Page 1

тюмень / март 2013

A

G

A

Z

IN

E

fw magazine / тюмень / № 3 март 2013

M

Канареечные цвета Gucci

Синий электрик Elie Saab

Часовые новинки sihh-2013

красочный поп-арт Moschino

Пиксельная графика Maison & Objet


Новая коллекция сезона весна-лето 2013

Тюмень, Советская, 51/3 ТГ «МОНБЛАН» (3452) 34 84 84


content

82

60

38

48

Искусство становится все более и более доступным, а мода — как будто все более эксклюзивной. Но кто кого обманывает? 98

34


content

20

NEWS

22

TRENDS

26

SHOPPING

30

DETAILS

Назадв 60‑е: юбки-трапеции, прическа «бабетта» и поп-артовские цвета. 32

MUST HAVE

Коммерческий директор модных бутиков Виктор Попов и управляющая fashion-centre Лилиана Якупова помогут определиться с выбором главных покупок сезона. 34

38

FOCUS

TOP-LIST

Продукты красоты, способные менять реальность. 80

ACCENT

Пример для подражания: забранные волосы в тандеме со smoky eyes или алыми губами. 82

PROJECT

Myth of Phoenix. 92

BOOKS

94

CINEMA

96

MUSIC

98

REPORT

Сотрудничество художников и дизайнеров приобрело промышленные масштабы. Нынче все ориентировано на тиражирование без оглядки на художественный замысел.

102

places

PROJECT

104

EVENTS

Color Me Bad. 48

74

Горячие тренды парижской выставки дизайна Maison&Objet.

ACCESSORIES X-Rays.

54

REPORT

Салон Высокого часового искусства в Женеве продемонстрировал объекты, по которым будем сверять время в 2013 году. 60

JEWELLERY Цветопроба.

66

VIEW

Модельер Светлана Михаленко о цветовой семантике и способности различать оттенки. 68

Project

Представительницы нового поколения: красивые, умные, уверенные в себе.

Сумка Karen Millen


№3 МАРТ 2013 ТЮМЕНЬ Фото: Mark Cant. Стиль: Hope Von Joel. Модель: Lena / Storm. Парикмахер: Jan Przemyk. Визажист: Kim Kiefer. На модели: жакет Valentino, купальник Nanette Lapore, фуражка Atsuko Kudo, туфли Nicholas Kirkwood, солнцезащитные очки Christian Lacroix

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА» РЕДАКЦИЯ Издатель / А лена Книжина / Alyona Knizhina / Publisher knizhina@fashionw.ru Шеф-редактор / Ольга Зеленина / Olga Zelenina / Deputy Editor zelenina@fashionw.ru Арт-директор / Евгений Болоков / Evgeny Bolokov / Art Director bolokov@fashionw.ru Ассистент редакции /  А лина Прокусова / Alina Prokusova / Editorial Assistant prokusova@fashionw.ru Редакторы отдела моды / А лексей Пантыкин, Марина Зонова / Alexey Pantykin, Marina Zonova / Fashion Editors pantykin@fashionw.ru Ассистент отдела моды / Игорь Андреев / IgorAndreev / Fashion Assistant andreev@fashionw.ru Редактор отдела красоты / Татьяна Якимова / Tatyana Yakimova / Beauty Editor Младший редактор отдела красоты / Ани Даллакян / Ani Dallakyan / Junior Beauty Editor dallakyan@fashionw.ru Продюсер / Татьяна Пронская / Tatyana Pronskaya / Producer pronskaya@fashionw.ru Дизайнеры / А лександр Галыкин, Наталья Васильева, Евгений Крейнес / Alexander Galykin, Natalia Vasilyeva, Eugen Kreines / Designers Технический дизайнер / Марк Альтшулер / Mark Altshuler Фотографы / А лексей Бальцевич, Ирина Бордо, Ольга Тупоногова-Волкова, Натали Арефьева, Mark Cant, Игорь Василиадис, Филипп Ндзана, Илья Карнаухов,­Татьяна Гребенюк, Артем Сонсин, Ольга Матвеева, Шамситдин Насириддинов / Alexey Balzevich, Irina Bordo, Olga Tuponogova-Volkova, Natalie Arefyeva, Igor Vasiliadis, Philipp Ndzana, Ilya Karnaukhov, Tatyana Grebenyuk, Artem Sonsin, Olga Matveeva, Shamsitdin Nasiriddinov / Photographers Корректор / Ольга Ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader Над номером работали / Юлия Ушланова, Эрнест Мунтаниоль, Владимир Калинчев, Анна Минакова, Екатерина Чаркина, Елена Кананыкина, Анастасия Рыбакова, Александра Карпова, Григорий Константинов, Ксения Строева, Алексей Горбатюк, Саша Фролова, Анна Сивенкова, Артем Студенников, Вячеслав Душин, Дмитрий Лебедев, Антон Исаков, Юлия Шитова, Слава Киладзе, Hope Von Joel, Jan Przemyk, Kim Kiefer Коммерческий директор / Максим Прийменко / Maxim Primenko / Commercial Director primenko@fashionw.ru Менеджеры по продажам / Анастасия Ермакова, Ольга Беллендир /­ Anastasiya Ermakova, Olga Bellendir / Sales Managers Финансовый директор / Светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance Director Перевод английской версии / «Транслит». Екатеринбург, ТЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.124, (343) 238 00 02. www.trans-lit.ru Препресс / Центр допечатной подготовки «Литпресс». Екатеринбург, Ленина, 50в, офис 2, (343) 358 97 31 Курьерская компания / « Деловая почта города». Тюмень, Волгоградская, 220 АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ 620041, Екатеринбург, Асбестовский, 3 / 3‑74. www.fashionw.ru Адрес редакции: 620026, Екатеринбург, Белинского, 86, (343) 287 12 73 109028, Москва, Хохловский пер. 10, стр. 6, (499) 429 07 36, info@fashionw.ru 625039, Тюмень, Республики, 143 / а – 1105, (3452) 54 50 56, 54 50 57

Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс». 123242, Москва, Столярный пер., 3. Заказ № 072748. Подписано в  печать: 03.03.13. Дата выхода в  свет: 08.03.13. Главный редактор А. С. Книжина. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах Тюмени, а также по адресной рассылке. Рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227‑8125. Для детей старше 18 лет. Общий тираж в Тюмени – 10 000 экз. Издание зарегистрировано в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по  Свердловской области. Свидетельство о  регистрации: ПИ № ТУ 66‑00435 от  24 марта 2010  года. Все товары, рекламируемые в  журнале, подлежат обязательной сертификации, а услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале FW Magazine статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.


Мужская и женская коллекции сезона весна-лето 2013

Тюмень, Республики, 65 ТЦ «КАЛИНКА», 3-й этаж (3452) 56 60 65


editor

Если вам до сих пор кажется, что монохромная цепочка ежедневных событий будет тянуться, как день сурка, то вы очень ошибаетесь. Весна уже наступила. Долой серое утро за  окном, черный кофе в  белой чашке и  банальные мысли о  черно-белых полосах жизни  – это лишь состояние души, которое легко поменять. Выпейте с  утра морковный фреш и  перестаньте поддерживать пессимистичные разговоры  – перед вами свежие яркие страницы нашего журнала, в  которые мы вложили часть своей беспокойной души, энергии и  взрывного настроения! И  ваш сегодняшний день сразу изменит свой цвет. Начало нового сезона и сочные дизайнерские коллекции, в которых смешались неоновый, розовый и апельсиновый цвета, волны сочного ультрамарина и умопомрачительные принты с головы до ног способны расставить новые акценты в картине настоящего момента. Цвета во всем их многообразии тонов, яркости и насыщенности, словно витаминный коктейль, призваны взбодрить, поднять настроение и заставить вашу жизнь переливаться новыми красками. Разрушаем стереотипы, берем в  руки кисти и  рисуем новую яркую палитру своего дня, наполненную эмоциями и  впечатлениями. Каждая страница FW Мagazine пропитана цветом во  всех его проявлениях, осталось только выбрать свой цветовой спектр, как это сделали авторы материалов и фотопроектов в нашем свежем мартовском номере  – яркие люди, которые не  боятся экспериментов ни с цветом, ни с эмоциями. Пусть весна принесет вам только положительные ощущения, похожие на теплый свежий ветер.

Ольга Зеленина

16


contributors

вопрос по теме 1 2

Какого цвета ваш сегодняшний день?

чтобы вы назвали его ярким?

Какими качествами должен обладать человек,

3 Ваше самое радужное впечатление? 4 Цвет, который вас вдохновляет? 5 Вы бы смогли жить в красной комнате? 6 Вы сторонник сложных оттенков или бескомпромиссного цвета? 7 Какое направление в живописи отражает ваше видение мира?

Алексей Бальцевич

Эрнест Мунтаниоль

Светлана Михаленко

1. Фиолетового: он вызывает у меня смешанные чувства. Основной цвет нашей совместной съемки X-Rays – видимо, я ее слишком долго делал. 2. Сарказм и открытость. 3. Запах весны – сейчас гиперактуальный. И впечатления родом из детства. 4. Черный. 5. Нет, это нереально. Ненавижу красный. 6. Скорее сложных оттенков. Обожаю неправдоподобные переходы цветов, которые нельзя встретить в природе. С ними безумно интересно экспериментировать: в результате рождаются нестандартные цветовые миксы. 7. Сюрреализм.

1. Лазурно-голубого. Уж очень хочется поскорее оказаться на море! 2. Честность, искренность и целеустремленность. 3. Поездка из Милана на озеро Комо в Белладжио с любимым человеком. 4. Это черный. Все остальные цвета на его фоне выглядят еще ярче. 5. Думаю, что нет. Но провести в ней пару деньков не откажусь – чтобы понять, как это. 6. Я сторонник чистых оттенков. Но без компромиссов далеко не уедешь… 7. Для меня это рисунок, выполненный карандашом на белой бумаге – чтобы я в любой момент смог добавить туда красок, что‑то исправить и нарисовать заново.

1. Белый. Чтобы иметь возможность раскрасить его на свой вкус. 2. Жизнелюбие. 3. Из последнего – beauty-кейс подруги-визажиста. 4. Целый букет оттенков: незабудковый, лавандовый, шалфеевый. 5. Да. Красный капризен, но благодатен: грамотный подбор оттенка гарантирует единение с любым стилем, от ампира до этники. 6. Сложных, но природных. Никогда искусственные краски не повторят переливы цвета на крыльях бабочки. 7. Импрессионизм. Мне близка идея изображения не предмета, а своего впечатления о нем.

фотограф

18

визажист

модельер


news

В новом сезоне красные атласные туфли Burberry Prorsum с показа spring-summer 2013 определенно будут притягивать взгляды прохожих.

