Nktoday interview english

Page 1

Interview  Question  -­â€?  NKtoday  (http://nktoday.kr)   Mr.  Shepard,  Thanks  for  interview.  It  is  an  honor  for  us  to  interview  you.  1.  We  know  that  you  hiked  along  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system  for  the  first  time  in  the  world.  We  want  to  send  you  feelings  of  respect  and  amazing.  We  wonder  how  you  knew  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system  and  how  you  decide  to  hike  along  it?   1.  ë‚¨ëś í•œ  밹ë‘?ëŒ€ę°„ě?„  ě„¸ęł„  ěľœě´ˆëĄœ  ě˘…죟í•œ  ě‚Źě‹¤ě?„  ěž˜  ě•Œęł Â ěžˆęł Â ę˛˝ě?´ě™€  쥴경ě?˜  ë§ˆě?Œě?„  보냅니다.  ě–´ë–¤  ęł„기ëĄœ  밹ë‘?ëŒ€ę°„ě?„  ě•Œě•˜ěœźëŠ°  ě˘…죟í•  ěƒ?ę° ě?„  ę°–ę˛Œ  ë?˜ě—ˆëŠ”지 Â ęś ę¸ˆí•Šë‹ˆë‹¤. Â

Thank  you  for  your  remarks.  Firstly,  we  need  to  make  it  clear  that  in  North  Korea  I  have  only  visited  many  unseen  sections  of  the  Baekdu  Daegan  there.  Although  I  was  the  first  to  be  allowed  to  explore  and  visit  sections  of  the  Baekdu  Daegan  in  DPRK,  I  have  not  yet  hiked  its  entire  length  (1000km),  although  I  still  plan  to  do  that  when  full  permission  is  obtained.  If  I  get  permission  to  do  that,  then  I  want  to  walk  the  entire  length  of  the  Baekdu  Daegan  in  North  &  South  Korea  all  the  way  from  Paektusan  to  Hallasan,  crossing  at  the  tourist  gate  at  Seroaksan-­â€?Kumgangsan.  I  think  it  would  take  about  six  months.  I  would  promote  it  as  a  walk  of  Peace  and  in  the  North  and  the  South  I  would  allow  for  as  many  people  as  possible  to  join  me.   I  had  originally  discovered  the  Baekdu  Daegan  by  accident  back  in  2006.  I  was  in  South  Korea  on  holiday  intending  to  hike  its  national  parks,  when  a  friend  introduced  me  to  the  theory  of  the  Baekdu  Daegan.  He  showed  me  a  map  of  Korea  with  a  red  line  running  up  its  spine.  He  told  me  it  was  a  natural  ridge  that  Koreans  hiked.  I  was  intrigued  and  decided  to  do  that  instead.  It  was  an  amazing  experience  and  as  I  walked  it,  I  met  many  other  Korean  hikers,  who  told  me  that  what  I  was  doing  was  more  than  a  hike,  for  them  it  was  a  pilgrimage  to  find  their  real  Korean  identity.  I  decided  to  return  to  Korea  in  2007  and  do  it  again.  This  time  I  wrote  an  English  Guide  Book  about  the  Baekdu  Daegan,  and  that’s  when  I  truly  become  infatuated  with  Korean  Mountain  Culture.    2.  We  wonder  when  you  started  to  hike  along  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system  and  you  ended  it?  Also  we  wonder  the  place  you  were  impressed  during  the  hiking.  Was  there  a  difference  between  the  mountains  of  South  Korea  and  North  Korea?  If  it  were,  What  was  it?    2.  밹ë‘?ëŒ€ę°„  ě˘…죟는  ě–¸ě œ  ě‹œěž‘í•´ě„œ  ě–¸ě œ  ë ?ë‚Źë‚˜ěš”?  ě˘…죟  í•˜늴ě„œ  ě?¸ěƒ  ęšŠě—ˆë?˜  곳곟  ë‚¨ëś ě?˜  밹ë‘?ëŒ€ę°„  ě‚°ë“¤ě?˜  차ě?´ę°€  ěžˆě—ˆë‹¤ëŠ´  ě–´ë–¤  ę˛ƒě?´  ěžˆě—ˆě?„ęšŒěš”?   A  mountain  is  a  mountain  anywhere,  but  there  are  subtle  differences  between  mountain  zones  in  Korea.  For  example  Jirisan  with  its  royal  grandness  is  different  from  Seoraksan  with  its  tight  jaggedness.  Deogyusan  with  its  sharp  angles  is  different  from  Songnisan  with  its  white  rounded  boulders.  However,  the  main  difference  between  the  North  and  the  South  1


