е и г р ы . Т е ж е стражники королевской династии подняли на флагшток флаг олимпийского движения. И опять символика. Две кореянки – одна из Южной Кореи, другая – из Северной – вместе несут факел и зажигают Олимпийский огонь. Огонь надежд для спортсменов разделенной Кореи. Праздник завершился красочными световыми и лазерными эффектами, брэйкдансом, пением, радостным настроением для многих. Трудно все описать и передать словами: это надо видеть!.. А завтра – трудовые будни. Олимпиады.

Матрешка пришла на помощь «Россия в Пхенчхане: она здесь и не здесь». Так назвал свою статью мой коллега из газеты «Корея таймс». Так есть Россия на Олимпиаде или нет? Официально ее нет. Нет Олимпийского комитета России. Не развивается над олимпийской деревней российский триколор. На спортивной форме российских спортсменов нет флага России. Девушки даже не имеют права покрасить свои ногти в его цвета. За этим тщательно следит МОК. Но в магазине сувениров можно купить спортивную шапочку – копию нашего флага – с помпончиком его цветов, и Россия, оказывается, присутствует здесь в Пхенчхане. Также как и присутствуют 168 спортсменов из России, 186 тренеров, врачей и другого персонала. Более 130 волонтеров. А еще огромная армия болельщиков со всей страны. Особенно много сибиряков и дальневосточников. На трибунах стадионов, где выступают наши спортсмены буквально море флагов, шарфов и плакатов «Россия, вперед!», и «Мы с вами!» А громкое скандирование «Молодцы!» заставляет тебя забыть, что ты не дома. Как будто ты где-то на стадионе в России и кричишь в поддержку своей любимой команды. Вместо планируемого раньше Российского дома болельщика в Канныне – втором крупном центре Олимпиады и городе в шесть раз больше Пхенчхана – торжественно был открыт Дом спорта. Первый был проектом Российского правительства. А второй стал проек-

том общественной организации Фонд поддержки олимпийцев России. Спонсоры, по словам пресс-службы, – состоятельные люди страны, небезразличные к судьбам спортсменов и олимпийского движения. На открытии Дома присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Республике Южная Корея А. Тимонин. В вестибюле Дома на белой бумаге во всю стену слова, полные патриотизма. «Молчаливой грозной тучей в бой идут сибиряки» («Марш сибирских стрелков» В. Гиляровский), «Мы вместе – сила!» (Ивайбович, ростовчанин), «Привет из Армении. Верим в победу». Россия, вперед!», «Русские не сдаются!», «Верим, надеемся, ждем». (Владивосток). По словам представителя пресс-службы самой большой сложностью были чрезвычайно сжатые сроки, в которые Фонд должен был провести оргработу. Эти сроки были навязаны Международным олимпийским комитетом (президент – Томас Бах). Российский флаг запрещен. Но флаг с успехом заменила всемирно известная русская матрешка! Ведь она – символ России и ее «знает в лицо» весь мир. Ее нарисовали во всю высоту 4-х этажного здания, в котором расположился Дом спорта. Она радостно и тепло приветствует соотечественников и гостей Дома из всех стран. Программа Дома, мне показалось, стала более динамичной и интерактивной. Ну, а чай с блинами и медом, пирожки с мясом и картошкой, буквально тающий во рту торт «Медовик»

и мои любимые тульские пряники так и напоминают: «Я, Россия, здесь, в Пхенчхане!» Представители МОКа навещают Дом с проверкой: не нарушили ли россияне их меры. Кстати, МОК не запретил Георгиевскую ленточку, которую многие здесь носят, и русскую водку. Россия здесь в Пхенчхане и на пьедесталах победителей в лице наших спортсменов (первым стал шорт-трекист Семен Елистратов, которого б уд ут с е г о д н я ч е с т в о в а т ь здесь, в Доме) пусть и под словами «Олимпийские спортсмены России». Такая же вывеска, кстати, и на офисе вместо привычного «Олимпийский комитет России». Россия здесь и на трибунах. Мощно, азартно, с задором и решимостью. Россия здесь представлена и местными российскими корейцами: либо эмигрантами, либо женами и детьми корейских мужчин. Русская община, как нас называют во всем мире, невелика, но и она вносит свою лепту в российскую струю Олимпиады: пирожки и торт

пекли в местном русском ресторане. Община небольшая, но дружная. Причем, в друзьях не только русские между собой, но и жители бывших советских республик. Говорят, в основном из Средней Азии. На Олимпиаде много представителей российских СМИ, с некоторыми я познакомился еще на летней Олимпиаде в Рио в 2016 году. Наши люди и наш великий русский язык присутствует здесь повсюду. На нем и китайцы, и словенцы, и немцы и другие народы «глаголят», и порой достаточно успешно. Враждебности к себе как представителю России (у меня два гражданства – российское и американское) и к русскому языку я не чувствую. Реагируя на утверждение корейского журналиста, ответ вполне логичен: да, Россия здесь, в Пхенчхане, и не только здесь. Григорий ДМИТРИЕВ, доктор наук, профессор, академик, волонтер Олимпиады


общество 6 Легендарный гимнаст Щербо подал в суд Лас-Вегаса

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

Обвинения в сексуальных домогательствах добрались и до советских олимпийцев

Шестикратный олимпийский чемпион, советский и белорусский гимнаст Виталий Щербо сообщил, что обратился в суд США в связи с обвинениями в изнасиловании гимнастки Татьяны Гуцу. В октябре 2017 года двукратная олимпийская чемпионка Игр-1992 года украинка Татьяна Гуцу на своей странице в Facebook опубликовала сообщение, в котором заявила, что была изнасилована Щербо. По словам спортсменки, преступление произошло в 1991 году в немецком Штутгарте, когда ей было 15 лет. Гуцу и Щербо вместе выступали за сборную СССР по спортивной гимнастике и за объединенную команду на Олимпиаде 1992 года в Барселоне. «Единственное, что могу сказать – я подал на нее в суд. Это естественно, это понятно было с самого начала – я готовился с адвокатами, поэтому в феврале уже будет первое слушание», – заявил Щербо в эфире телеканала «Беларусь 1». Он также уточнил, что делом занимается суд Лас-Вегаса. По словам Щербо, «сейчас этот процесс идет». Добавим, что в Лас-Вегасе Виталий Щербо открыл гимнастическую академию, которой и руководит уже несколько лет. Андрей КАТАЕВ

ПОЛИТИКА И ЖИЗНЬ

«Российская паранойя» докатилась и до комика Джимми Керри Тупой и еще тупее

Актер Джим Керри удалил свою страницу в Facebook и намерен распродать акции соцсети из-за приписываемого России вмешательства в президентские выборы в США. Об этом он написал в своем профиле в Twitter. «Я избавляюсь от моих акций Facebook и удаляю страницу, потому что Facebook получала прибыть от вмешательства России в наши выборы и они не предпринимает достаточно мер, чтобы прекратить это, – отметил Керри. – Я призываю всех других инвесторов, которым небезразлично наше будущее, сделать то же самое». В настоящее время страница Керри в Facebook недоступна. «I’m dumping my @facebook stock and deleting my page because @facebook profited from Russian interference in our elections and they’re still not doing enough to stop it. I encourage all other investors who care about our future to do the same». Актер также заявил журналистам телеканала CNBC, что выступает за ужесточение надзора за социальными сетями. По его словам, «нужно, чтобы отношение к доступу к ним было более ответственным». Антироссийская истерика в политическом истеблишменте Америки возникла в декабре 2016 года, сразу после

избрания президента Трампа. Хотя факты вмешательства российских хакеров в компьютерную сеть Демократической партии были установлены еще летом 2015 года и весной 2016 года. Но никто, в том числе и ФБР, не проводил никакого расследования, не озаботился вмешательством русских в по-

литический процесс США. В течение нескольких месяцев до выборов президента США никого в политическом истеблишменте, в правительстве это не интересовало. Ни один государственный орган не принимал эту информацию всерьез. Потому что было очевидно, что выиграет Хиллари Клинтон. Однако Клинтон неожиданно проиг-

рала. Потому что в самый последний момент перед выборами в игру вмешался директор ФБР Коми, который заявил, что снова начинает расследование в отношении утечки писем Клинтон. Рейтинг Клинтон резко рухнул сразу на 10 процентов. Она потерпела поражение. Правильным было бы сразу после выборов начать рассле-

дование в отношении директора ФБР, который не имеет права вмешиваться в политические процессы в Америке. Однако само ФБР тут же вытащило досье на президента Трампа о пребывании в России. Досье оказалось фальшивым. Но именно на основании этого досье была организована слежка за помощником Трампа, как это выясняется сейчас. И русский след покатился по коридорам американской власти. Расследование продолжается уже больше года. Но каких-то доказательств этого следа не видно. Кроме проникновения возможных хакеров и возможных постов на Фейсбуке от фабрики троллей из России. Допускаю, что такие факты были. Но называть их вмешательством смешно. И уж точно не они определили выбор американского народа. Я, кстати, сам лично голосовал за Клинтон. И к Трампу отношусь критически. Но я уважаю и другой выбор, которое сделало большинство в соответствии с законодательной системой. А вот сами демократы – не уважают. Они с ожесточением набросились на Трампа и едят с неутолимым аппетитом целый год. Наконец, эта истерика докатилась и до великого комедийного актера. «Тупой и еще тупее». Валерий ТРОИЦКИЙ


7 Российским богачам придется объяснять, откуда деньги Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

общество

Роскошный образ жизни будет подвергаться расследованию. Как быть с презумпцией невиновности?