Назад в прошлое В  долгожданной экранизации романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» актеры появятся в дра‑ гоценностях от марки Tiffany & Co. Ювелирный Дом объ‑ единился с дизайнером костюмов Кэтрин Мартин для соз‑ дания специальной линии украшений для  кинофильма. В  коллекцию входят браслеты, ожерелья, серьги, кольца, повязки на голову и запонки в стиле 20‑х годов.

Фактурный желтый свитер Acne из хлопка подойдет для классического офисного образа, только если приглушить его белой сорочкой.

Très chic В интернет-магазине www.ShopLiberty.ru эксклюзивно для  России представлена новая марка Piece d’Anarchive. Это гармоничная смесь французской креативности, тяги к  миксу материалов и  уникальности  – каждая вещь про‑ нумерована согласно дате ее создания. Piece d’Anarchive создает трикотажные вещи высшего качества и  полу‑ прозрачные кружева актуальных летних цветов, форми‑ рующие смелый шик-силуэт с  едва заметным намеком на небрежность. 20


news

Миссия выполнима Дизайнеры Balenciaga используют тропические принты редко, но метко. В новом сезоне рубашка классической формы с коротким рукавом станет одним из главных символов свободы.

В екатеринбургском мультибрендовом бутике St. James открылся корнер итальянской марки Missoni, в  котором представлен полный ассортимент одежды для  мужчин марки из коллекции spring-summer 2013. В этот раз дизай‑ нерская команда сделала ставку на практичность и функ‑ циональность одежды с традиционным для модного Дома зигзагообразным рисунком.

В новом формате Екатеринбургский concept store ReFinery запустился в новом формате. Теперь это аутлет с внушительным порт‑ фолио брендов. В бренд микс проекта вошли такие марки, как  Acne, Comme des Garçons, Opening Ceremony, Ports 1961, Rochas, Roberto Cavalli, Viktor&Rolf, John Galliano. В  ReFinery Retail Outlet – одежда от  ведущих брендов по доступным ценам.

Новая изящная коллекция ювелирного бренда Frey Wille из белого золота с бриллиантами и эмалью уже доступна во всех бутиках марки.

21


trends

Akris

Versus

Louis Vuitton

DKNY

Christian Dior

Alexandre Herchcovitch

Michael Kors

sunny YELLOW В этом сезоне подиум покорили неоновые оттенки. Насыщенный желтый присутствует не только в аксессуарах, но и в вечерних нарядах и даже в пляжных ансамблях. 22


trends

Elie Saab

David Koma

Chanel

A Detacher

Gucci

Alexis Mabille

Hermes

electric blue Ультрамарин сверкает во всех предметах гардероба. Для вечернего выхода его стоит разбавить золотом. Сочетание с черным в повседневной жизни создаст элегантный образ. 23


trends

John Galliano

Tommy Hilfiger

Moschino

Versace

Bottega Veneta

Vivienne Westwood

Thom Browne

head-to-toe Этой весной принт с головы до ног — самый горячий тренд. Цветы, логотипы, полосы заметно разбавляют мужской гардероб. Главное правило: принт должен быть один. 24


trends

Brioni

Hugo Hugo Boss

Paul Smith

Salvatore Ferragamo

Roberto Cavalli

Gucci

Joseph Abboud

COLORAMA Отодвинув классику на задний план, дизайнеры разбавили привычное видение костюма, не изменяя фасона. Идеальная альтернатива для уверенных в себе личностей. 25


Gucci

Acne

Burberry Prorsum

shopping

В новом сезоне подобрать вещи по цветам еще проще: однотонный комплект производит эффект, сравнимый с приемом color blocking. 1

3

9

7

2

10

4

5 6 8

1 Ремень Patrizia Pepe 2 Платье Trussardi 3 Жакет Laurel 4 Часы Swatch 5 Туфли Elisabetta Franchi 6 Сумка Kenzo 7 Платье Michael Kors 8 Перчатки Escada 9 Сумка Valentino 10 Брюки Laurel

26

Бутики Patrizia Pepe, Trussardi, Laurel, Elisabetta Franchi, Escada, Milano style, Bianco, «Техномир».

Цветоделение


Peter Pilotto

Etro

Aquilano.Rimondi

shopping

Картина маслом

Дизайнеры предлагают не пропускать вещи, воплощающие буйство палитры и фантазии своих авторов. Весна – самое время коллажей для нового аутфита. 1

3

6

8

7

2

4 9

5

1 Юбка Mary Katrantzou 2 Бомбер Etro 3 Жакет Stella McCartney 4 Серьги Erickson Beamon 5 Туфли Nicholas Kirkwood 6 Клатч Marni 7 Платье Alexander McQueen 8 Топ 3.1 Phillip Lim 9 Рюкзак Kenzo

28


iPad edition

iPad application is available on Đ?pp store New version is coming soon...


details

Marc Jacobs

Moschino

Fay

Back to the Sixties Мода на свингующие 60‑е в этом сезоне захватила модников по обе стороны океана. Короткие юбки-трапеции, туфли на низком каблуке, высокая прическа «бабетта» и поп-артовские цвета. Энди Уорхол был бы счастлив. Т е кс т : А л е кс е й П а н т ы к и н

