Hauxe da nº 492

Page 1

hauxe da amurrioko udal boletina boletĂ­n informativo municipal de amurrio

15 de enero de 2013ko urtarrilak 15

Amurrioko La Casona eraikina Edificio La Casona de Amurrio

nÂş 492.zenbakia


amurrio antzokia

FARMACIAS DE GUARDIA, FEBRERO 2013 Día

01-02-13 02-02-13 03-02-13 04-02-13 05-02-13 06-02-13 07-02-13 08-02-13 09-02-13 10-02-13 11-02-13 12-02-13 13-02-13 14-02-13 15-02-13 16-02-13 17-02-13 18-02-13 19-02-13 20-02-13 21-02-13 22-02-13 23-02-13 24-02-13 25-02-13 26-02-13 27-02-13 28-02-13

Farmacia (Refuerzo)

Quijano Quijano Quijano Hernández Pereda Cáceres (Quijano) Yarza Fernández (Hernández) Fernández Fernández (Hernández) Ibarrola (Pereda) Quijano Hernández Pereda Cáceres (Yarza) Cáceres Cáceres (Yarza) Yarza Fernández (Quijano) Ibarrola (Hernández) Quijano Hernández Hernández Hernández Pereda Cáceres (Pereda) Yarza Fernández (Yarza)

HORARIO DE GUARDIAS De lunes a jueves de las 09.00 horas del día señalado hasta las 09.00 horas del día siguiente. De viernes a domingo de las 09.00 horas del viernes a las 09.00 horas del lunes. HORARIO DE REFUERZOS De lunes a viernes de 19.45 a 21.00 horas. Domingos y festivos de 11.00 a 13.00 horas. GUARDIA ORDUTEGIAK Astelehenetik ostegunera, adierazitako eguneko 09:00etatik biharamuneko 09:00etara. Ostiraletik igandera, ostiraleko 09:00etatik, asteleheneko 09:00etara. ERREFORTZUEN ORDUTEGIA: Astelehenetik ostiralera, 19:45etik 21:00etara. Igande eta jaiegunetan, 11:00etatik 13:00etara. * Pereda c/ Landako nº 26 Amurrio (945393768). * Hernández c/ Elexondo nº 11 Amurrio (945890181). * Yarza c/ Elexondo nº 33 Amurrio (945891696). * Quijano c/ Landaburu nº 7 (enfente de la Residencia de Ancianos) Amurrio (945066598). * Ibarrola c/ Plaza de Los Fueros nº 12 Orduña (945383007). * Fernández c/ Subida de La Encina sn. Artziniega (945396018). * Cáceres c/ Plaza del Ayuntamiento nº 21 Respaldiza (945399154).

Zine Ikuskizunak - Proyecciones de Cine eguna

ordua

filmea

sailkapena

iraupena

prezioa

día

hora

película

clasificación

duración

precio

urtarrilak 20 enero 17:30

“Campanilla: El sercreto de las hadas”

JG/TP

121 min.

3,60 e

urtarrilak 20 enero 19:30

“Skyfall”

EG 16/NR 16

143 min.

4,80 e

urtarrilak 21 enero

20:00

“Skyfall”

EG 16/NR 16

143 min.

3,60 e

urtarrilak 22 enero

19:00

“Pig Bussines” Documental

JG/TP

57 min.

0,00 e

urtarrilak 27 enero 19:30

“La vida de Pi”

EG 7/NR 7

127 min.

4,80 e

urtarrilak 28 enero 20:00

“La vida de Pi”

EG 7/NR 7

127 min.

3,60 e

urtarrilak 29 enero 19:00

“Defensoras de la tierra” Documental

JG/TP

35 min.

0,00 e

otsailak 3 febrero

17:30

“Tompe Ralph”

JG/TP

102 min.

3,60 e

otsailak 3 febrero

19:30

“El Cuerpo”

EG 12/NR 12

107 min.

4,80 e

otsailak 4 febrero

20:00

“El Cuerpo”

EG 12/NR 12

107 min.

3,60 e

Programación de Artes Escénicas - Eszena Arteen Programa Urtarrilak 27 igandea, 17.00etan: “Printze Zoriontsua” haur antzerkia Companyia de Comediants la Baldufa-ren eskutik. Oscar Wilderen “Printze Zoriontsua” ipuin honetan hirian agintzen duen estatua handientsu baten istorioa kontatzen da. Bizimodu erraza eta luxuzkoa izan zuen Printzea zen hau, bere gazteluaren harresietatik haratago gertatzen zenaz bat ere arduratzen ez zena. Orain, urrez eta harribitxiz estalitako eskultura mugiezin eta handi horretara dago lotuta. Baina orain ez da zoriontsu. Bere mendixka pribilegiatutik hiriko bizilagunen miseria ikus dezake. Egun batean, Afrikarako bidean hiritik pasa den enara batek estatuaren oinetan hartuko du aterpe gaua pasatzeko… Gizatasun, maitasun eta eskuzabaltasunerako ikasbidea. Iraupena: 50 minutu. Sarrera: 4 e. Otsailak 2 larunbata, 20.00etan: Teatro “Gorda” de Txalo Producciones. Korapiloa honetan da­ tza: Tony, arrakasta handiko gizona, Helenaz seko maiteminduko da; hau emakume adimentsua da, alaia, sentsuala, dibertigarria eta behar baino 30 kilo gehiago dituena. Sarrera orokorra, 10 e; 8 Amu­ rrioko Antzokiko bazkideentzat. Domingo 27 de enero, a las 17.00 horas: Teatro infantil “Printze Zorion­tsua” con la Companyia de Comediants la Baldufa. “El Príncipe Feliz”, un cuento de Oscar Wilde es la historia de una majestuosa estatua que domina una ciudad. Ésta había sido un príncipe con una vida fácil y lujosa, completamente despreocupado de lo que pasaba más allá de los muros de su castillo. Ahora está atado a esa escultura inmóvil y suntuosa, bañada en oro y con piedras preciosas. Pero ahora ya no es feliz. Desde su privilegiada colina puede observar la miseria de la población de la ciudad. Un día una golondrina que pasa por la ciudad camino a África, se refugia a los pies de la estatua para pasar la noche... Una lección de humanidad, amor y generosidad. Duración: 50 minutos. Entrada: 4 e. Sábado 2 de febrero, a las 20.00 horas: Teatro “Gorda” de Txalo Producciones. La trama se centra en Tony que es un hombre exitoso que se enamora perdidamente de Helena; una mujer inteligen­ te, graciosa, sensual, divertida y con 30 kilos de más. Entrada general 10 e y para personas asociadas a Amurrio Antzokia 8 e.