Британские власти готовы использовать вступившие на минувшей неделе в силу правила борьбы с организованной преступностью для расследований в отношении проживающих в стране многочисленных богатых иностранцев. Вступ и в ши й в ны нешнем году в силу закон «О криминальных финансах», позволяет британским госорганам после 31 января 2017 года направлять иностранным владельцам активов на территории страны запросы о состоянии имущества (Unexplained Wealth Orders, UWO) и замораживать подозрительные активы на сумму более 50 тыс. фунтов стерлингов (70 тыс. долларов) до тех пор, пока владелец должным образом не объяснит их происхождение, передает ТАСС. Проверки коснутся, в частности, инвесторов из России, Украины, Китая и с Ближнего Востока, которые вложили миллиарды фунтов в недвижимость, например, в Лондоне. При этом новые правила распространяются и на «политически значимых лиц», к числу которых относятся, в том числе депутаты различных уровней, бывшие и действующие чиновники, а также высокопоставленные руководители госпредприятий. Действие закона распространяется также на связанных с этими «политически значимыми лицами» людей, в частности на

родственников и помощников. Заместитель министра внутренних дел Великобритании Бен Уоллес, курирующий вопросы национальной безопасности, в интервью газете The Times предупредил владельцев активов в Соединенном Королевстве, что Лондон потребует дать объяснения по поводу происхождения их средств. «Когда мы доберемся до вас, то придем за вами, за вашими активами, и мы создадим та-

кую обстановку, что вам придется жить в тяжелых условиях, – сказал Уоллес. – После того как стали известны детали «Лондромата», мы узнали, что там были связи с государством. Правительство придерживается той точки зрения, что мы осведомлены об их замыслах, и мы не собираемся допускать, чтобы это происходило и дальше». «Лондроматом» (Laundromate, «прачечной самообслуживания») в Британии называ-

ют дела о выводе средств из России через западные банки п о д с т ав ны ми к о м п а ни ям и , многие из которых зарегистрированы в Великобритании. «Запросы о состоянии имущества неясного происхождения должны быть использованы против каждого: от местного наркоторговца до международного олигарха или иностранного преступника, – добавил Уоллес. – Если у парламентариев из такой страны, где не получают высоких зар-

плат, вдруг оказывается чудесный таунхаус в Найтсбридже, который стоит миллионы, и они не могут объяснить, каким образом они за него заплатили, мы наложим арест на такой актив, мы будем им распоряжаться и используем доходы для финансирования нашей правоохранительной деятельности». По сведениям газеты, к настоящему моменту определены десятки лиц, которым могут быть направлены упомянутые UWO, а в отношении двух из них готовится запуск процедуры. О ком именно идет речь, издание не уточняет. Весной минувшего года власти Великобритании объявили о создании первого в мире публичного реестра с именами скрывающихся за офшорами владельцев недвижимости. Иностранным инвесторам, владеющим фешенебельными домами и поместьями на миллиарды фунтов стерлингов и при этом прячущимся за анонимными компаниями, придется раскрыть свои имена в соответствии с новыми мерами британского правительства по борьбе с коррупцией. В противном случае такая недвижимость может быть арестована. Кроме того, предметом расследования может стать обучение детей или лечение на территории Великобритании. Сергей НИКОЛАЕВ


русский язык 8 Улучшайзинг: русский язык в эмиграции

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

Как меняется русский язык в эмиграции?

Писатель Александр Генис беседует с поэтом Алексеем Цветковым из Нью-Йорка: этот разговор они посвятили русскому языку в метрополии и эмиграции. – Алексей, вы постоянно ведете лингвистические баталии на Фейсбуке, за которыми я с азартом слежу. За что и против чего вы воюете? – Грубо говоря, есть две теории языка, определяющие, кто у этого языка хозяин. Одна из них – это теория лингвистов, хотя она существовала несформулированной, по крайней мере, действовала задолго до лингвистов. Она утверждает, что язык является орудием коммуникации, что принадлежит он обществу, которое на нем общается, что ему не нужен никакой хозяин, не нужна никакая починка. Так язык действовал, собственно говоря, на протяжение тысячелетий, когда не было даже не то, что лингвистов или блюстителей его чистоты, а не было и грамотности, письма. Другая теория на самом деле возникла только века два назад в лоне национализма. Согласно ей язык есть национальное достояние, а то и вообще достояние государства. – Язык – душа народа. – Что язык прекрасен, что за ним надо следить, его надо всегда выверять, чтобы он был правильным. Хотя непонятно, почему вчера был язык неправильный, а вот этот наш правильный. – Знаете, это разные вещи. Насчет души народа – это теория Гердера, к которому я нежно отношусь уже потому, что он начинал свою карьеру в Риге. Я еще мальчишкой ходил смотреть на памятник Гердеру, хотя понятия не имел, кто он такой. Гердер говорил, что именно в языке скрываются уникальные национальные особенности каждого народа. В сущности, это та же теория, что оказала гигантское влияние на Солженицына. Именно поэтому он стал заниматься улучшением языка, поворачивая его в прошлое и выдумывая свои слова.

Что же касается того, что вы говорите о попытке поставить надсмотрщиков над языком, то они теперь называются «граммарнаци». Я прочитал замечательное определение Кронгауза, знаменитого лингвиста нашего, что такое граммар-наци. Он пишет: «Наиболее радикальные борцы за грамотность – это люди, которые, пренебрегая интересами коммуникации, обсуждают не заявленную тему, а ошибки в письменной речи собеседника. Для них характерно прежде всего желание исправлять речь собеседника, а не разговаривать с ним». Знаю это по себе. Я недавно написал текст, в котором допустил ошибку, цитируя Стругацких. У них есть такое понятие – «метагом», а я написал «мегатом». Какаято женщина в Фейсбуке написала мне: «Я-то считала, что Генис образованный человек. Теперь я вижу, что он такое же ничтожество, как и все остальные». Это очень характерная реакция. – Резко, да. Но в данном случае вы ошиблись, и были подвергнуты справедливой критике. Но граммар-наци исправляют не ошибки, они исправляют живой язык с точки зрения того, что кажется им правильным языком. Между тем, правильный язык – это произвольная норма, установленная какимито полицейскими чинами в языке. Опять же говорю, без этих чинов он как-то всегда существовал. Я лично воюю с граммар-наци в первую очередь, и отношусь с большим интересом к переменам в языке, потому что язык – это всегда процесс. Блюститель относится к нему, как к застывшему снимку, но язык не фотография. – Да, язык – кино. Важно вспомнить, когда все это началось. В XIX веке представление о каноническом русском языке у русской литературы не было. Русские писатели писали далеко не всегда одинаково. Я уже не говорю про пунктуацию, которая была совершенно произвольной и у каждого писателя своя. Вы попробуйте поставить правильно запятые, скажем,

в речи персонажей Гончарова. Там же все зависит от того, кто говорит. Личность влияет на пунктуацию. Канонизация произошла в сталинское время. Тогда появился труд академика Виноградова «Русский язык». Вот этот огромный том, которым нас, студентов, пугали, собственно говоря, и был основополагающим. Он напоминал уголовный кодекс. И каждый, кто отклонялся от этого кодекса, подвергался нападкам. Было решено, что должен быть всегда один язык. Интересно, что иностранцы, которые хорошо знают русский язык и говорят о русской литературе удивляются тому, что в русской литературе трудно определить, откуда автор, потому что все как правило (есть конечно и великие исключения, вроде Гоголя) пишут на одном языке. Я уже не говорю о том, что в Англии каждые 50 миль другой диалект, но и во Франции, гораздо более централизованной стране, тоже обычно чувствуется, откуда автор. – В России диалектная картина сильно стерта отчасти еще потому, что была очень сильная политика русификации, и стандартизация. Началась она при царях. Я думаю, при Александре III уже точно. – Как вы относитесь к переменам в языке, как, повашему, они происходят и что с ними надо делать? – Тут у нас есть Сцилла и Харибда. С одной стороны язык, конечно, меняется и всегда будет меняться. Но как показывает исторический опыт, он меняется быстрее всего и сильнее всего в эпохи социальных катаклизмов. Я когдато писал диссертацию о языке Платонова. Я занимался этим вопросом, потому что меня интересовал язык войны, революции. В эти эпохи происходит перемешивание народов, меньше у людей есть времени и внимания, чтобы следить за тем, кто как произносит слова. Такая ситуация в России была в революцию и гражданскую в ойн у, а посл ед ни й очен ь большой лингвистический катаклизм был в эпоху перестройки и последующих лет. – По-моему, он и продолжается, потому что даже сейчас, когда путинский режим воюет с Америкой, он это делает на американском языке. Я далеко не всегда понимаю, что сегодня говорят по-русски, потому что надо сначала перевести с русского на английский, только тогда я пойму, что имеется в виду. Я слежу по Фейсбуку за тем, как разговаривают нормальные люди, а не такие как мы с вами, которые находятся сбоку от эпицентра русского языка. Такие слова, как «квест», «квиз» – стали нормальными в русской речи. Однажды я видел баскетбольную команду, которая называется «Урал-грейт». Что имели в виду авторы, которые придумали такое название для команды? Видимо, дело в том, что английское слово как бы удорожает все, к чему оно прибавляется. – Если мы посмотрим, как все-таки относиться к языку, то

