VITRINAS PASTELERIA

Page 1

Show cases · Vitrines pâtisserie Línea Glacé

Página 342

General features Glace · Ligne Glace

Línea Coral

Página 350

General features Coral · Ligne Coral

Línea Ámbar

Página 362

General features Ambar · Ligne Ambar

Euro Línea Magnus

Página 368

General features Magnus · Ligne Magnus

Línea Aries

Página 378

General features Aries · Ligne Aries

Helados línea Aries

Página 382

Ice cream Aries · Glaces ligne Aries

09 V. pastelería

09

Vitrinas pastelería


ENG Technical Features

FRA Caractéristiques Techniques

Línea modular. Diseñada para la pastelería, bollería y panadería. Refrigeración ventilada. Iluminación LED en todos los niveles y frente para realzar los productos. - Vidrio frontal curvo abatible para una perfecta limpieza. - Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color.

-

Modular line. Designed for pastry, Viennese breads and bakery. Ventilated cooling. LED Light in every shelf to st off the products and in the front. - Opening curved frontal glass for a perfect cleaning. - Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels.

Ligne modulaire. Conçue pour la pâtisserie et la boulangerie. Réfrigération ventilée. Éclairage LED à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits. - Vitre frontale bombée rabattable pour un bon nettoyage. - Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n’importe quelle autre couleur.

- IMPORTANTE: - Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. - Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verderojo). - A cada mueble individual o conjunto sumar 60 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total.

- IMPORTANT: - When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. - Specify the color of the decoration (blue-orange-greenred). - To each individual furniture piece or group add 60 mm. of sides decoration to determinate the total lenght.

09 V. pastelería

ESP Características Técnicas -

342 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

-

- IMPORTANT: - À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution. - Spécifier la couleur de décoration (bleu-orange-vertrouge). - Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 60 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale.


Línea Glacé

09

09 V. pastelería

General features Glace · Ligne Glace

www.infrico.com

343


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior en chapa plastificada. - Interior en chapa plastificada. - Plano de exposición, encimera de trabajo y plano superior en acero inoxidable AISI 304. - Costados y decoración en DM hidrófugo lacado. - Perfiles en aluminio anodizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Burlete puertas fácilmente sustituible. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Iluminación en el perfil superior, estantes y decoración. - Iluminación de bajo consumo y nulo efecto calórico por medio de tecnología LED. - Claro de puerta de acceso a la reserva de 430x230. - Reserva refrigerada con ventiladores (según modelo). - Cristal frontal securizado abatible. - Cristales laterales securizados. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión. - Modelos neutros (N).

- Exterior of laminated plate. - Interior of laminated plate. - AISI 304 stainless steel exhibiton surface, worktop and upper surface. - DM water resistant lacquered decorations and sides. - Anodized aluminium profiles. - Insulation by plyurethane injected by high pressure without CFC´s, density 40kg/m3. - Easy gasket door removible. - Base of enamelled steel tube with regulators. - Decoration, shelves, and upper profile with LED lighting. - Door clearance of 430x230. - Refrigerated reserve with fans (depending of model). - Frontal tempered glass hinged. - Lateral tempered glass. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster. - Neutral models (N).

- Extérieur en tôle plastifié. - Intérieur en tôle plastifié. - Plan déxposition et dessous de travail en Acier inox AISI 304. - Còtés et decoration en DM imperméabilisation laqué. - Profile en aluminium anodisé. - Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. - Facile remplacement de joint de porte. - Chasis en tube d´acier émaillé avec regulateurs. - Éclairage LED dans le profile superieur, etageres et decoration. - Pasaje de porte 430x230. - Reserve refrigérée avec des ventilateurs (comme modèle). - Vitres frontal security inclinables. - Vitres latéraux security. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion. - Modèles neutres (N).

MODELOS MODELS MODÈLES

Espesores laterales (2) (mm)

Superficie Potencia Tensión Volumen Potencia Frecuencia Nº exposición Estantes Compresor frigorífica Consumo Condensación Cámara Puertas (HP) (W) (m2) (W a -10ºC) (kWh/24h) (L) (V/Hz)

Evaporación

938 985 1345 30+30

Estática Static Statique

Largo (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

345 220/50 163

1

0,9

2

1/6

286

5,5

Ventilada Ventilated Ventilé

VGL 14 C 1445 985 1345 30+30 560 220/50 250

2

1,5

2

1/4

580

9,0

Ventilada Semi Estática Ventilated Semi Static Ventilé Semi Statique

VGL 18 C 1875 985 1345 30+30 580 220/50 327

3

2,0

2

1/4

580

9,3

Ventilada Semi Estática Ventilated Semi Static Ventilé Semi Statique

VGL 25 C 2500 985 1345 30+30 670 220/50 430

4

2,6

2

1/3

800

10,7 Ventilated Semi Static

VGL 9 C

Ventilada Semi Estática Ventilé

Semi Statique

Régimen TRA (25ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Automático Luz estantes y +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a decoración Automatique Luz estantes y Automático decoración +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva Luz estantes y Automático decoración +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva Luz estantes y Automático decoración o o +4 C/+8 C Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva

Clase Climática

3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR)

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option MODELOS MODELS MODÈLES

Puertas nocturnas Night doors Porte nocturnes

VGL 9 C

98 ` 143 ` 193 ` 240 `

VGL 14 C VGL 18 C VGL 25 C

Opcional · Optional · En option Tensión/Frecuencia

220/60 Hz 115/60 Hz

+ 5% + 10%

220

210

1345

300

585

570

845

09 V. pastelería

210

650 985

344 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

VGL 9 C


Línea Glacé Glace line · Ligne Glace

09

LED

VGL 25 C

VGL 18 C

09 V. pastelería

VGL 14 C

Precio · Price · Prix `

VGL 9 C

VGL 14 C

VGL 18 C

VGL 25 C

1.826 `

2.281 `

2.836 `

3.367 `

VGL 9 CN

VGL 14 CN

VGL 18 CN

VGL 25 CN

1.586 `

1.966 `

2.356 `

2.827 ` www.infrico.com

345


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior en chapa plastificada. - Interior en chapa plastificada. - Plano de exposición, encimera de trabajo y plano superior en acero inoxidable AISI 304. - Costados y decoración en DM hidrófugo lacado. - Perfiles en aluminio anodizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Burlete puertas fácilmente sustituible. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Iluminación en el perfil superior, estantes y decoración. - Iluminación de bajo consumo y nulo efecto calórico por medio de tecnología LED. - Claro de puerta de acceso a la reserva de 430x230. - Reserva refrigerada con ventiladores (según modelo). - Cristal frontal securizado abatible. - Cristales laterales securizados. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión. - Modelos neutros (N).

- Exterior of laminated plate. - Interior of laminated plate. - AISI 304 stainless steel exhibiton surface, worktop and upper surface. - DM water resistant lacquered decorations and sides. - Anodized aluminium profiles. - Insulation by plyurethane injected by high pressure without CFC´s, density 40kg/m3. - Easy gasket door removible. - Base of enamelled steel tube with regulators. - Decoration, shelves, and upper profile with LED lighting. - Door clearance of 430x230. - Refrigerated reserve with fans (depending of model). - Frontal tempered glass hinged. - Lateral tempered glass. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster. - Neutral models (N).

- Extérieur en tôle plastifié. - Intérieur en tôle plastifié. - Plan déxposition et dessous de travail en Acier inox AISI 304. - Còtés et decoration en DM imperméabilisation laqué. - Profile en aluminium anodisé. - Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. - Facile remplacement de joint de porte. - Chasis en tube d´acier émaillé avec regulateurs. - Éclairage LED dans le profile superieur, etageres et decoration. - Pasaje de porte 430x230. - Reserve refrigérée avec des ventilateurs (comme modèle). - Vitres frontal security inclinables. - Vitres latéraux security. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion. - Modèles neutres (N).

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Superficie Potencia Tensión Volumen Potencia Frecuencia Nº exposición Estantes Compresor Cámara Puertas frigorífica Consumo Condensación (HP) (W) (m2) (W a -10ºC) (kWh/24h) (V/Hz) (L)

Evaporación

Estática Static Statique

345 220/50 163

1

0,9

2

1/6

286

5,5

Ventilada Ventilated Ventilé

VGL 14 R 1445 985 1345 30+30 560 220/50 250

2

1,5

2

1/4

580

9,0

Ventilada Semi Estática Ventilated Semi Static Ventilé Semi Statique

VGL 18 R 1875 985 1345 30+30 580 220/50 327

3

2,0

2

1/4

580

9,3

Ventilada Semi Estática Ventilated Semi Static Ventilé Semi Statique

VGL 25 R 2500 985 1345 30+30 670 220/50 430

4

2,6

2

1/3

800

10,7 Ventilated Semi Static

VGL 9 R

938 985 1345 30+30

Ventilada Semi Estática Ventilé

Semi Statique

Régimen TRA (25ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Automático Luz estantes y +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a decoración Automatique Luz estantes y Automático decoración +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva Luz estantes y Automático decoración o o +4 C/+8 C Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva Luz estantes y Automático decoración +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventiladores Automatique reserva

Clase Climática

3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR) 3 (+25ºC 55%HR)

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option MODELOS MODELS MODÈLES

Puertas nocturnas Night doors Porte nocturnes

VGL 9 R

110 ` 160 ` 215 ` 268 `

VGL 14 R VGL 18 R VGL 25 R

Opcional · Optional · En option Tensión/Frecuencia

+ 5% + 10%

220/60 Hz 115/60 Hz

335

210

1345

300

585

570

845

09 V. pastelería

210

650 985

346 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

VGL 9 R


Línea Glacé Glace line · Ligne Glace

09

LED

VGL 18 R

09 V. pastelería

VGL 25 R

Precio · Price · Prix `

VGL 9 R

VGL 14 R

VGL 18 R

VGL 25 R

1.840 `

2.339 `

2.862 `

3.443 `

VGL 9 RN

VGL 14 RN

VGL 18 RN

VGL 25 RN

1.600 `

2.024 `

2.382 `

2.903 ` www.infrico.com

347


Características Técnicas - Encimera de trabajo y apoya bolsos en acero inoxidable AISI 304. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Decoración en DM hidrófugo lacado. - Cuerpo y estantes traseros en madera estratificada blanca.

