Issuu on Google+

1


2


3 3 La pierre est l’élément naturel le plus ancien et le plus malmené de notre planète. Elle a subi toutes les déformations, les transformations, les évolutions et les caprices de notre système tellurique. C’est pour cette raison qu’il existe autant de variétés de pierres et qu’aucune ne ressemble à une autre. Chaque strie, chaque fissure, l’éclat et la consistance diffèrent d’une pierre à une autre. Parmi celles qui nous intéressent, nous avons opéré une classification empirique en fonction de l’âge, de l’origine, des caractéristiques, sous des dénominations génériques telles que marbre, quartz, basalte. La pierre est donc un objet unique, spécifique par son irrégularité, car elle n’est pas issue d’un process de fabrication artificiel maîtrisé par l’homme. Les pierres, même regroupées en classes, ne peuvent se ressembler ou dissimuler leurs défauts. Elles ne le pourraient pas. C’est la Nature qui le veut. Stone is the oldest and most manhandled natural element of our planet. It has undergone all the deformations, the transformations, the evolutions and the whims of nature on our planet. This is the reason why many varieties of stones exist and that no stone resembles another. Every streack, every fissure, the brightness and the consistency differ from one rock to another. Among the ones that interest us we have organized an empirical classification according to the age, origin and characteristics under generic names such as marbles, quartz and basalt. The stone is therefore an unique object specific by his irregularity, for it does not come from a process of artificial manufacture mastered by man. Stones, even grouped together in class, cannot resemble themselves or conceal their defects. This is what Nature wants. La piedra es el elemento el mas antiguo i el maltratado de nuestra planeta. Ella suffrio de todas las deformaciones, transformaciones, evoluciones i capricios de nuestro sistema telúrico. Es po resta razon que existe tantas variedades de piedras i i que ninguna parece a otra. Cada estria, cada fissura, resplandor i consistencia, difere de una piedra a otraò. Para las que nos inreresan mas,hemos operado una clasificacion enpirica en fuccion de su edad, de su origen,de sus caracteriscas, con denomibnaciones genericas tal que , marmol,n cuarcita, basalto. Entonces, la piedra es un objeto unico, specifico por su iregularidad, porque no viene de un processo de fabricacion artificial dominad por e l hombre Las piedras mismas reagrupadas en cclases, no pueden parecerse o esconder sus defectos no lo podrian. Es la naturaleza que le quiere asin. La pietra è l’elemento naturale più antico e più maltrattato del nostro pianeta. Ha infatti subito deformazioni, trasformazioni, evoluzioni e cambiamenti dovuti ai tant sconvolgimenti tellurici. È per questo motivo che esistono così tante pietre, l’una diversa dall’altra. Ogni pietra ha striature, fenditure, luminosità e consistenza proprie, che la distinguono dalle altre. Abbiamo classificato empiricamente le pietre che ci interessano in base a età, origine e caratteristiche adottando denominazioni generiche come marmo, quarzo, basalto. La pietra è un oggetto unico che non nasce da processi artificiali controllati dall’uomo e vanta proprietà specifiche date dalla sua irregolarità. Le pietre, pur raggruppate in classi, non si assomigliano né possono nascondere i propri difetti: è questa la legge della natura.

Différences de teintes. Varying colouration. Diferencia de tintas. Differenze di tinta.

L a P ierre

AVERTISSEMENT Nos vasques peuvent présenter suivant les couches de marbres dont elles sont issues, toues les nervures de cette couche. ELLES SONT FABRIQUÉES ARTISANALEMENT À L'UNITÉ. Le soin que nous portons à leur conditionnement et leur transport ne peut être mis en cause en cas d'irrégularité de la pierre.

WARNING Our basins often show all of the textures present in the layers of marble from which they were quarried. INDIVIDUALLY HANDCRAFTED. Any irregularities in the stone may not be attributed to packing or shipping.

ADVERTENCIA Nuestras pilas pueden presentar segun las capas del marmol de las cuales resultan varias nervaduras de esta capa. ESTAN FABRICADAS ARTISANALMENTE A PIEZA El cuidado que llevamos en su acondicionamiento i en su transporte no puede ser la causa en caso de irregularidad de la piedra.

AVERTENZA A seconda degli strati dei marmi da cui sono ricavate, le nostre vasche presentano tutte le diverse nervature di tali marmi. FABBRICATE ARTIGIANALMENTE IN PEZZI UNICI. Le eventuali irregolarità della pietra non possono essere attribuite all'imballaggio e al trasporto.

Différences de nervures. Varying texture. Differencia de nervaduras. Differenze di nervatura.


4 4

Vasques Marbre Roc Formes très aléatoires aux dimensions incontrôlables à la préparation des commandes. Photos non contractuelles. Random shapes and uncontrollable dimensions during the order preparation. Pictures not legally binding. Random forme con le dimensioni del controllo nella preparazione degli ordini. Contattateci per la disponibilità e la dimensione degli oggetti in magazzino. Le foto non contrattuali.

Vasque Roc Mabre Naturel de forme aléatoire. environ 42 x 45 x 18 cm. Teinte Jaune - Réf. MAJA43

Al azar de las formas con las dimensiones de control en la preparación de pedidos. Contacte con nosotros para disponibilidad y tamaño de los elementos en la acción. Fotos no contractuales.

Vasque Roc Mabre Naturel de forme aléatoire. environ 60 x 50 x 18 cm. Teinte Grise - Réf. MAGR56

Ces vasques en pierre sont directement issues d’une même roche, sciées par le milieu elles sont ensuite évidées et polies en leur cœur. The marble basins have been hewn from a single block, which is cut in two, each half then being hollowed out and its core polished.

Vasque Roc Mabre Naturel de forme aléatoire. environ 60 x 50 x 18 cm. Teinte Noire - Réf. MANO44

Le vasche in marmo, ricavate da un unico pezzo, vengono tagliate a metà e successivamente scavate e lucidate nel centro. Estas pilas de marmol son nativas de una misma roca, cortada por el medio son despues vaciadas i pulidas en su corazon.


