Hotel Weiler

Page 1


Machen Sie sich eine schöne Zeit Im Hotel Weiler genießen Sie die vielleicht schönste Verbindung aus Aktivurlaub und Wellnessvergnügen, garniert mit einem köstlich regionalen Kulinarikangebot. Willkommen in der herrlich ruhigen und sehr familiären Ruheoase in Obertilliach.

Kick back and relax The Hotel Weiler offers perhaps the most optimal combination of active leisure and wellness offerings, rounded out by delicious regional cuisine. Welcome to the serene and picture-postcard setting of Obertilliach.

Regalatevi dei bei momenti All’Hotel Weiler potete godervi quella che probabilmente è la migliore combinazione tra vacanza sportiva e piacere del benessere, il tutto arricchito da una squisita offerta culinaria regionale. Benvenuti nell’oasi di pace meravigliosamente tranquilla e molto familiare di Obertilliach.


Unsere Philosophie Our philosophy La nostra filosofia



Nur herein in die gute Stube Modernes und Altbewährtes verschmelzen im Hotel Weiler zu einer aufregenden Symbiose. Und die Natur ist dabei ein ständiger Begleiter: Als köstliche Gaumenfreude auf dem Teller, als heimeliger Baustoff in der Architektur oder als energiereicher Kraftspender direkt vor der Tür.

Make yourself at home Contemporary and old fashioned meet at Hotel Weiler to create an exciting symbiosis. And wherever you look, you will see nature, whether in your delicious meal, the vernacular architecture of the hotel itself, or while seeking invigorating experiences right outside your door.

Entrate nel salotto buono Moderno e antico si fondono in una entusiasmante simbiosi all’Hotel Weiler. E la natura è una compagna costante: sotto forma di delizie nei piatti, di materiale costruttivo nell’architettura o di una fonte energetica direttamente sulla soglia.


© TVB Osttirol / Attic Film GmbH

Bewegung Active leisure Movimento


Ankommen und einfach aufatmen Die wunderschöne Bergwelt rund um das Hotel Weiler ist wie dazu geschaffen, um auf Entdeckungsreise zu gehen. In alle Richtungen verstreut eröffnen sich unzählige Möglich­ keiten, die nicht selten genau vor dem Hotel beginnen. Im Sommer üben die Karnischen Alpen und Lienzer Dolomiten eine magische Kraft auf Wanderer, Bergsteiger, Kletterfreunde und Mountainbiker aus. Dem gegenüber zeigt sich der Osttiroler Winter vor Ort von seiner schönsten Seite und bietet fürs Skifahren, Langlaufen, Schneeschuhwandern und Tourengehen ideale Bedingungen.

Come and exhale The beautiful mountains around the Hotel Weiler are made for journeys of discovery. There are countless possibilities in all directions, and many of them begin right in front of the hotel. In summer, the Carnic Alps and Lienz Dolomites exert a magical power over hikers, mountain and rock climbers, and mountain bikers. And at the other end of the year, our idyllic setting presents the most beautiful slice of the East Tyrolean winter, offering ideal conditions for downhill and cross-country skiing, snowshoeing, and touring.

Arrivate e tirate un semplice sospiro di sollievo Il bellissimo paesaggio di montagna che circonda l’Hotel Weiler è perfetto per essere esplorato. Sparse in tutte le direzioni, si aprono innumerevoli possibilità, che spesso cominciano proprio davanti all’hotel. In estate, le Alpi Carniche e le Dolomiti di Lienz esercitano un potere magico su escursionisti, alpinisti, appassionati di arrampicata e mountain bike. Al contrario, l’inverno del Tirolo Orientale mostra il suo lato più bello e offre condizioni ideali per lo sci, lo sci di fondo, le escursioni con le racchette da neve e il turismo.


Viele lohnenswerte Ziele Wer die Faszination der allgegenwärtigen Bergwelt aus erster Hand erleben möchte, hat im Hotel Weiler die perfekte Möglichkeit dazu. Denn mit den beiden Inhabern Magdalena und Daniel stehen zwei kompetente und erfahrene Bergwanderführer zur Verfügung, die ihre persönlichen Geheimtipps gerne mit Gästen teilen.

Seek out many worthwhile attractions If you have been wanting to experience life in the mountains in its purest form first hand, then look no further than the Hotel Weiler. The hotel owners Magdalena and Daniel are skilled and experienced mountain tour guides who would be happy to share their personal insider tips with their guests.

