
18 minute read
Sistemas de câmara
from Mercedes Benz Citaro, Citaro LE, Citaro K, Citaro G, CapaCity Manual de Operações do Condutor - PDF
Sistemas de câmara
Monitorização por vídeo Espaço exterior "CapaCity" (opcional) Monitorização por vídeo Espaço exterior "CapaCity"
M54.00-3416-75
1 Monitor na moldura (compartimento de telecomunicações) por cima do motorista Z1.4 Interruptor Sistema de lavagem Câmara de marcha‐atrás Z1.3 Interruptor Vídeo manual/automático 2 Monitor na coluna A à esquerda para monitorização lateral atrás da articulação 3 Monitor na coluna A à direita para monitorização lateral atrás da articulação 4 Câmara de marcha‐atrás 5 Monitorização dos cantos na traseira, zona direita 6 Monitorização dos cantos na traseira, zona esquerda 3.1 Monitorização lateral atrás da articulação, zona direita 3.2 Monitorização lateral atrás da articulação, zona esquerda Disposição dos componentes para a monitorização por vídeo no espaço exterior
Sistemas de câmara
● Monitorização lateral atrás da
articulação
Para a monitorização do lado direito atrás da articulação, existe uma câmara (3.1) e um monitor separado (3) na coluna A à direita. Para a monitorização do lado esquerdo atrás da articulação, existe uma câmara (2.1) e um monitor separado (2) na coluna A à esquerda. A monitorização lateral atrás da articulação é ativada permanentemente a partir da posição 2 da chave de ignição. ● Câmara de marcha-atrás O sistema da câmara de marcha‐atrás é utilizado para a monitorização do espaço na retaguarda. O motorista pode utilizar a câmara de marcha‐atrás como sistema auxiliar de estacionamento.
Indicação
O sistema da câmara de marcha‐atrás é um sistema de conforto; não substitui os postes de segurança ou os assistentes. Através do monitor (1), e com a ativação ao engrenar a marcha‐atrás, o espaço na retaguarda pode ser representado com um ângulo de visão de até 150° . Opcionalmente, premindo‐se o interruptor Z1.4, pode limpar‐se a lente da câmara. ● Monitorização dos cantos na tra-
seira
Sistemas de câmara
O sistema de monitorização dos cantos na traseira serve para monitorizar a zona de viragem na parte traseira do veículo. Ambos os sinais da câmara (5) e (6) são representados no monitor (1) como "Split Screen". ▶ Premir o interruptor (Z1.3) para cima.
◁ A monitorização dos cantos na traseira está ligada permanentemente.
Indicação
Se se ativar a marcha‐atrás, a representação da imagem da câmara de marcha‐atrás tem prioridade no monitor. ▶ Premir o interruptor (Z1.3) para baixo. ◁ A monitorização dos cantos na traseira é desligada se a velocidade exceder os 60 km/h e é reativada se ela passar abaixo dos 30 km/h.
Indicação
Na posição central do interruptor, a monitorização dos cantos na traseira está desligada permanentemente.
Monitorização por vídeo Espaço exterior "Citaro G" (opcional) Monitorização por vídeo Espaço exterior "Citaro G"

