
6 minute read
LISTES DES VERIFICATIONS
Avant Uvraison
Une fois que la presse a. balles a ete completement assemblee, les inspections suivantes devraient 8tre effectuees avant la livraison au client. Co chez chaque point une fois que les mesures pres crites ont ete prises.
Verifier que:
D AUCUNE partie de I'unite n' a ete endommagee pendant Ie transport. Verifier qu'il n'y a pas de pieces endommagees, desserrees ou manquantes; reparer ou remplacer au besoin.
D o Les numeros de modele et de serie de cette machine sont inscrits dans les espaces prevus acette fin sur cette page et ala page 2.
Tous les points de graissage ont ete lubrifies correctement et que la transmission et Ie systeme CDT sont remplis au bon niveau. Consulter Ie chapitre "Lubrification" du present manuel.
D Tous les gardes, ecrans et decalques sont en place et attaches solidement.
D Tous les boulons et ecrous des roues sont en place et bien serres.
D Tous les reglages sont faits en conformite avec les instructions donnees dans Ie chapitre "Reglage" du present manuel.
Les articles suivants sont fournis. Ils sont fixes a la presse a balles ou expedies dans la bOILe aficelle de la pre sse abaBes: o Cle de renversement
DCric
D (4) boulons de cisaillement de la ligne d'entrafnement o (2) verrous de cylindre de barriere o Goupille d'attache et rondeBes, ecrou et goujon o Cable de lay age des courroies superieures de 72" o Manuel de l'operateur
Accrocher la presse abaBes aune Pdf de tracteur convenable et faire un essai afin de verifier que tous les composants de la machine fonctionnent correctement.
Verifier que: o Les gardes rotatives PdF toument librement autour de la ligne d 'entralnement telescopique. o II n'y a pas de fuite lorsque les boyaux hydrauliques et tous les raccordements sont sous pression. o La barriere s'ouvre et se ferrne sans coincer.
D Tous les chalnes, rouleaux et courroies fonctionnent correctement et sont bien regles.
D La pression du reservoir est d'au moins 110 Ib/po2 (770 kPa).
J'atteste que les verifications d'avant-livraison indiquees ci-dessus ont ete effectuees sur cette machine.
Nom du Coocessioonaire
Signature du representant du Concessiormaire
Date de Ia verification
Numeros de modele Numcro de serie LORS DE LA UVRAISON o Montrer comment consulter i'Index de ce manuel pour retrouver rapidement les instructions recherchees.
La liste des verifications suivante est unprecieux aide-memoire des renseignements que vous DEVEZ communiquer a votre client au moment de la livraison de cette machine. Cochez chaque point au fur et a mesure que vous les expliquez a votre client.
D Remettre Ie Manuel de I'operateur au client. Lui rappeler l'importance de lire et de comprendre parfaitement Ie contenu AVANT de mettre a I'oeuvre .
D Expliquer et passer en revue les chapitres SECURITE et Commandes et dispositifs de securite du present Manuel.
D Expliquer que les lubrifications regulieres sont essentielles au bon fonctionnement et a la longevite de cette machine. Passer en revue Ie chapitre "Lubrification" du present Manuel.
D Expli9,uer et passer en revue Ie chapitre "Service d'entretien ' du present Manuel.
D Expliquer Ie fonctionnement et Ie reglage du systeme de contrOie de la densite Lotale (CDT).
D Expliquer Ie fonctionnement et 1'utilisation des verrous it ressorl de la PdF, des verrous de la navette, des verrous de cylindre de la barriere, de la cle de renversement et du eric.
D Completer Ie forrnulaire d'enregistrement du proprietaire, obtenir la signature du client et retoumer a la Societe Gehl.
J'atteste que les points ci-dessus ont ete passes en revue au moment de la livraison.
Signature du client
Date de livraison
(Les pages 5 et 6 ont ate enlevOOs Ie long du pointille)
Le Symbole d'alerte de securite ci-dessus sigl}ifie: ATTENTION! PRENEZ GARDE! VOTRE SECURITE EST MENACEE! Ce symbole souligne l'importance d'etre toujours prudent. Vous trouverez ce symbole aplusieurs endroits dans Ie present Manuel de l'operateur. 11 a egalement ete appose a plusieurs endroits sur la machine.
AV ANT DE TENTER DE METTRE CETTE MACHINE EN OPERATION, LISEZ ET ETUDIEZ LES RENSEIGNEMENTS SUIV ANTS SUR LA SECURITE. DE PLUS, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS CEUX QUI TRA VAILLENT SUR CETTE MACHINE OU A PROXIMITE DE CETTE MACHINE, MEMBRES DE VOTRE FAMILLE OU EMPLOYES, SONT AU COURANT DES PRECAUTIONS DE SECURITE A PRENDRE.
L'utilisation des mots ATTENTION, AVERTISSEMENT au DANGER dans Ie present manuel et sur la machine indique trois degres de risques:
A Danger
"DANGER" indlque une situation perIlleuse Immlnente qui, sl elle n'est pas evltee, entrainera des blessures mortelles ou graves.
A Avertissement
"AVERTISSEMENT" Indique une situation posslblement perilleuse qui, si elle n'est pas evltee, pourralt entrainer des blessures mortelles ou graves.
Aattention
"ATTENTION" Indique une situation possiblement perllleuse qui, sl elle n'est pas evltee, pourralt entrainer des blessures mlneures ou moderees. Peut aussl servlr Ii attlrer I'attention sur des pratiques non securltalres.
