RAMADA Germany & Switzerland - Meetingplaner 2011

Page 1

Meetingplaner


Koserow

Lübeck Stade

Hamburg

Bremen Berlin Hannover Münster

Siegen

Kassel Willingen

Erfurt

Dresden

Bad Brambach

Bad Soden HofheimDiedenbergen Frankfurt Wiesbaden Darmstadt Lampertheim

Bayreuth Herzogenaurach Nürnberg

Mannheim Hockenheim

StuttgartHerrenberg

Schwarzheide

Halle Leipzig

Friedrichroda

Oberhof

Neustadt

Lübbenau

Goslar Hahnenklee

Bochum Solingen Köln

Magdeburg

Frankfurt/Oder

Aalen

München GarmischPartenkirchen Berchtesgaden Salzburg Basel

Zürich

Solothurn Genf

Feusisberg Engelberg Locarno

RAMADA Hotels TREFF HOTELS RAMADA Hotels ohne Tagungsangebot RAMADA Hotels without conference facilities TREFF HOTELS ohne Tagungsangebot TREFF HOTELS without conference facilities

Mailand


Vorwort Eine gute Planung sowie eine professionelle Ausrichtung bilden das Erfolgsrezept von gelungenen Veranstaltungen, egal ob es sich dabei um eine Mitarbeiterschulung mit zehn Kollegen, ein Kundenevent mit 50 Geschäftspartnern oder einen internationalen Kongress mit mehreren Hundert Teilnehmern handelt. Mit den RAMADA und TREFF HOTELS steht Ihnen ein verlässlicher Partner mit langjähriger Erfahrung im Tagungsmanagement zur Verfügung. Wir bieten Ihnen für die Ausrichtung Ihrer Veranstaltung 70 moderne Hotels ausgestattet mit komfortablen Zimmern und zeitgemäßer Konferenztechnik. Die 3- und 4-SterneHäuser befinden sich in den wichtigsten Metropolen Deutschlands und in touristisch interessanten Regionen, kurz, an den attraktivsten Standorten des Landes. Unser Tagungsservice steht Ihnen bei allen Fragen rund um Planung, Angebotsgestaltung und Veranstaltungsbuchung beratend zur Seite. Das professionelle Team hilft Ihnen auch bei der Umsetzung individueller Eventideen, zum Beispiel der Ausrichtung von Rahmenprogrammen und exklusiven Incentives.

Foreword A good strategy as well as a professional arrangement establishes the recipe for success for outstanding events, regardless of whether it includes the handling of an employee training with ten colleagues, a client event with 50 business partners or an international convention with several hundred participants. RAMADA and TREFF HOTELS stands at your disposal as a dependable partner with longstanding experience in conference management. We offer you 70 modern hotels equipped with comfortable rooms and contemporary conference technology for the organisation of your event. The 3- and 4-star locations can be found in the most important metropolises in Germany and in regions of touristic interest; in short, the most attractive locations in the country. Our Conference Service stands ready to offer you advice with all questions regarding planning, offer presentation and event booking. Our professional team can also assist you with the realisation of individual event ideas, for example, the arrangement of event packages and exclusive incentives.


INHALT

CONTENTS

Deutschland Germany ■

Aalen

RAMADA Hotel Limes-Thermen Aalen ■

RAMADA Bad Brambach Resort ■

Bad Soden RAMADA Hotel Bad Soden

Bochum Bremen Darmstadt RAMADA Hotel Darmstadt

RAMADA Hotel Dresden

Erfurt RAMADA Hotel Erfurt

Frankfurt/Oder RAMADA Hotel Frankfurt/Oder

Frankfurt/Main RAMADA Hotel Frankfurt Messe

Friedrichroda RAMADA Hotel Friedrichroda

Goslar Halle RAMADA Hotel Leipzig-Halle

28

30 32

38

44

RAMADA Hotels

TREFF HOTELS

50

Nürnberg

Siegen

Stade RAMADA Hotel Stade

80 82 84 86 88 90 92 94 96

Wiesbaden RAMADA Hotel Micador Wiesbaden-Niedernhausen

78

Stuttgart RAMADA Hotel Stuttgart-Herrenberg

76

Solingen TREFF HOTEL Solingen City Centre

74

Schwarzheide

RAMADA Hotel Siegen ■

72

Oberhof

RAMADA Hotel Schwarzheide

46 48

Neustadt

TREFF HOTEL Panorama Oberhof ■

70

Münster

RAMADA Nürnberg Parkhotel

36

68

München

RAMADA Landhotel Nürnberg

42

Magdeburg

RAMADA Hotel Neustadt

34

64 66

Lübeck

TREFF HOTEL Münster City Centre

61

Lübbenau

RAMADA Hotel & Conference Center München Neue Messe

Hamburg RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf

2

26

40

Leipzig

RAMADA Hotel Magdeburg

RAMADA Hotel Bären Goslar ■

24

Garmisch-Partenkirchen TREFF HOTEL Alpina Garmisch-Partenkirchen

Köln

TREFF HOTEL Lübeck City Centre

Frankfurt Hofheim-Diedenb. RAMADA Hotel Frankfurt Airport West

20 22

58

Kassel

TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau

18

56

Hockenheim

RAMADA Hotel Leipzig

Dresden RAMADA Resident Hotel Dresden

RAMADA Überseehotel Bremen

Herzogenaurach

RAMADA Hotel Brühl-Köln

RAMADA Hotel Bochum

RAMADA Hotel Berlin-Mitte

16

Berlin RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz

54

RAMADA Hotel Hürth-Köln

RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites

14

RAMADA Hotel Britannia Hannover

RAMADA Hotel Kassel City Centre

Berchtesgaden TREFF ALPENHOTEL Kronprinz Berchtesgaden

Bayreuth RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth

52

RAMADA Hotel Hockenheim

10 12

RAMADA Hotel Europa Hannover

RAMADA Herzogenaurach Herzo-Base

8 ■

Bad Brambach

Hannover

Willingen RAMADA Hotel Willingen

98 100


Schweiz Switzerland ■

Basel RAMADA PLAZA Basel Hotel & Conference Center

Engelberg RAMADA Hotel Regina Titlis

Genf RAMADA Encore Geneva

Solothurn RAMADA Hotel Solothurn

106 108

Locarno RAMADA Hotel La Palma au Lac Locarno

104

Feusisberg RAMADA FeusisbergEinsiedeln

102

Zürich RAMADA Hotel Zürich City

110 112 114

Italien Italy ■

Mailand RAMADA PLAZA Milano

118

Das Büro auf Reisen The travelling office

Frankfurt/Main RAMADA Frankfurt City Centre & Financial District

RAMADA Hotel Vier Jahreszeiten Hahnenklee ■

Lampertheim RAMADA Hotel Lampertheim

Österreich Austria

Mannheim RAMADA Hotel Mannheim

Salzburg RAMADA Hotel Salzburg City Centre

125 126 127

Engelberg, Schweiz TREFF HOTEL Sonnwendhof Engelberg

124

Stade RAMADA Hotel Herzog Widukind Stade

116

123

München TREFF HOTEL München City Centre

122

Leipzig RAMADA Hotel Leipzig City Centre

121

Goslar Hahnenklee

Locarno, Schweiz RAMADA Hotel Arcadia Locarno

128 129

3


Erfolgreich Tagen

Tagen in Deutschland Deutschland gilt nach wie vor als bevorzugter Tagungsstandort. Zum wiederholten Mal sieht die Studie „Meeting- und EventBarometer 2011“ die Bundesrepublik als Tagungsstandort im europäischen Vergleich auf dem ersten Platz. Die RAMADA und TREFF HOTELS sind nicht nur dank ihrer geografischen Lage in den wichtigsten Metropolen des Landes, in Messe- und Flughafenstädten sowie in touristisch interessanten Regionen optimaler Partner für die Ausrichtung von Tagungen und Kongressen. Auch das breite Portfolio und die Erfahrung von mehreren Tausend Events pro Jahr tragen zu unserem Renommee als kompetenter Veranstaltungspartner bei.

Ihr Tagungspartner Die RAMADA und TREFF HOTELS bieten optimale Rahmenbedingungen für Ihre Veranstaltung – egal ob es sich um einen Workshop im Grünen, ein Assessment Center oder einen internationalen Kongress handelt. Helle und dem Anlass entsprechend ausgestattete Tagungsräume sorgen stets für ein freundliches Klima, moderne Tagungstechnik sichert einen professionellen Auftritt. Bei Bedarf organisiert das Tagungsteam gern weitere Technik und Equipment. Die Auswahl der Speisen und Getränke erfolgt flexibel und in individueller Abstimmung. Lassen Sie sich einfach von unserem ansprechenden PreisLeistungsverhältnis überzeugen.

4

Alles auf einen Blick Auf www.ramada.de erhalten Sie erste Informationen zur Lage der einzelnen RAMADA und TREFF HOTELS. Auf einen Blick und tagesaktuell haben wir dort für Sie auch die wichtigsten Angaben zu Ansprechpartnern, zur Verkehrsanbindung sowie zu den verfügbaren Räumlichkeiten der jeweiligen Tagungshotels zusammengefasst. Darüber hinaus steht Ihnen jederzeit das Team unseres Zentralen Tagungsservices zur Verfügung – sei es für eine individuelle Beratung oder die Organisation eines unverbindlichen Besichtigungstermins: Freecall 00800 42632780.


Successful conferences

Conferences in Germany Germany continues to be deemed as the preferred conference location. Once again, the Federal Republic has been indicated by the “Meeting and Event Barometer 2011” study as the first place conference location in its European comparison. For the arrangement of conferences and conventions, RAMADA and TREFF HOTELS can thank not only their geographic location in the most important metropolises of the country, in trade fair and airport cities as well as regions of touristic interest as optimum partners. But also the broad portfolio and the experience of several thousand events per year contribute to our reputation as a competent event partner.

Everything at a glance At www.ramada.de, you can obtain initial information regarding the situation of the individual RAMADA and TREFF HOTELS. At a glance and updated daily, we also summarise the most important contact partner information and transportation links as well as the available rooms at the respective conference hotels. In addition, the team at our Central Conference Service is continually at your disposal – for an individual consultation or the organisation of an obligation-free tour: Freecall 00800 42632780.

Your conference partner RAMADA and TREFF HOTELS offer optimal event packages for your event – whether it pertains to conducting a Workshop on the Green, an Assessment Centre or an international convention. Brightness and a conference room outfitted according to the occasion always provides for a friendly

climate and modern conference technology ensures a professional performance. Our conference team would be happy to organise additional technology and equipment. The selection of food and drinks follows your individual tastes with flexibility. You will be easily convinced with our price/performance ratio.

5


Exklusive Rahmenprogramme

Incentives Das RAMADA Team bietet mehr als die reine Organisation Ihrer Veranstaltung. Wir kümmern uns auf Wunsch auch um ein individuelles Begleitprogramm. Denn: Außergewöhnliche Incentives fördern die Kreativität, sie unterstützen das „Wir-Gefühl“ und die Motivation der Teilnehmer. Sie sind gut angelegte Investitionen, die sich schnell bezahlt machen. Mit ausgewählten Incentives setzen Sie nicht nur spannende und abwechslungsreiche Akzente, sondern verwandeln Ihre Veranstaltung zugleich auch in ein einzigartiges Event, das lange in Erinnerung bleibt.

Erlebnis ohne Grenzen Die Auswahl der Rahmenprogramme ist mit Angeboten aus den Bereichen Kultur, Lifestyle und Sport breit gefächert. Wie wäre es beispielsweise mit einer spannenden Kletterpartie im Hochseilgarten, einem atemberaubenden Fahrsicherheitstraining oder einem geschmackvollen Outdoorcooking. Selbstverständlich kümmern wir uns auch um Ihre „kleinen“ Wünsche, wie die Organisation von Tickets, Transfer oder Ähnlichem.

6

Kooperation mit erfahrenen Profis RAMADA arbeitet mit professionellen Eventpartnern aus den Bereichen Sport, Lifestyle und Kultur zusammen. Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen eine Auswahl an unterschiedlichen Rahmenprogrammen vor. Das tatsächliche Angebot geht jedoch weit darüber hinaus. Der Zentrale Tagungsservice und die einzelnen Hotelteams beraten Sie gern und unterbreiten weitere Vorschläge, die zu Ihrer Veranstaltung passen.


Exclusive event packages

Incentives The RAMADA team offers more than just the pure organisation of your event. At your request, we can also look after arranging individual, accompanying programms. Because: unusual incentives promote creativity and support the „we-feeling“ and the motivation of the participants. They are well applied investments that can pay off fast. With well-chosen incentives, you not only provide exciting and diverse features, but at the same time, you can also transform your function into a unique event that long remains memorable.

Experiences without limits

Cooperation with experienced professionals

The choice of the event packages offered is broadly diversified in the areas of culture, lifestyle and sport. How it would be, for example, with an exciting climbing tour in a high ropes garden, a breath-taking driving safety course or gourmet outdoor cooking.

RAMADA works together with professional event partners in the areas of culture, lifestyle and sport. On the following pages, we present you a choice of various event packages. However, the actual offers extend far beyond this. The RAMADA conference service and the individual hotel teams will be happy to assist you and present alternative proposals that suit your event.

Naturally, we can also arrange your “small” requests such as the organisation of tickets, transfers or similar items.

7


Aalen RAMADA Hotel Limes-Thermen Aalen ****

Rahmenprogramme Erleben Sie die einzigartige Verbindung von Natur und Kochen. Die Essenszubereitung unter freiem Himmel fordert die Kreativität und Flexibilität der Köche.

146

279

• Team-Olympiade • GPS-Geocaching

118

Incentives 170

Experience the unique blending of nature and cooking. Outdoor cooking challenges the cook´s creativity and flexibility.

300

• Team • GPS

Olympics geocaching

siehe << Legende Einschlagseite

8

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Aalen

Welcome to Aalen

In zentraler Lage Süddeutschlands, umgeben von unberührter Natur und mit Panoramablick über die KocherJagst-Ebene schafft Ihr Tagungspartner ideale Voraussetzungen für professionell organisierte Veranstaltungen. Konzentriertes und kreatives Arbeiten wird Ihnen durch individuellen Service, erstklassigen Wohnkomfort und Entspannung im angeschlossenen Thermalbad Limes-Thermen zuteil.

With its central location in Southern Germany, surrounded by untouched Nature and a panoramic view of The Kocher-Jagst-Lowlands, your conference partner provides ideal conditions for professionally organised events. Concentrated and creative work is made possible by individual service, first-rate living comfort and relaxation in the connected thermal bath LimesThermen.

Messe Stuttgart Autobahn A7 Flughafen Stuttgart Stadtmitte Aalen Bahnhof Aalen

80 km 13 km 80 km 2,5 km 3 km

trade fair Stuttgart Autobahn A7 airport Stuttgart city centre Aalen train station Aalen

80 km 13 km 80 km 2.5 km 3 km

Our advantages: Räume PKW-befahrbar Hotel mit Thermalbad Outdoor-Event möglich event rooms accessible by car hotel with thermal bath outdoor event possible

RAMADA Hotel Limes-Thermen Aalen **** Osterbucher Platz 1 73431 Aalen, Deutschland Fon: +49 (0)7361 944-0 Fax:  +49 (0)7361 944-550 aalen@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 10

9

4 5 6 8 1 7

2 3

1

Ulm

64 m2

2

Aalen

65 m2

3

Augsburg I+II

44 m2

7

Haupteingang/main entrance

4

Heilbronn

60 m2

8

Lobby/lobby

5

Rothenburg

69 m

9

Restaurant/restaurant

6

Nürnberg

60 m

10

2 2

Kaminbar

Räume/rooms m

m

m2

Aalen

7,55 x 8,00

3,00

65,00

20

20

27

20

30

Heilbronn

6,90 x 9,00

3,00

60,00

20

20

28

20

30

Nürnberg

6,85 x 7,00

3,00

60,00

20

20

28

20

30

Rothenburg

7,50 x 9,00

3,00

69,00

26

26

30

26

40

Ulm

7,45 x 8,00

3,00

64,00

20

20

27

20

30

Kombinationen/combinations Augsburg 1 + 2 (Kombination teilbar)

7,00 x 6,00

3,00

42,00

10

10

18

-

20

Heilbronn + Rothenburg + Nürnberg

21,00 x 9,20

3,00

189,00

-

65

100

96

150

Limes Saal (1-2 + 4-6)

21,70 x 21,25

3,00

380,00

-

-

180

220

250

Ulm + Aalen

15,00 x 8,70

3,00

129,00

-

40

70

80

100

9


Bad Brambach RAMADA Bad Brambach Resort ****

Rahmenprogramme Golf-Schnupperkurs im Golf Club Franzensbad – eine sportlich anspruchsvolle 18-Loch-Golfanlage für Geübte und diejenigen, die es werden wollen.

108

200

• Hochseilgarten • Ritteressen

96

mit mittelalterl. Spektakel

Incentives 110

Golf trial lessons in the golf club Franzensbad – a demanding 18hole golf course for advanced players and those who wants to become one.

70

• high • dine

rope course knightly in a medieval spectacle

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Bad Brambach

Welcome to Bad Brambach

Eingebettet in den ca. 25 ha großen Kurpark, erwartet Sie das RAMADA Bad Brambach Resort mit 108 modernen und stilvoll eingerichteten Zimmern sowie Suiten. Kulinarische Genüsse bieten wir in unserem Restaurant mit Parkterrasse und direktem Blick auf den Kurpark. Für Sie und Ihre Gäste stehen im Umfeld kostenfreie Park­ plätze zur Verfügung.

Embedded in the approx. 250,000 m2 spa gardens, the RAMADA Bad Brambach Resort welcomes you with its 108 modern and elegantly furnished rooms and suites. Enjoy the culinary delights of our restaurants with garden terraces and a direct view of the spa gardens. We offer complimentary parking spaces around the hotel for you and your guests.

Our advantages: Alle Räume mit Tageslicht Klimatisierung Tagen im Freien möglich all rooms with daylight air-conditioned outdoor conferences possible

Autobahn Oelsnitz Bahnhof Bad Brambach Stadtmitte Bad Brambach

Autobahn Oelsnitz train station Bad Brambach city centre Bad Brambach

10

30 km 1 km 0,1 km

30 km 1 km 0.1 km

RAMADA Bad Brambach Resort **** Badstraße 45 08648 Bad Brambach, Deutschland Fon: +49 (0)37438 210-0 Fax:  +49 (0)37438 210-500 info.badbrambach@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Kurparkebene/spa park level 1 2 9

8

Erdgeschoss/first floor

7 6

5 4 3

1

Vogtland

65 m2

2

Bad Brambach

41 m2

6

Eingang/entrance

3

Bibliothek

71 m

7

Rezeption/reception

4

VIP-Lounge

55 m

8

Restaurant/restaurant

5

Festhalle am See 150 m

9

A-la-carte-Restaurant

2 2 2

Festhalle/festive hall

Räume/rooms m

m

m2

Bad Brambach

8,20 x 5,00

2,90

41,00

16

-

12

16

16

-

Bibliothek

11,80 x 6,00

2,90

71,00

24

20

20

24

30

-

Festhalle am See

10,00 x 15,00

7,00

150,00

52

44

70

104

120

-

VIP-Lounge

9,30 x 6,00

2,90

55,00

20

16

16

16

25

-

Vogtland

7,60 x 8,00

2,90

65,00

26

20

22

32

38

-

-

28

32

44

-

Kombinationen/combinations Vogtland + Bad Brambach

15,00 x 5,00

2,90

106,00

32

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

11


Bad Soden RAMADA Hotel Bad Soden ****

Rahmenprogramme Sicher und mobil – nach der Teilnahme an einem ADAC-Fahrsicherheitstraining kann Sie so schnell nichts mehr aus der Bahn werfen. Ein Plus für die Sicherheit und den Fahrspaß.

130

260

• Waldklettergarten

Kelkheim

• Country-Day

82

Incentive 110

Safe and mobile – after participating in the ADAC driver safety training nothing can throw you off the track. A must for your safety and your driving pleasure.

180

• forest

rope course Kelkheim

• Country-Day siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Bad Soden

Welcome to Bad Soden

Das RAMADA Hotel Bad Soden, direkt am schönen Kurpark gelegen, verfügt über 15 Tagungsräume für bis zu 1.500 Personen. Der größte Tagungsraum mit 734 m2 und einer Deckenhöhe von 7,50 m, verfügt über eine 100 m2 große Bühne. Das Hotel ist mit seiner zentralen Lage direkt an der Grenze zu Frankfurt ein idealer Tagungspartner.

The RAMADA Hotel Bad Soden is directly situated by the beautiful spa gardens and offers 15 conference rooms for up to 1,500 people. The largest conference room with 734 m² has a ceiling height of 7.50 m, and a 100 m² stage. The hotel with its central location directly on the Frankfurt border is the ideal conference partner.

Our advantages: Nahe der Metropole Frankfurt VDR Certified Conference Hotel Frisch renoviertes Hotel close to the metropolis Frankfurt VDR Certified Conference Hotel newly renovated

12

Messe Frankfurt Flughafen Frankfurt Stadtmitte Bad Soden Bahnhof Bad Soden Autobahn A66

12 km 15 km 0,3 km 0,3 km 2,5 km

trade fair Frankfurt airport Frankfurt city centre Bad Soden train station Bad Soden Autobahn A66

12 km 15 km 0.3 km 0.3 km 2.5 km

RAMADA Hotel Bad Soden **** Königsteiner Straße 88 65812 Bad Soden, Deutschland Fon: +49 (0)6127 9016-34 Fax:  +49 (0)6127 9016-42 bankett.rhein-main@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

2

1

Obergeschoss/upper floor

3

4

6

5

Erdgeschoss/first floor 16

7

8

17 9

12

11

13 14

10

15

1

Mozart

35 m2

2

K1

27 m2

8

Tolstoi

3

K2

35 m2

9

Stolze

49 m2

14 Hölderlin

41 m2

4

Schiller

25 m2

10

Bethmann

77 m2

15 Schopenhauer

60 m2

5

Wagner

110 m2

11

Hoffman

62 m2

6

Börne

39 m2

12

Bismarck

16 m2

16

Bar/bar

7

Mendelssohn

13

Goethe

39 m

17

Restaurant/restaurant

440 m

2

161 m2

2

Räume/rooms m

m

m2

Börne

8,20 x 6,00

3,00

39,00

15

15

20

24

30

-

Bethmann

8,50 x 9,00

3,00

77,00

22

30

32

48

60

Bismarck

4,60 x 3,00

3,00

16,00

6

-

-

-

-

-

Goethe

7,00 x 5,50

3,00

39,00

16

18

18

16

35

-

Hölderin

7,50 x 5,00

3,00

41,00

16

18

18

16

35

-

Hoffman

8,80 x 8,00

3,00

62,00

28

24

24

32

50

-

K1

5,40 x 5,00

3,00

27,00

10

10

12

36

20

-

K2

7,00 x 5,00

3,00

35,00

14

14

16

16

25

-

-

7,50

440,00

-

140

350

450

750

-

Mozart

7,00 x 5,00

3,00

35,00

14

14

16

16

25

-

Mendelssohn Schiller

5,90 x 4,25

2,75

25,00

8

8

8

-

10

Schopenhauer

7,00 x 8,50

3,00

60,00

20

22

24

24

50

-

Stolze

7,50 x 6,50

3,00

49,00

18

16

24

32

40

Tolstoi

14,00 x 11,50

7,50

161,00

44

60

100

96

170

Wagner

17,30 x 6,00

3,00

110,00

25

25

30

56

40

-

50

80

80

100

Kombinationen/combinations Bethmann - Stolze Mendelssohn - Tolstoi Schopenhauer - Hölderlin Wagner - Börne

16,00 x 9,00

3,00

125,00

44

-

7,50

734,00

-

-

700

650

950

14,40 x 8,00

3,00

100,00

40

42

52

48

100

-

-

3,00

149,00

-

-

-

70

-

-

13


Bayreuth RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth ****

Rahmenprogramme Teamfindung: Die Programme auf dem eigens hierfür entwickelten Übungsgelände verdeutlichen die Stärken des Einzelnen und fördern das gegenseitige Vertrauen.

104

207

• Kajaktouren

auf Main u. Wiesent

• Höhlentouren

98

Incentives 120

Team building: This programme in the training area especially developed for this purpose brings out the strengths of each individual participant and boosts mutual trust.

70

• kayaking • tours

tours on Main and Wiesent through caves

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Bayreuth

Welcome to Bayreuth

Ihr RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth liegt zentral in der Festspielstadt Bayreuth, ganz in der Nähe wichtiger Veranstaltungsorte und Sehenswürdigkeiten. Die hellen und komfortablen Zimmer befinden sich alle im modernen Erweiterungsbau des Hotels. Tradition und Moderne sind in diesem Hotel wie selbstverständlich verbunden.

Your RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth is situated in the centre of the Festival City Bayreuth close to important festival venues and sights. The light and comfortable rooms are all located in the modern extension of the hotel. Tradition and modernity are naturally blended in this hotel.

Our advantages: Denkmalgeschütztes Gebäude Klimatisierte Tagungsräume Zimmer inkl. kostenl. Sky Sport landmarked building air-conditioned conference rooms rooms incl. sports channel Sky’

14

Messe Nürnberg Stadtmitte Bayreuth Bahnhof Bayreuth Autobahn A9

80 km 0,5 km 1,5 km 4 km

trade fair Nürnberg city centre Bayreuth train station Bayreuth Autobahn A9

80 km 0.5 km 1.5 km 4 km

RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth **** Erlanger Straße 37 95444 Bayreuth, Deutschland Fon: +49 (0)921 7585-810 Fax:  +49 (0)921 7585-601 bankett.residenzschloss@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

2. Obergeschoss/2. upper floor 3 2

Erdgeschoss/first floor

4 1

8 7

6 1

K 1

68 m2

5

Eingang/entrance

2

K 2

62 m2

6

Lobby/lobby

3

K 3

102 m

7

Rezeption/reception

4

K 4

32 m

8

Restaurant/restaurant

2 2

5

Räume/rooms m

m

m2

8,00 x 9,00

4,00

68,00

25

20

36

40

K2

8,00 x 8,00

4,00

62,00

24

18

36

K3

13,50 x 7,00

4,00

102,00

46

35

65

K4

7,50 x 4,00

4,00

32,00

12

10

-

K1

60

-

-

40

60

-

64

100

-

-

-

25

-

100

100

200

-

Kombinationen/combinations K2 + K3

-

4,00

160,00

-

15


Berchtesgaden TREFF ALPENHOTEL Kronprinz Berchtesgaden ****

Rahmenprogramme Bobfahren: Mit 120 Stundenkilometern durch den Eiskanal. Einmal Co-Pilot bei der Formel 1 des Wintersports sein – das können mutige Wintersportler von Oktober bis März am Königssee erleben.

66

132

• Segwaytouren • Rafting

2

Incentive Bobsleighing: With 120 kilometres per hour through the ice track. Be a co-pilot in the Formula One of winter sports – this is what courageous winter sportsmen and women may experience on the Königssee from October until March.

130

50

• Segway

tours

• Rafting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Berchtesgaden

Welcome to Berchtesgaden

Am Waldrand über dem Stadtzentrum, in unmittelbarer Nähe zur Ortsmitte, befindet sich das TREFF ALPENHOTEL Kronprinz mit herrlichem Panoramablick über Berchtesgaden und auf die Bergwelt. Die abwechslungsreiche Um­ gebung und die gleichzeitige Nähe zu den zahlreichen Sehenswürdigkeiten machen das Hotel zum optimalen Ausgangspunkt für Ihre Incentives.

By the forest above the city and close to the city centre, you will find the TREFF ALPENHOTEL Kronprinz with a beautiful panoramic view of Berchtesgaden and the mountain world. The multifaceted landscape and the simultaneous vicinity to the several sights make the hotel the ideal starting point for your incentives.

Our advantages: Kostenlose Parkplätze am Haus Heilklimatischer Kurort Ambiente mit Alpenpanorama free parking outside hotel spa venue in healthy climate panoramic view of the Alps

Flughafen Salzburg Autobahn A8 Stadtmitte Berchtesgaden

25 km 21 km 0,5 km

TREFF ALPENHOTEL Kronprinz Berchtesgaden **** Am Brandholz 83471 Berchtesgaden, Deutschland

airport Salzburg Autobahn A8 city centre Berchtesgaden

16

25 km 21 km 0.5 km

Fon: +49 (0)8652 607-0 Fax:  +49 (0)8652 607-120 berchtesgaden@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

4. Obergeschoss/4. upper floor

1

1

Watzmann

50 m2

Räume/rooms

Watzmann

m

m

m2

9,60 x 5,20

3,00

50,00

20

20

20

-

45

-

17


Berlin RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites ****SUPERIOR

Rahmenprogramme „Film ab!“ Lassen Sie Ihre Teilnehmer einen eigenen Kurzfilm drehen. Vom Briefing durch Schauspieler und Kameraprofis bis hin zur standesgemäßen Präsentation am Abend ist eine kreative Unterhaltung garantiert.

184

366

• Adventure

Trophy Teambuilding mit Hüttengaudi

• „Gletscher“-Ski

121

Incentives “And scene!” Let your participants create their own short films. Everything from the briefing by actors and camera professionals to a proper presentation in the evening contributes to this creative and entertaining endeavour.

220

200

• Adventure • “Glacier”

Trophy team-building skiing with jamboree

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Berlin

Welcome to Berlin

4-Sterne-Superior mitten im Herzen Berlins. Das Ambiente – anspruchsvoll und „state of the art“, die Möglichkeiten – außergewöhnlich hoch. Das RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites verbindet erstklassige Eleganz mit zukunftsweisender Technik und ist mit seinen großzügigen Suiten der perfekte Ort für Geschäftsreisende.

4-star superior in the heart of Berlin. The ambience – sophisticated and state-of-the-art – offers extraordinary options. The RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites combines first-rate elegance with future-oriented technology and is the perfect location for business travellers with its spacious suites.

Our advantages: Tagen über den Dächern Berlins Dachterrasse in der 7. Etage Komfortable, große Zimmer meet over the roofs of Berlin roof terrace on the 7th floor comfortable, spacious rooms

18

Autobahn A100 Messe ICC Bahnhof Berlin (Hbf) Flughafen Tegel (TXL) Flughafen Schönefeld (BBI)

3 km 6 km 6 km 12 km 20 km

Autobahn A100 trade fair ICC train station Berlin (main station) airport Tegel (TXL) airport Schönefeld (BBI)

3 km 6 km 6 km 12 km 20 km

RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites ****SUPERIOR Prager Straße 12 10779 Berlin, Deutschland Fon: +49 (0)30 236250-0 Fax:  +49 (0)30 236250-550 berlin.plaza@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

10

7. Obergeschoss/7. upper floor

9

2

8 3 4 5

7

11 6

14 1 12

1

Bankett 2

55 m2

2

Salon 1

60 m2

3

Salon 2

62 m2

4

Salon 3

72 m2

5

Salon 4

90 m2

6

Salon 5

100 m2

7

Salon 6

42 m2

8

Salon 7

40 m2

12

Bar-Bistro/bar bistro

9

Salon 8

2

58 m

13

Eingang/entrance

10

Salon 9

63 m2

14

Rezeption/reception

11

Boardroom

22 m

15

Restaurant/restaurant

2

13 15

Erdgeschoss/first floor

Räume/rooms m

m

m2

Bankett 2

6,00 x 8,00

3,20

55,00

20

22

30

30

40

-

Boardroom

3,80 x 6,00

2,50

22,00

8

-

12

-

-

-

Salon 1

10,00 x 6,00

2,50

60,00

16

16

24

32

42

-

Salon 2

10,50 x 6,00

2,50

62,00

18

18

24

32

42

-

Salon 3

12,00 x 6,00

2,50

72,00

25

30

30

40

54

-

Salon 4

15,00 x 6,00

2,50

90,00

30

34

39

50

66

-

Salon 5

16,50 x 6,00

2,50

100,00

40

36

56

50

80

-

Salon 6

6,50 x 6,50

3,20

42,00

20

20

27

30

40

-

Salon 7

6,70 x 6,00

3,50

40,00

15

15

18

20

30

-

Salon 8

9,70 x 6,00

3,50

58,00

30

25

25

30

58

-

Salon 9

10,50 x 6,00

3,50

63,00

21

21

30

48

40

-

Kombinationen/combinations Salon 1+2

20,00 x 6,00

2,50

122,00

42

40

60

80

90

-

Salon 7+8

16,50 x 6,00

3,50

99,00

46

40

45

60

90

-

Salon 7+8+9

27,00 x 6,00

3,50

162,00

60

60

100

100

140

-

Salon 8+9

20,30 x 6,00

3,50

122,00

45

40

60

78

100

-

19


Berlin RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz ****

Rahmenprogramme Erkunden Sie die Berliner Stadtgeschichte und lernen Sie mehr über den Mythos der um die Berliner Unterwelt rankt.