станет ясно, что его нельзя просто отпустить, потому что тогда у нас исчезают очень многие социальные маркеры в речи. Они зависят от того, кем является по профессии или кто в какой среде говорит. Сидим ли мы в компании и выпиваем или выступаем с трибуны. – Социальные маркеры – это интересная тема. Мы все знаем, что «кофе» – это он. Несколько лет назад словари разрешили нам «кофе» перенести в средний роде: «кофе» – оно, что, конечно, более соответствует нормальному языку. Меня потрясло, как люди обиделись на словари, потому что «кофе» было словом-шибболетом, по тому, как им пользуются, можно определить социальный и образовательный уровень собеседника. Вот что такое социальный маркер, как я его понимаю. – Вы знаете, всю жизнь я старался, изо всех сил принуждал себя говорить «кофе» – оно в силу своих убеждений, но я не могу этого делать. – Странные убеждения такие. – Убеждения, потому что я считаю, что языковая практика, словоупотребление всегда право, оно побеждает практически в любой ситуации. – Тогда можно говорить «ложить» тоже? – Я не уверен. Но «кофе» в среднем роде действительно было массовой ошибкой. – «Ложить» тоже массово, уверяю вас. – Если да, то такая форма и победит, вот вам единственный ответ на это. Я слежу по себе, собственно говоря. Допустим, различия между «одевать» и «надевать» – это тоже любимый социальный маркер. – Это тоже формашибболет. – Так вот я заметил и с этим уже перестал бороться, что я использую только слово «одевать», а «надевать» и «одевать» я использую для неодушевленных предметов: «надеть колпачок на ручку», допустим. – То есть вы хотите свои правила создать и пользоваться ими так, как вам удобно? – Это не мои правила, дело в том, что это языковая реальность, в случае «надеть» и «одеть» видно, что один из этих глаголов просто отмирает. – То есть вы хотите сказать, что язык всегда прав? – Язык всегда прав, потому что он не может сломаться. Другое дело, что это не отменяет необходимости в норме. – Разве это не противоречие? – Нет, это этикет. Есть разные способы поведения. Дома вы можете подпрыгнуть, почесать какое-нибудь место, на работе вы так не поступите. Тут примерно то же самое. Когда вы зачитаете кварталь-

ный отчет, то вы не можете себе позволить слишком цветисто выражаться, потому что это не то, чего от вас ждут – это не тот жанр. – Я не знаю, насколько этикет определяет язык, а наско лько – неизв естно что. Мне кажется, факторы, которые действуют в лингвистике, они такие же загадочные, как и в нашей жизни, потому что у языка своя жизнь, он распоряжается ею сам. Более того, я даже не пытаюсь сопротивляться. Я однажды давал интервью одному московскому журналу. Среди прочего, я сказал безобидную фразу: «люблю вкусно поесть». В журнале мне приписали такие слова: «лучшие бренды составляют мой тренд». Просто и ясно. – Это якобы вы сказали? – Они так перевели меня, потому что иначе непонятно. «Тренд, бренд» – это уже элитный язык, а вот «вкусно поесть» каждый может сказать. Я был в ужасе. Но с другой стороны я понимаю, что мы, эмигранты боимся лингвистических новшеств. – Лингвистику тут не надо винить. Это какой-то недоумок сделал. – Как вам сказать. Дело в том, что, если язык прав, тогда он прав всегда. И мы не можем судить его, потому что живем от него в стороне. – Это не значит, что прав каждый носитель. Узус – это не специфика речи конкретного человека, которого мы с вами видим. – А если это массы? Где критический предел? – Критический предел там, где он побеждает, вот и все. Это определяется практикой. – Вы знаете, перемены в русском языке. – Критический предел «кофе» среднего рода. – Сейчас происходят процессы в русском языке стремительные, он очень сильно меняется. Я, например, заметил, как исчезают падежи числительных, потому что никто не умеет их склонять. Русский навигатор в машине знает только именительный падеж. Может быть это и правильно, потому что это действительно сложно. – В русских склонениях есть дыра просто. – Я разговаривал об этом с сербами, которые упрощают свой язык. Например, месяцы. В сербском языке, как и в украинском, были свои славянские названия месяцев, но они забыли их, и называют теперь просто первый, второй, третий месяц. Я страшно удивился: как же жалко, как вы могли? Они говорят: а вы знаете все 16 степеней родства порусски? Ведь мы тоже забыли эти слова. То есть какие-то вещи прибавляются, а какие-то вещи исчезают. Причем ин-


9

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

русский язык

тересно, судя по тому, что язык принимает, а от чего отказывается, позволяет много сказать о народе. Например, меня поразило, что в русском языке последние годы, русский язык полюбил английские герундии, очень всем нравятся «шопинг», «шейпинг», они стали русскими словами. Но мое любимое – «улучшайзинг». – «Улучшайзинг» лучше всех. Этот суффикс в русском языке сам по себе не работает, хотя к «улучшайзингу» прицепили. Нет, это просто слова целиком взяли. Нет в русском языке слова для «шопинга». В наши времена никто шопингом не занимался, просто видели очередь и становились, но полуторачасовое стояние не назовешь шопингом. – Еще один острый вопрос связан со скоростью перемен в языке. Когда я приехал в Америку, меня удивило, как мало людей читает здесь Диккенса. Диккенс великий писатель, мой любимый писатель, все, что угодно, но его читают может быть несколько процентов американцев. Мне сказали, что язык Диккенса такой устаревший, что его читать сложно – это язык, который трудно понять современному человеку. Но мы-то литературу XIX века мы читаем без всяких проблем. Англичане, может быть американцы в большей степени, испытывают трудности, потому что их язык менялся быстрее, чем наш. Вы согласны с этим? – С этим я согласен. Кстати, тут примечание к русскому языку. Вернемся на секунду к падежам, о которых вы говорили. Я думаю, что гораздо более серьезный процесс идет, может быть и в сербском тоже, который уже, допустим, прошел в болгарском. Падежи просто отмирают, вся падежная система отмирает. И хотя это может быть неправильно с точки зрения граммар-наци, но это может случиться и с русским. Что же произошло с английским, не только с Диккенсом? Мы можем понимать худобедно, по крайней мере, образованные люди среди нас, мы можем понимать древнерусский язык. Даже в «Повести временных лет» мы можем понять между кем и кем распря. Англичанин, американец, не изучив язык специально, ничего не поймет в древнеанглийском. Так вот в английском языке была довольно богатая падежная система, она целиком отмерла буквально лет за сто. Была, и не стало ее – вот как язык меняется. Но, правда, если бы там были какиенибудь ученые-лингвисты с ружьями, которые стояли бы на страже, может быть эволюция шла медленнее. Важно, что такие процессы происходят независимо от нашего желания. – В связи с этим я хочу вас спросить: кто отвечает за язык – писатели и поэты или ученые и словари? – В том-то и дело, что не те и не другие. И те, и другие скорее узурпируют власть над языком. Про писателей вообще отдельный разговор. Некоторые авторы в более выгодной ситуации были, как, скажем, Пушкин и Карамзин, у которых не хватало словаря в русском языке, поэтому они наводняли его заимствованиями. Я думаю, нынешние граммар-наци из просто съели бы с потрохами. – Они и ели. Если вспомн и ть, как о т н о си л и с ь к