doesn’t  really  begin  until  you  get  to  the  northern  regions  of  Phyongannam-­â€?do,  Hamkyongnam-­â€?do  and  Ryanggang-­â€?do.  This  is  where  the  high  altitude  escarpment  area  begins  on  the  western  side  of  the  Baekdu  Daegan.  Once  on  this  plateau,  known  as  the  Kaema-­â€?gowon,  you  are  in  a  much  bigger  area.  Suddenly  it  doesn’t  feel  like  the  tight  awkwardness  of  steep  Korean  mountains  â€“  instead,  with  its  wide  sweeping  views,  you  can  now  see  an  open  horizon  swimming  with  blue  rolling  hills  for  as  far  as  the  eye  can  see.  It  feels  like  another  country.  This  entire  plateau  area  can  be  divided  into  three  zones.  The  Kaema-­â€?gowon  to  the  west  covering  Phungseo  í’?ě„œęľ°,  the  Paektu-­â€?gowon  in  the  south  covering  Samjiyon  ě‚źě§€ě—°ęľ°,  and  Musan-­â€?gowon  to  the  east  of  the  Baekdu  Daegan  covering  Daehungdan-­â€?gun  ëŒ€í?Ľë‹¨ęľ°.  Another  distinctive  difference  between  the  North  &  South  is  that  the  Baekdu  Daegan  in  the  North  is  mostly  untouched  and  in  a  pristine  and  unmanaged  condition.  The  mountains  of  the  South  are  picturesque  and  romantic,  the  mountains  of  the  far  North  are  naturally  wild  and  darkly  mysterious.  They  were  remarkable  to  be  in.    3.  We  know  that  your  homeland  is  New  Zealand.  What  kind  of  difference  did  you  feel  between  the  mountains  of  homeland  and  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system?  What  kind  of  attraction  did  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system  have?  3.  ë‰´ě§ˆëžœë“œę°€ Â ęł í–Ľě?¸  ę˛ƒěœźëĄœ  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  ë‚¨ëś í•œ  밹ë‘?ë°ąę°„ě?„  ě˘…죟하늴ě„œ Â ęł í–Ľě?˜  ě‚°ë“¤ęłź  ě–´ë–¤  차ě?´ 뼟  ëŠ?ęźˆë‚˜ěš”?  밹ë‘?ëŒ€ę°„ě—?  ě–´ë–¤ Â ë§¤ë Ľě?´  ěžˆě?„ęšŒěš”? Â