Coloro che vogliono sperimentare il fascino imperituro delle montagne in prima persona hanno l’occasione perfetta per farlo all’Hotel Weiler. Perché i due proprietari, Magdalena e Daniel, sono disponibili come guide escursionistiche competenti ed esperte, e sono felici di condividere con gli ospiti i loro consigli personali da intenditori.

© TVB Osttirol / BergimBild

Molte destinazioni interessanti


© TVB Osttirol / Haiden Erwin

© TVB Osttirol / Attic Film GmbH

© TVB Osttirol / Trauner Carolina


Anschnallen und abschnallen Skifahren ist im Hotel Weiler ein sehr nahe liegendes Vergnügen. Denn mit dem Himbeergollift ist das kleine feine Skigebiet Golzentipp nur einen Steinwurf entfernt. Auch für Skitourengeher und Schneeschuhwanderer beginnt der Winterspaß direkt vor der Tür. Und wer lieber beim Rodeln auf die Kosten kommen will, nutzt die ebenfalls sehr nahe 7-km-Rodelbahn.

Get out in the snow Skiing is just steps away from your doorstep at the Hotel Weiler. The Himbeergol lift will take you to the intimate Golzentipp ski area in no time. Winter fun is just steps away for all skiing and snowshoeing enthusiasts. And those who would prefer to get their money’s worth tobogganing can take advantage of the 7 km toboggan run, which is also very close.

Monta sui tuoi scii

© TVB Osttirol / Zlöbl Armin

All’Hotel Weiler, sciare è un piacere. Grazie allo skilift Himbeergol, infatti, il piccolo e raffinato comprensorio sciistico di Golzentipp è solo a un tiro di schioppo. Anche per gli scialpinisti e gli escursionisti che praticano le escursioni con le racchette da neve, il divertimento invernale comincia appena fuori dalla porta. E coloro che preferiscono fare una discesa in slittino possono utilizzare la pista per slittini lunga 7 km, anch’essa nelle vicinanze.


© TVB Osttirol / F. Totschnig


© TVB Osttirol / Berg im Bild OG


Wie auf Schienen Das Loipennetz, das sich rund um das Hotel Weiler erstreckt, lässt das Herz jedes Langläufers auf Anhieb höherschlagen. Der Einstieg in die bestens präparierte Loipe liegt in unmittelbarer Nähe und kann ganz ohne Transfer erreicht werden. Nicht zuletzt deshalb erfreut sich das Hotel größter Beliebtheit unter Biathleten aus aller Welt.

Explore our immaculate trails The network of trails that extends around the Hotel Weiler will be sure to pique the interest of every cross-country skier. The entrance to the perfectly groomed trail system is in the immediate vicinity and can be reached without a transfer. Our convenient access to these trails in particular has made the hotel a hugely popular destination for biathletes from all over the world.

Come su rotaie La rete di piste di sci di fondo che si estende intorno all’Hotel Weiler fa immediatamente battere il cuore di ogni fondista. Il punto di accesso alle piste di sci di fondo, perfettamente preparate, si trova nelle immediate vicinanze e può essere raggiunto senza doversi spostare. Anche per questo motivo, l’hotel gode di grande popolarità tra i biatleti di tutto il mondo.


Erholung Recreation Ricreazione

Gönnen Sie sich eine Pause Obertilliach bietet stressgeplagten und erholungssuchenden Menschen nahezu Bilderbuchverhältnisse, um den Alltag hinter sich zu lassen. Genießen Sie pure Entschleunigung: in einem Dorf, wo Traditionsbewusstsein tief verankert ist und sich in einem wunderschönen Ortsbild zeigt.

Take a well-deserved break Obertilliach offers people who are stressed and looking for opportunities to relax in almost picture-book conditions the perfect place to leave their everyday lives behind. Enjoy a truly slow pace of life in a village that is steeped in tradition and features a wonderfully picturesque setting.

Concedetevi una pausa Obertilliach offre alle persone stressate e bisognose di relax condizioni quasi perfette per lasciarsi alle spalle la vita di tutti i giorni. Godetevi una vera e propria distensione: in un villaggio nel quale il senso della tradizione è profondamente radicato e si manifesta in un bel paesaggio urbano.


© TVB Osttirol / Meyer Michael



Für einen komfortablen Aufenthalt Wohlbefinden und ganz viel Gemütlichkeit verfolgen Sie im Hotel auf Schritt und Tritt. Der liebevolle Einsatz von Holz und Naturmaterialien bildet ein teils rustikales, teils modern-alpines Ambiente, in dem man sich auf Anhieb wohlfühlt. Für heimelige Wärme sorgt dabei eine ökologische Hackschnitzelheizung, die den nachhaltigen Charakter des Hauses zusätzlich unterstreicht.