M54.00-3417-75
1 Monitor na moldura (compartimento de telecomunicações) por cima do motorista Z1.4 Interruptor Sistema de lavagem Câmara de marcha‐atrás 2 Monitor na coluna A à esquerda para monitorização lateral atrás da articulação 3 Monitor na coluna A à direita para monitorização lateral atrás da articulação 4 Câmara de marcha‐atrás 3.1 Monitorização lateral atrás da articulação, zona direita 3.2 Monitorização lateral atrás da articulação, zona esquerda Disposição dos componentes para a monitorização por vídeo no espaço exterior ● Monitorização lateral atrás da
articulação
Para a monitorização do lado direito atrás da articulação, existe uma câmara (3.1) e um monitor separado (3) na coluna A à direita. Para a monitorização do lado esquerdo atrás da articulação, existe uma câmara
(2.1) e um monitor separado (2) na coluna A à esquerda. A monitorização lateral atrás da articulação é ativada permanentemente a partir da posição 2. da chave de ignição. ● Câmara de marcha-atrás O sistema da câmara de marcha‐atrás é utilizado para a monitorização do espaço na retaguarda. O motorista pode utilizar a câmara de marcha‐atrás como sistema auxiliar de estacionamento.
Indicação
O sistema da câmara de marcha‐atrás é um sistema de conforto; não substitui os postes de segurança ou os assistentes. Através do monitor (1), e com a ativação ao engrenar a marcha‐atrás, o espaço na retaguarda pode ser representado com um ângulo de visão de até 150° . Opcionalmente, premindo‐se o interruptor Z1.4, pode limpar‐se a lente da câmara.
Sistemas de câmara
Monitorização por vídeo Espaço exterior "Citaro" (opcional) Monitorização por vídeo Espaço exterior "Citaro"

M54.00-3418-75
1 Monitor na moldura (compartimento de telecomunicações) por cima do motorista Z1.4 Interruptor Sistema de lavagem Câmara de marcha‐atrás 4 Câmara de marcha‐atrás
Disposição dos componentes para a monitorização por vídeo no espaço exterior ● Câmara de marcha-atrás O sistema da câmara de marcha‐atrás é utilizado para a monitorização do espaço na retaguarda. O motorista pode utilizar a câmara de marcha‐atrás como sistema auxiliar de estacionamento.
Indicação
O sistema da câmara de marcha‐atrás é um sistema de conforto; não substitui os postes de segurança ou os assistentes. Através do monitor (1), e com a ativação ao engrenar a marcha‐atrás, o espaço na retaguarda pode ser representado com um ângulo de visão de até 150° . Opcionalmente, premindo‐se o interruptor Z1.4, pode limpar‐se a lente da câmara.
Câmara de 360° (opcional)
Função
A câmara de 360° assiste o motorista ao estacionar ou no caso de saídas não diretamente visíveis. O sistema é composto por quatro câmaras que captam a área próxima ao redor do veículo.
Sistemas de câmara
A câmara de 360° está disponível nas seguintes situações: ● marcha em frente até uma velocidade de aprox. 35 km/h, ● marcha‐atrás.
Indicação
A câmara de 360° é apenas um meio auxiliar e não pode substituir a sua atenção ao que se passa no espaço circundante. A responsabilidade pela segurança das manobras e do estacionamento é sempre do motorista. Não substitui a realização atenta e responsável de manobras, nem a ajuda por outra pessoa na realização da manobra. Certificar‐se de que, durante as manobras e o estacionamento, não se encontram pessoas, animais ou objetos na área de realização das manobras. O sistema precisa de aprox. 20 a 40 segundos para a inicialização, tempo durante o qual a indicação das câmaras não está disponível. Só se recomendada a partida quando todos os sistemas estiverem disponíveis. O sistema avalia imagens das seguintes câmaras: ● câmara de marcha‐atrás (por baixo do vidro traseiro), ● câmara dianteira (por baixo do para‐brisas), ● duas câmaras laterais (por cima dos vidros laterais).
Advertência
Perigo de acidente devido a objetos salientes na área de tráfego acima das câmaras, p. ex. telhados salientes na estrada, retrovisor exterior do próprio veículo ou de outros veículos. As câmaras não conseguem detetar estes objetos. Especialmente na vista de 360° , pode haver a impressão de uma área envolvente livre, embora haja objetos salientes na área de manobras acima das câmaras. ▶ Não se baseie apenas na imagem das câmaras, mas monitorize a área de manobras e a área de tráfego quanto a objetos na área envolvente do veículo. ▶ Em caso de condições do trânsito pouco claras, câmaras sujas ou com defeito ou condições de iluminação insuficientes, manobrar somente com ajuda de outra pessoa. ▶ Em caso de chuva forte, queda de neve e sujidade forte, a utilização do sistema é limitada. Também com incidência direta de raios solares, mudança repentina de luz (p. ex. túnel ou escuridão) podem ocorrer breves interferências. ▶ Se a câmara da marchaatrás ficar tapada devido a componentes adicionais, como p. ex. mala para esquis ou reboque, a tampa traseira estiver aberta ou a traseira estiver danificada, manobrar somente com a ajuda de outra pessoa. Medidas ▶ Limpar as câmaras e mantê‐las limpas. ▶ Verificar regularmente o funcionamento das câmaras. ▶ Em caso de avaria, imagens permanentemente desfocadas ou exibição
atrasada, mandar reparar o sistema num Parceiro de Serviço OMNIplus.
Vista com o veículo imobilizado ou em marcha em frente
Esta vista é exibida com o veículo imobilizado e em marcha em frente até aprox. 35 km/h. A velocidades superiores a 35 km/h o ecrã desliga‐se. Volta a ligar‐se abaixo de aprox. 32 km/h e a velocidades superiores a 35 km/h tocando nele.

