AUG 28 - 2:30 P.M.
香 港 舞 蹈 博 覽 2015
王仁曼芭蕾舞學校以英國皇家舞蹈學院考試為課程 藍本,設計各級別的古典芭蕾舞及各種舞蹈班,以 供學員選擇。在校長王仁曼BBS,FRAD,FHKAPA帶 領下的老師團隊,每一位均為英國皇家舞蹈學院註 冊教師,或持有同等專業水平資歷。此外,我校每 年皆邀請多位國際知名的舞蹈家及導師來港教授大 師班,令學員的水平不斷提高。
Jean M. Wong School of Ballet offers a wide-ranging curriculum in Classical Ballet and Dance with emphasis on the Royal Academy of Dance Syllabus. It provides training for students of all levels, from those dancing for pure enjoyment to those pursuing for a professional career in dance. The teaching staff, headed by the Principal, Jean M. Wong BBS,FRAD,FHKAPA consists of highly qualified and experienced teachers.
D: 帕吉蒂 第二幕選段(慶祝) T: 芭蕾舞 M: Ludwig Minkus C: Marius PETIPA (編舞)/ 張睿紋(排舞)
D: Paquita Excerpt form Act 2 (Celebration) T: Ballet Dance M: Luduig Minkus C: Marius PETIPA (Choreographer) CHEUNG Yui-man (Rehearsal Master)
Hong Kong City Arts Centre was established by Mr. Johnny Tsang in 1984. We aim to develop the full potential of students by focusing on the importance of technique and by offering a variety of dance training and courses. Students participate in different performances and activities, enhance their techniques and self-confidence to enrich their stage experience and express their own artistic talents. It also brings the enjoyment of dance to the community. Students are also taking part in different examinations, achieving outstanding results every year.
D: 愛爾蘭舞 這是一齣具愛爾蘭風格的表演舞。舞蹈充滿自 信和朝氣,隨着音樂節奏跳出輕快的舞步,展 現了無限青春活力。 T: 西方土風舞 P: 九龍城區舞蹈比賽2015西方舞公開組 - 冠軍 C: 曾金全 陳宜蓁 張卓琳 趙芷雅 鍾榮桐 林靖淘
沙田蘇浙公學
Kiangsu - Chekiang College (Shatin)
本校提供免費舞蹈訓練,亦開設體育舞蹈班,每年在 各項比賽均獲獎無數。此外,每年舉辦班際比賽及匯 演,藉以培養學生對舞蹈藝術的興趣。
Our school provides students with free Chinese dance training as well as dance sport training. Our club has won numerous prizes in various competitions. Besides we organize inter-class dance competitions and dance expo at school every year in order to cultivate students’ interest in aesthetics aspect.
D: 東北那角落 喜慶的鑼鼓敲起來火紅的手娟轉起來,熱情似火的 東北秧歌舞動在白雪皚皚的季節,他們的歡聲笑語 講述著那的人、那的景、那的情…
D: Sowing the seeds of hope Joyous beats of gongs and drums; vigorous movements of flaming handkerchief. Their passionate North-east Yangko dance in the snowy season and laughter illustrate their life, their love, and their passion. T: Chinese Dance P: Award in School Dance Festival C: WU Xiao-au
T: 中國舞(東北) P: 學校舞蹈節優等獎 C: 胡曉鷗 陳文業 陳泳彤 陳思卉 何詠詩 何欣桐
CHAN Man-yip CHAN Wing-tung CHAN Sze-wei HO Wing-sze HO Yan-tung
葉寧心 劉宣杏 劉彥翹 李鍵彬 李倩淘
IP Ning-sum LAU Suen-hang LAU Yin-kiu LEE Kin-pan LEE Sin-to
梁梓彥 盧浩琛 麥舒華 吳嘉曦 蘇穎翹
LEUNG Chi-yin LO Ho-sam MAK Shu-wa NG Ka-hei SO Wing-kiu
譚志廣 謝昕彤 黃瑪歡 謝伊蔓 葉嘉文 楊嘉豪
TAM Chi-kwong TSE Yan-tung WONG Ma-fun XIE Yiman YE Jiawen YEUNG Ka-ho
雅芭蕾舞學校
Glamor Ballet School
纋雅芭蕾舞學校創立於2012年,一直致力推廣 及培育芭蕾舞爵士舞藝術。於國際及本港舞蹈比 賽,屢次獲獎;亦曾參與大型舞蹈博覽及巡遊演 出,均獲好評。
Glamor Ballet School (GBS) was founded in 2012 by Claudia Yeung. Aiming at Ballet and Jazz education development in Hong Kong, GBS has gained numerous awards in both Hong Kong and International Competitions. It has joined performances and parades organized by Hong Kong Ballet Group and Disneyland. This is the first time to participate in the Hong Kong Dance Expo.
D: 塔朗特舞 用芭蕾舞演繹意大利民族舞之強(力量)、 快(速度)、美(構圖)。 T: 芭蕾舞 M: Grand Tarantelle for Piano & Orchestra by Eugene List Berliner Symphoniker & Samuel Adler C: 楊詠婷
D: Grand Tarantella To interpret the strength, speed and elegance of Italian Folk Dance with ballet. T: Ballet M: Grand Tarantelle for Piano & Orchestra by Eugene List Berliner Symphoniker & Samuel Adler C: Claudia YEUNG Wing-ting
陳賀禧 CHAN Ho-hei 陳詩欣 CHAN Sze-yan 陳紫晴 CHAN Tsz-ching
7
由曾金全先生於1984年創辦,宗旨在於培育習舞 人士的潛能,提供完善多元化舞蹈課程。本中心 學員定期參與不同演出,務求把舞蹈藝術帶到社 群,提升舞蹈質素,增強自信心及豐富其藝術生 活。每年保送學員參加不同之考試課程,均獲優 異成績。
何芯妮 HO Sum-ni 黃卓瑩 HUANG Cheuk-ying 林琪奇 LAM Ki-ki
梁稀童 LEUNG Hei-tung 馬冬希 Hilary MA Tung-hei 文詩敏 MAN Sze-man
曾倩瑩 TSANG Sin-ying 黃樂瑤 Joslyn WONG Lok-yiu 黃 翬 WONG Fai
CHAN Yi-tsun CHEUNG Cheuk-lam CHIU Tsz-nga CHUNG Wing-tung LAM Ching-tao
李斯穎 李穎妍 李映彤 鄺杏明
D: Irish Dance A group of Irish girls dance happily with rhythm. They are so energetic. T: Western Folk Dance P: Champion, Western Dance Open Section in Kowloon City District Dance Contests C: Johnny TSANG
LEE Sze-wing LEE Wing-yin LEE Ying-tung Phoebe KWONG
孫在思 唐曉瑩 曾希文 曾穎晞
Joyce SUN Joy-sze TONG Hiu-ying TSANG Hei-man TSANG Wing-hei
謝思行 華鎧瑩 楊潔怡 楊穎琛
TSE Sze-hang WAH Oi-tsz Jessica YANG Kit-yi YEUNG Wing-sum
躍
Grand - Jetè
舞蹈需要有紮實的基本技巧,才能體會到什麼是 舞蹈藝術。於2004年成立,自付盈虧的教學機 構,致力為各齡的公眾人士、學校及機構提供有 關表演藝術課程及專業培訓。
Grand Jete – A Ballet term meaning a large jump from one foot to the other foot. The name is symbolic about life which we have to take one big step after another. Grand-Jete, a non-profit organization, provides professional training for the public.
D: 依偎 成長,就像兩株風雨中飄搖的稻草,彼此的依 偎着、堅強着﹗ T: 爵士芭蕾舞 M:New Moon The Meadow by Alexander Desplat P: 2012年袋鼠杯舞蹈比賽 Honorable Performance獎 C: 薛素蘭
D: Support Growing up ~ like two rain sway straws, clinging to each other with perseverance. T: Jazz Ballet Dance M: New Moon The Meadow by Alexander Desplat P: Honorable Performance Award, 2012 CSTD Kangaroo Cup
陳詠慈 許德城 關翠明 李雅珊
CHAN Wing-chi Shing HUI Judy KWAN Jasmine LEE
C: Gloria SIT 李思思 Cissy LI 李釆燊 LI Choi-sang 潘詠詩 Mandy POON
戴怡苓 Jacqueline TAI 黃寶蕾 WONG Po-lui 黃潔汶 Rosanna WONG
香港演藝學院
The Hong Kong Academy for Performing Arts
香港演藝學院舞蹈學院中國舞系課程,主要設有 中國古典舞基訓、中國民間舞、身韻、舞蹈名目 和身體條件訓練,其他課程如接觸即興等,培養 學生有更廣泛的思維方式、專業知識和技能的相 互關聯及應用。
Courses in Chinese Dance, School of Dance of the Hong Kong Academy for Performing Arts embrace professional standards of Chinese Classical Technique, Chinese Folk Dance, Shen Yun, Repertory, Contact Improvisation, and body conditioning courses; the broader contextual approach fosters a wide range of interconnected, transferable knowledge and skills in students.
D: 迴響 熟悉的旋律牽動著大家的心靈,傳說的雪域譜 寫著美麗的樂章…今天,讓我們一起來感受西 藏民族淳樸的人情,聆聽西藏永恆的旋律! T: 中國民族舞(藏族) M: 庫瑪拉、雪域鼓風 / 徐磊 C: 李璋亮(編舞)/ 余碧艷(排舞) 陳映熹 張皓瑤 周若芸 劉璟蘊
CHAN Ying-hei CHEUNG Ho-yiu CHOU Jo-yun LAU King-wan
AUG 28 - 2:30 P.M.
Jean M. Wong School of Ballet
Hong Kong City Arts Centre
DANCE EXPO 2015
王仁曼芭蕾舞學校
香港城市藝術中心
D: Echo Familiar melodies tug at our heartstrings, mystical “snowy spectrum” composes a symphony of elegance. Let us indulge ourselves in the music of Tibet and have a taste of Tibetan traditions and customs. T: Chinese Ethnic Dance (Tibetan) M: Ku Ma La and Xue Yu Gu Feng by XU Lei C: LI Zhang-liang (Choreograper) / YU Pik-yim (Rehearsal Master) 劉詠彤 梁凱彤 李珮瑜 李奕琪
LAU Wing-tung LEUNG Hoi-tung LI Pei-yu LI Yik-ki
龍維尚 吳靜琳 楊子慧 趙健勛
LUNG Wai-sheung NG Ching-lam YEUNG Tsz-wai ZHAO Jian-xun
P: 曾獲獎項 P: Prizes awarded
C: 編舞/排舞者 C: Name (s)of Choreographer(s)/ Rehearsal Master:
D: 舞蹈名稱及舞蹈內容 D: Name of Dance & Dance Description
T: 舞蹈種類 T: Type of Dance
M: 音樂/作曲 M: Name(s) of Music Piece(s) / Composer(s)
6