Madeiralovers Catalogo 2013

Page 1

C A T Á L O G O 2 0 1 3 C A T A L O G


T-shirt Atum Sabor e tradição, numa t-shirt que traz a Madeira no peito. T-shirt preta com estampagem no peito e nas costas, junto à gola. Atum estampado a prata. Etiqueta Madeiralovers na gola e na base. 100% algodão.

Tuna t-shirt With taste and tradition, it’s a t-shirt that brings Madeira islands close to the heart. Stamping on the chest and back (neck). Silver stamping on tuna. Madeiralovers label at neck and base. 100% cotton.


T-shirt Madeira Quem ama a Madeira, vai gostar desta t-shirt. Para usar com orgulho. T-shirt azul marinho com estampagem no peito e nas costas, junto Ă gola. Etiqueta Madeiralovers na gola e na base. 100% algodĂŁo.

Madeira t-shirt If you love Madeira islands, you’ll love this t-shirt. Wear it proudly. Stamping on the chest and back (neck). Madeiralovers label at neck and base. 100% cotton.


T-shirt Flores Se a Madeira vai roubar-lhe o coração, leve também qualquer coisa. Como esta t-shirt, com muita cor e emoção. T-shirt vermelha cintada, com estampagem no peito e nas costas, junto à gola. Etiqueta Madeiralovers na gola e na base. 95% algodão. 5% elastane.

Flowers t-shirt If Madeira islands are about to steal your heart, you better take something too. Like this red t-shirt, full of colours and emotion. Stamping on the chest and back (neck). Madeiralovers label at neck and base. 95% cotton. 5% elastane


T-shirt Coração mix Uma t-shirt com o coração no sítio certo. T-shirt cintada, com estampagem no peito e nas costas, junto à gola. Etiqueta Madeiralovers na gola e na base. 95% algodão. 5% elastane.

Mix Heart t-shirt A t-shirt with the heart in the right place. Stamping on the chest and back (neck). Madeiralovers label at neck and base. 95% cotton. 5% elastane


Avental Atum Prove o melhor da Madeira, com este avental que vai acrescentar um sabor especial aos seus cozinhados. Avental preto 100% algodão com alça ajustável – tamanho único. Atum com estampagem prateada Bolso duplo com etiqueta Madeiralovers

Tuna apron Have a taste of Madeira islands with the tuna apron. Trust us: it will add an extra flavor to your cooking! 100% cotton adjustable apron - one size fits all. Silver stamping on the tuna Double pocket with Madeiralovers label


Saco Bailinho Design e tradição encontram-se aqui. Num saco que vai querer levar para todo o lado, como prova do seu amor. Saco cor cru, em algodão com 35cm (largura) por 41cm (altura) e alça de 31cm

Bailinho bag Design and tradition meet here, in a bag you will want to take everywhere as proof of your love. Cotton bag with 35cm (width) by 41cm (height)


Saco Atum Sabor e tradição também cabem neste saco. Leve-o para todo o lado como prova do seu amor. Saco preto, em algodão com estampagem prateada. Medidas: 35cm (largura) por 39,5cm (altura) e alça de 31cm

Tuna bag Taste and tradition also have a place in this bag. Take it everywhere as proof of your love. Black cotton bag with silver stamping 35cm (width) by 41cm (height)


Saco Flores Flores e cores rimam entre si e combinam na perfeição com a região. Como este saco, vão consigo para todo o lado. Saco vermelho, em algodão com 35cm (largura) por 39,5cm (altura) e alça de 31cm

Flowers bag Flowers and colors are a very important part of Madeira. Lucky for you, with this Madeiralovers bag they can go everywhere with you. Red cotton bag 35cm (width) by 41cm (height)


Saco Coração Se a Madeira vai roubar-lhe o coração, leve também qualquer coisa. Como este saco, com muito simbolismo e emoção. Saco azul escuro, em algodão com 35cm (largura) por 39,5cm (altura) e alça de 31cm

Heart bag If Madeira islands is about to steal your heart, you better take something too. Like this bag, full of symbolism and emotion. Dark blue cotton bag 35cm (width) by 41cm (height)


Babete Nascido do amor por uma regiĂŁo. Babete em sarja branca com estampagem em azul ou rosa. Tamanho Ăşnico: 19,5cm (largura) por 26cm (altura) Etiqueta Madeiralovers no verso.

Bib Born out of the love for one region. White bib with blue or pink stamping. One size only: 35cm (width) by 41cm (height) Madeiralovers label on the back.


Caneca Bailinho A ilha da Madeira serve-se quente ou fria, consoante o gosto ou a altura do ano. Sirva-se com sabor a tradição, com a caneca do Bailinho. Caneca em porcelana. Impressão logótipo Madeiralovers na base. Porque reutilizar é gostar durante mais tempo, as caixas podem ser utilizadas como molduras, para a sua fotografia preferida da Madeira.

Bailinho mug Madeira islands can be served hot or cold, depending on the taste or time of the year. Now you can serve with a taste of tradition, with the Bailinho mug. Porcelain mug . Madeiralovers logo printed on the base. Because recycling is to love even more, the boxes can be used as frames for your favorite Madeira island photo.


Caneca Flores A ilha da Madeira serve-se quente ou fria, consoante o gosto ou altura do ano. Sirva-se com muita cor e todo o sabor, com a caneca das Flores. Caneca em porcelana. ImpressĂŁo logĂłtipo Madeiralovers na base. Porque reutilizar ĂŠ gostar durante mais tempo, as caixas podem ser utilizadas como molduras, para a sua fotografia preferida da Madeira.