5 5

Vasques Roc

Vasque Roc

Vasques Roc Plates Polies

Vasque Roc Plate Polie de forme ronde. environ 75 x 40 x 12 cm. Réf. MAGR68

Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Vasque Roc Plate Polie de forme goutte. environ 75 x 40 x 12 cm. Réf. MAGR69

Vasques Roc et Plates Polies

Vasque Roc Naturel de forme aléatoire. environ 55 x 40 x 16,5 cm. Réf. MAGR46


6 6

Vasque Roc sur Pied

Bac à douche Roc de Face

Bac à Douche Roc Naturel de Facade. Dimensions aléatoires. Extérieur +/- 130 x 110 x 10 cm. Réf. MAGR51 Vue arrière. Pour des raisons de poids et permettre le branchement de l'évacuation, l'intérieur est évidé. Rear View. For reasons weight and to allow the connection of the outlet, the inside is hollow. Veduta posteriore. Per motivi di peso e per permettere i collegamenti allo scarico, il prodotto è scavato.

Vasque Roc sur Pied. Dimensions aléatoires. Extérieur +/- 50 x 60 x 92 cm. Réf. MAGR86

Vista posterior. Por motivos de peso y para permitir las conexiones de evacuación, el interior es hueco.

Formes très aléatoires aux dimensions incontrôlables à la préparation des commandes. Photos non contractuelles. Random shapes and uncontrollable dimensions during the order preparation. Pictures not legally binding. Random forme con le dimensioni del controllo nella preparazione degli ordini. Contattateci per la disponibilità e la dimensione degli oggetti in magazzino. Le foto non contrattuali. Al azar de las formas con las dimensiones de control en la preparación de pedidos. Contacte con nosotros para disponibilidad y tamaño de los elementos en la acción. Fotos no contractuales.


7 7

Photos non contractuelles Dimensions données à titre indicatif

Baignoire "ABU"l - Corail Gris. environ 185 x 85 x 80 cm. Réf. MAGR70

Baignoire "MALDIVA" - Ovale Crème. environ 190 x 80 x 60 cm. Réf. MABL68

Baignoire Roc Naturel de forme très aléatoire. environ 190 x 160 x 70 cm. Réf. MAGR49 Baignoire "NIAGARA" - Gris. environ 195 x 80 x 58 cm. Réf. MAGR71 Nos baignoires doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our bathtubs must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri vasca da bagno devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras bañeras deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Vasques Roc

Baignoires

Vasque Roc sur Pied - Baignoire Roc

Baignoire Roc


8 8

Vasques Bois Rectangulaires Vasque Bois Assiette 40 x 40 x 8,5 cm. Réf. BOBO07

Vasque Bois Rectangulaire 60 x 40 x 8 cm. Réf. BOBO06

Vasque Bois Rectangulaire 86 x 42 x 15 cm. Réf. BOBO05

Vasques Bois Rondes

Vasque Bois Ronde 42 x 42 x 15 cm. Réf. BOBO03

Vasque Bois Ronde 40 x 40 x 13 cm. Réf. BOBO04


9 9

Vasques Bois Fossilisé Rectangulaires

Rondes

Vasque Bois Fossilisé Rectangulaire. Dimensions très aléatoires. environ 40 x 60 x 16,5 cm. Réf. BOBO02

Vasque Bois Fossilisé Ronde. Dimensions très aléatoires. environ ø 35 à 55 x 17 cm. Réf. BOBO01

Vasques Bois & Bois Fossilisé Vasques Bois

Voir les consoles pour les différentes vasques, pages 29. View the different units for the different basins pages 29. Ver los diferentes consolaspara las diferentes pilas paginas 29. Vedere i diversi le diverse mensole per i vari tipi di vasche alle pagine 29.


10 10

Bols Ethniques

Bol Ethnic - Marbre Blanc ø 40,6 x 15 cm. Réf. MABL54

Voir les consoles pour les différentes vasques, pages 29. View the different units for the different basins pages 29. Ver los diferentes consolaspara las diferentes pilas paginas 29. Vedere i diversi le diverse mensole per i vari tipi di vasche alle pagine 29. Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method.

Bol Ethnic - Marbre Gris ø 40,6 x 15 cm. Réf. MAGR45

Bol Ethnic - Andésite Noir ø 40,6 x 15 cm. Réf. MANO39

I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.


Bol Rayé - Marbre Blanc ø 40,6 x 15 cm. Réf. MABL39

Bol Rayé - Marbre Gris ø 40,6 x 15 cm. Réf. MAGR32

Bol Rayé - Andésite Noir ø 40,6 x 15 cm. Réf. MANO32

Vasques

Bols Rayés

Vasques Marbre & Andésite

11 11


12 12

Vasques Assiettes Rectangulaires & Auges

Vasque Auge - Marbre Blanc 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MABL51 Vasque Assiette Rectangulaire - Marbre Blanc 60 x 40 x 6 cm. - Réf. MABL42

Vasque Assiette Rectangulaire - Marbre Gris 60 x 40 x 6 cm. - Réf. MAGR33

Vasque Assiette Rectangulaire - Andésite Noir 60 x 40 x 6 cm. - Réf. MANO33

Vasque Auge - Marbre Gris 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MAGR42

Vasque Auge - Andésite Noir 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MANO38


Bols Coniques

Vasques

Bol Conique - Marbre Blanc ø 40,6 x 15 cm. Réf. MABL43

Vasques Marbre & Andésite

13 13

Bol Conique - Marbre Gris ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAGR34

Bol Conique - Andésite Noir ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MANO34


14 14

Vasques Assiettes Carrées

Vasques Incurvées Vasque Assiette - Marbre Blanc 40 x 40 x 6 cm. - Réf. MABL50

Vasque Incurvée Rectangle - Marbre Blanc 65 x 40 x 13 cm. - Réf. MABL59

Vasque Assiette - Andésite Noir 40 x 40 x 6 cm. - Réf. MANO37 Vasque Incurvée Rectangle - Andésite Noir 65 x 40 x 13 cm. - Réf. MANO43


Vasque Japonaise sur Pieds - Marbre Blanc 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MABL44

