SLIDE No. 16 - Magazine Hawa en français

Page 1

No. 16

SLIDE Magazine pour Architecture, Design, Commerce, Artisanat

Ensemble Créer l’innovation

Hawa et EKU fusionnent Façade mobile: la famille HAWA-Frontslide s’agrandit Nouvelle ferrure: HAWA-Junior 80/B-Pocket


Sommaire

Ensemble

Construire dans de nouvelles configurations La communauté, c’est quand plusieurs individus s’intéressent à un projet et développent une même compréhension de sa finalité ou de son orientation. La réussite d’un processus de construction ne serait pas concevable sans communauté ni sans la coopération et l’esprit d’équipe entre les concepteurs, artisans, ­fabricants et maîtres d’œuvre. Le travail et la construction en équipe deviennent plus importants que jamais dans un monde qui évolue de plus en plus vite.

«Nous visons la croissance!» Hawa et EKU donnent naissance à Hawa Sliding Solutions

6

Ces nouvelles exigences du marché exigent aussi des produits innovants. Hawa présente des solutions dynamiques pour des armoires polyvalentes, des façades mobiles et des pièces transformables. Le monde ne connaît pas d’arrêt, il n’y a que des avancées ou des reculs. Et nous voulons avancer. Forts de cette conviction, nous avons décidé de développer ensemble Hawa et EKU en tant que Hawa Sliding Solutions AG.

Gregor et Heinz Haab Directeurs, Hawa AG, Ferrures coulissantes

Thème Architecture et artisanat en mutation Hawa et EKU fusionnent La communauté …

4 6 10

Projets Travail d’équipe: nouveau bâtiment à Schafisheim 12 Transformation: rénovation à Bümpliz 16 Habitat: nouveaux logements subventionnés à Ingolstadt 18

Know-how Façades mobiles – ferrures pour volets coulissants Hawa 20 LA solution de poche: HAWA-Junior 80/B-Pocket 24 HAWA-Concepta pour des pièces multifonctionelles 26 Interview Biennale d’architecture 2016 28 Hawa Student Award 2017 29 Nouveautés 30 Agenda, Personnel 31

2  SLIDE No. 16


Façade mobile Le coulissement ne se résume pas à une tendance esthétique

Nouvelles coopérations Construction renforcée en équipe

22

4

Main dans la main La construction en tant que processus intégral

12 SLIDE No. 16 3


Ensemble

Architecture et artisanat en mutation La production architecturale, le rôle de l’artisanat et la position de la construction changent. La construction se fait de plus en plus en équipe, intégrant l’ensemble des disciplines, du fabricant à l’utilisateur, en passant par le concepteur et l’exécutant. L’objectif: mieux construire ensemble!

4  SLIDE No. 16


Production architecturale moderne Le secteur de la construction connaît une mutation rapide. Les acquis techniques et les nouveaux moyens de communication raccourcissent les cycles d’innovation. Les différentes disciplines fusionnent: l’architecte devient concepteur énergétique, l’artisan se spécialise en informatique et l’entreprise de construction se transforme en laboratoire de recherche, pour ne citer que quelques exemples. Grâce aux nouveaux outils de Building Information Modeling (BIM), tous les participants deviennent des partenaires égaux, qui travaillent ensemble à un jeu de données numérique.

Nouveaux défis professionnels L’architecte, à qui l’on reprochait autrefois de s’enfermer dans sa tour d’ivoire, l’a quittée depuis longtemps. La communication se fait en équipe, où l’industrie est intégrée dès le départ dans le processus de planification en tant que partenaire majeur. Les possibilités de l’industrie 4.0 et de la personnalisation de masse (fabrication sur mesure de produits industrialisés) renforcent encore cette tendance. L’artisanat est lui aussi marqué

par cette évolution. En ce moment, on parle en effet d’artisanat 4.0. Cela inclut les possi­bilités étendues de la numérisation comme l’utilisation de fraiseuses CNC, d’imprimantes 3D et même de drones de construction. ­L’utilisation de logiciels spécialisés ou d’un ­ordinateur portable, d’une tablette ou d’un smartphone sur le chantier est devenue la norme. Le niveau de préfabrication toujours croissant des produits accélère le processus de construction, mais ­ xtrême au moment du exige une précision e montage sur le ­chantier. L’importance du ­traitement qualifié augmente énormément. Le profil professionnel de l’architecte, qui est obligé de toucher à tous les corps de métier ou de se trouver une niche, change lui aussi. La tendance est au spécialiste (et non plus au généraliste), qui occupe un domaine particulier et gère en équipe toutes les autres activités. Dans ce cas, les concepteurs dépendent particulièrement des connaissances spécialisées de ­l’artisanat.

Entre hightech et lowtech A l’heure actuelle, l’architecture et l’artisanat font le grand écart entre tradition et

moder­nité. Outre l’application des dernières technologies hightech, il faut continuer à maîtriser des méthodes de construction centenaires. Ce défi s’illustre particulièrement dans l’architecture alpine. Les typologies et matériaux de construction utilisés ont une longue tradition. L’artisanat associé est appliqué depuis toujours à la construction. Parallèlement, les Alpes sont aussi marquées par une scène architecturale très moderne, qui réinterprète et agrandit de manière contemporaine les bâtiments existants. Les matières premières traditionnelles comme le bois, l’argile, la céramique ou le textile sont associées à des matériaux modernes comme l’acier, le béton brut et les grandes surfaces vitrées. Il en résulte une tension entre ancien et nouveau, tradition et modernité, simplicité et complexité. L’architecture et l’artisanat deviennent des disciplines qui se déroulent en impliquant de nombreux experts et secteurs différents. A l’avenir, la mission de chacun sera de penser de manière encore plus globale et d’optimiser en équipe les processus existants.

Habitat urbain

Construire dans l’existant

Mutation technique

Ouverture, légèreté, efficacité et flexibilité marquent les projets de construction urbains, par exemple l’immeuble «rw2 europan ba2» à Ingolstadt. Page 18

Artisanat ancien et technique moderne séduisent dans l’immeuble rénové de Berne Bümpliz. Page 16

Dans le nouveau bâtiment de Schafisheim, des défis techniques ont été relevés ensemble, avec pour dénominateur commun «la précision». Page 12

SLIDE No. 16 5


Ensemble

Hawa et EKU fusionnent

«Nous voulons grandir!» Hawa et EKU donnent naissance à Hawa Sliding ­Solutions. La nouvelle entreprise présentera les deux marques de manière globale en tant que fournisseur leader de solutions coulissantes. Les directeurs Gregor ­Haab et Heinz Haab expriment leur point de vue sur le contexte et les raisons de cette fusion.