337

662 • Besuchen • Berliner

293

Sie die Berliner Unterwelten Stadtgeschichte mal anders

Incentives 300

Explore the town history of Berlin and learn more about the myth which entwines around Berlin´s underworld.

75

• Visit

the Berliner Unterwelten of Berlin in an other way

• History siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Berlin

Welcome to Berlin

4-Sterne in der historischen Mitte Berlins – das neu gebaute RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz begrüßt Sie mit 337 komfortabel eingerichteten Zimmern und Suiten sowie dem größten Konferenzbereich mit über 1.600 m2 am Alexanderplatz.

4-stars in the historical heart of Berlin – the newly built RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz greets you with 337 comfortably furnished rooms and suites and with its 1,600 m² the largest conference area at the Alexanderplatz.

Our advantages: Neuste Licht- & Tagungstechnik Größter Raum 690 m2 Exklusiv buchbar newest light & conference technology largest room with 690 m² exclusively bookable

20

Bahnhof Berlin (Hbf) Flughafen Tegel (TXL) Flughafen Schönefeld (BBI) Messe ICC Berlin Autobahn A100/A115 (AVUS)

3 km 11 km 23 km 10 km 10 km

train station Berlin (main station) airport Tegel (TXL) airport Schönefeld (BBI) trade fair ICC Berlin Autobahn A100/A115 (AVUS)

3 km 11 km 23 km 10 km 10 km

RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz **** Karl-Liebknecht-Straße 32 10178 Berlin, Deutschland Fon: +49 (0)30 3010411-0 Fax:  +49 (0)30 3010411-550 convention.alexanderplatz@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1

Friedr. Wilhelm

125 m

2

Grenander I

145 m

3

Grenander II

95 m2

4

Grenander III

95 m2

5

Grenander IV

85 m2

6

Alexander I

195 m2

7

Alexander II

275 m2

8

Alexander III

220 m2

9

Eingang Conference Center/

Erdgeschoss/first floor

2

9 11

6 7 8

10 11 13 5

entrance conference center 10

Eingang/entrance

11

Rezeption/reception/

3

17

Lobby/lobby Kaminzimmer

13

Restaurant/restaurant

14

Raucherlounge

15

Bar „Destille“

16

Hildegard Knef

44 m2

17

Marlene Dietrich

40 m2

18

Harald Juhnke

42 m

19

Günter Pfitzmann

57 m2

20

Foyer/foyer

21

Terrasse

15

2

16

12

14

12

4

18 19

20

1

21

1. Obergeschoss/1. upper floor

2

Räume/rooms m2

m

m

Gruppenräume

4,50 x 11,00

2,50

50

27

21

-

-

-

-

Grenander I

13,50 x 10,70

4,30

145

42

33

75

84

135

-

Grenander II

13,50 x 7,00

4,30

95

36

30

45

60

90

-

Grenander III

13,50 x 7,00

4,30

95

36

30

45

60

90

-

Grenander IV

13,50 x 6,30

4,30

85

36

30

45

60

80

-

Friedrich Wilhelm

13,50 x 9,50

4,30

125

42

33

72

60

120

-

Alexander I

21,00 x 9,30

4,30

195

66

51

110

120

208

Alexander II

21,00 x 13,10

4,30

275

78

57

180

168

336

Alexander III

21,00 x 10,50

4,30

220

72

51

120

120

252

Hildegard Knef

5,00 x 9,00

3,00

44

22

15

15

20

30

-

Marlene Dietrich

5,00 x 9,00

3,00

40

22

15

15

20

30

-

Harald Juhnke

5,00 x 8,50

3,00

42

22

15

15

20

30

-

Günter Pfitzmann

5,00 x 11,50

3,00

57

30

24

20

30

40

-

Kombinationen/combinations Grenander I+II

13,50 x 17,70

4,30

240

72

57

108

156

220

-

-

Grenander I+II+III

13,50 x 24,70

4,30

335

96

81

135

116

320

-

-

Grenander

13,50 x 31,00

4,30

420

-

-

187

276

430

-

-

Grenander II+III

13,50 x 14,00

4,30

190

60

-

93

120

170

-

Grenander II+III+IV

13,50 x 20,30

4,30

275

78

-

136

180

255

-

Grenander III+IV

13,50 x 13,30

4,30

180

54

-

93

120

155

-

Alexander I+II

21,00 x 22,40

4,30

470

-

-

300

240

522

Alexander der Große

21,00 x 32,90

4,30

690

-

-

384

480

736

Alexander II+III

21,00 x 23,60

4,30

495

-

-

240

336

448

21


Berlin RAMADA Hotel Berlin-Mitte ****

Rahmenprogramme Lassen Sie Ihre Teilnehmer einen eigenen Kurzfilm drehen. Vom Briefing durch Schauspieler und Kameraprofis bis hin zur standesgemäßen Präsentation am Abend ist kreative Unterhaltung garantiert.

145

290

• Adventure

Trophy Teambuilding mit Gaudi

• „Gletscher“-Skifahren

99

Incentives Let you participants make their own short films. Everything from the briefing by actors and camera professionals to a proper presentation in the evening contributes to this creative and entertaining endeavour.

220

70

• Adventure • “Glacier”

Trophy team building skiing with jamboree

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Berlin

Welcome to Berlin

4-Sterne mitten im Herzen Berlins. Mit seiner zentralen Lage und dem direkten U-Bahn Anschluss ist bei diesem Hotel Mobilität garantiert. Die Individualität und private Atmosphäre unseres Veranstaltungsbereichs bieten beste Voraussetzungen für eine erfolgreiche Veranstaltung.

4-stars in the heart of Berlin. With its centrality and the convenient train connection, this hotel guarantees you mobility. The individuality and private atmosphere of our conference area are the best conditions for a successful event.

Our advantages: Sehenswürdigkeiten in der Nähe Anschluss öffentl. Verkehrsmittel Räume mit Sommerterrasse many sights close by connection to public transport rooms with summer terrace

22

Flughafen Schönefeld (SXF) Autobahn A100 Messe ICC Berlin Bahnhof Berlin (Hbf) Stadtmitte

24 km 5 km 6 km 1 km 0 km

airport Schönefeld (SXF) Autobahn A100 trade fair ICC Berlin train station Berlin (main station) city centre

24 km 5 km 6 km 1 km 0 km

RAMADA Hotel Berlin-Mitte **** Chausseestraße 118-120 10115 Berlin, Deutschland Fon: +49 (0)30 278755-0 Fax:  +49 (0)30 278755-550 berlin.mitte@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1. Obergeschoss/1. upper floor

1

2

3

3

1

Tagungsraum 1

45 m2

2

Tagungsraum 2

38 m2

3 Restaurant/restaurant

Räume/rooms m

m

m2

Tagungsraum 1

6,40 x 7,00

3,00

45,00

20

22

24

20

25

-

Tagungsraum 2

7,60 x 5,00

3,00

38,00

15

17

20

30

22

-

40

45

-

70

-

-

-

Kombinationen/combinations Tagungsraum 1 + Tagungsraum 2

14,00 x 6,00

3,00

83,00

40

23


Bochum RAMADA Hotel Bochum ****

Rahmenprogramme Starlight Express begeistert! Das Jahrhundertrennen der Lokomotiven beginnt. Hier ist das Publikum Teil des Geschehens – jeder fiebert mit, wenn das Ensemble auf Rollschuhen vorbeisaust.

119

236

• Besuch • Rasante

103

der Zeche Zollverein Abfahrt beim Indoor-Ski

Incentives 120

Discover Starlight Express! The race of the century of the locomotives begins. Here the audience is part of the action – everybody is holding one’s breath when the ensemble is scooting past them.

69

• visit

to the coal mine “Zollverein“ downhill in the indoor ski hall

• rapid siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Bochum

Welcome to Bochum

„Metropole Ruhrgebiet“: Entspannt anreisen, erfolgreich tagen, genussvoll speisen und erholsam schlafen. Als Ruhepol in der modernen „Metropole Ruhrgebiet“ bietet sich das 4-Sterne RAMADA Hotel Bochum als erstklassige Adresse für Geschäftsreisende und Seminarveranstalter gleichermaßen an.

“Metropolis of the Ruhr“: convenient arrival, successful conference, enjoyable food and recreative sleep. Being a peaceful spot in the modern metropolis of the Ruhr, the 4-star RAMADA Hotel Bochum is a first-rate address for business travellers as well as for conference hosts.

Our advantages: Flexible Nutzung der Räume Nahe RuhrCongress Bochum Kostenfreie Parkplätze flexible use of the rooms close to RuhrCongress Bochum complimentary parking

24

Stadtmitte Bochum Autobahn A40 Bahnhof Bochum Flughafen Düsseldorf Messe Düsseldorf

2,5 km 0,5 km 2,5 km 40 km 40 km

city centre Bochum Autobahn A40 train station Bochum airport Düsseldorf trade fair Düsseldorf

2.5 km 0.5 km 2.5 km 40 km 40 km

RAMADA Hotel Bochum **** Stadionring 22 44791 Bochum, Deutschland Fon: +49 (0)234 92566-0 Fax:  +49 (0)234 92566-550 bochum@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

1 2

3 4

12

10

5

11

6

1

Dortmund

106 m2

2

Gelsenkirchen

53 m2

3

Duisburg

53 m

4

Bochum

106 m2

5

Essen

35 m2

6

Oberhausen

35 m2

7

Hagen

20 m2

10

Lobby/lobby

8

Hamm

20 m

11

Bar/bar

9

Herne

20 m

12

Restaurant/restaurant

9 7

2

2 2

8

Räume/rooms m

m

m2

Bochum

9,70 x 11,00

3,00

106,00

-

30

50

50

70

-

Dortmund

9,70 x 11,00

3,00

106,00

-

30

50

50

70

-

Duisburg

4,80 x 11,00

3,00

53,00

22

20

30

-

32

-

Essen

7,00 x 5,00

2,50

35,00

16

12

20

-

25

-

Gelsenkirchen

4,80 x 11,00

3,00

53,00

22

20

30

-

32

-

Hagen

5,80 x 3,50

2,50

20,00

6

-

8

-

12

-

Hamm

5,80 x 3,50

2,50

20,00

6

-

8

-

12

-

Herne

5,80 x 3,50

2,50

20,00

6

-

8

-

12

-

Oberhausen

7,00 x 5,00

2,50

35,00

16

12

20

-

25

-

Kombinationen/combinations Bochum + Duisb. + Gelsenk. + Dortm.

29,00 x 11,00

3,00

318,00

-

-

180

150

240

-

Bochum + Duisburg

14,50 x 11,00

3,00

159,00

-

60

90

50

120

-

Bochum + Duisburg + Gelsenkirchen

19,30 x 11,00

3,00

212,00

-

-

120

80

160

-

Gelsenkirchen + Dortmund

14,50 x 11,00

3,00

159,00

-

60

90

50

120

-

25


Bremen RAMADA Überseehotel Bremen ****

Rahmenprogramme Raumfahrtführung EADS: Die einzigartige Führung durch die historische Bremerhalle und das Besucherzentrum bei EADS Astrium. Hier entstand der europäische Beitrag zur Raumstation ISS.

124

209

• Weser-Stadionführung • Astro-Walk

124

Bremen

Incentives Space travel tour EADS (European Aeronautic Defence and Space Company): The unique tour through the historical Bremerhalle and the visitors’ centre at EADS Astrium. Here the European contribution to the space station ISS was developed.

130

200

• tour

<<

26

through the Weser Stadium Bremen

• “Astro-Walk“

Legende siehe Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Bremen

Welcome to Bremen

Das RAMADA Überseehotel Bremen ist ein anspruchsvolles 4-Sterne-Hotel­ mitten im Stadtzentrum Bremens. Die Verkehrsanbindung ist von allen Richtungen optimal und die Tagungsmöglichkeiten entsprechen den hohen Erwartungen an ein First-Class-Hotel. Das Hotel wurde in den letzten Jahren komplett renoviert und verfügt ebenso über neu renovierte und modern ausgestattete Konferenzräume mit zeitgemäßer Tagungstechnik.

The RAMADA Überseehotel Bremen is an exquisite 4-star hotel in the city centre of Bremen. The travel connections are ideal from all directions and the conference options comply with the high standards of a first-class-hotel. The hotel was completely renovated over the preceding years and offers accordingly renovated and modernly furnished conference rooms with stateof-the-art conference technology.

Messe Bremen Bahnhof Bremen Flughafen Bremen Stadtmitte Bremen Autobahn A1

2 km 1,5 km 2 km 0 km 5 km

trade fair Bremen train station Bremen airport Bremen city centre Bremen Autobahn A1

2 km 1.5 km 2 km 0 km 5 km

Our advantages: Neu renoviertes Haus Direkt in der Bremer Altstadt Rauchfreies Hotel newly renovated building in the Old Town of Bremen smoke-free hotel

RAMADA Überseehotel Bremen **** Wachtstraße 27–29/Am Markt 28195 Bremen, Deutschland Fon: +49 (0)421 3601-0 Fax:  +49 (0)421 3601-555 ueberseehotel-bremen@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

3. Obergeschoss/3. upper floor 4 5

3 2 1

6 7

1

Europa

84 m2

2

Raum I

20 m2

3

Raum II

20 m2

4

Raum III

20 m2

5

Raum IV

25 m2

6

Bremen

60 m2

7

Restaurant/restaurant

Räume/rooms m

m

m2

Bremen

11,00 x 5,50

3,00

60,00

25

30

35

30

45

-

Europa

12,40 x 6,80

3,00

84,00

28

35

50

40

60

-

Raum I

4,40 x 4,60

3,00

20,00

6

-

8

-

12

-

Raum II

4,40 x 4,60

3,00

20,00

6

-

8

-

12

-

Raum III

4,40 x 4,60

3,00

20,00

6

-

8

-

12

-

Raum IV

5,50 x 4,60

3,00

25,00

12

8

10

10

15

-

Kombinationen/combinations Raum I + II + III

13,20 x 4,60

3,00

60,00

24

20

20

20

35

-

Raum II + III

8,80 x 4,60

3,00

40,00

18

16

16

16

24

-

27


Darmstadt RAMADA Hotel Darmstadt ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Indoor-Karting, eine spektakuläre Erlebniswelt, die Maßstäbe setzt. Auf der Rennbahn wird Sie das Rennfieber packen – Adrenalin pur und ein super Ausgleich für Ihre Teilnehmer.

166

288

• Nervenkitzel • Halloween

144

im Hochseilgarten auf Burg Frankenstein

Incentives 120

Indoor karting, a spectacular adventure world that sets standards. On the race track you are going to catch the racing fever – pure adrenaline and the perfect compensation for your participants.

107

• a

thrill in the high ropes course at Frankenstein’s Castle

• Halloween siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Darmstadt

Welcome to Darmstadt

Das 3-Sterne Superior RAMADA Hotel Darmstadt befindet sich in verkehrsgünstiger Lage, zentral zur geschäftigen Rhein-Main-Metropole Frankfurt sowie in unmittelbarer Nähe zur hessischen Bergstraße mit romantischen Weindörfern, Burgen und Schlössern. Geschäftsreisende und Tagungsgäste finden hier Freiraum für kreatives, konzentriertes Arbeiten.

The 3-star superior RAMADA Hotel Darmstadt is situated in a well connected area in the vicinity of the buzzing Rhein-Main metropolis Frankfurt as well as at the gates of the Hessische Bergstrasse region with its romantic wine villages, castles and chateaus. Here business travellers and conference attendees find the right atmosphere for creative and concentrated work.

Our advantages: Alle Räume sind kombinierbar WLAN und DSL vohanden Klimaanlage einzeln regulierbar all rooms can be combined wireless and DSL available air-conditioning adjustable

28

Messe Frankfurt am Main Flughafen Frankfurt am Main Bahnhof Darmstadt Stadtmitte Darmstadt Autobahn A5

30 km 25 km 1,5 km 1 km 1,5 km

trade fair Frankfurt am Main airport Frankfurt am Main train station Darmstadt city centre Darmstadt Autobahn A5

30 km 25 km 1.5 km 1 km 1.5 km

RAMADA Hotel Darmstadt ***Superior Eschollbrücker Straße 16 64295 Darmstadt, Deutschland Fon: +49 (0)6151 385-0 Fax:  +49 (0)6151 385-100 darmstadt@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

2 1

5 4 3

7

9

6

8

1

Auerbach

50 m2

2

Bensheim

50 m2

6

Eingang/entrance

3

Heppenheim

45 m2

7

Rezeption/reception

4

Lorsch

45 m

8

Bar/bar

5

Zwingenberg

70 m

9

Restaurant/restaurant

2 2

Räume/rooms m

m

m2

Auerbach

6,30 x 8,00

3,00

50,00

16

14

16

-

20

-

Bensheim

6,30 x 8,00

3,00

50,00

16

14

16

-

20

-

Heppenheim

6,00 x 7,00

3,00

45,00

16

14

16

-

20

-

Lorsch

6,00 x 7,00

3,00

45,00

16

14

16

-

20

-

Zwingenberg

9,20 x 7,00

3,00

70,00

26

20

26

-

40

-

Kombinationen/combinations Auerbach + Bensheim

12,60 x 8,00

3,00

100,00

30

30

40

40

60

-

Lorsch + Heppenheim

12,80 x 7,00

7,00

90,00

30

30

40

40

60

-

Zwingenberg + Lorsch

15,80 x 7,40

7,00

115,00

40

40

60

60

80

-

Zwingenberg + Lorsch + Heppenheim

21,20 x 7,00

3,00

160,00

60

60

80

80

150

-

29


Dresden RAMADA Resident Hotel Dresden ****

Rahmenprogramme Von der Gruppe zum Team – ein Erlebnistag im Kletterwald. Beim Goldwaschen oder Bogenschießen locken Sie Ihre Mitarbeiter aus der Reserve und testen Sie durch gezielte Aufgaben.

122

234

• Gaudi

mit Biathlon, Motorschlitten durch die Weinberge

• Genießertour

114

Incentives 100

Turn a group into a team – an adventurous day in the high ropes forest. Gold panning and archery will loosen you and your guests up and put them to the test in various tasks.

30

• jamboree • wine

with biathlon and motor sled lovers’ tour through vineyards

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Dresden

Welcome to Dresden

Zwischen dem Pillnitzer Schloss und der historischen Altstadt, nur wenige Meter von der Elbe entfernt, liegt das 4-Sterne RAMADA Resident Hotel Dresden im ruhigen Stadtteil DresdenLaubegast. Mit seinem zuvor­ kommenden und individuellen Service sowie privater Atmosphäre ist das Hotel der ideale Veranstaltungspartner.

The Pillnitz Castle and the historic Old Town flank the 4-star RAMADA Resident Hotel Dresden at the Elbe River in the peaceful urban quarter Dresden-Laubegast. With its courteous and individual service as well as a private atmosphere, this hotel is the ideal event partner.

Our advantages: Telefonanlage mit 12 Anschlüssen Kostenfreie Parkplätze Ausgestattet mit Klimaanlage phone switchboard for 12 lines complimentary parking air-conditioned

30

Autobahn A17 Bahnhof Dresden Flughafen Dresden-Klotzsche Messe Ostragehege Stadtmitte Dresden

7 km 6 km 15 km 9 km 6 km

Autobahn A17 train station Dresden airport Dresden-Klotzsche trade fair Ostragehege city centre Dresden

7 km 6 km 15 km 9 km 6 km

RAMADA Resident Hotel Dresden **** Brünner Straße 11 01279 Dresden, Deutschland Fon: +49 (0)351 2562-0 Fax:  +49 (0)351 2562-800 resident.dresden@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1. Untergeschoss/1. basement

4

1 2

3

Erdgeschoss/first floor

1

Leipzig

35 m2

2

Dresden

48 m2

3

Hamburg

63 m2

4

Restaurant/restaurant

Räume/rooms m

m

m2

Dresden

7,20 x 6,70

2,75

48,00

24

18

30

-

40

-

Hamburg

9,00 x 7,00

2,75

63,00

12

10

30

20

45

-

Leipzig

6,70 x 5,20

2,75

35,00

16

12

20

-

25

-

28

50

-

60

-

Kombinationen/combinations Dresden + Leipzig

12,40 x 6,70

2,75

83,00

36

31


Dresden RAMADA Hotel Dresden ****

Rahmenprogramme Tafelberg-Hopping: Endlose Weiten von den „Dachgärten“ der Sächsischen Schweiz. Eine Entdeckungsreise zu sagenumwobenen und fabelhaften Orten einer verzauberten Felslandschaft.

262

524

• Fahrspaß-Tour

per ConferenceBike

• Pralinenkurs

143

Incentives 300

Table Mountain Hopping: gaze at the infinite horizons of the “roof gardens” of Saxon Switzerland. Explore the legendary and fabulous spots of an enchanted mountainscape.

120

• fun

ConferenceBike-tour making course

• praline siehe << Legende Einschlagseite

32

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Dresden

Welcome to Dresden

Das 4-Sterne-Konferenz- und Veranstaltungshotel befindet sich im Stadtteil Leubnitz, oberhalb des Stadtzentrums. Die ruhige Lage mit herrlicher Aussicht über das „Florenz des Nordens“ hat sich als exponierter Veranstaltungsort etabliert. Modernste Tagungsräume sind ideal für alle Konferenzen, Tagungen sowie Bälle und Empfänge. Die nahegelegene Autobahn ermöglicht eine bequeme Anreise.

The 4-star conference and event hotel is situated in the urban quarter Leubnitz above the city centre. The peaceful location with a gorgeous view of the “Florence of the North” has established itself as an outstanding venue. State-of-the-art conference rooms ideal for conferences of all kinds, meetings, as well as dances and receptions. The autobahn close by guarantees a convenient journey.

Autobahn A17 Flughafen Dresden-Klotzsche Bahnhof Dresden Messe Dresden Stadtmitte Dresden

2 km 15 km 5 km 8 km 5 km

Autobahn A17 airport Dresden-Klotzsche train station Dresden trade fair Dresden city centre Dresden

2 km 15 km 5 km 8 km 5 km

Our advantages: Lobby für Events Kostenfreie Parkplätze am Hotel Ruhige Lage lobby for events free parking at the hotel quiet surroundings

RAMADA Hotel Dresden **** Wilhelm-Franke-Straße 90 01219 Dresden, Deutschland Fon: +49 (0)351 4782-0 Fax:  +49 (0)351 4782-634 sales@ramada-dresden.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 3

6

5

4

14

2

9

1

15

10

8

11

17

7 16

12

Untergeschoss/basement 1

Bach

91 m

2

Wagner

102 m2

3

Strauss

71 m2

4

Königstein

64 m2

5

Lauenstein

67 m2

6

Kuckuckstein

53 m2

7

Weber

86 m2

8

Schumann

78 m2

9

Dresden

110 m2

10

Meissen

105 m2

14

Restaurant/restaurant

11

Cosel

70 m2

15

Lobby-Bar/lobby bar

12

August

70 m

16

Eingang/entrance

13

Graf von Brühl 208 m

17

Rezeption/reception

2

2 2

13

Räume/rooms m

m

m2

August

11,00 x 6,30

3,00

70,00

30

25

33

50

60

-

Bach

11,30 x 8,10

3,00

91,00

30

24

50

60

80

-

Cosel

11,00 x 6,30

3,00

70,00

30

25

33

50

60

-

Dresden

10,00 x 11,00

3,00

110,00

30

24

60

60

100

-

Graf von Bruehl

16,00 x 13,00

3,00

208,00

48

42

126

140

200

-

Koenigstein

8,00 x 8,00

3,00

64,00

24

18

30

40

50

-

Kuckuckstein

7,40 x 7,20

3,00

53,00

18

18

24

30

40

-

Lauenstein

8,00 x 8,40

3,00

67,00

24

18

30

40

50

-

Meissen

9,50 x 11,00

3,00

105,00

30

24

54

60

90

-

Schumann

10,00 x 7,80

3,00

78,00

27

21

36

50

70

-

Strauss

9,50 x 7,50

3,00

71,00

24

18

36

40

60

-

Wagner

11,30 x 9,00

3,00

102,00

30

24

54

70

95

-

Weber

10,00 x 8,60

3,00

86,00

27

21

48

60

75

-

Kombinationen/combinations August + Cosel

6,30 x 22,00

3,00

140,00

-

-

66

100

120

-

Bach + Wagner + Strauss

11,30 x 24,50

3,00

264,00

-

-

150

180

200

Philharmonie

27,60 x 21,20

3,00

585,00

-

-

350

400

550

Schumann + Weber

10,00 x 16,50

3,00

165,00

-

-

100

120

150

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

33


Erfurt RAMADA Hotel Erfurt ****

Rahmenprogramme Abendspaziergang mit dem Erfurter Nachtwächter – eine ungewöhnliche Entdeckungstour verspricht der Rundgang durch die abendliche und romantisch erleuchtete Altstadt.

91

152

• Fackelführung • Kletterwald

78

durch die Kasematten Hohenfelden

Incentives 60

Evening stroll with the Erfurt Night Watchman – the round tour through the romantically lit evening scene of the Old Town promises an exceptional experience.

100

• torchlight • forest

tour through the casemates rope course Hohenfelden

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Erfurt

Welcome to Erfurt

Das 4-Sterne RAMADA Hotel Erfurt liegt am Stadtrand der Landeshauptstadt von Thüringen, direkt am Linderbach. Entdecken Sie die historische Altstadt Erfurts, einer der besterhaltensten mittelalterlichen Stadtkerne Deutschlands. Mit seinen lichtdurchfluteten Tagungsräumen und der großen Parkterrasse bleiben keine Wünsche offen.

The 4-star RAMADA Hotel Erfurt is situated on the city border of the Thuringian capital directly on the Linderbach Creek. Discover the historic Old Town of Erfurt, one of the best preserved medieval historic cores of Germany. The conference rooms flooded with daylight and the large park terrace leave nothing to be desired.

Our advantages: 100 kostenfreie Parkplätze Freifläche für Outdoorevents Räume mit Zugang zur Terrasse 100 free parking spaces open area for outdoor events rooms with access to terrace

34

Messe Erfurt Flughafen Erfurt Autobahn A4, A71 Bahnhof Erfurt Stadtmitte Erfurt

10 km 12 km 5 km 5 km 5 km

trade fair Erfurt airport Erfurt Autobahn A4, A71 train station Erfurt city centre Erfurt

10 km 12 km 5 km 5 km 5 km

RAMADA Hotel Erfurt **** Auf der Großen Mühle 4 99198 Erfurt, Deutschland Fon: +49 (0)361 4383-0 Fax:  +49 (0)361 4383-400 erfurt@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

2. Obergeschoss/2. upper floor Erdgeschoss/first floor 4

3

6 5 2 1

7

1

Seminarraum I

42 m2

2

Seminarraum II

42 m2

3

Seminarraum III

63 m2

4

Seminarraum IV 28 m

2

5

Lobby und Rezeption/ lobby and reception

6

Bar/bar

7

Restaurant/restaurant

Räume/rooms m

m

m2

Seminarraum 1

7,00 x 6,00

2,80

42,00

10

16

20

24

30

-

Seminarraum 2

7,00 x 6,00

2,80

42,00

10

16

20

24

30

-

Seminarraum 3

9,00 x 7,00

2,80

63,00

20

20

24

30

40

-

Seminarraum 4

5,60 x 5,00

2,80

28,00

8

8

16

8

20

-

32

50

48

60

-

-

-

Kombinationen/combinations Seminarraum 1+2

14,00 x 6,00

2,80

84,00

25

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

35


Frankfurt/Oder RAMADA Hotel Frankfurt/Oder ****

Rahmenprogramme Die Schießsportanlage im Olympiastützpunkt bietet verschiedene Schießarten zur Auswahl: Bogensport, Pistole, Luftgewehr, jagdliches Schießen, Tontauben und laufende Scheibe.

150

262

• Bunkerführung • Fahrt

75

in Falkenhagen mit dem Treidelkahn

Incentives 120

The shooting range at the Olympic Training Centre offers a variety of shooting sports: archery, pistol, air rifle, hunting, clay pigeons and moving target.

200

• tour • boat

through a bunker in Falkenhagen trip on a “Treidelkahn“ (barge)

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Frankfurt/Oder

Welcome to Frankfurt/Oder

Unser 4-Sterne RAMADA Hotel Frankfurt/Oder liegt am Stadtrand im Ortsteil Lichtenberg, direkt an der Autobahn A12/E30. Unweit unseres Hauses finden Sie das berühmte Schlaubetal mit seinen grünen Wäldern sowie vielen Bächen und Flüssen. Abwechslung finden Sie auch in unserer Grenz- und Partnerstadt Slubice.

Our 4-star RAMADA Hotel Frankfurt/ Oder is situated on the city border in the quarter Lichtenberg directly on the autobahn A12/E30. In the vicinity of our hotel you find the famous “Schlaubetal“ Valley with its green forests and numerous creeks and rivers. Further diversification can be found in our border- and partner city Slubice.

Our advantages: Sauna und Relax-Area 200 kostenfreie Parkplätze Barrierefreie Tagungsräume Sauna und relaxation area 200 free parking spaces barrier-free conference rooms

36

Autobahn A12 Bahnhof Frankfurt/Oder Stadtmitte Frankfurt/Oder Messe Frankfurt/Oder Flughafen (BBI) Schönefeld

2 km 12 km 14 km 4 km 75 km

Autobahn A12 train station Frankfurt/Oder city centre Frankfurt/Oder trade fair Frankfurt/Oder airport (BBI) Schönefeld

2 km 12 km 14 km 4 km 75 km

RAMADA Hotel Frankfurt/Oder **** Turmstraße 1 15234 Frankfurt/Oder, Deutschland Fon: +49 (0)335 5565-0 Fax:  +49 (0)335 5565-100 frankfurt-oder@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 4

3

5

2

6

1 13

12 11

7

14

8 9 1

U.v. Hutten

44 m2

2

H. v. Kleist

44 m2

3

G.E. Lessing

21 m2

4

C. Ph. E. Bach

21 m2

5

Vrankenvorde I

72 m2

6

Vrankenvorde II

75 m2

7

Vrankenvorde III 72 m2

11

Eingang/entrance

8

Brandenburgia I 108 m

12

Restaurant/restaurant

9

2

Brandenburgia II 107 m

13

Konferenzfoyer/conference foyer

10

Brandenburgia III 107 m2

14

Salon/salon

2

10

Räume/rooms m

m

m2

Brandenburgia I

7,40 x 14,00

4,00

108,00

50

40

80

40

130

-

Brandenburgia II

7,30 x 14,00

4,00

107,00

50

40

80

40

130

-

Brandenburgia III

7,30 x 14,00

4,00

107,00

50

40

80

40

130

-

C.Ph.E. Bach

6,10 x 3,00

3,00

21,00

10

-

-

-

10

-

G.E. Lessing

6,10 x 3,00

3,00

21,00

10

-

-

-

10

-

H. v. Kleist

6,10 x 7,00

3,00

44,00

20

20

20

-

30

-

U.v. Hutten

6,10 x 7,00

3,00

44,00

20

20

20

-

30

-

Vrankenvorde I

7,10 x 10,20

3,00

72,00

30

30

40

30

70

-

Vrankenvorde II

7,40 x 10,20

3,00

75,00

30

30

40

30

70

-

Vrankenvorde III

7,10 x 10,20

3,00

72,00

30

30

40

30

70

-

Kombinationen/combinations Brandenburgia I - III

22,00 x 14,00

4,00

323,00

100

100

250

250

320

-

Vrankenvorde I - III

22,00 x 10,00

3,00

220,00

80

70

130

200

200

-

37


HofheimDiedenbergen

RAMADA Hotel Frankfurt Airport West ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Mittelgebirgsrallye – eine Orientierungsfahrt mit dem Oldtimer oder Geländewagen durch das Mittelgebirge. Lösen Sie unterwegs Aufgaben und genießen Sie die wundervolle Landschaft.

155

240

• Geocaching • Airport-Tour

80

(Blick hinter die Kulissen)

Incentives Ralley through the Low Mountain Range – a trip by vintage car or off-road vehicle to get acquainted with the Low Mountain Range. Solve scavenger hunt problems on your way and enjoy the wonderful landscape.

160

150

• geocaching • airport

<<

tour (behind the scenes)

Legende siehe Einschlagseite

38

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in HofheimDiedenbergen

Welcome to HofheimDiedenbergen

Das RAMADA Hotel Frankfurt Airport West direkt am Wiesbadener Kreuz (A66, A3) gelegen, bietet Ihnen mit dem Shuttle-Service und den hellen sowie klimatisierten Veranstaltungsräumen beste Voraussetzungen für Tagungen, Seminare und Ausstellungen. Erfahren Sie individuellen Service durch unsere Tagungsbetreuung.

The RAMADA Hotel Frankfurt Airport West lies directly at the autobahn junction Wiesbaden (A66, A3) and offers the best conditions for conferences, seminars and expositions with its shuttle service and the light and air-conditioned conference rooms. Enjoy our individual service by our conference assistants.