Пушкину. «Руслан и Людмила» считалась неприличной поэмой. – Там есть неприличные сцены. – Есть, но она была неприличной еще потому, что Пушкин вставлял туда слова, которые не должны были быть в стихах. Примерно, как Бродский вставлял какие-нибудь «котлы швейцарские», говоря о наручных часах. И эти жаргонные слова у Бродского вызывают такое же раздражение, как и у первых читателей «Руслана и Людмилы» раздражались. – Пусть, но я хочу сказать, что словотворчество сошло на нет. Есть хороший пример: Достоевский изобрел слово «стушеваться». Очень красивое слово, оно давно умерло, оно и не было распространенным, никто его сейчас не употребляет, наверное, люди некоторые не знают, что оно значит. – Мне кажется, это происходит потому, что революция, которая произошла в эпоху Пушкина и Карамзина, закончилась их победой. Новый язык оказался пригоден для того, чтобы им распоряжалось следующее поколение писателей. И Толстому, и Достоевскому не нужно было придумывать язык, потому что он их не слишком интересовал. Толстого и Достоевского интересовали идеи, а не слова. Мне кажется, что относиться иначе к ним – это означает переносить точку зрения ХХ века на XIX. Это в ХХ веке мы стали фетишистами языка, и наши лучшие литературные достижения – Бабель, скажем, или Маяковский, – принадлежат авторам, которые поклонялись языку. Я думаю, это продолжается вплоть до Бродского, который был главным фетишистом языка в нашем поколении. – И все-таки Достоевский... я понимаю, что разница не такая, как с Диккенсом, но это достаточно архаичный язык на современный лад, он опознается как архаичный. – Я не согласен. Он может быть капельку устаревший, но именно, что капельку, нам не нужно лазить в словарь, чтобы читать Достоевского. – Конечно. Но все-таки, галлицизмы, который современный человек может не понять, и синтаксис не совсем тот. – Хорошо, согласен. Но давайте, как всегда, перейдем на личности. Скажите мне, какова ваша персональная поэтическая тактика в обращении с языком? – Персональная? Я отношусь к языку как хозяин и делаю с ним, что хочу. – Вы считаете, что вы определяете правила, раз вы хозяин языка? – На этой ограниченной территории, за этой загородкой, конечно, я, и только мой язык. Никакой лингвист мне не будет указывать, что писать и как писать. А тем более министр культуры не может мне говорить, что вы должны эту фразу построить так, а здесь у вас должна быть заглавная буква. – У вас их и нет. – У меня нет, да. Язык – это моя собственность. Единствен-

ная моя ответственность в той мере, в какой я на себя ее беру, за собой ее признаю – это ответственность перед читателем. Я стараюсь у читателя создать то впечатление, к которому я стремлюсь. Язык – это мое средство, мой материал, я его гну и ломаю, как хочу. Но разумеется, только в этих пределах. – А как меняется ваш язык в иноязычном окружении? – В смысле не стихов, а в быту скорее? – Нет, я говорю именно про стихи. Я заметил, что за те годы, 40 лет, которые я прожил в эмиграции, у меня очень сильно изменилось отношение к русскому языку. Я его чувствую как сломанную руку. Я его берегу, потому что я чувствую опасность вторжения иностранного языка, который может наступить на мой русский язык. – Нет, я приветствую совершенно все поползновения на мой язык и охотно их принимаю. – А вы не боитесь макаронической поэзии? – А я ее писал. – И как, не страшно? – Нет, не страшно совершенно. – А разве не получается язык Брайтон-бич? – Я прихожу, допустим, в русский супермаркет, и прошу девушку: «Дайте мне, пожалуйста, фунт рыбы». Она меня переспрашивает: «Паунд?». – Я во всех русских магазинах говорю фунт и настаиваю на этом. – А я говорю теперь «паунд». Потому что она меня понимает и я ее понимаю. Я же не лингвист с ружьем. Вам я не скажу «паунд». Вот это и есть языковый этикет. – Как вы считаете, русский язык в Америке чтонибудь приобрел, он как-то изменился, есть русскоамериканский язык? – Это факт. Есть эмигрантские диалекты, их целый куст. Если вы поедете в Германию и будете в тамошней колонии, там услышите совсем другой диалект, чем в Америке. Эмиг-

рантские диалекты всегда существовали. – А вы можете по языку русского стихотворения определить, где оно написано? – По языку стихотворения? Нет, конечно, нельзя. – Я этот вопрос задавал многим. У меня есть приятель, он хороший американский писатель, причем он южноафриканского происхождения, вот я его и спросил: вы можете понять, где написана книга – в Англии, в Австралии, в Южной Африке, в Америке? – Это совсем другое. Конечно, иногда можно, не всегда. – Он тоже сказал, что в общем-то нет, если, конечно, убрать слова, ведь понятно, что если есть какие-то местные слова, то это легко, но в целом – нет. Сам-то я считаю, что можно. В данном случае я с ним не согласен, особенно, когда речь идет о нон-фикшн, я заметил, что британские книги используют более сложный синтаксис, чем американские авторы. – Они используют другую орфографию, тут просто очевидно. – Орфография – это легко, это подсказка. А Вы можете сказать: что это русский писатель, который работает в Израиль, русский писатель, который живет в Германии, русский писатель, который живет в Америке или во Франции? – Нет. Когда это плохая поэзия, то я просто не понимаю разницы между одним и другим, какая разница, где графоман живет. Когда это хорошая поэзия, то человек может использовать очень разнообразные средства. Кроме того, наша русская ситуация отличается от различий между Австралией и Канадой. Потому что мы же живем в диаспоре, это население не возобновляется. Поэтому все поэты чего-то стоящие, как, допустим, из второй эмиграции Елагин или Моршен, они принадлежат только этому поколению, у них свой язык, они могут быть немножко старомодны, но это тоже ни о чем не говорит. Ходасевич вообще писал старомодным языком, для него это было присуще. Поэтому – нет. Наших определить нельзя. А авторов из Канады или Австралии можно вычислить.

– А вы не считаете, что в ближайшем будущем возможно разделение русского языка на разные версии – русско-американский язык, русско-немецкий, русскоизраильский? Так же, как распад Британской империи, привел к появлению новых гибридных английских языков, на которых существует целые литературы. – Я думаю, что это происходит уже и будет происходить в Украине, потому что ей Россия не указ. Другое дело, что в Украине идут сейчас свои войны языковые, к сожалению, из-за нового закона о языке, который сейчас Украину поссорил с массой соседних стран. Но поскольку русскоязычное население в Украине никуда не денется – это совершенно очевидно, то язык оно не будет брать на откуп у Москвы. Собственно говоря, как Соединенные Штаты не арендуют свой язык у Лондона – это разные языки. Кстати, есть еще мелкие диаспоры, скажем, та же Латвия – будет интересно посмотреть. Но Латвия маловата, конечно, для создания своего диалекта. А вдруг? – В Латвии, кстати, я недавно был. Хочу сказать, что в Риге, например, очень чистый русский язык, который не похож ни на московский, ни на петербургский, это нейтральный язык. Скажите, как вы, поэт, пережили 40-летнюю разлуку со своим родным языком? Я понимаю, мы все живем в Русской Америке, мы общаемся друг с другом, но, тем не менее, граница существует. Бродский, например, ее очень остро чувствовал. – У Бродского это чувствуется. Вот Вы сказали «котлы», но это же очень устаревший термин. У меня был период, когда я просто бросил писать стихи. Но потом появился мост, перекинутый через эту пропасть. В Россию теперь можно ездить, что Бродскому было невозможно. А во-вторых, интернет. В нем живой язык. Все равно читаешь же русскую прессу, каким бы чудовищным языком она иногда ни была бы написана, но это живой язык. Поэтому нет, сейчас я дефицита родного языка совершенно не чувствую. Александр ГЕНИС


здоровье 10 «Сибирское здоровье»: «Новомин» в Америке

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

Препарат-бестселлер дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний

Одним из самых уникальных препаратов компании «Сибирское здоровье» является антиоксидантный комплекс «Новомин». Он является абсолютным лидером по продажам на протяжении многих лет. И это совсем не случайно. «Новомин» является первым и до настоящего времени единственным в мировой практике препаратом, который обладает так называемым разнонаправленным терапевтическим действием: антиоксидантный комплекс обеспечивает надежную защиту и нормализует обменные процессы в здоровых тканях организма и в то же время обладает избирательным повреждающим действием, способствуя уничтожению только патологических клеток. «Новомин» проявляет выраженные защитные свойства только в нормальных тканях организма, а в чужеродных или мутировавших клетках, напротив, оказывает прооксидантное (повреждающее) действие. Очень важно и то, что антиоксидантный комплекс «Новомин» значительно уменьшает токсичность лекарственных (химиотерапевтических) препаратов, одновременно усиливая их лечебное действие. Это дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний, уменьшении токсических эффектов стандартной противоопухолевой терапии и в повышении эффективности лечения злокачественных опухолей. Клинические исследования антиоксидантного комплекса «Новомин» проводились в течение 30 лет. Академия питания Республики Казахстан исследовала влияние «Новомина» на больных фиброзно-кистозной мастопатией. По данным ультразвукового исследования, через три месяца положительные результаты были отмечены у 90 процентов пациенток, что проявлялось в полной или частичной регрессии кист и расширенных протоков в молочной железе, уменьшении интенсивности и распространенности диффузных изменений. В НИИ онкологии и медицинской радиологии (г. Минск) «Новомин» получали больные раком желудка, подвергнутые оперативному вмешательству или различным видам комбинированного лечения, всего 721 человек. Было доказано, что применение антиоксидантного витаминного комплекса «Новомин» в течение 7 дней у больных раком желудка, достоверно повышает активность супероксиддисмутазы и антиокислительную активность л и пид ов сыв о р отки крови, следовательно, оказывает выраженное антиоксидантное действие; приводит к достоверному повышению осмотической резистентности эритроцитов, которая может служить интегральным показателем состояния биомембран организма. Также у больных было зафиксировано снижение интенсивности катаболических процессов, оцениваемых по достоверному снижению содержания пептидов в сыворотке крови.

