Page 1

1 T.O.S. AMBIENTAL

Tucano Environmental Operation Services

Tucano Agro-Forest and Energy Production

NOSSA MISSÃO

Tucano Environment Management

OUR MISSION

Prestar serviços de engenharia, recuperação e construção das condições socioambientais, visando promover a melhoria da qualidade de vida dos usuários, por intermédio da gestão inteligente de resíduos, atendendo às normas sanitárias e ambientais.

“ To provide engineering services, to restore and build socioenvironmental conditions,

aiming to improve and promote the quality of life of our customers by intermediating the management of residues, while attending to sanitary and environmental laws.

POLÍTICA DE QUALIDADE

Prestar serviços que atendam às normas sanitárias e ambientais e que promovam a melhoria da qualidade de vida e a satisfação dos usuários, em parceria com os nossos colaboradores.

QUALITY ASSURANCE

provide services in compliance with sanitary and environmental laws and to promote “ To quality of life improvements while ensuring the satisfaction of our customers and other

collaborators.


2 T.O.S. AMBIENTAL

ÁREA DE ABRANGÊNCIA AREAS COVERED

DionísioDionísio Palma Sola Palma Sola Cerqueira Cerqueira Guarujá Guarujá do sul do sul Dionísio Palma Sola CerqueiraPrincesaPrincesa Guarujá do sul São JoséSão do Credo José do Credo Princesa

Jupiá

Jupiá

Campo Erê Campo Erê Galvão Galvão Novo Horizonte Novo Horizonte São Bernardino São Bernardo Jupiá

Campo Erê AnchietaAnchieta

São José do Cedro Guaraciaba Guaraciaba

Galvão Lourenço São Lourenço do Oestedo Oeste NovoSão Horizonte SaltinhoSaltinho São Bernardino Santa Terezinha Santa Terezinha do Progresso do Progresso

Romelândia São Lourenço do Oeste Anchieta Romelândia TigrinhosTigrinhos Serra Alta Serra Alta Barra Bonita Barra Bonita S. MiguelS.da Miguel Boa Vista da Boa Vista Sul BrasilSul Brasil Romelândia São Miguel São Miguel do Oeste do Oeste Barra Bonita Flor do Sertão Flor do Maravilha Sertão Maravilha Modelo Modelo Serra Alta Bandeirante Bandeirante

Paraíso Paraíso Guaraciaba

Paraíso

São Miguel Pinhalzinho Pinhalzinho Águas Frias Águas Frias do Oeste Iraceminha Iraceminha Flor do Sertão Maravilha Modelo Belmonte Descanso Descanso Bandeirante Belmonte Nova Erechim Nova Erechim Cunha Porã Cunha Porã Saudades Saudades Pinhalzinho Águas Frias Iraceminha Nova Nova CunhataíCunhataí Belmonte Descanso Nova Erechim Riqueza Riqueza Itaberaba Itaberaba Cunha Porã Saudades Caibí Caibí Águas deÁguas de SãoChapecó Carlos Chapecó Nova Cunhataí São Carlos PlanaltoPlanalto Alegre Alegre Riqueza Itaberaba São JoãoSão João Caibí Mondaí Mondaí PalmitosPalmitos do Oestedo Oeste Itapiranga Itapiranga Guatambú Guatambú ChapecóChapecó Caxambu Caxambu do Sul do Sul

Xavantina Xavantina

Mondaí Chapecó

Rio Branco

Erechim

Brazil


3 T.O.S. AMBIENTAL

Água Doce Água Doce

CaçadorCaçador

Água Doce

Caçador

Lebon Regis Lebon Regis Lebon Régis

Vargem Vargem Bonita Bonita

Treze Tílias Treze Tílias

Catanduvas Catanduvas

Santa Cecília Santa Cecília

Rio das Antas

Santa Cecília

Treze Tílias Ibicaré Ibicaré

Catanduvas Joaçaba Joaçaba Ibicaré Luzernad‘Oeste Herval Herval d‘Oeste

Taió

Joaçaba

Ponte Alta do Norte

d‘Oeste ErvalHerval Velho Erval Velho

São Cristóvão São Cristóvão do Sul do Sul

Lacerdópolis Ouro

Erval Velho

CapinzalCapinzal

Curitibanos Curitibanos Curitibanos

Capinzal

Otacilio Otacilio Costa Costa São JoséSão do Cerrito José do Cerrito

Palmeira Palmeira

State of Santa Catarina

Otacílio Costa


4 T.O.S. AMBIENTAL

NÚMEROS NUMBERS

• Fundação: 01/07/1993 • Founded: 07/01/1993

• Abrangência: Mais de 55 60 municípios • Scope: More than 60 55 towns/cities/municipalities

