Геродот #10 / 29

Page 1



<содержание> наша жизнь 4

новости образования студвесна день открытых дверей

главная тема 10

3

5

СТУДЕНЧЕСКАЯ ВЕСНА

игорь шеин карта блюд мира музеи еды молекулярная гастрономия

история 22

городские улицы ленин в красноярске каравашек

политобзор 22 specials 22

новости культуры юлия как julia любимая книга музыка исподтишка

10 24 28

ГЛАВНАЯ ТЕМА: ЕДА

ЮЛИЯ КАК JULIA. НАША СТУДЕНТКА В АМЕРИКЕ

МУЗЫKА, KОТОРУЮ ВЫ ПРОПУСТИЛИ ИЛИ ПРОПУСТИТЕ


4

НАША ЖИЗНЬ СЕРТИФИКАТЫ НА ОБУЧЕНИЕ В ВУЗАХ

В Госдуме разрабатывается и обсуждается законопроект, направленный не только на повышение рождаемости, но и на повышение уровня образованности в стране. По данному законопроекту многодетным семьям будут выдавать сертификаты на обучение в вузе. Этим сертификатом сможет воспользоваться один любой ребенок в семье и в любое время. Но этот сертификат не дает каких-либо льгот. Никакой точной суммы в сертификате указано не будет, но будут прописаны гарантии: поступить можно в любой вуз, независимо от стоимости учебы.

«НЕТ» ВЗЯТКАМ В МИНОБРНАУКИ

В Минобрнауки РФ создан Департамент по вопросам государственной службы, кадров и профилактики коррупции. Главным направлением работы отдела станет обеспечение деятельности Минобрнауки по реализации государственной политики в области профилактики коррупции. Новое подразделение будет анализировать сведения о доходах, расходах и имуществе госслужащих министерства, должности которых относятся к группе коррупционного риска, а также контролировать, как чиновники соблюдают ограничения, установленные законодательством.

В СКОЛКОВО РАЗРАБОТАН «АТЛАС НОВЫХ ПРОФЕССИЙ»

Агентство стратегических инициатив (АСИ) и Московская школа управления СКОЛКОВО представили «Атлас новых профессий». Так, по мнению разработчиков, уже к 2020 году одними из самых значимых требований к специалистам станут системное мышление, межотраслевые коммуникации, навыки художественного творчества, мультикультурность и т.д. Соответственно этим требованиям появляются и новые профессии в сфере образования, такие как: модератор, разработчик образовательных траекторий, тьютор, координатор образовательной онлайн-платформы, ментор стартапов, игропедагог, тренер по майнд-фитнесу, разработчик инструментов обучения состоянием сознания. В числе устаривающих профессий авторы «Атласа» отмечают профессию лектора, объясняя это тем, что традиционная репродуктивная форма снижает

мотивацию к учебе, а ведущие ВУЗы активно предлагают онлайн-курсы всем желающим. «Со временем лекции будут читать только те, кто либо обладает уникальными знаниями и опытом, либо обладает высоким артистизмом и умением обращаться с аудиторией» — говорится в издании. Кроме того, перестанут существовать в сегодняшнем виде профессии библиотекаря, архивариуса: «Оцифровка всех библиотек и архивов с возможностью доступа к любой информации 24/7 из любой точки мира производит революцию в архивном и библиотечном деле».

ЛЬГОТЫ ДЛЯ КРЫМСКИХ ШКОЛЬНИКОВ

Для выпускников крымских школ появилась возможность получения высшего образования как в российских вузах, так и в тех, которые работают в республике. В вузах России создадут дополнительно 18 тысяч бюджетных мест, которые предназначены, главным образом, для абитуриентов из Крыма. Более того, выпускники крымских школ смогут получить как аттестат российского образца, так и украинский аттестат.

УЧЕБНИКОВ СТАНЕТ МЕНЬШЕ

Известно, что перечень рекомендованных школьных учебников почти в два с половиной раза сокращен. Причинами отказа в рекомендации следующие: неполная комплектация материалов к учебнику, нарушение процедуры прохождения экспертизы учебника. Учебники, отобранные по новому порядку, по плану поступят в школы к 2014-2015 учебному году

ПЕРЕВОСПИТАНИЕ ОБРАЗОВАНИЕМ

Могут ли знания помочь заключенным исправиться, начать новую жизнь? Например, в Мексике с насилием в камерах борятся через спорт. В качестве эксперимента заключенных из столичной тюрьмы допустили к соревнованиям по американскому футболу. Уже в короткий период были замечены результаты: у преступников воспитывается дисциплина и уважение к товарищам. В Греции близ Афин создана крупнейшая в стране школа: 2300 заключенных. Из них 70 человек ежедневно посещают «школу второго шанса». Хорошая учеба и примерное поведение на уроках позволяют молодым добиться сокращения срока.

Статистика показывает: риск рецидива после освобождения среди тех, кто получил аттестат за решеткой, составляет лишь 5% вместо обычных 40%.

НОВЫЕ КРИТЕРИИ ЭФФЕКТИВНОСТИ

Министерство образования и науки задало критерии мониторинга всей системы образования. Например, в высших учебных заведения обязательно будет считаться профессорский состав, возраст. Отдельно министерство будет следить за сотрудинками вузов кому меньше 30 лет. Кроме того, система мониторинга учтет соотношение штатных преподавателей и тех, которые совмещают работу в нескольких вузах. Вузам обязательно иметь сеть питания и обладать общежитиями для работников и студентов.

КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ: СТРАТЕГИЯ С этого года в рамках принятой Стратегии в Красноярском крае начинается реализация целого ряда новых направлений, которые позволят вывести профессиональную ориентацию на новый уровень. Так, в крае начинается работа по созданию национальной системы компетенций и квалификаций. Красноярский край включился в мировое движение Worldskills. Продолжится работа по созданию профильных классов крупными работодателями по целевому подбору молодежи для высокотехнологичных рабочих мест. Сейчас подобную работу проводит ОАО «Красмаш» и НПО «Информационные спутниковые системы».

ПРОФИЛЬНОЕ ITОБУЧЕНИЕ В ШКОЛАХ

Компания «Самсунг» вышла с инициативой по внедрению в учреждениях Красноярска образовательной IT-программы, причем оборудование классов, создание интерактивной цифровой среды будет производиться за счет компании. Первой площадкой по апробации профильного обучения информационным технологиям станет гимназия № 14. Новое IT-направление позволит учреждению выйти на новый качественный уровень обучения. Лицензированная программа рассчитана на учеников 10-11 классов. Дети будут посещать занятия четыре раза в неделю. Злата Кузнецова


НАША ЖИЗНЬ

5

СТУДЕНЧЕСКАЯ ВЕСНА «Себя показать и на других посмотреть» 2/3 участников «Студенческая весна» — своеобразная Масленица для творческих студентов. Проводы зимы, ознаменовываются приходом этого потрясающего конкурса. Все творческие коллективы знают, когда тает снег, нужно максимально сконцентрироваться на подготовке, отложить учебу и другие дела, и полностью посвятить себя репетициям. Чувство единства наступает у всех, это придает сил, когда их совсем не остается. Мы поддерживаем друг друга, даже если и соревнуемся на одной сцене. Творчество царит везде и всюду. Кажется, что мы дышим новыми идеями, исполнениями мечт и зарядом нескончаемой энергии. Кто может рассказать о самом творческом времени года лучше, чем его участники? Мы пообщались со студентами и руководителями коллективов, спросили, что для них значат слова «Студенческая весна», об их эмоциях и конечно о закулисных историях. И попробовали передать атмосферу, а не статистику результатов. Студенческая весна — это волнение и экстаз. Смешное? Спину надорвала. От выступления жду полной отдачи и признания публики. Анастасия Петрова, студия современного и джазового танца Абсолютно не волновался! Это не первый и надеюсь не последний. Эмоции были одни и те же — жизнерадостность и адреналин. Александр Дмитриев, рок-группа «Carrie» Студенческая весна — новая платформа

выражения творческой энергии. Когда сошла со сцены, меня переполняла эйфория. Скажу одно — было сложно. Мы почти четыре месяца готовились, оттачивали, репетировали по нескольку раз в неделю, но это того стоило. Валюнова Арина, фольклорный ансамбль «Яблочный спас» Это как встать на ступеньку выше и испытать что-то новое, проверить себя и свои способности. Это так классно, когда твои старания, приносят победу и, главное, радость тебе и тем, кто окружает тебя. Это было, безусловно, волнительно. Понимаешь что на твоих маленьких плечах лежит большая ответственность. Это был мой дебют в таком жанре. Нам с Еленой Степановной приснился вещий сон, который сбылся. Такие удивительные вещи сотворила студвесна. Галина Куницына, фольклорный ансамбль «Яблочный спас», соло вокалистка (народный вокал) Студвесна — это очередной опыт после которого мы стали чуть лучше. Было крайне волнительно, особенно в последние минуты перед выходом, конкуренты сильные. Страшнее всего было не оправдать ожидания руководителя. Вроде оправдали. У нас получилась самая крутая группа поддержки. Екатерина Чердакова, Трио «MIX» На репетициях мы очень много смеемся, это сближает нас. У нас есть свои какие-то профессиональные приколы, традиции. Евгения Турлакова, Трио «MIX», соловокалистка Творчество наших студентов всегда оцениваю высоко, самый талантливый университет — это педагогический. Но

нужно всегда помнить о том, что конкурс — это фортуна. А фортуна всегда улыбается тем, кто идет к результату упорным трудом. Нынешнее положение в итоговом рейтинге — это, безусловно, трудоемкая работа руководителей творческих коллективов, неравнодушие и любовь к творчеству наших студентов, ну и, конечно, немного смекалки. На этот год я ставила задачу — сохранить третье место в общекомандном зачете. Но никто не застрахован от того, что у нас может получиться и второе. СФУ нам не догнать при тех условиях, которые у нас существуют, хотя и эту планку можно преодолеть. Что касается СибГТУ, они во всем берут с нас пример. Идут теми же тактическими ходами. Хочу эксперимент провести, придумать, что-нибудь эдакое, на следующий год — это обязательно появится у СибГТУ. КрасГМУ — уважаю. Они огромные молодцы. Вот от них-то я и спасаю наше третье место. Отдельное слово надо сказать про наших болельщиков — вот это сила! Вот это я понимаю — дружный КГПУ. Мои подопечные все талантливые ребята, но лентяи неимоверные! Мне эта студвесна далась, мягко говоря, трудно. Сложно совмещать две должности, очень. Я — труд во всех его проявлениях! Нам для большего успеха надо отремонтировать актовый зал, купить хорошее звуковое оборудование, музыкальные инструменты, отремонтировать и оборудовать репточку на истфаке, повысить зарплату худрукам и добавить три ставки. Все остальное у нас есть. Наталья Маркленовна Ревтович, директор ЦРТИС, худ. рук. СЭВ