Les huit membres de la direction de H ­ awa Sliding Solutions AG (de gauche à droite): Peter Gantenbein, Marketing & Gestion produits; Ezequiel Di Claudio, Vente & Service client; Heinz Haab, directeur commercial; Gregor Haab, directeur technique; Michel Leuenberger, Processus & IT; Peter Ettmüller, Recherche & Développement; Roman Zwicker, Finances & Personnel; Peter Möller, Opérations & Logistique

6  SLIDE No. 16


« Nous voulons nous améliorer et garantir l’avenir par la croissance. En ­fusionnant les compétences d’EKU et ­Hawa, nous créons les conditions ­requises pour cette croissance. » Heinz Haab, directeur

A compter de 2017, Hawa Sliding Solutions AG sera juridiquement une entreprise avec les deux sites de Mettmenstetten et Sirnach. EKU AG faisait déjà partie du groupe Hawa depuis 1992. Gregor Haab et Heinz Haab, les fils des deux fondateurs de l’entreprise Hawa, Karl et Otto Haab, continueront de ­diriger ensemble l’entreprise familiale. Les deux directeurs ont nommé chacun trois cadres de l’ancienne entreprise indépendante dans la nouvelle direction. Le signal est clair: deux entreprises saines et sur un pied d’égalité fusionnent pour concevoir l’avenir en tant qu’entité unique.

Le 6 avril 2016, vous avez annoncé la fusion prévue entre EKU AG et Hawa AG en Hawa Sliding Solutions AG. Quelles réflexions ont conduit à cette décision? Gregor Haab: Le marché, les conditions cadres et la technique sont en pleine mutation. Cette mutation nous concerne aussi. Jusqu’à maintenant nos activités sont florissantes, mais nous voulons anticiper les changements. Les dernières années ont été positives pour EKU et Hawa, mais plutôt en consolidation qu’en expansion. La fusion des deux entreprises en une seule nous rend plus importants et plus puissants. Nous ­voulons reprendre une croissance nette et ­visons avec notre assortiment global la première place technologique et commerciale dans le domaine de l’aménagement de l’espace avec des ferrures coulissantes premium. La croissance nous donne aussi une puis-

sance et une envergure suffisantes pour conquérir de nouveaux marchés et de nouveaux moyens de distribution. A l’avenir, nos clients bénéficieront d’un service global, car ils seront gérés par une organisation de service commune. Ils auront également accès à un assortiment plus large. De manière générale, ils profiteront d’une force d’innovation encore renforcée, qui résulte de cette fusion.

Heinz Haab: Avec une part d’exportation de 80%, les nouveaux produits nous ont permis de rester économiquement à flot. Le franc nettement surévalué depuis janvier 2015 a contribué à la décision de fusion. Mais nous sommes et restons convaincus de l’importance du site Suisse et gardons la ligne avec la fusion. Cela signifie s’affiner mais aussi intégrer le meilleur des deux entreprises dans une nouvelle entité.

SLIDE No. 16 7


Ensemble

« Notre gamme va évoluer sous les deux marques de produits à succès EKU et Hawa ». Heinz Haab, directeur

Les processus IT et ERP d’EKU seront ainsi en grande partie repris et implémentés dans la nouvelle entreprise. EKU s’impose dans les ferrures de meubles et Hawa dans les solutions d’espace. Sirnach abritera le façonnage de la tôle et Mettmen­stetten le tournage et l’usinage des pièces pour toute l’entreprise. Nous souhaitons maintenant unir nos forces, de manière proactive et en profitant d’une ­liberté d’action et de décision. Nous ne visons pas des gains à court terme mais l’avenir sûr à long terme des deux sites dans une entreprise familiale indépendante.

Anciennement Ernst Künzler AG Uzwil, EKU a déjà été racheté par Hawa en 1992 puis exploité en tant que EKU AG. Qu’est-ce qui change maintenant avec la fusion? Heinz Haab: Nous allons continuer à proposer EKU et Hawa comme marques de Hawa Sliding Solutions. Mais les assortiments et produits seront minutieusement coordonnés, les doublons éliminés et les profils de marque affûtés. Nous exploiterons les potentiels de synergie dans les processus, les achats et la distribution. Avec les ressources libérées, nous voulons consolider les activités sur les

8  SLIDE No. 16

marchés pertinents. Nos réussites au MoyenOrient et aux Etats-Unis nous confortent dans nos choix. En tant que prestataire unique de ferrures coulissantes, nous proposerons une compétence globale inédite sur le marché. Recherche et développement, production, conseil, vente ainsi que support et logistique sont les disciplines dans lesquelles nous voulons nous améliorer. En bref, nous disposerons d’une image plus dynamique et pourrons ­proposer de réelles innovations dans le secteur!

Qu’est-ce qui ne change pas? Gregor Haab: Beaucoup de choses ne changent pas, comme l’exigence stricte de qualité ou notre recherche du progrès: 10% de nos collaborateurs s’engagent en recherche et développement, nous sommes donc bien parés. Nous souhaitons continuer de façonner activement notre avenir et non seulement participer aux tendances, mais les lancer. Notre esprit de famille typique doit aussi se poursuivre. Tout comme nous, la grande ­majorité de nos collaborateurs s’identifient fortement à l’entreprise. Depuis 1992, cet esprit n’a cessé de se renforcer chez EKU

également. Nos collaborateurs aiment se présenter en tant qu’«Hawaianer». C’est plus qu’un jeu de mots, c’est tout un programme! Nos entreprises sont à la fois notre patrie et notre inspiration, notre engagement et notre joie. Cet entrain va perdurer!