M54.71-A013-71 (1) Imagem na área esquerda do monitor (2) Imagem na área direita do monitor (3) Seleção de vistas diferentes
Sistemas de câmara
● (A) Vista Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara dianteira na área direita do monitor, ● (B) Vista Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara de marcha-atrás na área direita do monitor, ● (C) Vista Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara lateral esquerda na área direita do monitor, ● (D) Vista Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara lateral direita na área direita do monitor, ● (E) Vista Top View 360° . (4) Linha auxiliar amarela a uma distância de aprox. 1,0 m do veículo ao nível do piso da estrada
Vista em marcha-atrás
Se for engrenada a marcha‐atrás, é exibida na área direita do ecrã a vista da câmara de marcha‐atrás.

M54.71-A014-71 (1) Vista Top View 360° (2) Vista da câmara de marcha‐atrás (3) Vista B para Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara de marcha-atrás na área direita do monitor (4) Linha auxiliar verde a uma distância de aprox. 1,5 m do veículo ao nível do piso da estrada (5) Linha auxiliar amarela a uma distância de aprox. 1,0 m do veículo ao nível do piso da estrada
Sistemas de câmara
(6) Linha auxiliar vermelha a uma distância de aprox. 0,5 m do veículo ao nível do piso da estrada
Indicação
Ao fazer manobras à velocidade de ralenti, o veículo percorre por segundo um trajeto de aprox. 1,5 m; ou seja, o trajeto até à linha verde é percorrido no espaço dum segundo.
Vista ao acionar o indicador de mudança de direção
Se o indicador de mudança de direção for acionado para a esquerda, é indicada a câmara lateral esquerda.

M54.71-A015-71 (1) Vista Top View 360° (2) Vista da câmara lateral esquerda (3) Vista C para Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara lateral esquerda na área direita do monitor (4) Representação esquemática do eixo traseiro
Indicação
Para mostrarem a maior área possível, as câmaras estão equipadas com objetivas olho‐de‐peixe. Isto faz com que linhas retas sejam apresentadas como curvas. Ao acionar o indicador de mudança de direção para a direita, é indicada a câmara lateral direita.