6

НАША ЖИЗНЬ СТУДЕНЧЕСКАЯ ВЕСНА

Команда поддержки КГПУ им. В.П. Астафьева — это семья! Поддерживать наших участников приходили представители всех движений и подразделений университета. Флаги, дружная кричалка, плакаты и шарики — такая поддержка помогла выступить нашим студентам увереннее других. Приятно слышать: «Спасибо, что пришли поддержать!» А нам же в ответ приятно присутствовать на ваших выступлениях и радоваться победам! По прошествии конкурсных дней у всех сложилось мнение о нашей сильной группе поддержки. Очень хочется быть в тройке сильнейших вузов. Горжусь победами наших ребят и как сказала Наталья Маркленовна: «Студвесна — это как Олимпиада, только интереснее.» Дмитрий Юрьевич Носков, директор волонтерского центра Это помогает открыть в себе какие-то новые и необычные таланты. Волнение прошло, как только мы вышли на сцену и просто начали играть. Для себя и для болельщиков. На стакане я начала играть не так давно. (Стакан, как ударный музыкальный инструмент – прим. ред.) Вообще, я барабанщик и мне показалось это достаточно интересным. На первой репетиции думали, на чем же можно ритм сделать, увидела на столе стакан, показала ребятам. Им понравилось, а ритмы потом как-то сами по себе сложились. Мария Тихонова, вокально-инструментальная группа «Черный рай» Мы выучили песню за три дня. Еще за час до выступления у Влада струна порвалась на гитаре. Маша сломала два стакана, пока репетировали. Мы репетировали одно место раз сорок и в итоге, я его завалила. Раиса Бажина, вокально-инструментальная группа «Черный рай» О студвесне узнал совсем недавно, и это не было чем-то особенным, пока не узнал, что буду там выступать. Мне позвонили за три дня и сказали что я участвую. Самый экшн был когда у меня за полчаса до выступления порвалась струна, а запасных не было. Меня спас участник с другого универа, дал струну, мы успели поставить и настроиться. Влад Петров, вокально-инструментальная группа «Черный рай» Студвесна — это борьба творческих амбиций! Поскольку я один из худ.руков «Точек», мне важно, что мы с Леной создаём в команде творческое пространство и вместе с танцорами создаём номер, вкладываем в него всё самое лучшее. Это настоящая маленькая жизнь. Очень хочется делиться со зрителем своим творчеством и заявлять свои позиции, мы — ТОЧКИ! А поскольку это ещё и конкурс, здоровый дух борьбы подталкивает превосходить самих себя. Ждём атмосферы драйва, когда на сцене и в зрительном зале энергетика на пике. Это очень вдохновляет. И конечно, победить есть желание. Не просто победить, а получить идеаль-

ное сочетание — зрительские симпатии и экспертное мнение. Во время подготовки бывает разное: и веселье, и трудности, важно всё преодолеть и почувствовать тот самый кайф. И самое волшебное, что из воздуха создаётся творчество. Сначала появляется идея, затем она начинает обрастать поисками, смыслами, формами. Это круто быть открытым и собирать по ниточке, по кусочкам большое цельное творение. Светлана Мельникова-Нургалиева, руководитель фанк-группы «Точки» Студвесна — это объединение талантов в конкурсной форме. Для меня это конкурс с определенной задачей, которую интересно решать. Это процесс подготовки, где принимается куча мельчайших решений. Соответственно ситуаций и казусов хоть отбавляй! «Путешествие — вот что приносит нам радость, а не цель». «Точки» — народ эмоциональный и в кругу своих любим покуражиться. Свозили мы одну ПЕДовскую скамейку в Челябинск на Российскую Студенческую Весну, еле в поезд запихали, зато на перроне было где посидеть. Ольга Харитонова, фанк-группа «Точки»

Это, в первую очередь, творчество, время бурных эмоций, усиленных тренировок, незаменимой поддержки, огромного терпения и наслаждения. Настоящий артист волнуется перед каждым выступлением, но умело скрывает это. На прошлой студвесне у нас поздно стали проверять документы. Начала играть музыка, оглянулись по сторонам, а половины человек нет. Пошла паника, но тут же все разрешилось, успели. Катран Анна, вокальный коллектив «К.И.В.И.» Волнительно выступать на праздниках, но ещё более волнительно на конкурсе, где тебя оценивают профессионалы в своей сфере. Переживали так сильно, что даже элементарные приставные шаги сделать было тяжело, ноги тряслись. Группа поддержки была потрясающая, они так яростно и эмоционально болели, что это придавало уверенности, заставляло улыбаться и эмоциональнее держаться на сцене. Елизавета Носкова, вокальный коллектив «К.И.В.И.» Это яркий праздник, на котором ты заряжаешься позитивом и стараешься зарядить им других. Мы очень переживали за своих ребят. И не зря, ведь вся наша


7

команда получила награды, и особенно мы гордимся первым местом Сережи Нефедьева. Бардовская песня — самая душевная песня, а барды — добрые, весёлые люди. За время подготовки к конкурсу я настолько «прикипела» душой к ребятам и к нашему руководителю, Ольге Николаевне, что на конкурсе у меня было чувство, будто я в окружении своей семьи. Александра Леденёва, вокальная группа «Консонанс», КАП «Чистые сердца» Студенческая весна — это некая моя борьба, длящаяся около трёх лет. В этом году она выдалась особенной: последней и победной. У меня, как у выпускника останутся в будущем диплом, проверенные друзья и уйма воспоминаний. Это такой «джентльменский набор». Так что я искренне рад, что ухожу из университета с чистой совестью и с чувством выполненного долга — на этой студвесне прозвучал мой заключительный аккорд. Сергей Нефедьев, бард, соло исполнитель Первое выступление было в номинации «Инструментальная музыка, соло/дуэты». Когда оказываешься на сцене совершенно один со своим инструментом и пытаешься импровизировать, понимаешь, какой ты на самом деле и чего ты стоишь. Тут некуда прятаться. Ты совершенно голый. Этот конкурс дает возможность познания себя. Второе выступление было с группой «Эрл Грей», в номинации «вокально-инструментальные ансамбли». Замечательные ребята. На репетициях мы слушали друг друга и пытались сделать с душой красиво и качественно. Третье выступление было с ансамблем бардовской песни «Консонанс». Песня «Не для меня» всегда останется в душе, потому что мы работали над этой песней очень много, старались и заняли третье место. Ребята

очень близкие и родные. Большое спасибо нашему руководителю, Ольге Николаевне Мельник за терпение и поддержку. Евгений Ивакин, музыкант, певец Это ощущение своей причастности к общему делу и гордость за свой любимый университет. Каждый год конкурс сопровождается атмосферой волнения и азарта, пропитанной музыкой и терпеливым трудом. Репетиции, трудности и неугасающий огонек в глазах друзей. Здорово, когда коллектив становится единым целым, начинаешь верить, что можешь победить. У нас всегда веселая атмосфера, все трудности мы побеждаем оптимизмом. Ольга Томчик, вокальная группа «Консонанс» Этот фестиваль можно сравнить с праздником. Ощущаешь веселье и радость, но с другой стороны понимаешь, насколько он важен и значителен. Было забавно на репетициях, когда мы забывали или путали движения. Но чем ближе был конкурсный день, тем больше было не до смеха. Перед выступлением нужно было справиться с волнением и с самим собой. Алексей Спиридонов, вокальный коллектив «Зиг-Заг» Это в первую очередь проверка самого себя как я вырос или нет за год обучения. Во-вторых, возможность познакомиться с новыми людьми из музыкального мира. На следующий год я должен выступить лучше. Мы видели, как уходили со сцены другие участники — кто-то с улыбкой, кто-то нет, понимая, что у него не все удалось. Атмосфера была волнительной, но все пропадает, когда ты выходишь на сцену и понимаешь — обратного пути нет. Сергей Черепанов, вокальный коллектив «Зиг-Заг» Безусловно, радует атмосфера на площадках самих конкурсов. В основном это,

конечно же, благодаря группе поддержки, которая включает в себя много студентов исторического факультета. Эта поддержка чувствуется и в зале, и на сцене. Это просто непередаваемые ощущения. Влад Гайдаржи, вокальный коллектив «Зиг-Заг» Ты не имеешь права на ошибку, поскольку взял в руки микрофон и вышел на сцену. Студвесна связана с приходом весны: душа поёт и танцует. Забавные моменты происходят за кулисами, где подготавливаемся и оттачиваем все нюансы, а на сцену выходим уже вполне серьёзными, это не место для шуток. Александр Роговой, вокальный коллектив «Зиг-Заг», соло-вокалист Еще одно «ЗА» чтобы пойти в магистратуру. Ибо без первого места на весне я не уйду. Максим Степанов, бардовский дуэт Каждый год новые эксперименты, воплощенные идеи и замыслы, новые истории и преодоленные преграды. Снова и снова мы доказываем всем и самим себе, что творчество — это наша жизнь, которая в очередной раз сосредотачивается на площадках «Студенческой весны»! Мария Болдина фото: Геродот Live, KSPU Today


8

НАША ЖИЗНЬ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ: КГПУ У каждого человека есть свое любимое место с непередаваемой атмосферой. Для кого-то это отдых дома, а кому-то настолько нравится университет, что уходить домой даже не хочется. Как известно, 28 апреля наш университет встречал абитуриентов. Многие из них были в восторге от нашего ВУЗа и, кажется, зацепила их именно атмосфера. — Ребята, как впечатления? — Нам очень нравится. Уйдем домой с бурей эмоций. Люди веселые! Обычно не так быстро находим общий язык, а здесь люди сами с удовольствием идут на контакт, это очень поражает. Первое, что их ожидало — знакомство с площадками студенческих движений, которые, как в итоге оказалось, очень удивили всех. Из недавнего опроса от KSPU Today, стало известно, что эти же студенческие организации особо не знакомы нашим студентам, но не смотря на это, все абитуриенты подчеркнули активную и разнопановую деятельность нашего ВУЗа. Казалось бы, совсем недавно мы были на их месте, интересно, и мы были такими же робкими? C каким же недопонимаем они ходили по коридорам, не говоря уже об усердных поисках актового зала и выхода из университета. Несмотря на этот факт, ребята всё же пытались найти свое увлечение на будущий год. — Какие площадки посетили? — Пока только две, но мы уже знаем, что когда поступим, пойдем в волонтерское движение. Они такие добрые, очень позитивно нас встретили! Некоторые абитуриенты были настолько

увлечены одной организацией, что даже не хотели идти в актовый зал. — Нам Бонанза очень нравится! Интересно, к ним можно сейчас приходить и играть? Я никогда бы не подумал, что буду играть в настольные игры. Считал это детским развлечением. Что Вы со мной сделали? Я теперь даже не думаю на какой факультет пойти. — Отличная организация. Университет классный, точно буду поступать к вам. Все такие активные, веселые. Мы как только зашли в здание, в шоке были. Все что-то делают, веселятся. Здесь нас очень хорошо приняли. Далее мы встретили ребят, которые весьма решительно были настроены на поступление... — Куда поступаете? — Мы пойдем на факультет начальных классов. — Обычно туда стремятся попасть девушки, не боитесь чувствовать себя «не в своей тарелке»? — Нет. Это, на самом деле, был основной критерий на счет поступления. Девушек много никогда не бывает! — Нет-нет! Я не хочу, чтобы моих детей учили такие преподаватели, не берите их. Безумно радует, что наши студенты не только не остались в стороне, но и отлично себя проявили и помогали ребятам — давали им советы и делились впечатлениями об учебе. — Университет произвел очень хорошее впечатление. Здесь люди потрясающие. Они так хорошо отзываются об универ-

ситете. Поскорее бы поступить. К сожалению, были и расстроенные ребята: — Я очень хотела сюда поступить. Но, к сожалению, не буду. Здесь нет моей специальности. Очень расстроена. — Мы не будем сюда поступать, специальностей мало. Но если бы мы поступили, мы бы пошли в KSPU Today, нравится нам такая работа. Многие из абитуриентов пришли с родителями, и мы не могли обойти стороной и их мнение. — Пришли поближе познакомиться с университетом. Узнать какие специальности и направления, сейчас постараемся определиться с факультетом. — Как вам первое впечатление? — ВУЗ произвел очень приятное впечатление. Студенты доброжелательны, все объясняют, все показывают, все очень хорошо организовано. Даже не ожидали, что встретим наших бывших студентов, но и такие нашлись: — Я училась здесь двадцать лет назад, сейчас все очень изменилось! Мне здесь безумно нравилось. Я поступила сюда после педагогического училища, так что мне было с чем сравнивать. Эта атмосфера непередаваема. Студенческие годы ни с чем не сравнить. Я даже разволновалась… Вы не можете себе представить, насколько теплые воспоминания оставляет после себя этот университет. Ася Сукиасян Фото: Анастасия Петаева


ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ НАША ЖИЗНЬ

9

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ День открытых дверей всегда носит праздничный и волнительный характер как для уже поступивших студентов, желающих представить наш факультет в его лучших красках, так и для юных абитуриентов, которым только предстоит познать всю суету экзаменов, ожидания результатов и эстафету приёмных комиссий. Буквально на пороге, в дверях главного корпуса, ребят встречали с вопросом на засыпку: «Каким ты представляешь себе абитуриента-2014?» На что можно было услышать целый ряд требований, который у каждого был свой: умный, воспитанный, ответственный, весёлый, вдумчивый, с хорошей памятью, образованный и многое-многое другое в подобном же духе. Когда на порог нашего факультета вступили почти что вчерашние школьники, студенты переглянулись меж собой одобрительным взглядом — буквально через пару месяцев нас будут ждать новые знакомства с ребятами, которые соответствовали как раз тем качествам из списка об абитуриенте нынешнего года. Роль волонтёров в этом году предоставили студентам первого и второго курсов, которые с радостью подхватили идею экскурсии для будущих абитуриентов нашего факультета. Ребята с удовольствием отвечали на вопросы школьников, делились историями из университетской жизни, знакомили с таким зверем как сессия, предупреждая о возможных подводных камнях, не забывали подмечать, что исторический факультет — это одна большая семья, и здесь каждый готов постоять друг за друга в случае беды, горя, радости или счастья. На первый взгляд, к последнему факту школьники отнеслись достаточно скептически, пока не получили возможности пообщаться поближе с обитателями факультета, включая дека-

нат и преподавательский состав. Всё это общение происходило на фоне захватывающей экскурсии по музею, полезного изучения пород и видов камней. Те, кто предпочел творчество знаниям, могли попробовать свои силы в рисовании первобытных рисунков на «пергаменте» или примерить доспехи средневекового рыцаря. Раскрывать всех сюрпризов сразу на первой встрече студенты не стали, со многим нынешним абитуриентам придётся познакомиться на факультете только после поступления. Но наш факультет не был бы таким, если бы не свежий взгляд со стороны. Под конец встречи гости факультета с радостью поделились своим мнением, почему они выбрали именно наш университет, именно наш факультет, почему именно история, почему именно здесь и сейчас. Ктото издавна целенаправленно мечтал стать учителем гуманитарных наук; кому-то хочется связать свою жизнь с историей, но не обязательно с преподавательством; кто-то пришёл вслед за своим любимым человеком, потому что без него на учёбе будет уже не так интересно и весело; ктото тешит мечту о карьере политика, ибо, как всем известно, именно исторический факультет является житницей будущих политиков, силовиков и известных партийных деятелей. Многие также не скрывали, и наоборот подчёркивали, что были очарованы большим количеством возможностей заниматься любимым делом на факультете, начиная ежесубботними походами на Столбы и различными кружками, и заканчивая легендарной археологической практикой с выездом за город, с посиделками у костра, с гитарой в руках и захватывающими историями твоих однокашников.

Каждого гостя не оставили равнодушным сплочённость и открытость нашего учебного коллектива, наша искренность и неповторимость, креативность и дружелюбие. Уже достаточно скоро, когда пройдут все экзамены, а приёмная комиссия закончит часы своей работы, буквально через несколько месяцев с частью из этих ребят нам удастся встретиться снова и познакомиться поближе. Желаем им сдать без проблем все экзамены и осуществить свои задуманные планы по поводу поступления! Юлия Андронова Фото: Анастасия Петаева


10


11

Еда главная тема:

Еда. Слово, которое имеет для каждого свой вкус и аромат. Мы их чувствуем даже не видя блюдо перед собой, стоит проголодаться. Студент знает это не понаслышке, правда? В современном мире процесс приготовления пищи коммерционализирован. Мы быстрее получаем то что хотим, но меньше внимания уделяем самой процедуре готовки. А ведь в последнем и кроется все таинство пищи, ее «душа». Мне представляется, что для наших предков еда была более значимой. Нет, ну представьте, вы вырастили продукты, вкладывая в них свою заботу, беспокоясь о сохранности в любую погоду; затем, вы бережно собираете, отводите им особое место; и в конце «дети» заботы и любви объединяются, благодаря своим свойствам и вашим усилиями и дарят вам незабываемые ощущения. Это ощущение счастья. Именно за этим чувством «охотится» с помощью своих изысканий наш собеседник, Шеин Игорь Владимирович.


12

ГЛАВНАЯ ТЕМА ЕДА

ИГОРЬ ШЕИН Мы познакомились с этим человеком во время презентации его недавно вышедшей книги «Сибирский парадный стол. XIX — начало ХХ в.», которая прошла в музее-усадьбе имени В.В. Сурикова. В тот момент полным ходом шло празднование Масленицы, которая и стала главной темой встречи. В результате рассказ Игоря Владимировича вдохновил нас на тему этого номера. Вашему вниманию, мы предлагаем прочесть об источнике нашего вдохновения. Игорь Владимирович, расскажите пожалуйста для начала немного о себе? Я закончил биохимический факультет СФУ (тогда КГУ). В Красноярск приехал из другого города, — Новокузнецка, потому что очень хотел путешествовать. (к слову сказать, Игорь Владимирович защитил кандидатскую диссертацию по биохимии) Как у вас появилось желание заниматься кухней, едой? Ведь ваша специальность далека от того, чем вы сейчас занимаетесь. Нет, наоборот. Специальность, как раз, близко, рядом. Понимаете, когда вы варите, суть в чем? Условно говоря, вы кладете один компонет, затем второй, третий, четвертый, пятый. Перед этим с каждым компонентом по отдельности делаете определенную процедуру, потом добавляете в какой-либо раствор и варите минут 15-20. Так вот, я биохимик, и чтобы выделить один фермент, надо сделать типа супчика, тоесть приложить намного больше сил, чем обычно. И поэтому, когда ты находишься на биохимической кухне очень важен позитивный настрой, Тоесть ваше образование помогло раскрыть все ваши вкусы, относительно кухни? Мое образование помогло мне не умереть с голоду, когда Академию наук убивали. Я работал в Академии наук 23 года, когда я там работал, — я выживал. И это меня устраивало, так как наука была моим хобби. Профессией она быть перестала потому что за нее не платили. А где платили деньги? Где я мог людям помочь? Я консультировал алкогольные заводы и т.д. Потому что и кухня, и вино, и алкоголь, и водка, с точки зрения биохимии, очень интересны. Почему я вообще занялся гастрономией? Когда я занялся профессионально вином и алкоголем, я экспортировал вино в Европу — Испанию, Францию, Чехию, Германию. В то время мы часто собирались вместе,

по крайней мере, раз в месяц точно, и пробовали, пробовали, пробовали. А дальше начались гастрономические «прикольчики». И у всего этого есть своя философия. С какого этапа жизни Вы начали заниматься русской кухней? Что Вас подвигло именно к этому? Я полюбил читать книжки на историческую тему про алкоголь, вино. Одна из вещей, которой я хочу заниматься — реставрация алкогольных напитков. У меня свое предприятие во Франции. Почему не в России? Да потому что, традиционную русскую водку выпускать нельзя. Она запрещена. К спирту, из которого делают эту водку, человек очень быстро привыкает. Также, к сожалению, у нас в России книги издавать невозможно. Книжная культура, может она и была когда-то высокой, но не сейчас. Во Франции больше читающих людей. Попадание в информационный поток — это, как раз, проявление деятельности. Вот предположим, кушать перед телевизором, — ты не фиксируешь что кушаешь, что смотришь. Ты просто расслабляешься чтобы тебе не было скучно. И это самое страшное. Какие интересные случаи происходили в момент Вашего исследования, когда Вы собирали материал для книг? На самом деле были некоторые моменты во время реставрации какого-нибудь старого-старого блюда. И когда ты приготовишь блюдо, а это, как правило, сложные ингредиенты, сложная технологически готовка, говоришь, что может не получиться, и получается иногда такое, что ни я, ни мои друзья и коллеги явно не ожидали. У нас в университете некоторые студенты сдают один экзамен по нескольку раз. Приготовление какого блюда у Вас имеет наибольшее количество попыток? Вот если вы готовите, у вас есть книжка, есть рецептура. И вы от нее не отходите. Возьмите некоторое количество этого, некоторое количество того, шаг в лево, шаг в право — расстрел. В моей книге такого нет. Просто говорится про идеологию блюда. Я говорю, что лучше понять логику данного блюда. И именно поэтому я не буду готовить, пока ее не узнаю. Если брать суп, то мы разучились готовить супы. У нас в городе практически их не подают. В чем по-вашему заключаемся своеобразие русской кухни? Обычно многие мои оппоненты говорят, что истинно русская кухня это то, что го-

товили крестьянские слои населения. Я же хочу сказать что то, что готовили в тех социальных слоях, где люди ни в чем не ограничивались, это тоже русская кухня. Когда к вам приходят гости, вы же не ставите на стол жареную картошку с огурцами и помидорами. Вы стараетесь, в основном, всегда показать, на что вы способны. А в чем душа русской кухни? Наша кухня полностью вписана в аграрную среду. Еще одно отличие, если почти все кухни мира — это место одного действия, то русская кухня — это место трех действий, и все это взаимосвязано. Есть первый стол, за который, собственно, все садятся. Второй стол — это кофейный, и третий — десерт. Все это в разных помещениях, и ни одна гастрономия в мире не имеет трех сцен одновременного действия. Поэтому, наша кухня поистину великая. Она простирается не только вширь, но и вглубь. Вот говорят, что хлеб всему голова. А какой на самом деле продукт главный на русской кухне? Если говорить о хлебе, то для России традиционен, конечно же, ржаной хлеб. А если говорить в общем, то это каши. Я смогу сварить вам кашу из перловки, и вы скажете, что это самая вкусная каша, которую вы пробовали. Какое место русской кухни в мировом гастрономическом пространстве? Вопрос довольно интересный. Сейчас, как мне кажется, на первом месте в мире стоит американская кухня. Китайская кухня распространяется по миру как и марокканская, французская, итальянская. Итальянская, наверное, на втором месте, за счет того, что ее легко воспроизвести. А русская кухня в этом смысле сейчас в загоне, и все потому, что сами русские не знают, что такое русская кухня. И еще один вопрос, который нас интересует. Исходя из ваших знаний, что можете посоветовать таким как, студентам, мы в плане питания? Студенты должны есть рыбу, так как в ней фосфор. Ребят, вы живете на Енисее, уделяйте больше внимания рыбе. Потому что это действительно нужно организму. Старайтесь есть естественные вещи. И главное, — вдумывайтесь в то, что вы кушаете. Никогда не совмещайте еду и телевизор. Не совмещайте ее вообще ни с чем, кроме симпатичного визави. Больше ни на что это не меняйте. Дарья Свирина, Кристина Чичерова


13


14

ГЛАВНАЯ ТЕМА БОЛОНСКИЙ ПРОЦЕСС


15

Единственная вещь, которая мешает моему обучению — моё образование. — Джон Драйден


16

ГЛАВНАЯ ТЕМА КАРТА БЛЮД МИРА

Великобритания

Премьер министр Британии Эрл Чарльз Грей (1764—1845) дал знаменитому чаю свое имя в 1830 году. Чай с добавлением листьев бергамота он получил в подарок от одного китайского мандарина в благодарность за спасение его сына при кораблекрушении, а позднее передал рецепт Лондонской Чайной Компании Джексона на Пиккадилли.

