Livro Cavernas do Espinhaço Meridional

Page 79

CAVES IN MARBLE

empurrão, apresentando dobras fechadas com padrão “caó-

the occurrence of isolated marble strips on the top of Serra

tico”. Este mesmo evento tectônico foi também responsável

do Cipó, in a region known as Lapinha.

pela formação de lascas de mármore isoladas no alto da Serra do Cipó, na região conhecida como Lapinha.

In this geological arrangement, the landscape is directly associated with the type of rock and with the geological

Sobre esse arranjo geológico, observa-se que a paisagem

structures in the area, leading to the creation of three main

está diretamente associada ao tipo de rocha e às estruturas

sectors. Serra do Cipó scarp is located to the east of the marble.

geológicas da região, levando à existência de três setores prin-

It is built on quartzitic rock, the slopes are very steep and

cipais. A leste dos mármores, se encontra a escarpa da Serra

elevations in the area may reach 1,300 m, the highest in the

do Cipó, edificada sobre rochas quartzíticas, com forte inclina-

area. Some of the rivers that flow towards the marbles come

ção da encosta, apresentando as maiores elevações da área,

from this area. To the west, the terrain is smoother and wavy.

de até 1.300 m, de onde provém parte dos rios que fluem em

It is marked by river valleys that are also directed toward the

direção aos mármores. Já a oeste, o relevo é mais suavizado

marbles. That sector may reach 1,100 meters of elevation. Finally,

e ondulado, marcado por canais lineares gerados por ação

the marble unit occupies the lowest part of the local landscape,

erosiva. Esse setor chega a atingir até 1.100 m de elevação.

and it displays the karst landscape of the Serra do Cipó area.

Por fim, a unidade dos mármores ocupa a área mais rebaixa-

The higher sectors of that surface border the quartzitic ridge,

da da paisagem local e abriga a superfície cárstica da região

and they are represented by hills where the marble is exposed

da Serra do Cipó. As porções mais elevadas dessa superfície

on the surface. These hills, among which the best known are

ocorrem bordejando a escarpa quartzítica e são representa-

Pedreira and Bocaina Hills, were possibly individualized to the

das por morros onde os mármores se encontram expostos na

south due to the action of rivers from quartzitic ridges.

superfície. Esses morros, dentre os quais os mais conhecidos são o Morro da Pedreira e da Bocaina, foram possivelmente individualizados, na parte sul, pela ação de rios provenientes da serra quartzítica.

Afloramento em mármore (direita) rodeado por quartzitos (parte superior esquerda), na região da Bocaina, Santana do Riacho. LA/VM Marble outcrop (right) surrounded by quartzite (upper left) in Bocaina area, Santana do Riacho.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.