Vasque Japonaise sur Pieds - Marbre Gris 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MAGR35

Vasque Japonaise sur Pieds - Andésite Noir 60 x 40 x 15 cm. - Réf. MANO35

Vasques

Japonaises sur Pied

Vasques Marbre & Andésite

15 15


16

Vasques Galet Excentré

Vasque Galet Excentré - Marbre Blanc 60 x 39 x 17 cm. - Réf. MABL67

Vasques Galet

Vasque Galet - Marbre Blanc 60 x 45 x 15 cm. - Réf. MABL70

Vasque Galet - Travertin Antic Onyx 60 x 45 x 15 cm. - Réf. MAGR72

Vasque Galet Excentré - Marbre Jaune 60 x 39 x 17 cm. - Réf. MAJA50

Vasque Galet Excentré - Marbre Gris 60 x 39 x 17 cm. - Réf. MAGR67

Vasque Galet Excentré - Andésite Noir 60 x 39 x 17 cm. - Réf. MANO46


Vasques Zeus Vasque Zeus Marbre Antic Beige ø 55 x 10 cm. Réf. MABE74

Vasque Coquillage Marbre Antic Beige ø 43/41 x 15 cm. Réf. MABE73

Vasque Zeus Marbre Fossile Gris ø 55 x 10 cm. Réf. MAGR75 Vasque Coquillage Marbre Fossile Gris ø 43/41 x 15 cm. Réf. MAGR73

Vasque Coquillage - Travertin Antic Onyx ø 43/41 x 15 cm. - Réf. MAGR74

Vasque Zeus Travertin Antic Onyx ø 55 x 10 cm. Réf. MAGR76

Vasques

Vasques Coquillage

Vasques Marbre & Andésite

17


18

Bols à Poser à Écoulement Invisible

Bol à Poser à Écoulement Invisible - Fossile Gris ø 39,5 x 10 cm. - Réf. MAGR87

Bol à Poser à Écoulement Invisible - Antic Beige ø 39,5 x 10 cm. - Réf. MABE88

Bol à Poser à Écoulement Invisible - Basalte Noir ø 39,5 x 10 cm. - Réf. BANO31

Bol à Poser à Écoulement Invisible - Basalte Marron ø 39,5 x 10 cm. - Réf. BAMA26

Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.


Vasque Cuve Rayée Extérieur - Marbre Blanc ø 42 x 12 cm. - Réf. MABL73

Vasque Cuve Rayée Extérieur - Andésite Noir ø 42 x 12 cm. - Réf. MANO55

AVERTISSEMENT Nos vasques peuvent présenter suivant les couches de marbres dont elles sont issues, toues les nervures de cette couche. ELLES SONT FABRIQUÉES ARTISANALEMENT À L'UNITÉ. Le soin que nous portons à leur conditionnement et leur transport ne peut être mis en cause en cas d'irrégularité de la pierre. WARNING Our basins often show all of the textures present in the layers of marble from which they were quarried. INDIVIDUALLY HANDCRAFTED. Any irregularities in the stone may not be attributed to packing or shipping. ADVERTENCIA Nuestras pilas pueden presentar segun las capas del marmol de las cuales resultan varias nervaduras de esta capa. ESTAN FABRICADAS ARTISANALMENTE A PIEZA El cuidado que llevamos en su acondicionamiento i en su transporte no puede ser la causa en caso de irregularidad de la piedra. AVERTENZA A seconda degli strati dei marmi da cui sono ricavate, le nostre vasche presentano tutte le diverse nervature di tali marmi. FABBRICATE ARTIGIANALMENTE IN PEZZI UNICI. Le eventuali irregolarità della pietra non possono essere attribuite all'imba laggio e al trasporto.

Vasques

Vasques Cuves, Marbre Rayé à l'Extérieur

Vasques Marbre & Andésite

19


20

Bols Cylindriques

Vasque Cylindrique - Travertin Blanc ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABL19

Vasque Cylindrique Antic Beige ø 40,6 x 15 cm. Réf. MABE10

Vasque Cylindrique Fossile Gris ø 40,6 x 15 cm. Réf. MAGR14

AVERTISSEMENT Nos vasques peuvent présenter suivant les couches de marbres dont elles sont issues, toues les nervures de cette couche. ELLES SONT FABRIQUÉES ARTISANALEMENT À L'UNITÉ. Dans le Basalte noir des taches très irgulières de couleur ocre apparaisent d'une façon irrégulière. Elles se fondent plus doucement dans le Basalte marron.

Vasque Cylindrique - Travertin Rouge ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MARO19

Vasque Cylindrique - Basalte Noir ø 40,6 x 15 cm. - Réf. BANO07

Vasque Cylindrique - Travertin Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAMA19

Vasque Cylindrique - Basalte Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. BAMA07


Bols Vasques avec Étain

21

Vasque Cylindrique Basalte Noir avec Décor Étain. ø 40,6 x 15 cm. Réf. BANO15

Vasques Basalte Cylindriques avec Étain

Vasques

WARNING Our basins often show all of the textures present in the layers of marble from which they were quarried. INDIVIDUALLY HANDCRAFTED The black basalt may feature very irregular ochre streaks. This ochre colouration blends more harmoniously in the case of brown basalt. ADVERTENCIA Nuestras pilas pueden presentar segun las capas del marmol de las cuales resultan varias nervaduras de esta capa. ESTAN FABRICADAS ARTISANALMENTE A PIEZA En el basalto negro algunas manchas iregulares aparecen de un color ocra. Se confunden mas dulcemente en el basalto maron. AVERTENZA A seconda degli strati dei marmi da cui sono ricavate, le nostre vasche presentano tutte le diverse nervature di tali marmi. FABBRICATE ARTIGIANALMENTE IN PEZZI UNICI. Nel basalto nero possono apparire in maniera non uniforme delle macchie estremamente irregolari color ocra. Queste macchie si confondono in maniera più armonica nel basalto marrone.