Гавайи

На Гавайях готовят мясо очень странным способом — в подземных печах на раскалённых камнях, завернув в листья банана. За 6-7 часов мясо пропитывается дымными ароматами и становится нежным и сочным. И блюдо, и метод приготовления называются калуа.

Марокко

Традиционным блюдом в Марокко является кускус (пшеничная крупа). Оно готовится из мелкой отваренной крупы, с добавлением тушеного мяса, овощей и пряностей. Возможно и приготовление сладкого кускуса, с вареньем и сухофруктами. Есть кускус полагается руками.

Мексика

Настоящий мексиканский шоколад — это не сладкая плитка, а плотный горький напиток из отборных какао-бобов. Именно его пил Монтесума, император ацтеков, у которого было более 600 жен и наложниц.

Франция

Америка

Сандвич — имя человека, который с утра до вечера проводил время в Парижских казино. Как-то раз во время игры, он ел мясо, и заметил, что и другие берут и едят его мясо. Ему, как привередливому человеку, это не понравилось, и он стал есть только хлеб. Каждый день повар ему подавал только два кусочка хлеба. Никто не понимал как он жил таким образом. В один из прекрасных дней на прилавках повар продавал блюдо и кричал — «покупайте сандвичи, сандвичи!». Всех заинтересовало состав блюда. Повар также всем объявил, что рецепт этого блюда принадлежит Сандвичу.

Перу

Перуанский сок из лягушек (исп. Jugo de Rana). Этот напиток готовится из специальных лягушек, отлавливаемых на рассвете в высокогорном озере Титикака, и других ингредиентов, среди которых бульон из белых бобов, мёд, сок алоэ, солод и корни маки перуанской. Перуанцы говорят, что это напиток тонизирует, придаёт сил, заряжает энергией на весь день и является сильным афродизиаком. Некоторые гурманы принимают его каждое утро на завтрак.

Знаменитое блюдо фуа-гра, считающееся «Культурным и гастрономическим наследием Франции» под запретом в 12 странах мира. Например, в Калифорнии штраф за производство и продажу фуагра — $1000. Несмотря на его удивительный и уникальный вкус, оно не может широко распространяться. Причина в том, что в основе фуа-гра лежит печень тулузских гусей и уток, которых насильственно перекармливают, для получения мяса-деликатеса.

Испания

Самая известная испанская сласть — это туррон. Туррон можно сравнить с козинаками. Раньше его делали на Рождество, теперь туррон чаще делают для туристов. Традиционный туррон делается из продуктов высокого качества — мёда, яичного белка и различных орехов. Также, можно встретить его и с шоколадом, сухофруктами и воздушным рисом. Технология приготовления испанских казинаков досталась от арабов, которые населяли иберийский полуостров около тысячи лет назад.


17

Россия

Иран

Самой дорогой икрой в мире принято считать икру «Алмас» белуги-альбиноса. Экспортируется такое лакомство из Ирана. Оно пакуется в золотую баночку и является настоящим шедевром искусства, и не только кулинарного. 100 грамм деликатеса стоят $2000.

Бефстроганов. Это блюдо в XIX веке сотворил известный Московский кулинар Строгонов. Также обматывал их в соли и пряностях и жарил на сливочном масле, после жарки тушил со сливками (каймаком). При подаче на стол к гарниру ставил картошку, жареную в каврак.

Япония

Турция

Кофе — неотъемлемая часть турецкой культуры. Обычаи гостеприимства Турции основаны на кофейной церемонии. Привезенный в Стамбул в 1555 году двумя сирийскими торговцами, кофе стал известен как «напиток шахматистов и мыслителей». К середине XVII в. турецкий кофе стал частью сложных церемоний, проходящих в Оттоманских судах, свадебных церемоний и других легендарных событий. В древние времена, женщины проходили специальное интенсивное обучение в гареме по надлежащей технике приготовления турецкого кофе. Перспективные мужья судили о достоинствах женщины, основываясь на том, как она умеет готовить кофе.

Китай

Китайский зеленый чай, который ценители называют «королем чая», Tieguanyin стоит 1700 юаней ($3000) за килограмм и приблизительно 8,50 юаня ($15) за одну чашку. В традиции Дао напиток именуют чаем пяти вкусов, так как верно приготовленный Тегуаньинь содержит пять вкусов: горький, сладкий, пряный, соленый и острый. Чай выращивают на северовостоке Китая. Для чая самого высокого качества собираются верхние три-четыре листочка. Считается, что самым лучшим является утренний чай.

Италия

Знаменитый итальянский десерт тирамису обладает удивительными свойствами и интересной историей. Если переводить дословно, то тирамису означает «вознеси меня», «подними меня». Такой перевод не случаен. Из-за сочетания кофе и вина Марсала, люди пробовавшие тирамису испытывают незабываемые ощущения прилива сил и энергии. История рассказывает о том, что свое название оно получило от венецианских куртизанок, чьим любимцем был этот прохладный десерт. Именно им девушки подкреплялись между любовными встречами.

Самая дорогая говядина в мире от коров Wagyu из Японии. 200 грамм филе стоит более $100. Нежное и сочное «мраморное» мясо получают от бычков, выращенных по старинной японской технологии «Кобе». Этот вид появился в Японии в 1860-х годах. Обычно японский шеф-повар готовит «мраморное» мясо прямо на глазах посетителей на столахжаровнях, расположенных рядом со столиками — тэппанияки.

Австралия

Самым дорогим в мире орехом считается макадамия. Стоимость килограмма этих орехов превышает $30. Этот вид ореха давно известен европейцам, но ореховая индустрия в Австралии развернулась в полную силу только в начале шестидесятых годов. Макадамия обладает широким спектром полезных свойств: снижает риск сердечных заболеваний, возникновения раковых опухолей, а так же способствует похудению.

Индия

Основа повседневной индийской кухни —дал и лепёшки. Дал — это секрет индийских вегетарианцев. Чечевица и другие бобовые культуры имеют высокое содержание белка, который усваивается успешней животных белков, а многообразие сортов дала и специй позволяет готовить тысячи блюд. Лепёшки (пшеничные с наполнителями и овощами), кукурузные, из гороховой муки, с луком, кинзой, зеленью и специями. Лепёшки часто заменяют гарнир.

Южная Корея

Вопреки распространённому мнению, в Корее нечасто едят собак, а если и едят, то собак специально выведенной для этой цели породы — нуреонгов. Мясо собак в Корее очень дорогое и употребляется как деликатес или как лекарство, более того продажа собачьего мяса в Сеуле официально запрещена. Суп или рагу с мясом собаки считается блюдом для долголетия, средством сбалансировать внутренние энергии и легко перенести летнюю жару.

Злата Кузнецова


18

ГЛАВНАЯ ТЕМА

В мире множество интересных музеев и одна категория из них весьма необычна во всех отношениях, она представляет собой музеи еды. Такая важная сторона нашей жизни как прием пищи, не могла остаться не замеченной экспозиционерами, и вскоре музеи еды распространились по всему миру, продолжая завоевывать неравнодушную публику. Музеи подобного профиля также довольно разнообразны, некоторые в своих экспозициях раскрывают историю возникновения продукта, блюда или национальной кухни, представляя вспомогательное оборудование и муляжи, а другие музеи выставляют уже настоящие готовые продукты. Как правило, в каждой стране и городе имеется музей, посвященный национальному продукту или блюду, например, в Минусинском краеведческом музее им. Н. М. Мартьянова есть экспозиция, посвященная местным помидорам и производителям. Также очень популярно создавать музеи на предприятиях, вспомним хотя бы Музей пивоварения Сибири при компании «Балтика-Пикра». Здесь мы расскажем о некоторых удивительных музеях из разных уголков мира, посвященных еде.

Музей растворимой лапши

Растворимая лапша была изобретена японцем Момофуку Андо в 1958 г., и в музее, находящемся в Осаке, собрано все, что только может иметь отношение к этому продукту. Более того, посетители могут не только поглазеть на экспонаты, но и сами поучаствовать в создании уникальной лапши на мини-фабрике, причем готовый продукт в пластиковом стаканчике можно унести с собой.

Музей истории шоколада и какао В марте 2009 года был открыт первый в России Музей истории шоколада и какао (МИШКа), который был создан на базе произведений кондитерских фабрик «Рот Фронт», «Бабаевский» и «Красный Октябрь» и этнографической коллекции, вывезенной из Мексики, Гватемалы и Гондураса. Здесь можно увидеть скульптуру бога какао, которому индейцы молились во время приготовления лакомства, старинный котел для варки шоколада, музыкальные инструменты и формы для отливки шоколадных фигур, а также услышать музыку шоколадного вальса.

Европейский музей спаржи

Думаете, что немцы сходят с ума только

от сосисок и пива? На самом деле немцы обожают спаржу. В каждом уважающем себя заведении вы сможете найти блюда от шеф-повара со спаржей, существуют сезонные праздники, посвященные спарже и, конечно же, Музей спаржи. Музей находится в средневековой башне в Баварии. В нем можно найти огромное количество экспонатов про историю возделывания этой культуры, пользу для здоровья и даже про культурное значение спаржи для немцев.

Музей голландского сыра

Сыр изготовляется в Голландии с 200 г. до н.э. В музее голландского сыра, который находится в г. Алкмаар, вы изучите всю историю производства и торговли сыром в стране. Вы можете посмотреть слайды и портреты голландских женщин XVI в., чтобы познакомиться с традициями Голландии. В музее также выставлены инструменты и приборы, использовавшиеся для изготовления сыра из века в век. Недалеко от музея находится сырный базар, где дегустация сыров проходит каждый день с апреля по сентябрь.

Музей горчицы

Музей горчицы в США обязан своим появлением одному футбольному болельщику, который однажды так расстроился из-за проигрыша любимой команды, что, дабы отвлечься, принялся коллекционировать первые подвернувшиеся под руку предметы. Теперь в городке есть даже Национальный день горчицы, который отмечают в первую субботу августа.

Музей жареной колбасы

В Берлине есть музей жареной колбасы — curry wurst — традиционных колбасок с кетчупом и соусом карри. В музее можно постоять за стойкой настоящего снэкбара, посидеть на огромном диване, напоминающем сосиску, и побывать в комнате запахов, наполненной ароматами различных специй. Курьезно, что сами колбаски в музее не продают, но зато можно попробовать различные виды колбасок, почувствовать их запах и «отдохнуть» от осмотра достопримечательностей города.

Музей фуа-гра

В небольшой деревне в провинции Аквитании (Франция), расположен музей, посвященный одному из самых известных французских деликатесов — фуа-гра. Он славится не только своим вкусом, но и чрезвычайно сложным процессом производства и весьма жестоким по отношению

МУЗЕИ ЕДЫ к гусям. В Музее фуа-гра можно увидеть различные способы приготовления гусиной печени, а также попробовать и приобрести этот французский деликатес.

Галерея Желе

Обычный плотник из США в далеком 1897г. изобрел желатин. Тогда он даже не подозревал, сколько всего вкусного можно сделать на его основе. Jell-O — излюбленный десерт в Америке. Изначально он был со вкусом апельсина, лимона, клубники, позже появился вкус лайма. Легенда гласит, что особенной популярностью желейные конфетки пользовались у пилотов, которые могли таким образом брать с собой сладости с натуральным вкусом фруктов.