Результаты динамического наблюдения за операбельными больными раком желудка, получившими интенсивную предоперационную лучевую терапию с одновременной профилактикой развития лучевых осложнений антиоксидантным комплексом витаминов, следующие: ни у одного из них не отмечены ранние или поздние лучевые осложнения при контрольных обследованиях в течение 10 лет: отсутствовали постлучевые дерматиты и кожные энтериты и эррозивные гастриты и другие кожные паталогии, показатели крови не выходили за пределы нормальных значений. Этот вывод подтверждается также данными по содержанию кортизола и инсулина в крови больных, получавших предоперационную лучевую терапию. В одной баночке препарата – 120 капсул. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» показано при следующих состояниях. Диффузная мастопатия: при лечении диффузных мастопатий с применением классических схем, боли исчезают за 2-3 месяца. При использовании «Новомина» боли уходят за 1-2 курса у 92% пациенток. «Новомин» применяется ежедневно в течение 7-10 дней, начиная с 7-10-го дня менструального цикла (через 3-4 дня после месячных). Язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки: В период обострения «Новомин» применяется по 10 капсул 7-10 дней – наблюдается полное рубцевание язв среднего диаметра без медикаментозного лечения и диеты. Для профилактики сезонных обострений рекомендуется принимать антиоксидантный комплекс «Новомин» за 1,52 недели до предполагаемого обострения в тех же дозах. Профилактика заболевания гриппом: по 4 капсулы в сутки –

за 1 месяц до предполагаемой эпидемии и весь период до ее окончания. Иммунодепрессивные состояния: при выраженной иммунодепрессии восстановление показателей иммунного статуса наблюдается уже через 3-4 недели ежедневного приема «Новомина» по 10 капсул в сутки в 1 прием. После восстановления показателей клеточного и гуморального иммунитета рекомендуется продолжить прием «Новомина» по 4 капсулы утром после еды в течение года. Детям с 2 до 5 лет – лечебная доза 5 капсул в сутки, после 5 лет – можно принимать взрослую лечебную дозировку. Хороший эффект наблюдается при фурункулезе, хроническом бронхите, частых ОРВИ. Инфекционные заболевания – в качестве поддерживающего средства: по 10 капсул еже-

дневно – 1 неделю, далее по 4 капсулы в день до окончания лечения. Более быстрое выздоровление наблюдалось у пациентов с обострениями бронхолегочных заболеваний (в частности, при хроническом бронхите). В эксперименте удавалось также снизить в 2 раза дозы противотуберкулезных средств на фоне приема «Новомина». Лечение дисплазии слизистой оболочки желудка и шейки матки: по 10 капсул ежедневно 1 раз в день после еды – 1 месяц. Затем – контрольная биопсия слизистой желудка или шейки матки с цитологическим исследованием. Тяжелая степень дисплазии переходит в легкую уже через 2 недели такого приема. При сохранении легкой степени дисплазии лечение продолжить по 4 капсулы в сутки – в течение 3 месяцев с последующим цитологическим контролем. Спортсменам – в качестве антигипоксанта при подготовке к соревнованиям: по 10 капсул 1 раз в день ежедневно за 7 дней до соревнований. Для защиты от повреждающего действия внешнего и инкорпоративного (внутреннего) облучения. Длительность радиозащитного действия «Новомина» после приема 10-12 капсул регистрируется в течение 72 часов (3 суток). Для защиты организма от воздействия малых доз радиации «Новомин» принимают по 10-12 капсул 1 раз в день с интервалом в 3 дня (2 раза в неделю) на протяжении всего времени пребывания в зоне ионизирующего воздействия. Для профилактики выкидышей у женщин с патологией беременности (необходимо наблюдать пациентку совместно с акушером-гинекологом). По 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю). При этом у женщин, находившихся на стационарном лечении по поводу угрожающего выкидыша, в последующем не было зарегистрировано осложнений в родах. Патология щитовидной железы: eсть исследования Минского республиканского центра патологии щитовидной жел езы, где набл юд аю тся

пациенты с тиреоидитом после Чернобыльской аварии. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» нормализует биохимические и клинические показатели при тиреоидите у 82% пациентов. Курс – по 10 капсул в сутки 3-4 недели. При узловом зобе не все так однозначно, необходима пункционная биопсия узла для исключения злокачественного новообразования. Практика показывает, что узел более 0,5 см в диаметре потенциально опасен в отношении рака щитовидной железы. А узел диаметром 1 см и более в 90% случаев переходит в рак. Поэтому узлы более 0,5 см обычно оперируются. При доброкачественном процессе рекомендуется схема – по 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю) постоянно – для того, чтобы не допустить дальнейшего роста узла и превращения его в злокачественное образование. Для предоперационной подготовки с целью профилактики тромбоза: с 1985 года и по сегодняшний день в Минском онкологическом центре применяют до операции в течение 7 дней – ни у одного из пациентов не наблюдалось тромбоэмболических осложнений. Прием «Новомина» в неврологической и психиатрической практике: при приеме «Новомина» повышается эффективность лечения эпилепсии и шизофрении за счет восстановления выработки энергии нейронами. «Новомином» возможно осуществлять профилактику болезни Альцгеймера – на фоне приема «Новомина» мозг получает больше кислорода. При начальной стадии цирроза печени на фоне приема «Новомина» идет очень быстрое восстановление печеночных клеток. Не забывайте: «Новомин» является пищевой добавкой, а не лекарственным препаратом! Звоните: 832-855-9541, посетите мой онлайн магазин: onlyor [-] ganic.usasib.com Будьте здоровы!

Светлана КАЗАНЦЕВА


11 Русская школа Хьюстона откроет центр

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

русский микрорайон

Театр «Улыбка» готовит премьеру мюзикла «Волк и семеро козлят»

Русская школа Хьюстона Софьи Табаровской планирует открыть ежедневный культурно-образовательный центр для детей от 3-х лет. Задача центра – познакомить детей с русским языком, русским алфавитом, научить читать, писать, говорить по-русски. За 16-летний период существ о в а н и я шко лы накопил ся большой опыт работы с многоязычными детьми, которые говорят не только на английском, но и на испанском, японском, французском, растут в смешанных семьях. Дом, который арендует Русская школа Хьюстона, распо-

ложен на территории в два акра земли с огромными дубами и деревьями техасских орехов пекан. Дети с радостью приходят сюда, чтобы не только научиться русскому языку, но и побегать на деревенских просторах, поиграть в футбол или в баскетбол во время перемен. Не меньшее удовольствие доставляют им и концерты для родителей, которые они готовят под руководством педагогов в соответствии с российскими календарными праздниками. В настоящее время идет подготовка к Масленице и Празднику мам. А детский театр «Улыбка», созданный Русской школой, готовит к празднику мам премьеру мюзикла по известному российскому фильму 1976 года «Мама» – «Волк и семеро козлят», который состоится 3 марта. 24-го февраля дети Русской шк олы Хью стона и театра «Улыбка» принимают участие в городском фестивале по случаю китайского нового года. Новый 2018 год полон планов и надежд. Русская школа Хьюстона Софьи Табаровской приглашает детей не только в субботние дни, но и в будние – с понедельника по пятницу в ежедневный культурно-образовательный центр. наш корр.

