Recursos expresivos lingüísticos.

Page 1

Recursos expresivos lingüísticos. Procedimientos estilísticos por adición. Plano de las ideas • La paráfrasis: unir enunciados equivalentes con el fin de aclarar o enriquecer una idea. • Clarificación semántica: a) La definición: «se entiende por....» b) La duda o vacilación: varias interpretaciones o valoraciones de un mismo hecho. c) La corrección o aclaración semántica «...más bien...», «....mejor....». • Dilatación semántica: a) La antítesis: contraposición de ideas por medio de expresiones puestas en relación con el fin de resaltar lo que se quiere exponer. «Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.»

b) La paradoja: Tipo de antítesis que une dos ideas contrarias y aparentemente absurdas. c) El quiasmo: repetir palabras o expresiones de forma cruzada (y simétrica). «Ni son todos los que están, ni están todos los que son.»

d) El símil: Contrario a la antítesis. Se rata de comparar dos ideas (...como....) «Negro como boca de lobo.»

Plano de la expresión • Sinonimia: repetir diversos términos con igual significado para aclarar una idea. • Pleonasmo: Aparecen términos redundantes e innecesarios. «Lo que no puede ser, no puede ser y además, es imposible.»

• Epíteto: Adjetivos calificativos usados como atributos (no aportan nueva información: «frío hielo» , o sustantivos o perífrasis nominales usados como aposición «Ulises, fecundo en ardides». Procedimientos estilísticos por supresión La supresión conduce a la brevedad. Si se emplea este recurso, el texto puede resultar lacónico (reducción a lo esencial, con el fin de evitar la redundancia). Plano de las ideas - Estilo puntillista: Azorín (enumeración ágil de ideas separadas por puntos). - Enumeración de argumentos sin desarrollar. - Fórmulas lingüísticas como: «no voy a detenerme en este punto». - No expresar las ideas de forma explícita (recurso de los puntos suspensivos). - No nombrar explícitamente aquello de lo que se habla. Gisele Fernández Lázaro

gisele.fdez@gmail.com


Plano de la expresión • La elipsis: Elidir algún elemento estructural de la frase. «Yo llevaba las flores y ellos, el incienso.»

• El zeugma: usar solo una vez una palabra o expresión común a varias unidades. «La vi marchar, pero no (la vi) volver.»

• El asíndeton: omitir la conjunción. «Acude, corre, vuela, (...).»

Procedimientos estilísticos por alteración del orden. Plano de las ideas. • La inversión: alteración del orden cronológico. • El paréntesis: incluir un fragmento de discurso dentro del desarrollo de otra idea. • La prolongación: adición de una o varias ideas a un tema ya expuesto. Plano de la expresión • El hipérbaton: invertir el orden gramatical de las palabras. «A Dafne ya los brazos le crecían.»

• La colocación del adjetivo: a) Antepuesto: función accesoria, no restrictiva b) pospuesto: función necesaria, restrictiva. Procedimientos estilísticos por sustitución Plano de las ideas • La alusión: hace referencia a algo conocido sin nombrarlo. • El eufemismo. • La prosopopeya o personificación: «Las estrellas nos miraban mientras la ciudad sonreía.»

• La hipérbole: exageración de algo. «Érase un hombre a una nariz pegado.»

Plano de la expresión • La perífrasis: Decir con varias palabras (circunloquio) lo que se podría expresar con una. «El techo del mundo» (por Everest). Gisele Fernández Lázaro

gisele.fdez@gmail.com


• La interrogación retórica. • La exclamación. • El apóstrofe: invocación directa que interrumpe el discurso (pregunta, exclamación) dirigida a un destinatario diferente del receptor.

LOS TROPOS • La metonimia: designar A con el nombre de B, cuando la relación de B con A es causal, de procedencia o sucesión. - Causa por efecto: «Carecer de pan» (carecer de trabajo). - Efecto por causa: «Los niños son la alegría de la casa» (causan felicidad). - Autor por obra: «Un Picasso» (un cuadro de Picasso). - El instrumento por el artista: «La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes». - Lugar por lo que en él se produce: «Un Rioja» (un vino de Rioja). - La materia por el objeto: «Un lienzo» (un cuadro).

• La sinécdoque: designar A por B cuando la relación de b con A es cuantitativa. - Mención de una parte por el todo: «Tiene cuatro bocas que alimentar». - Mención del todo por la parte: «Llegó la policía». - Mención del continente por el contenido. «Se tomó tres vasos». - Mención del singular por el plural (o viceversa) «El gato tiene 7 vidas». - Mención de la especie por el género (o viceversa): «Yo también me gano el pan». - Mención de lo concreto por lo abstracto (o viceversa): «Lo bueno se premia». • La metáfora: Identificar dos términos entre lo que existe alguna semejanza: uno es el literal; el otro, el figurado. Es una comparación abreviada: - Comparación: A es como B. - Metáfora: A es B. Tipos: a) Metáfora simple: A es B: «Nuestras vidas son los ríos (...)». b) Metáfora en aposición: A, B. «El otoño, isla de perfil estricto». c) Metáfora descriptiva: «Yo soy nieve en las cumbres, / soy fuego en las arenas, / azul onda en los mares / y espuma en las riberas».

Gisele Fernández Lázaro

gisele.fdez@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.