New  Zealand  is  a  very  beautiful  country  with  many  high  mountains.  But  it  is  a  new  country.  The  first  inhabitants,  the  Maori  people,  arrived  there  only  800  years  ago.  So,  even  though  the  Maori  people  have  a  dignified  culture  related  closely  with  nature,  much  of  that  was  removed  from  mainstream  thinking  when  the  European  arrived  in  the  late  18th  century.  So,  what  we  now  have  in  New  Zealand  is  a  deep  respect  for  nature  but  in  a  spiritless  manner.  I  don’t  entirely  agree  with  this,  as  now  most  mountains  in  New  Zealand  are  named  after  Europeans  instead  of  meaningful  animistic  names  that  the  Maori  originally  used.  A  classic  example  is  our  highest  peak,  Mt.  Cook.  It  stands  at  3,754m  ABSL.  It  is  named  after  Captain  James  Cook,  an  (well  respected  by  Maori)  English  explorer,  who  was  the  first  to  circumnavigate  New  Zealand  or   Aotearoa  (ě•„ě˜¤í‹°ě•„ëĄœě•„) the  Maori  name  for  New  Zealand.  Mt.  Cook’s  actual  name  is  Aoraki  (ě•„ě˜¤ë?źí‚¤) meaning  cloud  piercer.  The  mountain  has  many  stories  attached  to  it,  as  do  most  mountains  in  New  Zealand  if  you  were  to  translate  the  Maori  name,  whereas  the  European  name  only  invokes  a  European  image  of  a  man  or  place.  So,  in  relation  to  your  question,  what  we  have  in  Korea  is  (like  the  Maori)  indigenous  people,  that  have  their  own  ancient  language  and  customs.  This  includes  the  recognition  of  your  mountains  as  being  part  of  your  culture  and  arts.  Korean  mountain  names  have  meaning  and  stories  that  stretch  back  to  pre-­â€?history.  The  relationship  the  Korean  people  have  with  their  mountains  is  spiritual  and  nationalistic,  and  as  I  like  to  term  it,  part  of  their  very  DNA.  This  is  the  attraction  I  have  for  Korean  Mountain,  that  the  mountains  are  not  only  beautiful  but  also  historical  in  an  2


anthropomorphic  way.       4.  When  you  hiked  along  the  mountains  of  North  Korea,  What  people  were  you  with?  Was  there  any  help  from  North  Koreans?  We  wonder  your  impressions  on  North  Koreans.   4. Â ëś í•œě§€ě—­ě?„  ě‚°í–‰í•  ë•Œ  ě–´ë–¤  ě‚ŹëžŒë“¤ęłź  í•¨ęť˜  í–ˆëŠ”지, Â ëś í•œ  ě‚ŹëžŒë“¤ě—?ę˛Œ  ě–´ë–¤  ë?„움ě?„  ë°›ě•˜ëŠ”지,  ꡸들ě—? ę˛Œ  ë°›ě?€  ě?¸ěƒ ě?€  ě–´ë–¤ě§€ Â ęś ę¸ˆí•Šë‹ˆë‹¤. Â

In  North  Korea  I  work  with  members  of  the  New  Zealand-­â€?Korea  Friendship  Society,  an  NGO  attached  to  the  Committee  of  Cultural  Affairs  under  the  Ministry  of  Foreign  Affairs.  This  is  the  people  that  I  always  work  with.  We  have  become  tight  friends  over  the  years  or  working  together.  In  the  beginning,  the  idea  of  going  to  North  Korea  was  a  little  scary.  My  mind  was  filled  with  nasty  impressions  brought  on  by  mainstream  media  coverage  and  literature.  I  wasn’t  quite  sure  if  I  could  trust  anyone?  Instead  what  I  found  was  a  very  humble  and  well-­â€?educated  people  with  a  divine  sense  of  purpose  to  their  country  and  existence.  Yes,  there  are  many  restrictions  there,  and  yes,  it  is  not  a  country  that  I  would  want  to  live  in,  but  as  an  outsider  it  was  important  for  me  to  remain  non-­â€?judgmental  and  take  things  for  the  way  they  are  seen  and  not  for  how  they  are  portrayed  elsewhere.  I  was  more  interested  in  forming  friendships  than  engaging  into  political  debate.  Overall,  I  have  a  great  impression  of  the  people  of  North  Korea,  and  I  met  folk  ranging  from  militant  authorities  to  peasant  farmers.   5.  We  saw  the  picture  and  movie  of  Baekdu-­â€?mountain  on  your  homepage  and  broadcast.  The  Baekdu-­â€?mountain  is  known  as  Korea’s  sacred  mountain.  We  expect  that  you  have  affection  of  the  Baekdu-­â€?mountain.  We  want  to  listen  your  experience  (or  story)  of  the  Baekdu-­â€?mountain.  5.  밹ë‘?ě‚°ě—?  ëŒ€í•œ  ě‚Źě§„ęłź  ě˜ ěƒ ě?„  í™ˆíŽ˜ě?´ě§€ě™€  밊솥ě?„  í†ľí•´  봤ěŠľë‹ˆë‹¤.  밹ë‘?ě‚°ě?€  ěš°ëŚŹ  í•œ믟쥹ě?˜  ě˜ ě‚°ě?¸ë?° ěš”.  밹ë‘?ě‚°ě—?  ëŒ€í•œ  ë&#x;Źě €  ě‰?í?źíŠ¸ě”¨ě?˜  ě• ě •ë?„  ëŒ€ë‹¨í•˜댏ë?ź  ë´…니다. Â ě§ ě ‘  ę°€본  밹ë‘?ě‚°ě—?  ëŒ€í•œ  ě?´ě•źę¸°ëĽź  ë“Ł ęł Â ě‹śěŠľë‹ˆë‹¤. Â

