Page 1


Willkommen im Hotel Weiler, dem Aktiv- & Traditionshotel in Obertilliach, Osttirol! Inmitten einer herrlichen Berglandschaft, umgeben von den Karnischen Alpen im Süden und den Lienzer Dolomiten im Norden, liegt unser traditionsreiches Wanderhotel Weiler am Ortsbeginn des idyllisch gelegenen Sonnendorfes Obertilliach auf 1.450 m Seehöhe. Bei uns erwarten Sie Genuss und Erholung in einem einzigartigen Ambiente, persönliche Betreuung und gelebte Gastfreundschaft – all das in bester Lage unmittelbar an den Skipisten, Langlaufloipen und Wanderwegen. Welcome to the Hotel Weiler, the “Active & Tradition” Hotel in Obertilliach, East Tyrol! Our traditional Hikinghotel Weiler is located at the very edge of the idyllic sunshine village of Obertilliach in East Tyrol at an altitude of 1.450 m and in the very heart of a marvellous mountain landscape, surrounded by the Carnic Alps in the south and the Lienz Dolomites in the north. Here you will experience culinary delights an relaxation in a unique ambience, personal service and hospitality at its best – all that in a top location right beside the ski slopes, cross-country ski tracks and hiking routes. Benvenuti all’Hotel Weiler, Vi offriamo Sport e tradizione ad Obertiliach nel Tirolo Orientale! L’Hotel Weiler offre la sua lunga tradizione di ospitalità agli alpinisti e agli sportivi. Il nostro Hotel si trova ad Obertilliach, ameno e soleggiato borgo situato ad una quota di 1450 m. Immerso in un superbo panorama montano circoscritto dalle Alpi carniche a sud e dalle Dolomiti di Lienz a nord, è il luogo ideale per le vostre vacanze. Qui da noi potete godervi appieno il piacere della vacanza, il relax e uno straordinario ambiente, un`assistenza personale e un`ospitalità autentica – e tutto ciò in una splendida posizione direttamente nelle vicinanze delle piste da sci, delle piste da fondo e dei sentieri escursionistici.


Der rustikale und behagliche Charakter der traditionellen Tiroler Bauweise ist im

ganzen Haus spürbar. Urtümliche Tiroler Stuben laden zum gemütlichen Beisammensein ein und von der großzügigen Sonnenterrasse aus bietet sich ein traumhafter Ausblick auf die imposante Bergkulisse der Karnischen Alpen. Ebenso entspannte Stunden lassen sich auf der Liegewiese im Hotelgarten verbringen. Die Kleinen können sich währenddessen auf dem Spielplatz vergnügen – natürlich stets im Blickfeld der Eltern – oder sich die Zeit im Spielzimmer vertreiben. The rustic and cosy character of the traditional Tyrolean architecture can be felt throughout the entire house. Typical Tyrolean parlours provide great settings for convivial get-togethers, and the large sun terrace provides an amazing view of the impressive mountain landscape of the Carnic Alps. The sunbathing lawn in the hotel garden also provides a great place to spend hours of relaxation. While the grown-ups stretch out on the lawn, the kids can have fun at the playground – viewable from the lawn – or spend some time in the playroom. Il carattere rustico, caldo ed accogliente e la tipica architettura tirolese sono percepibili in tutta la casa. Autentiche stuben tirolesi invitano a stare assieme piacevolmente e dall’ampia terrazza soleggiata potete godere di una spettacolare vista sulla catena montuosa delle Alpi Carniche. Altre ore riposanti le potete trascorrere sui prati situati attorno all’hotel. Nel frattempo i piccoli possono divertirsi nel campo giochi esterno – naturalmente sempre nel raggio di visuale « di controllo » dei genitori – oppure possono trascorrere belle ore divertenti nella camera dei giochi.


Ihr Wohlbefinden steht für uns im Mittelpunkt. Deshalb verwendet unser Küchenchef nur sorgfältig ausgewählte Zutaten vorwiegend regionaler Herkunft zur Zubereitung der herzhaften und gesunden Schmankerln aus Tiroler und internationaler Küche. Auch die Leckereien am Kuchenbuffet werden liebevoll von Hand gemacht. Zum ausgiebigen Entspannen und Erholen lädt unser Wellnessbereich ein, während sich zur Reaktivierung der Lebensgeister ein Training in unserem Fitnessraum anbietet. Your well-being is our main concern. This is why our head chef only uses care-

fully selected ingredients, which come mainly from the local region, for preparing the hearty and healthy Tyrolean and international delicacies. The lovingly created sweet specialities on the cake buffet are also homemade. Our wellness facility is the ideal place for relaxation and recreation, while our fitness room provides the opportunity to work out and reactivate the vital spirits. Il vostro benessere è la nostra priorità. Per tale motivo lo chef della nostra cucina sceglie rigorosamente solo ingredienti selezionati, per lo più di provenienza locale, per preparare squisite delizie della cucina tirolese e della cucina internazionale. Anche le prelibatezze del buffet della cucina vengono preparate con la massima cura e in maniera casalinga. Presso la nostra area wellness potete godervi un meritato relax e riposo, mentre per la riattivazione dell’energia e della vitalità potete invece praticare un accurato training nella nostra palestra.