Vasque Cylindrique Basalte Marron avec Décor Étain. ø 40,6 x 15 cm. Réf. BAMA15


22

Bols Coniques

Vasque Conique - Travertin Blanc ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABL20

Vasque Conique - Travertin Rouge ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MARO20

Vasque Conique - Travertin Jaune ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAJA20

Vasque Conique - Travertin Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAMA20

Vasque Conique - Antic Beige ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABE11

Vasque Conique - Basalte Noir Rayé ø 40,6 x 15 cm. - Réf. BANO08

Vasque Conique - Fossile Gris ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAGR15

Vasque Conique - Basalte Marron Rayé ø 40,6 x 15 cm. - Réf. BAMA08


23

Bol à Poser - Travertin Blanc ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABL21

Algunos marmoles presentan cavidades devidas a los bolsillos de de aire en la roca. Esta bien entendido que no podemos dejar el producto en esta estate. Es poe esta razon que utiliszamos una resina para tapar aquellas asperezas naturales. Alcuni marmi presentano cavità originate da sacche d’aria presenti nella roccia. È evidente che il prodotto non può essere lasciato tale e quale, per questa ragione si utilizza una resina per riempire queste asperità naturali.

Bol à Poser - Antic Beige ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABE12

Bol à Poser - Fossile Gris ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAGR16

Bol à Poser - Travertin Rouge ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MARO21

Bol à Poser - Travertin Jaune ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAJA21

Bol à Poser - Travertin Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAMA21

Vasques

Certain marbles show cavities due to pockets of air in the stone. Of course we cannot leave the product in this state. This is the reason why we use a resin to seal this natural roughness.

Bols Coniques et à Poser

Bols à Poser Certains marbres présentent des cavités dues à des poches d’air dans la roche. Bien entendu, nous ne pouvons laisser le produit en l’état. C’est pour cette raison que nous utilisons une résine afin de colmater ces aspérités naturelles.


24

Bols à Encastrer

Bol à Encastrer - Travertin Blanc ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABL22

Bol à Encastrer - Travertin Rouge ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MARO22

Bol à Encastrer - Travertin Jaune ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAJA22

Bol à Encastrer - Travertin Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAMA22

Bol à Encastrer - Antic Beige ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABE13


Bols Mosaïque

Bol Mosaïque - Travertin Blanc ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABL23

Vasques

Bol Mosaïque - Travertin Rouge ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MARO23

Bols à Encastrer et Mosaïque

25

Bol Mosaïque - Antic Beige ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MABE14

Bol Mosaïque - Fossile Gris ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAGR18

Bol Mosaïque - Travertin Jaune ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAJA23

Bol Mosaïque - Travertin Marron ø 40,6 x 15 cm. - Réf. MAMA23


26 26

Vasques Inclinées

Vasques - 45 x 40

Vasque Rectangulaire Travertin Blanc 45 x 40 x 10 cm. Réf. MABL41 Vasque Inclinée Antic Beige ø 40 x 20/14 cm. Réf. MABE70 Vasque Rectangulaire Travertin Marron 45 x 40 x 10 cm. Réf. MAMA38

Vasque Inclinée Basalte Noir ø 40 x 20/14 cm. Réf. BANO22

Vasque Rectangulaire Antic Beige 45 x 40 x 10 cm. Réf. MABE20

Vasque Rectangulaire Fossile Gris 45 x 40 x 10 cm. Réf. MAGR26


Vasque Rectangulaire Travertin Blanc 70 x 40 x 10 cm. - Réf. MABL24

Vasque Rectangulaire Travertin Jaune 70 x 40 x 10 cm. - Réf. MAJA24

Vasque Rectangulaire Travertin Marron 70 x 40 x 10 cm. - Réf. MAMA24 Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Vasque Rectangulaire Antic Beige 70 x 40 x 10 cm. Réf. MABE15

Vasque Rectangulaire Fossile Gris 70 x 40 x 10 cm. Réf. MAGR19

Vasques

Vasques Rectangulaires - 70 x 40

Inclinées & Rectangulaires

27


28 28

Vasques Rondes Incrustées

Vasque Cylindrique - Travertin Blanc avec Incrustation Barrettes ø 40,6 x 15 cm. Réf. MABL61

AVERTISSEMENT

Nos vasques peuvent présenter suivant les couches de marbres dont elles sont issues, toues les nervures de cette couche.

ELLES SONT FABRIQUÉES ARTISANALEMENT À L'UNITÉ. WARNING Our basins often show all of the textures present in the layers of marble from which they were quarried. INDIVIDUALLY HANDCRAFTED

Vasque Cylindrique - Travertin Marron avec Incrustation Barrettes ø 40,6 x 15 cm. Réf. MAMA42

ADVERTENCIA Nuestras pilas pueden presentar segun las capas del marmol de las cuales resultan varias nervaduras de esta capa. ESTAN FABRICADAS ARTISANALMENTE A PIEZA AVERTENZA A seconda degli strati dei marmi da cui sono ricavate, le nostre vasche presentano tutte le diverse nervature di tali marmi. FABBRICATE ARTIGIANALMENTE IN PEZZI UNICI.

Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.


29 29

Réf. MEFE01 Réf. MEFE03

Équerre Support Équerre pour Vasque. 25 x 45 x 21 cm. Coloris ROUILLE Coloris NOIR

Fer Martelé Coloris NOIR ROUILLE

Réf. MEFE02 Réf. MEFE04

Support

Support sur Pied pour Vasque. 25 x 40 x 66 cm. Coloris ROUILLE Coloris NOIR

Réf. MEFE05 Réf. MEFE06

Consoles

Console Large sur Pied pour Vasque. 90 x 45 x 66 cm. Coloris ROUILLE Coloris NOIR

Vasques Incrustées & Supports

Console


30 30

Tables pour Vasques

Design metal table coating raw material with two brackets for towels.

ø 4,5 cm.

40 cm.

Table Desing pour Une Vasque 80 x 70 x 40 cm. Réf. MEFE12

70 cm.

Table desing en métal brut vernis avec deux supports tringles pour serviettes de toilette.

40 cm.

Supporto design di metallo prime con due porta salviette. Diseno mesa de metal capas de primas con dos soportes para toallas.

170 cm.

33 cm.