• Habitantes Atendidos: Cerca de 1900 milhão mil • Population Served: Around 1900 million thousand

• Resíduos Sólidos Coletados: Mais de 09 15 mil toneladas/mês 09 thousand ton/per month • Solid Residues Collected: More than 15

• Colaboradores Diretos e Indiretos: Aproximadamente 900 600 • Direct and Indirect Contributors: Around 900 600

A T.O.S. FAZ A DIFERENÇA! T.O.S. MAKES THE DIFFERENCE!


5 T.O.S. AMBIENTAL

Sede administrativa Maravilha/SC Corporate Office Maravilha/SC

Sede operacional Chapecรณ/SC Operacional Site Chapecรณ/SC


6 T.O.S. AMBIENTAL

O FUTURO SE CONSTRÓI COM BONS VALORES THE FUTURE IS BUILT WITH GOOD VALUES


7 T.O.S. AMBIENTAL

FUTURAS GERAÇÕES Ajudando a preservar

Nós acreditamos que a preservação ambiental é a soma de atitudes e do trabalho desenvolvido de forma sustentável.

FUTURE GENERATIONS Helping to preserve We believe environmental preservation is the sum of the attitudes and the work developed towards sustainability.


8 T.O.S. AMBIENTAL

MODERNIZAÇÃO Desde 1993 a T.O.S. vem se modernizando na sua estrutura para execução dos serviços de coleta e transporte de resíduos sólidos urbanos.

Primeiros veículos coletores The first waste collector vehicles

MODERNIZATION Since 1993 T.O.S. looks towards modernization on the infrastructure to execute waste collection and the transport of urban solid residues.


9 T.O.S. AMBIENTAL


10 T.O.S. AMBIENTAL

EXCELÊNCIA NOS SERVIÇOS PRESTADOS • Coleta Conteinerizada Automatizada • Coleta de Resíduos Sólidos Urbanos (RSU) • Estação de Transbordo • Coleta de Materiais Recicláveis • Centro de Valorização de Resíduos (CVR) • Coleta e Transporte de Resíduos de Serviços de Saúde (RSS) • Autoclave para Esterilização de RSS (Resíduos de Serviços de Saúde) • Limpeza Urbana • Locação de Veículos • Aterros Sanitários

EXCELLENCE IN SERVICES PROVIDED • Collection of waste automatically into container • Collection of urban solid residues (RSU) • Transshipment station • Collection of recycle materials • Station of residue valorization (CVR) • Waste collection and transportation from healthcare facilities • Autoclave to sterilize waste from healthcare facilities • Urban sanitation • Tenancy vehicles - Sanitary landfills

Contêiner para armazenamento de resíduos Storage container for residues


11 T.O.S. AMBIENTAL

COLETA CONTEINERIZADA AUTOMATIZADA Compromisso com a tecnologia e o meio ambiente

AUTOMATICALLY WASTE COLLECTION INTO CONTAINER Commitment with technology and the environment Coletor de contêineres Container collector

Há mais de 20 anos, a T.O.S. vem desenvolvendo o uso de tecnologia de ponta, oferecendo serviços integrados e as melhores soluções para valorizar a qualidade de vida nas cidades em que atua e contribuir para seu desenvolvimento econômico e sustentável. With more than 20 years of experience, T.O.S. is developing the usage of cutting edge technology, offering integrated services and the best solutions to improve the quality of life in cities, in addition to contributing to the city’s economic development and sustainability.