A l’unisson des cultures d’entreprise: la cohésion doit se façonner, elle ne surgit pas le 1er janvier 2017 comme par magie. Gregor Haab: La clé réside dans la confiance mutuelle que nous mettons dans nos entreprises. Avec notre personnel, nous misons sur la compréhension et l’honnêteté, et appliquons ces valeurs au mieux de notre côté. Le processus de transition exige une bonne communication, des explications claires, de l’honnêteté et une grande transparence, ainsi que la présence physique régulière de la direction. Des erreurs vont aussi se produire, c’est inévitable. Nous demanderons à toutes les personnes impliquées de faire preuve d’objectivité dans ce domaine. Au niveau juridique, la fusion a lieu le 1er janvier 2017, mais pour l’intégration, la réunion des valeurs et cultures, de la communication et des processus, nous nous donnons au moins


Grandir ensemble « Structures affinées, véritables ­innovations et présence commerciale renforcée! Nos partenaires doivent le ressentir et continuer de faire avancer avec nous la ­ferrure coulissante sur le marché. Nous nous en réjouissons! »

Hawa AG S ­ ystèmes de ­ferrures coulissantes

Gregor Haab, directeur EKU AG Solutions coulissantes – Issu en 1992 d’Ernst Künzler AG Uzwil et depuis membre du groupe Hawa – 100 collaborateurs – Cœur de métier: solutions coulissantes pour meubles – 80 % d’exportation, surtout ­Europe, Etats-Unis, Brésil, Australie

– Création en 1965 à ­Mettmenstetten – 142 collaborateurs – Cœur de métier: ­solutions coulissantes dans et sur le bâtiment – 80 % d’exportation, surtout ­Europe, Etats-Unis, Moyen-Orient

deux ans. Cette intégration, c’est-à-dire la création de l’esprit collectif, la suppression des divergences et l’acceptation de la nouveauté par nos collaborateurs a commencé dès le mois d’avril dans les deux entreprises et lors de nombreuses réunions communes.

Beaucoup de travail en interne, beaucoup de travail en externe aussi: comment communiquez-vous la fusion des deux marques? Heinz Haab: Nous montrons que nous bougeons! Nous expliquons pourquoi nous bougeons, et dans quelle direction. C’est le devoir de communication vers l’extérieur. Le message de marque de Hawa Sliding Solutions AG est le leadership commercial et technique sur le marché dans la conception de l’espace et de l’aménagement. Avec notre assortiment global de ferrures coulissantes, nous nous sentons qualifiés pour y parvenir.

Gregor Haab: Les échos à nos messages sont jusqu’ici très positifs et encourageants. Nos clients pensent que nous sommes sur la bonne voie et sont prêts à nous accompagner. Nous sommes donc ravis d’emprunter cette nouvelle voie!

Le nouveau logo de la société souligne notre exigence de leader ­technologique et commercial sur le marché du coulissement. Il est aussi le reflet de notre relation avec nos clients, empreinte d’engagement et de bon partenariat. Les deux surfaces rouge et bleue créent une ­sensation d’espace et symbolisent notre dynamisme et notre vivacité.

SLIDE No. 16 9


Ensemble

10  SLIDE No. 16


Ensemble signifie …* Coopération: action de coopérer, de participer à une oeuvre commune; collaboration, concours Fusion: passage d’un corps de l’état solide à l’état liquide; réunion en un seul groupe de divers éléments distincts; union étroite, intime; (droit) regroupement de plusieurs sociétés indépendantes en une société nouvelle; (métallurgie) temps nécessaire pour fondre une quantité déterminée de matières; (physique) union de plusieurs noyaux atomiques légers en un seul Collectivité: groupe de personnes que réunissent un intérêt commun, une organisation commune ou des sentiments communs ou habitant un même lieu, un même pays; communauté Symbiose: association constante, obligatoire et spécifique entre deux organismes ne pouvant vivre l’un sans l’autre

Liaison: lien, contact établi entre différents secteurs, entre diverses personnes Intégration: fusion d’un territoire ou d’une minorité dans l’ensemble national; rattachement à une même unité de production de toutes les opérations qui conduisent de la matière première à la réalisation ou la diffusion du produit fini Union: relation existant entre plusieurs choses, ­plusieurs personnes qui forment un ensemble Collaboration: action de participer à une œuvre avec d’autres Solidarité: relation existant entre des personnes qui, ayant une communauté d’intérêts, sont liées les unes aux autres * Toutes les définitions sont tirées du Larousse sous forme abrégée (www.larousse.fr)

SLIDE No. 16  11


Projets

« Main dans la main » – un exemple concret Qualité et conception, mais aussi pression des délais et des prix requièrent aujourd’hui l’intégration des disciplines, en bref: communication, compréhension et atteinte des objectifs ensemble. Grâce à cette collaboration, un immeuble de Schafisheim, Suisse, bénéficie de ferrures coulissantes parfaites.

Immeuble moderne à Schafisheim: ­l’ouverture comme concept. 12  SLIDE No. 16


Travail d’équipe

« Pour cette construction, nous avons montré qu’avec des partenaires fiables et compétents, même des solutions de précision inhabituelles sont possibles. » Christoph Faes, responsable de projet, Setz Architektur, Rupperswil

La conception collective et la construction intégrée sont aujourd’hui indispensables pour les concepteurs et architectes. Le ­principe: l’interdépendance des données et processus partiels. Avant, la construction suivait davantage un schéma en cascade, étape par étape, du maître d’œuvre à l’architecte, du responsable de projet au contremaître et aux artisans. Cet enchaînement de procédures individuelles est de plus en plus souvent remplacé par une collaboration bien organisée, c’est-à-dire par un ­processus combiné, qui permet d’atteindre des objectifs exigeants ensemble. Dans deux immeubles identiques de Schafisheim, cette collaboration a fait naître une solution coulissante exclusive.

Cherché ensemble, trouvé ensemble Dans ces maisons, le concept d’habitat repose sur l’ouverture, l’espace et la lumière, ainsi que sur une utilisation flexible. Le maître d’œuvre chevronné a soumis ses souhaits de manière concrète, directe et détaillée lors de la planification. L’architecte était quant à lui chargé de la mise en oeuvre des plans. ­Dès cette phase précoce, les participants se sont unis pour définir le projet ensemble. Concrètement, il s’agissait de séparations de pièce flexibles. Le nerf de la guerre: non pas les solutions coulissantes classiques pour les salles de bains et réduits, mais la séparation du salon et de la cuisine. Ouvert ou fermé, le maître d’œuvre souhaitait une solution lumineuse et élégante.

