Catalogo Privilege

Page 1

cataleg privilege 8.indd 1

5/9/08 13:02:26


cataleg privilege 8.indd 2

5/9/08 13:02:39


cataleg privilege 8.indd 3

5/9/08 13:02:40


4

H10 Hotels te propone vivir una experiencia única gracias a nuestro servicio Privilege. Con los servicios Privilege disfrutarás de un trato exclusivo y personalizado de nuestro personal, de una gastronomía excepcional y descansarás en las mejores habitaciones del hotel equipadas con todas las comodidades en un ambiente tranquilo y relajado. H10 Hotels offers you the opportunity to enjoy a unique experience through our Privilege service. With the Privilege services, you will be offered exclusive and personalized treatment by our staff, outstanding gastronomy, and the hotel’s finest rooms all with the highest standards in a quiet, relaxing atmosphere. H10 Hotels stellt Ihnen ein unvergessliches Erlebnis dank des Privilege Services vor. Die Privilege Services stellen sich mit allen Vorteilen und einem persönlichen Konzept auf Sie ein und glänzen mit einer außergewöhnlichen Gastronomieofferte. Sie finden Erholung in den schönsten Hotelzimmern mit höchstem Komfort in harmonischer und entspannter Atmosphäre.

EXPERIENCIAS ÚNICAS EN ENTORNOS PRIVILEGIADOS SERVICIOS SELECTOS PARA ESTANCIAS INOLVIDABLES UNIQUE EXPERIENCES IN FAVOURED SURROUNDINGS EXCLUSIVE SERVICES FOR UNFORGETTABLE STAYS EINZIGARTIGE ERLEBNISSE IN HERRLICHER UMGEBUNG AUSGEWÄHLTE SERVICELEISTUNGEN FÜR EINEN UNVERGESSLICHEN AUFENTHALT

cataleg privilege 8.indd 4

5/9/08 13:02:40


5

6

8

SERVICIOS EXCLUSIVOS PRIVILEGE

NUESTROS HOTELES PRIVILEGE

EXCLUSIVE PRIVILEGE SERVICES EXKLUSIVE PRIVILEGE SERVICELEISTUNGEN

OUR PRIVILEGE HOTELS UNSERE PRIVILEGE HOTELS

TENERIFE H10 Costa Adeje Palace

10

GRAN CANARIA H10 Playa Meloneras Palace

12

LANZAROTE H10 Rubicón Palace

14

H10 Timanfaya Palace

16

COSTA DEL SOL

ÍNDICE CONTENTS A S E N

ÍNDEX

cataleg privilege 8.indd 5

H10 Andalucía Plaza

18

H10 Estepona Palace

20

RIVIERA MAYA (México) Ocean Coral&Turquesa

22

PUNTA CANA (República Dominicana) Ocean Blue&Sand

24

5/9/08 13:03:05


6

SERVICIOS EXCLUSIVOS

PRIVILEGE EXCLUSIVE PRIVILEGE SERVICES EXKLUSIVE PRIVILEGE SERVICELEISTUNGEN

Estos son los servicios exclusivos Privilege ofrecidos en todos los hoteles seleccionados, para hacer tu estancia más agradable y cómoda, para que no tengas que preocuparte de nada más que de disfrutar de tus vacaciones. These are the exclusive Privilege services offered at all selected hotels. They will make your stay more pleasant and comfortable, so that the only thing on your mind will be enjoying your holidays. Hier finden Sie die exklusiven Privilege Serviceleistungen, die in allen ausgewählten Hotels angeboten werden, um Ihren Aufenthalt noch angenehmer und komfortabler zu gestalten und damit Sie Ihren Urlaub sorgenfrei bei uns geniessen können.

cataleg privilege 8.indd 6

5/9/08 13:03:07


7

Servicios Privilege Privilege Services Check-in y check-out personalizado. Personalized check-in and check-out. Late check-out (bajo disponibilidad). Late check-out (subject to availability). Servicio de botones. Bellboy service. Guest service personalizado. Personalized guest service. Conexi贸n Wi-Fi gratuita. Free Wi-Fi connection.