hauxe da

Doako alea - Tirada 4600 ale - Lege gordailua VI-58 /92 Editorea: Amurrioko Udala Erredakzioa, Maketazioa, Diseinua, Argazkia eta Publizitatea: Crisopeya S.C. (Delsi Rojas Sáez - Blanca Arrugaeta Olazabal) 945892032 - 690190670 - hauxeda@gmail.com - hauxeda@kzgunea.net Inprimatzailea: Adi Zentro Grafikoa

Dionisio Aldama, 20 Tel. 945 89 08 41 AMURRIO

peluquería mixta - belleza

¡Adelántate al próximo verano!: Comienza tus sesiones de fotodepilación ahora. * Presupuesto sin compromiso. hidroterapia - sauna - solarium

RED MARINA

Especialistas en Congelados

PESCADERIA JAVIER OTEGUI

Congelados - Bacalados

2

Boga Boga * Empanadilla grande de carne........0,20 E unidad * Vaina ancha...............................1,90 E kilo * Guisantes..................................1,90 E kilo * Lomos de merluza.......................9,85 E kilo C/ Dionisio Aldama nº 5 - Tel. 945 89 20 03 - Amurrio

www.hauxeda.com


NO A LA VIOLENCIA

Amurrio ya dispone de un protocolo local para la mejora de la atención a las mujeres víctimas de maltrato doméstico Se trata de establecer las estrategias de coordinación entre los diferentes ámbitos y profesionales para proporcionar una atención de calidad en materia de violencia de género y trabajar en su prevención El Ayuntamiento de Amurrio cuenta con un Protocolo Mu­ nicipal de Actuación y Coordinación In­ terinstitucional para la Mejora en la Atención a Víctimas de Violen­ cia de Género. Las estadísticas de violen­ cia contra las mujeres ponen al descubierto la existencia de una tragedia de dimensio­

nes mundiales desde el punto de vista de los derechos humanos. Las características de dicha violencia han llevado a las institucio­ nes a plantearse estra­ tegias de coordinación entre los diferentes ámbitos y profesiona­ les para proporcionar una atención de cali­ dad a las mujeres que padecen situaciones

de agresión y malos tratos y a trabajar en la prevención. Este acuerdo es un paso más del Consis­ torio amurrioarra en favor de la igualdad de mujeres y hom­ bres y en contra de la violencia doméstica. De hecho, la citada institución municipal participa activamen­ te desde el inicio de

la creación de la Red Berdinsarea, red de municipios vascos por la igualdad y en lu­ cha contra la violen­ cia hacia las mujeres. Berdinsarea pretende acompañar a los mu­ nicipios en las áreas de elaboración del proto­ colo local de atención a mujeres víctimas de violencia y poner a disposición de los

municipios un acom­ pañamiento experto que facilite la labor de elaboración del Proto­ colo Local. Al mismo tiempo permite favo­ recer el aprendizaje de las labores de protoco­ lización a través de la experiencia de muni­ cipios que ya cuentan con un protocolo entre los que desde ahora se encuentra Amurrio.

Ayuntamiento y Diputación acuerdan un programa de coordinación para intervenir ante situaciones de violencia de género Se prestarán servicios de piso de acogida y de atención psicológica y de orientación jurídica a víctimas de este tipo de agresiones El Ayuntamiento de Amurrio y la Dipu­ tación Foral de Álava dan su visto bueno a la suscripción de un convenio para el desa­ rrollo del programa de coordinación de la in­ tervención ante situa­ ciones de violencia de género. De acuerdo con este convenio, la Diputación prestará el servicio de interven­ ción socioeducativa y de acompañamiento social dirigido a víc­ timas de violencia de género, principalmen­ te mujeres y menores a su cargo, bien du­ rante su estancia en pisos de acogida, bien

www.hauxeda.com

en su domicilio con una orden de protec­ ción, bien en procesos previos, posteriores o similares a los citados. El objetivo es facilitar apoyo social y educa­ tivo a la unidad fami­ liar y formación pre­ ventiva en los valores de igualdad dirigida a su desarrollo personal y a la adquisición de habilidades en la reso­ lución no violenta de conflictos. Por su parte, el Ayuntamiento de Amurrio se compro­ mete a facilitar el es­ pacio físico necesario para la prestación del servicio foral de orien­

tación jurídica a mu­ jeres ante situaciones de violencia de géne­ ro y seguimiento de procesos jurídicos por violencia de género y garantizar la confiden­ cialidad y protección de datos de carácter personal. Colaboración Este acuerdo de colaboración entre ambas instituciones incluye la prestación de otra serie de ser­ vicios como el piso de emergencia para la acogida de víctimas de violencia de género y el programa de em­ pleabilidad dirigido a dicho colectivo.

Udalak eta Aldundiak genero indarkeriako egoeretan esku-hartzeko koordinazio programa adostu dute

Hainbat zerbitzu eskainiko dira honen bidez: era honetako indarkeriaren biktima direnentzako harrerako etxebizitzak eta arreta psikologikoa eta aholkularitza juridikoa

3


PLAN

Amurrio dispondrá a mediados de año de un Plan de Acción para la Energía Sostenible Se establecerán las actuaciones necesarias para cumplir el compromiso adquirido tras su adhesión al Pacto de los Alcaldes Amurriok Energia Jasangarrirako Ekintza Plana izango du urte erdialdera

En Amurrio se in­ vertirán 25.228,50 e en la elaboración de un Plan de Acción para la Energía Soste­ nible para todo el mu­ nicipio. En seis meses se establece el plazo de ejecución de dicho trabajo. El objeto de la creación del men­ cionado plan es definir las acciones a realizar para poder ir más allá de los objetivos esta­ blecidos por la Unión Europea para 2020, reduciendo las emi­ siones de CO2 en su ámbito territorial en al menos un 20% como resultado de aumentar en un 20% la eficiencia energética y cubrir un 20% de la demanda energética con ener­ gías renovables. Este objetivo es un com­ promiso municipal amurrioarra derivado

de su adhesión al Pac­ to de los Alcaldes por una energía sostenible local. Análisis La elaboración del Plan de Acción para la Energía Sostenible supone el análisis de la situación actual del municipio y la defini­ ción de las acciones concretas a implemen­ tar en el mismo para alcanzar los objetivos indicados. Estas tareas in­ cluirán cinco audito­ rías energéticas en edificios municipales, un sistema de moni­ torización del Plan de Acción para la Ener­ gía Sostenible y la ali­ neación de dicho plan con la Agenda Local 21. Otros trabajos contemplados en el mencionado plan con­ sistirán en la realiza­ ción de una encuesta electrónica sobre há­ bitos energéticos y la creación de un correo electrónico de suge­ rencias.