SLIDE No. 16  13


Projets

«C’était presque la quadrature du cercle» se souvient en souriant Christoph Faes, responsable de projet. Ensemble, on a trouvé une solution: des portes vitrées coulissantes à hauteur de plafond, sans cadre, sans linteau ni seuil, sans technique apparente, le rail de roulement intégré à fleur de plafond. Cette solution laisse parfaitement entrer la lumière.­

Atteinte de la perfection La mise en oeuvre exigeait une minutie extrême et une compréhension totale de la qualité de la part des personnes impliquées. Une porte coulissante qui semble flotter, s’ouvre sans effort et se ferme sans bruit,

« Cette solution est une réussite quand tous les facteurs coïncident. Pour le concept et la ferrure, il suffit de faire appel à Hawa pour que cela fonctionne! » Michael Iff, préparateur de travail, Schreinerei-Glaserei Urech, Seon

14  SLIDE No. 16

tout simplement parfaite. Grâce à la suspension mécanique de HAWA-­Junior 80/GP, la vitre est maintenue sans pression sur le film PVB du verre de sécurité feuilleté. Ainsi, le verre reste parfaitement en place dans la suspension, même en cas de réchauffement. Le montage de la porte préfabriquée est ainsi simple comme bonjour: «Grâce à l’exécution précise des travaux, nous n’avons pas eu besoin d’utiliser la compensation de tolérance de la suspension pour vitre», se réjouit le responsable de projet Christoph Faes quant au résultat de cette fructueuse collaboration.


Projet: Immeuble Schafisheim Lieu: Schafisheim Pays: Suisse Architecture: Setz Architektur, Rupperswil Entrepreneur: Schreinerei-Glaserei Urech, Seon Maître d’œuvre: Privé Réalisation: 2015 Systèmes Hawa: HAWA-Junior 80/GP avec système encastré HAWA-Adapto Procédé: Portes coulissantes

« La porte coulissante est adaptée à l’appartement et prend moins de place qu’une porte classique. »

La précision est le maître mot Le système encastré HAWA-Adapto est intégré à fleur de dalle. Il n’est pas nécessaire de percer ultérieurement la dalle terminée. Il n’y a donc plus de risque d’endommager des conduites ou que des fers à béton empêchent le travail.

Le profil HAWA-Adapto est fixé aux clips de montage du coffrage. Le mot d’ordre: précision.

Tatjana Ernst, occupante

Une porte coulissante en verre avec rail de roulement à fleur de plafond: une ­solution élégante pour satisfaire les plus exigeants.

Le profil est protégé contre les infiltrations de béton. Il suffit de retirer les protections une fois le coffrage démonté.

Lors du montage de la porte, le rail de roulement est vissé dans le profil encastré et se dissimule ainsi presque totalement dans le plafond. SLIDE No. 16  15


Projets

Nouveau dans l’ancien: la ferrure coulissante HAWA-Frontslide 60/A a été fixée derrière l’habillage avec deux rails coulissants. Une tôle de protection assortie protège la construction des intempéries.

Rénovation légère, valorisation fonctionnelle Le bâtiment ancien dans le quartier Bümpliz de Berne peut revivre. Minutieusement transformé et rénové, il est maintenant paré pour de nombreuses années. Sa coursive avec les volets coulissants perforés est un bijou architectonique qui ravit les occupants. Alors que Bümpliz n’étaient encore qu’un village, on se retrouvait à l’épicerie pour faire ses emplettes, papoter ou habiter: le bâtiment de l’actuel Bümplizstrasse 98 permettait tout cela, gagnant ainsi le respect que le maître d’œuvre Immobilien der Stadt Bern (ISB) et le bureau d’architectes Kast Kaeppeli à Berne lui ont accordé lors des travaux. Même si la commission des monuments historiques n’a pas souhaité accompagner la rénovation, les architectes se sont inspirés du bâtiment d’origine. Un temps envisagé, le vidage total de la maison a été rejeté au profit du maintien des spécificités architecturales. Un témoin de l’architecture helvétique du tournant du siècle a ainsi été conservé. Trois apparte-

16  SLIDE No. 16

« La coursive devait être utile en été comme en hiver. Les volets coulissants perforés permettent une utilisation flexible de cet espace particulier. » Thomas Kaeppeli, Kast Kaeppeli Architekten


Transformation

Projet: Immeuble Bümplizstrasse Lieu: Berne Pays: Suisse Architecture: Kast Kaeppeli Architekten Entrepreneur: Ext.: Boss Holzbau AG, Thoune Int.: Jakob Stoller Schreinerei, Oberbütschel Maître d’œuvre: Immobilien der Stadt Bern ISB Réalisation: Eté 2015 Systèmes Hawa: Ext.: HAWA-Frontslide 60/A Int.: HAWA-Junior 80/B Procédé: Portes et volets coulissants

ments répondent aux exigences de confort actuels et la coursive vitrée offre une valeur ajoutée supplémentaire. La rénovation a été élue meilleure transformation 2016 par le magazine suisse «Umbauen + Renovieren».

Transformation minimale, gain maximal Au-dessus de la boutique, la maison abritait sur trois niveaux plusieurs petits logements avec huit chambres par étage. En supprimant quelques murs, trois appartements comptant chacun quatre pièces agencées autour d’une croix ont vu le jour. Ils sont accessibles par la coursive côté ouest. Quatre fenêtres condamnées ont été réouvertes et les volets manquants ont été remplacés dans le respect de l’original, comme l’explique l’architecte Thomas Kaeppeli: «Nous voulions concevoir des appartements spacieux et flexibles en limitant les interventions.» Les portes coulissantes à l’intérieur ont contribué à l’exploitation optimale de l’espace. La coursive est quant à elle très lumineuse grâce à un bandeau comptant au

total neuf fenêtres, protégées du soleil par des volets coulissants.

Un fixe, deux mobiles Ces volets coulissants sont disposés en trois lots de trois. Le volet situé contre le bâtiment est fixe, tandis que les deux autres coulissent sur deux fenêtres au maximum. Un double rail de guidage de type HAWA-Frontslide 60/A a permis cette réalisation. Un cadre en filigrane enchâsse la partie fenêtre de l’extérieur et les rails de roulement sont dissimulés derrière l’habillage en bois dans la frise supérieure. Le châssis fixe a été posé avec un écart, ce qui permet à la pluie de s’écouler dans la fente. L’élégant cadre en bois souligne le caractère historique de la façade, tout en dissimulant les ferrures coulissantes résistantes aux intempéries. Kaeppeli explique: «Nous avons pu conférer à la maison ancienne un petit atout supplémentaire et ainsi la valoriser. Cette solution élégante a été possible grâce à la ferrure coulissante moderne.»