Музей вина

Музей вина был открыт в 1984 г. в историческом месте города — на rue des Eaux («улица Вод»), где были обнаружены винные погреба аббатства Пасси. Когда-то францисканские монахи, минориты, изготавливали здесь любимое вино Людовика XIII. Спустя век одним из парижских рестораторов были обнаружены винные погреба аббатства. Честный французский гражданин решил превратить их в музей, чтобы все смогли любоваться раритетом: старинными орудиями труда виноделов, бутылками и рюмками, которым уже не одна сотня лет. Владельцу музея пришла в голову мысль создать полную атмосферу прошедших веков, и в зале вы увидите сцены из истории виноделия во Франции в исполнении восковых фигур монахов.

Музей чая

В городе Ханчжоу, который расположен в провинции Фуцзянь, находится удивительное место — Национальный музей чая. Этот музей является единственным в своем роде во всем Китае. Построено здание музея в два этажа, вместивших в себя множество залов, в которых демонстрируются практически все вещи, так или иначе касающиеся чая — от древних изделий, предназначенных для приготовления этого напитка, до различных образцов чайных листьев. Музей предоставляет великолепную возможность познакомиться с культурой и историей чая. Вся территория около музея больше похожа на огромный парк, ведь окрестность засажена разнообразными чайными деревьями. Елена Кочкина


19


20

ИСТОРИЯ ОДИН ИЗ ТРИНАДЦАТИ БОРЦОВ РЕВОЛЮЦИИ В прошлом номере мы вспомнили о названиях улиц нашего города. Теперь мы будем подробно рассказывать о людях или событиях, благодаря которым улицы нашего города получили свои названия. Улица Копылова является одной из магистралей города: именно она связывает Академгородок с центром города, вблизи нее находится Администрация Железнодорожного района, железнодорожный вокзал, известные общеобразовательные учреждения города, такие как гимназия № 1 «Универс», лицей № 7, гимназия № 8. Поэтому утром и вечером плотным потоком движется по ней автотранспорт, доставляя жителей нашего города на работу или домой. Прежнее название улицы — Боярская, а ныне она носит имя известного деятеля революции 1917 г. Николая Мироновича Копылова (1880 -1919). Николай Миронович был членом РСДРП с 1905 года, и в связи с участием в восстании моряков Черноморского флота был приговорен к ссылке в Сибирь. После ссылки приезжает в Красноярск и устраивается столяром в железнодорожные мастерские. За 1917 — начало 1918 года Копылов успевает поработать на стратегических должностях: комиссаром Ачинско-Минусинской железной дороги, одним из организаторов отдела труда и промышленности исполнительного комитета, зе-

мельного и агитационного отделов. В конце мая Красноярск был отрезан от Советской России восставшими отрядами чехословацких пленных. 18 мая в город вошли белые, некоторым большевикам удалось уйти в тайгу, кое-кто остался в подполье. Копылов был арестован, но вскоре бежал в Зеледеевскую волость (Емельяновский район), где вел активную агитацию в деревнях Зеледеево, Емельяново, Крутой, Сухой. К концу 1918 года Копылов, под именем Петра Сальникова появляется на Знаменском стеклозаводе и налаживает связь с Красноярским подпольным комитетом партии. Было решено поднять в поселке вооруженное восстание, чему помешал отряд Короткова. Местность прочесывалась, начались аресты. Нужно было уходить в лес, и Копылов возглавил партизанский отряд, основу которого составили рабочие Знаменского завода. Отряд действовал всего шесть месяцев, но добился больших результатов, и вскоре ему было передано Красное знамя Красноярской организации РКП(б). Отряд Копылова действовал в районе железнодорожных станций Кемчуг и Козулька. В зону контроля входили Зеледеево, Блезневка, Орловка, Антоновка, Можары. Главной задачей были налеты на станции, разрушение железнодорожных путей и

мостов, нападения на поезда. В этот период командующим войсками белой армии в Сибири был Владимир Оскарович Каппель. Сторонники А.В. Колчака с опасением относились к отряду Копылова и его тактике партизанской борьбы, при которой в отряде был постоянный боевой костяк, а в окрестных деревнях находились боевые дружины, благодаря чему партизаны появлялись в неожиданных местах для белогвардейцев. Так, за июль и август 1919 года партизаны уничтожили отряды белых в деревнях Большой Кемчуг, Июрюль, Орловка, был совершен налет на разъезд Шарловский и станцию Снежница. Белогвардейцы охотились за отрядом до первых чисел ноября, когда обнаружили его около деревни Можары. Бой был неравным... Так погиб один из лидеров красноярских партизан Николай Миронович Копылов. Позднее, поселок Знаменского стеклозавода был переименован в поселок «Памяти 13 борцов революции», а на памятнике, на котором были занесены имена погибших, значится и имя Н.М.Копылова. Евгений Выдрин Владимир Елистратов Консультант: канд.ист.наук И.А.Прядко

КАРАВАШЕК Вот и закончились семейные предания, а раз уж тема номера — еда, почему бы и не рассказать вам про каравашек. Перед тем как все это писать, я не мудрствуя лукаво, залез в Google, посмотреть, не знает ли он чего про него. Оказалось да, но тот каравашек, совсем не тот каравашек, что готовит матушка, и готовили мои старообрядческие предки. Там он состоит сплошь из мяса, печени говяжьей, и прочих добротных ингредиентов, у нас — это сладость, выпечка, чудо мучное, если хотите. Чудо это у меня четко ассоциируется с пасхой, именно тогда он обычно в семье и пекся. Пасхальная радость такая. Нуу собственно рецепт. Понадобится форма, как для кексов, только большая, поня-

тия не имею, в чем пекли его предки, наверно в чем-нибудь брутально чугунном. Эту самую форму нужно смазать маслом подсолнечным. Еще нужно тесто, сдобное тесто, со сметной, яйцами, сахаром, и прочими непостными прелестями, как на выпечку обычную, в общем. Еще нужна будет начинка — сладость какая-нибудь, изюм-ли, мак-ли в сахаре заваренный, или ягоды, можно даже варенье. Тесто сдобное нужно кусками нарезать, как на пельмени, раскатать эти куски, в них начинки поналожить, завернуть ее, в этакий мешочек, окунуть в маслице, и класть потом эти мешочки в форму, пока оная не наполнится. Ну и в печь, потом русскую поставить все это, в духовой шкаф тоже можно.

Как изготовиться, можно сметаной с сахаром каравашек измазать, можно и кремом каким-нибудь, да и так оставить тоже можно. И резать это чудо нельзя — разламывай его, хорошо он ломается, ибо структура, помните какая. Есть еще и постная разновидность – там тесто не сдобное, а так все так же. Да и форма может любой быть, можно даже в большую сковороду в один слой эти мешочки уложить, пирогообразный каравашек получится. Даниил Астахов


ИСТОРИЯ

Давно отгремели революционные октябрьские дни, изменившие жизнь целой страны, нет уже тех людей, мечтавших о новой России и созданной ими Советской России. Уже мало кто вспомнит, что прошло 90 лет со дня смерти «великого вождя», дедушки Ленина. И многие, наверное, забыли, что 10 (22) апреля 1870 г. родился Владимир Ильич Ульянов. Но все же осталась память, выраженная в монументах, снова и снова возвращающих нас в историческое прошлое. В. И. Ленин прожил три года в ссылке на территории нашего края — он был в Красноярске и в п. Шушенское.

ЛЕНИН В КРАСНОЯРСКЕ

Памятник В.И. Ленину в парке Сибсталь, ул. Кутузова

Один из крупных центров изучения ленинского наследия — музей Ленина в Красноярске, сегодня это Красноярский музейный центр, который сохраняет экспозиции и фонды материалов о жизни Ленина в Сибири. Сегодня можно прочесть на официальном сайте музея: «В 1991 г. фрагмент экспозиции Красноярского филиала Центрального музея Ленина было решено оставить в прежнем виде, не столько как дань ушедшему времени, сколько как эталон музейной экспозиции подобного профиля».

Памятник В.И. Ленину на ул. Пограничников

21

В одном из домов Красноярска — Марковского, 27 Ленин прожил больше месяца, здесь ему установлен нетипичный памятник.

Первый памятник В.И. Ленину в краевом центре появился в 1926 г. Его изготовили в Ленинграде, и он долгое время стоял на площади Революции, пока его не перенесли в сквер на проспекте имени газеты «Красноярский рабочий».

Самый известный Памятник В. И. Ленину — на площади Революции установлен в 1970 г. — на 100-летие большевистского лидера.

Памятник В.И. Ленину на ул. Рейдовой, недавно подвергшийся атаке вандалов, которые разрисовали его красной краской и надписями «Слава Украине».

В. И. Ленин на здании Сибирского государственного технологического университета. Елена Кочкина


22

SPECIALS ДВЕ ПРАВДЫ О РЕФЕРЕНДУМЕ В КРЫМУ

«Вы мне ещё за Севастополь ответите» — эта фраза, произнесенная героем Виктора Сухорукого, в фильме «Брат 2» стала пророческой. Ответили референдумом, и 16 марта 2014 года вопрос о статусе Крыма, и о возможном его выходе из состава Украины и присоединении к Российской Федерации, был решен. В референдуме приняли участие 83,1 % избирателей Крыма (без учета Севастополя), из них около 96,77 % проголосовали за воссоединение Крыма с Россией, в Севастополе, соответственно, 89,5% и 95,6%. Попытаемся разобраться — законно ли было проведение референдума в Автономной республики Крым и не противоречит ли это Конституции Украины? Согласно 72 статье Конституции Украины, Всеукраинский референдум назначается Верховной Радой Украины или Президентом Украины в соответствии с их полномочиями, установленными настоящей Конституцией. Всеукраинский референдум объявляется по народной инициативе по требованию не менее трех миллионов граждан Украины, при условии, что подписи относительно назначения референдума собраны не менее, чем в двух третях областей и не менее, чем по сто тысяч подписей в каждой области. Также, стоит отметить, что сбор подписей для проведения всеукраинского референдума осуществляется только в областях Украины, тем самым лишаются этого права жители Автономной республики Крым (АРК). Опираясь на основной закон Украины, можно сказать, что референдум был проведен незаконно. Но можно ли говорить о законности в стране, в которой власть сменилась силовым путем, а во главе страны встала радикально настроенная оппозиция? Теперь важно понять, опираясь на какие правовые нормы, руководство Крыма решилось на проведение референдума. Вопервых, это некоторые положения Устава ООН и ряда других международных документов, закрепляющих право народа

на самоопределение. Так, например, в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и Международном пакте о гражданских и политических правах закреплено: «Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие… Все участвующие в настоящем Пакте государства должны в соответствии с положениями Устава ООН поощрять осуществление права на самоопределение и уважать это право». В Декларации о принципах международного права значится: «В силу принципа равноправия и самоопределения народов, закреплённого в Уставе ООН, все народы имеют право свободно определять без вмешательства извне свой политический статус и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие, и каждое государство обязано уважать это право». В этой же Декларации указывается, что способами осуществления права на самоопределение могут быть «создание суверенного и независимого государства, свободное присоединение к независимому государству или объединение с ним, или установление любого другого политического статуса». Теперь у нас есть две точки зрения, а значит, пора сделать какие то выводы. Так кто же прав? Украина, которая считает, что Россия аннексировала часть её территории или же Крым, который воспользовался своим правом на самоопределение? К сожалению, сказать кто прав, а кто нет — невозможно, так как в политике, принимаемые решения, зачастую, относятся к конкретной ситуации и к конкретному событию, и не могут быть прецедентом. А в отношении Крыма будут приниматься свои отдельные решения. Как жить дальше? Жизнь не стоит на месте, и теперь нам важно понять, как же изменится жизнь на