Beharrezko diren jarduketak ezarriko dira Alkateen Itunari atxikimendu konpromisoa betetzeko

4

Amurrio se compromete a reducir en un 20% las emisiones de CO2 antes de 2020 Adquiere este compromiso tras adherirse al Pacto de los Alcaldes por una energía sostenible local Amurrio se ha ad­ herido a finales de 2012 al denominado Pacto de los Alcaldes por una energía soste­ nible local. Se trata del principal movimiento europeo en el que par­ ticipan las autoridades locales y regionales que han asumido el compromiso volun­ tario de mejorar la eficiencia energética y utilizar fuentes de energía renovable en sus territorios. Con su compromiso, quienes firman este pacto se proponen superar el objetivo de la Unión Europea de reducir en un 20% las emisio­ nes de CO2 antes de 2020. A dicho pacto se han sumado ya 4.638 firmantes que repre­ sentan a 176.150.476 habitantes. En definitiva, con este acuerdo el Ayun­ tamiento de Amurrio asume el compromiso de ir más allá de los objetivos establecidos por la UE para 2020, reduciendo las emi­ siones de CO2 en su ámbito territorial en al menos un 20%, como resultado de aumentar en el mismo porcentaje la eficiencia energética y cubrir un 20% de la

Amurriok konpromisoa hartzen du 2020a baino lehen CO2 isurketak % 20an murrizteko

Logo del Pacto de los Alcaldes por una energía sostenible local.

demanda con ener­ gías renovables. Tam­ bién se compromete a presentar un plan de acción para la energía sostenible, incluida la elaboración de un in­ ventario de referencia de las emisiones en el que se resuma cómo se cumplirán los ob­ jetivos, en el plazo de un año desde la fecha mencionada. También presentará un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fi­ nes de evaluación, se­ guimiento y control. Otra promesa de Amurrio es organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes in­ teresadas, para que la ciudadanía pueda be­ neficiarse directamen­ te de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más

inteligente, así como informar periódica­ mente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción. Por úl­ timo, desde instancias municipales se asistirá y contribuirá a la con­ ferencia anual de al­ caldes de la UE. Cambio climático El Ayuntamiento amurrioarra ha estado siempre involucrado y sensibilizado en la lu­ cha contra el cambio climático como una de las prioridades de la sostenibilidad. En 2001 aprobó su adhesión a la Carta de las Ciuda­ des Europeas hacia la Sostenibilidad, hacien­ do público su compro­ miso de comenzar a trabajar en pro de la sostenibilidad local, mediante la implanta­ ción de una Agenda Local 21 en el munici­ pio. A ésto se añade la elaboración de un Plan de Acción para la Energía Sostenible del que se dispondrá en el presente año.

www.hauxeda.com


VARIOS Breves

Lotería de la Santa Vera Cruz: La Cofradía de la Santa Vera Cruz informa a aquellas perso­ nas agraciadas con la pe­ drea del número 85.930 del 22 de diciembre de 2012 pueden pasar a cobrar por la Caja Rural Navarra. El premio es de 25 e por participación. Cesta de la Hospitalidad Ntra. Sra. de ­Lourdes: Se ha realiza­ do el sorteo de la Cesta de Navidad de la Hos­ pitalidad Ntra. Sra. de Lourdes. Los números agraciados han sido el 0436 con el primer pre­ mio, 1.024 con el segundo y 2.030 con el tercero. Reunión de Aztarna: La Asociación Etnográ­ fica Aztarna celebrará su reunión anual de per­ sonas asociadas el vier­ nes 25 de enero a las 18.30 horas en la Kultur Etxea. Jornadas Educativas: “La creatividad” es el tema de las XIII Jorna­ das Educativas Abiertas de Aresketa Ikastola en la Catequesis del 21 al 25 de enero, a las 19.00 horas. Están abiertas a todo el público. Ares­ keta Ikastola entiende este foro como su par­ ticular aportación a la formación y al encuen­ tro de familias y profe­ sionales de la educación en Amurrio y Ayala.

El grupo de Comercio Justo destina los beneficios de la venta de productos a personas necesitadas de Ecuador y África También se donan fondos a Cáritas de Amurrio La mitad de los beneficios obtenidos durante el último año con la venta de pro­ ductos de Comercio Justo de Amurrio se han destinado a la pa­ rroquia de Santa Rosa en Ecuador, donde ha estado el sacerdo­ te Gotzon Pérez de Mendiola. Su desti­ no allí se centra en el capítulo de la sanidad para las personas más necesitados. El 50% restante se ha dona­ do a partes iguales al Proyecto del Nervión Escuela de Niños y Niñas en Luanda (África) y a Cáritas de Amurrio. Este grupo de personas voluntarias amurrioarras sigue trabajando en el pro­

Puesto de venta de productos de Comercio Justo.

yecto y ponen a la venta los productos de Comercio Justo los primeros viernes de cada mes en el merca­ do semanal y el tercer domingo de mes en la parroquia de Santa María. Además, cada dos meses también

hay opción de adquirir este tipo de artículos en la parroquia de San José por la mañana durante la misa. Otra cita para su venta es durante las fiestas po­ pulares que organiza anualmente el Ayun­ tamiento de Amurrio.

Ayuntamiento y Tubos Reunidos suscribirán un convenio urbanístico para la prolongación del bidegorri del Parque Lineal del Nervión El Ayuntamiento de Amurrio ha apro­ bado inicialmente un convenio urbanístico a suscribir con Tubos Reunidos Industrial, S.L.U.. El objeto del mismo es la ocupa­ ción anticipada con carácter definitivo de

parte de dos parcelas propiedad de la citada empresa afectadas por las obras de prolon­ gación del bidegorri o paseo ciclable del Par­ que Lineal del Nervión hasta el límite Sur, y la restauración paisajís­ tica de una zona de

esparcimiento junto al apeadero de Salbio.

Udalak eta Tubos Reunidos enpresak hitzarmen bat sinatu dute Nerbioiko Parke Linealaren gainean

Se iniciará en 2013 el cobro de la tasa de basuras en las Juntas Administrativas En 2013 se iniciará el cobro de la tasa de basuras en las nueve Juntas Administrativas de Amurrio. El Ayunta­ miento está procedien­ do a la ­actualización del Padrón Municipal del Servicio de Reco­ gida, Transporte y Eli­ minación de Residuos Sólidos Urbanos (Pa­ drón de Basuras) en las citadas entidades menores del municipio amurrioarra con una población total de 1.175 habitantes. En conse­ cuencia afecta a las lo­ calidades de Baranbio, Lezama, Larrinbe, Sa­ ratxo, Lekamaña, De­ lika, Tertanga, Aloria y Artomaña. Aquellas personas que deseen ampliar la información pueden dirigirse al Área Municipal de Agricul­ tura, Ganadería, Mon­ tes y Medio Ambiente, sita en la tercera planta de la Casa Consistorial (teléfono 945891161). Para facilitar la gestión del pago-cobro de esta tasa, se ruega se indi­ que en dicho departa­ mento municipal si se desea la domiciliación de los recibos facilitan­ do los datos correspon­ dientes.