Our advantages:

Bahnhof Hofheim Flughafen Frankfurt Stadtmitte Wiesbaden Messe Frankfurt

5 km 14 km 14 km 16 km

train station Hofheim airport Frankfurt city centre Wiesbaden trade fair Frankfurt

5 km 14 km 14 km 16 km

3 Räume PKW-befahrbar 50 vollklimatisierte Zimmer 150 kostenfreie Parkplätze 3 rooms accessible by car 50 air-conditioned rooms 150 free parking spaces

RAMADA Hotel Frankfurt Airport West ***SUPERIOR Casteller Straße 106 65719 Hofheim-Diedenbergen, Deutschland Fon: +49 (0)6127 901-636 Fax:  +49 (0)6127 901-642 bankett.rhein-main@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

4

Erdgeschoss/first floor

3

2 6 5

7 8 1 1

Kinzig

44 m2

2

Rhein

3

Rheingau

70 m2

4

Taunus

120 m2

5

Main I

44 m2

6

Main II

84 m2

7

Restaurant/restaurant

8

Bar/bar

172 m2

Räume/rooms m

m

m2

Kinzig

7,40 x 5,90

2,65

44,00

20

15

20

20

25

-

Main I

7,20 x 6,10

2,65

44,00

15

15

20

-

35

Main II

9,50 x 8,80

2,65

84,00

25

25

40

50

65

Rhein

11,50 x 14,90

2,65

172,00

45

45

100

100

160

Rheingau

12,00 x 5,80

2,65

70,00

30

25

35

-

50

-

Tagungszimmer

4,30 x 3,00

2,65

13,00

5

-

-

-

-

-

Taunus

13,50 x 8,90

2,65

120,00

38

38

65

70

100

-

Kombinationen/combinations Rhein/Main 1 + 2

14,90 x 21,10

2,65

314,00

70

70

200

200

300

Main 1 + 2

14,90 x 9,50

2,65

142,00

40

35

80

70

130

39


Frankfurt/Main

WLAN

RAMADA Hotel Frankfurt Messe ****

Rahmenprogramme Full-Motion Formel 1 Simulator: Intensives und realistisches Fahrgefühl erleben – bis zu 3G Beschleunigung direkt im Cockpit des Simulators.

236

393

• ADAC-Fahrsicherheitstrainings • Waldklettergarten

151

Incentives 140

Full-Motion Formula One Simulator: Intense and realistic driving experience – acceleration up to 3G inside the cockpit of the simulator.

180

• ADAC • forest

driver safety training rope course

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Frankfurt

Welcome to Frankfurt

Das RAMADA Hotel Frankfurt Messe ist ruhig im Grünen und doch zentral zwischen Flughafen und Messegelände gelegen. Das Hotel ist ein idealer Ausgangspunkt für Geschäftsreisende sowie ein exklusiver Ort für Ihre Veranstaltung. Das Hotel besitzt exzellente Veranstaltungsmöglichkeiten für bis zu 350 Personen sowie neueste Tagungstechnik und einen professionellen Tagungsservice.

The RAMADA Hotel Frankfurt Messe combines idyllic surroundings with a central location between the airport and the trade fair. It is thus an ideal starting point for business travellers as well as an exclusive venue for your event. The hotel offers excellent potentials for your event for up to 350 people and state-of-the-art conference technology for a professional conference service.

Tagungsraum mit Skyline-Blick Alle Zimmer mit Klimaanlage 2011 renovierte Zimmer rooms with view of skyline all rooms air-conditioned 2011 renovated rooms

Messe Frankfurt Stadtmitte Frankfurt Flughafen Frankfurt Autobahn A5 Autobahn A66

2 km 6 km 12 km 0,5 km 2 km

trade fair Frankfurt 2 km city centre Frankfurt 6 km airport Frankfurt 12 km Autobahn A5 0.5 km Autobahn A66 2km

40

Our advantages:

RAMADA Hotel Frankfurt Messe **** Oeserstr. 180 65933 Frankfurt, Deutschland Fon: +49 (0)69 3905-0 Fax:  +49 (0)69 3905-1234 frankfurt-messe@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

9. Obergeschoss/9. upper floor 1

3

Erdgeschoss/first floor

2

4

5

10

11

12

6 7 1

Skyline 99 m2

2

Schwarzwald

42 m2

3

Rhön

25 m2

4

Feldberg

21 m2

5

Hunsrück

25 m2

6

Odenwald

48 m2

7

Taunus

151 m2

10

Rezeption/reception

8

Spessart

58 m2

11

Bar/bar

9

Eifel

115 m2

12

Restaurant/restaurant

8 9

Räume/rooms

Eifel

m

m

m2

11,00 x 10,00

3,00

115,00

45

35

60

70

100

-

Feldberg

6,00 x 3,55

2,00

21,50

8

8

10

10

15

Hunsrück

3,55 x 7,10

2,00

25,00

8

8

10

10

15

-

Odenwald

8,00 x 6,00

3,00

48,00

28

20

30

30

40

Rhön

3,50 x 7,00

2,00

25,00

8

8

10

10

15

-

Schwarzwald

7,00 x 6,00

3,00

42,00

15

12

20

20

30

-

Skyline

9,20 x 10,90

3,00

99,00

35

30

45

60

80

-

Spessart

6,00 x 10,00

3,00

58,00

25

25

35

40

50

-

Taunus

14,00 x 12,00

3,00

151,00

40

30

50

70

110

-

Kombinationen/combinations Ballsaal (Odenwald - Eifel)

34,28 x 10,14

3,00

372,00

145

120

220

240

350

Eifel - Spessart

17,00 x 10,14

3,00

173,00

60

60

100

90

150

Eifel - Taunus

31,00 x 10,14

3,00

324,00

100

100

180

160

250

Spessart - Taunus

20,00 x 10,14

3,00

209,00

60

60

100

80

150

Spessart - Odenwald

28,00 x 10,14

3,00

257,00

70

70

130

110

200

Taunus - Odenwald

22,00 x 10,14

3,00

199,00

50

50

90

90

140

41


Friedrichroda RAMADA Hotel Friedrichroda ****

Rahmenprogramme Ob Sommer oder Winter – erleben Sie die Gaudi-Bobfahrt durch den Eiskanal. Wer es rasant mag, kann seinen Mut bei einer Fahrt durch den Eiskanal als Bobpilot beweisen.

154

298

• Floßbau

auf der Werra Ralley

• Geocaching

137

Incentives 360

Be it summer or winter – experience a fun bobsleigh ride through the ice track. Everyone who likes a fast pace may prove one’s courage as a bob pilot.

120

• raft

building on the Werra River

• geocaching siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Friedrichroda

Welcome to Friedrichroda

Aktiv Tagen im 4-Sterne-Wellness- und Tagungshotel in der Mitte Deutschlands im Naturpark Thüringer Wald. Die ruhige, zentrale Lage direkt an der Kur­promenade Friedrichrodas, der groß­­ zügige Outdoor-Bereich und die unmittelbare Nähe des Thüringer Waldes, bieten Ihren Teilnehmern abwechslungsreiche Möglichkeiten.

Active conferences at the 4-star wellness and conference hotel in the heart of Germany in the nature park Thuringian Forest. The peaceful yet central location directly by the spa promenade of Friedrichroda, the spacious outdoor area and the immediate vicinity to the Thuringian Forest offer your participants diverse leisure activities.

Our advantages: Großzügige Tagungsräume Outdoorfläche für Teamevents 1.600 m2 Wellnesslandschaft spacious conference rooms outdoor area for team events 1,600 m2 of spa area

42

Autobahn A4 Messe Erfurt Flughafen Erfurt Bahnhof Friedrichroda Stadtmitte Friedrichroda

8 km 35 km 35 km 2 km 0,5 km

Autobahn A4 trade fair Erfurt airport Erfurt train station Friedrichroda city centre Friedrichroda

8 km 35 km 35 km 2 km 0.5 km

RAMADA Hotel Friedrichroda **** Burchardtsweg 1 99894 Friedrichroda, Deutschland Fon: +49 (0)3623 352-602 Fax:  +49 (0)3623 352-500 friedrichroda@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1. Obergeschoss/1. upper floor

1 2 3

4

5 6

1

Reinhardsberg

75 m2

2

Kiefernkopf

120 m2

3

Inselberg

135 m2

4

Gänsekuppe

120 m2

5

Gottlob

75 m2

6

Klosterberg

42 m2

Räume/rooms m

m

m2

Gänsekuppe

13,00 x 9,00

3,00

120,00

30

30

80

60

90

-

Gottlob

10,00 x 7,00

3,00

75,00

20

20

40

40

60

-

Inselberg

15,00 x 9,00

3,00

135,00

40

40

90

80

90

-

Kiefernkopf

13,00 x 9,00

3,00

120,00

30

30

80

60

90

-

Klosterberg

8,25 x 5,00

3,00

42,00

10

10

-

-

-

-

Reinhardsberg

10,00 x 7,00

3,00

75,00

20

20

40

40

60

-

Rennsteig

8,00 x 6,00

3,00

52,00

20

20

30

30

35

-

140

222

288

380

-

Kombinationen/combinations Reinhardsberg - Gottlob

61,00 x 8,60

3,00

525,00

140

43


TREFF HOTEL Alpina Garmisch-Partenkirchen ****

GarmischPartenkirchen Rahmenprogramme Gaudi-Rallye: Bei der Rallye beweisen Sie nicht nur beim Bogenoder Tontaubenschießen viel Geschick, auch die anderen Stationen werden für Spaß und ein unvergessliches Erlebnis sorgen.

65

125

• Jeep-Rallye • Survival-Training

65

Incentives 100

Jamboree Rallye: On this ralley you will prove your skills at archery, clay pigeon shooting and many other challenges. It will be a memorable experience!

54

• jeep

ralley training

• survival siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in GarmischPartenkirchen

Welcome to GarmischPartenkirchen

Charmant und voller Gastlichkeit, so kennen unsere Gäste unser Haus. Kommen Sie in den Genuss eines First-Class-Erlebnisses im Herzen von Garmisch und erleben Sie Ihre unbeschwerte Tagung mit Wohlbehagen und Lebensfreude. Ob Natur pur oder kulturelle und kulinarische Höhe­ punkte – im weltbekannten Olympiaort ist ganzjährig Saison.

Charming and hospitable, this is how guests remember our hotel. Enjoy a firstclass stay at the heart of Garmisch and experience an untroubled conference full of wellbeing and cheerfulness. Be it nature or cultural and culinary highlights – the world-famous Olympic venue is in season all year round.

Our advantages: Tagen auf der Zugspitze Ungewöhnliche Incentives Schwimmbad im Haus conference on the Zugspitze extraordinary incentives in-house pool

Messe München, A95 120 km Messe Innsbruck 65 km Autobahn A95 17 km Flughafen München 120 km Stadtmitte Garmisch-Partenkirchen 0,2 km trade fair Munich, A95 120 km trade fair Innsbruck 65 km Autobahn A95 17 km airport Munich 120 km city centre Garmisch-Partenkirchen 0.2 km

44

Unsere Pluspunkte:

TREFF HOTEL Alpina Garmisch-Partenkirchen **** Alpspitzstraße 12 82467 Garmisch-Partenkirchen, Deutschland Fon: +49 (0)8821 7830 Fax:  +49 (0)8821 71374 garmisch@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

6 1

5 3

7 4

2

1

Alpina 40 m2

2

Eingang/entrance

3

Rezeption/reception

4

Bar/bar

5

Hotelhalle/hotel lobby

6

Wintergarten

7

Kaminzimmer

Räume/rooms m2

m

m

Alpina

10,00 x 4,00

2,00

40,00

20

-

-

20

30

-

-

Foyer (auf der Zugspitze)

9,00 x 16,00

3,00

100,00

-

-

-

-

60

-

-

8,00 x 7,90

3,00

146,00

58

50

72

-

120

-

-

Gipfel-Lounge (auf der Zugspitze)

GAP (auf der Zugspitze)

21,00 x 32,50

3,00

380,00

36

-

90

-

-

-

-

Gipfelstube (auf der Zugspitze)

7,50 x 14,50

3,00

108,00

34

31

45

-

70

-

-

Kombinationen/combinations Garmisch (auf der Zugspitze)

8,00 x 7,90

3,00

63,00

34

26

27

-

40

-

Partenkirchen (auf der Zugspitze)

8,00 x 70,30

3,00

83,00

40

32

36

-

60

-

45


Goslar RAMADA Hotel Bären Goslar ****

Rahmenprogramme Nach einem Stadtrundgang erfahren Sie bei einem Bierseminar mehr über die Braukunst, mit Verleihung einer „Bierkenner-Urkunde“ und Verkostung eines Gosebiers, Gosebrot & Schmalz.

165

360

• Schnupperkurs • Einfahrt

95

im Felsklettern mit der Grubenbahn

Incentives 400

After a walking tour through the city, you will learn more about the art of beer brewing at a beer seminar. Then you receive a “beer connoisseur diploma” and feast on Gose-beer, Gose-bread and drippings.

80

• trial • ride

lesson in mountain climbing on a mining railroad

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Goslar

Welcome to Goslar

Verkehrsgünstig, am grünen Stadtrand der über 1.000-jährigen Kaiserstadt gelegen, bietet Ihnen das RAMADA Hotel Bären Goslar alles, was Sie für eine erfolgreiche Veranstaltung benötigen: Lichtdurchflutete Tagungsräume, moderne Tagungstechnik, vielfältige Incentivemöglichkeiten und ein professionelles Team.

The RAMADA Hotel Bären Goslar which is easily accessible by car and lies at the idyllic city border of the 1,000-year-old imperial city, offers everything you may need for a successful conference: conference rooms flooded by daylight, state-of-the-art conference technology, diverse incentive options and a professional team.

Our advantages: VIP-Treatment für Referenten Verkehrsgünstig, aber ruhig Tagungsräume mit Tageslicht VIP treatment for speakers easy access by car but quiet conference rooms with daylight

Autobahn A7 Messe Hannover Flughafen Hannover Stadtmitte Goslar

Autobahn A7 trade fair Hannover airport Hannover city centre Goslar

46

25 km 80 km 100 km 1,5 km

25 km 80 km 100 km 1.5 km

RAMADA Hotel Bären Goslar **** Krugwiese 11 A 38640 Goslar, Deutschland Fon: +49 (0)5321 782-0 Fax:  +49 (0)5321 782-304 baeren-goslar@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1. Obergeschoss/1. upper floor

3

Erdgeschoss/first floor

4

1

5

6

2 7 8 12 11

13

9 10

1

Konferenzraum I 80 m2

2

Konferenzraum II 80 m2

3

Konferenzraum III 50 m2

4

Konferenzraum IV 45 m2

9

Rezeption/reception

5

Konferenzraum V 45 m

10

Eingang/entrance

6

Konferenzraum VI 50 m

11

Tagesbar/daytime bar

7

Konferenzraum VII 76 m

12

Restaurant/restaurant

8

Konferenzraum VIII 82 m

13

Wintergarten

2 2 2 2

Räume/rooms m

m

m2

Konferenzraum I

10,00 x 8,00

3,00

80,00

60

30

50

60

70

Konferenzraum II

10,00 x 8,00

3,00

80,00

60

30

50

60

70

-

-

Konferenzraum III

5,00 x 10,00

3,00

50,00

24

18

24

24

45

-

Konferenzraum IV

4,50 x 10,00

3,00

45,00

24

14

16

24

40

-

Konferenzraum V

4,50 x 10,00

3,00

45,00

24

14

16

24

40

-

Konferenzraum VI

4,50 x 10,00

3,00

50,00

24

18

24

24

45

-

Konferenzraum VII

8,00 x 9,50

2,00

76,00

20

20

20

30

50

-

Konferenzraum VIII

8,00 x 10,25

2,00

82,00

50

30

38

50

70

-

Kombinationen/combinations Konferenzraum I - II

20,00 x 8,00

3,00

160,00

48

60

80

120

140

Konferenzraum I - VI

20,00 x 20,00

3,00

400,00

-

-

220

260

350

47


Halle RAMADA Hotel Leipzig-Halle ****

Rahmenprogramme Anpacken und Gas geben: Beweisen Sie Geschick, Teamgeist und Koordination. Erleben Sie rasante Panzerfahrten, den original Tatra Truck der Deutschen Meisterschaft und eine imposante Grubenfräse.

301

525

• Führung

Sektkellerei Rotkäppchen

• Trabi-Safari

150

Incentives 300

Muck in and step on it: Show your skills, team spirit and coordination. Experience fast-paced tank rides, the German team’s original ”tatra truck” and an impressive colliery drill.

190

• tour

of the sparkling wine cellars

• Trabi-Safari siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in Halle

Welcome to Halle

Das 4-Sterne RAMADA Hotel LeipzigHalle liegt verkehrsgünstig zwischen der A14 und A9, nur wenige Autominuten von der Innenstadt entfernt. Genießen Sie die herzliche Gastlichkeit im Restaurant „Tiffany“ und entspannen Sie sich in unserem großzügigen TOP-FIT-CLUB. Nutzen Sie den Komfort der 301 eleganten Zimmer oder die mit modernster Technik ausgerüsteten Tagungsräume.

Our 4-star RAMADA Hotel LeipzigHalle is conveniently situated between the motorways A14 and A9. The city centre can be reached by car in a few minutes. Enjoy the warm hospitality of our ”Tiffany” restaurant and relax in our spacious TOP-FIT-CLUB. Make use of the comfort of our 301 elegant rooms or our conference rooms which are fully equipped with the latest technology.

Autobahn A14 Magdeburg-Dresden 1 km Stadtmitte Halle 7 km Messe Halle 15 km Flughafen Leipzig/Halle 20 km Messe Leipzig 25 km Autobahn A14 Magdeburg-Dresden 1 km city centre Halle 7 km trade fair Halle 15 km airport Leipzig/Halle 20 km trade fair Leipzig 25 km

48

Unsere Pluspunkte: Our advantages: PKW-befahrbare Tagungsräume Alle Räume sind klimatisiert Große Veranstaltungsfläche event rooms accessible by car all rooms are air-conditioned large event area

RAMADA Hotel Leipzig-Halle **** Hansaplatz 1 06188 Halle, Deutschland Fon: +49 (0)345 5647-0 Fax:  +49 (0)345 5647-550 halle@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

13

Erdgeschoss/first floor

12

4

7

6

5

8

9

11

10

14 19

3

15

2

20

1 16 17 1

Bach

22 m2

2

Telemann

22 m2

3

Bismarck

69 m2

4

Petersberg

85 m2

5

Dessau 1

82 m

6

Dessau 2

82 m

7

Wittenberg 1

82 m2

8

Wittenberg 2

82 m2

9

Naumburg 1

82 m

10

Naumburg 2

82 m2

2 2

18

11

Altmark 1

82 m2

16

Rezeption/reception

12

Altmark 2

82 m

17

Lobby/lobby

13

Landsberg

65 m

18

Eingang/entrance

14

Händel 1

69 m

19

15

Händel 2

66 m2

Tagesbar/daytime bar „Orangerie“

20

Restaurant/restaurant „Tiffany“

2 2 2

2

Räume/rooms m

m

m2

Altmark 1

14,70 x 5,00

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Altmark 2

14,70 x 5,60

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Bismarck

11,10 x 6,00

3,10

69,00

30

30

40

40

60

-

Büro Bach

6,40 x 3,00

3,10

22,00

10

-

-

-

-

-

Büro Telemann

6,40 x 3,00

3,10

22,00

10

-

-

-

-

-

Dessau 1

14,70 x 5,60

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Dessau 2

14,70 x 5,60

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Händel 1

11,00 x 6,00

3,10

69,00

30

30

40

40

60

-

Händel 2

11,00 x 6,00

3,10

66,00

30

30

40

40

60

-

Landsberg

10,70 x 6,00

3,50

65,00

28

28

37

38

52

-

Naumburg 1

14,50 x 5,00

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Naumburg 2

14,50 x 5,00

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Petersberg

10,80 x 7,00

3,50

85,00

30

31

50

52

77

-

Wittenberg 1

14,70 x 5,00

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Wittenberg 2

14,70 x 5,00

3,50

82,00

30

35

50

50

77

-

Kombinationen/combinations Dessau 1 - Wittenberg 2

22,40 x 14,00

3,50

325,00

-

-

205

225

325

-

Dessau 1 - Altmarkt 2

44,80 x 14,00

3,50

650,00

-

-

450

430

650

-

49


Hamburg RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf ****

Rahmenprogramme Barkassenfahrt ab dem hoteleigenen Anleger: Bestimmen Sie den Kurs Ihrer After-Work-Party und schippern Sie auf der Elbe – für das leibliche Wohl ist gesorgt.

205

410

• Segway-Touren • Geführte

154

Kiez-Touren

Incentives 400

Barge voyage from the hotel’s own jetty: Chart the course for your after work party and cruise along the river Elbe – your physical wellbeing will be catered for.

150

• Segway • tour:

tours Hamburg’s red light district

siehe << Legende Einschlagseite

50

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Hamburg

Welcome to Hamburg

Hamburg, das Tor zur Welt. Diese Stadt hat für jeden etwas zu bieten – so wie das 4-Sterne RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf im Südosten der Metro­ pole. Helle Zimmer im modernen Design spiegeln das wundervolle Flair der Hansestadt wider. Das großzügige Konferenzzentrum mit einem freundlichen und professionellen Team macht uns in allen Bereichen zu einem kompetenten Partner an Ihrer Seite.

Hamburg, gateway to the world. This city has something to offer for everyone – just like our 4-star RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf in the metropolis’s southeast. Bright rooms furnished with modern designs mirror the wonderful flair of the Hanseatic city. The spacious conference centre staffed with a friendly and professional team makes us a competent partner for you in all areas.

Our advantages: Komfortable Raumhöhe 640 m2 säulenfrei Abwechslungsreiche Verpflegung comfortable ceiling heights 640 m2 without pillars large variety of foods

Stadtmitte Hamburg Bahnhof Hamburg Flughafen Hamburg Autobahn A1/A24 Messe Hamburg

18 km 18 km 25 km 0,5 km 20 km

city centre Hamburg train station Hamburg airport Hamburg Autobahn A1/A24 trade fair Hamburg

18 km 18 km 25 km 0.5 km 20 km

RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf **** Holzhude 2 21029 Hamburg, Deutschland Fon: +49 (0)40 725 95-0 Fax:  +49 (0)40 725 95-187 hamburg-bergedorf@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 8

21 7

2. Obergeschoss/2. upper floor

20

9 19

Nebengebäude/ auxiliary building

12

17

10 13

16

15

18

11 14

6 5 4 3

1

Hamburg

125 m2

2

Bremen

100 m2

9

Hannover

32 m2

3

Lübeck

90 m2

10

Goslar

30 m2

16

Rezeption/reception

4

Rostock

80 m2

11

Köln

28 m2

17

Lobby/lobby

5

Wismar

75 m2

12

Arolsen

28 m

18

Eingang/entrance

6

Stralsund

65 m

13

Bamberg

30 m

19

Hotelbar/hotel bar

7

Lüneburg

75 m

14

Locarno

32 m

20

Restaurant/restaurant

8

Vierlanden

50 m

15

Usedom

80 m

21

Lounge/lounge

2 2 2

2

2 2 2 2

1

Räume/rooms m

m

m2

Arolsen

7,00 x 4,00

2,50

28,00

12

12

-

-

20

Bamberg

7,50 x 4,00

2,50

30,00

12

12

-

-

20

-

Bremen

13,50 x 7,20

4,20

100,00

50

46

80

72

160

Goslar

7,50 x 4,00

2,50

30,00

12

12

-

-

20

-

Hamburg

17,50 x 7,20

4,20

125,00

58

54

100

80

180

Hannover

8,00 x 4,00

2,50

32,00

14

14

-

-

24

-

Köln

7,00 x 4,00

2,50

28,00

12

12

-

-

20

-

Lübeck

12,50 x 7,20

4,20

90,00

38

34

60

64

110

Lüneburg

10,50 x 7,10

3,40

75,00

34

34

70

48

100

-

Locarno

8,00 x 4,00

2,50

32,00

14

14

-

-

24

-

Rostock

11,10 x 7,20

4,20

80,00

38

34

50

48

80

Stralsund

9,00 x 7,20

4,20

65,00

24

20

36

40

50

Usedom

9,00 x 8,00

3,40

80,00

34

28

40

48

80

-

Vierlanden

7,10 x 7,10

3,40

50,00

18

18

30

24

40

-

Wismar

10,50 x 7,20

4,20

75,00

32

28

45

48

70

Kombinationen/combinations Arolsen-Bamberg

7,25 x 8,00

2,50

58,00

18

18

-

-

40

-

Lüneburg-Vierlanden

17,60 x 7,10

3,40

125,00

54

54

100

72

150

-

Rostock-Hamburg

28,80 x 17,20

4,20

500,00

-

120

420

450

720

Saal mit Foyer

43,20 x 17,20

4,20

640,00

-

-

540

550

1000

Stralsund-Wismar

9,00 x 14,40

4,20

140,00

48

48

80

60

120

51


Hannover RAMADA Hotel Europa Hannover ****

Rahmenprogramme Excalibur Hannover: Reisen Sie in eine andere Zeit und genießen Sie mittelalterliche Speisen in der Schänke. Die Getränke werden in Krügen serviert und als Besteck erhalten Sie ein Messer.

179

358

• Bootsparty

auf dem Maschsee

• ADAC-Fahrsicherheitstraining

133

Incentives 180

Excalibur Hannover: Travel to a different age and enjoy medieval meals at the tavern. Drinks will be served in pitchers and you will only get a knife in terms of cutlery.

150

• boat

party on the Maschsee driver safety training

• ADAC siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in HannoverBemerode

Welcome to HannoverBemerode

Das RAMADA Hotel Europa ist ein Business- und Tagungshotel in der CeBIT-Stadt Hannover, das aufgrund seiner hohen Anforderungen seinesgleichen sucht. Im Süden von Hannover bietet es dem anspruchsvollen Geschäftsreisenden klimatisierte Tagungsräume kombiniert mit modernster Tagungstechnik und kostenfreiem Internetzugang.

The RAMADA Hotel Europa is a business and conference hotel in the CeBITcity of Hannover, offering unequalled opportunities due to its high standards. Situated in the south of Hannover, it offers air-conditioned conference rooms equipped with the latest technology and free internet access to the discerning business traveller.

Our advantages:

Messe Hannover 2,5 km Autobahn A7 2,5 km Bahnhof Hannover 10 km Stadtmitte Hannover 8 km Flughafen Hannover-Langenhagen 20 km trade fair Hannover Autobahn A7 train station Hannover city centre Hannover airport Hannover-Langenhagen

52

2.5 km 2.5 km 10 km 8 km 20 km

Kostenfreie Parkplätze PKW-befahrbare Tagungsräume Gute Verkehrsanbindung free parking event rooms accessible by car easy access to motorways

RAMADA Hotel Europa Hannover **** Bergstraße 2/Ecke Wülferoder Straße 30539 Hannover-Bemerode, Deutschland Fon: +49 (0)511 8782-0 Fax:  +49 (0)511 86 34-66 hannover@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 5 4

1 3

2

11

10

9

8

7

6

17 14 15

12

16 1

Luxemburg

48 m

2

Bern

48 m2

3

Berlin

68 m2

4

Paris

68 m2

5

Rom

68 m2

6

Madrid

28 m2

12

Bar/bar

7

London

28 m

13

Restaurant/restaurant

8

Athen

28 m

14

Foyer/foyer

9

Brüssel

28 m

15

Business Center/business center

10

Amsterdam

28 m

16

Eingang/entrance

11

Wien

28 m

17

Rezeption/reception

2

2 2 2 2 2

13

Räume/rooms m

m

m2

Amsterdam

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

Athen

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

Berlin

8,66 x 7,85

3,00

68,00

26

26

40

40

60

Bern

6,60 x 7,20

3,00

48,00

16

16

20

25

30

-

Brüssel

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

London

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

Luxemburg

6,60 x 7,20

3,00

48,00

16

16

20

25

30

-

Madrid

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

Paris

8,66 x 7,85

3,00

68,00

26

26

40

40

60

Rom

8,66 x 7,85

3,00

68,00

26

26

40

40

60

Wien

7,50 x 3,73

3,00

28,00

10

10

14

10

20

Kombinationen/combinations Europasaal I und Europasaal II

20,00 x 20,00

3,00

400,00

-

-

-

350

350

Europasaal I* (Raum 3-5)

20,60 x 9,70

3,00

200,00

60

60

150

200

230

Europasaal II* (Raum 6-11)

22,00 x 7,50

3,00

165,00

50

50

110

150

150

Luxemburg + Bern

13,20 x 7,20

3,00

96,00

60

52

67

60

89

-

-

-

* Die einzelnen Räume sind auch frei kombinierbar

53


Hannover RAMADA Hotel Britannia Hannover ****

Rahmenprogramme Hannover Revue – die etwas andere Stadtführung: Unser neuester musikalischer Spaziergang durch das 20. Jahrhundert und durch die Innenstadt Hannovers.

100

200

• ADAC-Fahrsicherheitstraining • Kart-o-Mania

88

– die Indoor-Kartbahn

Incentives 100

Hannover Revue – the guided tour with a twist: Our latest musical walk through the twentieth century and through Hannover’s city centre.

120

• ADAC

driver safety training – indoor go-kart

• Kart-o-Mania siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen Laatzen

in

Hannover-

Nahe des Messegeländes Hannover liegt das RAMADA Hotel Britannia in zentraler Lage und ist idealer Ausgangspunkt für anspruchsvolle Geschäftsreisen. Alle Konferenzräume sind klimatisiert, verfügen über Tageslicht und kostenfreien DSL-Zugang. Das professionelle Bankett-Team steht Ihnen mit modernster Tagungstechnik zur Seite.

Welcome Laatzen

to

Hannover-

The RAMADA Hotel Britannia is located in close proximity to Hannover trade fair. Its central location makes it an ideal starting point for the discerning business traveller. All conference rooms have air-condition, natural light and free DSL access. Our professional catering team is at your side with the latest technology.

Messe Hannover 0,8 km Autobahn A7 2,5 km Bahnhof Hannover 10 km Stadtmitte Hannover 8 km Flughafen Hannover-Langenhagen 20 km trade fair Hannover Autobahn A7 train station Hannover city centre Hannover airport Hannover-Langenhagen

54

0.8 km 2.5 km 10 km 8 km 20 km

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Klimatisierte Konferenzräume Hauseigenes Sportcenter Übertragung von Sporthighlights air-conditioned event rooms in-house sports centre screening of main sport events

RAMADA Hotel Britannia Hannover **** Karlsruher Straße 26 30880 Hannover-Laatzen, Deutschland Fon: +49 (0)511 87 82-0 Fax:  +49 (0)511 86 34-66 hannover@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

1 2 3 4

8

6 5

11 7

9

1

Oxford

71 m2

6

Business-Center

2

York

47 m

7

Rezeption/reception

3

Cambridge

47 m

8

Restaurant/restaunrant

4

Bristol

47 m

9

Lobby/lobby

5

Windsor

31 m2

10

Eingang/entrance

11

Gang zur Bar/ corridor to the bar

2 2 2

10

Räume/rooms m

m

m2

Bristol

7,55 x 6,25

3,00

47,00

20

20

24

24

36

-

Cambridge

7,55 x 6,25

3,00

47,00

20

20

24

24

36

-

Oxford

10,60 x 6,70

3,00

71,00

30

30

40

32

60

-

Windsor

6,90 x 4,45

3,00

31,00

10

10

16

10

25

-

York

7,55 x 6,25

3,00

47,00

20

20

24

24

36

-

101

122

160

188

-

Kombinationen/combinations Oxford, York, Cambridge, Bristol

7,55 x 25,00

3,00

212,00

-

55


Herzogenaurach RAMADA Herzogenaurach Herzo-Base ****

Rahmenprogramme Casino Night – das Highlight am Abend: Tauchen Sie in die spannende Welt des Vergnügens und der Unterhaltung ein. Lassen Sie sich von der Magie der Glücksspiele verzaubern.

150

300

• Rittermahl • Braukunst

123

– Tafeln wie im Mittelalter – (k)ein Geheimnis

Incentives 150

Casino Night – the evening highlight: Dive into the exciting world of amusement and entertainment and be enchanted by gambling games magic.

175

• Knight’s • beer

banquet – medieval dining brewing – a secret uncovered

siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in Herzogen­aurach

Welcome to Herzogenaurach

Wohnen, genießen und relaxen im 4-Sterne RAMADA Hotel Herzogenaurach Herzo-Base. Ob festliches Bankett, Hochzeit oder Tagungsveranstaltung – Ihr Anlass ist unser Antrieb. Ob 4 oder 300 Personen, wir bieten Ihnen eine Reihe an Aufteilungs- und Bestuhlungsvarianten, die Ihnen Freiraum für Ihre Ideen und Kreativität lassen.