M54.71-A016-71 (1) Vista Top View 360° (2) Vista da câmara lateral direita (3) Vista D para Top View 360° na área esquerda do monitor e câmara lateral direita na área direita do monitor (4) Representação esquemática do eixo traseiro
Indicação
Para mostrarem a maior área possível, as câmaras estão equipadas com objetivas olho‐de‐peixe. Isto faz com que linhas retas sejam apresentadas como curvas.
Vista Top View 360°

M54.71-A017-71 (3) Vista E para Top View 360°, área completa do monitor
Sistemas de câmara
Menu de ajuste

M54.71-A018-71 O menu de ajuste é aberto premindo o botão (1). Podem ser efetuados os seguintes ajustes: ● (2) Apresentar menu de ajuste na horizontal, ● (3) Ajustar a luminosidade, ● (4) Ajustar a saturação da cor, ● (5) Ajustar o contraste, ● (6) Informações do sistema, voltar a tocar para retroceder, ● (7) Desligar o ecrã, tocar de novo para voltar a ligar o ecrã.
Indicação
Para mudar de manual para automático é necessário voltar a acionar o respetivo botão.
Funcionamento com bagageira para esquis ou reboque
No caso de uma bagageira para esquis ou um reboque com sistema de câmara compatível é utilizada a câmara instalada na retaguarda deste sistema. No caso de bagageiras para esquis sem câmara na retaguarda, a imagem da retaguarda é tapada por estes equipamentos montados.
Limites de funcionamento
Nas seguintes situações, a câmara de 360° funciona apenas com limitações ou não funciona de todo: ● portas estão abertas, ● tampa do compartimento do motor está aberta, ● chuva forte, neve ou nevoeiro, ● condições de iluminação deficientes, p. ex., de noite,
Sistemas de câmara
● lente da câmara está tapada, embaciada ou suja, ● componentes do veículo, onde foram instaladas câmaras, foram danificados. Neste caso, mandar verificar as câmaras, a respetiva posição e ajuste num Parceiro de Serviço. ● Exposição repentina à luz solar ou a outras fontes de luz, p. ex., após um túnel ou ao sair duma garagem de estacionamento.
Indicação
A câmara de 360° não pode ser utilizada nas situações indicadas. Caso contrário, pessoas podem ser feridas ao estacionar e manobrar ou objetos podem ser danificados. Devido a equipamentos adicionais montados no veículo (p. ex., bagageira para esquis, porta‐bicicletas ou reboque) é possível que campo de visão e outras funções da câmara de 360° sejam restringidos. Nos casos em que o visor apresentar uma limitação considerável na sua utilidade, p. .ex, devido a píxeis mortos, deve ser reparado ou substituído num Parceiro de Serviço. Limpar as lentes das câmaras apenas com água limpa e uma pano macio. Não é permitido utilizar um aparelho de limpeza a alta pressão.
Câmara de 270° (opcional)
Função
A câmara de 270° assiste o motorista ao estacionar ou no caso de saídas não diretamente visíveis. O sistema é composto por três câmaras que captam a área próxima ao redor do veículo. A câmara de 270° está disponível nas seguintes situações: ● marcha em frente até uma velocidade de aprox. 35 km/h ● sempre em marcha‐atrás ● sempre ao acionar os indicadores de mudança de direção
Indicação
A câmara de 270° é apenas um meio auxiliar e não pode substituir a sua atenção ao que se passa no espaço circundante. A responsabilidade pela segurança das manobras e do estacionamento é sempre do motorista. Não substitui a realização atenta e responsável de manobras, nem a ajuda por outra pessoa na realização da manobra. Certifique‐se de que ao efetuar manobras e ao estacionar não se encontram quaisquer pessoas, animais ou objetos na área de realização das manobras. O sistema precisa de aprox. 8 segundos para efetuar a inicialização, tempo durante o qual a câmara de marcha‐atrás é apresentada sem linhas auxiliares.
O sistema avalia imagens das seguintes câmaras: ● Câmara de marcha‐atrás (por baixo do vidro traseiro) ● Citaro G – duas câmaras laterais (por cima dos vidros laterais na parte
traseira do veículo na zona do eixo motor). Citaro CapaCity – duas câmaras laterais (por cima dos vidros laterais na parte traseira do veículo entre os eixos 3 e 4)
Advertência
Perigo de acidente devido a objetos que se projetam para o espaço de circulação acima das câmaras, p. ex., tejadilhos e retrovisores exteriores do próprio veículo ou de terceiros que se projetam para a via de circulação. Estes objetos não podem ser detetados pelas câmaras. Na vista de 270°, em particular, pode ser criada a impressão de haver um espaço circundante desobstruído embora haja objetos que se projetam para o espaço das manobras acima das câmaras colocadas. ▶ Não confiar apenas na imagem das câmaras, mas monitorizar a área de realização das manobras e o espaço de circulação quanto à presença de
objetos na vizinhança imediata do veículo. ▶ Em caso de condições do trânsito pouco claras, câmaras sujas ou defeituosas, ou condições de iluminação insuficientes, só efetuar manobras com a ajuda de outra pessoa. ▶ A utilização do sistema só é possível com limitações em caso de chuva forte, queda de neve e muita sujidade. Em caso de incidência direta da luz do sol, mudança repentina das condições de iluminação (p. ex., túnel e escuridão), podem ocorrer perturbações breves. ▶ Se a câmara de marcha‐atrás estiver tapada por equipamentos montados como, p. ex., uma bagageira para esquis ou um reboque, a tampa traseira aberta ou a traseira danificada, só efetuar manobras com a ajuda de outra pessoa. Medidas ▶ Limpar as câmaras e mantê‐las limpas.
Sistemas de câmara
▶ Verificar regularmente o funcionamento das câmaras. ▶ Em caso de falha, imagens permanentemente desfocadas ou apresentação retardada, mandar reparar o sistema num Parceiro de Serviço
OMNIplus.
Vista com o veículo imobilizado ou em marcha em frente
Esta vista é exibida com o veículo imobilizado e em marcha em frente até aprox. 35 km/h. A velocidades superiores a 35 km/h o ecrã desliga‐se. Volta a ligar‐se abaixo de aprox. 32 km/h e a velocidades superiores a 35 km/h tocando nele.
Sistemas de câmara