Colegio Virgen Niña Ikastetxea “Haziz eta heziz-Creciendo y educando”

Dionisio Aldama kalea, 16 (Amurrio) Tfnoa: 945393544 - Web: www.virgennina.com www.hauxeda.com

5


EKINTZAK

620 lagunek hartu zuten parte 2012an Euskal Herriko katalogoko 600 gailurretara igotzeko ekimenean Mendiko Lagunak-en 50. urteurrena ospatzeko ekintzetako bat izan da 2012 urtea buka­ zuen (2013an, lanak kaut Taldea, Asasam, 620 personas tuta, Amurrioko hasi zirenetik 50 urte participaron en 2012 Herriarenak koadrila, Mendiko Lagunak betetzen dira). Berbalagun Taldea eta en la ascensión taldearentzako urte Urteurrenerako Inauxa enpresa ba­ a 600 cimas del berezi bati eman proposatutako ekin­ tzordea, besteak bes­ catálogo de Euskal zaio amaiera, 50. ur­ tzetako bat izan zen te. Bestalde Laudioko Herria teurrena ospatu bai­ kidetuen artean Eus­ Goikogane M.T.ko tu. 1962an fundatu kal Herriko katalogoko bazkide asko ere izan zen eta 1.500 lagun 600 gailurrak osatzea. buruan lurraldeko be­ dira partaide. Igo­ baino gehiago ditu Zehatzago esateko, rrogeita hamar ­gailur tzeen gaineko infor­ kidetuta. Garai har­ zazpi lurraldeetako esanguratsuenak egi­ mazioa fitxa sistema tan hasita, mendiari 594 gailur eta inguruko tea proposatu zen. baten bidez jasoa izan eta naturari lotutako probintzietako bes­ Ekimen honetan 620 da, gailur bakoitzean era guztietako ekin­ te sei ­gailur –Castro lagun bildu dira, horie­ banderatxo oroigarri tzak prestatu ditu, bai Valnera, Kantabrian, tako 300 kidetuak, eta batekin eginiko argaz­ aisiarakoak bai pres­ eta Auñamendi eta ia launa mendi igo di­ kia ere erantsi delarik. takuntzakoak.Gaine­ Anie, Biarnon- izan tuzte batez beste. Es­ Itxiera ra, eskualdeko elkarte ziren hautatutakoak. pero baino partaide­ Honela, mendieta kultur ehundura­ Maiatzean egin zituz­ tza handiagoa izan da. taldearen 50. Ur­ rekin inplikatu izan da ten gailur gehien, guz­ Asko izan dira parte teurrenerako anto­ beti eta Gorobeleko tira laurogeita sei; izan hartu duten elkarteak: latutako ekimenei Goizale aterpea eraiki ere, 26 eta 27ko aste­ Amurrio Aisia Es­ amaiera eman zaie.

Aipatutako ekin­ tzaz gain, Gorobeli buruzko informazioa duen kantu-bilduma bat (Mendi Kantan) argitaratu da, herriko jaietan pregoia iraku­ rri zuten eta Urrezko Guk-a jaso zuten. Ki­ rol mailan, aipagarria izan da EMF-FVMko Beteranoen Mar­ txa, Burubioko Santi Gurutzean zuten le­ henengo postontzia berritzea eta eska­ lada klasiko batzuk, Urriellu Tontorra eta Naranjo De Bulnese­ ko aurpegi guztietan bideak egun batean egitearena barne.

Urtarrilaren 22 eta 29an elikadura burujabetzari buruzko zinema-zikloaren proiekzioek jarraitzen dute Amurrio Antzokian izaten da, 19:00etan Urtarrilaren 22 eta 29an elikadura buruja­ betzari buruzko zine­ ma-zikloaren film labur eta dokumental baten proiekzioek jarrai­ tzen dute. ­Proiekzioak 19:00etan dira Amu­ rrio Antzokian, Ehne Bizkaia nekazarien sindikatuaren eta Bi­ zilur eta Mundubat erakundeen eskutik, eta Amurrioko Uda­ larekin lankidetzan. Asmoa da nekazarien erronka eta borrokak hobeto ezagutzea, bai

iparraldeko herrialdee­ takoa bai hegoalde­ koetakoa. Urtarrilaren 22an, asteartea, haragiindustrian “Pig Bussi­ nes” mundu mailan da­ goen sarea aurkeztuko da. Ingelesezko hitz jokoa da: Big bussines = negozioa handia, eta Pig Bussines = Txerri Negozioa. Ondoren, “Dos tomates y dos destinos” film laburra proiektatuko da. Ho­ nek, umore kutsuaz, nekazaritzaren artifi­

zialtzea eta tekniko­ tzea, transgenikoak, pestizidak eta halakoak ukitzen ditu. Azkenik, urtarrila­ ren 29an,“Defensoras de la tierra” dokumen­ tala aurkeztuko da. Honen bidez, elika­ dura burujabetzaren, ingurumenaren eta lurraldearen aldeko esperientziak ezagutu ahalko ditugu. Nikara­ gua, Bolivia, Kolonbia eta Euskadiko emaku­ meek beste elikadu­ ra-eredu baten aldeko

apustua egiten dute eta eredu iraunkor bat jarraitzen duten neka­ zariak izateko duten eskubidea aldarrika­ tzen dute. Proiekzio bakoitza amaitutakoan, solasa­ ri emango zaio bidea, eta elikadura-buruja­ betza gaietan Amu­ rrion bertan eraikitze­ ko moduko ekimenak

proposatuko dituzte gai honetan aditu diren pertsonek. Eta dena teoria izan ez dadin, elikadura-burujabetza hori dastatu ahalko da bertoko baserritarren produktu ekologikoei esker; honela, Euskal Herrian elikaduraburujabetzan dau­ den aukerak ezagutu ­ahalko ditugu.

Los días 22 y 29 de enero prosiguen las proyecciones del ciclo de cine sobre soberanía alimentaria

BICICLETAS

ormaetxea V E N TA Y R E PA R A C I O N

C/ Bañuetaibar, 3 Tfno. 945 89 22 99

6

www.hauxeda.com


PROIEKTUAK

Txina, Afrika, Bolivia eta Indiako proiektu humanitarioak dira Amurrion garapen bidean dauden herrialdeetarako lankidetzako laguntzen helburuak Aljerian emakumeentzako lanbide heziketarako zentroetan elikadura eta logistika proiektu batek Amurrioko diru-laguntza humanitarioa eta premialdietarakoa jasoko du, esaterako 48.503 euro bidera­ tu dira 2012ko deialdian garapen bidean dau­ den herrialdeetarako lankidetza ­proiektuen finantziazioan lagun­ tzeko. Bost proiektu dira horiek. Horietako bat Rokpa Euskadi Gobernuz Kanpoko erakundeak Txinako Quinghai probintzian gauzatzeko aurkeztu­ takoa da. Proiektua­ ren izena honakoa da: “Promoción de la me­ dicina tradicional tibe­ tana, completando el

círculo: salud accesible y asequible, fortaleci­ miento comunitario y rescate del ecosistema tibetano”. Diruz lagun­ dutako beste proiektu bat da Serso San Via­ torrek Afrikako Burki­ na Faso herrialderako zuzendutakoa; bertan, lehen hezkuntzako haurren eta helduen eskolara­tzea ahalbide­ tuko dute. Diruz lagun­ duak dira, era berean, “Fortalecimiento orga­ nizativo y productivo de comunidades guara­

níes en Bolivia” Manos Unidas-ek zuzenduta; “Apoyo a la formación agrícola y ganadera de mujeres” Benín-en (Afrika), Asociación Africanista Manuel Iradier elkartearena; eta “Erradicación de la pobreza extrema mediante la construc­ ción de veintiocho viviendas” Indiako Anantapur barrutian, Fundación Vicente Ferrer-ek aurkeztu­ takoa. Bi proiektuetako bakoitzari 11.171,67