SLIDE No. 16 17


Projets

Projet: Lieu: Typologie: Architecture:

rw2 europan ba2 Ingolstadt, Allemagne Immeuble de logements subventionnés Kern und Repper Architekten, ­Partnerschaft BLAUWERK, Munich Entrepreneur: Bauelemente Geuss, Niederaichbach Maître d’œuvre: Gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft (GWG), Ingolstadt Réalisation: 2015 Systèmes Hawa: HAWA-Junior 120/B Procédé: Portes coulissantes intérieures en séparation de pièces Nombre de pièces: 38 Matériau: Bois

«L’aspect épuré du rail de roulement au plafond et la possibilité d’installer le revêtement de sol sans rail inférieur gênant soulignent parfaitement notre concept. Les éléments techniques sont presque invisibles.» Felicitas Rosenberger, BLAUWERK Architekten

18  SLIDE No. 16


Habitat

Envergure et ouverture La façade et l’intérieur, bien que massifs, sont empreints de légèreté. A l’intérieur, de grands éléments coulissent avec des ferrures HAWA-Junior 120/B et contribuent largement à la réalisation de l’idée de conception. Le bâtiment, qui abrite 23 appartements et un groupe de travail pour l’association Lebenshilfe Ingolstadt, qui crée des logements pour les personnes handicapées, séduit par ses quelques matériaux emblématiques et par son élégance épurée. Tandis que le rez-dechaussée et le 1er étage se composent d’appartements avec accès direct, les logements des deux niveaux supérieurs sont accessibles par une coursive. Ses larges éléments en béton brut et ainsi que les escaliers en béton sculpturaux confèrent au bâtiment son apparence caractéristique. La tension entre ouverture et fermeture est renforcée par les panneaux totalement vitrés entre les bandeaux de béton qui protègent les cages d’escalier. Les intérieurs sont eux aussi

marqués par une réduction des moyens. Les fenêtres et éléments coulissants à hauteur de plafond créent un espace ouvert. Pour exploiter au maximum la surface disponible, on a renoncé dans les plans aux zones d’accès. Les fonctions sont directement séparées les unes des autres par des éléments coulissants. Les grandes portes coulissantes sont uniquement suspendues au plafond à l’aide d’un rail de roulement HAWA-Junior 120/B en métal anodisé. Au sol en revanche, le parquet recouvre uniformément l’ensemble de l’appartement. Ceci est possible grâce à un guide inférieur sans jeu. Malgré les détails haut de gamme comme le parquet, les éléments coulissants qui délimitent l’espace et le langage architectural spécifique, les architectes Blauwerk sont parvenus avec leur créativité à donner naissance à un bâtiment particulier, en ­respectant le budget d’un immeuble de logements subventionnés.

SLIDE No. 16 19


Know-how

Façades mobiles Esthétisme, efficacité énergétique, durabilité et confort: les exigences en termes de façades modernes sont élevées. Les systèmes coulissants et repliables en accordéon ont plusieurs cordes à leur arc dans ce domaine. La façade comme visage d’un bâtiment Dérivé du latin «facies», c’est-à-dire visage, la façade est déterminante pour la catégorisation d’un bâtiment au niveau urbanistique, social, technique et bien sûr architectonique. La façade donne depuis toujours au bâtiment son aspect caractéristique, elle protège des intempéries comme le froid, les précipitations, le vent et la chaleur, fait office de protection contre le bruit et la vue, et permet une interaction avec l’environnement. Pour les architectes, elle est aussi une surface de projection pour l’expression conceptuelle créative. Pour le maître d’oeuvre, la ­façade véhicule toujours une image. Les architectures communiquent par l’intermédiaire de leur façade.

pour les ouvertures de façade combinent des exigences variables en termes de respect du climat, d’efficacité énergétique et de ­durabilité avec un niveau de confort é ­ levé. Ces systèmes flexibles permettent de contrôler le niveau d’ouverture des surfaces et ainsi l’entrée de lumière et de chaleur, selon les besoins.

Ouverture mobile Chaque façade est toujours l’expression de son temps. Elle est soumise à la volonté de conception, exprime la fonction du bâtiment, fait référence aux bâtiments environnants et établit une référence. Une façade en pierres naturelles symbolise l’élégance solide et intemporelle. Les façades vitrées expriment quant à elles la modernité et la transparence,

tandis que le bois est utilisé pour souligner un mode de construction proche de la nature. Les matériaux marquent de leur empreinte la façade et véhiculent des émotions. La nouvelle génération de systèmes de façade allonge encore la liste des caractéristiques: les façades mobiles, pour lesquelles Hawa fabrique des solutions de ferrures complètes, ont le vent en poupe à l’heure actuelle. Selon l’heure du jour et la saison, en fonction de la situation météorologique et de l’ensoleillement, l’utilisateur peu régler les volets coulissants à sa guise. Les différentes positions des volets permettent de laisser le bâtiment ouvert et accueillant ou au contraire de s’isoler. Le bâtiment peut s’ouvrir au passant mais aussi lui rester hermétique.

Efficacité énergétique L’enveloppe de bâtiment en tant qu’interface entre le monde ou le climat intérieur et extérieur est essentielle pour la consommation énergétique des bâtiments. Cette enveloppe permet de gérer la pénétration de la lumière du jour et de contrôler les apports énergétiques solaires ainsi que les flux de chaleur. Le confort visuel et thermique dans un bâtiment dépend ainsi toujours de la conception et du degré d’ouverture de la façade. Les nouvelles solutions repliables en accordéon

20  SLIDE No. 16

« Les volets coulissants sont un instrument optimal pour adapter les pièces aux besoins d’intimité et d’ouverture. » Thomas Keller, KAUNDBE Architekten


L’hôtel La Maison combine parfaitement l’ancien et le nouveau.

HAWA-Frontego 30/matic

Volets pliants à l’hôtel La Maison Pour le projet d’hôtel La Maison, les architectes de CBAG.studio ont rénové une villa historique et y ont ajouté une extension moderne. SLIDE a accompagné le projet de construction. L’hôtel La Maison est maintenant ouvert. Les volets pliants coulissants à hauteur de plafond avec le système de ferrure automatisé HAWA-Frontego 30/matic protègent non seulement du soleil et du bruit mais sont aussi un élément de conception important: par la fermeture et l’ouverture des volets, les clients contribuent à l’esthétisme de la façade. En tant que prestataire de solutions coulissantes pour façade, Hawa propose HAWAFrontego 30/matic, système de ferrures automatisé pour les volets pliants coulissants à fleur de façade pesant jusqu’à 30 kg. Ce système avec jusqu’à six vantaux fonctionne de manière fiable et silencieuse, avec une technique invisible, même dans des conditions climatiques difficiles. Le atouts comme le prémontage, le gain de place ou la protection contre les effractions séduisent artisans, architectes et maîtres d’œuvre.