Technical Features -

Caractéristiques Techniques

AISI 304 stainless steel worktop. Base of enameled steel. DM lacquered decoration. Structure and rear shelf white laminat wood.

-

Plane de travail en acier inox AISI 304. Châssis en tube dàcier é maillé. Decoration en DM laqueé. Structure el étagères arrières en bois stratifié blanc.

NUEVO

580 258

695 580

272

845

225

690

VGL 9 M 985

NUEVO

09 V. pastelería

VGL 14 M

Precio · Price · Prix `

VGL 9 M

VGL 14 M

1.166 `

1.416 `

348 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Línea Glacé Glace line · Ligne Glace

09

Decoración lacada

RAL 3003

RAL 3001

RAL DESIGN 3504035

RAL 2003

RAL 1018

RAL 5015

RAL DESIGN 2108025

RAL 6002

RAL DESIGN 1107060

RAL 1001

RAL 4007

RAL 9016

RAL 9017

Azul Blue / Bleu

Violeta Violet / Violette

Rojo Red / Rouge

Celeste Sky blue / Céleste

Blanco White / Blanc

Rosa Pink / Rose

Verde oscuro Green dark / Vert foncé

Negro Black / Noir

Amarillo Yellow / Jaune

Naranja Orange / Orange

Pistacho Pistachio / Pistache

Beige Beige / Beige

Acabados - Decoración lacada frontal + costados

Estandar

www.infrico.com

349

09 V. pastelería

Granate Maroon / Grenad


ESP Características Técnicas -

Linea modular. Diseñada para pastelería, bollería, panadería y bombones. Alta capacidad y amplio plano de exposición. Tres tipologías diferentes de cristal: BASS / FLAT / HOOP. Sitema de refrigeración ventilado. Iluminación LED tipo “COLD” de serie para realzar los productos. Módulos con reserva refrigerada. Vidrios frontales abatibles para un cómodo acceso al plano de exposición y limpieza. Estructura y soporte de cristales en perfilería de aluminio anodizado. Angulos y mostradores para adaptar la línea a un espacio determinado. Iluminación en la decoración frontal.

FRA Caractéristiques Techniques

Modular line. Designed for pastry, viennese, bakery and chocolate. High capacity and exhibition area. Three different types of glasses ends: BASS / FLAT / HOOP. Ventilated refrigeration system. LED lighting “COLD” type to enhance the products. Models with refrigerated reserve. Frontal liftable glasses to easy access to the exhibition area and cleaning. - Structure and glass support in aluminium anodized profile. - Angles and counter to adapt the line to a determinated space. - Frontal decoration with lighting.

-

-

- IMPORTANT: - When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. - Specify the color of the decoration (blue-orange-greenred). - To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght.

09 V. pastelería

- IMPORTANTE: - Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. - Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verderojo). - A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total.

ENG Technical Features

350 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

-

Ligne modulaire. Conçu pour la patisserie, boulangerie et chocolate. Grande capacité et plane d´exposition. Trois type des different vitres: BASS / FLAT / HOOP. Systéme de refrigeration ventilée. Éclairage LED type “COLD”en série pour mettre en valeur les produits. Modules avec reserve refrigerée. Vitres frontale inclinables pour un accès facile et nettoyage. Structure supportant les vitres en profile aluminium anodise. Angles et comptoir pour adapter la ligne dans un space determiné. Éclairage dans la decoration frontale.

- IMPORTANT: - À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution. - Spécifier la couleur de décoration (bleu-orange-vertrouge). - Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 80 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale.


Línea Coral

09

09 V. pastelería

General features Coral · Ligne Coral

BASS

www.infrico.com

351


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac Quartz Blanco. - Plano de exposición, encimera de trabajo y plano superior en acero inoxidable AISI 304. - Costados y decoración en DM hidrófugo lacado. - Perfiles en aluminio anodizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Burlete puertas fácilmente sustituible. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Iluminación en el perfil superior, estantes y decoración. - Iluminación de bajo consumo y nulo efecto calórico por medio de tecnología LED. - Claro de puerta de acceso a la reserva de 430x230. - Reserva refrigerada con ventiladores (según modelo). - Cristal frontal securizado abatible. - Cristales laterales securizados. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior of laminated plate. - Compac white Quartz worktop. - AISI 304 stainless steel exhibiton surface, worktop and upper surface. - DM water resistant lacquered decorations and sides. - Anodized aluminium profiles. - Insulation by plyurethane injected by high pressure without CFC´s, density 40kg/m3. - Easy gasket door removible. - Base of enamelled steel tube with regulators. - Decoration, shelves, and upper profile with LED lighting. - Door clearance of 430x230. - Refrigerated reserve with fans (depending of model) - Frontal tempered glass hinged. - Lateral tempered glass. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur en tôle plastifié. - Plan de travail en Compac Quartz blanc. - Plan d’éxposition et dessous de travail en Acier inox AISI 304. - Còtés et decoration en DM imperméabilisation laqué. - Profile en aluminium anodisé. - Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. - Facile remplacement de joint de porte. - Chasis en tube d´acier émaillé avec regulateurs. - Éclairage LED dans le profile superieur, etageres et decoration. - Pasaje de porte 430x230. - Reserve refrigérée avec des ventilateurs (comme modèle). - Vitres frontal security inclinables. - Vitres latéraux security. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Superficie Volumen Nº exposición Cámara Puertas (m2) (L)

Estantes

Compresor (HP)

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

Consumo (kWh/24h) Condensación Evaporación

VCB 9 R

938 1115 1160 30+30 755

220/50 131

1

0,72 1 OPC.

1/2

817

10,6

VCB 12 R

1250 1115 1160 30+30 1015 220/50 175

2

0,96 1 OPC.

5/8

1096

14,2

VCB 15 R

1562 1115 1160 30+30 1070 220/50 219

2

1,20 1 OPC.

3/4

1315

15,0

VCB 18 R

1875 1115 1160 30+30 1310 220/50 263

3

1,44 1 OPC.

1

1506

18,3

VCB 25 R

2500 1115 1160 30+30 1585 220/50 350

4

1,93 1 OPC. 1+1/6 2009

22,2

VCB 90 AA R 1325 1115 1160 30+30 1025 220/50

-

-

1,09 1 OPC.

5/8

1096

14,4

VCB 45 AA R 1112 1115 1160 30+30 700 220/50

-

-

0,60 1 OPC.

3/8

676

9,8

VCB 90 AC R 1850 1115 1160 30+30 1110 220/50

-

-

1,43 1 OPC.

3/4

1315

15,5

VCB 45 AC R 1450 1115 1160 30+30 780 220/50

-

-

0,72 1 OPC.

1/2

817

10,9

Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé

Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé

Régimen TRA (32ºC)