полуострове после вхождения в Российскую Федерацию. Важной задачей стала постройка моста через Керченский пролив, для надежной связи материка с Крымом. Министр транспорта заявил, что рассматривается проект создания двух мостов — железнодорожного и автомобильного. Также, будет рассмотрен проект тоннеля под Керченским проливом. Краснодарский край и Крым разделяет всего 5 километров. Но отсутствие моста, ставит жесткие ограничения на перевозку грузов и транспортировку людей на полуостров. Также, предлагается ввести несколько новых авиарейсов до полуострова, маршрут может проходить как через Украину, так и облетая ее территорию, через Ростов-на-Дону. Стоит отметить, что постройка моста сможет решить и ещё одну проблему Крыма — энергоснабжение. Сейчас электроэнергией полуостров снабжает «Укрэнерго», и для Крыма важно создать свою энергетическую базу, не зависящую от Украинской госкомпании. Власти Крыма и Севастополя также заявили о готовности принять участие во всех федеральных российских программах. Предполагается, что уже в этом году начнется строительство детских садов, а сам проект уже заложен в программу финансирования строительства дошкольных учреждений. В переходный период для крымских школьников создадут особые условия. Выпускники не будут сдавать ЕГЭ в 2014 году, а смогут поступать в российские вузы на основе школьных экзаменов. Первоклассники начнут учиться по российским образовательным стандартам с 1 сентября. Стоит отметить, что для крымских выпускников в российских вузах, зарезервировано около 18 тысяч мест. Как мы видим, все экономические усилия России повернуты в сторону Крыма, с целью восстановления инфраструктуры полуострова. Наладить нормальную жизнь для жителей полуострова, является приоритетной задачей Российского правительства. Но не стоит забывать и о том, какую выгоду несет вложение средств в полуостров, особенно в сфере туризма и добычи полезных ископаемых. Например, знаменитому на весь бывший Советский Союз детскому лагерю «Артек» было предложено установить статус президентского детского центра, в который будут отправлять детей из стран СНГ и дальнего зарубежья. Иван Соломатов


SPECIALS

23

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ ЛЕКТОРИЙ В КРАЕВОЙ БИБЛИОТЕКЕ

С 8 апреля по 15 мая при Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края преподаватели кафедры всеобщей истории Д. В. Григорьев, М. В. Эберхардт, М. А. Чернова, Е. С. Меер, Д. В. Зайцев снова проведут интереснейший и увлекательный лекторий-диалог. В этот раз заявленная тема звучит как «Свой — чужой. Через время и расстояние: от врожденного ощущения к государственной политике». Речь пойдет о том, кого в разные времена называли чужими, откуда берут начала настроения ксенофобии в разных странах и у разных народов. К примеру, 29 апреля Мария Александровна расскажет о межетнических конфликтах на Балканах и истории Косово. Подробное расписание и тематику лекций можно уточнить на кафедре всеобщей истории или в группе исторического факультета «Вконтакте». Начало всех лекций в 17:00. Вход свободный.

РАСКОПКИ НА АФОНТОВОЙ ГОРЕ

Археологи, ведущие раскопки в зоне строительства четвертого моста, готовы ускорить работы. Для этого они привлекают не только взрослых-профессионалов, но и студентов. Известно, что раскопки на Афонтовой горе начались в 1884 году ученым Иваном Савенковым. В прошлом году в зоне строительства четвертого моста, створ которого находится у горы, обнаружилась стоянка древнего человека. Заказчиком раскопок является краевое управление автодорог, а стоимость работ составляет более 89 млн руб. Мост планируют сдать в эксплуатацию в 2015 году. Студенты могут поучаствовать в раскопках, проходящих с апреля по июнь. Работа оплачивается и может длиться неполный рабочий день. По всем вопросам обращаться на кафедру отечественной истории.

ПИСЬМА С ФРОНТА

Красноярское отделение клуба «Суть Времени» при поддержке музея «Мемориал Победы» г. Красноярск проводит акцию «Письмо с фронта». Целью данного проекта является ознакомления жителей города Красноярска и Красноярского края с подлинными письмами бойцов и командиров Красной Армии, которые они отправляли своим родным в тыл. Письма были отобраны из фондов музея «Мемориал Победы» и изданной книги «1941-1945. Говорят погибшие

герои». С полным списком отобранных писем с фронта можно ознакомится на сайтах pismasfronta.ru и письмасфронта.рф, где вы найдете боле подробную информацию об проводимой акции, письмах наших бойцов, а также, можете узнать об организациях-партнерах поддержавших общественную акцию.

ВЫСТАВКА ЯКУТСКИХ ХУДОЖНИКОВ

Региональное отделение Урала, Сибири и Дальнего Востока Российской Академии художеств представляет новую выставку якутских авторов Натальи Николаевой и Туйаары Шапошниковой, объединившихся в рамках творческого проекта «АРкТ-навигация» который впервые представлен в Красноярске. Выставка открылась 14 марта в выставочном зале Регионального отделения Российской Академии художеств и будет работать в течение месяца. Вход свободный.

НОВЫЕ ПЛОЩАДКИ НА О. ТАТЫШЕВ В этом году на острове Татышев появится сразу несколько новых объектов для досуга и активного отдыха красноярцев, в том числе открытая библиотека на свежем воздухе. Разместится она в центральной зоне парка у основания велодорожек. Проект подразумевает установку читальни со специально оборудованным книжным шкафом. Предполагается также обустроить площадку национальных культур в восточной зоне острова, где круглогодично можно ознакомиться с обычаями, традициями и кухней разных народов. Кроме того будет завершено обустройство первой очереди детского городка с велодорожкой и скалодромом. А в районе вантового моста появятся прогулочные дорожки из специальной природной смеси.

КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ: В НОГУ СО ВРЕМЕНЕМ

Красноярский краеведческий музей совместно с МТС запускают проект «Музей будущего: дополненная реальность». В рамках проекта посетители смогут с помощью QR-кодов получать дополнительную информацию об экспонатах музея. Данные коды уже появились на выставке «Пришелец юрского периода», посвященной найденному на территории Красноярского края скелету стегозавра. В дальнейшем число музей-

ных залов, оснащенных QR-кодами для доступа к расширенной информации об экспонатах, увеличат.

РОССИЯ/КИТАЙ: СТУДЕНЧЕСКИЙ ОБМЕН

2014 и 2015 годы объявлены годами российско-китайского молодежного обмена. Одной из главных задач программы станет значительное увеличение студенческих контактов между двумя странами. В рамках этого обмена 28 марта в Санкт-Петербурге стартует международный проект «Годы дружественных молодежных обменов России и Китая».

ДНИ ЯЗЫКОВ СТРАН ООН

20 марта весь мир праздновал День Французского языка. Этот день, как и дни других языков стран ООН, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью. Датой чествования французского языка было выбрано 20 марта, когда отмечается Международный день Франкофонии. (Франкофония — это международная организация сотрудничества франкоязычных стран мира, объединяющая 56 государств.) В апреле нас ожидают еще два дня Китайского и Английского языков (20 и 23 апреля)

БЭНКСИ В ЛОНДОНЕ

В Лондоне открылась выставка Бэнкси — скандально известного британского уличного художника, чья личность не раскрыта и по сегодняшний день. 27 апреля состоится аукцион шедевров Бэнкси. Граффити Бэнкси часто похищают, вырезая целые куски стен.

НОВЫЙ «РОККИ»

«Рокки», знаменитый фильм, сделавший из Сильвестра Сталлоне звезду, теперь не только фильм. Недавно в Нью-Йорке состоялась премьера «Рокки» — мюзикла. Инсценировку продюсеры попросили написать самого Слая, под этим дружеским псевдонимом скрывается сам Сталлоне. Злата Кузнецова


24

SPECIALS

ЮЛИЯ КАК JULIA

На отечественном телевидении очень часто крутят передачи посвященные русским заграницей. В них журналист описывает особенности приспособления «русских корней в инородной почве». Данный синтез всегда приобретает причудливые формы, что не означает их бессодержательность, но это приобретается со временем. Для начала необходимо осмелиться уехать. С этого началась новая жизнь нашей студентки, Симаковой Юлии. Какой статус ей присвоить — бывшая студентка или нынешняя? Ответ на данный вопрос дайте сами. Стоит заметить, что Юля достигала отличных результатов в учебе, постоянно принимала участие в туриаде и других спортивных мероприятиях. Когда я была второкурсницей (как давно это было), среди новобранцев нашего факультета проходила викторина. Юля (или Julia, если теперь быть точнее) принимала в ней участие, и тогда она заявила, что хочет быть кандидатом исторических наук. Хм, наверное, кандидатом она уже не будет, но степень доктора может получить (ведь на Западе нет звания кандидата). В случае достижения этой цели, исторический факультет будет горд своей студенткой.

Расскажи о цели, которая двигала тобой, когда ты выбирала страну? Идея отправиться в Штаты пришла мне в голову абсолютно спонтанно. С вопроса: «А почему бы не попробовать?». Меня толкнула на этот шаг типичная обыденность. Захотелось чего-то нового, неизвестного для себя. Выбрала США потому, что это самая популярная страна для программы «Work and Travel». Можно, конечно же, отправиться и в Европу, но мне захотелось именно в Штаты. Тем более дипломную работу намеревалась писать как раз по истории этой страны. Думала, что материал раздобуду. Расскажи чуть подробнее про организацию, которая помогла тебе в поездке в США? Какие условия нужно соблюсти, чтобы воспользоваться подобной возможностью? После моего решения о поездке я отправилась в компанию «Star travel». Очень отзывчивая команда и руководство ввели меня в курс дела, помогли во всем разобраться и проделать все необходимые процедуры. Я очень благодарна им! Что касается условий, то их уж не так много: нужно быть студентом; хотя бы чутьчуть знать английский; и, собственно, быть готовым к затратам.