В качестве наглядного примера для  понимания того, что  есть квинтэссенция моды 1960‑х, предлагается посмо‑ треть показ Moschino. Дизайнер Дома Розелла Джардини не скрывала, что главным вдохновением для нее стал фильм «Двое на  дороге» 1967  года с  Одри Хепберн в  главной роли. Ее героиня с блеском носит костюмы от Мэри Квант и  платья от  Пако Рабанна — двух дизайнеров, задавших главное стилистическое направление 60‑х. Но взгляд на эту славную эпоху едва  ли отмечен романтикой или  носталь‑ гией. Все это воспринимается на  уровне мультфильмов 30

или комедий о человеке-загадке международного масштаба Остине Пауэрсе. Образы Хепберн доведены практически до  абсурдности героинь японского аниме, а  цвета, про‑ порции одежды и аксессуары кажутся почти нереальными. Хотя не  это  ли самое большое преимущество моды сегод‑ няшнего дня, позволяющей играть в  тот стиль, в  который хочется, и  при  желании доводить его до  сюрреалистиче‑ ского беспредела?! Все же мода — одно из тех удовольствий, которые тешат наши как самые возвышенные, так и самые низменные черты. Время играть.


details

Borsalino

Michael Kors

Tabitha Simmons

Louis Vuitton

Prada

Oxette

Kenneth Jay Lane

A. Testoni

31


must have

Виктор Попов

Благодаря слаженной работе команды коммерческого директора Domino Fashion Group екатеринбургские модники регулярно обновляют свой гардероб в моно- и мультибрендовых бутиках компании. Виктор всегда улавливает свежие тенденции, а вдохновение для проектов черпает на модных мероприятиях за рубежом.

1

2

3

4

Весеннее обострение

5

6

7

8

9

10

КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР МОДНЫХ БУТИКОВ И УПРАВЛЯЮЩАЯ FASHION-CENTRE ИМЕЮТ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ АКУТУАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЯХ И ПОМОГУТ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ C ВЫБОРОМ ГЛАВНЫХ ПОКУПОК СЕЗОНА.

С открытием «Ресторана № 1» в «Галерее Радищева» еще одним местом для истинных гурманов в Екатеринбурге стало больше (1). Total look spring-summer 2013 – мужская коллекция Prada: брюки с лампасами, кашемировые поло и жилет, кроссовки – и выглядишь как тренер (2). Главное для меня музыкальное открытие – многообещающая инди-группа Fun (3). Paris Fashion Week обязательна к посещению, к тому же там можно встретить много знакомых и интересных людей (4). Открыл для себя ароматы от марки Byredo; вообще, шведская парфюмерия, как  и  одежда, скоро будет очень популярна (5). Книга Александра Терехова «Каменный мост» об  отношениях советской элиты 40‑х годов написана очень современно и  свежо (6). Сейчас главным местом за  рубежом я  бы назвал Довиль  – здесь есть все для весеннего размеренного отдыха у моря (7). Очередной киношедевр Квентина Тарантино «Джанго освобожденный» – пока что лучший фильм 2013‑го (8). Iridina Due – лучшие капли для глаз, но продаются только в Италии (9). Обязательным аксессуаром этого сезона стали спортивные солнцезащитные очки Oakley (10).

32


must have

4

5

1

2

3

6

7

8

Лилиана Якупова

9

10

Управляющая тюменским fashion-centre Boutique каждый раз удивляет своим новым образом. То она с ног до головы в коже и черепах, потому что любит рок и готику, то невероятно женственная, облаченная в полупрозрачные струящиеся ткани. Какой она будет в новом сезоне, узнаем из ее личного списка must have.

Однажды увиденная у Carven авоська теперь не дает мне покоя. Мечтаю найти ту самую, с которой родители ходили за молоком и чем‑нибудь еще в эпоху тотального дефицита (1). Прозрачный клатч. Просто необходим, чтобы «прозрачно» намекать на  очевидное либо создавать видимость абсолютной прозрачности намерений. Самый желанный – Stella McCartney (2). Спортивные очки. В моей большой коллекции однозначно не  хватает спортивного варианта. Самые невероятные  – Moncler Gamme Rouge-2013 (3). Алая матовая помада. Она невероятно притягивает взгляды. Актуальный пример  – макияж моделей на  показе Missoni SS-2013 (4). Ключница Marc by Marc Jacobs (5). Платье-бюстье. Мне снится ночами Zuhair Murad (6). Каффы продолжают свое триумфальное шествие по  подиумам мира и  обитают в  моей коллекции с  прошлого лета. В  этом сезоне просто не  смогу жить без  готичных Givenchy и роскошных Jean Paul Gaultier (7). Кольцо с черепом. Мечта – Christian Dior. Носить буду с футболкой со скелетом Микки Мауса (8). Водонепроницаемый чехол Dry case. Если вы, как и я, нигде не расстаетесь с любимым планшетником, то теперь вы можете не расставаться с ним ни на пляже, ни в бассейне, ни в ванной. Большой плюс – этот чехол абсолютно устойчив к воздействию морской воды (9). Кружевное полупрозрачное платье. Носить днем. Иногда. Для контраста. И непременно невероятно синего цвета электрик. Лучший пример – Elie Saab (10).

33


focus

Союз нерушимый

Любовный роман между модой и современным искусством с годами лишь крепнет. Не первый десяток лет дизайнеры сотрудничают с художниками, иллюстраторами и фотографами в поисках новых цветов и форм. Однако сегодня их отношения становятся все более и более прагматическими.