Yeah,  it’s  a  special  place.  It  was  exciting  for  me  to  be  able  to  go  there  for  the  first  time  on  the  Korean  side.  My  first  experience  was  spontaneous.  I  remember  how  we  had  driven  for  two  days  from  Pyongyang  to  the  small  town  of  Samji-­â€?yon.  After  that,  and  for  the  next  three  days  we  couldn’t  even  see  Paektu-­â€?san  because  of  stormy  cloud.  So,  in  frustration,  one  night,  over  dinner  whilst  we  were  getting  drunk  on  acorn-­â€?soju  ë?„í† 댏  ě†Œ죟  our  driver  Mr.  Han  Myong  Soo  í•œëŞ…ěˆ˜,  (an  adventurous  type)  made  the  suggestion  that  I  should  first  see  Paektu-­â€?san  at  sunrise,  and  that  we  should  drive  to  Paektu-­â€?san  that  night  to  do  that.  Clearly  the  ë?„í† 댏  ě†Œ죟  was  doing  most  of  the  talking  as  our  local  guide  wasn’t  impressed,  because  in  this  treacherous  weather,  he  thought  it  would  be  far  too  dangerous  to  go  to  the  sacred  summit  of  Paektu-­â€?san,  but  despite  that  the  rest  of  us  all  cheerfully  and  drunkenly  decided  to  go.  So  after  about  three  hours  sleep,  we  all  got  up  and  drove  in  a  3


storm  across  the  black  windy  plateau  towards  the  mountain.  We  crawled  up  the  mountain  in  the  Land  Cruiser,  stopping  often,  as  we  couldn’t  see  the  edge  of  the  road  and  water  was  flooding  everywhere.  Eventually  our  local  guide  Bang  Ryong Â ë°Šë š  told  us  to  stop.  Unknowingly  we  were  at  the  top  just  beneath  Janggun-­â€?bong  ěžĽęľ°ë´‰.  Just  as  well  he  was  there,  due  to  poor  visibility,  we  may  have  driven  straight  over  the  crater  edge  and  into  Chon-­â€?ji  had  it  not  been  for  him.  It  was  a  while  before  it  started  getting  light,  however  the  storm  hadn’t  ceased.  We  stayed  in  the  vehicle  as  it  tossed  about  in  the  high  winds.  Later,  I  got  out  and  tried  to  see  the  sunrise  but  it  was  fruitless,  all  I  got  was  ahead  of  rain  and  screaming  winds.  I  almost  blew  off  the  peak  like  a  mountain-­â€?spirit  ě‚°ě‹ .  We  left  after  the  failed  sunrise  but  this  had  been  my  first  time  to  Paektu-­â€?san,  and  although  I  had  not  seen  the  sunrise,  I  had  technically  been  there  for  it.  It  was  a  special  moment.  Of  course  I  got  to  see  Paektu-­â€?san  the  next  day  in  clear  weather  and  in  all  her  magnificent  splendor.  It  is  a  truly  remarkable  place  worthy  of  in  my  opinion  of  being  a  natural  wonder  of  the  world.    6.  We  know  that  you  have  a  plan  to  make  a  documentary  of  the  Baekdu-­â€?mountain’s  ecosystem.  Why  did  you  decide  to  make  the  documentary?  How  much  progress  did  it  go?  6. Â ëś í•œ  밹ë‘?ě‚°  ě?¸ęˇź  ěƒ?태뼟  ë‹¤í ?늘타댏뼟  ë§Œë“¤  ęł„íš?ě?´  ěžˆëŠ”  ę˛ƒěœźëĄœ  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  ě–´ë–¤  ě?´ěœ ëĄœ  ě?´  ë‹¤ í ?늘타댏뼟  ë§Œë“¤ë ¤ęł  í–ˆěœźëŠ°  ě–źë§ˆë‚˜  ě§„척ě?´  ë?˜ě—ˆëŠ”지 Â ęś ę¸ˆí•Šë‹ˆë‹¤. Â