Les volets repliables en accordéon font un jeu de lumière artistique dans les chambres modernes. Distinction du New York Times L’hôtel La Maison a été désigné par le New York Times comme l’un des huit hôtels d’Europe dans lesquels on se sent chez soi. La combinaison réussie entre l’ancien et le moderne, au niveau du bâtiment et des meubles, a été particulièrement saluée. «8 European Hotels That Feel Like Home. Only Better».

Avec les ferrures HAWA-Frontego 30/matic, c’est possible: la façade peut être ouverte ou fermée. SLIDE No. 16 21


Know-how

Flexibilité et mouvement avec HAWA-Frontslide: l’immeuble Schläppliweg à Buchs, Suisse, par KAUNDBE Architekten, Buchs. 22  SLIDE Nr. 16


HAWA-Frontslide 60-100-140

L’assortiment de ferrures coulissantes de Hawa est flexible et utilisable de manière optimale pour presque tous les types de construction de façade. Que les fenêtres soient petites ou grandes, la commande manuelle ou automatique, l’ouverture symétrique et télescopique pour deux à quatre volets coulissants, le système de volets coulissants apporte toujours la solution adaptée. Il est simple à monter pour l’artisan et confortable à utiliser pour le client. La ferrure suit la tendance de façade mobile et flexible et laisse au maître d’œuvre et à l’architecte une grande liberté de conception.

Version

manuel

1 vantail

Symmetric 2

HAWA-Frontslide 140/matic

HAWA-Frontslide 100/matic

HAWA-Frontslide 60/matic

HAWA-Frontslide 140/A

Présentation de la famille HAWA-Frontslide

HAWA-Frontslide 100/A

Complété par deux nouvelles classes de ­poids, HAWA-Frontslide 60-100-140 couvre mai-ntenant tous les poids jusqu’à 140 kg par vantail. Cela permet de réaliser des ­applications avec une hauteur maximale de 3,20 mètres.

HAWA-Frontslide 60/A

Hawa présente l’assortiment de ferrures remanié pour les volets coulissants manuels et automatiques de la famille HAWA-Frontslide.

HAWA-Frontslide 60/B

Une ferrure – d’innombrables possibilités

automatique

Symmetric 2 + 2

Telescopic 2

Telescopic 3

Telescopic 4

En vente à partir de novembre 2016

SLIDE No. 16 23


Know-how

HAWA-Junior 80/B-Pocket pour les portes coulissantes en bois

LA solution pour les constructions en poche La nouvelle ferrure HAWA-Junior 80/B-Pocket offre flexibilité aux architectes et installateurs dans les constructions en poche murale. Les accessoires peuvent ensuite être remplacés ou complétés à tout moment. Combiné aux possibilités de conception esthétiques, HAWA-Junior 80/B-Pocket est la ferrure coulissante idéale pour les solutions de poche élégantes.

Faire disparaître la porte coulissante dans une poche murale à l’ouverture est une solution ­épurée. Mais jusqu’ici, le remplacement ou l’ajout d’accessoires qui se trouvent dans le rail de ­roulement représentait un défi lorsque la poche murale était fixe et donc le rail inaccessible. HAWA-Junior 80/B-Pocket offre désormais les nouveautés fondamentales permettant de simplifier nettement ce processus.

24  SLIDE No. 16

Deux étapes pour le montage Lors de la construction de la poche murale, seul un profil de réception est installé dans une première étape. Lors du montage de la porte coulissante, le rail de roulement peut être escamoté facilement grâce à la baïonnette sans jeu, puis ressorti. Tous les composants présents dans le rail de roulement restent ainsi toujours accessibles. Il suffit de veiller à ce que la diagonale de l’ouverture de porte corresponde

au moins à la longueur du rail de roulement pour que ce dernier puis être démonté. Système d’amortissement, butée de rail et chariot peuvent être remplacés ou complétés par de nouveaux systèmes à tout moment si nécessaire. Autre atout: la surface de roulement du rail n’est pas salie pendant les travaux. Pour réduire la transmission de bruit et de vibration, le rail de r­oulement présente aussi une ­séparation avec le profil de ­réception, et garantit en outre un montage sans jeu.

Montage de la porte Le centre de rotation de la suspension se trouve en dehors de la porte et la suspension coulisse lors du montage vers

le milieu de la porte. Ainsi, on ne perd pas de place, même si la poche est peu profonde. Les éventuels réglages sur la porte peuvent encore être effectués après l’escamotage dans la poche, ce qui garantit un alignement parfait. Le nouvel éjecteur de porte permet d’avoir un bord de porte sans pièces visibles, comme la serrure ou la douille. C’est ce qui rend HAWA-Junior 80/B-Pocket encore plus attrayant pour l’architecture d’intérieur esthétique ­ et épurée. La nouvelle ferrure remplace à partir de 2017 le modèle HAWA-Junior 80/B éprouvé. Le système d’amortissement HAWA-SoftMove est aussi compatible.


1

Précis • Rail de roulement démontable dans ­structures de poches jusqu’à 3 m montées à demeure. • Les composants situés dans le rail peuvent être remplacés ou complétés à tout moment. • Réduction des transferts de vibrations grâce à une couche de séparation entre le rail et le profil de réception.

2

Flexible • Point de pivotement de la suspension à l’extérieur de la porte, pouvant être décalé vers son centre lors du montage.

Salon «Holz» à Bâle du 11 au 15 ­octobre 2016

3

Astucieux

Découvrez la ferrure HAWA-Junior 80/B-Pocket au salon Holz à Bâle, Suisse. Nous serons ravis de vous accueillir dans la halle 1.1 sur le stand A10 pour des discussions intéressantes!

• Réglage fin de la distance à la butée de rail via le ­sabot.

SLIDE No. 16 25


Know-how

Famille HAWA-Concepta

Espaces multifonctionnels: la cuisine dans le salon Pivoter, replier et coulisser: concevoir des espaces multifonctionnels avec les solutions intelligentes de la famille HAWA-Concepta.