Flowers mug Madeira islands can be served hot or cold, depending on the taste or time of the year. Now you can serve with lots of color and some flavor, with the Flowers mug. Porcelain mug . Madeiralovers logo printed on the base. Because recycling is to love even more, the boxes can be used as frames for your favorite Madeira island photo.


Bloco notas A6 Âncora Bloco de notas em formato de bolso, para que nunca lhe falte onde escrever. Afinal, na ilha da Madeira, a inspiração está por todo o lado. Blocos A6 de 80 folhas (lisas) Papel de 90g

Anchor notebook A6 In Madeira islands, inspiration is all around us – that’s why you’ll need this pocket size notebook. A6 notebooks sheets with 80 pages (plain) 90gr paper


Bloco notas A6 Coração mix Bloco de notas em formato de bolso, para que nunca lhe falte onde escrever. Afinal, na ilha da Madeira, a inspiração está por todo o lado. Blocos A6 de 80 folhas (lisas) Papel de 90g

Mix heart notebook A6 In Madeira islands, inspiration is all around us – that’s why you’ll need this pocket size notebook. A6 notebooks sheets with 80 pages (plain) 90gr paper


Bloco de notas A5 Atum Bloco de notas em formato A5, para que nunca lhe falte onde escrever. Afinal, na Ilha da Madeira, a inspiração está por todo o lado. Bloco A5 de 80 folhas (lisas) Papel de 90g Atum com estampagem prateada

Tuna notebook A5 In Madeira islands, inspiration is all around us – that’s why you’ll need this notebook. A5 notebooks sheets with 80 pages (plain) 90gr paper Silver stamping on the tuna


Bloco de notas A5 Coração mix Uma região capaz de nos roubar o coração merece um bloco de notas à sua altura. A Madeira vai dar-lhe muito que escrever. Bloco de notas A5 tipo “Moleskine” 80 folhas (lisas) Capa dura Papel de 90g

Mix heart notebook A5 If an island can steal our heart it sure deserves a notebook to its height. Madeira islands will give you much to write about. A5 notebooks sheets with 80 pages (plain) Hard cover 90gr paper


Caderno A6 Madeira Islands Porque o amor sente-se de forma diferente quando é escrito, tome nota do melhor que a ilha da Madeira tem para oferecer. Uma dica: um caderno é capaz de não ser suficiente. Miolo em folhas pautadas de 90 gramas. Capa em cartão de 120 gr. plastificação mate.

Madeira Islands A6 notebook Because love feels different when it is written, write down all the best that Madeira islands has to offer. Here’s a tip: one notebook might not be enough. Sheets of 90 grams with row pattern. Cover cardboard 120 gr. matt lamination.


Caderno A6 Flores Porque o amor sente-se de forma diferente quando é escrito, tome nota do melhor que a ilha da Madeira tem para oferecer. Uma dica: um caderno é capaz de não ser suficiente. Miolo em folhas pautadas de 90 gramas. Capa em cartão de 120 gr. plastificação mate.

Flowers A6 notebook Because love feels different when it is written, write down all the best that Madeira islands has to offer. Here’s a tip: one notebook might not be enough. Sheets of 90 grams with row pattern. Cover cardboard 120 gr. matt lamination.


Lápis Madeira / Funchal Mais do que um lápis, uma recordação original da região que já deu muito que escrever.

Madeira / Funchal Pencil More than a pencil, an original reminder of the islands that still has a lot to be written.


Íman quadrado Com tanto amor para dar, é natural que a Madeira disponha de inúmeras formas de expressar este sentimento especial. Estas têm um magnetismo único. Magnético quadrado (5cm) Disponíveis com vários desenhos e cores

Square magnet With so much love to give, it’s only natural that Madeira islands should present countless ways to express that special feeling. This has a unique magnetism. Square magnet (5cm) Available in different designs and colours


Íman redondo Com tanto amor para dar, é natural que a Madeira disponha de inúmeras formas de expressar este sentimento especial. Estas têm um magnetismo único. Magnético redondo de 7,5cm Disponíveis com vários desenhos e cores.

Round magnet With so much love to give, it’s only natural that Madeira islands should present countless ways to express that special feeling. This has a unique magnetism. Round 7,5cm magnets. Available in different designs and colours.


Abre-cápsulas magnético Com tanto amor para dar, é natural que a Madeira disponha de inúmeras formas de expressar este sentimento especial. Íman abre-cápsulas 55 mm diâmetro Disponíveis com vários desenhos e cores

Magnetic bottle opener With so much love to give, it’s only natural that Madeira islands should present countless ways to express that special feeling. Magnetic bottle opener 55 mm diametre Available in different designs and colours


Crachá XL Das muitas formas de amar a Madeira, preferimos aquelas que podemos trazer sempre connosco. Crachás de 7,5cm Disponíveis com vários desenhos e cores.

XL badge From the numerous ways to love Madeira islands, we prefer the ones we can take everywhere. 7,5cm badge Available in different designs and colours


Crachás Madeiralovers Pack crachás – um amor que não descola. Conjunto de 4 crachás aleatórios. Não há dois iguais.

Madeiralovers badges Badges pack - the kind of love that sticks with you. Random set of four badges. No two are alike.


Espelho de bolso É o reflexo perfeito de um amor muito colorido. Espelhos redondos de 7,5cm Disponíveis com vários desenhos e cores.

Pocket mirror The perfect reflection of a multicolored love. Round 7,5cm mirrors. Available in different designs and colours.


M.+351 965 015 418 E-mail. duarteafonso@madeiralovers.com

www.madeiralovers.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.