Русскому радио в Хьюстоне – 25 лет Радиоведущая Софья Табаровская приглашала в эфир президентов, космонавтов, известных ученых

(Продолжение. Начало на странице 1.) В начале 90-х в Хьюстоне царила атмосфера добрых взаимоотношений между русскоязычными, оказавшимся вдали от родных мест. Профессор Хьюстонского университета Исаак Кунин, известный ученый-физик Михаил Гольдштик активно поддержали создание радиопрограммы. Инна Кунина – скрипачка Хьюстонского симфонического оркестра – подбирала музыку для «позывных» программы, а затем вела интересные передачи о музыке и музыкантах. Алекс Коган, совладелец русского магазина в Хьюстоне, который привез с собой пластинки с песнями советской эстрады, переписывал их на кассеты, чтобы можно было включать в радиопрограмму. Если Алекс был в эфире, то каждое его выступление вызывало много откликов. После знакомства с Димой и Наташей Скоробогач появилась передача «Старая пластинка» (у Димы и Наташи их было большое количество, привезенных родителями в Аргентину после иммиграции в 20-х). Дина Вельдгрубе вела финансовые консультации для новичков, адвокаты – о юридических вопросах, врачи – о

системе здравоохранения в США. До сих пор у Софьи Табаровской сохранились все кассеты с интервью – не только с Михаилом Горбачевым, Виктором Черномырдиным, Гейдаром

Алиевым, но и с обычными нефтяниками из разных стран, говорящими по-русски, космонавтами, астронавтами, руководителями космических агентств России и США, послами США в России и России в

США… Бесценный архив о жизни русскоязычной общины Хьюстона. Затем передачи стали часовыми, потом изменился день вещания, и передача получила название «Мы, Техас и Рос-

сия». Было время, когда передача с понедельника по пятницу была на английском языке по 30 минут, и с соведущим Дмитрием Скоробогачем. В ней речь шла об американцах с русскими корнями, о совместном российскоамериканском бизнесе и о взаимоотношениях двух стран, а по субботам с 6 до 9 утра – на русском. В те дни, когда Софье приходилось уезжать из Хьюстона, за режиссерским пультом находился ее сын Михаил, но голос радиоведущей был слышен в Хьюстоне с Сахалина, из Новосибирска, из Москвы, Нью-Йорка и других городов. 25 лет в эфире... В современную эпоху высоких технологий русский язык можно услышать по интернету, по ТВ, которое с помощью спутников передается в любую точку земного шара, поэтому, возможно, актуальность часовой передачи в неделю потеряла остроту, но то, что было до этого, останется в истории русскоязычного радио в США, частью которого является русская радиопрограмма в Хьюстоне с Софьей Табаровской – журналистом, членом Совета Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП), создательницей и ведущей русского радио в Хьюстоне. Наталья ЗИМИНА, наш корр.


и такое бывает 12 С русской женой проехали автостопом 33 страны

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

Остановка в Новосибирске

В Новосибирске с Джоном и Евой Махони мы встретились в кафе: выглядели они совсем не по-туристски – никаких жилетов с кучей карманов, штанов цвета хаки. Одежда максимально простая и комфортная: джинсы, футболка, кофта. А еще Джон за время путешествия, длившегося почти два с половиной года, успел отрастить бороду. Для них поход в кафе во время путешествия стал роскошью. – Мы питались всего на 5 долларов в день: в основном готовили сами, или местные нас угощали, – с улыбкой рассказали они. Тут уже мне настал черед удивляться: на эту сумму далеко не во всех кафе одному-то отобедать можно, не говоря уже про поход в магазин. Вопросов сразу возникло множество, но Джон начал рассказ с другого – как они познакомились с Евой…

тов, и тут случилось еще одно ЧП. – Меня поцарапала кошка, зашедшая во двор. Поскольку я – медик по образованию, то испугалась, что кошка может быть больна бешенством. Поймать мы ее не успели и обошли всех соседей, спрашивая, чье это животное. Никто не сознался – мы подумали, что нам врут. – Ева до сих пор переживает, произошедшую с ней историю. – И только через сутки мы снова увидели эту кошку.

Санкции не мешали! И русских в Америке любят!

Нашел жену… в плацкарте В 2013 году студент Джон (парень родом из канадского городка Галифакс) приехал в Москву по обмену. – Россия – это первая страница (парень говорит именно так, иногда путая слова и с небольшим акцентом. – Прим. авт.), где я побывал за границей, кроме США, – делится Джон. – Я тогда учился в США в университете, изучал русский язык и литературу. Был набор на программу обучения по обмену, и я на три месяца поехал в Москву. Осенью Джон вместе с друзьями решил посмотреть СанктПетербург – поехали в северную столицу на выходные. Добираться компания решила на поезде, на обратном пути Джону досталась нижняя боковая полка. А напротив него сидела Ева – в то время она училась в ординатуре медуниверситета, и знакомые тоже вытянули ее на выходные в Питер. – Ева разговаривала с какимто парнем, и я спросил, пара они или нет. Она объяснила, что они – просто друзья, и мы разговорились о путешествиях. Оказалось, что нам обоим это интересно, – вспоминает первую встречу Джон. – Меня поразило, что она, отучившись шесть лет в медуниверситете, оканчивая ординатуру, поняла, что акушерство и работа в роддома – это не ее, и не побоялась начать искать другую работу. Я восхитился, насколько это сильный человек! После знакомства в поезде Джон и Ева продолжили общаться, девушка нашла себе хорошую работу в центре репродукции и планирования семьи (организация проводит ЭКО). Однако в личном плане ситуация была не в пользу ребят. – Джону оставалось 1,5 месяца до возвращения в Канаду, и я не верила, что у нас могут сложиться серьезные отношения, – честно признается Ева. А вот канадец влюбился в русского врача и после отъезда каждый день выходил с Евой на связь по Skype. И через пару месяцев общения девушка согласилась на новую встречу. – Мы договорились приехать в одно и то же время на отдых в Турцию и разобраться, что у нас за отношения, – говорит Джон. После Турции влюбленные не виделись еще несколько месяцев: нужно было дож-

даться, пока Джон получит визу и сможет приехать в Россию. Когда он наконец-то прилетел в Москву, то в тот самый день, когда исполнилось 10 месяцев их знакомства, Джон сделал Еве предложение. – Наша свадьба была в Канаде, в здании церкви: вообще в Канаде пару может расписать любой человек, имеющий на это лицензию, не важно, священник это или сотрудник местной администрации, – продолжает Ева. – В проведение свадьбы мы добавили несколько русских традиций: молодоженов встречали хлебомсолью, но букет невесты не кидали, а вытягивали ленточки, к одной из которых он был привязан. Всем очень понравилось!

«12 тысяч долларов – на два года» А вот от традиционного медового месяца молодожены решили отказаться: вместо этого они стали планировать… кругосветку. – Я давно об этом мечтал. Общался с людьми, которые автостопом до Вьетнама добирались, по Африке путешествовали, – делится Джон. – Ева долго сомневалась, но в итоге мы решились и стали копить деньги. Запланировали отправиться в дорогу 1 сентября 2015 года. Ева продолжала трудиться в центре, а Джон преподавал английский язык и занимался перев одами . Параллел ьно ребята узнавали, в какие страны они могут проехать без визы, где визу можно оформить на границе и для проезда в какие государства о ней нужно позаботиться заранее. – Сложность была в том, что у Джона – канадское гражданство, а у меня – российское, и не во всех странах визовый режим был для нас одинаковым, – объясняет Ева. Изначально супруги планировали, что на поездку у них будет 20 тысяч долларов, но к 1 сентября у них было всего около 12 тысяч долларов – такую

сумму они смогли накопить за 8 месяцев после свадьбы. – Конечно, мы могли отказаться от идеи, но в итоге решили так: если поймем, что денег не хватит, просто вернемся домой, – добавил Джон. – Ева согласилась и перед путешествием уволилась с работы. Родным мы сказали, что не знаем точно, когда вернемся. Да и сами тогда не думали, что будем путешествовать так долго. И вот ребята отправились в дорогу: зимних вещей они не взяли с собой принципиально – решили, что будут «убегать» от холодов. В интернете списались с людьми, которые готовы были принять их на пару дней бесплатно, чтобы сэкономить на гостиницах. Первой зарубежной страной, где они оказались, была Монголия. Джон и Ева сразу договорились, что готовить они будут сами, отказавшись от кафе. Так что питались супруги самой простой едой – супы, пельмени, макароны, картошка. Причем готовили ребята не только на себя, но и на семью, в которой останавливались. – Меня больше всего удивило, насколько дорогие в Монголии овощи: в разы дороже, чем в России, – до сих пор недоумевает Ева. Следующим на очереди был Китай, и там Джона и Еву ждал не самый приятный «гастрономический сюрприз». – Мужчина, у которого мы останавливались, решил нас угостить национальным блюдом – тысячелетними яйцами. Они были жутко солеными и невкусными, но отказаться мы не могли, – смеется Ева.

