Thirukkural in English

Page 139

139 1148 With butter-oil extinguish fire! 'Twill prove Harder by scandal to extinguish love. To say that one could extinguish passion by rumour is like extinguishing fire with ghee. 1149 When he who said 'Fear not!' hath left me blamed, While many shrink, can I from rumour hide ashamed? When the departure of him who said "fear not" has put me to shame before others, why need I be ashamed of scandal. 1150 If we desire, who loves will grant what we require; This town sends forth the rumour we desire! The rumour I desire is raised by the town (itself); and my lover would if desired consent (to my following him).

3.2 The Post-marital love 3.2.1. Separation unendurable 1151 If you will say, 'I leave thee not,' then tell me so; Of quick return tell those that can survive this woe. If it is not departure, tell me; but if it is your speedy return, tell it to those who would be alive then. 1152 It once was perfect joy to look upon his face; But now the fear of parting saddens each embrace. His very look was once pleasing; but (now) even intercourse is painful through fear of separation. 1153 To trust henceforth is hard, if ever he depart, E'en he, who knows his promise and my breaking heart. As even the lover who understands (everything) may at times depart, confidence is hardly possible. 1154 If he depart, who fondly said, 'Fear not,' what blame's incurred By those who trusted to his reassuring word? If he who bestowed his love and said "fear not" should depart, will it be the fault of those who believed in (his) assuring words ? 1155 If you would guard my life, from going him restrain Who fills my life! If he depart, hardly we meet again. If you would save (my life), delay the departure of my destined (husband); for if he departs, intercourse will become impossible. 1156 To cherish longing hope that he should ever gracious be,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.