Les solutions de logement et de bureau flexibles gagnent de l’importance. D’un côté, l’espace devient un luxe, particulièrement dans les villes; de l’autre, la séparation entre vie privée et vie professionnelle s’amenuise. Les offres d’espace multifonctionnelles, dans lesquelles l’utilisateur peut choisir lui-même entre différentes situations en un tour de main ont donc le vent en poupe. Les solutions pivotantes et pliantes escamotables ont le potentiel de créer des doubles fonctions gain de place et ainsi d’augmenter la valeur d’usage et le confort des pièces.

permettent de déplacer la porte dans la niche garantissent un fonctionnement silencieux, même avec des portes lourdes. Des galets de guidage solides et un amortisseur de butée augmentent le confort d’utilisation. L’ensemble des réglages, même pour les installations complètement intégrées, se font facilement par devant et sans démontage des parties du meuble. Cela devrait surtout réjouir les installateurs, car même les portes lourdes sont simples et confortables à monter.

Créer des espaces Armoires, minibar ou bureau s’ouvre sans qu’une porte d’armoire n’obstrue l’espace. Avec HAWA-Concepta et HAWA-Folding Concepta, les constructions à hauteur de plafond sans corps de meuble sont simples et rationnelles à réaliser. Les ferrures sont ­ainsi la solution idéale pour l’appartement, le bureau, l’hôtel ou le magasin lorsque des fonctions qui ne sont pas utilisées en ­permanence doivent être intégrées.

HAWA-Concepta combine à la perfection pivotement, escamotage et repliement (ce dernier avec HAWA-Folding Concepta 25). Les portes pivotantes et repliables en accordéon coulissent sans effort. Les ciseaux qui

Avec HAWAConcepta, c’est simple: la cuisine devient un espace neutre en un tour de main. 26  SLIDE No. 16

Photos: Pérène

Gain de place multifonctionnel


Photo: Peka

A la fin de la journée, le bureau est fermé avec HAWA-Folding Concepta (à gauche) ­et le minibar est ouvert à la place avec HAWA-Concepta (à droite).

Deux systèmes, différentes possibilités d’utilisation

Pivoter et escamoter latéralement les portes:

Replier et escamoter latéralement les portes:

HAWA-Concepta 25/30/40/50

HAWA-Folding Concepta 25

En combinaison HAWA-Concepta 25/30/40/50 et HAWA-Folding Concepta 25

Photo: Peka

La famille HAWA-Concepta représente un système de ferrure astucieux qui a été commercialisé avec succès et qui permet de nombreuses variantes de conception, tout en étant à la fois sûr et simple à utiliser et facile à concevoir et à installer pour les spécialistes.

HAWA-Concepta 25/30/40/50 ouvre les portes de manière classique à 90 degrés puis les dissimule dans une niche pour gagner de la place.

SLIDE No. 16 27


Know-How

Biennale d’architecture 2016

«Les solutions techniquement ­ parfaites font partie de l’ADN suisse.» L’architecte italienne Maria Alessandra Segantini et la cuisine @home, dessinée par son bureau c+s architects, jouent un rôle important dans le nouveau film d’entreprise de Hawa. Actuellement, c+s présente aussi l’exposition « eduCARE » à la Biennale de Venise. Madame Segantini, votre bureau a été convié cette année à la Biennale de Venise. Un honneur ou aussi un poids? C’est à la fois un grand honneur et une ­possibilité pour nous de présenter nos créations à la critique.

Avec eduCARE, vous présentez une passerelle suspendue de forme hélicoïdale. Quelle idée se cache derrière? Il y a 15 ans, nous avons constaté que les ­bâtiments scolaires italiens étaient déplorables : ils ressemblaient à des caisses, dessinées selon des standards figés. Il n’y avait pas de place pour une véritable architecture. Notre engagement a permis que ces écoles redeviennent des lieux de rencontre importants au sein des villes. C’est ce cheminement que nous reproduisons à la Biennale.

Nous y avons récolté de nombreuses idées – en particulier par nos échanges de vues avec d’autres architectes durant la mise en place d’eduCARE.

Il y a deux ans, vous avez dessiné pour Elmar la cuisine peu conventionnelle @home. Des ferrures Hawa ont été utilisées pour sa réalisation. Comment êtes-vous tombée sur ces produits et en quoi vous ont-ils ­séduite?

Que va-t-il advenir d’eduCARE après la ­Biennale ?

Les ferrures Hawa étaient exactement la pièce du puzzle qui nous manquait. Nous imaginions pour cette cuisine une armoire, qui soit aussi une partie de la pièce une fois ouverte. Pour cela, les portes devaient disparaître – la ferrure pliante coulissante de Hawa nous a permis de le faire. Selon moi, seules des ­entreprises suisses comme Hawa peuvent créer des solutions aussi techniquement ­parfaites. Cela semble inscrit dans l’ADN suisse!

Nous souhaitons vendre la structure et ­réaliser avec l’argent un projet d’école en ­Tanzanie ou au Kenya.

Depuis lors, avez-vous utilisé d’autres ferrures Hawa?

La Biennale est-elle une simple exhibition ou pouvez-vous aussi en retirer des idées concrètes?

Pas encore, mais je pense que nos concepts et les solutions techniques de Hawa s’accordent parfaitement. Qui sait ce que l’avenir nous réserve …

28  SLIDE No. 16

La cuisine @home et vous-même avez un rôle dans le dernier film d’entreprise de Hawa – une première? Oui, cela a été mon premier rôle dans un film et une expérience passionnante.

Intégralité de l’interview:

www.myslidestyle.ch Film d’entreprise de Hawa:

www.hawa.ch/fr/corporatemovie

Maria Alessandra Segantini et Carlo Cappai, du ­bureau c+s, ont conçu pour la Biennale de Venise la passerelle suspendue eduCARE.


4e Hawa Student Award international 2017

Plus qu’un toit ­au-dessus de la tête Prix d’encouragement des jeunes architectes: en février 2016, Hawa a déjà lancé la quatrième édition du concours Hawa Student Award.

Le prix Hawa Student Award 2017 traite de l’un des sujets les plus urgents de notre époque: la mise à disposition de logements abordables. Les métropoles internationales sont en pleine expansion et marquées par une forte croissance. De plus en plus de citadins ne sont plus en mesure de suivre la hausse constante des loyers: le fossé social ne cesse de ­s’élargir. Outre des mesures politiques qui encouragent la construction de logements, le secteur du bâtiment est aussi invité à contribuer avec des idées et concepts innovants ainsi que des technologies et processus d’avenir, à créer des logements abordables pour les groupes d’utilisateurs les plus variés. Hawa souhaite contribuer à sensibiliser dès maintenant les architectes de demain aux thèmes sociaux.