Miroir Miroir Desing Métal 100 x 36 x 4 cm. Réf. MEFE14

10 cm.

ø 4,5 cm.

140 cm.

Table Desing pour Deux Vasques 140 x 70 x 40 cm. Réf. MEFE13

Support Échelle Porte Serviettes 170 x 40 x 4 cm. Réf. MEFE15 70 cm.

30 cm.

10 cm.

Porte Serviettes

ø 4,5 cm.

33 cm.


Vasque Longue "Louisa" - Mabre Angelica Bords Ronds - 100 x 50 x 12 cm. Réf. MAJA48

Vasque Longue "Lisa" - Mabre Angelica Bords Droits - 100 x 60 x 12 cm. Réf. MAJA49 Vasque Longue "Louisa" - Mabre Crater Bords Ronds - 100 x 50 x 12 cm. Réf. MAMA50 Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Ces marbres d'origine péruvienne sont d'une très forte densité. Cette qualité s'explique en partie par l'altitude élevée (entre 3000 et 4000 mètres) des carrières qui leur confère une dureté et une variété unique. These marbles from Peru are of very high density. This quality is partly due to the high altitude (between 3000 and 4000 meters) of careers that gives them a toughness and a unique variety. Questi marmi sono di origine peruviana di una densità molto elevata. Questa qualità è in parte dovuto alla alta quota (tra 3.000 e 4.000 metri) delle cave, che conferisce loro una durezza e stonalizzazione inica. Estos mármoles son de origen peruano de una densidad muy alta. Esta calidad se debe en parte a la gran altitud (entre 3.000 y 4.000 metros) de las carreras que les da una dureza y una variedad única.

Vasque Longue "Lisa" - Mabre Crater Bords Droits - 100 x 60 x 12 cm. Réf. MAMA51

Vasques Marbre Péruvien

Vasques Longues "Lisa"

Tables

Vasques Longues "Louisa"

Vasques

31 31


32 32

Vasque Basalte Noir à Écoulement Invisible 55 x 45 x 10 cm. - Réf. BANO14

Vasques à Écoulement Invisible Les vasques lavoir à écoulement invisible sont très stylisées. L’écoulement se fait par une fente étroite découpée dans la pente. Ces vasques sont fournies avec une bonde encastrée au milieu de la cavité cachée à l’arrière. Vasque Basalte Marron à Écoulement Invisible 55 x 45 x 10 cm. - Réf. BAMA14

Vasque Marbre Antic Beige à Écoulement Invisible 55 x 45 x 10 cm. - Réf. MABE52

Dans ces vasques, un avant trous est dissimulé dans la face arrière. Suivant le choix de votre robinetterie, percez les. Nous vous conseillons de le percer par dessus et non par en dessous afin de ne pas éclater la face visible du marbre ou du basalte. Pour ces modèles, à faible écoulement nous recommandons l'utilisation de siphon de type "S". Nous consulter pour les références. In these basins one front hole is concealed in the back. Following the choice of your plumbing fixtures, pierce it. We suggest that you pierce it from the top and not underneath so as not to burst the visible side of the marble or basalt. For these models, low flow we recommend using siphon "S". We refer to the references In queste vasche, nel lato posteriore, sono nascosti un prefori. A seconda della rubinetteria scelta, forarle. Si consiglia di praticare il foro da sopra e non da sotto in modo da non danneggiare il lato visibile del marmo o del basalto. Per questi modelli, a basso flusso si consiglia di utilizzare sifone "S". Ci riferiamo ai riferimenti

Vasque Marbre Fossile Gris à Écoulement Invisible 55 x 45 x 10 cm. - Réf. MAGR53

En estas pilas están escondidos en la parte de atrás un anteagujero. Según el tipo de grifería se pueden perforar. Le aconsejamos hacerlo por la parte de arriba y no por debajo ya que puede estropear la parte visible del mármol o del basalto. Para estos modelos, de bajo flujo se recomienda el uso del sifón "S". Nos referimos a las referencias


Vasques à Écoulement Latéral Vasque Marbre Antic Beige à Écoulement Latéral. 120 x 40 x 10 cm. Réf. MABE53

Vasques

33 33

Vasque Marbre Fossile Gris à Écoulement Latéral. 120 x 40 x 10 cm. Réf. MAGR54 Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Vasque Basalte Noir à Écoulement Latéral. 120 x 40 x 10 cm. Réf. BANO12

Vasque Basalte Marron à Écoulement Latéral. 120 x 40 x 10 cm. Réf. BAMA12

Vasques Écoulement Latéral

Vasque à Écoulement par Grille Inox Latérale 120 x 40 x 10 cm.


34 34

Vasques Stylisées Ethniques

Vasques Lavoir Vasque Lavoir 3 Faces Ethniques Travertin Blanc - 55 x 45 x 10 cm. Réf. MABL52

Vasque Lavoir Lisse Basalte Marron - 55 x 45 x 10 cm. Réf. BAMA04

Vasque Rectangulaire Face Ethnique - Travertin Blanc 120 x 40 x 10 cm. - Réf. MABL53

Vasque Lavoir 3 Faces Ethniques Fossile Gris - 55 x 45 x 10 cm. Réf. MAGR43

Vasque Lavoir Lisse Basalte Noir - 55 x 45 x 10 cm. Réf. BANO04

Vasque Rectangulaire Face Ethnique - Fossile Gris 120 x 40 x 10 cm. - Réf. MAGR44

Vasque Lavoir 3 Faces Ethniques Basalte Marron - 55 x 45 x 10 cm. Réf. BAMA02 Dans ces vasques Lavoir 3 faces Ethniques et Lisses, est dissimulé dans la face arrière un avant trou. Suivant le choix de votre robinetterie, percez le. Nous vous conseillons de les percer par dessus et non par en dessous afin de ne pas éclater la face visible du marbre ou du basalte.