Habitaciones Privilege Privilege Rooms Habitaciones superiores con vistas al mar o a la piscina. Superior rooms with sea or pool views. Albornoz, zapatillas y amenities VIP. Bathrobe, slippers and VIP amenities. Prensa diaria y previsi贸n del tiempo. Daily press and weather forecast. Obsequio exclusivo de bienvenida. Exclusive welcome gift. Facilidades para preparar t茅 y caf茅. Tea and coffee making facilities. Carta de almohadas. Pillow menu.

cataleg privilege 8.indd 7

5/9/08 13:03:46


8

cataleg privilege 8.indd 8

5/9/08 13:04:10


9

Costa del Sol Lanzarote

Tenerife

Gran Canaria Riviera Maya

HOTELES

Te presentamos la selección de nuestros hoteles donde podrás disfrutar de los servicios y habitaciones Privilege. Hoteles exclusivos con carácter propio que destacan por su inmejorable ubicación, sus completas instalaciones y su impecable servicio y atención al cliente.

Punta Cana

Ocean Blue&Sand H10 Andalucía Plaza

We present you our selection of hotels where you can enjoy the Privilege services and rooms. Exclusive hotels with their own style which stand out for their unbeatable locations, extensive facilities and excellent customer service. Hiermit präsentieren wir Ihnen unsere Auswahl an Hotels mit Privilege Serviceleistungen und Zimmern. Exklusive Hotels mit eigener Note, die durch ihre exquisite Lage, komplett ausgestatteten Einrichtungen, erstklassigen Service und kundenorientiertes Knowhow bestechen.

cataleg privilege 8.indd 9

Ocean Coral&Turquesa H10 Estepona Palace H10 Costa Adeje Palace H10 Rubicón Palace H10 Timanfaya Palace H10 Playa Meloneras Palace

5/9/08 13:04:17


10

Playa La Enramada, La Caleta E-38670 Costa Adeje, Tenerife T (34) 922 71 41 71 - F (34) 922 71 92 06 h10.costa.adeje.palace@h10.es

cataleg privilege 8.indd 10

5/9/08 13:04:24


11

El H10 Costa Adeje Palace se encuentra junto al campo de golf Costa Adeje y es el lugar ideal para disfrutar de unos días de descanso en el sur de Tenerife. Ubicado en primera línea de mar y con acceso directo a la playa de La Enramada, el hotel pone a tu disposición todas las comodidades para asegurar tu bienestar como el Wellness Costa Adeje. The H10 Costa Adeje Palace, located next to the Costa Adeje golf course is the ideal place to spend some relaxing days in south Tenerife. Located on the beachfront and with direct access to La Enramada beach, the hotel offers a great range of activities for your well-being, such as the Wellness Costa Adeje. Das H10 Costa Adeje Palace liegt am Golf Costa Adeje und bietet sich ideal an, um ein paar Tage im Süden von Teneriffa, auszuspannen. In erster Strandlinie und mit Direktzugang zum Strand La Enramada werden Sie mit höchstem Wohlfühlkomfort wie dem Wellness Costa Adeje verwöhnt.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Habitaciones superiores con vistas. Superior rooms with views. Cena en el Restaurante a la carta La Tosca. Dinner at the à la Carte Restaurant La Tosca. Descuento especial en tratamientos del Wellness Costa Adeje. Special discount on treatments at the Wellness Costa Adeje. Servicio de minibar completo con reposición diaria (pago según consumo). Complete minibar service with daily replacement (charged based on what is consumed). Acceso gratuito al Wellness Costa Adeje. Free admission to the Wellness Costa Adeje. Servicio de plancha gratuito. Ironing service included. Caja fuerte gratuita. Free safe.

cataleg privilege 8.indd 11

5/9/08 13:04:53


12

Este hotel de cinco estrellas situado frente al mar y junto al Golf Meloneras es un hotel tranquilo y acogedor que cuenta con magníficas instalaciones como el Wellness Meloneras, un Centro de Salud y Belleza donde podrás relajarte y descansar sin prisas, tal y como tú te mereces. This 5-star hotel located on the seafront and next to the Meloneras golf course is a relaxing, welcoming hotel offering magnificent facilities such as the Wellness Meloneras, a Health and Beauty Centre where you can take your much deserved time out to relax. Das direkt am Meer und dem Golfplatz von Meloneras gelegene 5 Sterne Hotel befindet sich in ruhiger und charmanter Lage mit fantastischen Einrichtungen wie dem Wellness Meloneras, einem Gesundheits – und Beautykomplex, damit Sie sich in Ruhe und Entspannung verwöhnen lassen können – denn Sie sind es sich wert.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Desayuno y cena en el Restaurante a la carta Gaudí. Breakfast and dinner at the à la Carte Restaurant Gaudí. Acceso gratuito al Wellness Meloneras. Free admission to the Wellness Meloneras. Acceso gratuito al gimnasio. Free admission to the gym. Descuento especial en tratamientos del Wellness Meloneras. Special discount on treatments at the Wellness Meloneras.