+2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC

Desescarche

Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique

Control

Refrigerante

Opcional

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

NUEVO

09 V. pastelería

Opcional · Optional · En option MODELOS MODELS MODÈLES

Puertas nocturnas Night doors Porte nocturnes

Cortinas traseras nocturnas Night curtains Ridaux de nuit

Estante Shelf Étagère

VCB 9

92 ` 137 ` 185 ` 230 ` 280 ` 85 ` 112 ` 170 ` 244 `

162 ` 215 ` 250 ` 278 ` 324 ` -

111 ` 126 ` 140 ` 196 ` 224 ` 150 ` 133 ` 275 ` 240 `

VCB 12 VCB 15 VCB 18 VCB 25 45 AA 45 AC 90 AA 90 AC

VCB 90 AA R

352 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Línea Coral

Coral line · Ligne Coral

09

BASS: Cristal recto Bajo / Bass Glass / Vitres droit bas

LED NUEVO

NUEVO

VCB 12 R

VCB 15 R

Opcional / Optional / En option 500

500

285

195

765

607

890

288

288

607

890

255

582

582

765

195

553

553

20

20

285

123

123

675

675

VCB R

VCB AA

09 V. pastelería

Precio · Price · Prix `

VCB 9 R

VCB 12 R

VCB 15 R

VCB 18 R

VCB 25 R

2.583 `

2.891 `

3.219 `

3.598 `

4.291 `

VCB 90 AA R

VCB 45 AA R

VCB 90 AC R

VCB 45 AC R

4.813 `

3.468 `

6.528 `

4.318 ` www.infrico.com

353


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac Quartz Blanco. - Plano de exposición, encimera de trabajo y plano superior en acero inoxidable AISI 304. - Costados y decoración en DM hidrófugo lacado. - Perfiles en aluminio anodizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Burlete puertas fácilmente sustituible. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Iluminación en el perfil superior, estantes y decoración. - Iluminación de bajo consumo y nulo efecto calórico por medio de tecnología LED. - Claro de puerta de acceso a la reserva de 430x230. - Reserva refrigerada con ventiladores (según modelo). - Cristal frontal securizado abatible. - Cristales laterales securizados. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior of laminated plate. - Compac white Quartz worktop. - AISI 304 stainless steel exhibiton surface, worktop and upper surface. - DM water resistant lacquered decorations and sides. - Anodized aluminium profiles. - Insulation by plyurethane injected by high pressure without CFC´s, density 40kg/m3. - Easy gasket door removible. - Base of enamelled steel tube with regulators. - Decoration, shelves, and upper profile with LED lighting. - Door clearance of 430x230. - Refrigerated reserve with fans (depending of model) - Frontal tempered glass hinged. - Lateral tempered glass. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur en tôle plastifié. - Plan de travail en Compac Quartz blanc. - Plan d’éxposition et dessous de travail en Acier inox AISI 304. - Còtés et decoration en DM imperméabilisation laqué. - Profile en aluminium anodisé. - Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. - Facile remplacement de joint de porte. - Chasis en tube d´acier émaillé avec regulateurs. - Éclairage LED dans le profile superieur, etageres et decoration. - Pasaje de porte 430x230. - Reserve refrigérée avec des ventilateurs (comme modèle). - Vitres frontal security inclinables. - Vitres latéraux security. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Superficie Volumen Nº exposición Cámara Puertas (m2) (L)

Estantes

Compresor (HP)

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

Consumo (kWh/24h) Condensación Evaporación

VCF 9 R

938 1115 1392 30+30 815

220/50 131

1

0,72

2

1/2

817

11,4

VCF 12 R

1250 1115 1392 30+30 1096 220/50 175

2

0,96

2

5/8

1096

15,3

VCF 15 R

1562 1115 1392 30+30 1156 220/50 219

2

1,20

2

3/4

1315

16,2

VCF 18 R

1875 1115 1392 30+30 1415 220/50 263

3

1,44

2

1

1506

19,8

VCF 25 R

2500 1115 1392 30+30 1712 220/50 350

4

1,93

2

1+1/6 2009

24,0

VCF 90 AA R 1325 1115 1392 30+30 1107 220/50

1,09

2

5/8

1096

15,5

VCF 45 AA R 1112 1115 1392 30+30 756 220/50

0,60

2

3/8

676

10,6

VCF 90 AC R 1850 1115 1392 30+30 1199 220/50

1,43

2

3/4

1315

16,8

VCF 45 AC R 1450 1115 1392 30+30 842 220/50

0,72

2

1/2

817

11,8

Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé

Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé

Régimen TRA (32ºC)

+2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC

Desescarche

Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique

Control

Refrigerante

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

09 V. pastelería

Opcional · Optional · En option MODELOS MODELS MODÈLES

Puertas nocturnas Night doors Porte nocturnes

Cortinas traseras nocturnas Night curtains Ridaux de nuit

VCF 9

92 ` 137 ` 185 ` 230 ` 280 ` 85 ` 112 ` 170 ` 244 `

162 ` 215 ` 250 ` 278 ` 324 ` -

VCF 12 VCF 15 VCF 18 VCF 25 45 AA 45 AC 90 AA 90 AC

NUEVO

VCF 90 AC R

354 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

Opcional


Línea Coral Coral line · Ligne Coral

09

FLAT: Cristal recto alto / Flat Glass / Vitres droit Aut

LED

NUEVO

VCF 18 R

500

500

195

20

765

607

890

288

288

607

890

255

582

582

195

20

765

785

285

785

285

123

123

675

675

VCF R

VCF AA

09 V. pastelería

Precio · Price · Prix `

VCF 9 R

VCF 12 R

VCF 15 R

VCF 18 R

VCF 25 R

2.995 `

3.348 `

3.722 `

4.185 `

4.969 `

VCF 90 AA R

VCF 45 AA R

VCF 90 AC R

VCF 45 AC R

5.710 `

3.989 `

7.311 `

4.782 ` www.infrico.com

355


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac Quartz Blanco. - Plano de exposición, encimera de trabajo y plano superior en acero inoxidable AISI 304. - Costados y decoración en DM hidrófugo lacado. - Perfiles en aluminio anodizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Burlete puertas fácilmente sustituible. - Bancada en acero esmaltado con niveladores. - Iluminación en el perfil superior, estantes y decoración. - Iluminación de bajo consumo y nulo efecto calórico por medio de tecnología LED. - Claro de puerta de acceso a la reserva de 430x230. - Reserva refrigerada con ventiladores (según modelo). - Cristal frontal securizado abatible. - Cristales laterales securizados. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior of laminated plate. - Compac white Quartz worktop. - AISI 304 stainless steel exhibiton surface, worktop and upper surface. - DM water resistant lacquered decorations and sides. - Anodized aluminium profiles. - Insulation by plyurethane injected by high pressure without CFC´s, density 40kg/m3. - Easy gasket door removible. - Base of enamelled steel tube with regulators. - Decoration, shelves, and upper profile with LED lighting. - Door clearance of 430x230. - Refrigerated reserve with fans (depending of model) - Frontal tempered glass hinged. - Lateral tempered glass. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur en tôle plastifié. - Plan de travail en Compac Quartz blanc. - Plan d’éxposition et dessous de travail en Acier inox AISI 304. - Còtés et decoration en DM imperméabilisation laqué. - Profile en aluminium anodisé. - Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. - Facile remplacement de joint de porte. - Chasis en tube d´acier émaillé avec regulateurs. - Éclairage LED dans le profile superieur, etageres et decoration. - Pasaje de porte 430x230. - Reserve refrigérée avec des ventilateurs (comme modèle). - Vitres frontal security inclinables. - Vitres latéraux security. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Superficie Volumen Nº exposición Cámara Puertas (m2) (L)

Estantes

Compresor (HP)

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

Consumo (kWh/24h) Condensación Evaporación

VCH 9 R

938 1115 1290 30+30 785

220/50 131

1

0,72

1

1/2

817

11,0

VCH 12 R

1250 1115 1290 30+30 1056 220/50 175

2

0,96

1

5/8

1096

14,8

VCH 15 R

1562 1115 1290 30+30 1113 220/50 219

2

1,20

1

3/4

1315

15,6

VCH 18 R

1875 1115 1290 30+30 1362 220/50 263

3

1,44

1

1

1506

19,1

VCH 25 R

2500 1115 1290 30+30 1648 220/50 350

4

1,93

1

1+1/6 2009

23,1

VCH 90 AA R 1325 1115 1290 30+30 1066 220/50

1,09

1

5/8

1096

14,9

VCH 45 AA R 1112 1115 1290 30+30 728 220/50

0,60

1

3/8

676

10,2

VCH 90 AC R 1850 1115 1290 30+30 1154 220/50

1,43

1

3/4

1315

16,2

VCH 45 AC R 1450 1115 1290 30+30 811 220/50

0,72

1

1/2

817

11,4

Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé

Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé Forzada Forced Ventilé

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

+2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC +2oC/+8oC

Control

Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique Automático Automatic Automatique

Refrigerante

Opcional

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna / Cortina nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Digital R 404 a

Puerta nocturna

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

195

45 AC 90 AA 90 AC

Estante adicional iluminado / Lighting aditional shelf / Étagère additionnelle avec eclairage

20

690

20

195

1290

582

1290

890

600

45 AA

765

288

VCH 25

765

600

VCH 18

162 ` 215 ` 250 ` 278 ` 324 ` -

255

VCH 15

92 ` 137 ` 185 ` 230 ` 280 ` 85 ` 112 ` 170 ` 244 `

285

582

VCH 12

285

890

VCH 9

Puertas nocturnas Cortinas traseras nocturnas Night doors Night curtains Porte nocturnes Ridaux de nuit

288

09 V. pastelería

MODELOS MODELS MODÈLES

195

123

195

Opcional · Optional · En option

675

VCH R

Consultar To consult

356 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

123

675

VCH AA


Línea Coral Coral line · Ligne Coral

09

HOOP: Cristal curvo / Curved glass / Vitres bombé

LED

NUEVO

VCH 12 R

09 V. pastelería

Precio · Price · Prix `

VCH 9 R

VCH 12 R

VCH 15 R

VCH 18 R

VCH 25 R

2.802 `

3.117 `

3.466 `

3.933 `

4.625 `

VCH 90 AA R

VCH 45 AA R

VCH 90 AC R

VCH 45 AC R

5.322 `

3.786 `

7.030 `

4.633 ` www.infrico.com

357


Características Técnicas -

Technical Features

Encimera de servicio en cristal templado. Encimera de trabajo en Compac Quartz Blanco. Bancada en acero esmaltado. Decoración en DM lacado.