Like  many  of  my  inter-­â€?Korean  projects,  it  is  mostly  not  a  problem  with  officials  in  the  North  but  more  so  the  ones  in  the  South.  We  tried  to  make  aë°ąë‘?ě‚°  ě‚Źę˛Œě ˆ  documentary  with  MBC  경ěƒ ë‚¨ë?„  but  the  Korea  Communications  Agency  í•œęľ­ë°Šě†Ąí†ľě‹ ě „íŒŒě§„í™?ě›? opted  not  to  fund  the  밹ë‘?ě‚°  ě‚Źę˛Œě ˆ  project.  They  never  said  why.  I’m  also  trying  to  get  some  support  from  Ministry  of  Unification  í†ľě?źëś€  to  access  the  border  into  Kumgang-­â€?san.  I  am  trying  to  launch  a  bike-­â€?hike  project  that  allows  cyclists  to  climb  Seorak-­â€?san,  then  bicycle  into  North  Korea  and  then  climb  Kumgang-­â€?san  and  come  back.  I’m  always  trying  to  build  inter-­â€?Korean  projects  that  display  goodwill  and  better  understanding  between  the  two  Korea’s.   7.  We  know  you  published  a  book  â€œBAEKDU  DAEGAN  KOREAâ€?  by  gathering  your  picture  of  the  Baekdu-­â€?daegan  mountain  system.  What  kind  of  picture  are  there  in  the  book?  Would  you  explain  how  we  can  buy  that  book?   7.  ë‚¨ëś ě?˜  밹ë‘?ëŒ€ę°„ě?„  ě˘…죟하늰  ě°?ě?€  ě‚Źě§„들ě?„  <ě˝”댏ě•„  밹ë‘?ëŒ€ę°„  ë‚¨ęłź Â ëś ě?˜  ě‚°ë“¤>ě œ몊ě?˜  ě‚Źě§„첊ěœźëĄœ  ě—Žě—ˆë‹¤ęł  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  ě–´ë–¤  ě‚Źě§„들ě?´  ěžˆëŠ”지,  ě–´ë–ťę˛Œ  꾏ěž…í•  ěˆ˜  ěžˆëŠ”지  ě•Œë ¤ěŁźě‹­ě‹œě˜¤ Â

The  photo-­â€?art  book  is  a  hard  case  160-­â€?page  self-­â€?published  edition.  It  contains  well-­â€?printed  images  of  mountains  of  the  Baekdu  Daegan  from  North  &  South  Korea,  all  taken  by  me.  Most  of  the  mountains  in  the  North  have  never  been  seen  or  photographed  before  by  anyone  outside  North  Korea.  It  took  at  least  three  years  to  make  and  is  a  dedication  by  me  to  the  people  and  mountains  of  Korea  in  the  hope  that  one-­â€?day  all  Koreans  will  be  able  to  4


achieve  what  I  did  on  a  free  and  independent  peninsula.  I  am  sure  it  is  the  only  such  book  of  its  kind  in  the  world.  It  can  be  purchased  at  the  low  price  of  KRW38000  from  my  homepage  at  www.hikekorea.com.  My  first  edition  of  2000  copies  is  almost  sold  out.  I’d  be  happy  to  print  another  revised  edition  with  a  publisher  in  South  Korea  next  time  that  way  more  Koreans  get  a  chance  to  see  it.  8.  We  know  that  you  hiked  from  South  Korea  to  North  Korea  with  motorcyclists.  What  kind  of  people  were  they?   8.  ě˜¤í† ë°”ě?´  ë?™í˜¸íšŒ  íšŒě›?들곟  ë‚¨ëś ě?„  ě˘…죟í–ˆë?˜  ę˛ƒěœźëĄœ  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  ě˜¤í† ë°”ě?´  ë?™í˜¸íšŒě—?는  ě–´ë–¤  ě‚ŹëžŒ 들ě?´  ěžˆë‚˜ěš”? Â

