vender buenos productos, sino también transmitir mensajes positivos a la comunidad. Con ello, se contribuye a construir una sociedad más entusiasta, abierta y feliz.
to provide good products, but also a sense that positive messages can be conveyed to the community. This contributes to building a more enthusiastic, open and happier society.
El secreto para navegar exitosamente por este vertiginoso mar es el trabajo constante de empleados, administrativos, clientes y proveedores. Grupo GONHER se enorgullece de participar en los retos que impone esta era, de la mano de una sólida red humana de hombres y mujeres que día a día dedican su tiempo y esfuerzo en la producción de nuestros productos. Una mención especial va dirigida a sus familias, por el apoyo con que cobijan a esta maravillosa fuerza de trabajo. A todos ellos, nuestra más profunda admiración y agradecimiento.
The secret for successfully sailing in today’s perilous sea of competition lies in the continuous hard work of a company’s working team, its clients and its suppliers. Grupo GONHER takes great pride in rising to the challenges of the times, in partnership with a solid human network of men and women who dedicate their efforts to the production of our products on a daily basis. We would also like to give a special mention to their families, for the support they give to our great team; we thank each and every one of them.
No podemos cerrar esta reflexión sin incluir al hombre que soñó: Don José C. González González. Qué bello es ver todos los caminos que pueden crecer de un solo hombre. Lo que empezó como un taller de troquelado, hoy es el grupo empresarial líder en el ramo nacional de las autopartes, con una gran presencia a nivel internacional. Especial reconocimiento a la Sra. Blanca Calderón de González y familia, por construir juntos un legado.
We cannot end this reflection without including the man who knew how to dream: Don José C. González González. How inspiring it is to see all the roads that can be built by a single man. How inspiring it is to see what was once a small die-casting workshop leading today’s domestic automotive parts market, and boasting an important presence in the international arena. Special recognition must also go to Mrs. Blanca Calderón de González and her family for helping to build this legacy.
Que este libro sea para la posteridad, la evidencia de nuestra total alegría por este camino recorrido. En él depositamos el orgullo por nuestros orígenes, la satisfacción por nuestros logros, la sabiduría de nuestros errores y la añoranza de un futuro mejor.
May this book endure as concrete proof of the joy we have lived while walking this path. In it, we express our sense of pride in our origins, the satisfaction we feel for our achievements, the wisdom we have gained from our mistakes and our hope for a better future. Congratulations Grupo GONHER!
2012
“Sol Poniente”; obra ubicada en el Parque Industrial Gonher. Jorge Elizondo, 2012
11