Reside, indulge and relax in our 4-star RAMADA Hotel Herzogenaurach Herzo-Base. Whether it be a formal dinner, a wedding or a conference – your event is our impulse. Whether you have 4 or 300 guests, we offer you a range of partitioning and seating possibilities, leaving you space for you ideas and creativity.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Sportliches, modernes Design PKW-Präsentationen möglich Individuelle Tagungspauschalen sporty, modern design suitable for car presentations individual daily rates

56

Autobahn A3 Bahnhof Erlangen Flughafen Nürnberg Messe Nürnberg Stadtmitte Herzogenaurach

4 km 15 km 19 km 35 km 2 km

Autobahn A3 train station Erlangen airport Nuremberg trade fair Nuremberg city centre Herzogenaurach

4 km 15 km 19 km 35 km 2 km

RAMADA Herzogenaurach Herzo-Base **** Olympiaring 90 91074 Herzogenaurach, Deutschland Fon: +49 (0)9132 7472-580 Fax:  +49 (0)9132 7472-522 conference@ramadaherzogenaurach.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1 5

2 6

3 7

Erdgeschoss/first floor

4

8 10 11

1

Saturn

87 m2

2

Uranus

87 m2

3

Neptun

41 m2

4

Pluto

22 m2

5

Jupiter

87 m2

9

Eingang/entrance

6

Merkur

87 m

10

Rezeption/reception

7

Venus

41 m

11

Bar/bar

8

Mars

22 m

12

Restaurant/restaurant

2 2 2

9

12

Räume/rooms

Jupiter

m

m

m2

11,45 x 7,63

3,70

87,00

32

26

36

48

80

Mars

3,98 x 5,51

3,70

22,00

10

-

-

8

10

-

Merkur

11,45 x 7,63

3,70

87,00

32

28

40

48

90

-

Neptun

7,42 x 5,51

3,70

41,00

16

12

16

24

33

-

Pluto

3,98 x 5,51

3,70

22,00

10

-

-

8

10

-

Saturn

11,45 x 7,63

3,70

87,00

32

26

36

48

80

Uranus

11,45 x 7,63

3,70

87,00

32

28

40

48

90

-

Venus

7,42 x 5,51

3,70

41,00

16

12

16

24

33

-

Kombinationen/combinations Jupiter-Merkur

22,89 x 7,63

3,70

175,00

64

58

100

90

190

Neptun-Pluto

11,40 x 5,51

3,70

63,00

28

24

24

36

61

-

Saturn-Uranus

22,89 x 7,63

3,70

175,00

64

58

100

90

190

Saturn-Uranus-Jupiter-Merkur

22,89 x 18,00

3,70

412,00

-

70

200

150

300

Venus-Mars

11,40 x 5,51

3,70

63,00

28

24

24

36

61

-

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

57


Hockenheim RAMADA Hotel Hockenheim ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Erleben Sie den Hockenheimring: Hier hat jeder die Pole-Position. Führung über den Hockenheimring mit Besichtigung der Boxengasse, der VIP-Bereiche und der Strecke.

80

157

• ADAC-Fahrsicherheitstraining • Themen-Stadtführungen

47

Incentives 80

Experience the Hockenheimring: Here, everyone gets the pole position. Guided tour of the Hockenheim circuit including a tour of the pit lane, the VIP areas and the race track.

110

• ADAC

driver safety training guided tours of the city

• themed siehe << Legende Einschlagseite

58

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Hockenheim

Welcome to Hockenheim

Unser 3-Sterne-Superior-Haus liegt im Herzen der Rennmetropole Hockenheim mit direkter Anbindung zum angegliederten Tagungs- und Veranstaltungszentrum Hockenheim. Dank optimaler Erreichbarkeit der angrenzenden Unternehmen sowie der modernen Tagungsmöglichkeiten des Tagungs- und Veranstaltungszentrums Hockenheim, ist das Hotel der perfekte Ort für Geschäftsreisende.

Our 3-star Superior hotel is located in the heart of racing capital Hockenheim and is directly connected with the affiliated Hockenheim conference and event centre. Its easy reachability from nearby companies and its access to the modern conference facilities of Hockenheim conference and event centre make it an ideal venue for business travellers.

Our advantages: Orchesterraum mit Vollbühne Große Präsentationsfläche Moderne Licht- & Tonanlagen orchestra room with full stage large presentation area modern light/sound technology

Autobahn A61 Autobahn A6 Autobahn A5 Flughafen Frankfurt Stadtmitte Hockenheim

3 km 6 km 10 km 90 km 0 km

Autobahn A61 Autobahn A6 Autobahn A5 airport Frankfurt city centre Hockenheim

3 km 6 km 10 km 90 km 0 km

RAMADA Hotel Hockenheim ***SUPERIOR Heidelberger Straße 8 68766 Hockenheim, Deutschland Fon: +49 (0)6205 294-0 Fax:  +49 (0)6205 294-150 hockenheim@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

1 2 3

8

4

9

5

10 6

1

Großer Saal

2

K1

100 m2

3

K2

100 m2

4

K3

80 m2

5

Rondeau S1

40 m2

6

Rondeau S2

7

Rondeau S3

1. Obergeschoss/ 1. upper floor

540,5 m2 7

8

Foyer/foyer

60 m

9

Eingang/entrance

115 m

10

2 2

Restaurant/restaurant

Räume/rooms m

m

m2

Großer Saal

23,00 x 23,50

13,00 540,50

-

-

320

320

531

-

K1

13,90 x 7,00

4,00

100,00

22

22

40

32

70

-

K2

13,90 x 7,00

4,00

100,00

22

22

40

32

70

-

K3

13,50 x 5,00

4,00

80,00

18

18

30

24

40

-

Rondeau S1

10,00 x 4,00

3,00

40,00

18

14

12

20

20

-

Rondeau S2

12,00 x 5,00

3,00

60,00

22

18

20

40

40

-

Rondeau S3

23,00 x 5,00

3,00

115,00

36

32

50

48

60

-

50

110

80

200

-

Kombinationen/combinations Kleiner Saal

21,00 x 13,00

4,00

280,00

80

59


SERVUS

München! Opening 2013 Ab 2013 heißt es „Herzlich Willkommen bei H2 in München!“ Natürlich ist auch das neue H2 Hotel München Messe 24 Stunden, 7 Tage die Woche für Dich da. Der HUB mit kulinarischer Frischeinsel und H2 Shop wird von einer urigen Erlebnisgastronomie ergänzt. • 205 Zimmer, davon 23 Vierbettzimmer • Frischeinsel und 24 / 7-Shop • großzügiger Innenhof mit ganzjähriger Erlebnisgastronomie

H2 Hotel München Neue Messe Olof-Palme-Straße 81829 München Fon: +49 (0)89 9599334-25 Fax: +49 (0)89 9599334-11 muenchen@h2-hotels.de www.h2-hotels.de

H2Hotels München Neue Messe

60


Kassel RAMADA Hotel Kassel City Centre ****

Rahmenprogramme Männerspielplatz: Toben Sie sich bei Quadtouren oder Offroadfahrten aus oder probieren Sie sich im Führen verschiedener Baumaschinen.

169

324

• Kicker-Events • Klettern

128

mit max. 20 Tischen im Kletterzentrum

Incentives 180

Toys for boys: Let off steam on quad tours or offroad drives and try out different construction machines.

250

• tabletop • climbing

soccer with up to 20 tables at the Climbing Centre

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Kassel

Welcome to Kassel

Zentral im Stadthallenareal, ragt das RAMADA Hotel Kassel City Centre für Geschäftsreisende, Tagungs- und Kongressveranstaltungen in den Himmel. In der Mitte Deutschlands gelegen, bieten wir Ihnen zusammen mit dem Kongress Palais Kassel 33 Räume für bis zu 4.600 Personen. Die moderne Technik und unser zuvorkommendes Team bieten Ihnen den idealen Rahmen für eine erfolgreiche Veranstaltung.

Located centrally in the town hall area, the RAMADA Hotel Kassel City Centre for business travellers, conferences and congresses rises up to the sky. Situated in the heart of Germany, we offer you 33 rooms for up to 4,600 people in cooperation with Kongress Palais Kassel. The latest technology and our courteous team offer you an ideal framework for a successful event.

Our advantages: PKW-befahrbare Tagungsräume Dir. Zugang zum Kongress Palais Gratis Nutzung von Bus & Bahn event rooms accessible by car direct access: Kongress Palais free use of local transport

Autobahn A7, 44, 49 Messe Kassel Stadtmitte Kassel Bahnhof Wilhelmshöhe (ICE) Bahnhof Kassel (Hbf)

4 km 5 km 2,5 km 1 km 3 km

Autobahn A7, 44, 49 trade fair Kassel city centre Kassel train station Wilhelmshöhe (ICE) train station Kassel (Hbf)

4 km 5 km 2.5 km 1 km 3 km

RAMADA Hotel Kassel City Centre **** Baumbachstraße 2/Kongress Palais 34119 Kassel, Deutschland Fon: +49 (0)561 7810-0 Fax:  +49 (0)561 7810-100 kassel@ramada.de www.ramada.de

61


Lageplan

floor plan

RAMADA Hotel Kassel City Centre ****

1

Gartensaal 1

230 m2

Gesellschaftssaal

199 m2

17

Borovsky

72 m2

110 m

10

Bankettsaal

195 m

18

Bankett

68 m2

Kolonnadensaal 1 131 m2

11

Festsaal

716 m2

4

Kolonnadensaal 2 109 m2

12

Rosensaal

204 m2

19

Tagesbar/daytime bar

5

Kolonnadensaal 3 109 m

2

13

Blauer Saal

450 m

2

20

Restaurant/restaurant

6

Kolonnadensaal 4 109 m

2

14

Merz

72 m

2

7

Kolonnadensaal 5 109 m

2

15

Longo

48 m2

8

Kolonnadensaal 6 131 m2

16

Oldenburg

48 m2

2

Gartensaal 2

2

3

9

2

Räume/rooms m

m

m2

Aschrottsaal nord

5,60 x 10,00

5,50

57,00

-

-

24

-

42

-

Aschrottsaal süd

7,60 x 10,00

5,50

75,00

-

-

32

-

66

-

Bankett

10,50 x 7,00

3,00

68,00

24

24

40

-

60

-

-

-

Bankettsaal

17,60 x 10,90

3,20

195,00

-

-

108

144

196

-

Beuys

10,50 x 7,00

3,00

68,00

24

24

40

-

60

-

Blauer Saal

18,00 x 25,00

9,50

450,00

-

-

296

408

568

Bode

7,00 x 7,00

3,00

50,00

14

14

16

-

20

-

Borovsky

11,00 x 6,50

3,00

72,00

26

26

40

-

60

-

Festsaal

31,90 x 22,50

12,30 716,00

-

-

518

668

955

Gartensaal 1

16,00 x 14,50

4,70

230,00

-

-

130

116

200

Gartensaal 2

14,50 x 7,50

4,70

110,00

40

40

60

64

90

Gesellschaftssaal

17,80 x 11,20

6,80

199,00

-

-

134

168

240

Konferenzzimmer 1

14,00 x 6,40

2,50

90,00

-

28

25

-

69

-

Longo

7,30 x 6,50

3,00

48,00

14

16

16

-

20

-

Merz

11,00 x 6,50

3,00

72,00

26

26

40

-

60

-

Oldenburg

7,30 x 6,50

3,00

48,00

14

16

16

-

20

-

Rosensaal

14,70 x 17,70

5,50

204,00

-

-

90

108

197

-

Kolonnadensaal 1 und 6 je

13,80 x 9,50

6,50

131,00

-

-

50

128

108

Kolonnadensaal 2 bis 5 je

13,80 x 7,20

6,50

109,00

-

-

30

64

72

Kombinationen/combinations

62

Aschrottsaal

13,20 x 10,00

5,50

132,00

-

-

56

-

108

-

Borovsky - Oldenburg

18,30 x 6,50

3,00

120,00

40

40

70

-

100

-

Brunnenzimmer 1-4

5,00 x 4,00

2,80

20,00

6

-

-

-

-

-

Brunnenzimmer 5+6

5,80 x 8,30

3,20

48,00

-

-

22

-

41

-

Brunnenzimmer 7+8

5,80 x 8,30

3,20

48,00

-

-

22

-

42

-

Festsaal mit Bankettsaal

42,70 x 22,50

12,30 911,00

-

-

650

812

1227

Gartensaal 1+2

23,50 x 14,50

4,70

340,00

-

-

190

180

290

Merz - Longo

18,30 x 6,50

3,00

120,00

40

40

70

-

100

-

Kolonnadensaal

24,30 x 32,90

6,50

796,00

-

-

412

702

795

Kolonnadensaal West und Ost je

23,90 x 13,80

6,50

330,50

-

-

168

270

371

Kolonnadensaal 1+2 und 5+6 je

16,90 x 13,80

6,50

240,00

-

-

112

180

223

Kolonnadensaal 2+3 und 4+5 je

14,30 x 13,80

6,50

218,00

-

-

84

150

186


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 6 5

4

7

12 8

3 11 10

1

13

9

2 20 19 18

17 14

16 15

2. Obergeschoss/2. upper floor

Grüner geht’s nicht: Mit dem Veranstaltungsticket Umwelt-Plus CO2-frei zum Event.

RAMADA_210x119_4c.indd 1

Die Deutsche Bahn ist in Sachen Klimaschutz ganz vorn dabei: Mit dem neuen Veranstaltungsticket Umwelt-Plus können alle Teilnehmer von größeren Veranstaltungen ab sofort komplett CO2frei auf die Reise geschickt werden. Voraussetzung ist die Buchung des Veranstaltungstickets der Deutschen Bahn.

TÜV-geprüft: Die Herkunft des Stroms sowie die physische Einspeisung in das Bahnstromnetz sind vom TÜV SÜD zertifiziert. Nach Veranstaltungsende erhält der Organisator von der Deutschen Bahn eine Bescheinigung über die CO2-Einsparungen für die jeweilige Veranstaltung – mit dem Prüfsiegel des TÜV SÜD.

Und so funktioniert das Umwelt-Plus: z Die Deutsche Bahn berechnet den Energiebedarf, den die Teilnehmer für die An- und Abreise zur jeweiligen Veranstaltung voraussichtlich benötigen. z Diese Strommenge kauft die DB Energie im Voraus aus 100 % regenerativen Energiequellen in Deutschland und speist sie ins Bahnstromnetz ein. z Damit ist gewährleistet, dass die An- und Abreise zur jeweiligen Veranstaltung CO2-frei unternommen werden können! Anders als bei CO2-Kompensationsmaßnahmen werden Kohlendioxid-Emissionen so von vornherein vermieden. z Die geringen Mehrkosten sind ein lohnender Beitrag zur Verbesserung der CO2-Bilanz und können das Image der Veranstaltung nachhaltig prägen.

Haben Sie Fragen zum CO2-freien Reisen oder zum Veranstaltungsticket? Rufen Sie uns an unter +49 (0)69 265 59459 oder schreiben Sie uns an veranstaltungen@deutschebahn.com.

Die Bahn macht mobil. Mit der Bahn ab 99 € günstig zu Ihrer Tagung in den RAMADA Hotels. Beratung und Buchung unter 01805 311153 (14 ct /Min., max. 42 ct /Min. aus den Mobilfunknetzen), Stichwort „RAMADA“.

25.11.11 10:17

63


Brühl bei Köln RAMADA Hotel Brühl-Köln ****

Rahmenprogramme Auf die Bäume, fertig, Los! Überraschen Sie Ihr Team mit einem unvergesslichen Naturerlebnis. Keine besonderen Vorkenntnisse erforderlich. Ausrüstung wird gestellt.

157

320

• Teamevent: • Besuch

95

Wasserski in Brühl des Phantasialandes in Brühl

Incentives 150

On your trees, set, go! Surprise your team with an unforgettable nature-experience. No special skills or knowledge required. Gear will be supplied.

120

• team

event: waterskiing Brühl theme park in Brühl

• Phantasialand siehe << Legende Einschlagseite

64

Willkommen in Brühl bei Köln

Welcome to Brühl near Cologne

Leicht erreichbar und doch in angenehmer Entfernung zu den Metropolen Köln und Bonn liegt Brühl – eine reizvolle Stadt, in der historisches Kulturerbe mit „Spaß für Jung und Alt“ eng verbunden ist. Die facettenreiche Umgebung, das gelungene Ambiente und unser zuvorkommendes sowie serviceorientiertes Team bieten Ihnen die besten Voraussetzungen für eine gelungene Veranstaltung.

Easily reachable yet located in agreeable distance to the cities of Cologne and Bonn lies Brühl – a charming town which combines historical cultural heritage with fun for all ages. The diverse surroundings, the felicitous ambience as well as our courteous and customer-friendly team offer you the best requirements for a successful event.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Bis zu 16 Veranstaltungsräume PKW-befahrbare Tagungsräume Kostenfreie Außenparkplätze up to 16 function rooms event rooms accessible by car free parking (outside)

Messe Köln Autobahn A553 Bahnhof Brühl Flughafen Köln-Bonn Stadtmitte Köln

22 km 2,3 km 3 km 29 km 20 km

trade fair Cologne Autobahn A553 train station Brühl airport Köln-Bonn city centre Cologne

22 km 2.3 km 3 km 29 km 20 km

RAMADA Hotel Brühl-Köln **** Römerstraße 1 50321 Brühl bei Köln, Deutschland Fon: +49 (0)2232 204-507 Fax:  +49 (0)2232 204-524 bankett-bruehl@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

17

3

Erdgeschoss/first floor

2 1 4 16 7

6

10

15 13 14

5

11

9

12

8 7

Kottenforst

60 m2

1

Pavillon I

52 m2

8

Bourgogne

45 m2

2

Pavillon II

77 m2

9

Provence

20 m2

3

Pavillon III

57 m2

10

Falkenlust

61 m2

4

Pavillon IV

42 m2

11

Augustusburg I 117 m2

5

Bretagne

66 m2

12

Augustusburg II 108 m2

6

Camargue

26 m2

13

Schallenburg

14

Eingang/entrance

15

Rezeption/rezeption

16

Hotelbar/hotel bar

17

Restaurant/restaurant „Seerose“

55 m2

Räume/rooms m

m

m2

Augustusburg I

15,00 x 7,80

3,00

117,00

30

36

66

60

100

Augustusburg II

15,00 x 7,20

3,00

108,00

30

36

60

60

90

-

Bourgogne

8,00 x 5,65

2,50

45,00

12

14

20

20

30

• -

Bretagne

8,00 x 8,25

2,50

66,00

20

24

30

40

50

Camargue

4,60 x 5,70

2,50

26,00

10

8

-

-

-

-

Falkenlust

9,00 x 6,70

3,00

61,00

20

24

30

40

45

Kottenforst

9,60 x 6,20

3,00

60,00

22

24

30

40

45

-

Pavillon I

8,80 x 5,90

2,70

52,00

20

22

26

-

38

-

Pavillon II

8,80 x 8,70

2,70

77,00

22

24

30

-

40

-

Pavillon III

8,80 x 6,50

2,70

57,00

18

18

26

-

38

-

Pavillon IV

10,00 x 4,20

2,70

42,00

12

12

14

-

18

-

Provence

4,00 x 5,00

2,50

20,00

8

-

-

-

-

-

Schallenburg

9,00 x 6,10

3,00

55,00

18

22

28

40

40

-

Suite 116

3,50 x 5,80

2,50

20,00

8

-

-

-

-

-

Suite 117

3,50 x 5,80

2,50

20,00

8

-

-

-

-

-

Suite 118

3,50 x 5,80

2,50

20,00

8

-

-

-

-

-

Kombinationen/combinations Augustusburg I + II

15,00 x 15,00

3,00

225,00

40

46

120

100

190

-

Bourgogne + Bretagne

8,00 x 13,90

2,50

111,00

30

36

60

70

95

Hansa Saal

24,00 x 15,00

3,00

360,00

-

-

220

250

320

65


Hürth bei Köln RAMADA Hotel Hürth-Köln ****

Rahmenprogramme Michael Schumacher Kart & Event Center: Einmal mit 5 cm Bodenfreiheit um die Kurven, dabei immer die Rundenzeit im Blick und die Konkurrenz ganz knapp hinter sich.

178

325

• Bronx

Rock Kletterhalle im Filmstudio in Hürth

• Backstagetour

77

Incentives 160

Michael Schumacher Kart & Event Center: Go round the bends with two inches of chassis clearance and keep an eye on your lap time with your competition right behind you.

150

• Bronx

Rock Climbing Gym tour in TV Studio in Hürth

• Backstage siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in Hürth bei Köln

Welcome to Hürth near Cologne

Das moderne 4-Sterne-Konferenz- und Businesshotel, zentral in der Medienstadt Hürth gelegen, bietet Ihnen dank guter Infrastruktur beste Voraussetzungen für einen angenehmen Aufenthalt. Ein professioneller Rahmen für Ihre Tagung und Veranstaltung bei hervorragendem Service ist hier selbstverständlich.

A modern 4-star conference and business hotel. Centrally located in the media city of Hürth, it offers the best prerequisites for a comfortable stay due to its great infrastructure. Providing a professional framework with outstanding service for your conferences and events is a matter of course.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Kostenfreie Außenparkplätze Referenten Treatment Klimatisierte Tagungsräume free parking (outside) special treatment for speakers air-conditioned meeting rooms

66

Messe Köln Autobahn A4 Bahnhof Köln Flughafen Köln-Bonn Messe Düsseldorf

12 km 3 km 10 km 22 km 60 km

trade fair Cologne Autobahn A4 train station Cologne airport Köln-Bonn trade fair Düsseldorf

12 km 3 km 10 km 22 km 60 km

RAMADA Hotel Hürth-Köln **** Kreuzstraße 99/Theresienhöhe 50354 Hürth bei Köln, Deutschland Fon: +49 (0) 2233 9440-502 Fax:  +49 (0) 2233 9440-505 bankett-huerth@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1 2

14 3

12 13

4

11

9

5 10

6

1

Brühl 120 m2

2

Krefeld

120 m2

3

Mettmann

120 m2

4

Efferen

30 m2

5

Fischenich I

30 m2

10

Eingang/entrance

6

Fischenich II

50 m2

11

Foyer/foyer

7

Kendenich I

60 m

12

Rezeption/reception

8

Kendenich II

75 m

13

Hotelbar/hotel bar

9

Kalscheuren

20 m

14

Restaurant/restaurant

2 2 2

Erdgeschoss/first floor

7 8

Räume/rooms m

m

m2

Brühl

15,00 x 8,00

3,00

120,00

-

36

70

50

100

-

Efferen

6,70 x 4,50

3,00

30,00

10

12

16

10

20

-

Fischenich I

6,70 x 4,50

3,00

30,00

10

12

16

10

20

-

Fischenich II

11,00 x 4,50

3,00

50,00

20

20

26

40

40

-

Kalscheuren

5,45 x 3,70

3,00

20,00

8

10

-

-

12

-

Kendenich I

11,30 x 5,30

3,00

60,00

20

24

30

30

40

-

Kendenich II

8,00 x 9,00

3,00

75,00

-

24

24

30

40

-

Krefeld

15,00 x 8,00

3,00

120,00

-

36

70

50

100

-

Mettmann

15,00 x 8,00

3,00

120,00

-

36

70

50

100

-

Kombinationen/combinations Fischenich I+II

17,80 x 4,50

3,00

80,00

-

32

50

50

60

-

Hansa Saal (Mettmann/Krefeld/Brühl)

15,00 x 24,00

3,00

360,00

-

-

210

180

300

-

Kendenich I+II

9,65 x 14,00

3,00

135,00

50

-

-

60

-

-

Mettmann/Krefeld oder Krefeld/Brühl

15,00 x 16,00

3,00

240,00

-

-

140

110

200

-

67


Leipzig RAMADA Hotel Leipzig ****

Rahmenprogramme Leipzig-Monopoly: Der Rundgang zum Spiel. Kaufen oder verkaufen Sie Leipzigs Straßen, während die Stadtgeschichten aus vorwiegend unternehmerischer Sicht dargestellt werden.

291

494

• Kanupark

Markkleeberg durch Leipzig

• Detektivrallye

150

Incentives 250

Leipzig monopoly: the city walk based on the game. Buy or sell the streets of Leipzig while listening to city anecdotes told from a business perspective.

190

• canoepark • detektive

Markkleeberg rallye around Leipzig

siehe << Legende Einschlagseite

68

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Leipzig

Welcome to Leipzig

Vier Sterne in der lebendigen Kulturund Messestadt Leipzig. Stilecht empfängt Sie das moderne Ambiente des RAMADA Hotels Leipzig. Es verwirklicht mit komfortablen und klimatisierten Zimmern alle Ihre Wünsche und verbindet zukunftsweisende Technik mit moderner Ausstattung. Die verkehrsgünstige Lage, der attraktive Standort und die großen Kapazitäten bieten den perfekten Rahmen für Ihre Tagung.

Four stars in the lively city of Leipzig, home to both culture and a Trade Fair. The modern ambience of the RAMADA Hotel Leipzig welcomes you in proper style. It will realize all your wishes with comfortable air-conditioned rooms and combines trend-setting technology with modern facilities. Its easy accessibility, attractive location and large capacity make it the perfect setting for your conference.

Autobahn A14 Messe Leipzig Stadtmitte Leipzig Flughafen Halle/Leipzig Bahnhof Leipzig

1 km 12 km 6 km 25 km 6 km

Autobahn A14 trade fair Leipzig city centre Leipzig airport Halle/Leipzig train station Leipzig

1 km 12 km 6 km 25 km 6 km

Our advantages: Saal für 900 Personen 190 kostenfreie Parkplätze Benachbarte Sachsentherme hall for up to 900 people 190 free parking spaces adjacent thermal baths

RAMADA Hotel Leipzig **** Schongauerstraße 39 04329 Leipzig, Deutschland Fon: +49 (0) 341 254-1631 Fax:  +49 (0) 341 254-1634 leipzig@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

1

1 2

Rom

81 m2

3

Paris

81 m2

4

Straßburg

81 m2

5

Amsterdam

81 m2

6

Brüssel

81 m2

7

Basel

81 m2

8

Genf

81 m2

9

Istanbul

81 m2

10

London

85 m

16

Rezeption/reception

11

Nürnberg

2

65 m

17

Eingang/entrance

12

Düsseldorf

52 m2

18

Restaurant/restaurant

13

Frankfurt

60 m2

19

Bar/bar

14

Hannover

78 m2

20

Foyer groß/foyer (large)

15

Berlin

85 m

21

Foyer klein/foyer (small)

2

3

4

5

6

7

20

Mailand 85 m2

2

2

8

9

10

19

18

11 16

12

21 17

13 14

15

Erdgeschoss/first floor

Räume/rooms m

m

m2

Amsterdam

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

• •

Basel

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Berlin

11,60 x 7,30

3,10

85,00

42

30

36

40

65

-

Brüssel

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Düsseldorf

7,30 x 7,20

3,10

52,00

18

12

12

10

20

-

Frankfurt

8,00 x 7,40

3,10

60,00

18

15

15

20

25

Genf

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Hannover

10,50 x 7,40

3,10

78,00

24

18

24

30

40

-

Istanbul

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

London

14,70 x 5,80

3,10

85,00

42

36

48

80

70

Mailand

14,70 x 5,80

3,10

85,00

42

36

48

80

70

Nürnberg

8,90 x 7,40

3,10

65,00

18

15

18

20

30

-

Paris

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Rom

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Straßburg

14,70 x 5,50

3,10

81,00

42

36

48

80

70

Kombinationen/combinations 2 Segmente

14,70 x 10,10

3,10

162,00

50

50

90

160

120

3 Segmente

14,70 x 15,60

3,10

243,00

100

100

158

240

220

4 Segmente

14,70 x 21,10

3,10

324,00

150

150

210

320

320

5 Segmente

14,70 x 26,60

3,10

405,00

-

-

280

400

420

6 Segmente

14,70 x 33,10

3,10

486,00

-

-

350

480

420

8 Segmente

14,70 x 43,10

3,10

648,00

-

-

490

640

620

10 Segmente

14,70 x 55,60

3,10

817,00

-

-

650

650

900

Düsseldorf - Berlin

7,30 x 37,70

3,10

275,00

91

85

120

150

200

-

69


Lübbenau TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Abseilen aus 60 Meter Höhe: Die beeindruckende Kulisse der Abraumförderbrücke F60 macht es möglich. Trauen Sie sich in kleinen Gruppen hinauf und aus 60 Meter Höhe wieder hinab auf die Erde.

90

176

• Quad-Hindernisparcour • Kartrennen

87

– Rennspaß im Spreewald

Incentives Abseiling from a height of 60 metres: The impressive backdrop around open pit conveyor bridge F60 makes it possible. Dare to go up in small groups and come back to the ground from a height of 60 metres.

70

20

• quad

obstacle course – racing fun in the Spreewald

• go-karting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Lübbenau

Welcome to Lübbenau

Fast in der Mitte zwischen Berlin und Dresden liegt das 3-Sterne Superior TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau. Das Hotel bietet spreewaldtypische und internationale Küche mit frischen Produkten. Nutzen Sie die verkehrsgünstige Lage und erkunden Sie den Spreewald. Auf Wunsch kümmert sich das Hotelteam auch um Ihr Rahmenprogramm.

The 3-star Superior TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau is located about halfway between Berlin and Dresden. The hotel offers typical local as well as international cuisine made with fresh produce. It is easily accessible from all directions and has the Spreewald at its doorstep, ready to be explored. If you wish, the hotel can take care of your social programme.

Our advantages: Kostenfreie Parkplätze Räume ohne Sichtbehinderung Alle Räume mit Tageslicht free parking no line-of-sight obstruction all rooms have natural light

70

Messe Cottbus Stadtmitte Lübbenau Autobahn A13 Bahnhof Lübbenau Flughafen Berlin Schönefeld

35 km 5 km 0,8 km 5 km 80 km

trade fair Cottbus city centre Lübbenau Autobahn A13 train station Lübbenau airport Berlin Schönefeld

35 km 5 km 0.8 km 5 km 80 km

TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau ***SUPERIOR LPG-Straße 03222 Lübbenau, Deutschland Fon: +49 (0)3542 875-0 Fax:  +49 (0)3542 875-125 luebbenau@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 1 2 3 6

5 4

1

Lübben 75 m2

4

Eingang/entrance

2

Lehde

45 m

5

Rezeption/reception

3

Lübbenau

45 m

6

Restaurant/restaurant

2 2

Räume/rooms m

m

m2

Lübben

11,00 x 6,00

3,00

75,00

35

35

40

50

60

-

Lübbenau

7,00 x 6,00

3,00

45,00

20

20

25

20

40

-

Lehde

7,00 x 6,00

3,00

45,00

20

20

25

20

40

-

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

71


Lübeck TREFF HOTEL Lübeck City Centre ****

Rahmenprogramme Ahoi! Einmal an Deck eines Traditionsseglers über das Meer gleiten und sich im Rhythmus der Wellen wiegen lassen – ein Gefühl von Freiheit, Abenteuer und Seefahrerromantik.

96

196

• Nachtwächterrundgang • Geocaching

81

Incentives 80

Ahoy! Get on the deck of a traditional sailing ship and plane across the sea in tune with the rhythm of the waves – experience feelings of freedom, adventure and seafaring romance.

40

• historical

walk of the night watchman

• geocaching siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in Lübeck

Welcome to Lübeck

Die Hansestadt Lübeck: Historisch, modern, maritim und weltoffen. Unser Haus verbindet ein modernes Ambiente mit denkmalgeschützten Elemen­ ten. Durch die zentrale Lage zum Lübecker Hauptbahnhof ist das TREFF HOTEL Lübeck City Centre der ideale Ort für Businessgäste und Veranstaltungen jeglicher Art.

The Hanseatic city of Lübeck: historical, modern, maritime, and cosmopolitan. Our house combines a modern ambience with listed building elements. Its central location right next to Lübeck main station makes the TREFF HOTEL Lübeck City Centre an ideal place for business travellers and events of all kind.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Repräsentatives Ambiente Zentrale Lage Kostenfreie Parkplätze representative ambience central location free parking

Stadtmitte Lübeck 1 km Messe-, Kongresshalle Lübeck 0,5 km Autobahn A1, Abf. Lübeck Zentrum 3 km Flughafen Blankensee 8 km Bahnhof Lübeck 0 km city centre Lübeck 1 km exhibition centre Lübeck 0.5 km Autobahn A1, exit Lübeck Zentrum 3 km airport Blankensee 8 km train station Lübeck 0 km

72

TREFF HOTEL Lübeck City Centre **** Am Bahnhof 12–14 23558 Lübeck, Deutschland Fon: +49 (0)451 80 909-0 Fax:  +49 (0)451 80 909-100 luebeck@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

1. Untergeschoss/1. basement 5

6

7 4 3

8

Erdgeschoss/first floor

9

10

2 1

1

Kopenhagen 28 m2

6

Restaurant/restaurant

2

Helsinki

25 m2

7

Bar/bar

3

Stockholm

25 m

8

Eingang/entrance

4

Oslo

2

25 m

9

Lobby/lobby

5

Lounge

2

37,5 m

10

Rezeption/reception

2

Räume/rooms m

m

m2

Helsinki

5,70 x 4,30

3,90

25,00

14

10

16

14

30

-

Kopenhagen

5,70 x 4,90

3,90

28,00

14

10

16

14

30

-

Lounge

7,50 x 5,00

2,50

37,50

20

15

20

30

30

-

Oslo

5,70 x 4,30

3,90

25,00

14

10

16

14

30

-

Stockholm

5,70 x 4,30

3,90

25,00

14

10

16

14

30

-

Kombinationen/combinations Helsinki-Kopenhagen

5,70 x 9,20

3,90

53,00

30

25

40

32

60

-

Oslo-Kopenhagen

5,70 x 17,80

3,90

103,00

50

50

80

80

120

-

73


Magdeburg RAMADA Hotel Magdeburg ****

Rahmenprogramme Panzerfahrschule: Erleben Sie auf der Panzerfahrstrecke in Mahlwinkel ein Event der Extraklasse. Die Strecke auf dem 26 ha großen Gelände ist sowohl für anspruchsvolle Fahrer als auch für Einsteiger geeignet.

243

426

• Fahrsicherheitstraining • Go-Kart-Rennring

140

Incentives 180

Tank driving school: Experience an extraordinary event on the tank driving track of Mahlwinkel. The track on the vast 26 ha grounds is suitable for beginners and advanced drivers.

55

• driver

safety training racetrack

• go-karting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Magdeburg

Welcome to Magdeburg

Das 4-Sterne RAMADA Hotel Magdeburg liegt am Rande der Stadt und ist dennoch nicht weit vom Zentrum entfernt. Geschäfts- und Tagungsgäste finden hier den perfekten Rahmen für erfolgreiche Veranstaltungen. Abgerundet wird das Angebot durch außergewöhnliche Incentive­ möglichkeiten.

The 4-star RAMADA Hotel Magdeburg is located on the periphery of the town, yet it is conveniently close to the city centre. Business travellers and conference guests will find it the perfect setting for successful events. Its portfolio is rounded off by exceptional incentives.

Our advantages: Tagungsräume für 500 Personen TOP-FIT-CLUB mit Schwimmbad Sehr ruhige Stadtrandlage meeting rooms hold 500 people TOP-FIT-CLUB with pool very quiet peripheral location

74

Messe Magdeburg Bahnhof Magdeburg Flughafen Berlin Schönefeld Stadtmitte Magdeburg Autobahn A14

8 km 4,5 km 163 km 4,5 km 2 km

trade fair Magdeburg train station Magdeburg airport Berlin Schönefeld city centre Magdeburg Autobahn A14

8 km 4.5 km 163 km 4.5 km 2 km

RAMADA Hotel Magdeburg **** Hansapark 2 39116 Magdeburg, Deutschland Fon: +49 (0)391 6363-0 Fax:  +49 (0)391 6363-550 magdeburg@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

13

12

14 1

15

11

2 9

Erdgeschoss/first floor

3 8

4 7

1

Guericke 149 m

2

Telemann

116 m

3

Francke

155 m2

4

Otto I.

88 m2

5

Hanna

57 m

6

Arusha

42 m2

11

Eingang/entrance

7

Mana

2

45 m

12

Rezeption/reception

8

Namadis

45 m2

13

Restaurant/restaurant

9

Tagungsbüro

14 m2

14

Lobby/lobby

120 m2

15

Tagesbar/daytime bar

10

2

Fidelitas

5

10

6

2

4. Obergeschoss/4. upper floor

2

Räume/rooms m

m

m2

Arusha

7,00 x 6,00

2,96

42,00

16

15

18

18

30

-

Fidelitas

-

4,96

120,00

-

36

70

56

120

-

Francke

11,50 x 13,50

2,96

155,00

-

36

82

82

155

-

Guericke

11,00 x 13,50

2,96

149,00

-

36

80

90

150

Hanna

6,00 x 9,50

2,96

57,00

24

20

24

18

36

-

Mana

7,50 x 6,00

2,96

45,00

20

18

24

18

32

-

Namadis

7,50 x 6,00

2,96

45,00

20

18

24

18

32

-

Otto I.

7,00 x 12,50

2,96

88,00

-

28

40

56

80

-

Tagungsbüro

7,00 x 2,00

2,96

14,00

6

-

-

-

-

-

-

-

Telemann

7,50 x 15,50

2,96

116,00

-

30

60

72

115

Kombinationen/combinations Francke + Otto I.

18,50 x 12,50

2,96

243,00

-

-

130

140

230

-

Guericke + Telemann

18,50 x 13,50

2,96

265,00

-

-

140

160

250

Guericke - Francke

30,00 x 13,50

2,96

420,00

-

-

230

250

405

Guericke - Otto I.

37,50 x 13,50

2,96

500,00

-

-

300

345

500

Mana + Namadis

15,00 x 6,00

2,96

90,00

-

32

50

32

70

-

75


München

RAMADA Hotel & Conference Center München Neue Messe ****

Rahmenprogramme Abseiltour: Der Blick geht senkrecht in die Tiefe. 40 Meter. Der Weg führt von der Kante des Zeltdachs direkt bis zum heiligen Rasen des Olympiastadions. Eine Expedition der Extra-Klasse!

328

662

• Manager

Survival Training

• Paragliding

258

Incentives 250

Abseiling tour: you look straight down – forty metres. The tour leads from the edge of the tent roof down to the hallowed lawn of the Olympic Stadium. A truly extraordinary expedition!

240

• Manager

Survival Training

• Paragliding siehe << Legende Einschlagseite

76

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in München

Welcome to Munich

Im 3. Quartal 2013 eröffnet das derzeit im Bau befindliche 4-Sterne RAMADA Hotel. Es liegt direkt gegenüber der Messe München sowie in unmittelbarer Nähe zum Internationalen Congress Center (ICM Munich) und ist so idealer Ausgangspunkt für Ihren Messebesuch, Ihre Geschäftsreise oder Tagung. Mit sieben hochmodern ausgestatteten Tagungsräumen sowie einem großzügigen Eventfläche im Innenhof sind wir Ihr idealer Veranstaltungspartner.

The 4-star RAMADA Hotel will open during the third quarter of 2013. It is located right across from the Messe München trade fair grounds, in the direct vicinity of the International Congress Center (ICM Munich) making it the ideal place to start your tradeshow visit, business trip or conference. Offering seven state-of-the-art conference rooms as well as a spacious event area in the inner courtyard, we are your ideal event partner.

Messe München Autobahn A94 Bahnhof München Flughafen München Stadtmitte München

0 km 0 km 11 km 28 km 8 km

trade fair Munich Autobahn A94 train station Munich airport Munich city centre Munich

0 km 0 km 11 km 28 km 8 km

Our advantages: Großer Eventhof Bayerisches Bierzelt 1.800 m2 Veranstaltungsfläche large event courtyard Bavarian beer tent 1,800 m2 event area

RAMADA Hotel & Conference Center München Neue Messe **** Olof-Palme-Straße 81829 München, Deutschland Tel.: +49 (0)89 9599334-25 Fax: +49 (0)89 9599334-11 E-Mail: muenchen-messe@ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 5 6

13

7 8

12 1

2

1

Konferenzraum 1

93 m2

2

Konferenzraum 2

95 m2

3

Konferenzraum 3

95 m2

9

4

Konferenzraum 4

92 m2

10

5

Besprechungszimmer 1 51 m

2

6

Besprechungszimmer 2 47 m

2

11

Rezeption/reception

7

Besprechungszimmer 3 52 m

2

12

Lounge/lounge

8

Eventhof

2

13

Restaurant/restaurant

800 m

11

3

4 9 10

Eingang/entrance Bayerische Bierstube/ Bavarian beer house

Räume/rooms m

m

m2

Konferenzraum 1

12,00 x 7,70

4,7

93,00

*

*

*

*

*

Konferenzraum 2

12,00 x 7,90

4,7

95,00

*

*

*

*

*

Konferenzraum 3

12,00 x 7,90

4,7

95,00

*

Konferenzraum 4

12,00 x 7,60

4,7

92,00

*

*

*

*

*

Besprechungszimmer 1

6,20 x 8,20

3,9

51,00

*

*

*

*

*

-

Besprechungszimmer 2

7,60 x 6,20

3,9

47,00

*

*

*

*

*

-

8,40 x 6,20

3,9

52,00

*

*

*

*

*

-

38,00 x 21,00

-

800,00

-

Besprechungszimmer 3 Eventhof

*

*

*

*

*

*

*

*

*

Kombinationen/combinations Konferenzraum 1+2

12,00 x 15,66

4,7

188,00

*

*

*

*

*

Konferenzraum 1+2+3

12,00 x 23,50

4,7

282,00

*

*

*

*

*

Konferenzraum 1+2+3+4

12,00 x 31,25

4,7

375,00

*

*

*

*

*

* Bestuhlungsvarianten und weitere Informationen erhalten Sie von unserem Verkaufsteam unter der Telefonnummer: 089 959933425

77


Münster TREFF HOTEL Münster City Centre ****

Rahmenprogramme Varieté à la GOP: Gereifte Weltklasse – neben eigenwilligen Typen, liebenswerten Chaoten und schüchtern-charmanten Moderatoren. Genießen Sie das klassische Varieté.

138

255

• Kanufahren • Schnuppersegeln

106

auf dem Aasee

Incentives 140

Visit the GOP Vaudeville Theatre: World-class performances as well as idiosycratic types, loveable slobs and shy (but charming) hosts. Enjoy an evening out at the classical vaudeville theatre.

320

• canooing • trial

<<

sailing lessons on lake Aasee

Legende siehe Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Münster

Welcome to Münster

In der Innenstadt von Münster besticht das neue TREFF HOTEL Münster City Centre durch sein farbenfrohes und lichtdurchflutetes Ambiente sowie seine moderne und komfortable Ausstattung mit vielen technischen Details. Das 4-Sterne-Haus ist der ideale Ausgangspunkt für Ihre Geschäfts- und Städte­ reisen.

Located in the heart of Münster, the new TREFF HOTEL Münster City Centre will win you over with its colourful and bright interiors and its modern and comfortable facilities with lots of technical details. This 4-star hotel is an ideal starting point for business travels and city trips.

Our advantages: 2009 neu eröffnet Direkt im Stadtzentrum Allergikerzimmer verfügbar opened in 2009 right in the city centre rooms for allergic persons

Messe Halle Münsterland 2,2 km Autobahn A1 5 km Bahnhof Münster 0,5 km Flughafen FMO Münster/Osnabr. 25 km Stadtmitte Münster 0 km exhibition centre Münsterland Autobahn A1 train station Münster airport FMO Münster/Osnabr. city centre Münster

78

2.2 km 5 km 0.5 km 25 km 0 km

TREFF HOTEL Münster City Centre **** Stubengasse 33 48143 Münster, Deutschland Fon: +49 (0)251 49099-0 Fax:  +49 (0)251 49099-100 muenster@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

2. Obergeschoss/2. upper floor

5

4 3 1 2

1

Konferenzraum 1 71 m2

3

Konferenzbar/ conference bar

2

Konferenzraum 2 77 m2

4

Restaurant/restaurant

5

Bar/Lobby/bar/lobby

Räume/rooms m

m

m2

Konferenzraum 1

8,80 x 8,06

3,00

71,00

18

20

32

50

50

-

Konferenzraum 2

9,60 x 8,06

3,00

77,00

20

24

40

50

50

-

50

78

100

120

-

Kombinationen/combinations Konferenzraum 1+2

18,40 x 8,06

3,00

148,00

40

79


Neustadt/ Weinstraße

RAMADA Hotel Neustadt ***SUPERIOR

Rahmenprogramme SEGWAY-Aktiv-Arena: Nach einer Einführung in das Fahren mit dem innovativen Fortbewegungsmittel geht es auf einen abgesteckten Parcour. Hier sind Geschick und Kreativität gefragt.

123

245

• Geocaching • Outdoor-Personal-Trainings

87

Incentives 100

SEGWAY-Aktiv-Arena: After a short introduction to the handling of this innovative vehicle, you will go on a marked obstacle course testing your skills and creativity.

37

• Geocaching • Outdoor

<<

personal trainings

Legende siehe Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Neustadt/ Weinstraße

Welcome to Neustadt/ Weinstraße

Das 3-Sterne-Superior-Hotel liegt im Herzen der Pfalz an der Deutschen Weinstraße. Die Umgebung mit den kleinen Winzerdörfern und Fachwerkhäusern sowie der zuvorkommende Tagungsservice versprechen eine besondere Atmosphäre für Ihre Veranstaltung.

The 3-star Superior hotel is located in the heart of the Palatinate, on the German wine route. Its surroundings, with its little winegrower villages and their half-timbered houses, as well as its courteous conference service promise a special atmosphere for your event.

Our advantages: Hoteleigene Tiefgarage Im Herzen der Weinstraße Zentral und verkehrsgünstig in-house underground parking located on German wine route central and easily accessible

80

Bahnhof Neustadt Autobahn A65 Stadtmitte Neustadt Flughafen Frankfurt Messe Frankfurt

0,1 km 3 km 0,2 km 115 km 110 km

train station Neustadt Autobahn A65 city centre Neustadt airport Frankfurt trade fair Frankfurt

0.1 km 3 km 0.2 km 115 km 110 km

RAMADA Hotel Neustadt ***SUPERIOR Exterstraße 2 67433 Neustadt/Weinstraße, Deutschland Fon: +49 (0)6321 898-0 Fax:  +49 (0)6321 898-150 neustadt@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

1

2

3

4

5

6 1

Mussbach 115 m2

3

Restaurant/restaurant

2

Hambach

4

Rezeption/reception

5

Lobby/lobby

6

Eingang/entrance

50 m

2

Räume/rooms m2

m

m

Hambach

7,80 x 5,00

3,00

50,00

24

20

24

30

40

-

Mussbach

11,75 x 9,65

3,00

115,00

80

38

74

60

110

-

56

100

110

170

-

Kombinationen/combinations Mussbach + Hambach

19,55 x 15,00

3,00

165,00

90

81


Nürnberg RAMADA Landhotel Nürnberg ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Team-Fechten: Im Workshop lernen Sie die Grundlagen sowie erste Schritte und merken, wie interessant und vielschichtig Fechten ist. Werden Sie sich Ihrer eigenen Fähigkeiten bewusst. Engarde!

70

120

• Überführen

Sie den Mörder!

• Wald-Erlebnis-Team-Event

56

Incentives 150

Team fencing: Learn basic fencing techniques at a workshop and discover how interesting and complex fencing can be. Realise your own abilities. Engarde!

120

• Convict • forest

the murderer! experience: a team event

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Nürnberg

Welcome to Nuremberg

Ob geschäftlich beim nächsten Business­ trip oder während einer Tagung, die persönliche Atmosphäre und individuelle Betreuung sorgen für einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus, 3-Sterne-Superior direkt am Nürnberger Reichswald. Multifunktionale Ausstattung und gemütliches Ambiente verbinden Tagung und Entspannung auf angenehme Weise.

Whether you are here on a business trip or for a conference, the personal atmosphere and individual assistance will provide for a pleasant stay in our hotel. 3-stars Superior right next to Nuremberg Reichswald. Mulitfunctional facilities and a cosy ambience combine conference and relaxation in a pleasant manner.

Our advantages: 100 kostenfreie Parkplätze Ruhig am Waldrand gelegen Gute Autobahnanbindung 100 free parking spaces quiet location by a forest easy access to motorways

82

Messe Nürnberg Autobahn A9 und A6 Bahnhof Nürnberg Flughafen Nürnberg Stadtmitte Nürnberg

3 km 2 km 8 km 20 km 2,4 km

trade fair Nuremberg Autobahn A9 and A6 train station Nuremberg airport Nuremberg city centre Nuremberg

3 km 2 km 8 km 20 km 2.4 km

RAMADA Landhotel Nürnberg ***SUPERIOR Oelser Straße 2 90475 Nürnberg, Deutschland Fon: +49 (0)911 984649-0 Fax:  +49 (0)911 984649-500 nuernberg@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

7

1

8

2 6

3

5

4

Erdgeschoss/first floor

1

Puccini 68 m2

5

Eingang/entrance

2

Tosti 45 m2

6

Rezeption/reception

3

Verdi 40 m2

7

Restaurant/restaurant

4

Rossini 40 m

8

Restaurant/restaurant „La Bohème“

2

Räume/rooms m

m

m2

Puccini

8,65 x 8,00

2,90

68,00

20

24

40

32

80

-

Rossini

5,20 x 8,00

2,90

40,00

12

15

20

16

30

-

Tosti

5,80 x 8,00

2,90

45,00

18

18

24

24

48

-

Verdi

5,80 x 8,00

2,90

40,00

16

14

24

24

40

-

Kombinationen/combinations Puccini + Tosti

14,45 x 8,00

2,90

113,00

36

38

85

56

140

-

Puccini - Verdi

20,25 x 8,00

2,90

153,00

60

46

100

80

180

-

Tosti + Verdi

11,60 x 8,00

2,90

85,00

28

32

64

48

100

-

83


Nürnberg

WLAN

RAMADA Nürnberg Parkhotel ****SUPERIOR

Rahmenprogramme Nürnberg-Ticket: 2-tägiger Sightsee­ ingspaß. Besichtigen Sie die Kaiser­ burg, verschiedene Museen wie das Spielzeugmuseum und das Germanische Nationalmuseum.

187

300

• Historische • Nürnberger

150

Straßenbahnfahrt Tiergarten

Incentives 50

Nuremberg ticket: two days of sightseeing fun. Visit the Kaiserburg and various museums like the Toy Museum or the Germanisches Nationalmuseum.

50

• historical

tram ride zoological garden

• Nuremberg siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Nürnberg

Welcome to Nuremberg

Das RAMADA Nürnberg Parkhotel ist der ideale Ausgangspunkt für Business, Freizeit und Kultur. 187 großzügige, modern-funktionelle Zimmer und zwei Suiten bieten erholsamen Komfort, der keine Wünsche offen lässt. 4-SterneSuperior-tagen und erholen im Grünen.

The RAMADA Nürnberg Parkhotel is an ideal starting point for business, leisure and culture. 187 spacious modern functional rooms and two suites offer relaxing convenience catering to your every need. 4-star Superior meeting and relaxing in the country.

Our advantages: Erfolgreich Tagen und Feiern Vereint Natur und Stadtnähe WLAN kostenfrei successful conferences/parties the best of town and country free Wi-Fi access

84

Messe Nürnberg Autobahn A6 Bahnhof Nürnberg Stadtmitte Nürnberg Flughafen NUE

2 km 3 km 3 km 3 km 9 km

trade fair Nuremberg Autobahn A6 train station Nuremberg city centre Nuremberg airport NUE

2 km 3 km 3 km 3 km 9 km

RAMADA Nürnberg Parkhotel ****SUPERIOR Münchener Straße 25 90478 Nürnberg, Deutschland Fon: +49 (0)911 4748-0 Fax:  +49 (0)911 4748-436 info@ramada-nuernberg.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

3 2

Erdgeschoss/first floor

1 4

10

9

12 11 13

8

7

6 5

1

Salon Ansbach

40 m2

2

Salon Bamberg 60 m2

3

Salon Bayreuth 104 m2

4

Bankettsaal 300 m2

5

Salon Würzburg 65 m2

10 Restaurant/restaurant

6

Salon Coburg 16 m

11 Rezeption/reception

7

Salon Kronach 16 m

8

Meistersingerh. 273 m

2 2 2

9

Bar/bar

12 Lobby/lobby 13

Eingang/entrance

Räume/rooms m

m

m2

Bankettsaal

19,60 x 15,00

2,00

300,00

-

-

150

250

300

-

Meistersingerhalle

12,30 x 23,00

3,25

273,00

-

-

140

196

240

-

6,65 x 5,00

2,00

40,00

16

16

20

20

30

-

Salon Bamberg

8,45 x 6,00

2,00

60,00

24

20

36

40

50

-

Salon Bayreuth

10,35 x 10,00

2,00

104,00

32

30

80

80

120

-

Salon Coburg

4,35 x 3,00

2,00

16,00

6

-

-

-

-

-

Salon Kronach

4,35 x 3,00

2,00

16,00

6

-

-

-

-

-

Salon Würzburg

9,00 x 7,00

3,00

65,00

24

20

32

40

50

-

Salon Ansbach

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

85


Oberhof TREFF HOTEL Panorama Oberhof ***SUPERIOR

Rahmenprogramme DKB-Skisporthalle: Deutschlands erste Skisporthalle für den nordischen Wintersport bietet auf 2.000 Metern optimale Langlaufbedingungen und das 300 Tage im Jahr.

489

1186

• Ice-Rafting

oder Bobfahrt

• Schießwettbewerbe

392

Incentives 1000

DKB indoor skiing arena: Germanys first indoor skiing arena for nordic sports offers ideal conditions for cross-country skiing on a track of 2,000 metres on 300 days of the year.

280

• ice

rafting or bobsleighing competitions

• shooting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Oberhof

Welcome to Oberhof

Ihr Veranstaltungsspezialist im Grünen. Ob Tagungen oder Bankette mit bis zu 1.000 Personen, das renovierte 3-Sterne-Superior-Haus besticht mit flexiblem und freundlichem Service sowie einer großen Outdoorfläche für vielfältigste Incentives. In ruhiger Ortslage mit atemberaubendem Blick über den Luftkurort Oberhof bieten wir eine abwechslungsreiche Gastronomie.

Your event expert in the countryside. Whether it be conferences or banquets with up to 1,000 people, the newly renovated 3-star Superior hotel convinces with flexible and friendly service as well as a large outdoor area for variegated incentives. Located in a quiet part of town with a breathtaking view over the climatic spa town Oberhof, the hotel offers a diversified cuisine.

Our advantages: Eventhalle für Veranstaltungen Outdooraktivitäten Vielseitiges Sportzentrum hall for events outdoor activities versatile sports centre

Bahnhof Oberhof 5 km Stadtmitte Oberhof 0,8 km Flughafen Erfurt 50 km Autobahn A71, Abf. Zella-Mehlis 7 km Autobahn A4, Abf. Gotha 25 km train station Oberhof city centre Oberhof airport Erfurt Autobahn A71, exit Zella-Mehlis Autobahn A4, exit Gotha

86

5 km 0.8 km 50 km 7 km 25 km

TREFF HOTEL Panorama Oberhof ***SUPERIOR Dr. Theodor-Neubauer-Straße 29 98559 Oberhof, Deutschland Fon: +49 (0)36842-500 Fax:  +49 (0)36842-22554 panorama-oberhof@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

1

19

17

18

8

3

7 6

2

16 15 14

4 5

13

1

Eventhalle

1.000 m2

2

Beerberg 110 m2

3

Schloßberg 81 m2

11 Gera

4

Inselberg 144 m

2

12 Jena

5

Schmücke 36 m

2

13 Weimar

6

Panorama I

85 m2

30 m2 14 Erfurt

7

Panorama II

85 m

2

30 m2 15 Gotha

8

Panorama III 169 m

2

30 m2 16 Eisenach

9

Oberhof I

84 m2

17 Salon Henneberg 49 m2

10

Oberhof II

60 m2

18 Salon Ilmenau

12

9

36 m2 13,5 m

2

30 m

2

10 11

19 Restaurant/restaurant

49 m2

Räume/rooms m

m

m2

Beerberg

11,00 x 10,00

3,00

110,00

40

25

45

48

80

-

Eisenach

6,00 x 5,00

3,00

30,00

12

10

12

-

20

-

3,00

30,00

12

10

12

-

20

-

-

-

450

-

700

36,00

16

12

15

16

24

-

Erfurt Eventhalle Gera Gotha Inselsberg

6,00 x 5,00 28,00 x 36,00

10,00 1.000,00

6,00 x 6,00

3,00

6,00 x 5,00

3,00

30,00

12

10

12

16

20

-

12,00 x 12,00

3,00

144,00

48

40

90

88

100

-

Jena

3,00 x 4,50

3,00

13,50

-

-

-

-

-

-

Oberhof I

12,00 x 7,00

3,00

84,00

36

18

24

40

35

-

Oberhof II

10,00 x 6,00

3,00

60,00

24

18

24

40

35

-

Panorama I

8,50 x 10,00

3,00

85,00

36

30

60

40

100

-

Panorama II

6,50 x 13,00

3,00

85,00

36

35

60

48

100

-

Panorama III

13,00 x 13,00

3,00

169,00

-

75

120

80

180

-

Salon Henneberg

7,00 x 7,00

3,00

49,00

-

15

20

-

30

-

Salon Ilmenau

7,00 x 7,00

3,00

49,00

16

15

20

-

30

-

Schloßberg

9,00 x 9,00

3,00

81,00

36

20

32

40

50

-

Schmücke

6,00 x 6,00

3,00

36,00

16

16

20

-

20

-

Weimar

6,00 x 5,00

3,00

30,00

12

10

12

-

20

-

Kombinationen/combinations Panorama I+II

13,00 x 13,00

3,00

170,00

72

65

120

48

200

-

Panorama I-III (als Tagungssaal)

26,00 x 13,00

3,00

339,00

-

-

240

96

340

-

Panorama II-III (als Tagungsraum)

19,50 x 13,00

3,00

254,00

-

-

180

72

280

-

87


Schwarzheide RAMADA Hotel Schwarzheide ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Off-Roadtour im Tagebaugelände: Staub, Schlamm, Rüttelpiste und Schlaglöcher, Abhänge und Auffahrten, beim ersten Mal wird Ihnen der Atem stocken.

135

251

• Quad-„Schnuppertour“ • Floßevent

44

Senftenberger See

Incentives 120

Offroad tour in a former open mine pit: Dust, mud, mogul piste and potholes, dips, drive-ups will take your breath away on your first go.

70

• quad

trial tour event Senftenberger Lake

• rafting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Schwarzheide

Welcome to Schwarzheide

Ob geschäftlich beim nächsten Business­ trip oder während einer Tagung, die persönliche Atmosphäre und individuelle Betreuung sorgen für einen angenehmen Aufenthalt. An der südlichen Landesgrenze Brandenburgs gelegen, bietet das RAMADA Hotel Schwarzheide den optimalen Ausgangspunkt für Incentives und Rahmenprogramme.

Whether you are here on business or for a conference, the personal atmosphere and the individual assistance will provide for a pleasant stay. Located on the southern border of Brandenburg, the RAMADA Hotel Schwarzheide offers itself up as an ideal starting point for incentives and social programmes.

Our advantages: Klimatisierte, helle Tagungsräume Verkehrsgünstige Lage Ideale Nähe zum Eurospeedway air-conditioned, light rooms easily accessible in proximity to Eurospeedway

88

Autobahn A13 Flughafen Dresden Bahnhof Ruhland Messe EuroSpeedway/Lausitz

2 km 45 km 2 km 10 km

Autobahn A13 airport Dresden train station Ruhland trade fair EuroSpeedway/Lausitz

2 km 45 km 2 km 10 km

RAMADA Hotel Schwarzheide ***SUPERIOR Ruhlander Straße 75 01987 Schwarzheide, Deutschland Fon: +49 (0)35752 84-0 Fax:  +49 (0)35752 84-100 schwarzheide@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

6

7

2 1 5 4 3 8 9

5

Foyer/foyer

1

Spreewald 35 m

6

Rezeption/reception

2

Lausitz 35 m

2

7

Bar/bar

3

2

Havelland 35 m

8

Restaurant/restaurant

4

Brandenburg 35 m2

9

Eingang/entrance

2

Räume/rooms m

m

m2

Brandenburg

6,90 x 6,45

3,50

35,00

16

14

18

-

30

-

Havelland

6,90 x 6,45

3,50

35,00

16

14

18

-

30

-

Lausitz

6,90 x 6,45

3,50

35,00

16

14

18

-

30

-

Spreewald

6,90 x 6,45

3,50

35,00

16

14

18

-

30

-

Kombinationen/combinations Brandenburg - Havelland

13,80 x 6,45

3,50

70,00

32

28

36

-

60

-

Spreewald - Lausitz

13,80 x 6,45

3,50

70,00

32

28

36

-

60

-

89


Siegen RAMADA Hotel Siegen ****

Rahmenprogramme Survival- und Outdoortraining: Er­ leben Sie, dass Ihre 5 Sinne für Fähigkeiten zu gebrauchen sind, die unsere Vorfahren vor Tausenden von Jahren bis zur Perfektion beherrschten.

94

130

• Bogenschießen • Nachtwächterführung

80

mit Balthasar

Incentives 130

Survival and outdoor training: Experience the abilities of your five senses, which were used to perfection by our ancestors thousands of years ago.

70

• Archery • Night

<<

watchman tour with Balthasar

Legende siehe Einschlagseite

90

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Siegen

Welcome to Siegen

Tagen über den Dächern Siegens – das 4-Sterne RAMADA Hotel Siegen liegt im Herzen der grünen Universitätsstadt. Die zentrale Lage zwischen den Wirtschaftsregionen Rhein-Main und Rhein-Ruhr macht es zum Treffpunkt der internationalen Geschäftswelt. Modern ausgestattete Tagungsräume und ein professionelles Team bieten beste Voraussetzungen für erfolgreiche Seminare und Tagungen.

Meetings over the roofs of Siegen. The 4-star RAMADA Hotel Siegen is situated in the heart of the green university town. The central location between the economic regions Rhein-Main and Rhein-Ruhr makes it a meeting point for the international business world. Meeting rooms with modern equipment and a professional team offer the best prerequisites for successful seminars and conferences.

Autobahn A45 Bahnhof Siegen Flughafen Köln-Bonn Flughafen Frankfurt Stadtmitte Siegen

4 km 2 km 96 km 134 km 1 km

Autobahn A45 train station Siegen airport Köln-Bonn airport Frankfurt city centre Siegen

4 km 2 km 96 km 134 km 1 km

Our advantages: Kostenfreie Parkmöglichkeiten Panorama-Schwimmbad 2 hauseigene Kegelbahnen free parking panorama swimming pool 2 in-house bowling alleys

RAMADA Hotel Siegen **** Kampenstraße 83 57072 Siegen, Deutschland Fon: +49 (0)271 5011-0 Fax:  +49 (0)271 5011-150 siegen@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

7. Obergeschoss/7. upper floor 2

6. Obergeschoss/6. upper floor

1

5

7 4

6

3 7

1

Siegerland I 35 m2

2

Siegerland II 70 m2

3

Weidenau 19 m2

4

Obersdorf 19 m2

5

Freudenberg 58 m2

6

Hilchenbach 47 m2

Foyer/foyer

7

Räume/rooms m

m

m2

Freudenberg

7,50 x 7,75

2,40

58,00

25

18

25

-

40

-

Hilchenbach

7,50 x 6,25

2,40

47,00

20

16

20

-

30

-

Obersdorf

3,25 x 5,75

2,40

19,00

4

-

-

-

10

-

Siegerland 1

7,50 x 4,60

3,40

35,00

15

99

15

-

25

-

Siegerland 2

9,30 x 7,50

3,40

70,00

30

22

30

-

50

-

Weidenau

3,25 x 5,75

2,40

19,00

4

-

-

-

10

-

Kombinationen/combinations Freudenberg + Hilchenbach

14,00 x 7,50

2,40

105,00

40

30

40

-

80

-

Siegerland 1 + 2

13,90 x 7,50

3,40

105,00

65

40

65

-

120

-

Weidenau + Obersdorf

5,75 x 6,50

2,40

38,00

12

99

12

-

20

-

91


Solingen TREFF HOTEL Solingen City Centre ***

Rahmenprogramme Auf den Spuren von Sherlock Holmes. Nutzen Sie Ihren Aufenthalt in Solingen für einen spannenden Krimidinner-Abend im mittelalterlichen Schloss Burg über den Dächern Solingens.

100

156

• Klettern

im Hochseilgarten

• Go-Kart-Fahren

89

Incentives 85

Tracing Sherlock Holmes. Use your stay in Solingen for an exciting crime dinner evening in the medieval castle over the roofs of Solingen.

100

• climbing

at the high rope course

• go-karting siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Solingen

Welcome to Solingen

Das 3-Sterne TREFF HOTEL Solingen City Centre liegt in zentraler Innenstadtlage. Der Konferenzraum ist mit modernster Technik ausgestattet. Unser professionelles Team bietet Ihnen alle Voraussetzungen für eine erfolgreiche Veranstaltung.

The 3-star TREFF HOTEL Solingen City Centre is located centrally in the city centre. The conference room is equipped with the latest technology. Our professional team offers you all desired prerequisites for a successful event.

Our advantages: 100 kostenfreie Parkplätze Verkehrsgünstige Anbindung Im Dreieck Essen, Düsseld. & Köln 100 free parking spaces easily accessible near Essen, Düsseldorf & Cologne

92

Stadtmitte Solingen Autobahn A46 Bahnhof Solingen Flughafen Düsseldorf Messe Düsseldorf

0,5 km 4 km 8 km 30 km 30 km

city centre Solingen Autobahn A46 train station Solingen airport Düsseldorf trade fair Düsseldorf

0.5 km 4 km 8 km 30 km 30 km

TREFF HOTEL Solingen City Centre *** Kronprinzenstraße 42655 Solingen, Deutschland Fon: + 49 (0)212 2206-0 Fax:  + 49 (0)212 2206-100 solingen@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 2

1

3 4

5 6

1

Konferenzraum 54 m

2

2

Restaurant/restaurant

3

Bar/bar

4

Rezeption/reception

5

Lobby/lobby

6

Eingang/entrance

Räume/rooms

Konferenzraum Solingen

m

m

m2

10,50 x 5,20

2,56

54,00

16

16

18

-

25

-

93


Stade RAMADA Hotel Stade ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Boßeln – Boßelturnier auf dem Altländer Obsthof mit Umtrunk. Ziel des Spiels ist es, mit möglichst wenig Würfen eine Strecke von ca. 3 km Länge in unserem Obsthof zurückzulegen.

65

130

• Altländer

Apfeldiplom der Milchstraße

• Melkbur-Diplom

46

Incentives 180

Road-bowling – road-bowling competition at Altländer Fruit Farm with drinks. The aim of the game is to cover a distance of about 3 km on our Fruit Farm with as little throws as possible.

145

• Altländer • “Melkbur

“apple diploma” diploma” of the milky way

siehe << Legende Einschlagseite

94

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Stade

Welcome to Stade

3-Sterne-Superior-Konferenzhotel auf halbem Weg zwischen Hamburg und Bremen: Das Ambiente – freundlich und modern, die Möglichkeiten – vielseitig und unkompliziert. Das RAMADA Hotel Stade unterstützt mit dem gut konzipierten, hellen und freundlichen Tagungsbereich effektive Arbeit und ist durch die gute Erreichbarkeit in zentraler Lage Ihr idealer Partner für Konferenzen, Tagungen und Incentives.

3-star Superior conference hotel halfway between Hamburg and Bremen: The atmosphere is friendly and modern, the possibilities are manifold and uncomplicated. The RAMADA Hotel Stade supports efficient work with its well-conceived, bright and friendly conference area. Due to its easy accessibility and its central location, it is your ideal partner for conferences, meetings and incentives.

Our advantages: 145 kostenfreie Parkplätze Nahverkehrsbereich Hamburg Bowling u. Kino im Komplex 145 free parking spaces Hamburg public transport area bowling and cinema on site

Bahnhof Stade Autobahn A26 Messe Hamburg Stadtmitte Stade Flughafen Hamburg-Fuhlsbüttel

1 km 2 km 45 km 0,5 km 65 km

train station Stade Autobahn A26 trade fair Hamburg city centre Stade airport Hamburg-Fuhlsbüttel

1 km 2 km 45 km 0.5 km 65 km

RAMADA Hotel Stade ***SUPERIOR Kommandantendeich 21680 Stade, Deutschland Fon: +49 (0)4141 9997-0 Fax:  +49 (0)4141 9997-11 stade@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 1 7

2 3 4 5

1

Schneverdingen 62 m2

2

Hannover 70 m2

5

Eingang/entrance

3

Bremen 60 m2

6

Lobby/lobby

4

Stade 54 m

7

Restaurant/restaurant

2

6

5

Räume/rooms

Bremen Foyer

m

m

m2

8,05 x 7,00

3,00

60,00

25

22

32

32

40

-

10,00 x 11,00

3,00

112,00

-

-

-

-

-

-

-

Hannover

8,80 x 8,00

3,00

70,00

30

26

40

40

50

-

Schneverdingen

7,80 x 8,00

3,00

62,00

30

26

36

40

46

-

Stade

7,70 x 6,00

3,00

54,00

20

12

20

20

30

-

80

80

110

-

Kombinationen/combinations Bremen/Hannover

16,50 x 7,00

3,00

130,00

60

48

Stade/Bremen

15,70 x 7,00

3,00

114,00

48

40

70

70

90

-

Stade/Bremen/Hannover

24,50 x 7,00

3,00

184,00

85

65

120

130

180

-

95


StuttgartHerrenberg

RAMADA Hotel Stuttgart-Herrenberg ****

Rahmenprogramme Der Waldseilgarten Herrenberg: Kommunikationsförderung und Kon­­­ fliktbewältigung können im Waldseilgarten im gesonderten Teambildungsbereich trainiert werden.

158

200

• Schokoladenseminare • Cocktailschulungen

96

Incentives 135

Aerial high rope course Herrenberg: Communication skills and conflict resolution can be practiced in different team building areas of the course.

85

• chocolate • cocktail

seminars workshops

siehe << Legende Einschlagseite

96

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in StuttgartHerrenberg

Welcome to StuttgartHerrenberg

Die Fachwerkstadt Herrenberg liegt im Herzen des Gäus und ist dank der hervorragenden Infrastruktur von allen Richtungen schnell zu erreichen. Mit seinen 135 modernen Zimmern und 23 Maisonette-Suiten sowie 9 klimatisierten, multifunktionalen Tagungsräumen bietet Ihnen das 4-Sterne-Hotel den idealen Rahmen für Ihre Veranstaltung.

The half-timber town Herrenberg is situated in the heart of the Gäus. Thanks to its excellent infrastructure, it is very easy to reach from all directions. With its 135 modern rooms and 23 maisonette suites as well as 9 air-conditioned multifunctional meeting rooms, the 4-star hotel provides the ideal framework for your event.

Our advantages:

Autobahn A81 Messe Stuttgart Flughafen Stuttgart Bahnhof Herrenberg Stadtmitte Herrenberg

3 km 26 km 26 km 2 km 1,5 km

Autobahn A81 trade fair Stuttgart airport Stuttgart train station Herrenberg city centre Herrenberg

3 km 26 km 26 km 2 km 1.5 km

Kostenfreie Parkplätze Kostenfreier Fitnessbereich Referenten-Treatment free parking free use of the gym special treatment for speakers

RAMADA Hotel Stuttgart-Herrenberg **** Daimlerstraße 1 71083 Stuttgart-Herrenberg, Deutschland Fon: +49 (0)7032 271-0 Fax:  +49 (0)7032 271-100 stuttgart.herrenberg@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

5

12 12 4

3

2

1

6 11

10

Erdgeschoss/first floor 9 8 1

Chopin 90 m2

2

Mozart 55 m2

3

Bizet 55 m2

4

Bach 20 m2

5

Wagner 44 m2

6

Strauss 52 m

10 Eingang/entrance

7

Händel 67 m

11 Rezeption/reception

8

Schubert 26 m2

12 Restaurant/restaurant

2 2

7 9

Bar/bar

Räume/rooms

Bach

m

m

m2

4,00 x 5,00

3,00

20,00

10

-

-

-

-

-

-

-

Bizet

7,40 x 7,00

3,00

55,00

-

15

20

24

35

-

Chopin

10,90 x 8,00

3,00

90,00

-

25

35

42

80

-

Händel

9,50 x 7,00

3,00

67,00

-

20

30

35

60

-

Mozart

7,40 x 7,00

3,00

55,00

-

15

20

24

35

-

Schubert

7,10 x 3,00

3,00

26,00

9

-

-

-

-

-

Strauss

12,00 x 4,00

3,00

52,00

-

15

25

24

45

-

Wagner

6,03 x 5,00

3,00

44,00

-

10

15

-

20

-

Kombinationen/combinations Beethoven (Bizet + Mozart + Chopin)

25,60 x 7,00

3,00

200,00

-

60

100

100

180

-

Puccini (Mozart + Bizet)

14,70 x 7,00

3,00

110,00

-

35

50

48

90

-

Verdi (Mozart + Chopin)

17,30 x 7,00

3,00

148,00

-

50

70

60

130

-

97


RAMADA Hotel Micador Wiesbaden-Niedernhausen ****

Niedernhausen/ Wiesbaden Rahmenprogramme Sicher und mobil – nach der Teilnahme an einem ADAC-Fahrsicherheitstraining kann Sie so schnell nichts mehr aus der Bahn werfen. Ein Plus für die Sicherheit und den Fahrspaß.

254

469

• Waldklettergarten • Country

111

Kelkheim

Day

Incentives 340

Safe and mobile – after completing an ADAC driver safety training, nothing will throw you off your course. A plus for safety and fun while driving.

600

• aerial

high rope course Kelkheim Day

• Country siehe << Legende Einschlagseite

98

Willkommen in Niedernhausen/Wiesbaden

Welcome to Niedernhausen/ Wiesbaden

Das First-Class-Konferenzhotel befindet sich in grüner Lage im Herzen des RheinMain-Gebietes. Außergewöhnliche Veranstaltungsmöglichkeiten werden hier perfekt durch modernste Konferenztechnik ergänzt. Das angeschlossene Rhein-Main-Theater mit frisch renoviertem Veranstaltungszentrum bietet über 1.500 Sitzplätze, 450 m2 Bühnenfläche und 1.200 m2 Präsentationsfläche.

The first-class conference hotel is situated amidst natural scenery in the heart of the Rhine-Main area. Extraordinary event opportunities go perfectly hand in hand with state-of-the-art conference technology. The affiliated “Rhine-Main Theatre” including a newly renovated event centre offers more than 1,500 seats, 450 m² of stage area and 1,200 m² of exhibition floor space.

Flughafen Frankfurt Messe Frankfurt Autobahn A3 Bahnhof Wiesbaden Bahnhof Niedernhausen

27 km 30 km 0,5 km 11 km 3 km

airport Frankfurt trade fair Frankfurt Autobahn A3 train station Wiesbaden train station Niedernhausen

27 km 30 km 0.5 km 11 km 3 km

Unsere Pluspunkte: Our advantages: VDR Certified Conference Hotel Rhein-Main-Theater 600 kostenfreie Parkplätze VDR certified conference hotel Rhein-Main-Theatre 600 free parking spaces

RAMADA Hotel Micador Wiesbaden-Niedernhausen **** Zum Grauen Stein 1 65527 Niedernhausen/Wiesbaden, Deutschland Fon: +49 (0)6127 901-607 Fax:  +49 (0)6127 901-642 bankett.rhein-main@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

7

1. Untergeschoss/1. basement

10

8 9

11

12 13

1 2 3

6 5

15

16 18

14

4

19 17

1

Taunussaal 1 53 m2

2

Taunussaal 2 53 m2

3

Taunussaal 3 53 m2

10 Wiesbaden

22 m2

4

Taunussaal 4 53 m

11 Bremthal

22 m2

5

Taunussaal 5 53 m2

12 Eppstein

47 m2

6

Taunussaal 6 53 m2

13 Idstein

47 m2

7

Niedernhausen 1 88 m2

14 Oberjosbach

36 m2

17 Königshofen

22 m2

8

Niedernhausen 2 88 m2

15 Niederjosbach

22 m2

18 Kronberg

40 m2

9

Niedernhausen 3 80 m2

16 Kelkheim

40 m2

19 Fischbach

22 m2

2

Erdgeschoss/first floor

Räume/rooms m

m

m2

Bremthal

6,40 x 3,50

3,18

22,00

8

-

-

-

15

-

Eppstein

6,40 x 7,30

3,18

47,00

20

15

20

24

30

-

Fischbach

6,40 x 3,50

3,18

22,00

8

-

-

-

15

-

Idstein

6,40 x 7,30

3,18

47,00

20

15

20

24

30

-

Königshofen

6,40 x 3,50

3,18

22,00

8

-

-

-

15

-

Kelkheim

5,40 x 7,30

3,18

40,00

16

14

18

20

25

-

Kronberg

5,40 x 7,30

3,18

40,00

16

14

18

20

25

-

Niederjosbach

6,40 x 3,50

3,18

22,00

8

-

-

-

15

-

Niedernhausen 1

8,00 x 11,00

2,98

88,00

-

30

50

40

80

Niedernhausen 2

8,00 x 11,00

2,98

88,00

-

30

50

40

80

Niedernhausen 3

8,00 x 10,00

2,98

80,00

30

25

40

32

50

Oberjosbach

4,90 x 7,30

3,18

36,00

16

14

18

16

25

-

Taunussaal 1,2,3,4,5,6

7,30 x 7,30

3,55

53,00

20

20

30

32

40

-

44,00 x 23,00

13,00

1.000,00

-

-

-

300

1.500

-

6,40 x 3,50

3,18

22,00

8

-

-

-

15

-

Theater inkl. Foyer Wiesbaden

Kombinationen/combinations Niedernhausen 1 + 2/2 + 3

16,00 x 11,00

2,98

176,00

80

36

100

80

180

Niedernhausen 1 - 3

24,00 x 11,00

2,98

256,00

120

-

150

120

300

Taunussaal 1 - 3 + Mitte/4 - 6 + Mitte

22,35 x 14,60

3,55

320,00

160

-

160

160

350

Taunussaal 1 + 2 + 3/4 + 5 + 6

22,35 x 7,30

3,55

159,00

80

60

80

80

150

Taunussaal 1 + 2/2 + 3/4 + 5/5 + 6

14,60 x 7,30

3,55

106,00

50

40

60

56

80

Taunussaal 1 - 6

22,35 x 22,35

3,55

500,00

300

95

300

300

600

99


Willingen-Usseln RAMADA Hotel Willingen ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Adventure Team Tour: Spaß und Action werden an diesem Tag groß geschrieben. In verschiedenen Teams müssen knifflige Aufgaben gelöst werden. Zusammenarbeit und Vertrauen sind gefragt.

100

354

• Bogenschießen • Hochseilgarten

70

Incentives 260

Adventure Team Tour: The whole day is about fun and action. Different teams have to solve tricky questions. Teamwork and confidence is asked.

100

• archery • aerial

<<

high rope course

Legende siehe Einschlagseite

Willkommen in Willingen-Usseln

Welcome to Willingen-Usseln

Umgeben von grünen Hügeln des Mittelgebirges begrüßt Sie das RAMADA Hotel Willingen. Die außergewöhn­ liche Vielfalt der Sport-, Freizeit- und Wellness-Angebote inspiriert Geschäftsreisende und Tagungsgäste gleicher­ maßen und sorgt sowohl für aktiven Genuss als auch für spannende Incentives mitten im Wintersporteldorado.

Surrounded by the green hills of the low mountain range, the RAMADA Hotel Willingen welcomes you at its gates. The exceptional diversity of sports, leisure and wellness activities inspires business travellers and conference guests in equal measure and offer active enjoyment as well as exciting incentives at the heart of this winter sports Eldorado.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Tagungsräume mit Bergterrasse Kostenfreier DSL-Anschluss Neu renoviertes Hotel rooms with mountain terrace free DSL access newly renovated hotel

100

Stadtmitte Usseln Bahnhof Usseln Bahnhof Willingen Flughafen Paderborn Autobahn A44

2 km 2 km 5 km 75 km 45 km

city centre Usseln train station Usseln train station Willingen airport Paderborn Autobahn A44

2 km 2 km 5 km 75 km 45 km

RAMADA Hotel Willingen ***SUPERIOR Am Schneppelnberg 9–13 34508 Willingen-Usseln, Deutschland Fon: +49 (0)5632 31-0 Fax:  +49 (0)5632 31-413 willingen@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 6

5

4

2. Untergeschoss/2. basement

3

7 2

1

8

1

K1 75 m2

5 Eingang/entrance

2

K2 75 m

6 Rezeption/reception

3

K3 92 m

7 Waldmarie

4

Aartal 42 m2

8 Bergrestaurant

2 2

Räume/rooms m

m

m2

Aartal

8,60 x 4,00

2,00

42,00

18

18

-

-

20

-

K1

10,00 x 7,00

3,00

75,00

30

30

45

40

70

-

K2

10,00 x 7,00

3,00

75,00

30

30

45

40

70

-

K3

8,00 x 11,00

3,00

92,00

35

35

60

50

90

-

Kombinationen/combinations K1+K2

20,00 x 7,00

3,00

150,00

70

70

90

100

140

-

K1+K2+K3

28,00 x 7,00

3,00

242,00

-

-

150

230

250

-

101


Basel RAMADA PLAZA Basel Hotel & Conference Center ****

Rahmenprogramme Oldtimertram-Rundfahrt: Entdecken Sie während einer Fahrt historische und neuzeitliche Zeugnisse der 2.000-jährigen Geschichte Basels sowie wundervolle Ausblicke auf die Stadt.

224

345

• Vielfältige • Zoo

201

Segway-Touren Basel mit Führungen & Aperitif

Incentives 140

Vintage streetcar tour: Discover historic and modern traces of the 2,000-year-old history of Basel as well as wonderful views of the city.

50

• diverse • Basel

Segway tours Zoo with guide and aperitif

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Basel

Welcome to Basel

Das RAMADA PLAZA Basel ist „das“ 4 - Sterne  - Businesshotel im Messe­ turm mit fantastischem Ausblick auf die Stadt. In zentraler, verkehrsgünstiger Lage am Messeplatz bieten wir 224 Design-Zimmer und Suiten mit Panoramafenstern und exklusiven Badezimmern, einem 1.000 m2 großen Veranstaltungsbereich sowie das Restaurant „Filou“ und 2 Bars mit moderner Lichtarchitektur.

The RAMADA PLAZA Basel is the 4-star business hotel in the trade fair tower with a fantastic view of the city. Situated in a central and easily accessible location at the trade fair, we offer 224 stylish rooms and suites with picture windows and elegant bathrooms, a 1,000 m2 conference area, the restaurant “Filou” and two bars with a modern illumination concept.

102

Our advantages: SkyLounge in der 30. Etage 5,50 m Deckenhöhe im Plenarsaal Alle Seminarräume mit Tageslicht SkyLounge on the 30th floor ceiling height hall 5.50 m seminar rooms with daylight

Messe Basel Bahnhof Badischer Bahnhof Bahnhof SBB Flughafen Basel-Mulhouse Stadtmitte Altstadt

0 km 0,3 km 1,5 km 5 km 1 km

trade fair Basel train station Badischer Bahnhof train station SBB airport Basel-Mulhouse city centre Old Town

0 km 0.3 km 1.5 km 5 km 1 km

RAMADA PLAZA Basel Hotel & Conference Center **** Messeplatz 12 4058 Basel, Schweiz Fon: +41 (0)61 560 55-00 Fax:  +41 (0)61 560 44-08 convention.basel.plaza@ ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

10 11

5 6

9 1

7 8

2 1

Geneva I 90 m2

2

Geneva 2 100 m2

3

Geneva 3 100 m2

4

Geneva 4 115 m2

5

Zurich 1 24 m2

6

Zurich 2 24 m2

7

Frankfurt 34 m

10 Timeless Bar

8

Amsterdam 64 m

11 Restaurant/restaurant „Filou“

2 2

3

4

Foyer/foyer

9

3. Obergeschoss/3. upper floor

Räume/rooms m

m

m2

Amsterdam

7,50 x 8,30

2,60

64,00

20

18

27

40

50

-

Frankfurt

4,80 x 6,50

2,60

34,00

15

15

15

20

20

-

Geneva 1

10,00 x 9,00

5,50

90,00

28

30

45

50

100

-

Geneva 2

10,00 x 10,00

5,50

100,00

28

30

50

50

100

-

Geneva 3

10,00 x 10,00

5,50

100,00

28

30

50

50

100

-

Geneva 4

10,00 x 11,50

5,50

115,00

30

32

50

50

110

-

6,50 x 3,60

2,60

140,00

-

25

60

-

-

-

SkyLounge (30. Etage) SkyView Forum (30. Etage)

5,50 x 5,10

2,60

30,00

10

-

10

-

-

-

-

Zurich 1

6,00 x 4,00

2,60

24,00

12

9

9

10

15

-

Zurich 2

6,00 x 4,00

2,60

24,00

12

9

9

10

15

-

Kombinationen/combinations Geneva 1-4

10,00 x 40,00

5,50

405,00

-

-

190

250

430

-

Zurich 1-2

4,00 x 12,00

2,60

48,00

25

18

18

30

30

-

103


Engelberg RAMADA Hotel Regina Titlis Engelberg ****

Rahmenprogramme Seilpark Engelberg: Ein unvergessliches Erlebnis und Abenteuer pur! Sie überqueren herausfordernde Balancierbrücken, Nepalstege und aktionsgeladene Tyrolliennes.

128

256

• Iglubauen

(im Winter) (im Sommer)

• Floßbauen

128

Incentives 32

High ropes course Engelberg: An unforgettable experience and pure adventure! You cross challenging balancing bridges, Nepalese footbridges and action-filled tyrolliennes.

50

• igloo-building • raft-building

(winter) (summer)

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Engelberg

Welcome to Engelberg

Tagen, wo andere Urlaub machen – 4-Sterne Seminarhotel im Zentrum Engelbergs. Eingerichtet in warmen, freundlichen Farben, vermittelt das RAMADA Hotel Regina Titlis Engelberg eine angenehme Atmosphäre. Für Tagungen und Veranstaltungen versprechen lichtdurchflutete Konferenzräume optimale Bedingungen.

Hold your conference where others enjoy their vacation – the 4-star seminar hotel in the centre of Engelberg. Designed in bright, friendly colours, the RAMADA Hotel Regina Titlis Engelberg conveys a cosy atmosphere. For conferences and events, the light-flooded conference rooms promise ideal conditions.

Our advantages: Beeindruckendes Bergpanorama Neu renoviertes Hotel Kurpark mit neuem Kursaal impressive mountain scenery newly renovated hotel spa gardens/new function room

104

Bahnhof Engelberg Stadtmitte Engelberg Autobahn A2 Abf. Stans Süd Flughafen Zürich Messe Luzern

0,3 km 0,1 km 22 km 100 km 35 km

train station Engelberg town centre Engelberg Autobahn exit. Stans Süd airport Zurich trade fair Luzern

0.3 km 0.1 km 22 km 100 km 35 km

RAMADA Hotel Regina Titlis Engelberg **** Dorfstraße 33 6390 Engelberg, Schweiz Fon: +41 (0)41 63958-58 Fax:  +41 (0)41 63958-59 sales.regina-titlis@ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor 5

1. Obergeschoss/1. upper floor

6

8

7 10

9

11

12 4 3

1 2 1

Scala 66 m2

2

Cristallo 66 m2

3

Baleno 59,4 m2

8

Rezeption/reception

4

Arco 59,4 m

9

Eingang/entrance

5

Locarno 70 m

10 Hotelbar/hotel bar „Regina“

6

Engelberg 100 m

11 Restaurant/restaurant „La Strega“

7

Vitznau 70 m

12 Restaurant/restaurant „Titlis“

2

2 2 2

Räume/rooms m

m

m2

Arco

9,00 x 6,60

2,90

59,40

25

20

28

-

45

-

Baleno

9,00 x 6,60

2,90

59,40

25

20

28

-

45

-

Cristallo

10,00 x 6,60

3,50

66,00

28

25

28

-

50

-

Engelberg

10,00 x 10,00

2,90

100,00

35

30

54

88

80

-

Locarno

7,00 x 10,00

2,90

70,00

28

23

30

54

50

-

Scala

10,00 x 6,60

3,50

66,00

28

23

28

-

50

-

Vitznau

7,00 x 10,00

2,90

70,00

28

23

30

54

50

-

Kombinationen/combinations Locarno / Engelberg / Vitznau

24,00 x 10,00

2,90

240,00

50

45

110

200

190

-

Scala / Cristallo

10,00 x 13,20

3,50

132,00

45

40

60

-

90

-

105


Feusisberg (Schindellegi)

RAMADA Feusisberg-Einsiedeln ***SUPERIOR

Rahmenprogramme Airboarden auf der 117-MeterSchanze: Schnell, schneller, am schnellsten! Schanze erklimmen, rauf auf den Hightech-Schlitten, abstoßen und schon geht’s mit bis zu 90 Sachen die Schanze runter!

82

164

• Iglubauen

und Skispringen

• Autobauworkshop

63

Incentives 124

Air-boarding on the 117-metre skijump: fast, faster, the fastest! Climb up the ski-jump, mount the hightech sled, push off and go! With up to 90 km/h down the jump!

200

• igloo-building • car

and ski-jumping building workshop

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Feusisberg

Welcome to Feusisberg

Das am 20. Januar 2010 neu eröffnete 3-Sterne-Superior-Businesshotel bietet die ideale Infrastruktur für Seminare, Tagungen und Konferenzen aller Art. Profitieren Sie außerdem vom großen Spa- und Wellnessangebot und entspannen Sie nach einem erfolgreichen Tag in der Wohlfühloase auf rund 1.500 m2.

The 3-star superior business hotel that had its grand opening on January 20, 2010, is situated in an ideal infrastructure for seminars, meetings and conferences of all kinds. Enjoy the advantage of the great spa and wellness offers and relax in our 1,500 m2 spa oasis after a successful day.

Our advantages: Zimmer ab 30 m2 1.500 m2 Wellnessbereich Restaurant mit Show-Grill rooms bigger than 30 m2 1,500 m2 spa area restaurant with show grill

106

Autobahn A3 Bahnhof Feusisberg Flughafen Zürich Stadtmitte Zürich Stadtmitte Rapperswil

5 km 2 km 43 km 30 km 18 km

Autobahn A3 train station Feusisberg airport Zurich city centre Zurich city centre Rapperswil

5 km 2 km 43 km 30 km 18 km

RAMADA Feusisberg-Einsiedeln ***SUPERIOR Chaltenbodenstrasse 16 8834 Feusisberg (Schindellegi), Schweiz Fon: +41 (0)44 788 99-99 Fax:  +41 (0)44 788 99-88 welcome@ramada-feusisberg.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

Erdgeschoss/first floor

4

3 1

2

5 8 6

7

1

Seminar 1 23 m2

5

Rezeption/reception

2

Seminar 2 23 m

6

Lobby/lobby

3

2

Seminar 3 23 m

7

Eingang/entrance

4

Seminar 4 60 m2

8

Restaurant/restaurant

2

Räume/rooms m

m

m2

Seminar 1

3,50 x 6,50

3,29

23

12

-

-

-

-

-

Seminar 2

3,50 x 6,50

3,29

23

12

-

-

-

-

-

Seminar 3

3,50 x 6,50

3,29

23

12

-

-

-

-

-

Seminar 4

7,50 x 8,00

3,29

60

22

15

22

-

42

-

Kombinationen/combinations Seminar 1 + 2

7,00 x 6,50

3,29

46

18

13

19

-

36

-

Seminar 3 + 4

11,00 x 7,50

3,29

83

24

23

35

-

60

-

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

107


Genf RAMADA Encore Geneva ***

Rahmenprogramme Rafting Challenge: Mit einem professionellen Guide und einer kleinen Gruppe von 5 bis 10 Personen erkunden Sie die unberührte Natur.

154

232 • Schneeschuhwanderung • Kayak-Tour

134

Incentives 160

Rafting challenge: In small groups of five to ten participants and coached by a professional guide, you will discover the beauty of untrodden nature.

900

• snowshoeing • kayaking

<<

tour

Legende siehe Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Genf

Welcome to Geneva

Das RAMADA Encore Genf ist das größte 3-Sterne-Hotel der Stadt und stellt einen unumgänglichen Ort dar, wenn es um die Organisation Ihrer Kongresse, Seminare oder Ausstellungen geht. Die großzügige Ausstattung und die zentrale Lage im Herzen des Einkaufszentrums „La Praille“ sind ein Garant für eine erfolgreiche Veranstaltung.

The RAMADA Encore Geneva is the biggest 3-star hotel in the city and the inevitable place to go when you are planning a conference, seminar or exhibition. The ample furnishing and the centrality in the heart of the shopping mall “La Praille” guarantee a successful event.

Our advantages: Event Center Tagen mit bis zu 800 Personen Fußballstadion Event Center meeting rooms hold 800 people soccer stadium

108

Messe Palexpo Flughafen GVA Airport Bahnhof Cornavin Autobahn A1 Stadtmitte Plainpalais

10 km 10 km 3,5 km 0 km 4 km

trade fair Palexpo GVA Airport train station Cornavin Autobahn A1 city centre Plainpalais

10 km 10 km 3.5 km 0 km 4 km

RAMADA Encore Geneva *** 10–12, Route des Jeunes 1227 Genf, Schweiz Fon: +41 (0)22 30950-33 Fax:  +41 (0)22 30950-05 conference@encoregeneve.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

3. Obergeschoss/3. upper floor

9

2

8

3

7 4

1

6 5

1

Raum A/B 700 m2

2

Raum C 560 m2

3

Dunand 70 m2

4

Tavel 34 m2

5

Voltaire 79 m2

6

Rousseau 73 m2

7

Lullin 80 m2

8

Calvin 81 m2

9 Foyer/foyer

Räume/rooms m

m

m2

Calvin

6,90 x 11,80

2,80

81,00

30

25

40

40

70

-

Dunand

6,70 x 10,00

2,80

70,00

24

20

36

35

60

-

Lullin

6,80 x 11,80

2,80

80,00

30

25

40

40

70

-

-

3,15

700,00

-

-

-

250

150

-

-

Raum A/B Raum C

19,00 x 29,50

3,95

560,00

180

150

350

350

500

-

Rousseau

6,90 x 10,60

2,80

73,00

27

25

35

35

60

-

Tavel

6,70 x 5,22

2,80

34,00

12

10

20

16

25

-

Voltaire

6,70 x 11,80

2,80

79,00

27

25

40

40

70

-

Kombinationen/combinations Conference Center (Dunant-Calvin) Event Center (A/B+C)

23,00 x 10,00

2,80

400,00

114

100

210

206

356

-

-

3,00

1250,00

-

-

-

700

800

-

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

109


Locarno-Muralto RAMADA Hotel La Palma au Lac Locarno ****

Rahmenprogramme Canyoning: Unter fachkundiger Leitung erkunden Gruppen ab 3 Personen die Tessiner Schluchten. Bei diesem Naturerlebnis stehen der Teamgeist und das gegenseitige Vertrauen im Mittelpunkt.

68

131

• Bungee

Jumping

• Hochseilgarten

29

Incentives 100

Canyoning: A professional guide and groups of 3 or more will explore the Ticino Canyons. For this adventure in nature you need to prove team spirit and mutual trust.

15

• bungee • high

jumping ropes course

siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in LocarnoMuralto

Welcome to LocarnoMuralto

Ruhig und doch zentral gelegenes 4-Sterne-Hotel direkt an der Seepromenade in Locarno. Alle Zimmer wurden 2008 renoviert und sind komfortabel ausgestattet. Die hellen, großzügigen Seminarräume bieten einen wunderschönen Ausblick über den Lago Maggiore. Ein Highlight ist außerdem die Terrasse im Lounge Stil, die von mittags bis spät abends zum Verweilen einlädt.

A quiet and yet conveniently located 4-star hotel directly on the lake promenade in Locarno. All rooms were renovated in 2008 and are well-equipped. The light and spacious conference rooms grant a wonderful view of the Lago Maggiore. One of the highlights is the terrace in a lounge design which invites you to linger from noon until late in the evening.

Bahnhof Locarno 0,2 km Stadtmitte Piazza Grande Locarno 0,5 km Autobahn A13, Abf. Bellinzona Süd 15 km Flughafen Mailand 130 km

train station Locarno 0.2 km city centre Piazza Grande Locarno 0.5 km Autobahn A13, exit Bellinzona Süd 15 km airport Milan 130 km

110

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Direkt an der Seepromenade Neu renovierte Zimmer Nahe am Bahnhof gelegen directly on the lake promenade newly renovated rooms close to train station

RAMADA Hotel La Palma au Lac Locarno **** Viale Verbano 29 6602 Locarno-Muralto, Schweiz Fon: +41 (0)91 7353636 Fax:  +41 (0)91 7353616 palma@ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

2

1

1. Obergeschoss/1. upper floor 1

Salone Blu 200 m2

2

Sala Diana

42,92 m2

Räume/rooms m

m

m2

Sala Diana

5,80 x 7,40

2,50

42,92

20

18

16

-

36

-

Salone Blu

15,20 x 13,00

3,40

200,00

45

65

120

120

180

-

111


Solothurn RAMADA Hotel Solothurn ****

Rahmenprogramme Berg-Event „Höhlentrekking“: Erleben Sie den Solothurner Hausberg „Weissenstein“ auf eine besonders abenteuerliche Art.

100

200 • Seilpark

Balmberg mit dem „Öufiboot“

• Aare-Schifffahrt

100

Incentives 80

Mountain event “cave trekking”: Explore the Solothurn Hausberg “Weissenstein” in an especially exciting way.

54

• high • boat

rope course Bamberg trip on the Aare by “Öufiboot”

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Solothurn

Welcome to Solothurn

Professionell tagen in der schönsten Barockstadt der Schweiz. Das RAMADA Hotel Solothurn bildet in Zusammen­ arbeit mit dem Palais Besenval und dem Landhaus eine Einheit für erfolgreiche Seminare, Tagungen, Bankette und Events. Modernstes Equipment und zuvorkommender Tagungsservice während Ihrer Veranstaltung sind für uns selbstverständlich.

Professional conferences in the most beautiful Baroque city of Switzerland. The RAMADA Hotel Solothurn, the Palais Besenval and the Landhaus (Country House) collaborate in making your seminar, conference, banquet or event a successful one. You may take the latest equipment and our courteous conference service staff during your event for granted.