The  motorcyclists  were  wealthy  New  Zealanders.  They  had  approached  me  to  get  access  into  North  Korea  with  their  motorbikes.  This  we  successfully  achieved.  They  took  their  bikes  over  the  border  at  Kaeseong,  instead  of  the  planned  route  of  Panmunjon.  I  didn’t  enjoy  that  trip  much;  it  was  pretty  boring  watching  motorcyclist  fat  bottoms  all  day.   9.  Do  you  have  another  plan  to  visit  North  Korea?   9.  ěś”ę°€ëĄœ Â ëś í•œě?„  밊돸í•  ęł„íš?ě?´  ěžˆěœźě‹ 지 Â ęś ę¸ˆí•Šë‹ˆë‹¤. Â

Yes.  I  have  been  invited  to  Pyongyang  this  쥰꾭밊í•´ě?˜  ë‚  (ę´‘ëłľě ˆ)  to  exhibit  images  of  the  Baekdu  Daegan.  The  exhibition  will  contain  images  from  North  &  South  Korea,  including  Jirisan  ě§€댏ě‚°,  Hallasan  í•œë?źě‚°,  and  even  Tokdo  ë?…ë?„.  I  am  proud  to  be  able  to  give  the  people  of  the  North  an  opportunity  to  see  mountains  of  the  South.  In  the  past  I  have  exhibited  North  Korean  mountains  in  the  South  too.  All  these  mountains  belong  to  the  Korean  people.   10.  We  know  that  you’ve  managed  the  company  â€œHIKE  KOREAâ€?  at  the  foot  of  Mt.  Songni.  Would  you  introduce  what  your  company  do?   10.  ě†?댏ě‚°  ě•„ëž˜ě„œ  í•˜ě?´í Ź  ě˝”댏ě•„(HIKE  KOREA)ë?źëŠ”  íšŒě‚ŹëĽź  ěš´ě˜ í•˜ęł Â ěžˆëŠ”  깸ëĄœ  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  ě?´  íšŒ 삏는  ě–´ë–¤  ě?źě?„  í•˜ëŠ”  íšŒě‚Źě?¸ě§€  ě†Œę°œí•´  죟ě‹œę˛ ěŠľë‹ˆęšŒ?  Â

I  am  now  based  in  Gurye-­â€?gun  꾏륀꾰,  Jirisan  ě§€댏ě‚°. Hike  Korea  was  formed  in  December  2010.  I  gave  up  my  job  and  life  in  New  Zealand  to  come  to  Korea  and  fulfill  my  passion  for  its  mountains.  Although  I  am  a  free-­â€?lancer,  Hike  Korea  is  essentially  a  registered  mountain  guiding  company  that  guides  foreigners  visiting  Korea  into  Korean  Mountains.  I  try  to  show  these  visitors  a  side  to  Korea  that  is  beyond  the  industrious,  militaristic,  and  capitalistic  traits  that  mainstream  South  Korea  is  all  about.  I  reach  back  into  a  time  that  I  believe  helps  my  guests  see  a  more  authentic  and  cultural  side  to  an  older  yet  changing  Korea.  I  also  give  them  an  education  on  the  history  of  Korea  as  we  trek.  Other,  than  touring,  I  like  to  take  photos  which  I  also  make  a  living  from,  and  write  and  publish  books  on  Korea.  I  am  currently  writing  my  travel  memoirs  on  hiking  the  Baekdu  Daegan  in  North  Korea.  I  am  also  planning  on  hiking  the  Bakedu  Daegan  again  in  South  Korea,  and  5