В Африке ели голубей и крокодилов и уворачивались от камней Из Азии Джон и Ева улетели на самолете в Африку, где их ждали уже другие кулинарные изыски. – Оказалось, что там самое дешевое мясо – крокодилье, поэтому мы именно его и покупали. По вкусу оно совсем не такое, как свинина или говяди-

на, – вспоминает Ева. – Еще в Судане нас накормили жареными голубями, мы сначала подумали, что это курица. Когда узнала, что ела, удивилась, потому что в Москве голубей много, но я никогда не рассматривала их как источник пищи. А в Судане у многих стоят клетки с голубями, птиц жарят прямо на сковородке. Правда, в Африке ребят ждало не самое приятное приключение. На границе между Кенией и Эфиопией их чуть не забросали камнями. – Мы отправились пешком до границы из ближайшего города, и какой-то пьяный мужчина, шедший навстречу, полез к Еве обниматься. Я поставил руку между ними, но он начал драться, и мне пришлось его «уложить» на землю, – описывает ситуацию Джон. – Когда он поднимался, то схватил два больших камня и бросил их в нас. Я лишь успел крикнуть Еве, чтобы она бежала. Джона и Еву спасло то, что в этот момент на машине мимо проезжали местные жители. – Они остановились, сказали, что мы – сумасшедшие, раз пошли пешком. Посадили нас в машину и бесплатно увезли на границу, – благодарны своим спасителям супруги. Далее из Африки ребята улетели в Бразилию, а затем через Южную Америку, а в Северной Америке через Мексику и США отправились на родину Джона, в Канаду. Когда они оказались в Канаде, то по дороге к родным Джона остановились в Квебеке у русскоговорящей семьи эмигран-

А вот финансовых проблем у семьи не было. Несмотря на то, что в дорогу супруги собрали сумму меньше необходимой, денежных кризисов Джон и Ева не испытывали. Более того, они открыли свой прибыльный канал на YouTube – сейчас у пары уже более 43 тысяч подписчиков, их видео набирают более 100 тысяч просмотров, и ребята зарабатывают на рекламе. Пусть небольшие деньги, но все же это плюс. – А еще в поездке я иногда продолжал делать переводы, так что это тоже пополняло наш бюджет, – уточняет Джон. Всего же почти за 2,5 года ребята потратили 12.085 долларов, при этом успели автостопом проехать 33 страны. Напоследок мы не могли не поговорить еще на одну тему – американских санкций в отношении России. – Знаете, нас эти санкции никак не коснулись. Более того, в Америке хорошо относятся к русским и умеют отделять политику от общения с обычными людьми, – заверил Джон. – Например, в США мы познакомились с замечательным человеком, который принимает таких путешественников, как мы. Он болен раком и решил, что свои последние дни проведет именно в путешествии, и стал копить деньги. Недавно он написал нам, что начал свое путешествие и сейчас находится во Вьетнаме. – А сами отправились бы вы еще раз в мировое путешествие? – На ближайшие пять лет у нас другие планы: чтобы получить российское гражданство, мне нужно будет несколько лет пожить в России, а потом несколько лет мы будем жить в Канаде, чтобы у Евы было канадское гражданство, – отвечает Джон. – Но кто сказал, что это не путешествие? В кругосветке мы были в каждом городе по два-три дня, а теперь сможем путешествовать по Канаде и России более качественно. Так что путешествие продолжается! – заключила Ева. А нам остается пожелать Джону и Еве счастливой дороги. Татьяна СОЛОВОВА, фото Андрея КОПАЛОВА


13 Сделано в России: с чем выходят на мировой рынок? Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

в России

Региональные бренды собираются завоевывать мировой рынок

В ближайшее время в России появятся десятки новых региональных брендов, имеющих все шансы выйти на мировой рынок. Регистрация прав на них станет возможной, благодаря появлению в Гражданском кодексе России нового понятия – «географическое указание». Инициатором нововведений, которые станут толчком для развития брендов, стал Совет Федерации и Роспатент.

Проверим географию «Географическое указание» – это новый термин для России, хотя в национальном законодательстве многих других стран он широко используется. Как пояснила Любовь Кирий, заместитель руководителя Роспатента, оформление географического указания потребует только подтвердить, что товар производится именно в той местности, которая указана на упаковке. В общественном совете Роспатента сообщили, что такая регистрация будет проходить в ускоренном порядке. Выступая на заседании Совета по вопросам интеллектуальной собственности в конце 2017 года, Валентина Матвиенко, спикер Совета Федерации, предложила главам всех российских субъектов в течение 2018 года зарегистрировать как минимум один региональный бренд, подчеркнув, что отечественные региональные торговые марки представляют собой не меньшую ценность, чем полезные ископаемые, которыми богата Россия. Спикер также отметила, что в среднесрочной перспективе на региональных брендах можно заработать не менее 500 миллиардов рублей. Отечественные географические названия нередко используются иностранными фирмами в составе товарных знаков или обозначений. Например, в алкогольной продукции известны факты использования названий «Москва», «Русская корона», «Белая русская водка» в Америке, «Крымское игристое» в Австрии. Поэтому в настоящее время Россия нуждается в четко сформулированной и эффективной политике по защите и продвижению своих региональных брендов. Об этом заявил заместитель председателя Совета Федерации Ильяс Умаханов, который отметил, что повышение уровня правовой охраны товаров с географическими названиями сегодня становится актуальным для многих стран. Он напомнил, что для этого в мае 2015 года был принят Женевский акт Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях. «На нашу страну должна распространяться общая система охраны регио-

нальных брендов, – сказал Ильяс Умаханов. – Россия должна присоединиться к этому акту. В нашей стране являются действующими сто шестьдесят пять наименований мест происхождения товаров. Хотя, конечно, этого количества недостаточно для России с такой огромной территорией, разнообразием природных зон, множеством центров традиционного производства».

Made in Russia Сегодня в состав России входят 85 регионов. Все они имеют разную историю и традиции, у них разные ресурсы и народные промыслы. Но практически в каждом регионе без особого труда можно найти один или несколько брендов, которые широко известны не только в России, но и уже успели завоевать популярность на мировом уровне. Среди популярных региональных брендов, которыми Россия может гордиться по праву, и которые известны в мире – суздальская медовуха, оренбургский пуховый платок, севанская форель, тульские пряник и самовар, якутские бриллианты, крымские вина, нижегородская хохлома, уральские самоцветы, луховицкие огурцы, вологодское масло. Всего же в ТОП-100 российских брендов, составленного Центром информацион ных коммуникаций «Рейтинг» и

журналом «Отдых в России», вошли 62 объекта показа (это географические объекты, курорты, места отдыха, достопримечательности и даже известные промышленные объекты), 5 туристических маршрутов, 1 мероприятие, 21 гастрономический бренд и 11 народных художественных промыслов. В условиях всепроникающего рынка региональные бренды можно считать жизненной необходимостью. Привлекательность территории не возникает на пустом месте, а является следствием сформированного и актуализированного имиджа. Поэтому важно не только поддерживать старые, но и открывать новые бренды и продукты, многие из которых имеют все шансы стать такими же знаменитыми, как и ныне признанные.

Кто на новенького? На днях губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко сообщил о намерении пополнить список сувенирных брендов региона очередными новинками – ивангородской миногой и копорским чаем. «По всей стране и за рубежом знают и тульский пряник, и вологодское кружево, и оренбургские пуховые платки. Ленинградская область тоже славится уникальными производствами: оятская керамика, свирское кружево, ленинградск и й г об ел ен . Э т и т ов ары должны занять достойное место среди русских сувениров и стать узнаваемыми в России и за ее пределами брендами, – подчеркнул глава региона, предложив продвигать изделия народных мастеров, используя ремесленные слободы, которые будут открыты в каждом районном центре. Ранее Александр Дрозденко уже предлагал зарегистрировать в качестве брендов Ленинградской области Волховский розан и Свирское кружево. Бренды с упоминанием мест производства изделий, по мнению чиновников, имеют дополнительное конкурентное преимущество.