Jedes Zimmer hat seinen eigenen Charakter, allen gemein ist ihr wohnliches Ambiente und die umfassende Ausstattung. Mit fünf Zimmerkategorien ist ein großer Spielraum zur Berücksichtigung individueller Bedürfnisse gegeben. Neben den Einzelzimmern stehen Doppelzimmer in drei Größen zur Auswahl. Unsere Apartments, die über zwei voneinander abgetrennte Zimmer verfügen, sind vor allem bei Familien sehr beliebt. Each room has its own character, but what they do have in common is that they

are excellently equipped and comfortably furnished. The choice of five room categories allows plenty of leeway for the consideration of individual needs. In addition to the single rooms, there is a selection of three various double room sizes. Our apartments, which consist of two separated rooms, are particularly favoured by families. Ogni camera ha il proprio carattere – tutte tuttavia hanno in comune un ambiente molto accogliente ed un arredamento curato e ricercato. Con cinque categorie di camere vi offriamo un ampio spettro per soddisfare tutte le vostre esigenze individuali. Accanto alle camere singole sono a disposizione anche camere doppie in tre tipologie di dimensioni. I nostri appartamenti, che si compongono di due vani divisi fra loro, sono molto apprezzati soprattutto dalle famiglie.


Tradition und Naturbelassenheit prägen das Erscheinungsbild von Obertilliach im Lesachtal. Die kleine Gemeinde mit dem denkmalgeschützten Dorfkern fügt sich malerisch in die Landschaft am sonnenverwöhnten Plateau auf 1.450 m Seehöhe ein. Abseits touristischer Trampelpfade genießen Sie hier Ruhe und Erholung, gleichzeitig stehen Ihnen vielfältige Möglichkeiten für Sport und Abenteuer offen. Obertilliach in the Lesachtal Valley is a perfect example of tradition and closeness

to nature. The small community, with the heritage-protected centre, fits picturesquely in the landscape on the sun-kissed plateau at 1,450 m above sea level. Away from the well-trodden tourist paths, here you can enjoy tranquillity and leisurely recreation, or you can take advantage of the diverse range of sport and adventure offers. Tradizione e carattere rigorosamente naturale ed autentico: questi sono i tratti distintivi di Obertilliach nella valle Lesachtal. Questo piccolo comune – il cui centro del paese è sotto tutela artistica ed architettonica – si inserisce mirabilmente nell’incantevole paesaggio presso un altipiano soleggiato a quota 1.450 m sul livello del mare. Lontano dai flussi turistici « mordi e fuggi » qui vi potete godere un assoluto silenzio, pace e riposo – ed allo stesso tempo sono a vostra disposizione svariate possibilità di praticare sport ed avventure.


Während der Wintermonate garantiert das Skigebiet »Golzentipp«, dessen Talstation sich nur wenige Schritte oberhalb des Hotel Weiler befindet, Skispaß für die ganze Familie. Im »Tilly Kid’s Camp« der Skischule erlernen die Kleinen spielerisch das Skifahren. Auch für Erwachsene werden Kurse angeboten, auf Wunsch mit Privatskilehrer. Ebenfalls ein Garant für ausgelassene Stimmung ist eine Rodelpartie auf der 7 km langen Rodelbahn. Wer hingegen Ruhe und Abgeschiedenheit sucht, findet diese bei Skitouren und Winterwanderungen in der verschneiten Bergwelt. Eine ausgezeichnete Infrastruktur steht für Langlauf- und Biathlon-Freunde zur Verfügung. Der Einstieg in die 60 km lange Loipe und das Biathlonzentrum befinden sich in unmittelbarer Nähe zum Hotel Weiler. During the winter months, the »Golzentipp« ski resort, of which the valley station is located only a few steps uphill from the Hotel Weiler, guarantees great skiing fun for the whole family. Kids learn that skiing is as easy as child’s play in the »Tilly Kid’s Camp« ski school. Adult courses are also on offer, with private instruction upon request. Another guarantee for a fun time is a sled riding session on the 7 km long sled run. But those who are looking for peace and remoteness will find what they seek on skiing and hiking tours in the snow-covered mountain landscape. An excellent infrastructure is provided for cross-county skiing and biathlon enthusiasts. Access to the 60 km long cross-country ski run and the biathlon centre is practically right next to the Hotel Weiler. Nei mesi invernali il comprensorio sciistico del « Golzentipp », la cui stazione a