Т е кс т : А л е кс е й П а н т ы к и н

Это магическое взамопритяжение между искусством и модой не является чем‑то совершенно новым. Вспомним фантастически плодотворное сотрудничество между Эльзой Скиапарелли и  Сальвадором Дали в  1930‑х, результатом которого стали знаменитое платье с  лобсте‑ ром, платье-скелет и шляпка-туфелька. Примерно в это же время художник-футурист Лючио Венна разработал эскизы рекламы обуви для Salvatore Ferragamo. Уже после войны легендарный Ив-Сен Лоран, сам будучи знатоком искусства и  страстным коллекционером, в  1965‑м создаел целую коллекцию по  мотивам произ‑ ведений Мондриана, а в конце 1980‑х появились наряды, вдохновленные картинами Ван Гога, Пикассо и  Брака. Одновременно молодой Джанни Версаче обращается к шедеврам Алигьеро Боэтти, Роя Лихтенштейна и Энди Уорхола, задавая своим коллекциям неожиданный поворот. И  все  же подобные сотрудничества были единичными. В  начале века это случалось на  волне жажды экспери‑ ментов, подкрепленных искренней дружбой, царившей в  салонах и  кружках, объединявших художников, арти‑ стов, поэтов и дизайнеров. Немногим позже то, что  создавал Ив-Сен Лоран, было следствием его интереса как коллекционера и стремлением 34

стать вровень с великими художниками XX века. Не слу‑ чайно его партнер Пьер Берже считал, что  на  одной из выставок портрет дизайнера должен был быть не среди ему подобных, а висеть рядом с портретами художников. Интерес Версаче, несомненно, был подогрет его инте‑ ресом не  только к  современному искусству, но  и  к  шоубизнесу и  его «первым лицам», которых он одевал. Большинство из этих нарядов были созданы в единичном экземпляре и на заказ. Что  изменилось в  последние годы, так это масштаб и  характер этого явления. Связи между современным искусством и  модой множатся и  ширятся, но  при  этом в, казалось  бы, диаметрально противоположных направ‑ лениях. С  одной стороны, мы наблюдаем создание большого количества фондов современного искусства, а с другой – своего рода «индустриализацию» отношений между искусством и модой. За  последний десяток лет такие всемирно известные люксовые марки, как  Cartier, Prada, Trussardi и  другие, обзавелись собственными фондами. Несколько лет назад дизайнер Furla, одного из  ведущих итальянских брендов в  области производства сумок, Джованна Фурланетто организовала в Болонье фонд Furla


focus

1

2

4

3

5

1 Yves Saint Laurent, 1965 2 Elsa Schiaparelli, 1937 3 Gianni Versace, 1991 4 туфли Nicolas Kirkwood из Keith Haring Collection, 2011 5 сумка, созданная Яеи Кусамой для Louis Vuitton, 2012

35


focus

1 клатч художника Fin DAC для Lulu Guinness 2 Носки Curtis Kulig, Happy Socks 3 платье с принтом из совместной коллекции дизайнера Амбры Медды и иллюстратора Инг Ву, Sportmax Carte Blanche 4 сумка Federico Zenobi, Zenux 5 сумка художника Коуса для Nancy Gonzalez 6 рюкзак Nile Damien Hirst, The Row 1

2

4

3

5

36

6


focus

Сотрудничество художников и дизайнеров приобрело поистине промышленные масштабы. Нынче все ориентировано на тиражирование и поток без всякой оглядки на исключительность и художественную волю.

Art для разного рода поддержки молодых дарований, кото‑ рый дебютировал в 2009 году на Венецианской биеннале. Другой фонд с  похожими задачами  – Fondazione Claudio Buziol  – находится в  Венеции, в  старинном палаццо XVIII века с видом на Гранд-канал. Он был основан Клаудио Буцоли, создателем и  владелецем бренда Replay, одного из самых известных производителей джинсовой одежды. Куда более амбициозны задачи Prada Foundation, наме‑ ревающегося открыть через пару лет собственный музей, в котором будут проводиться не только выставки и меро‑ приятия, связанные с искусством, дизайном, архитектурой и  кино,  – он также станет домом для  личной коллекции Миуччи Прады и  ее супруга Патрицио Бертелли, по  слу‑ хам, весьма впечатляющей. Оказывая покровительство молодым талантам, марки всегда дают им шанс посотрудничать на  предмет обмена интересными идеями в  дизайне. Как, например, итальян‑ ская художница Сисси, получившая премию Furla и при‑ думавшая особый перформанс  – создание эксклюзивных моделей сумки The Candy Bag. Так что инвестиции в новое искусство, как правило, возвращаются сторицей. И  все  же амбиции, направленные на  будущее того или  иного бренда, связаны с  осязаемой финансовой при‑ былью. В  этом смысле нынешние коллаборации с  совре‑ менными художниками приобретают совсем другой уровень и, соответственно, другую ценность. Вспомним недавние союзы Такеши Мураками и  Яеи Кусамы с  Louis Vuitton. Это, несомненно, одна из  нова‑ торских инициатив, направленных на  продвижение

