4 minute read

Indeks

Informacje ogólne................................................................................................................................................. 160 Maszyny dostosowane do montażu zestawu.................................................................................................160

Montaż zestawu do wiązania siatką......................................................................................................................175

Standardowy system wiązania siatką ROLLANT

Elementy składowe........................................................................................................................................165

Zabezpieczenie prasy........................................................................................................................................... 172 Zestaw 00 0860 737 0.......................................................................................................................................... 165

Индекс

К

Комплект 00 0860 737 0...................................................................................................................................... 196

Н

Нормальная обвязка сеткой ROLLANT

Состав........................................................................................................................................................... 196

О

Общие сведения................................................................................................................................................. 191 Оборудуемые машины................................................................................................................................ 191

П

Приведение пресс-подборщика в безопасное состояние............................................................................... 204

У

Установка комплекта аппарата обвязки сеткой................................................................................................207

CLAAS KGaA mbH verbessert ihre Maschinen beständig entsprechend dem technischen Fortschritt. Aus diesem Grund behalten wir uns das Recht vor, die Beschreibungen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu verändern, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen entsteht. Die Angaben zu technischen Daten, Abmessungen und Gewichten sind unverbindlich. Irrtum vorbehalten. Vervielfältigung oder Übersetzung, auch in Teilen, nur mit schriftlicher Genehmigung der CLAAS KGaA mbH. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben vorbehalten. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS schont die Umwelt. Das Papier für dieses Handbuch wurde aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt. CLAAS KGaA mbH strives to constantly improve its products in line with technological advances. For this reason, we reserve the right to change the descriptions and illustrations in this documentation, without ensuing an obligation to modify machines which have already been delivered. We do not accept liability for the technical specifications, dimensions and weights. Subject to error. The copying or translation of this document, and of extracts thereof, is subject to written authorisation from CLAAS KGaA mbH. All rights reserved in accordance with copyright legislation. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS protects the environment. The paper used to make this manual has been manufactured using 100% non-chlorine bleached cellulose pulp.

CLAAS KGaA mbH améliore constamment ses machines dans le cadre de l'évolution technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux illustrations et descriptions de cette documentation sans qu'il puisse en découler un droit de modifications sur les machines déjà livrées. Les spécifications techniques, cotes et poids sont sans engagement de notre part. Sous réserve d'erreurs. Reproduction ou traduction, même d'extraits, uniquement avec l'autorisation écrite de CLAAS KGaA mbH. Tous droits réservés conformément à la législation sur les droits d'auteur. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS protège l'environnement. Le papier utilisé pour cette notice est fabriqué à 100% à base de cellulose blanchie sans chlore. CLAAS KGaA mbH apporta miglioramenti costanti alle sue macchine nel contesto dell'evoluzione tecnica. Per questo motivo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle illustrazioni e alle descrizioni della presente documentazione senza che possa conseguirne alcun diritto di modifiche sulle macchine già consegnate. Le specifiche tecniche, le dimensioni e i pesi non sono da ritenersi per noi vincolanti. Con riserva di errori. Ogni riproduzione o traduzione, anche parziale, è consentita esclusivamente in caso di autorizzazione scritta di CLAAS KGaA mbH. Tutti i diritti riservati, conformemente alla legislazione sui diritti d'autore. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS protegge l'ambiente. La carta utilizzata per questo manuale è fabbricata al 100% a base di cellulosa sbiancata senza cloro.

CLAAS KGaA mbH se esfuerza en mejorar continuamente sus máquinas en el marco de la evolución técnica. Por este motivo, se reserva el derecho de modificar las descripciones e ilustraciones del presente manual, sin que de ello pueda derivarse un derecho a realizar modificaciones en las máquinas previamente suministradas. Las especificaciones técnicas, valores y pesos no son contractuales. Bajo reserva de errores u omisiones. Únicamente se autorizarán reproducciones o traducciones, incluso parciales, con la autorización previa por escrito de CLAAS KGaA mbH. Reservados todos los derechos conforme a la legislación sobre derechos de autor. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS protege el medio ambiente. El papel utilizado para este manual está fabricado completamente con celulosa blanqueada sin cloro. Firma CLAAS KGaA mbH stale udoskonala swoje maszyny wraz z rozwojem techniki. Dlatego też, zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian ilustracji i opisów w niniejszej instrukcji obsługi, wykluczając prawo do wprowadzania zmian w maszynach, które zostały już dostarczone. Dane techniczne, wymiary i masy nie stanowią zobowiązania z naszej strony. Z zastrzeżeniem błędów. Odtwarzanie lub tłumaczenie, nawet fragmentu, tylko za pisemną zgodną firmy CLAAS KGaA mbH. Wszelkie prawa zastrzeżone zgodnie z przepisami dotyczącymi praw autorskich. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

CLAAS chroni środowisko naturalne. Papier, na którym została wydrukowana niniejsza instrukcja został wyprodukowany w 100% na bazie celulozy wybielonej bez chloru.

CLAAS KGaA mbH постоянно совершенствует свои машины в соответствии с технической политикой. Вот почему мы оставляем за собой право изменять рисунки и описания настоящего руководства по эксплуатации, чтобы исключить возможность подачи со стороны заказчика требования на модификацию уже проданной техники. Указанные технические условия, размеры и массы не влекут обязательств с нашей стороны. С учетом возможных погрешностей. Запрещается любое, даже частичное, копирование или перевод инструкции без письменного разрешения со стороны компании CLAAS KGaA mbH. Все права защищены в соответствии с законодательством по авторским правам. CLAAS KGaA mbH 33416 HARSEWINKEL Germany

Компания CLAAS бережно относится к окружающей среде. Бумага, на которой напечатана данная инструкция, изготовлена полностью из целлюлозы, отбелена и без содержания хлора.

CLAAS KGaA mbH Postfach 1163 33416 Harsewinkel Tel. +49 (0)5247 12-0 www.claas.com

00 0296 859 0

ABA ROLLANT - Liage filet standard DE-EN-FR-IT-ES-PL;RU - 10/2013 Printed in France

This article is from: