
7 minute read
Geoffrey rush
COVER STORY
A DREAM CALLED ITALY
THE GREAT AUSTRALIAN ACTOR GEOFFREY RUSH AND HIS LOVE OF OUR COUNTRY, ABOVE ALL, NAPLES AND CAPRI IL GRANDE ATTORE AUSTRALIANO GEOFFREY RUSH E IL SUO AMORE PER IL NOSTRO PAESE, SPECIALMENTE NAPOLI E CAPRI text Giovanni Bogani photo Jeff Vespa
He is one of the world’s best-known Australian actors, part of a very small circle which includes Nicole Kidman, Mel Gibson and Russell Crowe. He is also one of the very few actors to have been awarded, over his career, an Oscar, an Emmy and a Tony Award. He is the actor who amazed the audience at the Venice Film Festival in 1997, at the premiere of Shine, the film in which he portrayed David Helfgott, the prodigious concert pianist who struggled his whole life with manic behavior, anxiety, nervous breakdowns, always on the brink of plunging into the abyss of mental illness. He is Geoffrey Rush. A degree in English Literature, a theater internship in Paris, Mel Gibson as flat mate when they were both broke and trying to make a name for themselves. For over twenty years, he has been playing the role of pirate Hector Barbossa in the Pirates of the Caribbean series. But he also played Colin Firth’s speech therapist in The King’s Speech and starred in The Best Offer by Giuseppe Tornatore. His latest film, Storm Boy, opened in movie theaters in Italy on June 24, distributed by Medusa. It is the story, based on a very popular novel in Australia, of a young boy who forms a very close bond with a pelican. Geoffrey Rush plays the grown-up boy, in a film shot along the wild Australian coasts which somehow recall the Island of Capri, the ongoing dialogue between the rocks and the sea, with man witnessing the conflict between the elements of nature. We did the interview via Zoom. And we learned that Geoffrey Rush is madly in love with Italy, mostly SouthernItaly, mostly the Campania region.
Is there a film, a character that transports you to Capri?
There is an actor, who played in a film titled L’imperatore di Capri: he is Totò, and I would so want to know how to speak Italian to be able to fully understand his humour. But by simply observing his mimicry and gestures, I realize that he was one of the world’s greatest actors. I never tire of watching him.
What is your relationship with Italy?
Italy made me what I am today: my career as an international actor began with Shine, which premiered at the VenÈ l’attore australiano più famoso, in un ristrettissimo gruppo che lo vede insieme a Nicole Kidman, a Mel Gibson, a Russell Crowe. È uno dei pochissimi al mondo ad aver vinto, nella sua carriera, un Oscar, un Tony Award e un Emmy Award. È l’attore che ha sorpreso tutti, quando alla Mostra del cinema di Venezia fu presentato, nel 1997, Shine, il film in cui interpretava il genio, i tic, le ansie, il bisogno d’amore, i crolli psichici di David Helfgott, pianista prodigioso, sempre sull’orlo della caduta nell’abisso della malattia mentale. Lui è Geoffrey Rush. Una laurea in letteratura inglese, un apprendistato teatrale a Parigi, Mel Gibson come compagno di stanza quando erano entrambi poveri e in cerca di gloria. Da quasi vent’anni è anche il pirata Hector Barbossa nella serie I pirati dei Caraibi; ma è stato anche il logopedista di Colin Firth nel Discorso del re, e il protagonista del film La migliore offerta di Giuseppe Tornatore. Il suo ultimo film, Storm Boy - il ragazzo che sapeva volare, è approdato sugli schermi italiani il 24 giugno, distribuito da Medusa. È la storia, tratta da un romanzo molto celebre in Australia, di un ragazzino che ha un rapporto speciale, di affetto e di sintonia, con un pellicano. Lui interpreta quel ragazzino divenuto adulto, in un film girato in scenari selvaggi delle coste australiane che ricordano, per certi versi, l’isola di Capri, il dialogo delle rocce con il mare, con l’uomo spettatore dello scontro degli elementi. Incontriamo l’attore via Zoom. E scopriamo che Geoffrey Rush ha un grande amore per l’Italia. Soprattutto per il Sud. Soprattutto per la Campania.
Un film o un personaggio che la portano a Capri?
C’è un attore, che ha interpretato un film che si chiama L’imperatore di Capri: è Totò, e io vorrei tanto sapere l’italiano per poter capire completamente la sua comicità. Ma anche per quello che riesco a intuire nei suoi gesti, capisco che è stato uno dei più grandi del mondo. Non mi stancherei mai di vederlo.
Che rapporto ha con l’Italia?
L’Italia mi ha reso quello che sono: con Shine, che fu proiettato alla Mostra del cinema di Venezia, è iniziata la mia
COVER STORY
ice Film Festival. I have been coming to Italy as often as possible in the past few years: to Arezzo, to Pienza, and I have always found very friendly people.
And with Italian cinema?
In the sixties, when I was studying stage and screen acting, Italy was my inspirational model: Visconti, Comencini, Bertolucci, Fellini, Bolognini, De Sica. Having the chance to work with Giuseppe Tornatore was the greatest of gifts. We shot across Italy for months: Bolzano, Trieste, Parma, Milan, for me a dream coming true. I very much enjoyed being part of that world.
There are plenty of Italians in Australia…
Yes, indeed! When I brought Giuseppe Tornatore back to Melbourne with me, I took him to the best Italian restaurant in town. Everybody recognized him: “Maestro, maestro!” He was very popular.
Is there an Italian superstition that you remember about?
Of course! I learned from Giuseppe Tornatore that it is bad omen for thirteen people to sit at the same table: he was adamant on this point, we had to find another guest at the table or nobody would have eaten. The same happened in Naples.
What places in Tuscany do you remember?
Pienza, where I believe Franco Zeffirelli shot Romeo and Juliet. I know there is a Zeffirelli Museum in Florence now, I would enjoy visiting it.
What about the Storm Boy film captured your attention?
I am often offered roles of eccentric, out-of-the-ordinary people. In this case, I liked the idea of playing someone older than myself- I am in my sixties, but I play a really old man- who hears the voice of childhood echoing inside him.
How important is the environmental issue to you?
I appreciate the way it is addressed in the film, through the relationship of my character with his grand-daughter, and through my character as a child played by Finn Little, an amazing young actor.
What kind of revolution is filmmaking experiencing right now?
A huge revolution amplified by the pandemic. We all got use to watching films even on tiny screens and at home. Without common spaces, without that common feeling which is crucial to people’s growth. What did I do during the pandemic? I signed up for MUBI and had books delivered to my home, just like everyone. storia di attore internazionale. Negli ultimi anni, sono venuto sempre in Italia appena ho potuto: ad Arezzo, a Pienza, e ho sempre trovato persone molto affettuose.
E con il cinema italiano?
Negli anni Sessanta, quando ho studiato teatro e cinema, era l’Italia il modello a cui guardavo: Visconti, Comencini, Bertolucci, Fellini, Bolognini, De Sica. Quando ho avuto l’opportunità di lavorare con Giuseppe Tornatore è stato un dono immenso per me. Abbiamo girato per mesi in Italia: da Bolzano a Trieste, da Parma a Milano, per me era un sogno che diventava realtà. Essere una parte di quel mondo è stato per me bellissimo.
Ci sono molti italiani anche in Australia…
Infatti, quando ho portato Giuseppe Tornatore con me a Melbourne, l’ho condotto nel migliore ristorante italiano che conoscessi. E lì lo riconoscevano tutti: “Maestro, maestro!” Era amatissimo.
Ricorda una superstizione italiana?
Come no! Ho imparato da Giuseppe Tornatore che non ci si può sedere a tavola in tredici: fu proprio rigoroso su questo punto, dovemmo trovare un altro commensale, altrimenti non avremmo potuto mangiare. È lo stesso a Napoli.
In Toscana che luoghi ricorda?
Pienza, dove credo che Franco Zeffirelli abbia girato Romeo e Giulietta. So che adesso esiste un museo Zeffirelli a Firenze, mi piacerebbe molto visitarlo.
Che cosa la ha attratta del film Storm Boy?
Spesso mi vengono offerti ruoli di persone eccentriche, fuori dalla norma. Mi piaceva, in questo caso, interpretare un personaggio più anziano di me - io sono sulla sessantina, ma interpreto un vero ‘vecchio’ - e che sente risuonare in sé l’eco di quando era bambino.
Quanto è importante il tema ecologico per lei?
Mi piace come viene sviluppato nel film, attraverso il rapporto del mio personaggio con la nipote, e attraverso il me stesso ragazzino interpretato da Finn Little, un giovane attore meraviglioso.
Quale tipo di rivoluzioni stiamo vivendo nel cinema?
Una rivoluzione enorme, amplificata dalla pandemia. Ci siamo tutti abituati a vedere i film anche su schermi piccolissimi, e in casa. Senza quegli spazi comuni, quel sentire comune che è importantissimo per la crescita delle persone. Durante la pandemia che cosa ho fatto? Mi sono iscritto a Mubi e mi sono fatto consegnare libri a casa, come tutti.