cataleg privilege 8.indd 12

5/9/08 13:05:43


13

C/ Mar Caspio, 5 E-35100 Playa Meloneras, Gran Canaria T (34) 928 12 82 82 - F (34) 928 14 60 32 h10.playa.meloneras.palace@h10.es

cataleg privilege 8.indd 13

5/9/08 13:05:59


14

Urb. Monta単a Roja, Playa Blanca E-35580 Yaiza, Lanzarote T (34) 928 51 85 00 - F (34) 928 51 84 98 h10.rubicon.palace@h10.es

cataleg privilege 8.indd 14

5/9/08 13:06:07


15

Situado frente al mar en Playa Blanca, al sur de Lanzarote, éste es un hotel ideal para disfrutar de una estancia en la isla. Sus completas instalaciones ofrecen una amplia oferta deportiva y de actividades lúdicas, además del Thalasso Rubicón, un centro para cuidar cuerpo y mente. Located on the beachfront in Playa Blanca, south Lanzarote, this hotel is the ideal place to enjoy your stay on the island. Its complete facilities offer a wide range of sports and leisure activities, in addition to the Thalasso Rubicón where you can pamper your body and mind. Die Lage des Hotels im Süden von Lanzarote und direkt am Meer laden zu einem fantastischen Aufenthalt auf der Insel ein. Gut ausgestattete Einrichtungen offerieren ein breites Sportund Freizeitangebot, das durch das Thalasso Rubicón, einem Zentrum für Körper und Seele, ergänzt wird.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Habitaciones superiores con vistas al mar. Superior rooms with sea views. Desayuno y cena en el Restaurante a la carta. Breakfast and dinner at the à la Carte Restaurant. Privilege Lounge exclusivo con servicio de bar, prensa, TV, Internet y otros. Exclusive Privilege Lounge with bar service, press, TV, Internet and other additional services. Área Privilege en el Restaurante principal para el almuerzo. Privilege area for lunch at the main Restaurant. 1 entrada gratuita por persona al Thalasso Rubicón. 1 free admission per person to the Thalasso Rubicón. Caja fuerte gratuita. Free safe.

cataleg privilege 8.indd 15

5/9/08 13:06:40


16

En el pueblo de pescadores de Playa Blanca, en Lanzarote, se encuentra este hotel, ofreciendo unas magníficas vistas al mar y a la isla de Fuerteventura. Se trata de un establecimiento singular con una decoración hispano-árabe adaptada a unas modernas instalaciones, en las que podrás disfrutar de todas las comodidades para una estancia inolvidable. This hotel located in Playa Blanca, a fishing village of Lanzarote, offers a magnificent views across the sea to the island of Fuerteventura. This is an outstanding property with a HispanicArabic décor adapted to modern facilities where you can enjoy all the amenities that make for an unforgettable stay. In dem Fischerdörfchen Playa Blanca, Lanzarote, liegt dieses Hotel und wartet mit einem herrlichen Blick auf das weite Meer und Fuerteventura auf. Dieses einzigartige Hotel besticht durch sein spanisch-maurisches Design mit modernsten Ausstattungsmerkmalen und allen Annehmlichkeiten, die einen Aufenthalt unvergesslich machen.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Habitaciones superiores con vistas al mar o a la piscina. Superior rooms with sea or pool views. Privilege Lounge exclusivo con servicio de bar, prensa, TV, Internet y otros. Exclusive Privilege Lounge with bar service, press, TV, Internet and other additional services. Descuentos en servicios extras. Discounts on extra services. Caja fuerte gratuita. Free safe.