Our advantages: Seminarräume im Barockstil Beamer im Plenarraum inkl. Wellnessbereich im 7. Stock meeting rooms in baroque style projectors in plenary room spa area on 7th floor

Bahnhof Solothurn Stadtmitte Solothurn Autobahn A5, Abf. Solothurn-Ost Flughafen Zürich

train station Solothurn city centre Solothurn Autobahn A5, exit Solothurn-Ost airport Zurich

112

0,2 km 0,2 km 2,5 km 97 km

0.2 km 0.2 km 2.5 km 97 km

RAMADA Hotel Solothurn **** Schänzlistrasse 5 4500 Solothurn, Schweiz Fon: +41 (0)32 65546-10 Fax:  +41 (0)32 65546-01 convention.solothurn@ ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

1

Viktor 100 m2

2

Urs 75 m2

3

Mauritius 65 m2

3

2

6

5 1

4

4

Eingang/entrance

5

Lobby/lobby

6

Restaurant /Hotelbar restaurant/hotel bar

Erdgeschoss RAMADA Hotel Solothurn/ first floor RAMADA Hotel Solothurn

Räume/rooms m

m

m2

Mauritius, RAMADA Hotel Solothurn

7,05 x 8,95

3,20

65,00

20

20

32

32

Urs, RAMADA Hotel Solothurn

10,50 x 7,00

3,20

75,00

30

30

40

Viktor, RAMADA Hotel Solothurn

14,10 x 7,00

3,20

100,00

40

40

64

60

-

40

80

-

48

100

-

Kombinationen/combinations Mauritius + Urs + Viktor, RAMADA Hotel S.

31,65 x 7,00

3,20

240,00

100

70

120

168

200

-

Mauritius & Urs, RAMADA Hotel Solothurn

17,55 x 7,00

3,20

140,00

50

50

70

80

140

-

Urs & Viktor, RAMADA Hotel Solothurn

24,60 x 7,00

3,20

175,00

80

60

80

96

160

-

113


Zürich RAMADA Hotel Zürich City ****

Rahmenprogramme Masoala Regenwald im Zoo Zürich: Erleben Sie den Lebensraum vieler außergewöhnlicher Arten. Möglichkeit für Events im angebauten Restaurant mit beeindruckender Sicht in den Regenwald.

159

315

• Drachenbootfahrt, • Führung

159

Erlebnis im Team im Letzigrund-Stadion

Incentives 80

Masoala rainforest in the Zurich Zoo: Explore the habitat of numerous extraordinary species. Many event options in the restaurant in the extension with an impressive view of the rainforest.

69

• dragon • tour

boat trip, adventure as team through the Letzigrund Arena

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Zürich

Welcome to Zurich

Das neu erbaute 4-Sterne RAMADA Hotel Zürich City ist direkt neben der Letzigrund-Arena und zentrumsnah gelegen. Moderne Zimmer und die hochwertige Hotelausstattung bieten den optimalen Rahmen für Geschäftsreisende und Veranstaltungen.

The newly built 4-star RAMADA Hotel Zürich City is located directly next to the Letzigrund Arena and near the city centre. Modern rooms and high-class hotel furnishing provide the ideal frame for business travellers and events.

Our advantages: Neben der Letzigrund-Arena Sehr moderne Architektur Neu erbautes Hotel next to the Letzigrund Arena very modern architecture newly built hotel

114

Bahnhof Zürich Autobahn A1, A3, A4 Stadtmitte Bellevueplatz Zürich Messe Hallenstadion Zürich Flughafen Zürich

4,8 km 3,0 km 5,4 km 6,5 km 12 km

train station Zurich Autobahn A1, A3, A4 city centre Bellevueplatz Zurich trade fair Hallenstadion Zurich airport Zurich

4.8 km 3.0 km 5.4 km 6.5 km 12 km

RAMADA Hotel Zürich City **** Badenerstrasse 537 8048 Zürich, Schweiz Fon: +41 (0)44 43799-00 Fax:  +41 (0)44 43799-11 zuerich@ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Lageplan

floor plan

3

Erdgeschoss/first floor Obergeschoss/upper floor

1 2 8

7

6

5 4 4

Bar/bar

5

Rezeption/reception

1

Enzian 49,2 m2

6

Eingang/entrance

2

Edelweiss 46,2 m2

7

Lobby/lobby

3

Schneeglöggli 34,2 m

8

Restaurant/restaurant

2

Räume/rooms m

m

m2

Enzian

7,80 x 6,30

2,60

49,20

24

20

24

32

40

-

Edelweiss

7,30 x 6,30

2,60

46,20

18

16

20

24

30

-

Schneeglöggli

6,25 x 6,00

2,60

34,20

12

10

12

-

16

-

40

60

60

90

-

Kombinationen/combinations Enzian & Edelweiss

15,10 x 6,30

2,60

95,40

46

115


Salzburg RAMADA Hotel Salzburg City Centre ****

Rahmenprogramme Wildwasserrafting in der Nähe von Salzburg: Die perfekte Abkühlung an heißen Sommertagen bietet sich bei der Bootsfahrt Ihres Lebens. Erleben Sie reißende Flüsse auf eine besondere Art – beim Rafting.

120

240

• Hochseilgärten • Kartsportcenter

80

Salzburger Land Salzburg

Incentives 100

White water rafting in the vicinity of Salzburg: The most exciting boat trip of your life offers the perfect cool-down for hot summer days. Experience wild rivers in a special way – by rafting.

50

• high

ropes course Salzburg Country Salzburg

• Kart-Center siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Salzburg

Welcome to Salzburg

Das First Class RAMADA Hotel Salzburg City Centre ist zentral, direkt am historischen Bahnhof von Salzburg gelegen und nur wenige Minuten zu Fuß von der barocken Altstadt entfernt. Großzügige Architektur, moderne Ausstattung und exzellenter Service garantieren den Erfolg Ihrer Veranstaltung. Ein Wellnessbereich auf zwei Ebenen sorgt für Entspannung und rundet das Angebot ab.

The First Class RAMADA Hotel Salzburg City Centre has a central location directly by the Salzburg main station and only a few minutes walking distance to the baroque Old Town. The impressive architecture, modern furnishing and excellent service guarantee a successful event. A spa area on two levels provides the necessary relaxation and thus completes the offer.

116

Our advantages: Zentrale Lage Klimatisierte Tagungsräume Business- und Superiorzimmer centrality air-conditioned meeting rooms business- and superior rooms

Bahnhof Salzburg Autobahn A1, Abf. Salzburg-Nord Flughafen Salzburg W. A. Mozart Stadtmitte Mirabellplatz Messe Salzburg

0 km 1,5 km 4,9 km 1,3 km 1,3 km

train station Salzburg Autobahn A1 exit Salzburg-Nord airport Salzburg W. A. Mozart city centre Mirabellplatz trade fair Salzburg

0 km 1.5 km 4.9 km 1.3 km 1.3 km

RAMADA Hotel Salzburg City Centre **** Südtirolerplatz 13 5020 Salzburg, Österreich Fon: +43 (0)662 2285-0 Fax:  +43 (0)662 2285-500 salzburg@ramada.de www.ramada.de


Lageplan

floor plan

5. Obergeschoss/ 5. upper floor

6. Obergeschoss/6. upper floor 8 7

5 6 4

3

2 1

4. Obergeschoss/ 4. upper floor

1

R. Strauss 1 47 m2

2

R. Strauss 2 35 m2

3

Max Reichardt 65 m2

4

J. M. Haydn 47 m2

5

H. von Karajan 1 34 m2

6

H. von Karajan 2 47 m2

7

W. A. Mozart 1 40 m2

8

W. A. Mozart 2 42 m2

Räume/rooms m

m

m2

Herbert von Karajan 1

5,30 x 6,40

2,30

34,00

12

10

20

-

20

-

Herbert von Karajan 2

5,30 x 9,00

2,30

47,00

20

14

40

-

40

-

Josef Michael Haydn

5,30 x 9,00

2,30

47,00

20

14

16

-

20

-

Max Reichardt

5,30 x 12,10

2,30

65,00

28

22

20

-

45

-

Richard Strauss 1

5,30 x 9,00

2,30

47,00

20

14

40

-

40

-

Richard Strauss 2

5,30 x 6,50

2,30

35,00

12

10

20

-

20

-

Wolfgang Amadeus Mozart 1

5,40 x 7,50

2,30

40,00

16

14

30

-

30

-

Wolfgang Amadeus Mozart 2

5,60 x 7,50

2,30

42,00

16

14

30

-

30

-

Kombinationen/combinations Herbert von Karajan 1+2

5,30 x 15,40

2,30

81,00

32

24

60

-

60

-

Richard Strauss 1+2

5,30 x 15,50

2,30

82,00

32

24

60

-

60

-

Wolfgang Amadeus Mozart 1+2

5,40 x 15,00

2,30

82,00

32

28

60

-

60

-

117


Mailand RAMADA PLAZA Milano ****

Rahmenprogramme Die Cyclo-Martesana-Route: Erkunden Sie die 40 km lange Radstrecke, die 100 m vom Hotel aus beginnt und Sie entlang der Martesana führt.

167

334 • Geocaching • Putting

167

green

Incentives 100

Cyclo-Martesana route: Explore the 40 km long cycling route, starting 100 m from the hotel guiding you along the Martesana.

116

• geocaching • putting

<<

green

Legende siehe Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Mailand

Welcome to Milan

Das Hotel befindet sich umgeben von einem großen Garten nur wenige Gehminuten von der U-Bahnstation Turro entfernt. Unser Haus verfügt über helle und geräumige 167 Standardsowie Komfortzimmer im Stil der 70er Jahre mit Balkon sowie kostenfreiem WLAN, zwei Restaurants sowie einen Wellnessbereich.

The hotel is located in a large garden just a walk from Turro subway station. It features 167 bright and spacious seventies style rooms, all with huge balconies ans free Wi-Fi connection, 2 restaurants and a SPA.

Our advantages: Kostenfreies WLAN Kostenfreie Außenparkplätze Kostenfreier Wellnessbereich free Wi-Fi access free parking (outside) free access to SPA

118

Bahnhof Mailand Autobahn A7 Flughafen Linate Messe Mailand Stadt Stadtmitte Dom

3 km 5 km 8 km 8 km 4 km

train station Milan Autobahn A7 airport Linate trade fair Milano City city centre cathedral

3 km 5 km 8 km 8 km 4 km

RAMADA PLAZA Milano **** Via Stamira d‘Ancona 27 20127 Milano, Italien Fon: +39 (0)02 288541 Fax:  +39 (0)02 28854250 conference@ramadaplazamilano.it www.ramada.de


Lageplan

floor plan

6. Obergeschoss/6. upper floor 3

1

2

1. Untergeschoss/1. basement 1. Obergeschoss/ 1. upper floor

5

4 1

Camelia

20 m

2

Orchidea

44 m2

3

Roof lounge

4

Glicine

50 m2

5

Azalea

53 m2

6

Mimosa

139 m2

6

220 m2

Räume/rooms m

m

m2

Camelia

5,30 x 3,62

3,78

19,77

12

-

-

-

10

-

Orchidea

8,94 x 4,88

3,78

43,60

24

-

12

40

27

-

Glicine

5,72 x 8,75

3,78

50,00

18

17

20

42

36

-

Azalea

4,68 x 11,41

3,78

138,77

20

17

35

54

48

-

Mimosa

12,65 x 10,97

3,78

85

-

40

80

102

128

-

-

3,78

220,00

12

-

-

20

-

-

Roof lounge

Kombinationen/combinations Camelia + Orchidea

14,34 x 4,88

-

67,77

-

-

24

64

42

-

Galleria

22,48 x 12,65

-

280,00

-

-

192

220

320

-

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

119


Das Büro auf Reisen Office on Tour

Ihr Zwischenstopp auf Geschäftsreisen Profitieren Sie auch außerhalb von Tagungen von den flexiblen Angeboten der RAMADA und TREFF HOTELS. Zwischen Hamburg im Norden und Locarno im Süden, Köln im Westen und Dresden im Osten finden Sie in den wichtigsten Städten und touristischen Regionen Hotels, die Sie auf Ihren Geschäftsreisen mit angenehmem Sterne-Luxus verwöhnen. Oder wie wäre es mit einem unvergesslichen Incentive für Kunden oder Mitarbeiter. Ob nun das einzigartige Natur- und Sporterlebnis oder vielleicht doch der Besuch eines internationalen Musikevents – die jeweiligen Hotelteams beraten Sie gern und unterstützen Sie bei der Planung.

Your stop during

business trips Enjoy the advantages of RAMADA and TREFF HOTELS with their flexible offers even outside of your conferences. Between Hamburg in the north and Locarno in the south, Cologne in the west and Dresden in the east, you will find hotels in the most important touristic regions and cities which will pamper you with a luxurious treatment during your business trips. Or how would you like a memorable incentive for clients and employees? Be it the unique sport adventure or the visit to an international music event – the teams of each hotel are happy to advise and support you in your planning.

120 120


Frankfurt/Main RAMADA Frankfurt City Centre & Financial District ****

Rahmenprogramme 105

185

Mit dem „Ebbelwei Express“ durch Frankfurt. Die Fahrt in der Straßenbahn durch das Ebbelwei-Viertel Sachsenhausen und die Frankfurter Altstadt lässt die Stimmung bei Musik, Apfelwein und Brezeln steigen. • Eintracht

90

Frankfurt live erleben Abend

• Orientalischer

Incentives 90

15

Through Frankfurt by “Ebbelwei (cider) Express”. This streetcar tour through the Ebbelwei quarter Sachsenhausen and the Old Town gets your spirits high with additional music, cider and pretzels. • watch

Eintracht Frankfurt live night

• oriental siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Frankfurt/Main

Welcome to Frankfurt/Main

Das ideale Hotel für Geschäftsreisende – im Bankenviertel, genau zwischen Europäischer Zentralbank und dem Hauptbahnhof Frankfurt gelegen. Alle interessanten Sehenswürdigkeiten, das Mainufer sowie Messe Frankfurt sind gut zu Fuß erreichbar. Das Businesscenter des RAMADA Hotels Frankfurt City Centre nutzen Sie ohne Aufpreis, hier surfen Sie am Computerterminal kostenfrei im Netz.

The ideal hotel for business travellers – located in the financial district right between the European Central Bank and Frankfurt main station. All interesting sights, the Main riverside as well as the Frankfurt trade fair are in walking distance. The business centre of RAMADA Hotel Frankfurt City Centre is accessible to you at any time to use the internet for free.

Our advantages: Zentral im Financial District WLAN kostenfrei Businesszimmer mit Faxgeräten central in the Financial District free Wi-Fi fax machine in business rooms

Messe Frankfurt Bahnhof Frankfurt Autobahn A648 Stadtmitte Zeil

1,5 km 0,3 km 0,9 km 0,5 km

trade fair Frankfurt train station Frankfurt Autobahn A648 city centre Zeil

1.5 km 0.3 km 0.9 km 0.5 km

RAMADA Frankfurt City Centre & Financial District **** Weserstraße 17–19 60329 Frankfurt/Main, Deutschland Fon: +49 (0)69 310 81-0 Fax:  +49 (0)69 310 81-555 info@ramada-frankfurt.com www.ramada.de

This Hotel is not managed by the Hospitality Alliance AG Germany. Dieses Hotel wird nicht von der Hospitality Alliance AG Deutschland betrieben.

121


GoslarHahnenklee

RAMADA Hotel Vier Jahreszeiten Hahnenklee ***SUPERIOR

Rahmenprogramme 121

242

BikePark Hahnenklee: Fahren Sie zu zweit oder in einer Gruppe die Strecken im BikePark Hahnenklee ab. Die Strecken sind so konzipiert, dass Anfänger und Experten angesprochen werden. • Monsterrollertour

92

• Erkundung

am Bocksberg des Liebesbankweges

Incentives 242

60

BikePark Hahnenklee: Drive through the tracks in the BikePark Hahnenklee in pairs or groups. The tracks are designed to challenge beginners as well as experts. • monster-scooter • explore

tour at the Bocksberg the Liebesbankweg

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Goslar-Hahnenklee

Welcome to Goslar-Hahnenklee

Mitten im Harz mit seiner gesunden Luft, gegenüber des Kurhauses von Hahnenklee mit den Kuranlagen und den idyllischen Seen, liegt das 3-Sterne Superior RAMADA Hotel Vier Jahreszeiten Hahnenklee. Vielfältige OutdoorMöglichkeiten machen dieses Hotel zum optimalen Ausgangspunkt für Ihre Incentives.

In the heart of the Harz with its healthy air, opposite of the spa hotel with the spa gardens and idyllic lakes, you will find the 3-star Superior RAMADA Vier Jahreszeiten Hahnenklee. Diverse outdoor activities render this hotel the ideal starting point for your incentives.

122

Our advantages: Heilklimatischer Kurort Große Badelandschaft Beauty- und Wellnessbereich spa town with healthy climate pool landscape beauty and spa area

Stadtmitte Goslar Messe Hannover Flughafen Hannover Autobahn A7

19 km 100 km 110 km 30 km

city centre Goslar trade fair Hannover airport Hannover Autobahn A7

19 km 100 km 110 km 30 km

RAMADA Hotel Vier Jahreszeiten Hahnenklee ***SUPERIOR Parkstraße 14 –16 38644 Goslar-Hahnenklee, Deutschland Fon: +49 (0)5325 77-0 Fax:  +49 (0)5325 77-255 vjz-hahnenklee@ramada.de www.ramada.de


Lageplan Lampertheim floor plan

RAMADA Hotel Lampertheim ***

Rahmenprogramme 67

134

Kletterwald und Hochseilgarten: Spaß, Adrenalin, Grenzerfahrung, Teamgeist und Naturerlebnis – das alles können Sie in unserem Seilgarten zwischen den Baumwipfeln erleben. • Indoor

37

Superkart Weinprobe

• Musikalische

Incentives 80

25

High ropes course and -garden: Fun, adrenaline, once-in-a-lifetime experiences, team spirit and Nature – experience all this in our high ropes course between tree tops. • indoor • wine

super-kart testing with music

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Lampertheim

Welcome to Lampertheim

Eingebettet zwischen Odenwald und Pfälzerwald liegt die Spargelstadt Lampertheim, nur 15 km von Mannheim und 40 km von Heidelberg entfernt. Persönliche Atmosphäre und individuelle Betreuung sorgen für einen angenehmen Aufenthalt im 3-Sterne RAMADA Hotel Lampertheim.

The asparagus town Lampertheim lies embedded between Odenwald and Pfälzerwald with only 15 km to Mannheim and 40 km to Heidelberg. A private atmosphere and individual care guarantee a pleasurable stay at the 3-star RAMADA Hotel Lampertheim.

Our advantages: Kostenfreie Parkplätze am Hotel Verkehrsgünstig gelegen Zentral in Lampertheim complimentary parking at hotel conveniently accessible central in Lampertheim

Messe Frankfurt/Main Flughafen Frankfurt/Main Stadtmitte Mannheim Stadtmitte Heidelberg

trade fair Frankfurt/Main airport Frankfurt/Main city centre Mannheim city centre Heidelberg

65 km 60 km 15 km 40 km

65 km 60 km 15 km 40 km

RAMADA Hotel Lampertheim *** Andreasstraße 4–6 68623 Lampertheim, Deutschland Fon: +49 (0)6206 9695-0 Fax:  +49 (0)6206 9695-132 lampertheim@ramada.de www.ramada.de

123


Leipzig RAMADA Hotel Leipzig City Centre ****

Rahmenprogramme Leipzig-Monopoly: Der Rundgang zum Spiel. Kaufen oder verkaufen Sie Leipzigs Straßen, während die Stadtgeschichten aus vorwiegend unternehmerischer Sicht dargestellt werden.

122

211

• Wildwasser

(Kanupark Markkleeberg) durch Leipzig

• Detektivralley

80

Incentives 100

Leipzig Monopoly: a round trip based on the game. Buy or sell the streets of Leipzig while you learn about the town history from a mainly entrepreneurial point of view.

350

• whitewater • detective

(canoo park Markkleeberg) ralley through Leipzig

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Leipzig

Welcome to Leipzig

Nur wenige Schritte vom Stadtzentrum entfernt, ist das RAMADA Leipzig City Centre der ideale Ausgangspunkt, um die lebendige Innenstadt zu erkunden. Sie erreichen z.B. das Gewandhaus oder den berühmten „Auerbachs Keller“ zu Fuß innerhalb von nur 10 Minuten. 350 Tiefgaragenparkplätze und das höchste Hotelfrühstück Leipzigs bieten unseren Gästen einen optimalen Aufenthalt.

The RAMADA Leipzig City Centre is just a few steps away from the city centre where you can explore the vital downtown area. You reach the “Gewandhaus” or the famous ”Auerbachs Cellar” in 10 minutes on foot. 350 underground parking spaces and the highest hotel breakfast location of Leipzig offer our guests an ideal stay.

124

Our advantages: Zentral in Leipzig gelegen Höchstes Hotelfrühstück Leipzigs Renovierte Zimmer central in Leipzig highest breakfast location renovated rooms

Stadtmitte Leipzig Bahnhof Leipzig Flughafen Leipzig-Halle Autobahn A14 Messe Leipzig

0,8 km 1,5 km 21 km 8,5 km 8 km

city centre Leipzig train station Leipzig airport Leipzig-Halle Autobahn A14 trade fair Leipzig

0.8 km 1.5 km 21 km 8.5 km 8 km

RAMADA Hotel Leipzig City Centre **** Gutenbergplatz 1–5 04103 Leipzig, Deutschland Fon: +49 (0)341 1293-0 Fax:  +49 (0)341 1293-444 leipzig-city@ramada.de www.ramada.de


Mannheim RAMADA Hotel Mannheim ***

Rahmenprogramme 62

107

Hockenheimring: Eine Führung über den Hockenheimring mit Besichtigung der Boxengasse, der VIP-Bereiche und der Strecke. Zum Abschluss noch mal der Südtribüne vom Siegerpodest zujubeln. • Besichtigung

48

• Quadtour

Rhein-Necker-Arena rund um Mannheim

Incentives

10

Hockenheimring: Guided tour of the circuit with a visit to the pit walk, the VIP areas and the track. At last wave and cheer at the South grandstands from the winners’ podium. • visit

to Rhein-Neckar Arena around Mannheim

• quad-tour siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Mannheim

Welcome to Mannheim

Das RAMADA Hotel Mannheim ist ein 3-Sterne Garni Hotel und liegt mitten in Mannheims Zentrum. Unser Anfang 2010 neu renoviertes Haus bietet Geschäftsreisenden die optimale Misch­ ung aus komfortablem Übernachten und schneller Erreichbarkeit Ihres Reiseziels.

The RAMADA Hotel Mannheim is a 3star Garni Hotel and lies in the centre of Mannheim. Our house was renovated in 2010 and offers business travellers an ideal mixture of a comfortable stay and fast access to all destinations.

Our advantages: 62 neu renovierte Zimmer Zentrale Lage Optimale Verkehrsanbindung 62 newly renovated rooms central location ideal traffic connection

Bahnhof Mannheim Stadtmitte Mannheim Autobahn A656 Messe Frankfurt

train station Mannheim city centre Mannheim Autobahn A656 trade fair Frankfurt

0,2 km 0,5 km 6 km 80 km

0.2 km 0.5 km 6 km 80 km

RAMADA Hotel Mannheim *** L12, 15–16 68161 Mannheim, Deutschland Fon: +49 (0)621 12740-0 Fax:  +49 (0)621 12740-99 mannheim@ramada.de www.ramada.de

125


München TREFF HOTEL München City Centre ****

Rahmenprogramme „Hoch hinaus“ – die Olympia Zelt­ dachtour: Einzigartig und unver­ gesslich – ein faszinierendes Höhen­ erlebnis mit grandiosem Ausblick.

64

112 • Isarfloßfahrt • Ritterschmaus

51

– Tafeln wie anno 1360

Incentives 44

“Reach higher” – the Olympic tent roof tour: Unique and memorable – a fascinating experience of heights with a gorgeous view.

30

• rafting

tour on the Isar feast: dine like it’s 1360

• knights’ siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in München

Welcome to Munich

In wohl keiner anderen Weltstadt treffen Tradition und Moderne, Kunst, Kultur und Technik so zwanglos und wiederkehrend aufeinander, wie in der bayerischen Metropole München. Erleben Sie den Puls dieser leidenschaftlich, lebendigen Landeshauptstadt. Mit seiner zentralen Lage und der erstklassigen infrastrukturellen Anbindung bietet das Hotel für Geschäftsreisende den idealen Standort.

In hardly no other metropolis do tradition, modernity, arts, culture, and technology mingle as casually and repeatedly as they do in the Bavarian capital. Experience the pulse of this passionate and vital city. The hotel with its centrality and first-rate infrastructural accessibility is the ideal place for business travellers.

126

Our advantages: Modernes Haus Zentrale Lage Verschiedene Zimmerkategorien modern building central location different room categories

Messe München Stadtmitte München Bahnhof München Autobahn A9/A8/A96/A95

8 km 0,2 km 0,2 km 5 km

trade fair Munich city centre Munich train station Munich Autobahn A9/A8/A96/A95

8 km 0.2 km 0.2 km 5 km

TREFF HOTEL München City Centre **** Schillerstraße 28 80336 München, Deutschland Fon: +49 (0)89 5599976-0 Fax:  +49 (0)89 5599976-770 muenchen@treff-hotels.de www.treff-hotels.de


Stade RAMADA Hotel Herzog Widukind Stade ***

Rahmenprogramme 45

80

Altländer Apfeldiplom: Erwerben Sie mit etwas Geschick das „Altländer Apfeldiplom“. Füllen Sie einfach den lustigen Fragebogen aus und führen Sie einige praktische Übungen durch. • Melkbur-Diplom

36

• Nachtwächterrundgang

Incentives

25

”Altlander Apple Diploma”: With a small amount of skill you can receive this diploma. Answer the funny questionnaire and do some practical exercises. • milking • night

diploma watchman tour

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Stade

Welcome to Stade

Das 3-Sterne Hotel Garni mit der persönlichen Note verfügt über 80 Betten, einen gemütlichen Frühstücksbereich, eine Hotelbar und Parkplätze in der Tiefgarage. Die komfortabel ausgestatteten Zimmer bieten Ruhe und Bequemlichkeit für Businessreisende und individuelle Gäste. Vom zentral in der Fußgängerzone gelegenen Haus lassen sich sowohl die Altstadt Stades als auch die Umgebung bequem zu Fuß oder per Fahrrad erkunden.

The 3-star hotel Garni with its own personality offers 80 beds, a cosy breakfast area, a hotel bar and underground parking. The comfortably furnished rooms guarantee peace and convenience for business travellers and individual guests. From the hotel which is situated in the pedestrian zone you can easily reach the Old Town and its surroundings on foot or by bike.

Our advantages: Zentrale Lage Tiefgarage Gemütliche Atmosphäre central location underground parking cosy atmosphere

Bahnhof Stade Autobahn A26 Stadtmitte Stade Flughafen Hamburg Fuhlsbüttel Messe Hamburg

0,5 km 5 km 0 km 65 km 45 km

train station Stade Autobahn A26 city centre Stade airport Hamburg Fuhlsbüttel trade fair Hamburg

0.5 km 5 km 0 km 65 km 45 km

RAMADA Hotel Herzog Widukind Stade *** Große Schmiedestrasse 14 21682 Stade, Deutschland Fon: +49 (0)4141 9998-0 Fax:  +49 (0)4141 9998-444 widukind@ramada.de www.ramada.de

127


Engelberg TREFF HOTEL Sonnwendhof Engelberg ***

Rahmenprogramme Seilpark Engelberg: Ein unvergessliches Erlebnis und Abenteuer pur! Sie überqueren herausfordernde Balancierbrücken, Nepalstege und aktionsgeladene Tyrolliennes.

28

56

• Iglubauen

(im Winter) (im Sommer)

• Floßbauen

20

Incentives 60

High ropes course Engelberg: A memorable adventure! You cross challenging bridges, Nepalese footbridges and action-filled Tyrolliennes.

26

• igloo-building • raft-building

(winter) (summer)

siehe << Legende Einschlagseite

Unsere Pluspunkte:

Willkommen in Engelberg

Welcome to Engelberg

Das TREFF HOTEL Sonnwendhof ist ein 3-Sterne-Ferien- und Seminarhotel im gemütlich rustikalen Chaletstil. In unmittelbarer Nähe befinden sich die Titlisbahnen zum Ski- und Wandergebiet, das Dorfzentrum ist 5 Gehminuten entfernt. Die 28 gemütlich eingerichteten Zimmer verfügen über einen Balkon mit fantastischem Blick auf die Berge.

The TREFF HOTEL Sonnwendhof is a 3-star holiday and seminar hotel in a rustic chalet style. The Titlis area railway to the ski and hiking area is in the immediate vicinity of the hotel, the village centre 5 minutes away. The 28 cosily furnished rooms have balconies with fantastic views of the mountains.

Our advantages: Zimmer mit Balkon & Bergblick Hotel mit viel Charme Garten für Outdoorevents balconies with mountain view hotel with much charm garden for outdoor events

128

Bahnhof Engelberg Stadtmitte Engelberg Autobahn A2, Abf. Stans Süd Flughafen Zürich Messe Luzern

0,1 km 0,2 km 22 km 110 km 40 km

main station Engelberg city centre Engelberg Autobahn A2, exit Stans Süd airport Zurich trade fair Luzern

0.1 km 0.2 km 22 km 110 km 40 km

TREFF HOTEL Sonnwendhof Engelberg *** Gerschniweg 1 6390 Engelberg, Schweiz Fon: +41 (0)41 6374-575 Fax:  +41 (0)41 6374-238 sonnwendhof@ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch


Locarno RAMADA Hotel Arcadia Locarno ****

Rahmenprogramme 90

180

Canyoning: Unter fachkundiger Leitung erkunden Gruppen die Tessiner Schluchten. Bei diesem einmaligen Naturerlebnis stehen der Teamgeist und das gegenseitige Vertrauen im Mittelpunkt. • Bungee

36

Jumping „007 Goldeneye“ „Centovalli“

• Hochseilgarten

Incentives 230

80

Canyoning: A professional guide leads groups to the Tessin Canyons. This unique nature adventure requires team spirit and mutual trust.

• bungee • high

jumping “007 Golden Eye” rope course “Centrovalli”

siehe << Legende Einschlagseite

Willkommen in Locarno

Welcome to Locarno

Das RAMADA Hotel Arcadia ist ein 4-Sterne-Familien- und Ferienhotel in Locarno, direkt an der Seepromenade­ gelegen und nur wenige Schritte von der Piazza Grande entfernt. Das Hotel bietet ein abwechslungsreiches Programm für Kinder mit Betreuung ab Mitte April bis Mitte Oktober. Die Zimmer sind großzügig und modern eingerichtet mit Klimaanlage und Balkon.

The RAMADA Hotel Arcadia is a 4-star family and holiday hotel in Locarno directly on the lake promenade and only a few steps away from the Piazza Grande. The hotel offers a varied children’s care programme from April to October. The rooms are beautifully and modernly furnished with air-conditioning and balcony.

Unsere Pluspunkte: Our advantages: Zentrale Lage Ein- und Zweiraumappartements Individuelle Freizeitprogramme central location one- and two-room apartments individual leisure activities

Stadtmitte Piazza Grande Locarno 0,3 km Bahnhof Locarno 0,5 km Autobahn A13, Abf. Bellinzona-Süd 15 km Flughafen Mailand 130 km

city centre Piazza Grande Locarno 0.3 km main station Locarno 0.5 km Autobahn A13, exit Bellinzona-Süd 15 km airport Mailand 130 km

RAMADA Hotel Arcadia Locarno **** Lungolago G. Motta 6601 Locarno, Schweiz Fon: +41 (0)91 75618-18 Fax:  +41 (0)91 75618-28 arcadia@ramada-treff.ch www.ramada-treff.ch

129


Informieren, klicken, buchen

So beginnt Ihr Urlaub schon zu Hause – bequem auf www.ramada.de informieren und buchen. Hot Deals in über 30 Hotels Sparen Sie in über 30 Hotels mit unseren Hot Deals bis zu 10% auf die Tagesrate (nach Verfügbarkeit).

• aktuell • übersichtlich • zeitsparend • Last-Minute-

Angebote

www.ramada.de


Endlich Ferien! Kostenfrei und unverbindlich bringt Sie Schöne Zeiten mit Stadtporträts, Reiseempfehlungen, ausführlichen Veranstaltungstipps, ausgewählten Angeboten und vielem mehr zweimal im Jahr auf den neusten Stand in Sachen Urlaub. Bestellen Sie jetzt auf www.ramada.de/kataloge Ihre Ausgabe des RAMADA Reisemagazins.