Губернатор Саратовской области Валерий Радаев уже несколько лет активно продвигает региональные бренды, среди которых саратовские калач и гармоника, стерлядь, мост через Волгу и даже новую пешеходную зону в Саратове. В ближайшее время главе региона предстоит сделать на чем-то акцент и принять решение о регистрации. Правительство Республики Коми ведет работу по развитию своего зарегистрированного официального туристического бренда ЭкоРеспублики. Этому процессу способствуют многочисленные мероприятия. Среди них – фестиваль «Люди леса», финно-угорский этнопарк, развитие водного туризма на реке Печора, туристический поезд «Сияние Севера» и так далее. Потенциал в этой области еще не раскрыт, утверждают эксперты. В каждом регионе можно найти один, а то и несколько аутентичных продуктов, которые принесут этой местности известность и деньги, а потребителю – новые гастрономические открытия. Алексей Дюмин, губернатор Тульской области, предложил продвигать еще новый бренд области – березовый квас, созданный на основе старинного рецепта. Следует заметить, что пять брендов этого региона уже попали в Национальный рейтинг туристических брендов России (Тульский пряник и Белевская пастила, Т ул ь с к и й с ам ов а р , м у з е й усадьба Л.Н. Толстого «Ясная поляна», музейный комплекс «Куликово поле»). Напиток, вкус которого так приятно удивил главу региона, был представлен на одной из фермерских выставок. Его делает лесник из Щекинского района Тульской области Александр Сулеин. Он рассказал губернатору, что решил возродить русскую традицию употребления этого полезного напитка, который оказался незаслуженно забытым. Интересно, что кроме Александра Сулеина, такого кваса не делают нигде. Поэтому региональные власти

приняли решение сохранить уникальную рецептуру необычного напитка, сделав березовый квас еще одним брендом Тульской области. С традиционными брендами области также ведется постоянная работа. Например, тульский пряник уже вошел в бортовое меню «Аэрофлота» и ассортимент сувениров на ЧМ2018, кроме того Россия работает над тем, чтобы добиться включения известного лакомства в список нематериального наследия ЮНЕСКО (до этого туда были внесены такие блюда как неаполитанская пицца, корейский кимчи, мексиканская кухня). Также развитие региональных брендов способствует культивации чувства гордости и близости со своими городами и селами, служит единению и сплочение жителей области. Например, Вологодская область – выпустила собственный региональный бренд «Душа Русского Севера». Жители региона в ходе интернет голосования выбрали логотип региона. Им стала кружевная птица в красно-белой гамме. Этот символ появился на местной сувенирной продукции, начал распространяться в соцсетях и использоваться на официальных мероприятиях области, используется на наиболее узнаваемых продуктах региона – вологодский лен, масло, кружево.

Пополнять и развивать На сегодняшний день первоочередной задачей глав регионов становится работа по созданию сильного местного бренда. Использование технологий брендинга помогает развитию инвестиционной привлекательности, росту репутационного капитала региона. Дмитрий Краснов директор Департамента информационной политики и специальных проектов Минсельхоза России во время проведения выставки «Золотая осень-2017» отметил, что поддержка продуктов с географическим индикатором позволит не только повысить доходность от продажи сельхозпродукции, но и помочь развитию сельских территорий: сократить отток сельского населения, сохранить культуру и традиционные виды хозяйствования. Как считает главный редактор информационноаналитического агентства «Национал ь ный Эк сперт», к.э.н. Михаил Белый «удачный брендинг территории во многом зависит и от публичной активности главы региона. Чем активнее руководитель занимается продвижением перспективного бренда на всех уровнях, сопровождая этот процесс достойной информационной поддержкой, тем больше шансов на успех. Любой бренд, в том числе региональный, предполагает уникальность и наличие кон курен т н ы х преимуществ, которых больше ни у кого нет. Уникальность приходится не столько брать из прошлого, сколько создавать заново и определять его в будущем. В этом деле нельзя полностью ориентироваться на зарубежный опыт, потому как зачастую он далек от российских реалий. Полагаю, это вполне по силам сделать руководителям, радеющим за развитие вверенных им территорий». подготовил Сергей НИКОЛАЕВ


криминал 14 Пара держала в неволе 13 детей, приковывая их к кроватям

Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com 16 февраля2006 2018 г.г. Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1• августа

Об этом стало известно, когда их дочь смогла сбежать

Утром 14 января на номер экстренной службы 911 позвонила 17-летняя девушка из города Пэррис, расположенного в 70 милях к юго-востоку от Лос-Анжелеса. Она сообщила, что сбежала из дома, где ее родители силой удерживают еще 12 ее братьев и сестер. Мобильный телефон, с которого девушка звонила, она нашла в доме. Прибывшие в указанное место полицейские действительно обнаружили детей, содержавшихся в темном и плохо пахнущем помещении. Все они выглядели сильно истощенными и грязными, многие из них были прикованы цепями к постелям. По словам полицейских, они были шокированы не только внешним видом детей, но и тем, что те выглядели намного младше своего возраста. В действительности, многие из них были уже взрослыми – самому старшему из них было 29 лет. Родители детей – 57-летний Дэвид Аллен Турпин и 49летняя Луиза Анна Турпин не смогли внятно объяснить, почему и как долго их дети содержатся в таких условиях. Родители были задержаны, им предъявили обвинения по девяти пунктам и назначили залог в девять миллионов долларов каждому.

Вызволенные из заточения дети были отправлены в местные больницы и центры защиты детей.

Многие из жителей Пэрриса, проживающих по соседству, заявили, что либо никогда не видели детей в доме Турпинов,

либо видели, но очень редко. В доме всегда горел свет, но что происходило внутри, никто не знал. Участок перед домом

всегда был заброшенным и заросшим травой. Кимберли Миллиган, проживающая рядом с семьей, рассказала газете The Washington Post, что лишь однажды столкнулась с ними, когда дети наряжали свой двор перед Рождеством в 2015 году. Миллиган похвалила их, но в ответ они лишь замерли и так и не произнесли ни слова. «Они словно хотели быть невидимыми», – сказала женщина. По сведениям The New York Times, семейство приехало в Пэррис в 2010 году, до этого они жили в Техасе. В 2011 году пара подала в суд Калифорнии документы о банкротстве, сообщив, что их долги составляют от 100 до 500 тысяч долларов. Адвокат Иван Трахан, занимавшийся их банкротством, заявил, что Турпины выглядели обычной милой парой, часто упоминали своих детей и рассказывали, как возили их в Диснейленд. Согласно данным из реестра штата Калифорния, по адресу, где проживала семья Турпинов, зарегистрирована частная дневная школа Sandcastle Day School. В прошлом учебном году в нее зачислили шесть новых учеников. Директором школы значится Дэвид Аллен Турпин. Г. КОНЕВ


15 Самые вредные молочные продукты Тел.: 1-877-321-2637 • www.RussianHoustonToday.com • 16 февраля 2018 г.

напоследок

Как посмотреть?

Всем нам с детства твердили о том, что молоко оказывает на организм исключительно благотворное влияние. Од н ако современ ные ученые установили, что утверждение о пользе молочных продуктов сильно преувеличено.

Молоко По мнению большинства, молоко является незаменимым источником кальция, а, значит, способствует укреплению костей. Этот миф развенчали шведские ученые. В течение 2-х десятилетий под их наблюдением находилась контрольная группа из 100 тысяч человек в возрасте от 39 до 79 лет, среди них были те, кто употреблял молоко регулярно, и те, кто не пил его вовсе. В результате исследования выяснилось, что люди, выпивавшие в сутки более 3-х стаканов молока, вдвое чаще страдали от переломов, чем остальные. Все дело оказалось в так называемом молочном сахаре – лактозе. Лактоза распадается в кишечнике на глюкозу и галактозу. Последняя и является источником всех бед. Уже давно установлено, что галактоза – это одно из самых вредных веществ, вызывающее преждевременное старение и раннюю смерть.

Сыр Более 60% входящих в состав сыра компонентов составляет жир. Причем, в сыре преобладают так называемые насыщенные жиры, которые способствуют развитию сердечнососудистых заболеваний, закупорке артерий, ожирению и увеличению уровня холестерина. Для примера: в 1 килограмме сыра холестерина намного больше, чем в 1 килограмме бифштекса. Так считает доктор медицины Нил Барнард. Но и это еще не все. По мнению Барнарда, у сыра есть еще один минус – это огромное количество соли, которая и

без того присутствует в молочном сырье и добавляется также в процессе производства. 60 грамм сыра в зависимости от его вида содержит от 350 до 900 миллиграммов соли. Понятно, что такой соленый продукт нельзя считать полезным. Ведь соль вымывает из организма кальций. По мнению диетологов, самым вредным стоит считать плавленый сыр, для изготовления которого используется низкосортное или пришедшее в негодность сырье. В процессе термообработки вредные вещества из плавленого сыра, конечно, уничтожаются, но погибают также и полезные составляющие. Остается только жир.

Кефир Известный ученый, член Российской Академии Медицинских наук Углов уже давно обеспокоился исследованиями такого опасного, по его мнению, продукта как кефир. Дело в том, что в процессе брожения в этом кисломолочном продукте образуется этиловый спирт. Причем, попавший в желудок кефир продолжает бродить, а, значит, и процент алкоголя в нем возрастает. Углов пишет, что если ребенок выпьет за день 600 граммов кефира с содержанием спирта около 0,7%, то его организм получит дозу алкоголя эквивалентную 10 граммам водки. Именно с таких малых доз, как утверждает Углов, и начинается так называемое алкопрограммирование человека. К тому же, если пересчитать это количество соответственно детскому весу, то усвоенный спирт окажется рав ен 430 граммам водки, употребленных взрослым человеком. К тому же, по словам современных гастроэнтерологов, кефир только способствует развитию таких вредоносных бактерий, как кишечная палочка или сальмонелла. А вы согласны? Вера УМНАЯ



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.