cataleg privilege 8.indd 16

5/9/08 13:07:21


17

Urb. Monta単a Roja, Playa Blanca E-35580 Yaiza, Lanzarote T (34) 928 51 76 76 - F (34) 928 51 70 35 h10.timanfaya.palace@h10.es

cataleg privilege 8.indd 17

5/9/08 13:07:47


18

Urb. Nueva AndalucĂ­a E-29660 Puerto BanĂşs, Marbella T (34) 952 81 20 00 - F (34) 952 81 47 92 h10.andalucia.plaza@h10.es

cataleg privilege 8.indd 18

5/9/08 13:08:25


19

Localizado en Marbella frente al puerto deportivo de Puerto Banús, el H10 Andalucía Plaza es un exclusivo hotel recientemente renovado que cuenta con todo tipo de comodidades y está ubicado cerca de numerosos campos de golf. Dispone además de un completo Centro de Salud y Belleza, el Wellness Andalucía Plaza, y del Restaurante Córdoba, con especialidades locales e internacionales. Located in Marbella opposite Puerto Banús marina, the H10 Andalucía Plaza is an exclusive hotel that has been recently refurbished, offers all kinds of amenities and is located close to several golf courses. It also has a fully equipped Health and Beauty Centre, the Wellness Andalucía Plaza, and the Córdoba Restaurant offering local and international specialities. Das exklusive und erst kürzlich renovierte H10 Andalucía Plaza befindet sich in Marbella gegenüber dem Sporthafen von Puerto Banús und bietet höchsten Komfort ganz in der Nähe zahlreicher Golfplätze. Des Weiteren lassen ein Gesundheits- und Beautyzentrum, das Wellness Andalucía Plaza, als auch das Restaurante Córdoba mit hiesigen bzw. internationalen Genüssen keine Wünsche offen.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Habitaciones superiores. Superior rooms. Área Privilege en el Restaurante Córdoba con desayuno y cena a la carta. Privilege area in the Córdoba Restaurant, with breakfast and dinner à la Carte. Privilege Lounge exclusivo con servicio de bar, prensa, TV, Internet y otros. Exclusive Privilege Lounge with bar service, press, TV, Internet and other additional services. Descuento especial en tratamientos del Wellness Andalucía. Special discount on treatments at the Wellness Andalucía. Caja fuerte gratuita. Free safe.

cataleg privilege 8.indd 19

5/9/08 13:09:17


20

Junto al puerto deportivo de Estepona se ubica este precioso hotel de estilo arquitectónico andaluz que realza la cálida luz de la Costa del Sol. En su terraza chill-out podrás relajarte sintiendo la brisa del mar y después disfrutar de un tratamiento en nuestro Centro de Salud y Belleza Wellness Estepona. Next to Estepona marina you will find this beautiful hotel with Andalusian style architecture that brings out the warm light of the Costa del Sol. You can enjoy the sea breeze on its chillout terrace and then indulge yourself with a relaxing treatment in our Health and Beauty Centre at the Wellness Estepona. Direkt am Sporthafen von Estepona ist dieses reizende Hotel im andalusischen Architekturstil angesiedelt, der das warme Licht der Costa del Sol widerspiegelt. Die Chill-out Terrasse lässt den Ruhe bedürftigen Gast bei einer sanften Brise entspannen und sich auf eine Behandlung in unserem Gesundheits- und Beautyzentrum im Wellness Estepona vorbereiten.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Habitaciones superiores con vistas al mar o a la piscina. Superior rooms with sea or pool views. Desayuno y cena en el Restaurante a la carta. Breakfast and dinner at the à la Carte Restaurant. 1 entrada gratuita por persona al Wellness Estepona (estancia mínima de 3 días). 1 free admission per person to the Wellness Estepona (minimum 3-days stay). Descuento especial en tratamientos del Wellness Estepona. Special discount on treatments at the Wellness Estepona. Business Center con conexión gratuita a Internet. Business Centre with free Internet connection. Caja fuerte gratuita. Free safe.

cataleg privilege 8.indd 20

5/9/08 13:09:41


21

Av. del Carmen, 99 Playa de Guadalob贸n E-29680 Estepona T (34) 952 79 00 40 - F (34) 952 79 79 33 h10.estepona.palace@h10.es

cataleg privilege 8.indd 21

5/9/08 13:10:11


22

S.M. 12, Mza. 15, Lote 1-02, 103 Predio María Irene, Puerto Morelos. Municipio Benito Juárez. Q. Roo, México C.P. 77511 T (52) 998 287 21 00 F (52) 998 287 21 01 reservations.mex.oct@oceanhotels.net