Exklusiv & aktuell Der RAMADA Newsletter fasst jeden Monat maßgeschneiderte, exklusive Angebote zusammen – egal ob Sie in Ferienlaune sind oder sich für Tagungsmöglichkeiten interessieren. Jetzt kostenfrei anmelden: www.ramada.de/newsletter

112 Seiten rund ums Reisen


Alles auf einen Blick Freecall 0080042632780

132

Seite page

Zimmer rooms

RAMADA Hotel Limes-Thermen Aalen

8

146

279

Bad Brambach

RAMADA Bad Brambach Resort

10

108

200

Bad Soden

RAMADA Hotel Bad Soden

12

130

260

Basel

RAMADA PLAZA Basel Hotel & Conference Center

102

224

345

Bayreuth

RAMADA Hotel Residenzschloss Bayreuth

14

104

207

Berchtesgaden

TREFF ALPENHOTEL Kronprinz Berchtesgaden

16

66

132

Berlin

RAMADA PLAZA Berlin City Centre Hotel & Suites

18

184

366

Berlin

RAMADA Hotel Berlin-Alexanderplatz

20

337

662

Berlin

RAMADA Hotel Berlin-Mitte

22

145

290

Bochum

RAMADA Hotel Bochum

24

119

236

Bremen

RAMADA Überseehotel Bremen

26

124

209

Darmstadt

RAMADA Hotel Darmstadt

28

166

288

Dresden

RAMADA Resident Hotel Dresden

30

122

234

Dresden

RAMADA Hotel Dresden

32

262

524

Engelberg

TREFF HOTEL Sonnwendhof Engelberg

128

28

56

Engelberg

RAMADA Hotel Regina Titlis Engelberg

104

128

256

Erfurt

RAMADA Hotel Erfurt

34

91

152

Feusisberg

RAMADA Feusisberg-Einsiedeln

106

82

164

Frankfurt/Main

RAMADA Hotel Frankfurt Messe

40

236

393

Frankfurt/Main

RAMADA Frankfurt City Centre & Financial District

121

105

185

Frankfurt/Oder

RAMADA Hotel Frankfurt/Oder

36

150

262

Friedrichroda

RAMADA Hotel Friedrichroda

42

154

298

Garmisch-Partenkirchen

TREFF HOTEL Alpina Garmisch-Partenkirchen

44

65

125

Genf

RAMADA Encore Geneva

108

154

232

Goslar

RAMADA Hotel Bären Goslar

46

165

360

Goslar-Hahnenklee

RAMADA Hotel Vier Jahreszeiten Hahnenklee

122

121

242

Halle

RAMADA Hotel Leipzig-Halle

48

301

525

Hamburg

RAMADA Hotel Hamburg-Bergedorf

50

205

410

Hannover

RAMADA Hotel Europa Hannover

52

179

358

Hannover

RAMADA Hotel Britannia Hannover

54

100

200

Herzogenaurach

RAMADA Herzogenaurach Herzo-Base

56

150

300

Hockenheim

RAMADA Hotel Hockenheim

58

80

157

Ort place

Hotel hotel

Aalen

Betten beds


max. Personenzahl im größten Konferenzraum m2 des größten Raumes m2 of biggest room

max. number of persons in the biggest room

Gastronomiekapazität restaurant seats

Nichtraucherzimmer non-smoking rooms

7

380

250

170

118

5

150

120

110

96

15

734

950

110

82

9

405

430

140

201

4

160

200

120

98

1

50

45

130

2

11

162

140

220

121

12

690

736

300

293

2

83

70

220

99

9

318

240

120

103

6

84

60

130

124

5

160

150

120

144

3

83

60

100

114

13

585

550

300

143

2

60

40

60

20

7

240

200

32

128

4

84

60

60

78

4

83

60

124

63

9

324

350

140

151

2

35

6

90

90

10

323

320

120

75

7

525

380

360

137

1

380

120

100

65

8

1.250

800

160

134

8

400

350

400

95

-

-

-

242

92

15

650

650

300

150

15

640

1.000

400

154

11

400

350

180

133

5

212

188

100

88

8

412

300

150

123

7

540

531

80

47

Konferenzräume conference-rooms

133


Alles auf einen Blick Freecall 0080042632780

134

Seite page

Zimmer rooms

RAMADA Hotel Frankfurt Airport West

38

155

240

Kassel

RAMADA Hotel Kassel City Centre

61

169

324

Köln

RAMADA Hotel Brühl-Köln

64

157

320

Köln

RAMADA Hotel Hürth-Köln

66

178

325

Lampertheim

RAMADA Hotel Lampertheim

123

67

134

Leipzig

RAMADA Hotel Leipzig City Centre

124

122

211

Leipzig

RAMADA Hotel Leipzig

68

291

494

Locarno

RAMADA Hotel Arcadia Locarno

129

90

180

Locarno-Muralto

RAMADA Hotel La Palma au Lac Locarno

110

68

131

Lübbenau

TREFF LANDHAUSHOTEL Lübbenau

70

90

176

Lübeck

TREFF HOTEL Lübeck City Centre

72

96

196

Magdeburg

RAMADA Hotel Magdeburg

74

243

426

Mailand

RAMADA PLAZA Milano

118

167

334

Mannheim

RAMADA Hotel Mannheim

125

62

107

München

RAMADA Hotel & Conf. Center München Neue Messe

76

328

662

München

TREFF HOTEL München City Centre

126

64

112

Münster

TREFF HOTEL Münster City Centre

78

138

255

Neustadt/Weinstraße

RAMADA Hotel Neustadt

80

123

245

Nürnberg

RAMADA Landhotel Nürnberg

82

70

120

Nürnberg

RAMADA Nürnberg Parkhotel

84

187

300

Oberhof

TREFF HOTEL Panorama Oberhof

86

489

1186

Salzburg

RAMADA Hotel Salzburg City Centre

116

120

240

Schwarzheide

RAMADA Hotel Schwarzheide

88

135

251

Siegen

RAMADA Hotel Siegen

90

94

130

Solingen

TREFF HOTEL Solingen City Centre

92

100

156

Solothurn

RAMADA Hotel Solothurn

112

100

200

Stade

RAMADA Hotel Stade

94

65

130

Stade

RAMADA Hotel Herzog Widukind Stade

127

45

80

Stuttgart

RAMADA Hotel Stuttgart-Herrenberg

96

158

200

Wiesbaden

RAMADA Hotel Micador Wiesb.-Niedernhausen

98

254

469

Willingen

RAMADA Hotel Willingen

100

100

354

Zürich

RAMADA Hotel Zürich City

114

159

315

Ort place

Hotel hotel

Hofheim-Diedenbergen

Betten beds


max. Personenzahl im größten Konferenzraum m2 des größten Raumes m2 of biggest room

max. number of persons in the biggest room

Gastronomiekapazität restaurant seats

Nichtraucherzimmer non-smoking rooms

6

314

300

160

80

18

911

1.227

180

128

16

360

320

150

95

9

360

300

160

77

1

50

25

80

37

1

50

25

100

80

15

817

900

250

150

-

-

-

230

36

2

200

180

100

29

3

165

60

70

87

5

103

120

80

81

10

500

500

180

140

6

280

320

100

167

1

32

12

-

48

7

375

450

250

258

-

-

-

44

51

2

148

120

140

106

2

165

170

100

87

4

153

180

150

56

8

300

300

50

150

18

1.000

700

1.126

392

8

82

60

100

80

4

70

70

120

44

6

105

120

130

80

1

54

25

85

89

3

240

200

80

100

4

184

180

180

46

-

-

-

-

36

8

200

180

135

96

19

500

600

340

111

4

242

250

260

70

3

95

90

80

159

Konferenzräume conference-rooms

135


Allgemeine Geschäftsbedingungen I. Geltungsbereich 1. Diese Geschäftsbedingungen gelten für Verträge über die mietweise Überlassung von Konferenz-, Bankett- und Veranstaltungsräumen des Hotels zur Durchführung von Veranstaltungen wie Banketten, Seminaren, Tagungen, Ausstellungen und Präsentationen etc. sowie für alle damit zusammenhängenden weiteren Leistungen und Lieferungen des Hotels. 2. Die Unter- oder Weitervermietung der überlassenen Räume, Flächen oder Vitrinen sowie die Einladung zu Vorstellungsgesprächen, Verkaufs- oder ähnlichen Veranstaltungen bedürfen der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Hotels, wobei § 540 Abs. 1 Satz 2 BGB abbedungen wird, soweit der Kunde nicht Verbraucher ist. 3. Geschäftsbedingungen des Kunden finden nur Anwendung, wenn dies vorher ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde. II. Vertragsabschluss, -partner, Haftung, Verjährung 1. Der Vertrag kommt durch die Annahme des Antrags des Kunden durch das Hotel zustande; diese sind die Vertragspartner. 2. Ist der Kunde/Besteller nicht der Veranstalter selbst bzw. wird vom Veranstalter ein gewerblicher Vermittler oder Organisator eingeschaltet, so haftet der Veranstalter zusammen mit dem Kunden gesamtschuldnerisch für alle Verpflichtungen aus dem Vertrag, sofern dem Hotel eine entsprechende Erklärung des Veranstalters vorliegt. 3. Das Hotel haftet mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns für seine Verpflichtungen aus dem Vertrag. Ansprüche des Kunden auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Hiervon ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, wenn das Hotel die Pflichtverletzung zu vertreten hat, sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Hotels beruhen und Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Verletzung von vertrags­typischen Pflichten des Hotels beruhen. Einer Pflichtverletzung des Hotels steht die eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich. Sollten Störungen oder Mängel an den Leistungen des Hotels auftreten, wird das Hotel bei Kenntnis oder auf unverzügliche Rüge des Kunden bemüht sein, für Abhilfe zu sorgen. Der Kunde ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten. Im Übrigen ist der Kunde verpflichtet, das Hotel rechtzeitig auf die Möglichkeit der Entstehung eines außergewöhnlich hohen Schadens hinzuweisen. 4. Alle Ansprüche gegen das Hotel verjähren grundsätzlich in einem Jahr ab dem gesetz­lichen Verjährungsbeginn. Schadensersatzansprüche verjähren kenntnisunabhängig in fünf Jahren. Die Verjährungsverkürzungen gelten nicht bei Ansprüchen, die auf einer vorsätz­lichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Hotels beruhen. III. Leistungen, Preise, Zahlung, Aufrechnung 1. Das Hotel ist verpflichtet, die vom Kunden bestellten und vom Hotel zugesagten Leistungen zu erbringen. 2. Der Kunde ist verpflichtet, die für diese und weitere in Anspruch genommene Leistungen vereinbarten bzw. üblichen Preise des Hotels zu zahlen. Dies gilt auch für von ihm veranlasste Leistungen und Auslagen des Hotels an Dritte, insbesondere auch für Forderungen von Urheberrechteverwertungsgesellschaften. 3. Die vereinbarten Preise schließen die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer ein. Überschreitet der Zeitraum zwischen Vertragsabschluss und Veranstaltung vier Monate und erhöht sich der vom Hotel allgemein für derartige Leistungen berechnete Preis, so kann der vertraglich vereinbarte Preis angemessen, höchstens jedoch um 5 % erhöht werden. 4. Rechnungen des Hotels ohne Fälligkeitsdatum sind binnen 10 Tagen ab Zugang der Rechnung ohne Abzug zahlbar. Das Hotel ist berechtigt, aufgelaufene Forderungen jederzeit fällig zu stellen und unverzügliche Zahlung zu verlangen. Bei Zahlungsverzug ist das Hotel berechtigt, die jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinsen in Höhe von derzeit 8 % bzw. bei Rechtsgeschäften, an denen ein Verbraucher beteiligt ist, in Höhe von 5% über dem Basiszinssatz zu verlangen. Dem Hotel bleibt der Nachweis eines höheren Schadens vorbehalten. 5. Das Hotel ist berechtigt, jederzeit eine angemessene Vorauszahlung zu verlangen. Die Höhe der Vorauszahlung und die Zahlungstermine können im Vertrag schriftlich vereinbart werden. 6. Der Kunde kann nur mit einer unstreitigen oder rechtskräftigen Forderung gegenüber einer Forderung des Hotels aufrechnen oder mindern. IV. Rücktritt des Kunden (Abbestellung, Stornierung) 1. Ein kostenfreier Rücktritt des Kunden von dem mit dem Hotel geschlossenen Vertrag bedarf der schriftlichen Zustimmung des Hotels. Erfolgt diese nicht, so sind in jedem Fall die vereinbarte Raummiete aus dem Vertrag sowie bei Dritten veranlasste Leistungen auch dann zu zahlen, wenn der Kunde vertragliche Leistungen nicht in Anspruch nimmt und eine Weitervermietung nicht mehr möglich ist. Dies gilt nicht bei Verletzung der Verpflichtung des Hotels zur Rücksichtnahme auf Rechte, Rechtsgüter und Interessen des Kunden, wenn diesem dadurch ein Festhalten am Vertrag nicht mehr zuzumuten ist oder ein sonstiges gesetzliches oder vertragliches Rücktrittsrecht zusteht. 2. Sofern zwischen dem Hotel und dem Kunden ein Termin zum kostenfreien Rücktritt vom Vertrag schriftlich vereinbart wurde, kann der Kunde bis dahin vom Vertrag zurücktreten, ohne Zahlungsoder Schadensersatzansprüche des Hotels auszulösen. Das Rücktrittsrecht des Kunden erlischt, wenn er nicht bis zum vereinbarten Termin sein Recht zum Rücktritt schriftlich gegenüber dem Hotel ausübt, sofern nicht ein Fall gemäß Nummer 1 Satz 3 vorliegt. 3. Tritt der Kunde erst zwischen der 8. und der 4. Woche vor dem Veranstaltungstermin zurück, ist das Hotel berechtigt, zuzüglich zum vereinbarten Mietpreis 35 % des entgangenen Speisenumsatzes in Rechnung zu stellen, bei jedem späteren Rücktritt 70 % des Speisenumsatzes. 4. Die Berechnung des Speisenumsatzes erfolgt nach der Formel: Menüpreis – Veranstaltung x Teilnehmerzahl. War für das Menü noch kein Preis vereinbart, wird das preiswerteste 3-Gang-Menü des jeweils gültigen Veranstaltungsangebotes zugrunde gelegt. 5. Wurde eine Tagungspauschale je Teilnehmer vereinbart, so ist das Hotel berechtigt, bei einem Rücktritt zwischen der 8. und der 4. Woche vor dem Veranstaltungstermin 60 %, bei einem späteren Rücktritt 85% der Tagungspauschale x vereinbarter Teilnehmerzahl in Rechnung zu stellen. 6. Der Abzug ersparter Aufwendungen ist durch Nummern 3 bis 5 berücksichtigt. Dem Kunden steht der Nachweis frei, dass der oben genannte Anspruch nicht oder nicht in der geforderten Höhe entstanden ist. V. Rücktritt des Hotels 1. Sofern ein kostenfreies Rücktrittsrecht des Kunden innerhalb einer bestimmten Frist schriftlich vereinbart wurde, ist das Hotel in diesem Zeitraum seinerseits berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten, wenn Anfragen anderer Kunden nach den vertraglich gebuchten Veranstaltungsräumen vorliegen und der Kunde auf Rückfrage des Hotels auf sein Recht zum Rücktritt nicht verzichtet. 2. Wird eine vereinbarte oder oben gemäß Klausel III Nr. 5 verlangte Vorauszahlung nicht geleistet, so ist das Hotel ebenfalls zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. 3. Ferner ist das Hotel berechtigt, aus sachlich gerechtfertigtem Grund vom Vertrag zurückzutreten, beispielsweise falls

136

• höhere Gewalt oder andere vom Hotel nicht zu vertretende Umstände die Erfüllung des Vertrags unmöglich machen; • Veranstaltungen unter irreführender oder falscher Angabe wesentlicher Tatsachen, z. B. des Kunden oder Zwecks, gebucht werden; • das Hotel begründeten Anlass zu der Annahme hat, dass die Veranstaltung den reibungslosen Geschäftsbetrieb, die Sicherheit oder das Ansehen des Hotels in der Öffentlichkeit gefährden kann, ohne dass dies dem Herrschafts- bzw. Organisationsbereich des Hotels zuzurechnen ist; • ein Verstoß gegen Klausel I Nr. 2 vorliegt. 4. Bei berechtigtem Rücktritt des Hotels entsteht kein Anspruch des Kunden auf Schadensersatz. VI. Änderungen der Teilnehmerzahl und der Veranstaltungszeit 1. Eine Änderung der Teilnehmerzahl um mehr als 5% muss spätestens fünf Werktage vor Veranstaltungsbeginn dem Hotel mitgeteilt werden; sie bedarf der schriftlichen Zustimmung des Hotels. 2. Eine Reduzierung der Teilnehmerzahl durch den Kunden um maximal 5% wird vom Hotel bei der Abrechnung anerkannt. Bei darüber hinausgehenden Abweichungen wird die ursprünglich vereinbarte Teilnehmerzahl abzüglich 5% zugrunde gelegt. Der Kunde hat das Recht, den vereinbarten Preis um die von ihm nachzuweisenden, aufgrund der geringeren Teilnehmerzahl ersparten Aufwendungen zu mindern. 3. Im Fall einer Abweichung nach oben wird die tatsächliche Teilnehmerzahl berechnet. 4. Bei Abweichungen der Teilnehmerzahl um mehr als 10% ist das Hotel berechtigt, die vereinbarten Preise neu festzusetzen sowie die bestätigten Räume zu tauschen, es sei denn, dass dies dem Kunden unzumutbar ist. 5. Verschieben sich die vereinbarten Anfangs- oder Schlusszeiten der Veranstaltung und stimmt das Hotel diesen Abweichungen zu, so kann das Hotel die zusätzliche Leistungsbereitschaft angemessen in Rechnung stellen, es sei denn, das Hotel trifft ein Verschulden. VII. Mitbringen von Speisen und Getränken Der Kunde darf Speisen und Getränke zu Veranstaltungen grundsätzlich nicht mitbringen. Ausnahmen bedürfen einer schriftlichen Vereinbarung mit dem Hotel. In diesen Fällen wird ein Beitrag zur Deckung der Gemeinkosten berechnet. VIII. Technische Einrichtungen und Anschlüsse 1. Soweit das Hotel für den Kunden auf dessen Veranlassung technische und sonstige Einrichtungen von Dritten beschafft, handelt es im Namen, in Vollmacht und auf Rechnung des Kunden. Der Kunde haftet für die pflegliche Behandlung und die ordnungsgemäße Rückgabe. Er stellt das Hotel von allen Ansprüchen Dritter aus der Überlassung dieser Einrichtungen frei. 2. Die Verwendung von eigenen elektrischen Anlagen des Kunden unter Nutzung des Stromnetzes des Hotels bedarf dessen schriftlicher Zustimmung. Durch die Verwendung dieser Geräte auftretende Störungen oder Beschädigungen an den technischen Anlagen des Hotels gehen zu Lasten des Kunden, soweit das Hotel diese nicht zu vertreten hat. Die durch die Verwendung entstehenden Stromkosten darf das Hotel pauschal erfassen und berechnen. 3. Der Kunde ist mit Zustimmung des Hotels berechtigt, eigene Telefon-, Telefax- und Datenübertragungseinrichtungen zu benutzen. Dafür kann das Hotel eine Anschlussgebühr verlangen. 4. Bleiben durch den Anschluss eigener Anlagen des Kunden geeignete des Hotels ungenutzt, kann eine Ausfallvergütung berechnet werden. 5. Störungen an vom Hotel zur Verfügung gestellten technischen oder sonstigen Einrichtungen werden nach Möglichkeit sofort beseitigt. Zahlungen können nicht zurückbehalten oder gemindert werden, soweit das Hotel diese Störungen nicht zu vertreten hat. IX. Verlust oder Beschädigung mitgebrachter Sachen 1. Mitgeführte Ausstellungs- oder sonstige, auch persönliche Gegenstände befinden sich auf Gefahr des Kunden in den Veranstaltungsräumen bzw. im Hotel. Das Hotel übernimmt für Verlust, Untergang oder Beschädigung keine Haftung, auch nicht für Vermögensschäden, außer bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz des Hotels. Hiervon ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit. Zudem sind alle Fälle, in denen die Verwahrung aufgrund der Umstände des Einzelfalls eine vertragstypische Pflicht darstellt, von dieser Haftungsfreizeichnung ausgeschlossen. 2. Mitgebrachtes Dekorationsmaterial hat den brandschutztechnischen Anforderungen zu entsprechen. Dafür einen behördlichen Nachweis zu verlangen, ist das Hotel berechtigt. Erfolgt ein solcher Nachweis nicht, so ist das Hotel berechtigt, bereits eingebrachtes Material auf Kosten des Kunden zu entfernen. Wegen möglicher Beschädigungen sind die Aufstellung und Anbringung von Gegenständen vorher mit dem Hotel abzustimmen. 3. Mitgebrachte Ausstellungs- oder sonstige Gegenstände sind nach Ende der Veranstaltung unverzüglich zu entfernen. Unterlässt der Kunde das, darf das Hotel die Entfernung und Lagerung zu Lasten des Kunden vornehmen. Verbleiben die Gegenstände im Veranstaltungsraum, kann das Hotel für die Dauer des Verbleibs eine angemessene Nutzungsentschädigung berechnen. Dem Kunden steht der Nachweis frei, dass der oben genannte Anspruch nicht oder nicht in der geforderten Höhe entstanden ist. X. Haftung des Kunden für Schäden 1. Sofern der Kunde Unternehmer ist, haftet er für alle Schäden an Gebäude oder Inventar, die durch Veranstaltungsteilnehmer bzw. -besucher, Mitarbeiter, sonstige Dritte aus seinem Bereich oder ihn selbst verursacht werden. 2. Das Hotel kann vom Kunden die Stellung angemessener Sicherheiten (z. B. Versicherungen, Kautionen, Bürgschaften) verlangen. XI. Schlussbestimmungen 1. Änderungen oder Ergänzungen des Vertrags, der Antragsannahme oder dieser Geschäftsbedingungen für Veranstaltungen sollen schriftlich erfolgen. Einseitige Änderungen oder Ergänzungen durch den Kunden sind unwirksam. 2. Erfüllungs- und Zahlungsort ist der Sitz des Hotels. 3. Ausschließlicher Gerichtsstand – auch für Scheck- und Wechselstreitigkeiten – ist im kaufmännischen Verkehr der Sitz des Hotels. Sofern ein Vertragspartner die Voraussetzung des § 38 Abs. 2 ZPO erfüllt und keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, gilt als Gerichtsstand der Sitz des Hotels. 4. Es gilt deutsches Recht. Die Anwendung des UN-Kaufrechts und des Kollisionsrechts ist ausgeschlossen. 5. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Veranstaltungen unwirksam oder nichtig sein, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Im übrigen gelten die gesetzlichen Vorschriften. Bitte senden Sie diesen Vertrag innerhalb von 10 Tagen unterschrieben an das Hotel zurück. Mit Ihrer Unterschrift akzeptieren Sie die Geschäftsbedingungen. Gültige Fasung, Stand 2010. Inhaltliche Änderungen jederzeit vorbehalten.


General Terms and Conditions I. Scope of Applicability 1. These Terms and Conditions govern contracts for the rental of the hotel’s conference, banquet, and convention rooms for events such as banquets, seminars, confer- ences, exhibitions and presentations, etc., as well as all other associated services and goods connected therewith provided by the hotel. 2. The hotel’s prior written consent is required if the rooms, areas, or display cases are to be rented or sublet to a third party, or if invitations are issued for introductory interviews, sales promotions, or similar events, whereby § 540, para. 1, sentence 2 German Civil Code is waived insofar as the customer is not a consumer. 3. The customer’s general terms and conditions shall apply only if this is previously expressly agreed in writing. II. Conclusion of Contract, Parties, Liability, Statute of Limitations 1. The contract shall come into force upon the hotel’s acceptance of the customer’s application. They are the parties to the contract. 2. If the customer/ordering party is not the event organizer itself, or if a commercial agent or organizer is being used by the event organizer, then these parties shall be liable together with the event organizer as joint and several debtors for all obligations arising from the contract, insofar as the hotel has received a corresponding statement of the event organizer. 3. The hotel shall be liable to exercise the duty of care of an ordinary merchant with the performance of its obligations arising from the contract. Claims of the customer for reimbursement of damages are precluded except for such which result from injury to life, body or health and the hotel is responsible for the breach of the obligation, other damage which is caused from an intentional or grossly negligent breach of obligation and damage which is caused from an intentional or negligent breach of obli- gations of the hotel which are typical for the contract. A breach of obligation of the hotel is deemed to be the equivalent of a breach of a statutory representative or em- ployee. Should disruptions or defects in the performance of the hotel occur, the hotel shall act to remedy such upon knowledge thereof or upon objection without undue delay by the customer. The customer shall be obliged to undertake actions reasonable for him to eliminate the disruption and to keep any possible damage at a mini- mum. In addition, the customer shall be obliged to notify the hotel in due time if there is a possibility that extraordinarily extensive damage may be incurred. 4. All claims against the hotel shall be generally time-barred one year after the statutory commencement of the contract. Reimbursement of damage claims shall be time-barred after five years, independent of knowledge. The reduction of the statute of limitation periods shall not apply for claims which are based on an intentional or grossly negligent breach of obligation by the hotel. III. Services, Prices, Payment, Set-Off 1. The hotel is obligated to render the services ordered by the customer and agreed upon by the hotel. 2. The customer is obligated to pay the hotel’s prices agreed or the customary hotel’s prices for such services or other services utilized. This shall also apply to services and expenses of the hotel to third parties caused by the customer, in particular, also for claims of copyright exploitation companies. 3. Value-added tax as required by law is included in the agreed prices. If the period between conclusion of the contract and the event exceeds four months and if the price generally charged by the hotel for such services increases, then the agreed price may be raised to a reasonable degree, not, however, to exceed five percent. 3. Hotel invoices not stating a due date are payable and due in full within five days of receipt. The hotel shall be entitled at any time to make accumulating accounts receivable payable and due and to demand payment without undue delay. With default of payment, the hotel shall be entitled to demand the respectively applicable statutory default interest in the amount of currently 8 percent or, with legal transactions with a consumer, in the amount of 5 percent above the base interest rate. The hotel reserves the right to prove greater damage. 4. The hotel is entitled to require a reasonable advance payment at any time. The amount and date of the advance payment may be agreed in writing in the contract. 5. The customer may only set-off or reduce a claim of the hotel with a claim which is undisputed or decided with final, res judicata effect. IV. Repudiation by the Customer (Cancellation, Annulment) 1. The written agreement of the hotel shall be required for cancellation by the customer of the contract concluded with the hotel. If such agreement is not given then the agreed room rate from the contract as well as the services caused to be performed by third parties shall also be paid in any case in the event that the customer does not avail himself of the contractual. 2. Services and rental to a third party is no longer possible. This shall not apply with the breach of the obligation of the hotel to take into account the rights, objects of legal protection and interests of the customer, if holding to the contract is no longer reasonable or another statutory or contractual cancellation right exists. 3. Insofar as the hotel and the customer have agreed in writing to a date for a cost-free cancellation of the contract, the customer may cancel the contract up to that date without causing payment or reimbursement claims by the hotel. The cancellation right of the customer shall dissolve if he does not exercise his cancellation right in writing up until the agreed date, insofar as no case pursuant to Nr. 1, sentence 3 supra exists. 4. If the customer cancels between the eighth and fourth week prior to the date of the event, the hotel shall be entitled to charge – in addition to the agreed rent – 35 percent of lost food sales (70 percent of food sales for any later cancellation). 5. Food sales are calculated using the following formula: menu price event times the number of participants. If no price had yet been agreed for the menu, then the least expensive three-course menu in the current set of event offerings shall apply. 6. If a seminar flat rate per participant has been agreed, then the hotel shall be entitled to charge, with a cancellation between the eighth and fourth week prior to the date of the event, 60 percent of the seminar flat rate times the agreed number of participants (85 percent for any later cancellation). 7. The deduction of saved expenses is taken into account with the numbers 3 to 5 supra. The customer shall be free to prove that the above-mentioned claim was not created or not created in the demanded amount. V. Repudiation by the Hotel 1. Insofar as the cost-free right of cancellation by the customer within a certain time period has been agreed in writing, the hotel shall be entitled to cancel the contract itself within this time period if inquiries of other customers for the contractually booked event rooms exist and the customer, upon inquiry by the hotel, does not waive his right of cancellation. 2. Should an agreed advance payment or an advance payment demanded pursuant to Item III, Nr. 5 not be paid, then the hotel shall also be entitled to cancel the contract. 3. Furthermore, the hotel is entitled to rescind the contract for justifiable cause, i.e.: • If force majeure or other circumstances beyond the hotel’s control render fulfillment of the contract impossible;

• If events are booked using misleading or false representation of material facts such as the customer or purpose; • If the hotel has good reason to assume that the event might jeopardize the hotel’s smooth operations, security, or public reputation without these being attributable to the hotel’s sphere of dominion or organization; • If there is a breach of the item: I.Nr. 2 supra. 4. Upon justified cancellation by the hotel, the customer shall have no claim to reimbursement of damage. VI. Changes in Number of Participants and Time of Event 1. If the number of participants changes by more than five percent, the hotel must be informed at the latest five business days before the start of the event. Such change must be approved in writing by the hotel. 2. A reduction in the number of participants of no more than five percent by the customer shall be acknowledged by the hotel in its charges. For changes exceeding this amount, the originally agreed number of participants minus five percent will be used. The customer shall have the right to reduce the agreed price by the expenses saved by him as proved due to the reduced number of participants. 3. If there is an upward change, charges will reflect the actual number of participants. 4. If the number of participants changes by more than ten percent, the hotel shall be entitled to redetermine the agreed prices and to exchange the confirmed room reservations unless this is unreasonable for the customer. 5. If the event’s agreed starting or ending times change and the hotel agrees to such deviations, the hotel may reasonably charge for the added cost of stand-by service, unless the hotel is at fault. VII. Bringing of Food and Beverages The customer may not bring food or beverages to events. Exceptions must be agreed in writing with the hotel. In such cases, a charge will be made to cover overhead expenses. VIII. Technical Facilities and Connections 1. To the extent the hotel obtains technical and other facilities or equipment from third parties for the customer at the customer’s request, it does so in the name of, with power of attorney and on the account of the customer. The customer is responsible for the careful handling and proper return of the equipment. The customer shall indemnify the hotel from all third-party claims arising from the provision of the facilities or equipment. 2. Written consent is required for using the customer’s electrical systems on the hotel‘s electrical circuit. The customer shall be liable for malfunctions of or damage to the hotel’s technical facilities caused by using such equipment, to the extent that the hotel is not at fault. The hotel may charge a flat fee for electricity costs incurred through such usage. 3. The customer is entitled to use his own telephone, telefax, and data transfer equipment with the hotel’s consent. The hotel may charge a connection fee. 4. If suitable hotel equipment remains unused because the customer’s own equipment is connected, a charge may be made for lost revenue. 5. Malfunctions of technical or other equipment provided by the hotel will be remedied immediately whenever possible. To the extent the hotel was not responsible for such malfunctions, payment may not be withheld or reduced. IX. Loss of or Damage to Property Brought In 1. Customer shall bear the risk of damage or loss for objects for exhibit or other items including personal property brought into the event rooms/hotel. The hotel assumes no liability for loss, destruction, or damage to or of such objects, also not for property damages, with the exception of cases of gross negligence or intent on the part of the hotel. Excepted herefrom are cases of damage caused as a result of injury to life, body or health. In addition, in all cases in which the safekeeping represents an obligation typical for a contract due to the circumstances of the individual case, release from this liability shall be prohibited. 2. Decorations brought in must conform to the fire protection technical requirements. The hotel is entitled to require official evidence thereof. Should such proof not be given, then the hotel shall be entitled to remove materials already brought in at the cost of the customer. Due to the possibility of damage, the hotel must be asked before objects are assembled or installed. 3. Objects for exhibit and other items must be removed immediately following the end of the event. If the customer fails to do so, the hotel may remove and store such at the customer’s expense. If the objects remain in the room used for the event, the hotel may charge a reasonable compensation for use for the period that they remain there. The customer is free to prove that the above-mentioned claim was not created or not created in the amount claimed. X. Customer’s Liability for Damage 1. Insofar as the customer is a business owner, it shall be liable for all damage to buildings or furnishings caused by participants in or visitors to the event, employees, other third parties associated with the customer and the company itself. 2. The hotel may require the customer to provide reasonable security (e.g., insurance, security deposits, sureties). XI. Final Provisions 1. Amendments or supplements to the contract, the application acceptance, or these General Terms and Conditions for Events should be made in writing. Unilateral amendments and supplements by the customer are invalid. 2. Place of performance and payment is the location of the hotel’s registered office. 3. In the event of litigation, the courts at the location of the hotel’s registered office shall have exclusive jurisdiction for commercial transactions, including disputes regarding checks and bills of exchange. To the extent a party fulfills the requirement of the German Code of Civil Procedure, § 38, para. 2, and does not maintain a general domestic venue, the courts at the location of the hotel’s registered office shall have exclusive jurisdiction. 4. The contract is governed by and construed in accordance with German law. The application of the UN Convention on the International Sale of Goods and the conflict of laws are precluded. 5. Should individual provisions of these General Terms and Conditions for Events be invalid or void, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected thereby. Moreover, the statutory provisions apply. Current edition, release 2010. Subject to contentual modifications.


Meetingplaner


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.