writing  a  travel  story  about  that  too.  I  know  so  much  more  about  Korea  now,  than  I  did  back  in  2006.  Of  course  I  will  have  both  books  translated  into  Korean.  I  want  the  Korean  people  to  know  what  I  have  seen  and  felt.        11.  We  know  that  you’ve  been  interested  in  the  nature  and  culture  of  North  Korea  and  South  Korea.  We  know  that  you  made  many  efforts  to  inform  that.  (Thanks  for  that  as  Korean!)  We  want  to  listen  your  opinion  about  what  effort  South  Korea  and  North  Korea  must  do  for  unification.  11.  ë‚¨ëś ě?˜  ěž?ě—°ęłź  돸í™”ě—?  ę´€ě‹Źě?´  ë§Žęł ,  ě?´ëĽź  ě„¸ęł„ě—?  ě•ŒëŚŹë ¤ëŠ”  ë…¸ë Ľë?„  í•˜ęł Â ěžˆëŠ”  ę˛ƒěœźëĄœ  ě•Œęł Â ěžˆěŠľë‹ˆë‹¤.  (ę°?ě‚Źí•Šë‹ˆë‹¤!)  ëś„단ë?˜ě–´  ěžˆëŠ”  ë‚¨ëś ě?´  ě–´ë–ťę˛Œ  í•˜늴  í†ľě?źě?´  ë?  ěˆ˜  ěžˆěœźëŚŹë?ź  보ě‹œëŠ”ě§€  ě?˜겏ě?„  ë“Łęł  ě‹śěŠľë‹ˆ 다. Â

It’s  a  big  question  for  a  small  country  to  answer.  Fore  mostly,  as  a  foreigner,  I  think  that  all  foreigners  should  be  making  an  impartial  effort  to  help  the  two  Korea’s  establish  a  peaceful  co-­â€?existence.  Korea  has  not  been  an  independent  nation  since  the  Japanese  invasion  of  it  some  120  years  ago.  That’s  a  long  time  for  any  nation  to  endure.  Since  its  1948  division,  and  as  a  result  of  Cold  War  intrusions  we  now  have  a  peninsula  with  bi-­â€?polar  ideals  that  are  founded  on  foreign  ideologies.  With  that  political  crevice  to  bridge  I  can’t  see  any  one-­â€?policy  that  will  reunify  the  Korean  people,  but  given  the  chance  I  can  one-­â€?day  see  a  future  for  Korea,  where  they  are  able  to  take  good  things  from  each  others  policies  and  use  those  ideas  to  evolve  Korea  into  an  independent  and  unique  nation  with  its  own  traditions  and  exceptional  systems  that  makes  it  truly  modern  Korean.  To  do  this,  the  obvious  way  ahead  would  be  re-­â€?established  cultural  ties,  then  business  ties.  The  exchange  of  culture  through  arts,  literature,  common  history,  and  sports  is  a  massive  healer  and  the  real  voice  and  breathe  of  the  common  people.  Next,  allowing  Korea  to  regenerate  a  business  relationship  is  essential.  Surely,  somehow  combined,  the  two  Korea’s  could  achieve  some  amazing  ventures  together  that  bring  better  living  standards  for  all.  The  real  issue  that  prevents  this  from  happening  is  a  deep  distrust  between  the  two  political  ideals.  The  inter-­â€?fusion  of  allowing  Koreans  from  the  North  and  South  to  mingle  only  opens  the  door  for  opposing  political  ideals,  religions,  and  foreign  influences  to  bring  down  or  threaten  the  existence  of  each  other’s  respective  establishments.  However,  I  hope  that  one  day  the  Korean  people  are  given  the  chance  to  decide  their  own  future  through  open-­â€?end  exchange,  and  not  one  based  entirely  on  the  political  influences  of  its  allies.  For  that,  Korea  will  need  a  truly  influential  and  unforgettable  leader  that  enthusiastically  reinstates  for  its  people  the  need  for  self-­â€?independence  and  the  solidarity  it  rightly  deserves.   Thanks  for  your  reading  and  your  answering!     6


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.