-

- Modulo refrigerado: - Interior en chapa plastificada. - Exterior frontal en acero inoxidable AISI 304, respaldo en galvanizado. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. - Bancada en acero esmaltado. - Termostato electrónico con control de temperatura final de desescarche. - Bandeja evaporativa. - Desescarche automático. - Puertas con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. - Contrapuerta embutida con burlete de triple cámara fácilmente sustituible. - Claro de puerta de 450x525.

MODELOS MODELS MODÈLES

Caractéristiques Techniques

Service Worktop of tempered glass. Compac worktop. Base of enameled steel. DM lacquered decoration.

- Cooling modul: - Interior of laminated plate. - Exterior frontal in AISI 304 stainless steel ,back side of laminated plate. - Insulation by polyurethane injected by high pressure CFC´s free,density of 40 kg/m3. - Base of enameled steel. - Electronic thermostat with control of defrost. - Evaporative tray. - Automatic defrost. - Door with doble glass and blocked opening hinge. - Interior of door inserted with a triple chamber gasket and easy to change. - Door clear pass 450x525.

-

Service surface vitrées tempéré. Compac Quarzt surface de travail. Châssis en tube d’acier émaillé. Decoration DM laqué.

-

Module refrigerée: Interior en tôle plastifiée. Exterior en inox AISI 304, arríere en tôle galvanisée. Isolation en polyurétthane injecté à haute pression sans CFC´s densité 40kg/m3. Châssis en tube d’acier émaillé. Control digital avec automatique degivrage. Bac evaporation en inox. Dégivrage automatique. Portes avec poignée intégrée et pivot ressort avec blocage d’ouverture. Contre-porte emboutie avec joint à triple chambre facile à remplacer. Passage de porte 450x525.

-

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Potencia (W)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Volumen Cámara (L)

Nº Puertas

Estantes

Compresor (HP)

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

Consumo (kWh/24h)

Condensación

Evaporación

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

VCM 12 B

1250

1115

910

30+30

20

220/50

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

VCM 18 B

1875

1115

910

30+30

20

220/50

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Digital

R 134 a

Digital

R 134 a

VCM 12 R

1250

1115

910

30+30

525

220/50

235

2

1

1/5

254

7,4

VCM 18 R

1875

1115

910

30+30

575

220/50

373

3

1

1/4

298

8,1

Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Ventilated Ventilé

Automático Forzada Forced +0oC/+6oC Automatic Automatique Ventilé Automático Forzada Forced +0oC/+6oC Automatic Automatique Ventilé

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

440

1160

520 630

805

890

445

720

607

607

805

550

248

248

795

1160 890

09 V. pastelería

795

440

720

910

VCM B

358 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

910

VCM R


Línea Coral Coral line · Ligne Coral

09

LED

NUEVO

09 V. pastelería

VCM 12 R

Precio · Price · Prix `

VCM 12 B

VCM 18 B

VCM 12 R

VCM 18 R

1.532 `

1.924 `

2.734 `

3.731 ` www.infrico.com

359


Características Técnicas

Technical Features

- Encimera de trabajo y apoya bolsos en Compac Quartz Blanco. - Bancada en acero esmaltado. - Decoración en DM lacado. - Cuerpo y estantes traseros en madera estratificada blanca.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Alto (mm)

-

White Quarzt compac worktop. Base of enameled steel. DM lacquered decoration. Body and back shelves from the laminated wood.

938 1115 895 30+30

20

220/50

0,55

VCM 12 M

1250 1115 895 30+30

20

220/50

0,74

VCM 15 M

1562 1115 895 30+30

20

220/50

0,92

VCM 9 C 20

585

290

254 117 890

680

288

615

136

895

09 V. pastelería

Plan de travail en compac Quarzt blanc. Châssis en tube d’acier émaillé. Decoration en DM laqué. Structure et étagéres arriéres en bois stratifié blanc.

NUEVO

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

123

-

Superficie Tensión Frecuencia exposición (m2) (V/Hz)

VCM 9 C

500

Caractéristiques Techniques

675

Precio · Price · Prix `

VCM 9 C

VCM 12 M

VCM 15 M

1.407 `

1.629 `

1.860 `

360 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Línea Coral

Coral line · Ligne Coral

09

Decoración lacada

RAL 3003

RAL 3001

RAL DESIGN 3504035

RAL 2003

RAL 1018

RAL 5015

RAL DESIGN 2108025

RAL 6002

RAL DESIGN 1107060

RAL 1001

Azul Blue / Bleu

RAL 4007

Violeta Violet / Violette

Pino Pine / Pin

Rojo Red / Rouge

Celeste Sky blue / Céleste

RAL 9016

Blanco White / Blanc

Nogal Walnut / Noyer

Rosa Pink / Rose

Verde oscuro Green dark / Vert foncé

RAL 9017 Negro Black / Noir

Wenge Wenge / Wenge

Naranja Orange / Orange

Amarillo Yellow / Jaune

Pistacho Pistachio / Pistache

Beige Beige / Beige

Lacado Acabados Lacado frontal + por módulo frontal costados CORAL 9 Estandar 200 ` CORAL 12 Estandar 200 ` CORAL 15 Estandar 200 ` CORAL 18 Estandar 200 ` CORAL 25 Estandar 200 `

Pino Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

www.infrico.com

361

09 V. pastelería

Granate Maroon / Grenad


09 V. pastelería 362 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Línea Ámbar

General features Ambar · Ligne Ambar

09

ESP Características Técnicas

ENG Technical Features

FRA Caractéristiques Techniques

-

Línea modular. Diseñada para la pastelería, bollería y panadería. Refrigeración ventilada. Iluminación LED en todos los niveles y frente para realzar los productos. - Vidrio frontal curvo abatible para una perfecta limpieza. - Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color.

Modular line. Designed for pastry, Viennese breads and bakery. Ventilated cooling. LED Light in every shelf to st off the products and in the front. - Opening curved frontal glass for a perfect cleaning. - Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels.

-

- IMPORTANTE: - Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. - Especificar el color de la decoración. - A cada mueble individual o conjunto sumar 60 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total.

- IMPORTANT: - When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. - Specify the color of the decoration. - To each individual furniture piece or group add 60 mm. of sides decoration to determinate the total lenght.

Ligne modulaire. Conçue pour la pâtisserie et la boulangerie. Réfrigération ventilée. Éclairage LED à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits. - Vitre frontale bombée rabattable pour un bon nettoyage. - Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n’importe quelle autre couleur. - IMPORTANT: - À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution. - Spécifier la couleur de décoration. - Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 60 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale.

09 V. pastelería

-

www.infrico.com

363


Características Técnicas -

Technical Features

Exterior e interior en acero Inox AISI 304. Plano de exposición en acero Inox AISI 304. Encimera superior en Inox AISI 304. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad de 40 Kg/m3. Bancada en acero esmaltado. Iluminación del perfil superior mediante LED. Plano de exposición y estantes iluminados mediante LED. Perfiles en aluminio anodizado. Termostato electrónico frontal en la versión SS, trasero en la versión R. Display temperatura interno. Refrigeración ventilada. Bandeja evaporativa en acero inoxidable con doble cuba, una a gas caliente y otra con resistencia eléctrica. Desescarche automático. Cristales laterales dobles. Decoración en DM hidrófugo lacado. Cristal frontal templado abatible (Versión R). Puertas correderas traseras dobles (Versión R). Respaldo trasero inyectado en poliuretano (Versión SS). Panel interno en acero inoxidable perforado (Versión SS). Cortina nocturna y tabica frontal de serie (Versión SS). Funcionamiento a 25°C y 60% de H.R. (SS: versión sin cristal frontal para producto embalado). Funcionamiento a 30°C y 55% de H.R. (R: versión con cristal frontal para snack y pastelería). Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Potencia (W)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

AISI 304 Stainless steel Exterior and Interior AISI 304 Stainless steel exposition surface area AISI 304 Stainless steel upper worktop Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC´s, with density 40Kg/m3. Base of enamelled steel tube Superior profile with LED lighting Exposition surface area and shelves with LED lighting Profiles in anodized aluminium Digital control in the front (SS models), on the back (R models). Interior temperature display Ventilated refrigeration Double stainless steel evaporative pan, first with hot gas second with electrical resistance. Automatic defrost. Double side glasses DM water resistant decoration Tempered glass front hinged Double sliding door on the back (R models). Inyected back with polyurethane (SS models). Stainless steel Internal panel perforated (SS models) Night curtain standard and front brackets. Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

-

Volumen Cámara (L)

Caractéristiques Techniques

Superficie Nº Puertas exposición (m2)

-

Potencia Estantes Compresor frigorífica Consumo Condensación Evaporación (HP) (W a -10ºC) (kWh/24h)

Extérieur et Intérieur en acier inox AISI 304 Plane d´exposition en acier inox AISI 304 Dessus Superior en acier inox AISI 304 Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC´s, avec densité 40kg/m3. Châssis en tube d´acier émaillé. Profile Superior avec LED lumière. Plane d´exposition et étagère illuminerai avec LED. Profile en aluminium anodisé. Control digital en face (version SS), arrière (version R). Display de température interne. Refrigeration ventilé. Double bacs évaporatoire en acier inox, première par gaz chaud, deuxième par résistance électrique. Dégivrage automatique. Double vitrage côté. Décoration en DM étanches. Vitre frontal trempé elevable (version R). Double porte arrière coulissantes (version R). Retour injecté avec polyuréthane (version SS). Panneau interne en acier inox perforé (version SS). Rideau nocturne manuel (version SS). Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Clase Climática