M54.00-A024-71 (1) Imagem na área esquerda do monitor (2) Imagem na área direita do monitor no ecrã (4.) (3) Seleção de vistas diferentes ● (A) Vista Top View 270° na área direita do monitor ● (B) Vista Top View 270° na área esquerda do monitor e câmara de marcha-atrás na área direita do monitor, ● (C) Vista Top View 270° na área direita do monitor e câmara lateral esquerda na área superior esquerda do monitor, ● (C) Vista Top View 270° na área direita do monitor e câmara lateral direita na área superior esquerda do monitor
Vista em marcha-atrás
Se for engrenada a marcha‐atrás, é exibida na área direita do ecrã a vista da câmara de marcha‐atrás.

M54.00-A025-71 (1) Vista Top View 270° (2) Vista da câmara de marcha‐atrás (3) Vista B para Top View 270° na área esquerda do monitor e câmara de marcha-atrás na área direita do monitor (4) Linha auxiliar verde a uma distância de aprox. 1,5 m até à traseira do veículo ao nível do piso da estrada (5) Linha auxiliar amarela a uma distância de aprox. 1,0 m até à traseira do veículo ao nível do piso da estrada (6) Linha auxiliar vermelha a uma distância de aprox. 0,5 m até à traseira do veículo ao nível do piso da estrada
Indicação
Ao fazer manobras à velocidade de ralenti, o veículo percorre por segundo um trajeto de aprox. 1,5 m; ou seja, o trajeto até à linha verde é percorrido no espaço dum segundo.
Vista ao acionar o indicador de mudança de direção
Se o indicador de mudança de direção for acionado para a direita, é indicada a câmara lateral esquerda.

