Алексей Калугин "Пустые земли"

Page 123

– Так я ж и говорю – опыт. – Кой, к лешему, опыт! Химера признала в нем своего, потому и не тронула! – Маркер, сам того не замечая, уже почти кричал. Джагер слушал его и усмехался. Вот же в самом деле чудак. Складывает два и два, а в итоге получает десять. Пройдя перелесок, они спустились в неглубокий овражек, заросший сухой полынью и гигантским лопухом-мутантом, широкие фиолетовые листья которого были пронизаны яркокрасными прожилками. Джагер пригнулся, раздвинул руками сухие стебли полыни, сделал шаг вперед, наклонился и вдруг исчез. «Гонги» непонимающе переглянулись. «Я же тебе говорил…» «Да отстань ты…» Снова колыхнулись серые метелки, и – вот он, Джагер, тут как тут. Только рюкзака и винтовки при нем уже нет. – Нормально. – Ударив ладонью о ладонь, Джагер стряхнул пыль с перчаток. – Выброс переждать можно. Вот только места маловато – костер не развести. Так что придется консервами обойтись. – А что там? – Маркер указал на место, где исчез, а затем снова появился Джагер. – Там? – Джагер взглядом указал туда же, куда и Маркер. – Дыра в земле. – И все? – А что ты еще хотел? Маркер неопределенно пожал плечами. – Ладно, делай как я. Джагер снова развел в стороны сухие стебли полыни, пригнулся, плавным движением лег на землю и, перекатившись на спину, скользнул в неприметную щель в земле, со стороны похожую на неглубокую рытвину. Картридж снял рюкзак, повторил движение Джагера и провалился в темноту. Ему показалось, что он, подобно средневековому монаху, сорвался с края земли и падает в бездну. Он невольно взмахнул руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Но прежде, чем он начал кричать от ужаса, полет прекратился. Приподняв голову, Картридж увидел Джагера, сидящего на корточках в дальнем конце тесной землянки возле оружейного ящика, на котором стоит яркий бестеневой фонарь. Противогаз Джагер снял и положил рядом с фонарем на ящик. Глядя на него, Картридж тоже стянул надоевшую пластиковую маску. В следующую секунду на спину ему упал брошенный сверху рюкзак. Затем – еще один. Не дожидаясь, когда на него свалится еще и Маркер, Картридж подхватил рюкзаки и оттащил их в сторону. И, надо сказать, вовремя. Свалившись на то самое место, где только что лежал Картридж, Маркер потер раненую ногу и посмотрел на застеленный нестругаными досками пол. – Это что за место такое? – спросил он, подняв маску противогаза. – А тебе не все равно? – даже не усмехнулся Джагер. – Да в принципе… – А без принципа? – Странный ты человек, Джагер, – недовольно посмотрел на проводника Маркер. – Я знаю, – кивнул Джагер. – Мне мама говорила. И снова – ни тени усмешки. Поди пойми, что у него на самом деле на уме. Маркер на четвереньках отполз к стене. – А в ящике что? – спросил он, кивнув на оружейный ящик, возле которого устроился Джагер. Ящик темно-зеленый, на петлях смазка поблескивает – выходит, не старый. На боку надпись черными буквами, по-немецки. – Не твое дело, – спокойно ответил проводник. – А, точно, – саркастически усмехнувшись, кивнул Маркер. – Мы же у тебя заместо


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.