The perfect venue for a comfortable stay You will find wellbeing and plenty of coziness everywhere you step in the hotel. The loving use of wood and natural materials creates a partly rustic and partly modern-alpine ambience in which you will immediately feel like you are at home. An environmentally friendly wood chip heating system provides a cozy source of warmth, which underlines the sustainable character of the building.

Per un soggiorno confortevole Il benessere e l’intimità vi seguono in ogni angolo dell’hotel. L’uso amorevole del legno e dei materiali naturali crea un ambiente in parte rustico, in parte moderno-alpino, in cui ci si sente immediatamente a casa. Un sistema di riscaldamento ecologico a cippato assicura un calore accogliente, che evidenzia ulteriormente il carattere sostenibile della casa.


Einfach untertauchen Ein wahres Auffangbecken für Genießer ist der Naturbadeteich im Hotelgarten, der ein sehr natürliches Badevergnügen ohne Chemie bietet. Gleich daneben lockt die finnische Panoramasauna, von wo aus man herrliche Ausblicke in die Berge genießt.

Immerse yourself in the carefree atmosphere The natural bathing pond in the hotel garden attracts many of our guests, and it offers natural bathing pleasure without chemicals. Right next to it, the panoramic Finnish sauna beckons. It is the perfect spot from which to enjoy wonderful views of the mountains.

Basta immergersi Il laghetto naturale nel giardino dell’hotel, che offre un’esperienza di immersione molto naturale senza prodotti chimici, è un vero e proprio punto di riferimento per gli intenditori. Proprio accanto c’è la sauna panoramica finlandese, dalla quale si può godere di una magnifica vista sulle montagne.




Zur Ruhe kommen Die wohltuende Stille, die man bei einem Streifzug durch die saftigen Wälder erlebt, kann man im Hotel Weiler sogar indoor genießen. Im WaldSPA schalten Sie im Handumdrehen in den Entspannungsmodus und entdecken die Schönheit der Natur aus der ersten Reihe. Wer gleichzeitig an seiner Fitness arbeiten möchte, nutzt im Fitnessraum beste Möglichkeiten.

Get away from the hustle and bustle The soothing silence that comes along with a stroll through a lush forest can be enjoyed indoors at the Hotel Weiler. At the WaldSPA, you can switch to relaxation mode in no time and discover the beauty of nature from a front row seat. If you would like to work out at the same time, our fitness room offers excellent opportunities for this.

Venite a riposare All’Hotel Weiler si può anche godere della tranquillità rilassante che si prova durante una passeggiata attraverso le foreste lussureggianti al coperto. Nella WaldSPA, passerete in un attimo in modalità relax e scoprirete la bellezza della natura vista dalla prima fila. Se allo stesso tempo volete lavorare sulla vostra forma fisica, la sala fitness offre le migliori alternative.


Genuss Enjoyment Godimento


Frisch aufgetischt Lassen Sie sich Ihren Aufenthalt auf der Zunge zergehen: Mit einem kulinarischen Angebot ganz nach Ihrem Geschmack. Unsere »Verwöhnpension« beginnt früh morgens mit einem Osttirol-Frühstück, begeistert mit köstlichen Nachmittags­ kuchen und gipfelt in einem 4-Gang-Wahlmenü am Abend. Dabei werden hauptsächlich regionale, nachhaltige Zutaten verwendet, um Ihren Gaumen zu verzücken.

Experience our fresh dining options Let your stay melt in your mouth: Choose a culinary dish to suit your taste. Our »pampering board« dining package starts early in the morning with an East Tyrolean breakfast, continues later with a selection of delicious afternoon cakes, and culminates in a 4-course dinner of your choice in the evening. Our dishes mainly use regional and sustainable ingredients to delight your palate.

Servito fresco Lasciate che il vostro soggiorno vi si sciolga in bocca, grazie a un’offerta culinaria interamente a vostro gusto. La nostra »pensione gourmet« inizia la mattina presto con una colazione tipica del tirolo orientale, delizia con deliziose torte nel pomeriggio e culmina con un menu di 4 portate a scelta la sera. Per deliziare il vostro palato, vengono selezionati prevalentemente ingredienti regionali e sostenibili.


T +43 (0) 4847 5202 ∙ info@hotel-weiler.at ∙ www.hotel-weiler.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.