cataleg privilege 8.indd 22

5/9/08 13:10:41


23

Un resort de cinco estrellas situado en Puerto Morelos, Riviera Maya, con unas magníficas vistas al mar Caribe y acceso directo a una playa de arena blanca. Este hotel tiene todos los servicios e instalaciones que se necesitan para garantizar unas exclusivas vacaciones junto al mar, donde descansar y disfrutar al máximo de este enclave privilegiado. A 5-star resort located in Puerto Morelos on the Riviera Maya, facing the Caribbean sea and with direct access to a white sandy beach. This hotel has all the services and amenities needed to guarantee an exclusive holiday in the Caribbean, where you can relax and enjoy this privileged location. Ein 5 Sterne Resort in Puerto Morelos, an der Riviera Maya, mit ausgezeichnetem Blick auf die Karibik und Direktzugang zum Strand mit herrlich weißem Sand. Das Hotel bietet Serviceleistungen und Einrichtungen für exklusiven Urlaubsgenuss am Meer, Entspannungsund Wohlfühlgarantie auf höchsten Niveau in einer einzigartigen Enklave.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Privilege Junior Suites en primera línea de mar con terraza privada y jacuzzi. Seafront Privilege Junior Suites with private terrace and jacuzzi. Privilege Lounge exclusivo con servicio de bar, prensa, TV, Internet y otros. Exclusive Privilege Lounge with bar service, press, TV, Internet and other additional services. Desayuno exclusivo en la habitación. Exclusive room service breakfast. Reserva de mesa preferente en los restaurantes temáticos. Preferential reservation in the themed restaurants. Zona de playa exclusiva con servicio de camarero. Exclusive beach area with waiter service. Descuentos especiales en el Spa Methamorphosis y en el Diving Center. Special discounts in the Spa Methamorphosis and the Diving Centre. Upgrade de minibar. Minibar upgrade. Paquete especial Privilege para niños. Special Privilege pack for children.

cataleg privilege 8.indd 23

5/9/08 13:12:09


24

Este resort de República Dominicana ubicado junto al Golf White Sand y rodeado de vegetación ofrece la oportunidad de sumergirse en un mundo diferente y disfrutar del mar, la playa, el sol, la música, la gastronomía y la simpatía de la gente de Punta Cana. Y para descansar, nada mejor que sus magníficas suites totalmente equipadas. This Dominican Republic resort, located next to the White Sand Golf course and surrounded by lush vegetation, offers you the opportunity to enter a different world and enjoy the sea, the beach, the sun, the music, the gastronomy and the friendly ways of the people from Punta Cana. And for resting, nothing better than one of its fully fitted Junior Suites. Das von tropischer Vegetation umschlossene Resort in der Dominikanischen Republik befindet sich am Golf White Sand lässt Sie in eine ferne Welt eintauchen und das Meer, den Strand, die Sonne, Musik, Gastronomie und die Sympathie der Menschen von Punta Cana genießen. Zum Ausspannen bietet sich nichts besser an als seine großartig und rundum ausgestatteten Suiten.

SERVICIOS ADICIONALES. ADDITIONAL SERVICES Privilege Junior Suites con terraza privada y jacuzzi. Privilege Junior Suites with private terrace and jacuzzi. Privilege Lounge exclusivo con servicio de bar, prensa, TV, Internet y otros. Exclusive Privilege Lounge with bar service, press, TV, Internet and other additional services. Desayuno exclusivo en la habitación. Exclusive room service breakfast. Reserva de mesa preferente en los restaurantes temáticos. Preferential reservation in the themed restaurants. Zona de playa exclusiva con servicio de camarero. Exclusive beach area with waiter service. Descuentos especiales en el Spa Methamorphosis y en el Diving Center. Special discounts in the Spa Methamorphosis and the Diving Centre. Upgrade de minibar. Minibar upgrade. Paquete especial Privilege para niños. Special Privilege pack for children.

cataleg privilege 8.indd 24

5/9/08 13:12:59


25

Arena Gorda, BĂĄvaro, RepĂşblica Dominicana T (1) 809 476 23 26 - F (1) 809 947 08 80 reservations.dr.obs@oceanhotels.net

cataleg privilege 8.indd 25

5/9/08 13:13:04


H10 HOTELS Numància, 185, 1º E-08034 Barcelona T (34) 93 430 41 47 F (34) 93 419 95 69 Información y reservas Information and bookings T (34) 902 100 906 www.h10hotels.com

cataleg privilege 8.indd 26

5/9/08 13:14:08


cataleg privilege 8.indd 27

5/9/08 13:14:25


www.h10hotels.com

cataleg privilege 8.indd 28

5/9/08 13:14:25


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.