Могу добавить, что программа «Work and Travel» существует уже на протяжении более полувека, и до сих пор активно пользуется спросом. Это уникальная возможность побывать в разных странах, в том числе и в Штатах. Посмотреть вживую то, что раньше видел только на экране телевизоров, найти новых друзей, улучшить уровень английского. Если не секрет, какую сумму пришлось потратить на получение визы и побочные растраты? Оплата влетает в копеечку. Но сумма эта очень быстро отрабатывается вами за время нахождения в Соединённых Штатах. Максимум составит сто тысяч рублей. Это включает в себя стоимость самой программы, авиабилеты до США и обратно домой, страховка (если вдруг отказывают в визе, то деньги за оплату программы возвращаются), консульский сбор и полет на собеседование в посольство. Какой регион выбрала? У меня было два варианта: Или отправиться в штат Вайоминг работать в «McDonald’s», или же в штат Дэлавер в курортный городок прямо на берегу океана, работать спасателем (прямо как «спасатель Малибу»). Решила, что не за чем из тайги в лес ехать, тем более не видела ни

разу в жизни океана. Вот так и пришла к решению поехать в Дэлавер. Чем ты занималась по приезду в США? По приезду в город, в Rehoboth beach у меня не стояло проблемы найти жилье. Дело в том, что благодаря программе я заранее обо всем договорилась, нашла соседок по комнате. И тут потянулись мои трудовые будни и ночи отдыха и гуляний. Ну кто устоит перед соблазном посетить американские вечеринки как в фильмах? Уж точно не я! А Атлантический океан и золотистый песок под ногами? Я визжала от восторга, увидев бескрайние необычайно красивые просторы. Это лето надолго останется в моей памяти. Этим летом я получила кучу эмоций и адреналина. Этим летом я приняла решение остаться здесь и построить новую жизнь самостоятельно. Как тебе местное население? Чувствовали ли ты свою особенность будучи русской? Местное население приведет в ужас многих людей, особенно особей мужского пола. Все потому, что Rehoboth Beach — столица сексуальных меньшинств Восточного побережья. Во второй день моего пребывания мне дико было видеть двух мужчин, идущих за ручку и откровенно


25

целующихся. В Красноярске такого не увидишь! Но со временем ко всему привыкаешь и начинаешь относиться к этому абсолютно лояльно. Это такие же люди как мы, просто выбор партнера — личное дело каждого. Более того, здесь у меня появились друзья-геи, и они очень приятные в общении. Помимо того что я описала выше, население этого городка составляют люди старше тридцати лет. Этот город для тех, кто состоялся в жизни, кто может позволить себе купить дом на побережье, кто устал от суеты и хочет отдохнуть. Летом в Rehoboth Beach очень много студентов со всего Земного шара. Да, я русская, но здесь это не особенность, т.к. тут очень много русскоговорящего населения. Но практически каждый день у меня спрашивают : «А ты откуда?», «Ты русская?», «Какой у тебя красивый акцент!», «А как ты к Путину относишься?». К слову, разговор о политике, как разговор о погоде. Расскажи про жизнь там? Возможно ты уже сформировала отличительные характеристики, какие они? Многие часто задают этот вопрос. Если ты родился здесь, успешно отработал всю жизнь, то и старость у тебя соответствующая. Разве в России может пенсионер позволить себе ездить на BMW, Mustang, Audi? Одеваться в Calvin Klein, Lacoste, Tommy Hilfiger? Ответ знаете сами. Думаю, что в нашей стране среднему классу не доступна такая роскошь. В общем, уровень жизни значительно выше. Цены на продукты приемлемы даже при минимальной заработной плате. Машина — не роскошь, а именно средство передвижения. Что больше всего меня тут радует, так это цены на авто. Все очень доступно. Удобная кредитная система. Образование платное везде, но при успешной учебе можно получить государственный образовательный грант. Медицина тоже платная, но соответствует этому: нет очередей, душных поликлиник, врачей с коньяком и конфетами, технологии высшего уровня (никакой «допотопности»!). Очень радует воспитанность людей. За время пребывания тут мне еще ни разу не нахамили, не толкнули, не покрыли матом с ног до головы. Все приветливы и дружелюбны. Пусть иногда неискренне, но все

же это лучше подъездного быдла и районной гопоты. Чем занимаешься сейчас? Какие планы? Сейчас я в процессе получения всех необходимых документов для получения статуса постоянного резидента США. Работаю в «Calvin Klein», учу в колледже английский для сдачи TOEFL и поступления в университет на адвоката. Этой осенью планирую переехать в другой город, побольше и по-масштабнее. Возможно, в Вашингтон, уж очень я облюбовала его для себя. В этом городе куча исторических памятников, высоких и красивых зданий, чем-то схожих с красноярскими, поток людей в классических костюмах. Красота! Скучаешь по факультету? Чего больше всего не хватает? Спрашиваете еще? Конечно, скучаю. Ист. фак — он как второй дом. Очень не хватает интересного потока знаний, входящих в твою голову, плова с большими кусками

морковки из столовой, Василия Валерьевича с его словами: «Симакова, опять ты!», и своей любимой 41 группы. Кстати, Глеб Юрьевич, привет! И всем кто меня еще помнит и знает — тоже привет! Какие советы можешь дать тем, кто хочет поехать в США? Для тех, кто хочет поехать один — приготовьтесь к незабываемому лету в вашей жизни. Едьте туда с целью побольше отдохнуть, а не проработать. Будьте бдительны, выбирая компанию для времяпрепровождения. И приготовитесь к тому, что возможно, вам захочется остаться в Штатах. По любым возникающим вопросам или помощью в чем-либо просьба обращаться через социальную сеть Вконтакте. Дарья Свирина


26

SPECIALS

МОЛЕКУЛЯРНАЯ ГАСТРОНОМИЯ: ПРИВКУС ИЛЛЮЗИЙ

Может ли чай быть одновременно и холодным, и горячим? Съели бы вы мороженое со вкусом селёдки? А как насчёт желе из маринованных огурцов? Всё это блюда молекулярной кухни, это так же вкусно и съедобно, как любимый мамин борщ и бабулины пирожки с капустой. Единственное отличие от привычной нам кухни — это технология приготовления. Сам термин «молекулярная физическая гастрономия» появился в 1988 г. благодаря английскому профессору физики Николасу Курти и французскому химику Эрве Тису. Впоследствии Эрве Тис сократил его до «молекулярная гастрономия», а в итоге и вовсе отрёкся от него, но это не помешало закрепиться термину в умах людей, каким бы пугающим он им не казался. Давайте вначале приведём наши умы в порядок и постараемся понять истинный смысл «молекулярной кухни». Сам принцип приготовления состоит в образовании новых молекулярных связей за счет воздействия определенных температур, которые и дают новые необычные сочетания. Это целое искусство. Искусство постижения новых вершин вкуса и раздвижения границ обыденных форм. Это не просто процесс приготовление пищи, это целая наука, направленная на изучение химических реакций, протекающих в недрах суфле, физических процессов, происходящих при приготовлении бифштекса в вакууме. Это революция в мире кулинарии, порождающая «привкус иллюзий». Но на самом деле «иллюзия» это всего лишь мастерство «кулинарных алхимиков», которые посвящают себя изучению и открытию новых рецептов в своих «мастерских вкуса». Эти «Мастерские» больше напоминают химическую лабораторию с жидким азотом, инфракрасным спектрометром, анализаторами на основе ядерного магнитного резонанса и вакуумными устройствами. Но не стоит пугаться слово «химическая» и других непонятных

и устрашающих названий. На самом деле в молекулярной кулинарии используются только натуральные ингредиенты, поэтому её блюда сбалансированы и полезны. Первое, и самое важное открытие «молекулярной кухни» — обнаружение сочетаний вкусов, которое нам так нравится, или же, напротив, не нравится. Как оказалось, все зависит только от сходства вкусовых молекул. Например, вкусовые молекулы какао идеально гармонируют с молекулами цветной капусты, перца — с клубникой, а кофе — с чесноком. То есть блюда из этих комбинаций будут иметь вполне для нас съедобный вкус. А вот у кофе и базилика нет никаких родственных сочетаний, поэтому их никогда нельзя объединять, дабы не испортить блюдо. Далее, благодаря молекулярной кулинарии было установлено, что осязательные ощущения во время еды влияют на вкусовые ощущения. Что в употреблении пищи задействованы все рецепторы, и нужно каждый из них максимально использовать, что и делает молекулярная кухня. К примеру, Хестон Блюменталь, владелец ресторана «Fat Duc», придумал блюдо ««Sounds of the Sea»». Перед собой на тарелке ты видишь натуральный пляж: песок, гребешки и устрицы, морская пена и всё это действительно пахнет морем! Подача обыгрывается звуком морской волны, и когда ты вкушаешь это блюдо, что

казалось песком, оказывается на самом деле кусочками сушеного угря, а ракушки японской съедобной лилией. Хестон Блюменталь говорит, что делает это, для того чтобы подарить людям радость и увидеть их реакцию, для него это больше чем просто слова восхищения. Испанский повар Адрия Ферран назвал блюда молекулярной кухни провокацией. Например, в ресторане вам могут предложить яичницу–глазунью, выполненную по всем правилам, желток растекается, как положено, а когда пробуешь такое блюдо, то желток сладкий, с привкусом морковного сока и кленового сиропа, а белок отдает кокосом и кардамоном. Вот еще один из вариантов экзотики по молекулярному: в бокал, предназначенный для шампанского, наливают горячий мятный суп-пюре, а сверху, но так, чтобы не перемешались слои, холодный гороховый суп. За счет этого сочетания несочетаемого возникает тройной контраст вкуса, температуры и консистенции. Но чтобы отправиться в такое гастрономическое путешествие, нужны деньги, смелость и немного удачи, чтобы решиться открыть для себя мир «привкуса иллюзий». Ольга Лёвушкина


27

ЛЮБИМАЯ КНИГА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ Дорогие читатели, сегодня «Любимая книга преподавателя» расскажет вам о предпочтениях еще одного из преподавателей нашего любимого факультета Евгения Викторовича Выдрина. Наш диалог с Евгением Викторовичем закончился наверняка известной многим читателям цитатой: «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус». Я думаю, многие после этой фразы догадались, что речь пойдет о самой знаменитой книге классика советской литературы Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Это действительно настоящий шедевр. С одной стороны, действие происходит в совершенно реальной жизни. Никаких вам выдуманных миров, которые так любят писатели-фантасты. Мистика в романе Булгакова фольклорная: демоны, ведьмы, говорящие коты — все это как будто со страниц русских сказок. С другой стороны, по-настоящему романтическая и даже трагическая история любви, любви, преодолевающей все преграды на своем пути. Кроме того, в романе есть и очень глубокие философские мысли, которые автор преподносит читателю в своеобразной трактовке библейской истории о встрече Иисуса Христа и Понтия Пилата. Надо отметить также неподражаемый булгаковский юмор, которым пропитана практически каждая страница

романа, который делает чтение настолько легким и увлекательным, что оторваться практически невозможно. Каждый персонаж — необычен, а поворот сюжета — непредсказуем, потому просто невозможно оторваться от чтения. Что касается любимого персонажа Евгения Викторовича, думаю, его имя ни для кого не станет удивлением, зная кому принадлежит цитата. Догадались? Ну конечно, это неподражаемый говорящий кот Бегемот. Этот кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый забавный и запоминающийся из свиты Воланда. Его не возможно не любить. Читатель симпатизирует Коту, где бы тот ни появился. По сравнению с бесстыжей, развязной, прикрытой только передничком (очевидно, чтоб показать стройные ножки) голой Геллой, которая нагло дергает его за усы, не понимая, что это у котов самое больное место, Бегемот, старающийся развлечь Воланда, — просто само очарование. Даже проигрывая в шахматы, Кот не сдается, а лезет под кровать, чтобы позолотить себе усы. Он прекрасно стреляет из револьвера, умеет показывать карточные фокусы, непритязателен в еде и страшно обаятелен. На балу он затмевает собой и Маргариту, и самого Воланда. Он, в отличие от Коровьева, подсказывает Маргари-

те, как ей себя вести с этой толпой трупов — убийц и насильников. Но альтруизм Кота не вызван никакими личными причинами — он просто таков: наказывает зло во всех его проявлениях и поощряет тех, кто ему нравится, в частности Маргариту. Признаюсь, я и сама неравнодушна к Бегемоту так же, как и ко всему роману. Но это не единственная книга, которую посоветовал бы прочитать Евгений Викторович нашим студентам. Его еще одно произведение — «Москва 2042» Владимира Войновича — сатирический роман-антиутопия, главный герой которого списан с самого автора. Писателю-дессиденту выпал шанс попасть в Москву будущего. Оказавшись в столице 2042, Карцев видит город победившего коммунизма, становится действующим лицом и организатором новой революции. 2042 год не так уж близко, но не так уж и далеко, и кто знает, может быть, Войнович был прав? Впрочем, я думаю, многим читателям удастся это узнать. И в заключение хотелось бы пожелать нашим студентам, читайте только лучшее! Елизавета Мильшина


Совместный альбом Тони Беннета и Lady Gaga — Cheek To Cheek, как сообщалось ранее должен был выйти ещё 1 января, затем был отложен на весну этого года, а теперь сообщается, что альбом и вовсе выйдет в конце этого года.