12 T.O.S. AMBIENTAL

COLETA CONTEINERIZADA AUTOMATIZADA AUTOMATIC WASTE COLLECTION INTO CONTAINERS

Lavador e higienizador de contêineres Washing and sanitizing of containers


13 T.O.S. AMBIENTAL

SISTEMA INOVADOR E MODERNO MODERN AND INNOVATIVE SYSTEM

Painel de comando do veículo Vehicle control panel


14 T.O.S. AMBIENTAL

COLETA DE RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS (RSU) Coleta de resíduos originários de atividades domésticas e comerciais de forma manual e mecanizada (contêineres)

COLLECTION OF URBAN SOLID RESIDUES Collection of residues from households and commercial activities manually and mechanic (through containers)


15 T.O.S. AMBIENTAL

ESTAÇÃO DE TRANSBORDO Com o objetivo de otimizar a frota de coleta e reduzir os custos com transporte até a destinação final, adotou-se o sistema de transferência dos resíduos em veículos com maior capacidade de carga.

TRANSSHIPMENT STATION With the objective of optimizing the front end of waste collection and reducing the cost of transportation until the final destination, we adapted a system of transshipment from residues with a bigger cargo capacity.


16 T.O.S. AMBIENTAL

COLETA DE MATERIAIS RECICLÁVEIS

Atendendo a Política Nacional de Resíduos Sólidos, a T.O.S. executa serviço de coleta de materiais recicláveis com veículos diferenciados em várias cidades, minimizando os impactos ambientais, proporcionando geração de renda e inclusão social.

COLLECTION OF RECYCLE MATERIALS

In accordance with the National Solid Residues law, T.O.S. executes the collection of recycling materials with differentiated vehicles in a variety of cities, minimizing environmental impact while generating income and providing social inclusion.


17 T.O.S. AMBIENTAL

CENTRO DE VALORIZAÇÃO DE RESÍDUOS (CVR) Todas as UTRs - Unidades de Tratamento de Resíduos contemplam CVR onde é realizada a triagem dos materiais, assegurando assim o retorno da matéria-prima ao ciclo produtivo, contribuindo para a preservação do meio ambiente e a vida útil dos Aterros Sanitários.

STATION OF RESIDUE VALORIZATION All of the Residue Treatment Units (UTRs) have a station of residue valorization where the screenings of materials are held; assuring the return of raw materials to the productive circle, and contributing to the preservation of the environment and the lifetime of the sanitary landfill.

Fardos de materiais reciclados Pallets of recycled materials


18 T.O.S. AMBIENTAL

COLETA E TRANSPORTE DE RESÍDUOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE (RSS) Veículos adequados e mão-de-obra capacitada

WASTE COLLECTION AND TRANSPORTATION FROM HEALTHCARE FACILITIES Appropriate vehicles and skilled labor


19 T.O.S. AMBIENTAL

SOLUÇÃO PARA OS RESÍDUOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE SOLUTION FOR THE RESIDUES FROM HEALTHCARE WASTE


20 T.O.S. AMBIENTAL

AUTOCLAVE PARA ESTERILIZAÇÃO DE RSS (RESÍDUOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE) Capacidade para esterilizar 4,4m3 de resíduos por ciclo (50 minutos).

AUTOCLAVE TO STERILIZE WASTE FROM HEALTHCARE FACILITIES With a capacity to sterilized 4.4m3 per residue per cycle (50 minutes).


21

TRATAMENTO DE RESÍDUOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE TREATMENT TO THE RESIDUES FROM THE HEALTHCARE FACILITIES

Através do recurso moderno e eficiente de autoclavagem, a T.O.S. realiza o tratamento dos RSS, visando a segurança dos serviços prestados. Through modern resources and efficient autoclave, the T.O.S. treats the residues from healthcare facilities aiming to provide the security of the services.

