3 minute read

PALANCAS DE CONTROL DE LA CARGADORA

Primeros intervalos de servicio

Además de los servicios indicados en las tablas de Lubricación/Mantenimiento de este manual, se han de llevar a cabo los siguientes procedimientos durante el periodo de rodaje.

DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE OPERACION Pedir al concesionario que lleve a cabo la Inspección después de la entrega.......................Ver Inspección después de la entrega, en este manual.

DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE OPERACION Cambiar el aceite del diferencial y el planetario del eje delantero y trasero si los ejes son nuevos o reconstruidos.............................................Ver Planetario del eje, en este manual.

Cambiar el aceite y el filtro de la transmisión si la transmisión es nueva o reconstruida...............Ver Especificaciones de la transmisión, en este manual.

Revisar todas las abrazaderas de manguera y apretar según sea necesario.

CINTURONES DE SEGURIDAD

Abrochar bien el cinturón de seguridad antes de operar la máquina. De vez en cuando, inspeccionar cuidadosamente los cinturones de seguridad para ver si hay áreas desgastadas y reemplazar los cinturones cuando sea necesario.

ADVERTENCIA: Abrochar bien el cinturón de seguridad. La máquina está equipada con una cabina o techo ROPS para la protección del operador. El cinturón de seguridad puede ayudar con la seguridad del operador si se utiliza y se mantiene correctamente. Nunca dejar flojo el cinturón de seguridad ni dejar huelgo en el sistema del cinturón. Nunca colocarse el cinturón retorcido o enganchado entre las partes estructurales del asiento. SA121 TRIM THIS EDGE

53

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE

Alt= to hide template informationAlt+ to display template information

Template Name: OM_1_colTemplate Date: 1994_04_29

Template Date: 1994_04_29Template Name: OM_1_col

Alt+ to display template informationAlt= to hide template information

TRIM THIS EDGE

ARRANQUE DEL MOTOR

ADVERTENCIA: Antes de arrancar el motor, sentarse siempre en el asiento del operador, ajustarse el cinturón de seguridad, accionar el freno de estacionamiento y asegurarse de que el control de la dirección de la transmisión y el control de excavación (si corresponde) se encuentran en PUNTO MUERTO. Avisar a todo el personal en los alrededores que se va a arrancar el motor. SC037

1.Girar el interruptor principal de desconexión a la posición de ENCENDIDO (ON). 2.Ajustar el asiento y abrocharse el cinturón de seguridad. Asegurarse de que se pueden pisar los pedales hasta elfondo manteniendo la espalda contra el respaldo del asiento. 3.Asegurarse de que el control de la dirección de la transmisión esté en

PUNTO MUERTO y que se ha accionado el freno de estacionamiento. 4.Girar la llave de contacto a ENCENDIDO (ON) y revisar el grupo de instrumentos. NOTA: Si el tiempo es frío, ver Arranque a bajas temperaturas, en este manual. Si no se ha arrancado el motor durante 3días o más o si se ha reemplazado el filtro del aceite, ver Cebado del turboalimentador en este manual. 5.Girar la llave de contacto a la posición de

ARRANQUE (START) hasta que el motor arranque y entonces soltar la llave. NOTA: Si el motor arranca y se cala, no accionar el arranque del motor hasta que el motor de arranque deje de girar. No operar el motor de arranque más de 30segundos a la vez. Dejar que el motor de arranque se enfríe durante por lo menos dos minutos antes de accionarlo nuevamente. 6.Luego de que arranque el motor, revisar los instrumentos para comprobar las indicaciones son correctas. Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1200 rpm con la transmisión en punto muerto hasta que aumente la temperatura del refrigerante del motor. 7.Con el freno de estacionamiento accionado, mover la palanca de control de la transmisión a la 4ª marcha. Levantar elcucharón de la cargadora por sobre el terreno. Cambiar la transmisión a ADE-

LANTE (FORWARD) y aumentar la velocidad a 1/2 aceleración. La máquina no debe moverse. Si la máquina se mueve, ver al concesionario para corregir el problema. Cuando se acciona el freno de estacionamiento y la palanca de control de la transmisión se encuentra en 1ª o 2ª marcha, la transmisión engrana automáticamente en PUNTO MUERTO. NOTA: Operar la máquina con cargas reducidas hasta que todos los sistemas alcancen la temperatura de funcionamiento. Esto es muy importante durante operaciones en tiempo extremadamente frío para proteger tanto el motor como los sistemas hidráulicos. Ver Operación en tiempo frío, en este manual.

54

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE

This article is from: