Opera Classics
Turandot•
關鍵解析 Language Notes
1. talk sb out of
字彙 Vocabulary 1.
說服某人不要……
* 2.
愛咪成功說服她先生放棄搬到巴西的想法。
* 3.
* 4.
5.
黎明;破曉
hesitation [%h5z4`te]4n] n.
猶豫;遲疑
beg [b5g] v.
懇求;乞求(三態為 beg–begged–begged)
u 字彙小筆記:僅供參考
使某人措手不及
• Denise’s questions caught the team off guard, and they could not answer her.
dawn [d7n] n.
Even if the dog begs you, do not give it food from the table.
吉姆的朋友們總是在說服他做一些瘋狂的事。
候」,引申指「使某人措手不及」。
皇帝
There was a moment of hesitation before the woman said, “I do.”
• Jim’s friends are always talking him into doing crazy things.
catch sb off guard 字面上指「抓到某人沒有防備的時
emperor [`5mp4r0] n.
Many farmers get up at dawn to start the day’s work.
相反詞為 talk + sb + into + V-ing,表示「說服某人做 某事」。
2. catch sb off guard
大臣;部長
The only country in the world that still has an emperor is Japan.
我試著說服凱倫不要買那件紅色洋裝,但是她不肯聽我的。
• Amy was able to talk her husband out of the idea of moving to Brazil.
minister [`m6n6st0] n.
A government minister spends most of his or her time in meetings.
out of 為介系詞片語,因此後面接名詞或 V-ing。
• I tried to talk Karen out of buying the red dress, but she would not listen to me.
*為大考出現過的字彙
* u worthy
[`w-\6] adj. 值得尊敬的 u flicker [`fl6k0] v. 閃爍;閃動 u acknowledge [4k`n3l6d.] v. 承認
狄妮絲的問題使那個小組措手不及,他們無法回答她。 請依藍字示範將各題字母重組成有意義的 字詞,並用圈選的字母組合回答第五題。
+ 文中使用被動語態 S. + be caught off guard,表示「某
Give It a Try
• I was caught off guard by the camera, so I am sure it is a bad picture.
q grodh cat faucf
人措手不及」。
我剛被鏡頭照個措手不及,所以我確定那張照片很難看。
catch off guard
w stainhotie
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
e nawd
__ __ __ __
r roperem
__ __ __ __ __ __ __
t The __ __ __ __ __ __ __ __ tried to talk the
king out of going to war. * 答案請參閱第 68 頁
23