бренда, но одновременно подтверждающая его реноме  – как  очень прогрессивного и  смотрящего далеко впереди всех остальных. Коллекция англичанина-обувщика Николаса Кирквуда, вдохновленная произведениями Кита Херинга, была в первую очередь замыслом на уровне художественного жеста, потому что лишь единицы попали в производство. Но  теперь сотрудничество художников и  дизайнеров приобрело поистине промышленные масштабы. Нынче все ориентировано на тиражирование и поток без всякой оглядки на исключительность и художественную волю. Для своего бренда The Row сестры Олсен cпроецировали знаменитые Spot Paintings («Цветные точки») худож‑ ника Дэмиена Херста на  свои фирменные рюкзаки Nile, выполненные из  крокодиловой кожи. Даже если их  цена зашкаливает за $ 40 000 (!), едва ли эти вещи можно хоть как‑то соотнести с платьями haute couture. Куда оригинальнее и в каком‑то смысле честнее выглядят совместные работы художников, занимающихся граф‑ фити, – Федерико Дзеноби для Zenux и Fin DAC для Lulu Guinness. В конце концов, граффити принадлежат городу и столь эфемерны, что их нельзя даже продать. А  вот приобщиться к  современному искусству за  $ 12 нынче уже может каждый, купив носки Happy Socks с  принтом американца Кертиса Кулига, вдохновленные его произведением Love Me («Люби меня»). Искусство становится все более и  более доступным, а  мода  – как  будто все более эксклюзивной. Но  кто  кого обманывает? 37


Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – туда, куда захотят. Отличный предлог для того, чтобы уйти в отрыв.

Фото: Mark Cant. Стиль: Hope Von Joel. Модель: Lena / Storm. Парикмахер: Jan Przemyk. Визажист: Kim Kiefer.


project

На левой полосе: жакет Burberry Vintage, блуза Viktor & Rolf, легинсы из латекса Atsuko Kudo, босоножки Lacoste, солнцезащитные очки Dita, кольцо и браслет Maria Francesca Pepe Блуза Just Cavalli, босоножки Chi Mihara, чулки из латекса Atkuso Kudo, солнцезащитные очки Martin Margiela

39


project

Платье Leutton Postle, юбка Nanette Lepore, туфли DKNY, шляпа Roksanda Ilincic, ожерелье Meems Ltd

40


Платье-рубашка Paul Smith, кожаный жакет Aggugini, туфли Miha Kayasuhiro, очки Ray Ban


Костюм, блуза, все – Malene Oddersherde Bach, ботильоны Paul Smith, ремень Eye of the World Designs, солнцезащитные очки Dita


project Жакет Ermanno Scervino, бикини Atsuko Kudo, босоножки Casadei, солнцезащитные очки Dita, ремень Eye of the World Designs, кольцо и браслет Maria Francesca Pepe

43


project Жакет Burberry Vintage, бикини Missoni, сандалии Casadei

44


Блуза Just Cavalli, шорты Valentino, босоножки Charlotte Olympia, повязки на руки Paul Smith, обруч Eye of the World Designs


accent

С ШИРОКО ЗАКРЫТЫМИ ГЛАЗАМИ Вещи нестандартных форм и расцветок вызывают нездоровый интерес. Дизайнеры воплощают фантазии в своих творениях, отталкиваясь от вычурности и громадных размеров и ликвидируя пригодность для жизни.

На подиумах царят кричащий цвет и необъяснимые формы. Все безумства дизайнеров, которые вдохновились компьютерными играми, воплотились в линиях аксессуаров. Глядя на некоторые модели, в порыве вдохновения можно создать столь экстравагантный образ, что мама родная не узнает.

1

2

3

4

1 Dolce & Gabbana 2 Moncler Gamme Rouge 3 Emilio Pucci 4 Tsumori Chisato 5 Prabal Gurung by Linda Farrow 6 Todd Lynn for Linda Farrow

46

5

6


accent

1

2

4

5

3

Начиная с XVII века головные уборы считаются неотъемлемым аксессуаром. С каждым годом их популярность набирает обороты, а фасоны меняются каждый сезон. На этот раз в почете шляпы с огромными полями и разнообразной фактуры. Правда, с таким арт-объектом на голове вам нужно ездить только в кабриолете — вы вряд ли сядете в автомобиль с закрытым верхом или пройдете в дверь.

6

1 House of Flora 2 Noel Stewart 3 Chanel 4 Alexander McQueen 5 Chalayan 6 Giles

47


48

ov

ergey Polik

й убор S

Головно


project

Су м бр ка Di асл o ет r; обу Cha вь, nel оч ки

, вс

е–

Pra

da;

X-Rays

Над истинными ценностями ничто не властно. Даже всепроникающие рентгеновские лучи не в силах исказить совершенство линий и пропорций.

Фото: Алексей Бальцевич. Стиль: Алексей Пантыкин. Ассистенты стилиста: Игорь Андреев, Слава Киладзе. Продюсер: Татьяна Пронская.

49


project

Сум ка, с олнц Chane езащ l; об итны увь C е оч hristia ки, в n Lou се – boutin

50


ei, и Casad оножк с pagnoli о S б a l, is Chane шь Lu а о р к б м , у a С antic ет Ros брасл

51


news Золотые серьги и кольцо Precieuses с бриллиантами, рубинами, цветными сапфирами и изумрудами, Dior Joaillerie

Dior

Сад господина Диора в городке Милли-ла-Форе не  раз и не два вдохновлял дизайнера ювелирных украшений Dior Виктуар де Кастеллан на  создание маленьких шедевров. Сам маэстро одинаково любил и садовые, и полевые цветы, поэтому на этот раз Виктуар отдала должное не роскошной красоте розы, а простому очарованию дикого клевера, ромашек и незабудок.