Mundu Bat fundazioak aurkeztutako proiektu humanitarioari. Eki­ men horren izena da “Apoyo alimentario y logístico a los centros de formación profe­ sional de mujeres y jóvenes en los campa­ mentos de Refugiados Saharauis de Tindouf ” eta Aljerian gauzatuko da.

euro eman zaizkio. Gainerakoek, berriz, 9.309,73 e, 10.582,21 e eta 6.267,72 e jasoko dituzte, hurrenez hu­ rren. Deialdi honetara bederatzi proposamen aurkeztu dira. Humanitarioa Laguntza huma­ nitarioa eta premie­ tarako proiektuen finantzaketan lagun­ tzeko esleipenari da­ gokionez, Amurrioko Udalean aurkeztutako bi proiektuen artean, 10.000 e eman zaizkio

Amurrio subvenionará proyectos en China, África e India

Aresketa Ikastolak Araba Euskaraz-eko elastiko bana bidaliko die Nelson Mandela, Maribi Bilbao, Manu Chao eta Melendiri, besteak beste Herritarrek eginiko bozketan izan dira hautatuak Aresketa Ikastola enviará una camiseta del Araba Euskaraz a Nelson Mandela, Maribi Bilbao, Manu Chao y Melendi entre otros

Aresketa Ikastolak Araba Euskaraz-eko elastiko bat bidaliko dio Nelson Mandela­ ri. Araba Euskaraz-en antolatzaileak dira aur­ ten Amurrioko ikastola honetakoak eta euren web orriaren bitartez (www.arabaeuskaraz.

net) bozketa bat egin zen Araba Euskarazeko elastiko bat nori oparitu erabakitzeko. Kanpaina honen hel­ burua arabar ikasto­ len 2013ko jaialdi hau mundu osora erama­ tea izan da. Baliozko 616 boto jaso dira eta pertsona famatuen 71 izen proposatu dira horien bidez. Boto gehien jaso dituen pertsona Nel­ son Mandela izan da, Hegoafrikan sufragio unibertsalez demokra­ tikoki hautatutako le­

henengo presidentea. Honek hogeita hama­ hiru boto jaso zituen. Bost botoko aldeaz, Maribi Bilbao dago. Bi hauei, eta beste zor­ tzi pertsona famatuei, elastikoa bidaliko zaie: Manu Chao, Melendi, Bruce Springsteen, Fi­ del Castro, Paco León, Mario Casas, Shakira eta Gaizka Toquero. Herritarren bozketa amaituta, orain Ares­ keta Ikastola lanean dabil Araba Euskarazeko elastikoak euren helburura irits daite­

Araba Euskaraz 2013ren web orria.

zen. Amurrion laugarren aldiz ospatu da Araba Euskaraz jaialdia; izan ere, 1986, 1996 eta

2005ean ere ospatu izan da. 2013an jaso­ tako diruarekin Ares­ keta Ikastolan ikasgela berriak eraikiko dira. Pedro Azcúnaga Larrea

BOGADO

dministrador de Fincas Gestión de comunidades de propietarios. l Conflictos comunitarios. Ley de Propiedad Horizontal. l Reclamaciones de cantidad e impagos. l Contratación, arrendamientos, deshaucios. l Herencias, sucesiones, testamentos. l Separaciones, divorcios. l Defectos de construcción. l Laboral, despidos. l Asesoramiento en creación de negocios. l

c/ Álava, 2 entrep.- Dpto. B - Llodio Tel./Fax 94 672 02 01 - Móvil 699 86 98 04 E-Mail: pedro.azkunaga@gmail.com

www.hauxeda.com

7


CONSEJOS

La Ertzaintza aconseja incrementar las medidas de seguridad para evitar robos y asaltos en inmuebles Se dan consejos de seguridad en cajeros y entidades bancarias Segurtasun neurriak handitzeko aholkatu du Ertzaintzak, lapurretak saiheste aldera

La Ertzaintza di­ funde consejos para in­ crementar las medidas de seguridad que la ciu­ dadanía puede adoptar para evitar asaltos con violencia en el interior de portales e inmue­ bles, así como robos en viviendas temporal­ mente deshabitadas. Se pretende concien­ ciar a la población ante los riesgos que implica este tipo de delincuen­ cia. Otra campaña de sensibilización ciuda­ dana promueve medi­ das de autoprotección cuando se acude a rea­ lizar operaciones a los cajeros automáticos y a las entidades bancarias. Pretende instalar en la conciencia ciudadana una serie de consejos que pueden contribuir a disminuir el número de robos y hurtos de los que son víctimas muchas personas. Am­ bas campañas están promovidas por la Je­ fatura de División de Seguridad Ciudadana y Recursos Operativos.