-

4 (+30ºC 55%HR)

938 810 1300 20+20 1000 220/50

274

2

1,4

3

1/2

1096

16,0

Ventilada Forzada Automático Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventilé Ventilé Automatique

VBR 12 R 1250 810 1300 20+20 1060 220/50

365

2

1,9

3

3/4

1315

17,0

Ventilada Forzada Automático Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventilé Ventilé Automatique

-

4 (+30ºC 55%HR)

VBR 18 R 1875 810 1300 20+20 1340 220/50

548

3

2,8

3

1

1840

21,4

Ventilada Forzada Automático Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a Ventilé Ventilé Automatique

-

4 (+30ºC 55%HR)

938 810 1300 20+20 1000 220/50

274

-

1,4

3

1/2

1096

20,0

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VBR 12 SS 1250 810 1300 20+20 1060 220/50

365

-

1,9

3

3/4

1315

21,2

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VBR 18 SS 1875 810 1300 20+20 1340 220/50

548

-

2,8

3

1

1840

26,8

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VBR 9 R

VBR 9 SS

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

356

356

09 V. pastelería

275

275

375

375

48

650 810

224

292

224

292

514

220

220

1300

1300

375

48

VBR R

364 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

650 810

VBR SS

MODELOS MODELS MODÈLES

Cristal frontal doble Double frontal glass Vitre frontale double

VBR 9

205 ` 225 ` 410 `

VBR 12 702

1008

720

375

1008

Opcional · Optional · En option

VBR 18


Línea Ámbar

Ambar line · Ligne Ambar

09

LED

VBR 12 SS

09 V. pastelería

VBR 12 R

Precio · Price · Prix `

VBR 9 R

VBR 12 R

VBR 18 R

VBR 9 SS

VBR 12 SS

VBR 18 SS

3.160 `

3.487 `

4.422 `

3.125 `

3.487 `

4.409 ` www.infrico.com

365


MODELOS MODELS MODÈLES

Largo (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Potencia (W)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Volumen Cámara (L)

Superficie Nº Puertas exposición (m2)

Potencia Estantes Compresor frigorífica Consumo Condensación Evaporación (HP) (W a -10ºC) (kWh/24h)

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

938 810 1300 20+20 1000 220/50

274

-

1,4

3

1/2

1096

20,0

VBR 12 DS 1250 810 1300 20+20 1060 220/50

365

-

1,9

3

3/4

1315

21,2

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VBR 18 DS 1875 810 1300 20+20 1340 220/50

548

-

2,8

3

1

1840

26,8

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VBR 9 DS

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

LED NUEVO

VBR 12 DS

Opcional · Optional · En option

09 V. pastelería

Clase Climática

Ventilada Forzada Automático Cortina 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a nocturna 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

MODELOS MODELS MODÈLES

Cristal frontal doble Double frontal glass Vitre frontale double

VBR 9

205 ` 225 ` 410 `

VBR 12 VBR 18

DOBLE SERVICIO · DOUBLE SERVICE · SERVICE DOUBLE

Precio · Price · Prix `

VBR 9 DS

VBR 12 DS

VBR 18 DS

3.281 `

3.661 `

5.800 `

366 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Línea Ámbar

Ambar line · Ligne Ambar

09

Decoración lacada

RAL 3003

RAL 3001

RAL DESIGN 3504035

RAL 2003

RAL 1018

RAL 5015

RAL DESIGN 2108025

RAL 6002

RAL DESIGN 1107060

RAL 1001

RAL 4007

RAL 9016

RAL 9017

Azul Blue / Bleu

Violeta Violet / Violette

Rojo Red / Rouge

Celeste Sky blue / Céleste

Blanco White / Blanc

Rosa Pink / Rose

Verde oscuro Green dark / Vert foncé

Amarillo Yellow / Jaune

Naranja Orange / Orange

Pistacho Pistachio / Pistache

Beige Beige / Beige

09 V. pastelería

Granate Maroon / Grenad

Negro Black / Noir

Acabados - Decoración lacada frontal + costados

Pino Pine / Pin

Nogal Walnut / Noyer

Estandar

Wenge Wenge / Wenge

www.infrico.com

367


ESP Características Técnicas

ENG Technical Features

FRA Caractéristiques Techniques

- Línea modular. - Diseñada para la pastelería, bollería, repostería y panadería. - Los diferentes módulos pueden trabajar como elementos independientes o formando líneas. - Máxima capacidad, visión total y comodidad para el usuario. - Refrigeración ventilada, reserva refrigerada. - Iluminación LED en todos los estantes para realzar los productos. - Angulos y mostradores para adaptar la línea a un espacio determinado. - Vidrios frontales batientes para una cómoda limpieza.

- Modular line. - Designed for pastry, Viennese breads, confectionery and bakery. - The different units can be used as independent elements or can form lines. - Great capacity, total vision and convenience for the user. - Ventilated cooling, refrigerated reserve. - LED Illumination in all the shelves to heighten products. - Angles and counter to adapt the line to a determinated space. - Opening frontal glass for a perfect cleaning.

- Ligne modulaire. - Conçue pour la pâtisserie et la boulangerie - Les différents modules permettent de travailler comme des élements indépendants ou de former des lines. - Capacité maximum, vision totale et facile à utiliser pour l’usager. - Réfrigération ventilée, réserve réfrigerée. - Illumination LED dans toutes les étagères pour rehausser les produits. - Angle et comptoir pour adapter la ligne dans un space déterminé. - Vitre frontale rabattable pour un bon nettoyage.

09 V. pastelería

- IMPORTANTE: - Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. - Especificar el color de la decoración cerezo ó azul, naranja, verde o rojo (consultar). - A cada mueble individual o conjunto sumar 60 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total.

- IMPORTANT: - When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. - Specify the color of the decoration cherry tree or blue, orange, green and red (to consult). - To each individual furniture piece or group add 60 mm. of sides decoration to determinate the total lenght.

368 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

- IMPORTANT: - À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution. - Spécifier la couleur de décoration cerisier ou bleu, orange, vert et rouge (consulter). - Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 60 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale.


Euro Línea Magnus

09

09 V. pastelería

General features Magnus · Ligne Magnus

www.infrico.com

369


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior e interior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac y plano de exposición en acero tratado con Epoxi. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3. - Bancada en acero esmaltado. - Estructura soporte de cristales en aluminio anodizado. - Plano de exposición y estantes iluminados mediante LED. - Termostato electrónico con display remoto. - Bandeja evaporativa en acero inoxidable con doble cuba, una a gas caliente y otra con resistencia eléctrica. - Desescarche automático. - Cristales templados. - Decoración en DM hidrófugo. - Funcionamiento a 25°C y 60% de H.R. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior and Interior of laminated plate. - Compac quartz worktop and epoxy treated steel exposition surface. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC´s and density 40 Kg/m3. - Base of enamelled steel tube. - Glasses structure support of silver anodized aluminium. - Shelves and surface exposition area with LED lighting. - Digital control. - Double stainless steel evaporative pan, first with hot gas second with electrical resistance. - Automatic defrost. - Tempered glass. - DM water resistant decoration. - Operation to 25°C and 60% of H.R. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur et intérieur en tôle plastifiée. - Surface de travail en compac et plan d´exposition en acier traité époxy. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression. - Châssis en tube d´acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Etagères et plane d´exposition avec LED lumières. - Control digital. - Double bacs évaporatoire en acier inox, première par gaz chaud, deuxième par résistance électrique. - Dégivrage automatique. - Vitres tempérés. - Décoration en DM étanches. - Fonctionnement à 25°C et à 60% de H.R. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Tensión Espesores laterales (2) Potencia Frecuencia (W) (mm) (V/Hz)

Alto (mm)

Volumen cámara (L)

Potencia Superficie frigorífica Nº puertas exposición Estantes Compresor (HP) (W a -10ºC) (m2)

Consumo (kWh/24h)

Condensación

Evaporación

Régimen TRA

Desescarche

Control

Refrigerante

Clase climática

VMG 9 R

938

990 1345 60+60 738 220/50 103

1

0,6

2

1/2

817

11,8

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 12 R

1250 990 1345 60+60 988 220/50 138

2

0,8

2

5/8

1096

15,8

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 12 B

1250 990 1345 60+60 738 220/50 138

2

0,8

2

1/2

817

15,8

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 15 R

1562 990 1345 60+60 988 220/50 138

2

0,8

2

5/8

1096

15,8

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 18 R

1875 990 1345 60+60 1263 220/50 206

3

1,1

2

1

1506

20,2

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 25 R

2500 990 1345 60+60 1495 220/50 275

4

1,5

2

1+ 1/6

2009

23,9

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

992

09 V. pastelería

208

201

258

332

310

614 1345

449

372

741

288

255

917

83

50

370 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Frío ventilado Euro Línea Magnus Fan assisted cooling Magnus · Froid ventilé Euro Ligne Magnus