Колье Duo de Camelia, золото, бриллианты, шпинель, жемчуг; серьги Broderie de Camelia, золото, цветные сапфиры, бриллианты, шпинель. Все — коллекция Jardin de Camelias, Chanel

Вверху: колье River из платины и бриллиантов, коллекция Water, Harry Winston Справа: кольцо Splash из платины с бриллиантами, бирюзой и сапфиром, коллекция Water, Harry Winston

Новая коллекция высокого ювелирного искусства Harry Winston называется Water — «Вода». 19 предметов поразят привыкших к холодной бриллиантовой классике Дома игрой и переливами сапфиров, аквамаринов, бирюзы и турмалинов. Колье, кольца и серьги обладают особой подвижностью, что и впрямь напоминает таяние льда и бегущие ручьи. Очень актуально в преддверии весны.

Серебряный браслет Preuves D’Amour Ariane с напылением из розового золота, Montblanc

Montblanc

Символ Chanel — цветок камелии — таит в себе неисчерпаемые источники для вдохновения. Коллекция Jardin de Camelias — «Сад камелий» — поражает выдумкой, с которой ее создатели подошли к работе над этим цветком. Итог: фантастический «палисад» с брошью по мотивам китайских ширм из квартиры Мадемуазель и колье в излюбленным ею сочетании черного и белого.

52

Часовая марка Montblanc каждый год покоряет новые вершины в ювелирном искусстве. В  этом году ее дизайнеры создали коллекцию из  браслетов и  колец, отличающуюся почти футуристическими формами. Очевидно, что  серебряным браслетам Preuves D’Amour Ariane («Доказательство Любви») с  напылением из  рутения или розового золота успех будет обеспечен.


news

Вверху: брошь co скрытым часовым механизмом из розового золота, бриллиантов, лунного камня, Cartier Справа: золотая брошь с часами, украшенная бриллиантами и рубинами. Все – коллекция Les Heures Fabuleuses, Cartier

Cartier

Коллекцию Cartier Les Heures Fabuleuses можно отнести к произведению и  часового, и  ювелирного искусства. Состоящая из  41 предмета, она поразит даже видавших виды специалистов и  коллекционеров. Все украшения — от  колец и  брошей до  браслетов и  даже тиар таят в  себе скрытые крошечные часовые механизмы, которые можно обнаружить, лишь зная, где находится потайная кнопка. Золотое колье и серьги с бриллиантами и турмалинами из коллекции Classiques de Chaumet, Chaumet

Колье из коллекции Couture Preciuse из белого золота, жемчуга, бриллиантов и шпинели, Piaget

Дом Piaget дополнил прошлогоднюю коллекцию высокого ювелирного искусства новыми украшениями. На этот раз основным декоративным мотивом ожерелий и серег стал плоский узел, который был опробован несколько лет назад в коллекции Paris — New York. Однако на этот раз геометрия ар-деко смягчена мягкими линиями бриллиантовых узлов и матовым сиянием жемчуга.

Браслеты Croire a la chance из амарантового, эбенового и фиалкового дерева с розовым и желтым золотом, Van Cleef & Arpels

Van Cleef & Arpels Старейший ювелирный Дом Chaumet был основан в 1780 году при Марии Антуанетте, а его золотой век пришелся на царствование Наполеона. Ювелиры Дома не забывают об истории и по‑прежнему создают произведения искусства, достойные королевских особ. Из последнего — бриллиантовый сет, состоящий из колье и серег с уникальными турмалинами параиба.

Прославленная французская марка Van Cleef & Arpels вновь обращается к собственной истории. В  1970‑х Дом создал модель браслета из золота и красного дерева, который преподносился на удачу. Теперь было решено создать лимитированную серию из  трех моделей разных сортов драгоценных пород дерева с  гравировкой «на  удачу» или «нужно верить». 53


report

По новому времени

В январе в Женеве прошел Салон высокого часового искусства (SIHH). На нем 16 марок, большая часть которых входит в группу Richemont, продемонстрировали публике свои коллекции 2013 года.

Т е кс т : А н н а М и н а ко в а

Atmos, Jaeger-LeCoultre

женевский Салон, в отличие от  выставки в  Базеле,  – мероприятие закрытое, попасть на  него могут только приглашенные: ритейлеры, важные клиенты, пресса. Естественно, марки, представляющие свои коллекции в Базеле, не хотят упускать возможность тоже что‑то  показать этим «приглашенным», а  потому вокруг SIHH много чего происходит. Часовые бренды LVMH устраивают вече‑ ринки и  презентации новых коллекций под  названием «пре-Базель», Swatch group открывает выставки нескольких своих марок именно в дни SIHH, неза‑ висимые марки приглашают посетить их презентации в снятых сьютах отелей или зайти посмотреть новинки к ним в ателье. Конечно, главных действующих лиц  – тех, кто  участвует в  SIHH,  – эта активность вне выставочного центра «Палекспо» не  очень‑то  радует. Но  мы от  этого лишь в  плюсе, и  не  только из‑за конкуренции и ажиотажа, но и из‑за того, что уже в январе можно увидеть тенденции года в исполнении не 16, а гораздо большего количества марок. Итак, по каким часам мы будем сверять время в 2013‑м?