Medidas de seguridad en cajeros y sucursales bancarias Entre las medidas de autoprotección que se deben adoptar cuando se acude a un cajero o sucursal bancaria para realizar una operación, especialmente extracciones de dinero en efectivo, la Er­tzaintza recomienda asegu­ rarse de que no nos sigue nadie y de que no hay ninguna persona en actitud sospechosa en las proximidades de la entidad. Una vez realizada la operación, se debe compro­ bar que no hay nadie en los alrededores controlándonos. Si se observa cualquier comportamiento sospechoso o si se cree haber sido controlado por alguien se debe solicitar ayuda a la Ertzaintza, en el teléfono gratuito 112. Entre los comportamientos rutinarios a interiorizar figura el de no acostumbrarse a acudir a las entidades en fechas y horarios fijos. No es seguro realizar una única ex­ tracción de dinero para todos los gastos del mes y, menos aún, hacerlo en fechas señaladas, como el primer día del mes o tras el cobro del sueldo o la pensión. También es conveniente, especialmente para las personas mayores, ir siempre en compañía de algún familiar o amistad de con­ fianza cuando se vaya a retirar dinero del banco. En el caso de los cajeros automáticos es preferible uti­ lizar los que se encuentran en el interior de las entidades y no operar en los que están en plena calle, especialmen­ te de noche o en horas o lugares con escasa presencia de viandantes. En cualquier caso, es de suma importancia guardar pronto lo extraído en una zona segura del bolso, cartera o bolsillo y evitar manipular dinero o cartillas a la vista de los demás o en el exterior de la entidad bancaria. También es importante que no se dejen despistar cuando se opera en el cajero y que no se atienda a perso­ nas que se ofrezcan a ayudarnos o que reclamen nuestra atención con cualquier disculpa. Ante una situación así conviene cancelar inmediatamente la operación que se esté realizando y guardar la tarjeta o cartilla, sin perderlas en ningún momento de vista. El regreso al domicilio cuan­ do se ha extraído dinero en efectivo es otro momento de peligro. Se debe evitar que nos aborden o despisten con cualquier excusa, como preguntarnos una dirección, lim­ piarnos una mancha o arrojar algo al suelo a nuestro paso. Tampoco debemos dejarnos enredar por personas que nos ofrezcan décimos de lotería premiados o similares o que nos pidan una aportación económica con cualquier discul­ pa. La Ertzaintza pone énfasis en que evitemos participar con nuestro dinero en ningún negocio que nos propongan en la calle. Por último, ante cualquier sospecha o si somos vícti­ mas de un robo o hurto, debemos tratar de memorizar la mayor cantidad de datos posibles sobre los rasgos físicos y la indumentaria del autor o autores y llamar de inmediato a la Ertzaintza al teléfono gratuito 112.

ESKAINTZA OFERTA

Medidas de seguridad en domicilios Prevenir los robos con violencia en los portales Uno de los espacios en los que se suele produ­ cir un mayor número de robos con violencia, de los que son víctimas fundamentalmente las personas de edad avanzada, son los portales de los inmue­ bles. Para mejorar la seguridad en estos lugares, la Ertzaintza pide que se sigan unas pautas básicas de seguridad como son: * No abrir el portal a personas desconocidas que llamen al portero automático con cualquier pre­ texto (reparto de propaganda, visitas, etc.). * Al llegar al portal fíjarse en las personas que pue­ dan estar en actitud vigilante o que se aproximen con intención de entrar. Llevar la llave preparada con tiempo y entrar en el portal sin franquear el paso a personas desconocidas. Si alguien desco­ nocido logra acceder, salir nuevamente a la calle. * No compartir el ascensor con personas desco­ nocidas. * No portar joyas ni otros objetos de valor a la vista. * En caso de sufrir un robo no resistirse, tratar de memorizar la mayor cantidad de rasgos físicos del ladrón y llamar inmediatamente a la Ertzaintza al 112. Seguridad del domicilio en nuestra ausencia Las viviendas vacías durante espacios de tiempo prolongados (viajes, vacaciones, etc.) son otro ob­ jetivo importante de quienes delinquen. Para mejo­ rar la seguridad de las mismas en nuestra ausencia se pueden seguir una serie de pautas sencillas tales como: * Cerrar siempre la puerta del domicilio con llave para evitar su apertura mediante tarjetas de plás­ tico, radiografías o similares. * Evitar comentar en presencia de extraños las fechas en que vamos a estar ausentes. * Aparentar que la vivienda sigue habitada (que alguien retire la correspondencia, desviar el te­ léfono fijo al móvil, desconectar el contestador automático, mantener las persianas entreabiertas o algo de ropa tendida o utilizar un temporizador que encienda ocasionalmente alguna luz). * Depositar los objetos de valor en un lugar segu­ ro y no dejar joyas u otros objetos en armarios o joyeros. Fotografiarlos y anotar la marca, modelo y el número de serie para identificarlos en caso de robo. * Si ha sufrido un robo en la vivienda, evitar en­ trar en ella hasta la llegada de la Ertzaintza y si se ve obligado a hacerlo no tocar los objetos mani­ pulados por los ladrones. http://www.ertzaintza.net

5€

Adifoto pareta eta mahai egutegiak Adifoto calendarios de pared y mesa

Llámanos al 945 890 846 o envíanos un email a adi@aiaragrafik.com 8

www.hauxeda.com


CURSOS Aurrerakak zaharberritze eta beirategi artistikoko lantegiarekin jarraituko du urteko lehen lauhilekoan

Está abierto el plazo de matriculación en el Centro de Educación Permanente de Adultos de Amurrio

Amurrioko Aurreraka Emakumeen Elkarteak jarraitu egi­ ten du aurtengo lehe­ nengo lauhilekoan za­ harberritze eta tiffany modalitateko beira­ tegi artistikoko lante­ giarekin. Otsailetik maiatzera emango da San Jose ­auzoko Kul­ tur Etxean. Ikastaro hau astean bi ordutan emango da egun eta ordutegi desberdi­ netan, bai goizez bai arratsaldez. Urrian hasitako ikastaroari jarraipena ematea da

El Centro de Edu­ cación Permanente de Adultos (EPA) de Amurrio abre un nuevo plazo de matriculación. Se ofertan cursos de lectura y comprensión de textos, informática básica, fotografía di­ gital, arte, talleres de memoria, español para extranjeros, inglés, euskara y graduado en Educación Secunda­ ria Obligatoria. Para ampliar la información pueden dirigirse a di­ cho centro sito en los bajos en la calle Lan­ daburu 11-13 de Amu­ rrio (945892620). Las clases se im­ parten en el mencio­ nado centro cedido por el Ayuntamiento de Amurrio para el mejor desenvolvimien­ to de estas enseñan­ zas, de lunes a viernes de 15.00 a 19.30 horas.

kontua, partaideek beraien lanak amaitze­ ko beta izan dezaten. Oraindik ere, badau­ de leku batzuk libre. Amurrioko Landako kalean dagoen Kultur Etxean eman ahalko da izena urtarrilaren 17tik 24ra.

Aurreraka tiene plazas vacantes para el curso de restauración y se inscribirán del 17 al 24 de enero

Las clases se imparten de lunes a viernes por la tarde

“En la actualidad se cuenta con seis aulas, dos más que el pasado año gracias a la cesión y acondicionamiento del Ayuntamiento de Amurrio” manifiestan

Aurreraka-ren zaharberritze ikastaroa.

responsables de EPA de esta localidad. El perfil del alum­ nado de EPA es prin­ cipalmente mujeres de mediana edad aunque cambia según las ma­ terias en cuestión. Así

Locales del Centro EPA cedidos por el Ayuntamiento.

en los cursos de Gra­ duado en Educación Secundaria Obligato­ ria son personas jóve­ nes y en los cursos de informática y fotogra­ fía digital son personas mayores de cuarenta años y jubiladas. “En

cuanto a las clases de idiomas las más nume­ rosas son las de inglés. También asisten sobre todo mujeres a los cur­ sos de español para personas extranjeras” añaden desde dicho centro amurrioarra. Público, oficial y gratuito Los Centros de Educación Permanen­ te de Adultos son cen­ tros públicos, oficiales y gratuitos pertenecien­ tes al Departamen­ to de Educación del Gobierno Vasco. EPA proporciona una for­ mación básica enten­ dida como el proceso formativo que abarca

desde la alfabetización hasta la obtención del título de Graduado en Educación Secunda­ ria. Se imparten en­ señanzas que mejoran la cualificación de las personas adultas y de­ sarrollan su capacidad de autoaprendizaje y de participación en la vida sociocultural y la­ boral. Pueden cursar en­ señanzas de Educa­ ción de Adultos to­ das aquellas personas mayores de dieciocho años y su formación está orientada a con­ cluir su formación bá­ sica, aprender idiomas e incluso acceder a la Universidad. Después de obtener el título de Graduado en Edu­ cación Secundaria se tiene opción de conti­ nuar promocionando a un Bachillerato o a un Ciclo Formativo de Grado Medio.