Vasque Rectangulaire Face Ethnique - Basalte Noir 120 x 40 x 10 cm. - Réf. BANO01

Vasque Lavoir 3 Faces Ethniques Basalte Noir 55 x 45 x 10cm. Réf. BANO02


Vasques Stylisées Plates et Lisses Vasque Plate - Travertin Blanc 120 x 40 x 6 cm. - Réf. MABL49

Dans ces vasques sont dissimulés dans la face arrière trois avant trou. Suivant le choix de votre robinetterie, percez les. Nous vous conseillons de les percer par dessus et non par en dessous afin de ne pas éclater la face visible du marbre ou du basalte. In these basins three front hole are concealed in the back. Following the choice of your plumbing fixtures, pierce them. We suggest that you pierce them from the top and not underneath so as not to burst the visible side of the marble or basalt.

Vasque Plate - Fossile Gris 120 x 40 x 6 cm. - Réf. MAGR36

Vasques

35 35

En estas pilas estan escondidos en la parte de detras tres ante-agujero. Segun el tipo de griferia perforar le. Le consejamos hacerlo pa encima i no por debajo parta de estropear la parte visible del marmol o del basalto. In queste vasche, nel lato posteriore, sono nascosti un prefori. A seconda della rubinetteria scelta, forare le. Si consiglia di praticare il foro da sopra e non da sotto in modo da non danneggiare il lato visibile del marmo o del basalto.

Vasque Plate - Basalte Noir 120 x 40 x 6 cm. - Réf. BANO09

Vasque Longue Lisse Basalte Marron 120 x 40 x 10 cm. - Réf. BAMA03

Vasque Longue Lisse Basalte Noir 120 x 40 x 10 cm. - Réf. BANO03

Vasques Stylisées

Vasque Plate - Basalte Marron 120 x 40 x 6 cm. - Réf. BAMA09


36 36

Bols sur Pied Martelé

Les pieds de ces vasques étant réalisés en plusieurs parties, des différences entre les teintes du haut et du bas peuvent apparaitre, ainsi qu’une ligne de jonction. Il est conseillé de réaliser l’évacuation des vasques par une tuyauterie souple et flexible. As the legs of these basins were made in several parts, differences in color appear between the top and bottom, as well as a tie line. It is recommended that you use supple and flexible piping for the outlet of the basins. Bol Conique sur Pied Martelé Blanc ø 40 x 90 cm. Réf. MABL29

Bol Conique sur Pied Martelé Andésite Noir ø 40 x 90 cm. Réf. MANO29

Los pies de estas pilas son realizados en varios partes, diferentes tintes pueden aparecer de la parte alto o baja i tambien una linea de juntura. Es consejado realizar la evacuacion con una caneria flexible. I basamenti di queste vasche sono realizzati in varie parti; possono quindi essere visibili differenze di tonalità tra la parte alta e la parte bassa, così come una linea di giunzione. Si consiglia di realizzare lo scarico delle vasche con tubazioni elastiche e flessibili.

Bol Conique sur Pied Martelé Gris ø 40 x 90 cm. Réf. MAGR29

Bol Conique sur Pied Martelé Jaune ø 40 x 90 cm. Réf. MAJA29


37

Bols sur Pied Rayé

Support de Robinet pour Bols Ronds sur Pied

Bol Conique sur Pied Rayé Blanc ø 40 x 90 cm. Réf. MABL30

Support couleur Noire pour Robinet. Pour Vasque Ronde sur Pied. 20,5 x 9 x 15 cm. Réf. MEFE08 Ce support spécialement conçu pour les vasques sur pied rondes, vous permet d'adapter aisément un robinet indépendant non encastré à la cloison.

Bol Conique sur Pied Rayé Andésite Noir ø 40 x 90 cm. Réf. MANO30

This is a support specially designed for pedestal mounted round basins, allows a easy adaptation of free-standing taps which have not been walled. Este soporto hecho especialmente para loslos lavabos de pie redondos, le permite adaptar una grifferia indenpedente de la pared no encastrado. Questo supporto appositamente ideato per lavabi rotondi su colonna permette di adattare facilmente un rubinetto indipendente non fissato alla parete.

Bol Conique sur Pied Rayé Jaune ø 40 x 90 cm. Réf. MAJA30

Bols Ronds sur Pied

Bol Conique sur Pied Rayé Gris ø 40 x 90 cm. Réf. MAGR30

Vasques

Support couleur Rouille pour Robinet. Pour Vasque Ronde sur Pied. 20,5 x 9 x 15 cm. Réf. MEFE07


38 38

Bols sur Pied Carré Rayé

Les pieds de ces vasques étant réalisés en plusieurs parties, des différences entre les teintes du haut et du bas peuvent apparaitre, ainsi qu’une ligne de jonction. Il est conseillé de réaliser l’évacuation des vasques par une tuyauterie souple et flexible. As the legs of these basins were made in several parts, differences in color appear between the top and bottom, as well as a tie line. It is recommended that you use supple and flexible piping for the outlet of the basins.

Bol Carré sur Pied Rayé Andésite Noir 40 x 40 x 90 cm. Réf. MANO31

Bol Carré sur Pied Rayé Blanc 40 x 40 x 90 cm. Réf. MABL31

Los pies de estas pilas son realizados en varios partes, diferentes tintes pueden aparecer de la parte alto o baja i tambien una linea de juntura. Es consejado realizar la evacuacion con una caneria flexible.

Bol Carré sur Pied Rayé Gris /Marron 40 x 40 x 90 cm. Réf. MAGR31

Bol Carré sur Pied Rayé Jaune 40 x 40 x 90 cm. Réf. MAJA31


Bol Trapèze sur Pied Rayé Andésite Noir 40 x 40 x 90 cm. Réf. MANO36

I basamenti di queste vasche sono realizzati in varie parti; possono quindi essere visibili differenze di tonalità tra la parte alta e la parte bassa, così come una linea di giunzione. Si consiglia di realizzare lo scarico delle vasche con tubazioni elastiche e flessibili.

Bol Trapèze sur Pied Rayé Blanc 40 x 40 x 90 cm. Réf. MABL48

Bol Trapèze sur Pied Rayé Gris /Marron 40 x 40 x 90 cm. Réf. MAGR40

Bols sur Pied Carré

Vasques

Bols sur Pied Trapèze Rayé

et Trapèze

39 39


40

Bols Basalte sur Pied Trapèze Lisse

Dans le Basalte noir des taches très irrégulières de couleur ocre apparaisent d'une façon très irrégulière. Elles se fondent dans la teinte, plus doucement dans le Basalte marron.