T.O.S. AMBIENTAL


22 T.O.S. AMBIENTAL

LIMPEZA

Promovendo o asseio e embelezamento das cidades Varrição e capina mecanizada Mechanized sweeping and weeding

Limpeza de bocas de lobo e poços de visita Street drainage cleanliness

URBAN SANITATION Promoting neatness of the cities


23

URBANA

T.O.S. AMBIENTAL

Ajardinamento Landscaping

Varrição manual de vias Manual sweeping of the streets

Roçada mecânica Mechanical mowing


24 T.O.S. AMBIENTAL

LOCAÇÃO DE VEÍCULOS LEASING VEHICLES

Veículos coletores compactadores Collector and compression vehicles

Poliguindaste/ contêineres Self-loading container truck


25 T.O.S. AMBIENTAL

ATERROS SANITÁRIOS Há mais de duas décadas com operação, manutenção e controle de resíduos sólidos urbanos

SANITARY LANDFILLS More than two decades with operations, maintenance and control of urban solid residues UTR I Saudades/SC UTR I Saudades/SC


26 T.O.S. AMBIENTAL

ATERROS SANITÁRIOS Disposição de resíduos de forma segura e controlada

SANITARY LANDFILLS Disposal of residues in a controlled and safe way

UTR II Anchieta/SC UTR II Anchieta/SC


27 T.O.S. AMBIENTAL

ATERROS SANITÁRIOS Sistemas de proteção ao meio ambiente e monitoramento ambiental

SANITARY LANDFILLS Systems for protecting and monitoring the environment

UTR III Erval Velho/SC UTR III Erval Velho/SC


28 T.O.S. AMBIENTAL

RECOVERY OF DEGRADED AREAS T.O.S. generates and executes several projects to revitalized the degraded areas

Before

A T.O.S. elabora e executa projetos de revitalização de áreas degradadas

Antes

RECUPERAÇÃO DE ÁREAS DEGRADADAS


29 T.O.S. AMBIENTAL

SUSTENTABILIDADE No ano de 2002 o município de Joaçaba/SC recebeu a premiação Fritz Müller pela Recuperação Ambiental do lixão executado pela T.O.S.

SUSTAINABILITY In the year of 2002, the city of Joaçaba/SC received the Fritz Muller prize for the environment recovery of the sanitary field which was executed through T.O.S.

After

Depois


30 T.O.S. AMBIENTAL

RESPONSABILIDADE SOCIAL: UM COMPROMISSO DA T.O.S. COM A COMUNIDADE Incentivo ao esporte, cultura e lazer

Com finalidade de inserir-se na comunidade, a T.O.S. preocupa-se com o desenvolvimento social da população e investe em projetos que visam incentivo à prática esportiva de crianças, jovens e adultos e à prática de ações culturais e de lazer.

SOCIAL RESPONSIBILITY T.O.S. IS COMMITTED TO THE COMMUNITY An incentive to sports, culture and leisure With an aim to be a part of the community, T.O.S. focuses on developing the social aspects of the population and investing in projects that generate incentives to practice sports with children, youth and adults in addition to increasing cultural and leisure activities.


31 T.O.S. AMBIENTAL

INCENTIVO AO ESPORTE Copa Saudades/SC de futebol de base, com participação de equipes nacionais e internacionais

SPORTS INCENTIVE Saudades soccer cup/SC, participation of international and national soccer teams


32 T.O.S. AMBIENTAL

INCENTIVO À CULTURA E LAZER

Associação Cultural Juca Ruivo Juca Ruivo Cultural Association

LEISURE AND CULTURAL INCENTIVES

Liga Independente das Escolas de Samba de Joaçaba e Herval D’Oeste Joaçaba and Herval D’Oeste Samba Schools Leagues

Associação Coral de Chapecó Chapecó Coral Association


33 T.O.S. AMBIENTAL

BONS VALORES SÃO ESSENCIAIS

Educação ambiental visando o desenvolvimento sustentável

Mais do que realizar serviços com qualidade, a T.O.S., preocupada com as gerações futuras, desenvolve a conscientização ambiental da população atendida. São desenvolvidas campanhas educativas por profissionais habilitados, com realização de palestras nas escolas, órgãos públicos, comunidades e empresas privadas, com distribuição de materiais educativos.

GOOD VALUES ARE ESSENTIAL Environmental education aims to develop sustainability More than serve with quality, T.O.S. focuses on future generations developing awareness of the environment. We are constant developing educational campaigns with expert professionals providing lectures in schools, public sectors, communities and private companies with the distribution of educational materials.


Profile for grupo.tucano

Catalogo tos  

Catalogo tos  

Advertisement