NUEVO Ford FOCUS Feel the difference

AIALA MOTOR AMURRIO TALLERES IÑAKI LLODIO www.hauxeda.com

9


FIESTA Breves

Comida de la Kinta del 93: El 26 de enero habrá una comida de la Kinta del 93, personas nacidas en 1975. Tendrá lugar en el restaurante El Refor a las 15.00 horas. El lugar de encuentro será la Taberna Frontón a las 13.00 horas. Pue­ den apuntarse en dicho bar, a través del email quintos75@yahoo.es o llamando al 676266246 (Iñigo). Se deberá dar nombre, apellidos y co­ rreo electrónico o teléfono de contacto.

Todos los kintos y las kintas se reunen en la plaza Juan Urruta para entonar la canción de Santa Agueda.

La kinta de jóvenes nacidos en 1995 celebrará su tradicional verbena el 15 de febrero para no coincidir con la programación de los Carnavales Previamente el 4 de febrero, víspera de Santa Agueda, saldrán de ronda por las calles de Amurrio Setenta chicos y chicas de Amurrio nacidos en 1995 par­ ticiparán este año en los actos organizados para festejar a Santa Agueda como manda la tradición. Este año saldrán de ronda el 4 de febrero, víspera de la festividad, por las calles de Amurrio en­ tonando la canción en honor a la menciona­ da santa. Esta fiesta continuará el viernes 15 de dicho mes con

nuevas rondas musi­ cales a cargo de los mozos y mozas prota­ gonistas este año que en esta ocasión acu­ dirán a los comercios, centros educativos y empresas. Las ron­ das serán en grupos pero se ­reunirán en la plaza Juan Urrutia a las 13.30 horas don­ de juntos entonarán la melodía para con­ tinuar con una comi­ da. Esa noche habrá verbena a partir de las

00.00 horas. Este año se retrasa una semana esta segunda cita para no coincidir el mismo fin de semana con la programación de los Carnavales. 1995ean jaiotako gazteen kintak otsailaren 15ean ospatuko dute euren ohiko berbena Inauteri jaiekin batera ez izateko

Comida de la Kinta del 73: El sábado 9 de fe­ brero se celebrará la reunión anual de la Kinta del 73, personas nacidas entre el 1 de mayo de 1952 y el 30 de junio de 1953, con una comida de hermandad, a las 14.30 horas, en el restau­ rante Bideko de Lezama. Después habrá “baile al agarrao” con el conjunto musical Los Yumas Small Band. Como siempre todas las personas integrantes de la kinta están invitadas a asis­ tir a la misa que, en memoria de las personas ausentes, se celebrará en la ermita de San Antón a las 13.00 horas. Posteriormente se efectuará la ronda de poteo por locales del pueblo. Aquellas personas interesadas pueden apuntarse en la ofi­ cina de Kutxabank, preguntando por Fernando o Jon, mediante el abono de 25 e antes del mar­ tes 5 de febrero. Comida de la Kinta del 75: El sábado 9 de fe­ brero se celebrará el habitual festejo de la Kinta del 75, personas nacidas entre el 1 de septiem­ bre de 1954 y el 31 de octubre de 1955, con una comida de hermandad, a las 14.30 horas, en el restaurante Bideko de Lezama. Después habrá “baile al agarrao” con Los Yumas Small Band; junto con la Kinta del 73, a la que con antelación se acompañará en la misa prevista en la ermi­ ta de San Antón a las 13.00 horas, en memoria de quienes estarán ausentes. A continuación se prevé período de salutaciones y confraterniza­ ción, acompañado de tragos cortos. Para asis­ tir al evento hay que apuntarse en la cafetería Atxubi mediante el abono de 25 e, con fecha tope el martes 5 de febrero. Amurrioko kinto batzuek urtero egin ohi dituzte adiskidetasun bazkariak

tu cama.

el lugar más importante del mundo.

Punto de venta para Álava: Boriñaur, 4 (frente a Eroski) AMURRIO

Tel. 609 161 357 10

E-mail: flexayala@hotmail.es www.flex.es www.hauxeda.com


DEPORTES

El Campeonato de Álava de Cross se disputará el 20 de enero en el Parque Juan Urrutia de Amurrio Imagen ilustrativa de la web de Elur Taldea (www.elurtaldea.com).

Elur Taldea ha comenzado su temporada de salidas a la nieve con destinos como Castro Valnera y Baqueira Beret Han comenzado las salidas del Club de Esquí de Amurrio y Ayala Elur Taldea, ofi­ cialmente C.D. Negu Kirolak Aiara Amurrio. Cada temporada orga­ nizan viajes a distintas estaciones de esquí, porque como entre risas reconocen en su web “con la nieve que

cae en Amurrio no te­ nemos suficiente”. Las citas de esta tempora­

da están programa­ das a lugares diversos

como Castro Valnera y Baqueira Beret.

El Club de Atletis­ mo Oinkariak Amurrio ha organizado el 20 de enero el Campeonato de Álava de Cross en el Parque Municipal Juan Urrutia. Es una prueba reservada a deportistas federados. Se desa­ rrollará en un circuito diseñado en el parque

amurrioarra para que resulte más atractivo para quienes acudan como público. Las ca­ rreras durarán de las 10.00 a las 14.00 horas. Desde el club se anima a todo Amurrio a acer­ carse al parque para disfrutar de una jorna­ da de auténtico cross.

Salidas 2013 Elur Taldea

26-27 de enero: Travesía a Castro Valnera. 1-3 de febrero: Gourette. 16-17 de febrero: Travesía a Castro Valnera. 22-24 de febrero: Baqueira Beret. 9-10 de marzo: Travesía a San Lorenzo. 15 al 17 de marzo: Piau Engaly. 4-5 mayo: Travesía a Pirineos. 8-9 junio: Aventura acuática. 21-22 septiembre: Trekking.

