Hochpustertalinfo Sommer 2022

Page 88

Paper-plane

Flugsport

Aviation | Aviazione

PARACHUTE-BOX Paragleiten Paragliding | Parapendio ................................................................................ in Sillian am Thurntaler 2.407 m  Das Fluggebiet von Sillian hat eine lange Tradition. Bereits 1986 und 87 fanden hier Gleitschirmwettbewerbe statt. Hoch über dem Pustertal liegt das Fliegen direkt am Südrand des Alpenhauptkamms aber etwas im Einflussbereich der Höhenwinde. Jedoch sorgen zahlreiche Startplätze und Startrichtungen für größtmögliche Flugchancen. Der Thurntaler ist auch Station auf dem langen Weg der Streckenflieger im Drau- bzw. Pustertal von Ost nach West und umgekehrt.  in Sillian at the Thurntaler 2.407 m. The flying area of S​​ illian has a long tradition. Since 1986/87, paragliding competitions were held here. High above the valley Pustertal, you fly right on the southern edge of the main Alpine ridge, but within some influence of the upper winds. However, numerous starting positions and starting directions ensure the most possible flight chances. The Thurntaler is also station for the long-distance-aeronauts on the way through the Drau and Pustertal valley from east to west and vice versa.  Sillian – Thurntaler 2.407 m. La zona di volo di Sillian ha una lunga tradizione. Già nel 1986 e 1987 sono state organizzate gare di parapendio. Sopra la Val Pusteria è possibile effettuare voli direttamente sul versante meridionale della cresta alpina ma in presenza di leggeri venti d’alta quota. Numerose zone di lancio e di direzioni di lancio offrono interessanti alternative. Il Thurntaler è anche una stazione per voli di grande distanza verso la Val Pusteria e la valle della Drava, partendo da est e andando verso ovest e viceversa.

in Obertilliach am Golzentipp 2.170 m  In traumhafter Lage im oberen Lesachtal zwischen den Gipfeln der Lienzer Dolomiten und dem Karnischen Hauptkamm liegt der Almwiesenrücken um den Golzentipp. Dieses mit Seilbahn zugängliche Gebiet, ermöglicht Anfängern wie Fortgeschrittenen Flüge höchster Qualität in einer Landschaft und Ruhe, wie sie in den Alpen kaum noch zu finden sind. Obertilliach hat sich in den letzten Jahren eine Insidergemeinde geschaffen, die es schätzt, hier ihren Flugurlaub zu verbringen. Weitere Flug-Informationen unter: www.osttirol.com Further flying-information on | Ulteriori informazione su parapendio a Osttirol  in Obertilliach am Golzentipp 2,170 m. In a fantastic location in the upper Lesachtal between the peaks of the Lienz Dolomites and the Carnic main ridge is the peak Golzentipp with its wide pasture meadows. This cable-car accessible area allows beginners as well as advanced flights of superior quality in a landscape and tranquility, which are almost impossible to find in the Alps. In Obertilliach an insider community has evolved in recent years, which appreciates spending their flight vacation here. 88


Articles inside

Panoramastraßen | Panorama roads | Strade panoramiche

8min
pages 106-109

Wochenprogramm | Weekly program | Programma settimanale

4min
pages 110-114

Indooraktivitäten

1min
pages 98-99

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

7min
pages 92-94

Schwimmen | Swimming | Nuotare

3min
pages 95-97

Dolomiten Golf

1min
page 91

Flugsport | Aviation | Aviazione

7min
pages 88-90

Alm- und Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 72

Drauradweg | Drau cycle path | Pista ciclabile lungo la Drava

2min
page 79

E-Bike Charging, rent & service | Stazione di ricarica, noleggio e servizio

1min
page 83

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

13min
pages 67-71

Bergbahnen | Mountian railways | Ferrovie in montagne

8min
pages 61-64

Themen- und Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

7min
pages 65-66

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

5min
pages 59-60

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati, tipp gastronomiche

11min
pages 44-49

Familie | Family | Famiglia

9min
pages 56-58

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

6min
pages 50-52

Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions | Attrazioni turistiche

9min
pages 31-34

Museen und Ausstellungen

17min
pages 35-43

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

3min
page 53

Sommerhighlights 2022 | Summer highlights 2021 | Momenti salienti dell'estate 2021

4min
pages 14-15

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

5min
pages 54-55
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.