09

LED

VMG 9 R (Pino / Pine / Pin)

VMG 12 R (Wenge / Wenge / Wenge)

09 V. pastelería

VMG 18 R (Nogal / Walnut / Noyer)

Precio · Price · Prix `

VMG 9 R

VMG 12 R

VMG 12 B

VMG 15 R

VMG 18 R

VMG 25 R

3.627 `

4.079 `

4.379 `

4.680 `

5.266 `

5.935 ` www.infrico.com

371


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior e interior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac y plano de exposición en acero tratado con Epoxi. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3. - Bancada en acero esmaltado. - Estructura soporte de cristales en aluminio anodizado. - Plano de exposición y estantes iluminados mediante LED. - Termostato electrónico con display remoto. - Bandeja evaporativa en acero inoxidable con doble cuba, una a gas caliente y otra con resistencia eléctrica. - Desescarche automático. - Cristales templados. - Decoración en DM hidrófugo. - Funcionamiento a 25°C y 60% de H.R. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior and Interior of laminated plate. - Compac quartz worktop and epoxy treated steel exposition surface. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC´s and density 40 Kg/m3. - Base of enamelled steel tube. - Glasses structure support of silver anodized aluminium. - Shelves and surface exposition area with LED lighting. - Digital control. - Double stainless steel evaporative pan, first with hot gas second with electrical resistance. - Automatic defrost. - Tempered glass. - DM water resistant decoration. - Operation to 25°C and 60% of H.R. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur et intérieur en tôle plastifiée. - Surface de travail en compac et plan d´exposition en acier traité époxy. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression. - Châssis en tube d´acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Etagères et plane d´exposition avec LED lumières. - Control digital. - Double bacs évaporatoire en acier inox, première par gaz chaud, deuxième par résistance électrique. - Dégivrage automatique. - Vitres tempérés. - Décoration en DM étanches. - Fonctionnement à 25°C et à 60% de H.R. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Tensión Espesores laterales (2) Potencia Frecuencia (W) (mm) (V/Hz)

Volumen cámara (L)

Potencia Superficie frigorífica Nº puertas exposición Estantes Compresor (HP) (W a -10ºC) (m2)

Consumo (kWh/24h)

Condensación

Evaporación

Régimen TRA

Desescarche

Control

Refrigerante

Clase climática

VMG 90 AA R 1365 990 1345 60+60 988 220/50

-

-

0,9

2

5/8

1096

15,8

Ventilada Forzada Automático 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

VMG 90 AC R 1750 990 1345 60+60 1060 220/50

-

-

1,2

2

3/4

1315

17,0

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 90 A RR 1365 990 1345 60+60 1060 220/50

-

-

1,1

2

3/4

1315

17,0

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 45 AA R 1180 990 1345 60+60 662 220/50

-

-

0,8

2

3/8

676

10,6

Automático Ventilada Forzada 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Automatique Ventilé

VMG 45 AC R 1365 990 1345 60+60 738 220/50

-

-

0,9

2

1/2

817

11,8

Ventilada Forzada Automático 3 (+25ºC Ventilated Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a 60%HR) Ventilé Ventilé Automatique

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

992

208

201

258

09 V. pastelería

332

310

614

741

917

1345

83

50

VMG 90 A RR

372 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Angulo frío ventilado Euro Línea Magnus Fan assisted cooling angle Magnus · Angle froid ventilé Euro Ligne Magnus

09

LED

09 V. pastelería

VMG 90 AA R

VMG 45 AC R

Precio · Price · Prix `

VMG 90 AA R

VMG 90 AC R

VMG 90 A RR

VMG 45 AA R

VMG 45 AC R

5.749 `

6.209 `

5.411 `

4.543 `

4.498 `

www.infrico.com

373


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Exterior e interior en chapa plastificada. - Encimera de trabajo en Compac y plano de exposición en madera. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Bancada en acero esmaltado. - Estructura soporte de cristales en aluminio anodizado. - Estantes iluminados mediante LED. - Cristales templados. - Decoración en DM hidrófugo. - Cajón recoge migas. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Exterior and Interior of laminated plate. - Compac quartz worktop and wood exposition surface. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC´s and density 40 Kg/m3 - Base of enamelled steel tube. - Glasses structure support of silver anodized aluminium. - Shelves and surface exposition area with - LED lighting. - Tempered glass. - DM water resistant decoration. - Drawer gathers crumbs. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Extérieur et intérieur en tôle plastifiée. - Surface de travail en compac et plan d´exposition en bois. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression. - Châssis en tube d´acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Etagères et plane d´exposition avec LED lumières. - Vitres tempérés. - Décoration en DM étanches. - Tiroir reprend des mies. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Tensión Espesores laterales (2) Potencia Frecuencia (W) (mm) (V/Hz)

Volumen cámara (L)

Potencia Superficie frigorífica Nº puertas exposición Estantes Compresor (HP) (W a -10ºC) (m2)

Consumo (kWh/24h)

Condensación

Evaporación

Régimen TRA

Desescarche

Control

Refrigerante

Clase climática

VMG 9 P

938

990 1345 60+60

24

220/50

-

-

0,6

2

-

-

0,4

-

-

-

-

-

-

-

VMG 12 P

1250 990 1345 60+60

30

220/50

-

-

0,8

2

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

992

09 V. pastelería

208

201

258

741

917

1345

332

310

374 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Neutra (Panera) Euro Línea Magnus

Neutral Magnus · Neutre (meuble à pain) Euro Ligne Magnus

09

LED

09 V. pastelería

VMG 12 P

Precio · Price · Prix `

VMG 9 P

VMG 12 P

2.659 `

2.963 `

www.infrico.com

375


Características Técnicas

Technical Features

Encimera de trabajo y apoya bolsos en Compac Bancada en acero esmaltado Decoración en DM hidrófugo Cuerpo y estantes traseros en madera estratificada blanca.

-

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

938

Alto (mm)

5

220/50

0,1

VMG 12 M

1250 990 920 60+60

7

220/50

0,1

VMG 18 M

1875 990 920 60+60

10

220/50

0,2

VMG 90 AA M 1365 990 920 60+60

7

220/50

0,1

VMG 90 AC M 1750 990 920 60+60

10

220/50

0,2

VMG 45 AA M 1180 990 920 60+60

5

220/50

0,1

VMG 45 AC M 1365 990 920 60+60

7

220/50

0,1

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

1017

-

Surface de travail et repose sacs en compac cuartz Châssis en tube d´acier émaillé. Décoration en DM étanches. Étagères arrières en bois stratifié blanc.

Consumo (kWh/24h)

990 920 60+60

VMG 9 C

Worktop and supports handbags in compac cuartz Base of enamelled steel tube. DM water resistant decoration. Back shelves in stratified white wood.

-

Tensión Espesores laterales (2) Potencia Frecuencia (W) (mm) (V/Hz)

Caractéristiques Techniques

VMG 90 AA M

1329

1954 992

170

120

911

917

741

580

136

916 741

741

741

295

500

251

1875

916

1250

916

938

175

175

175

700

303

238

300

VMG9C

VMG12M

VMG18M

497

1396.5

379

.7

7 167.7

738.

5

5

697.

16 7

73

.6

7.7

20

207. 211.8

1201.5

1234

1151.6

1135

700

992

700

99

2

69 7

8.7

992

99

63

2

5.7 635.

6

1029 647 1074.3

1176

1928.5

09 V. pastelería

2447.5

VMG90AAM

VMG45AAM

1367.6

VMG90ACM

VMG45ACM

Precio · Price · Prix `

VMG 9 C

VMG 12 M

VMG 18 M

VMG 90 AA M

VMG 90 AC M

VMG 45 AA M

VMG 45 AC M

1.580 `

2.003 `

2.696 `

2.813 `

3.280 `

2.213 `

2.967 `

376 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013


Angulo frío ventilado Euro Línea Magnus Fan assisted cooling angle Magnus · Angle froid ventilé Euro Ligne Magnus

VMG 45 AA M (Wenge / Wenge / Wenge)

09

VMG 12 M (Nogal / Walnut / Noyer)

Decoración lacada

RAL 3003

RAL 3001

RAL DESIGN 3504035

RAL 2003

RAL 1018

RAL 5015

RAL DESIGN 2108025

RAL 6002

RAL DESIGN 1107060

RAL 1001

RAL 4007

RAL 9016

RAL 9017

Azul Blue / Bleu

Violeta Violet / Violette

Pino Pine / Pin

Rojo Red / Rouge

Celeste Sky blue / Céleste

Blanco White / Blanc

Nogal Walnut / Noyer

Rosa Pink / Rose

Verde oscuro Green dark / Vert foncé

Negro Black / Noir

Wenge Wenge / Wenge

Amarillo Yellow / Jaune

Naranja Orange / Orange

Pistacho Pistachio / Pistache

Lacado Acabados frontal + por módulo costados VMG 9 150 ` VMG 12 170 ` VMG 15 200 ` VMG 18 230 ` VMG 25 280 `

Beige Beige / Beige

Nogal Wenge

Pino

Estandar Estandar Estandar Estandar Estandar

Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

www.infrico.com

377

09 V. pastelería

Granate Maroon / Grenad


ENG Technical Features

FRA Caractéristiques Techniques

- Modular line. - Designed for pastry, Viennese breads, bakery and icecreams. - Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user. - Ventilated cooling, cooled reserve. - Light in every shelf to set off the products and in the front. - Closed and open angles to adapt the elements to a determinated space. - Liftable curved frontal glass for a perfect cleaning and easy access to the exposition. - Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels.