valle si trova a soli pochi passi dall’Hotel Weiler, offre goia per tutta la famiglia. Presso il « Tilly Kid’s Camp » della Scuola di sci i piccoli imparano a sciare in maniera giocosa. Vengono proposti anche corsi di sci per adulti – su richiesta con maestro privato. Inoltre una garanzia di divertimento è una bella slittata sulla pista per slittini lunga 7 km. Chi invece cerca tranquillità, silenzio e pace può dedicarsi a bei itinerari di sci alpinismo e passeggiate sui sentieri ammantati di neve. Un’eccezionale infrastruttura è a disposizione degli appassionati del fondo e del biathlon. L’accesso alla pista da fondo lunga 60 km e al centro di Biathlon si trova direttamente accanto all’Hotel Weiler.


Auf zahlreichen Wanderrouten kann im Sommer die Gebirgswelt direkt von Obertilliach aus erkundet werden. Ein Großteil der Wege kann auch von Kindern problemlos begangen werden. Für Familien wie geschaffen ist der »Mühlboden«, an dem ein großer Spielplatz und ein kleiner See zum Verweilen einladen. Bergsportler schätzen die anspruchsvollen Kletterrouten und Klettersteige sowie die schönen Mountainbike-Trails. Das Biathlonzentrum steht auch im Sommer zum Training auf der asphaltierten Skirollerbahn offen. Der Gleitschirm-Startplatz nahe der Bergstation der »Golzentipp«-Sesselbahn ist der Ausgangspunkt für Flüge über die bezaubernde Berglandschaft. The mountain world can be explored by following any of the numerous hiking routes that can be accessed from Obertilliach. A large part of the trails are also suitable for children. The »Mühlboden« with its large playground and a small lake is the perfect place for families to spend some quality time. Mountain sport enthusiasts appreciate the challenging climbing routes and fixed rope routes, as well as the fantastic mountain bike trails. The biathlon centre is also open in summer for training sessions on the paved, cross-country rollerski track. The paraglider launch site near the »Golzentipp« chair lift is the starting point for flights over the amazing mountain landscape. Sui numerosi percorsi escursionistici che partono direttamente da Obertilliach in estate si può scoprire ed ammirare uno splendido ambiente montano. Gran parte dei sentieri escursionistici possono venir percorsi senza nessun problema anche dai bambini. Il « Mühlboden » sembra creato apposta per le famiglie: si tratta di un’ampia area giochi esterna con adiacente anche un piccolo laghetto. Gli appassionati degli sport di montagna apprezzano molto i percorsi più impegnativi di alpinismo e le vie ferrate nonché gli splendidi mountain bike trails. Il Centro di Biathlon è aperto anche in estate per il training sulla pista asfaltata per skiroller. L’areale riservato ai deltaplani situato vicino alla stazione a monte della seggiovia « Golzentipp » è un punto di partenza ideale per voli sopra all’incantevole paesaggio montano.


INFORMATIONEN UND BUCHUNGEN INFORMATION AND BOOKING INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI

ANFAHRT HOW YOU REACH US COME RAGGIUNGERCI Matrei i. Osttirol Felbertauern

Hotel Weiler Dorf 1 9942 Obertilliach Austria

Defereggental

Zell am See

T +43 (0) 4847 5202 F +43 (0) 4847 5202-8

Lienz

info@hotel-weiler.at www.hotel-weiler.at

Villgratental Spittal a. d. Drau

San Candido Innichen

Sillian Obertilliach

Bressanone Brixen

Lesachtal

I Venezia / Trieste

Herausgeber und für den Inhalt verantwortlich: Hotel Weiler, Dorf 1, 9942 Obertilliach, Austria Redaktion, Design, Satz und Layout: Peter Neurauter Konzept und Gestaltung, www.peterneurauter.at Fotografie: Michael Gasser, Michael Meyer, Osttirol Werbung / Schneider, Tourismusverband Obertilliach

Villach


Hotel Weiler  

Prospekt des Hotel Weiler in Obertilliach im Lesachtal

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you