Recherche d’idées créatives pour logements sociaux et d’urgence Dans le cadre d’un concours d’idées, un concept de logement novateur doit être développé pour une parcelle concrète à Zurich. L’objectif: trouver une solution architectonique de qualité, qui apporte une contribution durable à la culture du bâtiment malgré un budget limité. Un éminent jury international composé des professeurs Marianne Burkhalter (Université de la suisse italienne Mendrisio), Hans Gangoly (Université technique de Graz), Hermann Kaufmann (Université technique de Munich), Hubert Klumpner (EPF Zurich), Meinrad Morger (Université technique de Darmstadt) et András Pálffy (Université technique de Vienne) évaluera à la fin de l’année les dossiers qui sont en cours de réalisation par les étudiants.

Dates: – Réalisation jusqu’à octobre 2016 – Evaluation novembre 2016 – Remise de prix mars 2017

Vous trouverez d’autres informations sur www.myslidestyle.ch

SLIDE No. 16 29


Know-how

News

HAWA-Junior 80/120

HAWA-Junior verre

Visites de bâtiments

Nouveau profil en équerre

Guide inférieur autoserrant HAWA-Telescopic 80/G

Découvrir l’architecture in-situ dans Nouvelle aide au calcul l’hôtel «La Maison» de Saarlouis

Le profil en équerre pour HAWA-Junior 80/120 a été remanié. Le rail de roulement peut être introduit encore plus aisément, car les coulisseaux ne peuvent plus se tordre. Le profil peut aussi être rallongé avec des raccords enfichables.

Les portes en verre peuvent faire un bruit désagréable contre le guide inférieur en cas de fort courant d’air. Pour éviter cela, Hawa a conçu un nouveau guide inférieur pour portes en verre. Des galets latéraux mobiles stabilisent la porte sur le guide tout en assurant un grand confort d’utilisation et un coulissement parfait. Ce guide inférieur sera inclus dans toutes les garnitures HAWA-Telescopic 80/G dès début 2017. Il peut aussi être rajouté sur les portes existantes.

Début juin, Hawa a organisé une visite de l’hôtel «La Maison» de Saarlouis, en Allemagne. Achim Gergen du CBAG. studio, qui en a fait les plans, a joué les guides et présenté les éléments phares du projet.

Le nouveau design épuré du profil s’insère parfaitement dans une architecture d’intérieur moderne. Le cache de recouvrement est désormais anodisé, et il n’est pas juste posé, mais vissé de façon invisible. Ces deux nouveautés remplaceront les produits actuels dès janvier 2017.

30  SLIDE No. 16

D’autres visites de projets architecturaux captivants en différents lieux sont prévues. Informations sur www.myslidestyle.ch

HAWA-Concepta

La ferrure pivotante / escamotable HAWA-Concepta fait disparaître les portes. Pour que cela fonctionne parfaitement avec l’armoire finie, une bonne préparation est importante. Avec la nouvelle aide, le planificateur définit de façon rapide et sûre d’un clic de souris la bonne catégorie de poids et obtient ses schémas HAWA-Concepta personnalisés. Le document Excel sera disponible sur HAWA-Productfinder dès octobre 2016.


Agenda

Personnel

Architect@Work 16 Salon national pour l’architecture, la construction et l’aménagement intérieur

14 – 15.9.2016

Rotterdam, Pays-Bas Hawa: stand 203

www.architectatwork.nl

Holz 16 www.holz.ch

11 – 15.10.2016

Bâle, Suisse Hawa: halle 1.1, stand A10

Artibat 16

19 – 21.11.2016

Rennes, France Hawa: halle 9, stand A30

www.artibat.com

Evelyn Rupf Architect@Work 16 Salon national pour l’architecture, la construction et l’aménagement intérieur

7 – 8.12.2016

Stuttgart, Allemagne Hawa: halle 9, stand 89

16 – 21.1.2017

Munich, Allemagne Hawa Sliding Solutions: halle C4, stand 310

www.architectatwork.de

Bau München 17 www.bau-muenchen.com

La responsable d’équipe Gestion des produits est chez Hawa depuis mars 2016. Après des études en gestion d’entreprise à St-Gall, un stage à l’étranger puis neuf ans à différents postes de marketing et de vente chez un fabricant d’outils, Evelyn Rupf se familiarise désormais avec Hawa. Elle dirige l’équipe de gestion des produits, qui compte quatre personnes, ce qui fait d’elle la responsable des produits Hawa actuels et futurs: «Les systèmes de ferrures coulissantes offre une palette beaucoup plus large que ce que je l’imaginais. Ce qui rend le travail passionnant: concilier avec l’équipe les besoins du marché et la faisabilité technique.»

Mentions légales Magazine pour Architecture, Design, Commerce, Artisanat SLIDE, No. 16, septembre 2016, parution semestrielle Editeur/Copyright Hawa AG, Ferrures coulissantes, CH-8932 Mettmenstetten, slide@hawa.ch, ­­sous réserve de modifications techniques Responsables de projet Rolf Arnold, Anke Deutschenbaur, Franziska Steinmann ­Concept/­Rédaction/Réalisation Basel West Unternehmenskommunikation AG, 4055 Bâle, Suisse; ­ Rédaction: ­Bettina Sigmund, Andreas Grünholz, Stephan Lichtenhahn, Reto Westermann; ­Réalisation: ­Manuel Bürli, Thomas Aerni; ­Lithographie: Sinia Brugger I­mpression werk zwei Print + Medien GmbH ­L angues/Tirages Allemand 6000, Français 2500, A ­ nglais 5000 ­Photos pages 1, 10, 11: ­Getty Images; pages 2, 6, 7, 8: Axel Linge; pages 3, 4, 5: Joel Büchli; ­pages 3, 12, 13, 14, 15: Frédéric Giger; pages 16, 17: Rolf Siegenthaler; pages 18, 19: Florian Schreiber; page 20, 21: André Mailänder; page 22, 23: Bernd Göllnitz; page 26: Pierrick Vernier; page 27: Peka; page 28: Matteo Benigna ­No. d’article 22042

SLIDE No. 16 31


Découvrez comment Hawa bouge

Dans les films vous voyez comment les produits Hawa simplifient le quotidien et écoutez les architectes, menuisiers et maîtres d’œuvre parler de leurs expériences avec Hawa.

www.hawa.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.