M54.00-A026-71 (1) Vista Top View 270° (2) Vista da câmara lateral esquerda (3) Vista C para Top View 270° na área direita do monitor e câmara lateral esquerda na área superior esquerda do monitor (4) Representação esquemática do eixo traseiro
Indicação
O símbolo de seta verde aponta sempre para a frente. Para mostrarem a maior área possível, as câmaras estão equipadas com objetivas olho‐de‐peixe. Isto faz com que linhas retas sejam apresentadas como curvas.
Indicação
A velocidades superiores a 35 km/h, a imagem da câmara é apresentada durante mais 5 segundos depois de ser desligado o indicador de mudança de direção.
Ao acionar o indicador de mudança de direção para a esquerda, é indicada a câmara lateral direita.
Sistemas de câmara

M54.00-A027-71 (1) Vista Top View 270° (2) Vista da câmara lateral direita (3) Vista D para Top View 270° na área direita do monitor e câmara lateral direita na área superior esquerda do monitor (4) Representação esquemática do eixo traseiro
Sistemas de câmara
Indicação
O símbolo de seta verde aponta sempre para a frente. Para mostrarem a maior área possível, as câmaras estão equipadas com objetivas olho‐de‐peixe. Isto faz com que linhas retas sejam apresentadas como curvas.
Indicação
A velocidades superiores a 35 km/h, a imagem da câmara é apresentada durante mais 5 segundos depois de ser desligado o indicador de mudança de direção.
Menu de ajuste

M54.00-A023-71 O menu de ajuste é aberto premindo o botão (1). Podem ser efetuados os seguintes ajustes: ● (2) Apresentar menu de ajuste na horizontal ● (3) Ajustar a luminosidade ● (4) Ajustar a saturação da cor ● (5) Ajustar o contraste ● (6) Informações do sistema, voltar a tocar para retroceder ● (7) Desligar o ecrã, tocar de novo para voltar a ligar o ecrã.
Indicação
Para mudar de manual para automático é necessário voltar a acionar o respetivo botão.
Funcionamento com caixa de esquis ou reboque
No caso de uma caixa de esquis ou um reboque com sistema de câmara compatível é utilizada a câmara instalada na retaguarda deste sistema. No caso de caixas de esquis sem câmara na retaguarda, a imagem da retaguarda é tapada por estes equipamentos montados.
Limites de funcionamento
Nas seguintes situações, a câmara de 270° funciona apenas com limitações ou não funciona de todo: ● portas estão abertas ● tampa do compartimento do motor está aberta ● chuva forte, neve ou nevoeiro ● condições de iluminação deficientes, p. ex., de noite
● lente da câmara está tapada, embaciada ou suja ● exposição repentina à luz solar ou a outras fontes de luz, p. ex., após um túnel ou ao sair duma garagem de estacionamento ● componentes do veículo, onde foram instaladas câmaras, foram danificados
Neste caso, mandar verificar as câmaras, a respetiva posição e ajuste num Parceiro de Serviço.
Perigo
A câmara de 270° não pode ser utilizada nas situações indicadas. Caso contrário, pessoas podem ser feridas ao estacionar e manobrar ou objetos podem ser danificados. Devido a equipamentos adicionais montados no veículo (p. ex., caixa de esquis, porta‐bicicletas ou reboque) é possível que campo de visão e outras funções da câmara de 270° sejam restringidos. Nos casos em que o visor apresentar uma limitação considerável na sua utilidade, p. .ex, devido a píxeis mortos, deve ser reparado ou substituído num Parceiro de Serviço. Devido a equipamentos adicionais montados no veículo (p. ex., caixa de esquis, porta‐bicicletas ou reboque) é possível que campo de visão e outras funções da câmara de 270° sejam restringidos. Nos casos em que o visor apresentar uma limitação considerável na sua utilidade, p. .ex, devido a píxeis mortos, deve ser reparado ou substituído num Parceiro de Serviço.
Sistemas de câmara
Indicação de danos materiais
Não é permitido utilizar um aparelho de limpeza a alta pressão.
Indicação
Limpar as lentes das câmaras apenas com água limpa e uma pano macio.