Notre Societe tient TOUJOURS compte de la securite de I' operateur lorsq u' elle fait la conception de sa machinerie et elle installe des gardes pour proteger I' ope rateur contre les parties mobiles exposees. Cependant, certains endroits NE PEUVENT, pour fonctionner convenablement, etre munis de gardes au d'ecrans. De plus, Ie present Manuel de I' operateur et les decalques apposes sur la machine avertissent des dangers. On se doit de les lire et de les observer.
Procedure Obligatoire Pour Arret Securitaire
A VANT de debloquer, nettoyer, regIer, Iubrifier ou mettre au point la machine:
1. Debrayer Ia PdF du tracteur.
2. Arreter Ie moteur du tracteur, retirer et empocher la cle du demarreur
3. Attendre que tout mouvement so it arrete.
4 Enlever l'entrainement teiescopique de la PdF et TOUS les raccordements de puissance du tracteur.
C'est SEULEMENT apres que ces precautions ont He prises que vous pouvez proceder en toute seeurite. Tout manquement a cette procedure pourrait entrainer des blessures mortelles ou graves.
Autres Rappels A La Prudence
Certaines photographies utilisees dans Ie present manuel peuvent montrer des panneaux, des gardes et des ecrans ouverts ou deposes AUX SEULES FINS d'il!ustration. ASSUREZ- VOUS que tous les panneaux, gardes et ecrans sont en bonne position de fonctionnement A V ANT de mettre Ie moteur du tracteur en marche pour faire fonctionner la machine.
PORTEZ toujours des verres de securite avec protecteurs lateraux lorsque vous frappez metal contre metal. On recommande de plus I'utilisation d'un materiau plus mou (ne produisant pas d' eclats) pour absorber les chocs. Tout manquement a cette regIe pourrait entrainer des blessures serieuses aux yeux ou a d'autres parties du corps.
Suivez TOUJOURS les reglements provinciaux et 10caux concernant I'utilisation de chaines de securite et d'eclairage auxiliaire lorsque vous remorquez des machines agricoles sur les chemins publics. INFORMEZVOUS des reglements en vigueur aupres des autorites locales competentes.
Une de securite (et non une courroie de nylon/plastique) devrait servir a r)lttacher Ie tracteur a la remorque en cas de defaillance du systeme primaire d'attache.
Une bonne pratique de securite veut qu' on ne remorque JAMAIS un instrument aratoire (sans frein) a moins que Ie vehicule de remorquage ne pese au moins une fois et demi (1 1/2) Ie poids de l'instrument aratoire remorque et sa charge. Pour appIiquer cette regIe lors de tout remorquage sur des chemins publics, S' ASSURER que Ie tracteur est assez lourd pourcontrebalancer Ie poids de la presse a balles et d'une balle pleine grandeur.
NE JAMAIS remorquer la presse a balles sur un chemin public a une vitesse depassant 20 mi/h (32 kmh). A. moins que ce ne soit interdit, utilisez un Symbole de vehicule lent.
S' ASSURER que I' entrainement telescopique de PdF tourne toujours librement a I'interieur de ses gaines de protection d' entrainement. Les presses a balles sont dotees d'un des deux types d'entrainement telescopique: againe en metal ou againe en plastique. L'entrainement avec gaine en plastique DOlT etre antre a un trou dans Ie chassis de la presse a balles au moyen de la chaine de retenue fournie. L'entrainement avec gaine en metal NE DOlT PAS etre ancre.
S' ASSURER de revoir et de suivre TOUTES les recommandations de securite contenues dans Ie manuel de l'operateur du tracteur.
Les balles produites par la pre sse a balles ron des sont GRANDES, CYLINDRIQUES et LOURDES! De serieuses blessures corporelles ou de lourds degats materiels pourraient resulter d 'une manipulation negligente ou inadequate des balles! Ne JAMAIS ejecter ou entreposer les balles a un endroit d'ou elles pourraient se mettre a rouler!
Notre societe ne vend pas de pneus de rechange. De plus, les operations de montage, de mise au point et de gonflement peuvent etre dangereuses. Chaque fois que c'est possible, on devrait faire appel aux services de specialistes pour la mise au point ou Ie montage des pneus selon les instructions du fabricant. Si vous n'avez PAS ces instructions, communiquez avec votre fournisseur de pneus ou avec la Societe GEHL. A tout evenement, afin d'eviter la possibilite de blessures mortelles ou serieuses, suivez les mesures de securite decrites dans Ie chapitre "Service d'entretien" du present manuel.
Ne J AMAIS tenter de localiser une fuite de liquide hydraulique avec la main. Utiliser un marceau de papier au de carton. Une fuite de liquide sous pression peut etre invisible et percer la peau et causer des blessures graves! Si une fuite de liquide penetre sous votre peau, consultez un medecin immediatement. Un medecin specialise dans Ie traitement de ce genre de blessures DOlT enlever par chirurgie tout Ie Jiquide hydrauJique sinon il y a risque de gangrene.
A Danger
IL FAUT SE TENIR AL'ECART DES COURROIES EN IVIOUVEIVIENT. vaus POUVEZ ETRE ENTRAiNE PAR UNE COURROIE EN MOUVEMENT. DANGER DE IVIORT au DE BLESSURES GRAVES SI CES PRECAUTIONS NE SONT PAS SUIVIES.