МУЗЫKА, KОТОРУЮ ВЫ ПРОПУСТИЛИ ИЛИ ПРОПУСТИТЕ обзор музыкальной прессы подготовил Синди Лопер

28

Tori Amos — Unrepentant Geraldines 13.05.14 / Mercury Classics

После периода увлечения классической музыкой на «Unrepentant Geraldines» она вернется к более привычным формам — то есть негромким и драматическим женским поп-песням с полуджазовым звуком и как бы философскими текстами про Любовь, Взросление и прочие подобные слова с больших букв (имеется даже песня, посвященная скандалу вокруг того, как АНБ следит за своими согражданами) — Афиша

Kelis — Food 21.04.14 / Ninja Tune

Lily Allen — Sheezus 5.05.14 / Parlophone

новый альбом Ивана Дорна май 2014

При всей внешней «сытости», «Food» звучит достаточно увлекательно для того, чтобы под его звуки не заскучать даже со стаканом в баре. На диске хватает и женской драмы — густой печали видной красотки в канун своего 35-летия. Именно поэтому время от времени страсти накаляются и начинают закипать. — RollingStone

Лили все-таки снова взялась за песни — то ли поняла, что их она все-таки умеет делать лучше всего, то ли допекла общая ситуация в современной поп-музыке. Второй вывод можно сделать из уже обнародованных синглов с альбома, во многом посвященных критике эстрадных штампов, да и из его заголовка, который переиначивает название прошлогодней эпохальной пластинки Канье Уэста. — Афиша

Уже засвеченные композиции с пластинки демонстрируют максимальное разнообразие дорновских амплуа — тут и остромодный обновленный хаус («Невоспитанный», «Танец пингвина»), и трогательный соул («Целовать другого»). Здешняя поп-музыка последние лет пятнадцать не звучала настолько умно, тонко и круто. — Афиша

Треклист, согласно которому каждая песня названа в честь какого-то блюда, и звучание первой песни — про ребрышки, в общем и целом похоже на тех же TV on the Radio, только с Келис. И это скорее хорошо — Афиша

Michael Jackson — Xscape 13.05.14 / Epic

SBTRKT — Transitions EP 5.05.14 / Parlophone Даже без вокала SBTRKT не изменяет своим методам: это чуть более доходчивый, прямолинейный вариант того, что происходит в электронной музыке в последние годы; именно это позволяет Джерому записываться с Джесси Уэйр и Дрейком — что, впрочем, не значит, что слушать его скучнее прочих. — Волна

Todd Terje — It’s Album Time 13.05.14 / Olsen Ремиксы и мини-альбомы скандинавского ди-джея Тодда Терье снискали ему статус новой надежды европейской электроники — артиста с изысканным вкусом и собственным узнаваемым почерком, основанном на неторопливом и самоуверенном спэйс-диско. — RollingStone

Релиз, в который вошли восемь неизвестных ранее песен Майкла. К творению приложили руку продюсеры Тимберленд, Родни Джеркинс и Stargate. Впечатляющая команда трудилась для того, чтобы добавить в звучание ранее записанных песен «актуальности и современности». — Interview Russia

Hercules & Love Affair — The Feast of the Broken Heart 26.05.14 / Moshi Moshi Певцы для третьей пластинки заявлены почти безвестные — уже не Энтони Хегарти, как на первом, и не Келе Окереке, а бельгиец Густаф и Джон Грант. Но от этого не должно быть хуже — первый номер «Do You Feel the Same» действительно довольно беспощаден по отношению что к танцору, что к слушателю, — его пульсация запросто селится в голове не на один час. — Волна


29

Band Of Skulls — Himalayan 31.03.14 / Electric Blues

Alpha-Beta — Сбавьте гонор 3.10.13 / Up!Up!Up! Music

Окуджав — Окуджав 10.03.14 / Up!Up!Up! Music

Перечисляя все рокерские стили, в которых Band Of Skulls могут работать (и демонстрируют это на диске), можно написать несколько рецензий. Реальный же расклад заключается в том, что не самые яркие внешне и не самые гениальные музыканты выжимают из проекта все соки, и это напряжение немного чувствуется. Во всем остальном «Himalayan» — это хит нынешней весны, который прекрасно ложится на переменчивую весеннюю погоду и заставляет вспомнить множество коллективов, к пластинкам которых ты давно не обращался — от тех же The Kills и The Dead Weather до The Duke Spirit. — Афиша

Pharrel — G I R L 3.03.14 / i am OTHER

«Сбавьте гонор» — это новый взгляд на современную популярную музыку с пленительным отсутствием пошлых и штампованных сюжетов. Равнодушно отнестись к этому виртуозному жонглированию электронными жанрами, мастерскому смешению диско, инди и хауса может разве что непросвещённый. Благодаря поэтичным сплетениям рифм и невероятно чувственным вокальным партиям бесподобной солистки Кати Павловой релиз обретает магическую притягательность и обречен на долгоиграющие репиты. — Svoy.ru Лучшая новая российская группа выпустили альбом «Сбавьте гонор», в котором под френч диско девочка из «Обе Две» поет про знакомых морячков, балкон на Киевской и рейсы в Китай. Если бы Джесси Уэйр и Daft Punk жили в Москве, пропили шлемы и играли вместе, то это звучало бы именно так. Ну,наверное. — Fat Necks

Миллионы радостных офисных сотрудниц напивались и плясали в честь Восьмого марта под «Happy» и «Get Lucky»; и будут на майских праздниках плясать под новые синглы с альбома — тут тот случай, когда желание понравиться и расчет попадают ровно в нужные точки. В целом Фаррелл придумал попмузыку текущего момента и имеет полное право на все соответствующие регалии. — Волна

После трех первых песен танцевальное настроение сменяется серьезным: «Взрослые» и «Спектакль» — знаковые для понимания группы песни. В них с трогательным опасением и недосказанностями говорится об очень чувствительном детском опыте выживания в проблемной семье. Вадик Королев сам считает, что написал альбом про семью. В «СанктПетербурге» так же откровенно и осторожно поется о желании иметь собственных детей («Какого цвета… будут глаза эти»). — Русский Репортёр Их альбом есть хроники частного городского быта (со всеми прозаическими признаками вроде секса и алкоголя), спетые тонко, точно и взросло. Эти люди прекрасно помнят, что за сплетеньем рук и ног следует судьбы сплетенье, — и умеют сказать об этом с тем самым, бунинским легким дыханьем; так, чтобы задевало всех. — Volna Records

Paloma Faith — A Perfect Contradiction 10.03.14 / Sony Music

MØ — No Mythologies To Follow 7.03.2014 / Chess Club «No Mythologies to Follow» — альбом про душевные метания, свойственные молодости, и это очень хорошо чувствуется; давящее ощущение, что мир невозможно понять, в этих песнях передано отлично. Красивый, в меру модный, немножко заторможенный и очень остроумный девичий поп. — Афиша Уверенный вокал, холодная роботизированная инструментовка и ощущение скандинавской поп-умильности. Как не порадоваться праздничному арпеджио и задорным крикам «хейхей!» в «Glass», восьмидесятническому калипсо «Slow Love» или наивному рефрену духовой секции в «Pilgrim»? — RollingStone

††† (Crosses) — Crosses 11.02.14 / Sumerian Records Меланхолический «The Epilogue» звучит как потерянный трек The Blue Nile, спродюсированный Принцем в середине 80-х, а похоронный «Death Bell» дает атмосферно-минималистического трип-хопа вполне в духе Team Sleep. Среди других плюсов альбома — элегантная Massive Attackобразная «Bermuda Locket» (в стиле «Sade by Robert Smith»), а также тот факт, что только два трека («Thholyghst», «Option») напоминают о Deftones, и лишь один («Telepathy») — о Кайли Миноуг. — RollingStone

Способность Фаррелла Уильямса превращать в золото все, к чему он прикасается, подтверждается сдержанно-упругим грувом «Can’t Rely On You» — его единственным композиторским и продюсерским вкладом в новый альбом Паломы Фэйт. На этот стандарт изо всей сил пытается равняться весь остальной материал. Для записи пластинки певица перебралась в нью-йоркскую студию и сместила свой вектор с гибрида свинга с соулом в сторону старорежимного ритм-энд-блюза. Ничего принципиально нового, но текстурный вокал Паломы Фэйт попрежнему на высоте. — RollingStone

Lana Del Rey — Ultraviolence 1.05.14 / Polydor

Лана Дель Рей наконец заговорила о своём втором студийном альбоме «Ultraviolence». Певица скромно выложила в социальных сетях два своих новых снимка, а также раскрыла название первого трека в поддержку пластинки — “West Coast”. Сначала Лана ответила на сообщение поклонника о недавно появившейся в интернете композиции “Under The Pale Moonlight”. Как оказалось, трек был записан артисткой четыре года назад для другого артиста. Отметим, что ранее Лана говорила о выпуске диска “Ultraviolence” в мае. Тем не менее, официального анонса пока так и не последовало. — Apelzin


30

SPECIALS

ИСПОДТИШКА

АВТОР: ОЛЬГА ЛЁВУШКИНА

1. Из какого злака делают манную крупу? (Пшеница) 2. Стоимость самого дорогого коктейля в мире варьируется от 10 000 тысяч до миллиона долларов за порцию. Какой ингредиент делает его цену такой высокой? (бриллиант) 3.Самый популярный ингредиент пиццы? (пепперони) 4.Как назывался и в каком году был открыт первый ресторан в России? («Славянский базар», 1873) 5.Самый первый суп, по исследованиям археологов, датируется около 6 000 лет до нашей эры. Из кого его готовили? (из бегемота) 6.Связано ли название салата Цезарь с римскими императорами? ( Нет. Придумал его и окрестил так Цезарь Кардини, американец итальянского происхождения. Ресторан его назывался «У Цезаря» )

Анастасия Цыганкова, 4 курс

1. Из манки 2. Чёрная жемчужина 3. Сыр 4. Я не знаю, может начало 19 века 5. Из лошадей 6. Нет

Машевский Борис Михайлович

1. Пшеница 2. Какой-то оригинальный. Возможно, какая-нибудь вытяжка из чего либо, но явно не сам спирт. 3. Без теста не будет пиццы. 4. Думаю что в 19 веке, а как назывался не знаю. 5. Коза, наверное. 6. По аналогии слова, как бы да.

Владислав Грязнев, 4 курс

1. Ячмень 2. Трюфель 3. Либо тесто, либо сыр 4. Не знаю, к своему суду. 5. Из пещерного медведя 6. Нет, не связано

Александр Лесовский, 3 курс

1. Не знаю. Я её даже не ем. 2. Абсент, может быть 3. Сыр 4. Не знаю 5. Не знаю, из белки 6. Да, связано

Иван Кудашов, 1 курс

1. Пшеница 2. Любовь шеф-повара 3. Тесто и кетчуп 4. Я думаю 12-13 век, и назывался он Харч-Ма 5. Я думаю… Из собаки 6. Нет! Это с этим чёртовым итальянцем.

Настова Наталья, 4 курс

1. Просо 2. Золотая нить 3. Сыр 4. Этого я вообще не знаю. Пусть будет 17. 5. Из рабов 6. Нет, наверное.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.