- Ligne modulaire. - Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et des glaces. - Capacité maximum (bacs 600x400), vision totale à l’intérieur et facile à utiliser pour l’usager. - Réfrigération ventilée, réserve réfrigérée. - Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits. - Angles fermés et ouverts pour adapter les modules dans un espace déterminé. - Vitre frontale bombée élevable pour faciliter l’accès au plan d’exposition et permettre un bon nettoyage. - Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n’importe quelle autre couleur.

- IMPORTANTE: - Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. - Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verderojo). - A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total.

- IMPORTANT: - When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. - Specify the color of the decoration (blue-orange-greenred). - To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght.

09 V. pastelería

ESP Características Técnicas - Línea modular. - Diseñada para la pastelería, bollería, panadería y helados. - Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario. - Refrigeración ventilada, reserva refrigerada. - Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos. - Ángulos cerrados y abiertos para adaptar los módulos a un espacio determinado. - Vidrio frontal curvo elevable para facilitar el acceso al plano de exposición y una perfecta limpieza. - Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color.

378 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

- IMPORTANT: - À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution. - Spécifier la couleur de décoration (bleu-orange-vertrouge). - Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 80 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale.


Línea Aries

09

09 V. pastelería

General features Aries · Ligne Aries

www.infrico.com

379


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Línea modular. - Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304. - Encimera de trabajo en compac y plano de exposición en acero inox 304. - Bancada en tubo de acero esmaltado. - Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata. - Decoraciones en ABS termoconformado (azul-naranjaverde-rojo). - Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Modular line. - Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel. - Compac worktop and 304 stainless steel exposition surface. - Base of enameled steel tube. - Structure for glasses support of silver anodized aluminium. - ABS thermoformed decorations (blue-orange-green-red). - Liftable curved tempered glasses. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC’s, density 40 Kg/m3 - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Ligne modulaire. - Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304. - Surface de travail en compac et plan d’exposition en acier inox 304. - Châssis en tube d’acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Décorations en ABS thermo-formé (bleu-orange-vertrouge). - Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC‘S densité 40 kg/m3 - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin Fondo laterales (mm) (mm)

Alto (mm)

Superficie Capacidad Capacidad Capacidad Tensión Espesores laterales (2) Potencia bandejas Frecuencia exposición bandejas bandejas (W) 400x300 300x200 600x400 (mm) (m2) (V/Hz)

Estantes

Potencia Compresor frigorífica Consumo Condensación Evaporación (HP) (W a -10ºC) (kWh/24h)

VAR 1000 R

945 1160 1400 40+40 1142 220/50

0,7

2

2

-

1

3/8

1048 16,5

Ventilada Ventilated Ventilé

VAR 1500 R

1445 1160 1400 40+40 1330 220/50

1,1

3

3

-

1

1/2

1208 19,2

Ventilada Ventilated Ventilé

VAR 2000 R

1890 1160 1400 40+40 1586 220/50

1,4

4

4

-

1

5/8

1425 22,9

Ventilada Ventilated Ventilé

VAR1000B Bombones

945 1160 1400 40+40 1518 220/50

0,7

-

2

2

1

1/2

1208 16,5

Ventilada Ventilated Ventilé

VAR1500B 1445 1160 1400 40+40 2026 220/50 Bombones

1,1

-

3

3

1

5/8

1425 19,2

Ventilada Ventilated Ventilé

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Puerta Forzada Automático Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Automatique Ventilé servicio Puerta Forzada Automático Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Ventilé Automatique servicio Puerta Forzada Automático corredera Forced +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a lado Ventilé Automatique servicio Puerta Automático Forzada Forced +7oC/+12oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Ventilé Automatique servicio Puerta Forzada Automático Forced +7oC/+12oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Ventilé Automatique servicio

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option ` - Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle 1000 - Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 - Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 - Frecuencia 60 Hz / Frequency 60 Hz / Fréquence 60 Hz

09 V. pastelería

1145

1406

893

200 747

286.5

710

928

257

808

VAR

380 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

VAR (Bombones)

79 115 125 Consultar / To consult


Frío ventilado Línea Aries Fan assisted cooling Aries · Froid ventilé Ligne Aries

09

LED

VAR 1500 R

09 V. pastelería

VAR 2000 R

Precio · Price · Prix `

VAR 1000 R

VAR 1500 R

VAR 2000 R

VAR 1000 B

VAR 1500 B

4.375 `

5.165 `

5.606 `

4.495 `

5.342 `

www.infrico.com

381


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Línea modular. - Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304. - Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304. - Bancada en tubo de acero esmaltado. - Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata.

- Modular line. - Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel. - Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface. - Base of enameled steel tube. - Structure for glasses support of silver anodized aluminium. - Display for litres 360x165x170 trays. - ABS thermoformed decorations (blue-orange-green-red). - Liftable curved tempered glasses. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC’s, density 40 Kg/m3 - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Ligne modulaire. - Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304. - Surface de travail en quartz compac et plan d’exposition en acier inox 304. - Châssis en tube d’acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Plan d’exposition pour bacs de 5 litres 360x165x170. - Décorations en ABS thermo-formé (bleu-orange-vertrouge). - Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC‘S densité 40 kg/m3 - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

- Plano exposición 360x165x170.

para

bandejas

de

5

litros

- Decoraciones en ABS termoconformado (azul-naranjaverde-rojo). - Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Potencia (W)

Superficie exposición (m2)

Capacidad bandejas helados

Compresor (HP)

VAR 1500 H

1445 1160 1400 40+40

1571

220/50

1,1

16 bandejas de 5 l. 360x165x150

VAR 2000 H

1890 1160 1400 40+40

1975

220/50

1,4

20 bandejas de 5 l. 1 1/4+3/4 360x165x150

1 + 1/2

Potencia frigorífica (W a -35ºC)

Consumo (kWh/24h)

1191

24,5

1778

30,8

Condensación

Evaporación

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Puerta Automático Ventilada Forzada corredera Ventilated Forced -15oC/-18oC Automatic Digital R 404 a lado Automatique Ventilé Ventilé servicio Puerta Automático Ventilada Forzada corredera Ventilated Forced -15oC/-18oC Automatic Digital R 404 a lado Automatique Ventilé Ventilé servicio

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option ` - Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 - Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 - Combinación cubetas VAR 1500 / Trays kit VAR 1500 / Combinaison des bacs VAR 1500 - Combinación cubetas VAR 2000 / Trays kit VAR 2000 / Combinaison des bacs VAR 2000 - Frecuencia 60 Hz / Frequency 60 Hz / Fréquence 60 Hz

802

200

754

710

928

191

1406

09 V. pastelería

1145

VAR - H

382 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

115 125 592 740 Consultar / To consult


Helados Línea Aries Ice cream Aries · Glaces Ligne Aries

09

LED

09 V. pastelería

VAR 2000 H

Importante: Vitrina para el mantenimiento y exposición de helado durante

su venta. El helado debe estar previamente refrigerado. Durante la noche mantenerse en cámara o armario de congelación para cubetas de helado.

Precio · Price · Prix `

VAR 1500 H

VAR 2000 H

7.455 `

8.248 ` www.infrico.com

383


Características Técnicas

Technical Features

Línea modular. Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304. Encimera de trabajo en compac quartz. Bancada en tubo de acero esmaltado. Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata. Decoraciones en ABS termoconformado (azul-naranjaverde-rojo). - Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

Modular line. Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel. Compac quartz worktop. Base of enameled steel tube. Structure for glasses support of silver anodized aluminium. ABS thermoformed decorations (blue-orange-green-red). Liftable curved tempered glasses. Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC’s, density 40 Kg/m3 - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster. -

-

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Caractéristiques Techniques

Superficie exposición (m2)

Capacidad bandejas 600x400

Capacidad bandejas 400x300

Estantes

Compresor (HP)

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

Consumo (kWh/24h)

Condensación

-

Ligne modulaire. Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304. Surface de travail en quartz compac. Châssis en tube d’acier émaillé. Support de vitres en aluminium anodisé argent. Décorations en ABS thermo-formé (bleu-orange-vertrouge). Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC ‘S densité 40 kg/m3 Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

Evaporación

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

VAR 1000 N

945 1160 1400 40+40 180

220/50

0,7

2

2

1

-

-

2,9

-

-

-

-

-

-

VAR 1500 N

1445 1160 1400 40+40 216

220/50

1,1

3

3

1

-

-

3,5

-

-

-

-

-

-

VAR 2000 N

198 1160 1400 40+40 348

220/50

1,4

4

4

1

-

-

5,6

-

-

-

-

-

-

De serie

Puerta corredera lado servicio Puerta corredera lado servicio Puerta corredera lado servicio

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option ` - Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle 1000 - Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 - Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 - Frecuencia 60 Hz / Frequency 60 Hz / Fréquence 60 Hz