Aspaltzak haurrentzako mozorro lehiaketa antolatu du otsailaren 8rako Hiru txanda egingo dira, ludotekako beste ekintza batzuekin batera Aspaltza Euskara Elkartea organiza el 8 de febrero tres turnos de ludoteca con un taller de disfraces infantil

Aspaltza Euskara Elkarteak urtero an­ tolatzen ditu ludoteka ekintzak. Programa­ zioaren barruan, mo­ zorro lehiaketa antola­ tu du otsailaren 8rako. Bertan, neska-mutilek

www.hauxeda.com

eurek aukeratutako mozorroa egin ahalko dute eta, gainera, lu­ dotekan jolastu ahalko dira. Hiru saio egingo dira: bata, 10:00etatik 13:00eara, 2 euroko kostua duena; eta beste bi, 11:00etatik 13:00etara eta 15:00etatik 17:00etara. Azken bi horien kostua euro banakoa da. Hiru eta zortzi urte bitarteko umeen­

tzat daude prestatuta. Leku kopurua mugatua da. Interesatuek izena eman beharko dute posta elektronikoa erabiliz: aspaltza@ho­ tmail.com Elkarte ho­ nek Amurrioko Aiara Etorbideko 7.ean du egoitza. Habrá tres turnos diferentes con otras actividades de ludoteca

Sorteo navideño del Club Pelotazale de Amurrio: Mikel Kormenzana de Orduña ha sido el ganador del kilo de angulas y cinco kilos de carne ecológica sorteados por el Club Pelo­ tazale de Amurrio. Este es el segundo año que dicho club amurrioarra ha organizado este sor­ teo en Navidad premiando la papeleta en la que coincidían los números con los cuatro últimos del primer premio de la Lotería Nacional sortea­ da el 22 de diciembre de 2012. En la fotografía superior aparece en el centro el premiado Mikel Kormenzana acompañado de su esposa e hijo tras recibir el premio de manos de Antxu Elejal­ de, de la junta directiva del Club Pelotazale de Amurrio, situado a la derecha de la imagen.

11


hauxe da amurrioko udal boletina boletín informativo municipal de amurrio

Kakarro Birigarro es de nuevo el concurso de disfraces de

Carnaval en Amurrio el 9 de febrero

Esta fiesta concluirá el Martes de Carnaval 12 de dicho mes con la Quema del Kakarro Judas

Carnaval 2013 Amurrio.

Otsailaren 9an, Inauteri Zapatua, Kakarro Birigarro Mozorro Lehiaketa izango da Amurrion

Figura de Kakarro.

Amurrio celebrará un año más el Concurso de Disfraces Kakarro Birigarro el Sábado de Carnaval, 9 de febrero. Otro certamen estará dirigido a los bares que podrán competir en­ galanando sus establecimientos con motivos carnavalescos. Esta fiesta concluirá con la Quema del Kakarro Judas el Martes de Carnaval, 12 de febrero. La fi­ gura principal de los carnavales amurrioarras es el denominado “Kakarro”. Según investigacio­ nes de Ziripot Euskal Folklore Taldea, el Kakarro es un típico personaje de antiguos Carna­ vales de Amurrio. Antaño se celebraba el domingo en el que la juventud del pueblo salía del caserío disfrazada de Kakarros. Llevaban la cabeza y la cara cu­ bierta con sacos o telas negras y sombreros y vestían ropas os­ curas. Salían a la calle con una Puxika, que era un globo reali­ zado con la vejiga del cerdo in­ flada y seca o con unos grandes palos con la intención de asustar al resto de la población. Nor­ malmente eran hombres que se disfrazaban de mujeres para que nadie les conociera, pero también había alguna mujer que se disfrazaba de hombre. Entre los Kakarros destaca­ ba uno que llevaba una túnica negra, vieja y sucia y corría tras los niños y las niñas del pueblo. Era conocido como el Judas y la población infantil le cantaba una cancioncilla: “Kakarro Biriga­ rro...” . Llevaba un saco, por lo que se cree que es el personaje conocido como el “Hombre del Saco”. Es importante resaltar que ser Kakarro no era una pro­ fesión, eran quienes aquel año querían disfrazarse y pasar unos buenos momentos de fiesta.

Amurrio Carnavales 2013 * Inscripciones - Concurso de Bares Carnavales 2013. Las inscripciones se realizarán hasta el 6 de febrero en el Área de Fiestas del Ayuntamiento de Amurrio. Premio Especial para el bar mejor ambientado el Sábado de Carnaval: 150 e y una figura de Kakarro. - Concurso de Disfraces Kakarro Birigarro 2013 el 9 de febrero. Las inscripciones se realizarán los días 7 y 8 de febrero de las 09.30 a las 14.00 horas en el Área de Fiestas del Ayuntamiento de Amurrio. * 9 de Febrero, Sábado de Carnaval - 19.00 horas: Concurso de Disfraces Kakarro Birigarro. Circuito del desfile: Iglesia de Santa María, Elexondo, Crucero, Avda. Aiala, Iturralde, Paseo y Plaza Juan Urrutia. Abrirán el desfile los gigantes Mariaka y Marigabon. Coordina: Aspaltza Euskara Elkartea. Después del desfile, presentación de los disfraces en la plaza. Premios: A: Categoría de 1 a 3 personas: Primer premio: 75 e y una figura de Kakarro. Segundo premio: 25 e y una figura de kakarro. B: Categoría, grupos de 4 a 10 personas: Primer premio: 250 e y una figura de Kakarro. Segundo premio: 150 e y una figura de Kakarro. Tercer premio: 100 e y una figura de Kakarro. Cuarto premio: 60 e y una figura de Kakarro. Quinto premio: 30 e y una figura de Kakarro. C: Categoría, grupos más de 10 personas: Primer premio: 450 e y una figura de Kakarro. Segundo premio: 200 e y una figura de Kakarro. Tercer premio: 100 e y una figura de Kakarro. Cuarto premio: 75 e y una figura de Kakarro. Premio Especial del Jurado: 120 e en vales de Apymca y una figura de Kakarro. Nota: Los vales de las categorías A, B y C son para canjear en establecimientos comerciales de Amurrio. - 20.00 horas: Discofesta con un DJ en la plaza Juan Urrutia. - 21.00 horas: Entrega de premios del Concurso de Disfraces y del Concurso de Bares. * 12 de Febrero, Martes de Carnaval - En la Plaza Juan Urrutia. 16.45 horas: Chocolatada con la colaboración de Aurreraka y Cruz Roja Juventud. 17.00 horas: Verbena infantil Mugi-Mugi. En caso de lluvia se trasladará al frontón municipal. 18.30 horas: Quema del Kakarro Judas. Nota: Con motivo de la celebración de los Carnavales de Amurrio 2013, el Radio Club Ayala-Aiara Irrati Klub difundirá dicha celebración con la edición de una tarjeta QSL.

www.hauxeda.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.