Bol Basalte sur Pied Trapèze Noir 40 x 40 x 90 cm. Réf. BANO11

Bol Basalte sur Pied Trapèze Marron 40 x 40 x 90 cm. Réf. BAMA11

The black basalt may feature very irregular ochre streaks. This ochre colouration blends more harmoniously in the case of brown basalt. En el basalto negro algunas manchas iregulares aparecen de un color ocra. Se confunden mas dulcemente en el basalto maron. Nel basalto nero possono apparire in maniera non uniforme delle macchie estremamente irregolari color ocra. Queste macchie si confondono in maniera più armonica nel basalto marrone.


Grande Vasque Ovale Crème - 92 x 53 x 20 cm. - Réf. PIBL01

Vasque Ronde Crème ø 46 x 18 cm. Réf. PIBL02

Vasque Reconstituée sur Pied Décor Cordage Vasque Ronde Beige sur Pied Motif Cordage. 50 x 47 cm. ht. 79 à l'avant et 82 à l'arrière Réf. PIMI05

Détail du Haut de Vasque

Vasques

Vasques Reconstituées

Vasques Reconstituées

41


42

Vasques Reconstituées sur Pied Trapèze

Vasque Trapèze Blanche sur Pied Motif strié Noir. 42 x 42 x 81,5 cm. Réf. PIMI03

Bol Reconstitué sur Pied Rond et Décor Alu Brossé Vasque Trapèze Blanche sur Pied Motif strié Beige, Gris et Noir. 42 x 42 x 81,5 cm. Réf. PIMI04

Bol Reconstitué sur Pied Décor Alu Brossé. ø 42 x 82 cm. Réf. PINO09


Dans ces vasques à écoulement invisible, la plaque arrière inclinée se relève pour laisser apparaître le bonde d'évacuation. Les ergots de positionnement permettent de laisser 1 centimètre entre les plaques pour l'évacuation. In these basins with invisible pughole, the back plate inclined lifts up to expose the drain discharge. The positioning pins can leave 1 cm between the plates for the evacuation. Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Blanc 48 x 140 x 15 cm. - Réf. PIBE01

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Gris 48 x 140 x 15 cm. - Réf. PIGR03 Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Marron 48 x 140 x 15 cm. - Réf. PIMA02

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Noir 48 x 140 x 15 cm. - Réf. PINO06

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Rouge 48 x 140 x 15 cm. - Réf. PIRO04

Vasques

Vasques Reconstituées à Écoulement Invisible

Vasques Reconstituées

43


44 44

Vasques Reconstituées à Écoulement Invisible

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Blanc 45 x 100 x 15 cm. - Réf. PIBE02 Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Marron 45 x 100 x 15 cm. - Réf. PIMA03

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Gris 45 x 100 x 15 cm. - Réf. PIGR04 Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Noir 45 x 100 x 15 cm. - Réf. PINO07

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Rouge 45 x 100 x 15 cm. - Réf. PIRO05


45 45

In these basins with invisible pughole, the back plate inclined lifts up to expose the drain discharge. The positioning pins can leave 1 cm between the plates for the evacuation.

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Blanc 40 x 80 x 15 cm. - Réf. PIBE03

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Marron 40 x 80 x 15 cm. - Réf. PIMA04

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Gris 40 x 80 x 15 cm. - Réf. PIGR05

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Noir 40 x 80 x 15 cm. - Réf. PINO08

Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible - Rouge 40 x 80 x 15 cm. - Réf. PIRO06

Vasques

Dans ces vasques à écoulement invisible, la plaque arrière inclinée se relève pour laisser apparaître le bonde d'évacuation. Les ergots de positionnement permettent de laisser 1 centimètre entre les plaques pour l'évacuation.

Vasques Reconstituées

Vasques Reconstituées à Écoulement Invisible


46

Tables Support pour Vasques

Reconstituées à Écoulement Invisible

Table Support pour Vasque Reconstituée à Écoulement Invisible Pour Vasque 140 (82 x 140 x 48 cm.) - Réf. MEFE16 Pour Vasque 100 (82 x 100 x 45 cm.) - Réf. MEFE17 Pour Vasque 80 (82 x 80 x 40 cm.) - Réf. MEFE18

Table support en métal peint noir martelé pour vasque. À fixer au mur. Spécialement conçues dans chaque taille des vasques réconstituées à écoulement invible. Bench, metal, hammered black painted. To fix on the wall. Specially designed for each size of reconstituted washbasin with hidden waste oulet. Piano d'appoggio verniciato nero in metallo martellato. Per fissaggio al muro. Appositamente progettato per ogni dimensione di vasche ricostituite con scarico invisible. Soporte para lavabo barnizado negro martillado. Para fijación a pared. Especialmente diseñado para todas las dimensiones de los lavabos reconstituidos con desagüe invisible.


Supports

à Écoulement Invisible

Pour Vasques Reconstituées

Tables Support pour Vasques Reconstituées

47

Nos vasques doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements. Our basins must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.


48

Lave-mains Carré et d'Angle

Lave-Mains Carré - Marbre Noir 30 x 30 x 20 cm. - Réf. MANO40

Lave-Mains d’Angle - Marbre Noir 30 x 30 x 20 cm. - Réf. MANO41 Lave-mains carré ou d'angle avec porte serviette. Square or corner handbasin with towel holder. Lavamanos cuadrado o de angolo con toallero. Lavamani quadrato o angolare con portasciugamano.