608

200

726 1406

253

140

710

928

09 V. pastelería

1145

VAR - N

384 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

79 115 125 Consultar / To consult


Neutra (panera) Línea Aries Neutral Aries · Neutre (meuble pain) Ligne Aries

09

LED

09 V. pastelería

VAR 1500 N

Precio · Price · Prix `

VAR 1000 N

VAR 1500 N

VAR 2000 N

3.439 `

4.075 `

4.778 ` www.infrico.com

385


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Línea modular. - Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304. - Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304. - Bancada en tubo de acero esmaltado. - Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata. - Decoraciones en ABS termoconformado (azul-naranjaverde-rojo). - Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Modular line. - Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel. - Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface. - Base of enameled steel tube. - Structure for glasses support of silver anodized aluminium. - ABS thermoformed decorations (blue-orange-green-red). - Liftable curved tempered glasses. - Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC’s, density 40 Kg/m3 - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Ligne modulaire. - Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304. - Surface de travail en quartz compac et plan d’exposition en acier inox 304. - Châssis en tube d’acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Décorations en ABS thermo-formé (bleu-orange-vertrouge). - Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC‘S densité 40 kg/m3 - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) (mm)

Potencia (W)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

Superficie exposición (m2)

Capacidad bandejas 600x400

Capacidad Potencia bandejas Estantes Compresor frigorífica Consumo Condensación (HP) 400x300 (W a -10ºC) (kWh/24h)

Evaporación

VAR AA 90 R 1292 1160 1400 40+40 1026 220/50

0,85

2

3

1

1/3

800

Ventilada Forzada 14,8 Ventilated Forced Ventilé Ventilé

VAR AC 90 R 1838 1160 1400 40+40 1245 220/50

1,55

3

3

1

1/2

1208

Ventilada Forzada 17,9 Ventilated Forced Ventilé Ventilé

VAR AC 45 R 1299 1160 1400 40+40 879

220/50

0,75

2

2

1

1/3

800

Ventilada Forzada 12,7 Ventilated Forced Ventilé Ventilé

VAR AA 90 N 1292 1160 1400 40+40 130

220/50

0,85

2

3

1

-

-

2,1

-

-

65

220/50

0,40

1

1

1

-

-

1

-

-

VAR AC 90 N 1838 1160 1400 40+40 155

220/50

1,55

3

3

1

-

-

2,5

-

-

VAR AC 45 N 1299 1160 1400 40+40

220/50

0,75

2

2

1

-

-

1,2

-

-

VAR AA 45 N

912

1160 1400 40+40

75

Régimen TRA (32ºC)

Desescarche

Control

Refrigerante

De serie

Puerta Automático +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Automatique servicio Puerta Automático +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Automatique servicio Puerta Automático +4oC/+8oC Automatic Digital R 404 a corredera lado Automatique servicio Puerta corredera lado servicio Puerta corredera lado servicio Puerta corredera lado servicio Puerta corredera lado servicio

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

1360

09 V. pastelería

1145

90 °

1837.5

1291.8

1345

45°

26 15 54. 23 5

76 0 1298.6

VAR AC 45 R

1145

VAR AA 90 R

1145

200

578

578

1145

747

Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

710

710

928

928

1406

1406

747

VAR - N

386

.4 58 R7

0 32

.5 217

200

VAR AA 45 N

200

70

1145

1145

69

6 18 .9

4 14

Ø1

72

4 2. 33 R1

° 90

912.1

88 18

6 1055º 4

.3 385 R1

VAR - R

60 13

760

VAR AC 90 R


Angulo frío ventilado Línea Aries Fan assisted cooling/neutral angle Aries · Angle froid ventilé Ligne Aries

09

LED

09 V. pastelería

VAR AA 90 R

Precio · Price · Prix `

VAR AA 90 R

VAR AC 90 R

VAR AC 45 R

VAR AA 90 N

VAR AA 45 N

VAR AC 90 N

VAR AC 45 N

6.870 `

8.812 `

5.634 `

6.192 `

4.129 `

7.865 `

4.834 ` www.infrico.com

387


Características Técnicas

Technical Features

Caractéristiques Techniques

- Línea modular. - Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304. - Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304. - Bancada en tubo de acero esmaltado. - Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata. - Decoraciones en ABS termoconformado (azul-naranjaverde-rojo) - Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos. - Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3 - Cuba embutida de una sola pieza con cantos redondeados para facilitar su limpieza y asegurar su higiene, con capacidad para 4 bandejas GN 1/1 de profundidad máxima 200 mm. - La regulación y control de la temperatura del baño maría se realiza mediante un control termostático, con una temperatura de trabajo de 30º a 120ºC. - Evaporadores tratados con epoxi de poliéster anticorrosión.

- Modular line. - Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel. - Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface. - Base of enameled steel tube. - Structure for glasses support of silver anodized aluminium. - ABS thermoformed decorations (blue-orange-green-red). - Liftable curved tempered glasses. - Insulation by polyurethane injected by high ressure without CFC’s, density 40 Kg/m3 - Tray moulded of a single part with rounded edges to assist cleaning and ensure hygiene, with capacity for 4 GN 1/1 trays of a maximum 200 mm depth. - The bain marie temperature is regulated and controlled using a thermostatic control, with an operating temperature of 30º to120ºC. - Evaporators treated with anticorrosion epoxi poliéster.

- Ligne modulaire. - Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304. - Surface de travail en quartz compac et plan d’exposition en acier inox 304. - Châssis en tube d’acier émaillé. - Support de vitres en aluminium anodisé argent. - Décorations en ABS thermo-formé (bleu-orange-vertrouge). - Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques. - Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC‘S densité 40 kg/m3 - Cuve insérée d’une seule pièce avec des côtés arrondis pour faciliter le nettoyage et assurer l’hygiène, avec capacité pour 4 bacs GN 1/1 d’une profondeur maximale 200 mm. - Le reglage et le contrôle de la température du bain marie sont effectués par un thermostat contrôlant une température de travail de 30º à 120ºC. - Evaporateurs traités par poliéster epoxi anticorrosion.

MODELOS MODELS MODÈLES

VAR 1500 BM

Largo sin laterales (mm)

Fondo (mm)

Alto (mm)

Espesores laterales (2) Potencia (W) (mm)

Tensión Frecuencia (V/Hz)

1445 1160 1400 40+40 3500 220/50

Superficie exposición (m2)

1,1

Capacidad bandejas 600x400

4

Capacidad bandejas 400x300

-

Estantes

-

Compresor (HP)

-

Potencia frigorífica (W a -10ºC)

-

Consumo (kWh/24h) Condensación Evaporación

28

-

-

Régimen TRA (32ºC)

+70/+90 ºC

Desescarche

-

Control

Digital

Refrigerante

De serie

R404a

Puerta corredera lado servicio

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.

Opcional · Optional · En option ` - Combinación 4 bandejas 1/1 x 150 / Combination 4 trays 1/1 x150 / Combinaison 4 plateaux 1/1 x150

09 V. pastelería

- Frecuencia 60 Hz / Frequency 60 Hz / Fréquence 60 Hz

VAR - BM

388 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

184 Consultar / To consult


Baño maría Línea Aries Bain marie Aries Line · Bain marie Ligne Aries

09

LED

09 V. pastelería

VAR 1500 BM

Precio · Price · Prix `

VAR 1500 BM

4.895 ` www.infrico.com

389


Características Técnicas Línea modular. Encimera de trabajo y apoya-bolsos en compac cuartz. Bancada en tubo de acero esmaltado. Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. - Decoraciones en ABS termoconformado.

09 V. pastelería

-

Technical Features

Caractéristiques Techniques

Modular line. Worktop and supports handbags in compac cuartz. Base of enameled steel tube. Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. - ABS Thermoformed decorations. -

ARIES 1000M

ARIES 1500M

ARIES 1000M

ARIES 1500M

ARIES MOSTRADOR

ARIES AA90 M

VAR 1500 M

VAR 90 AA M

Precio · Price · Prix `

VAR 1000 M

VAR 1500 M

VAR 90 AA M

VAR 90 AC M

1.819 `

2.182 `

3.041 `

2.918 `

390 Vitrinas pastelería · Show cases · Vitrines pâtisserie INFRICO 2013

Ligne modulaire. Surface de travail et repose sacs en compac cuartz. Châssis en tube d’acier émaillé. Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. - Décorations en ABS thermo-formé.

-


Mueble caja y mostrador Línea Aries Cash table and counter Aries Line · Caisse meuble et comptoir Ligne Aries

09

Decoración lacada

RAL 3003

RAL 3001

RAL DESIGN 3504035

RAL 2003

RAL 1018

RAL 5015

RAL DESIGN 2108025

RAL 6002

RAL DESIGN 1107060

RAL 1001

RAL 4007

RAL 9016

RAL 9017

Azul Blue / Bleu

Violeta Violet / Violette

Rojo Red / Rouge

Celeste Sky blue / Céleste

Blanco White / Blanc

Rosa Pink / Rose

Verde oscuro Green dark / Vert foncé

Negro Black / Noir

Amarillo Yellow / Jaune

Naranja Orange / Orange

Pistacho Pistachio / Pistache

Beige Beige / Beige

Acabados - Decoración lacada frontal + costados

Estandar

www.infrico.com

391

09 V. pastelería

Granate Maroon / Grenad


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.