Lave-mains Travertins Lave-Mains - Travertin Marron 40 x 26 x 10 cm. - Réf. MAMA41

Lave-Mains - Travertin Blanc 40 x 26 x 10 cm. - Réf. MABL60


49

Bac à Douche Travertin Rouge 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MARO28

Bac à Douche Rectangulaire Travertin Blanc 121 x 81 x 8 cm. - Réf. MABL47

Bac à Douche Travertin Jaune 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MAJA28

Bac à Douche Travertin Marron 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MAMA28 Bac à Douche Rectangulaire Marbre Fossile Gris 121 x 81 x 8 cm. - Réf. MAGR27

Bac à Douche Marbre Antic Beige 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MABE19

Bac à Douche Marbre Fossile Gris 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MAGR23 Bac à Douche Rectangulaire Basalte Noir 121 x 81 x 8 cm. - Réf. BANO10

Bac à Douche Basalte Noir 91 x 91 x 8 cm. Réf. BANO23

Lave-mains et Bacs à Douche

Bac à Douche Travertin Blanc 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MABL28

Bacs à Douche Rectangulaires

Lave-mains

Bacs à Douche Carrés


50

Bacs à Douche avec Écoulement par Grille Inox Dans le Basalte noir des taches très irrégulières de couleur ocre apparaisent d'une façon irrégulière. Elles se fondent plus doucement dans le Basalte marron.

Bac à Douche Rectangulaire à Écoulement Grille Inox Marbre Antic Beige - 121 x 81 x 8 cm. - Réf. MABE54

The black basalt may feature very irregular ochre streaks. This ochre colouration blends more harmoniously in the case of brown basalt. En el basalto negro algunas manchas iregulares aparecen de un color ocra. Se confunden mas dulcemente en el basalto maron. Nel basalto nero possono apparire in maniera non uniforme delle macchie estremamente irregolari color ocra. Queste macchie si confondono in maniera più armonica nel basalto marrone.

Bac à Douche Rectangulaire à Écoulement Grille Inox Marbre Fossile Gris - 121 x 81 x 8 cm. - Réf. MAGR55

Bac à Douche Rectangulaire à Écoulement Grille Inox Basalte Marron - 121 x 81 x 8 cm. - Réf. BAMA13

Bac à Douche Rectangulaire à Écoulement Grille Inox Basalte Noir - 121 x 81 x 8 cm. - Réf. BANO13

Bac à Douche à Écoulement Grille Inox Basalte Noir - 91 x 91 x 8 cm. Réf. BANO24


51

Bacs à Douche, Intérieur Rond et Écoulement Invisible

Our shower tray must be treated according to the methods of treatment described on our catalog Laying Skill and Processing method. I nostri bacini devono essere trattati secondo le modalità del trattamento descritte nel noestri catalogo Tecnica di posa i Trattamenti. Nuestras cuencas deben ser tratados de acuerdo con los métodos de tratamiento descrito en nuestro catálogo Tecnica de colocación y Metodo de proceso.

Bac à Douche Basalte Noir Intérieur Rond avec Évacuation Invisible 91 x 91 x 8 cm. - Réf. BANO28

Bacs à Douche

Bac à Douche Basalte Marron Intérieur Rond avec Évacuation Invisible 91 x 91 x 8 cm. - Réf. BAMA25

Nos bacs à douche doivent être traitées suivant les méthodes de traitement décrites dans notre catalogue Technique de pose et Traitements.

Douches

Bac à Douche Marbre Antic Intérieur Rond avec Évacuation Invisible 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MABE75

Bac à Douche Marbre Fossil Gris Intérieur Rond avec Évacuation Invisible 91 x 91 x 8 cm. - Réf. MAGR77


52

Éviers Un Bac

Éviers Un Bac plus Égouttoir Évier un Bac Marbre Antic Beige 70 x 46 x 18 cm. Réf. MABE16

Évier un Bac Travertin Blanc 70 x 46 x 18 cm. Réf. MABL25

Évier un Bac plus Égouttoir Travertin Blanc 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABL26 Évier un Bac Marbre Fossile Gris 70 x 46 x 18 cm. Réf. MAGR20

Évier un Bac plus Égouttoir Travertin Rouge 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MARO26

Évier un Bac Travertin Rouge 70 x 46 x 18 cm. Réf. MARO25

Évier un Bac plus Égouttoir Marbre Antic Beige 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABE17 Évier un Bac Travertin Jaune 70 x 46 x 18 cm. Réf. MAJA25

Évier un Bac Travertin Marron 70 x 46 x 18 cm. Réf. MAMA25

Évier un Bac plus Égouttoir Marbre Fossile Gris 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MAGR21

Évier un Bac plus Égouttoir - Marron 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MAMA26


Éviers Deux Bacs Coins Ronds

Éviers Deux Bacs Coins Carrés

53

Évier Deux Bacs Travertin Blanc 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABL40 Évier Deux Bacs Travertin Blanc 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABL27

Évier Deux Bacs Travertin Rouge 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MARO37

Évier Deux Bacs Travertin Jaune 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MAJA37 Évier Deux Bacs Travertin Jaune 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MAJA27

Évier Deux Bacs Marbre Antic Beige 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABE18

Évier Rustique Un Bac Évier un Bac Rustique - Marbre Antic Beige 70 x 46 x 35 cm. - Réf. MABE72

Éviers Marbre

Évier Deux Bacs Marbre Fossile Gris 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MAGR25

Éviers

Évier Deux Bacs Travertin Rouge 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MARO27

Évier Deux Bacs Marbre Antic Beige 90 x 46 x 18 cm. - Réf. MABE21


Document non contractuel, tout article pouvant être modifié ou purement et simplement supprimé sans préavis de notre part. Sauf erreur typographique. Colorimétrie non contractuelle des photos. This document is NOT legally binding and we reserve the right to change any product or article without notice. Excepting printer’s errors, the colorimetrie of photos is not legally binding. Documento no es contractual, cualquier artículo que puede ser modificada o simplemente eliminado sin previo aviso de nosotros. Salvo error tipográfico. Colorimetría extracontractual fotos. Documento non contrattuale, qualsiasi articolo che può essere modificato o semplicemente cancellate senza preavviso da parte nostra. Salvo errori tipografici. Colorimetria foto non contrattuali.

Bati Orient 121, route du Moulin de Losque - 84300 CAVAILLON - France Tél. +33 (0)4 90 75 17 15 (lignes groupées) Fax : +33 (0)4 90 75 16 70 - +33(0)4 90 75 16 68

www.bati-orient-import.com


Vasques