54


report

Автомобильные

Разнообразные дайверские часы – один из  главных трен‑ дов 2013‑го. От  хронографов с  тахиметрической шкалой до  часов со  специальными автоусложнениями. На  SIHH марка IWC Schaffhausen объявляет год линии Ingenieur и одновременно – год начала своего партнерства с коман‑ дой «Формулы-1» AMG Petronas. Сами «Инженеры» полу‑ чают материалы из  мира автомобилестроения (углепла‑ стик или, если хотите, карбон), гоночные названия (Racer) и  общий дух автоспорта. Увлекается автотемой и  другой участник SIHH  – бренд Richard Mille, представляющий модели имени нынешнего директора команды Ferrari Жана Тодта. Особенно интересна модель The Tourbillon G-Sensor RM 036 Jean Todt c необычным усложнением  – «джи-сенсором», способным измерять перегрузки на тело водителя при резком торможении. Продолжает развивать автотематику и  Parmigiani, демонстрируя новую модель в линии Parmigiani Bugatti – Vitesse. Вокруг SIHH многие марки тоже увлекаются миром высо‑ ких скоростей. Hublot развивает успешно начатое в  про‑ шлом году партнерство с  компанией Ferrari и  командой Scuderia Ferrari, представляя сразу три новых модели с гар‑ цующим жеребцом на циферблате, а TAG Heuer отмечает 50‑летие своей культовой модели Carrera, получившей название от  гонки Carrera Panamerica Mexico. Bovet про‑ должает свое партнерство с  Peninfarina, предлагая новые модели часов-трансформеров: их  можно носить на  руке, в  кармане или  вставить в  панель созданного Peninfarina концепт-кара. Независимая марка MB&F представляет новую «часовую машину» (Horological Machines – именно так именуют часы сами создатели)  – HM5 On The Road Again. Это, с  одной стороны, реинкарнация необычных

MB&F, HM5

Bugatti Vitesse, Parmigiani

Ingenieur Double Chronograph Titanium, IWC

механических часов Amida Digitrend, созданных в 1970‑е (кстати, сама торговая марка Amida была недавно выкуплена основателем MB&F Максимилианом Бюссером), с другой стороны – это часы, вдохновленные сразу двумя культовыми автомобилями 1970‑х. От Lamborghini Miura они получили дизайн верхней части корпуса с  жалюзи (как заднее стекло автомобиля), а от Lotus Esprit – автомо‑ биля-амфибии Джеймса Бонда в «Шпионе, который меня любил» – идею выхлопных труб. Дело в том, что у модели два корпуса: внутренний водонепроницаемый и  внеш‑ ний – не водонепроницаемый. Трубы помогают слить воду при ее попадании внутрь внешнего корпуса. Прибавьте ко всему этому то, что в Базеле Rolex, ставший в  2013‑м партнером и  таймкипером «Формулы-1», будет отмечать 50‑летие модели Daytona, а Breitling – 10‑летие Breitling for Bentley, и никаких сомнений в главном тренде года не останется. 55


report

Брутальная керамика

Другой материал, не сдающий своих позиций, – цирконие‑ вая керамика. Если в прошлом году мы видели много часов в керамике белой, то в 2013‑м она снова вернулась к при‑ вычному черному цвету. Audemars Piguet представляет Royal Oak Offshore Diver и Royal Oak Offshore Chronograph в черной керамике, Panerai демонстрирует карманный тур‑ бийон и наручную модель Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Ceramica в  этом материале, а  IWC – Ingenieur Automatic AMG Black Series Ceramic. 2013‑й показывает, что тенденция в развитии керамических часов – это уход в сторону брутальных моделей, эдаких часовых символов истинной мужественности.

IWC первые создали корпус с внешними слоями разнонаправленного карбона. Ingenieur Automatic Carbon Performance, IWC

Royal Oak Offshore Diver, Audemars Piguet

Углепластик

Собственно, этот тренд логично следует из предыдущего. Легкий и прочный углепластик, совершивший революцию в мире «Формулы-1» в 1980‑х, теперь совершает и захват часового мира. Одна из  звезд этого года  – Ingenieur Automatic Carbon Performance от  IWC с  корпусом-моно‑ коком из  углепластика. Марка стала первой, создавшей корпус с внешними слоями разнонаправленного карбона, до  этого корпус-монокок из  углепластика для  своего Royal Oak Offshore Alinghi создавал Audemars Piguet, но  тогда это было прессованное углеволокно. IWC  же поверх такого прессованного волокна наложил листы тканого углепластика. В Audemars Piguet обещают пойти еще дальше и говорят, что сейчас в разработках находятся модели, в которых из углепластика будут созданы детали механизма. Другие марки пока ограничиваются декора‑ тивными элементами из карбона, но тренд выглядит очень многообещающим.

56


report Tourbillon GMT Ceramica, Panerai

Saxonia Automatic, A. Lange & Sohne

Классика жанра

Несмотря на два предыдущих тренда, место для  класси‑ ческих часов останется всегда. И  в  новых представляемых на  выставках моделях, и  в  сердцах покупателей. В  этом году особенно заметны женские часы с круглым корпусом и декорацией бриллиантами по безелю. Прекрасные в своем здравом консерватизме модели, которые не потеряют своей актуальности долгие годы, представили A.  Lange & Sohne (модель Saxonia Automatic), Vacheron Constantin (Patrimony Lady), Audemars Piguet (Jules Audemars).

Новые карманные

В последние несколько лет мы видим все больше карман‑ ных часов. И если сначала они тяготели к классическому стилю, то  теперь обрели современный дизайн. Такой, как  у  скелетона Tourbillon GMT Ceramica от  Panerai с  черным керамическим корпусом размером 59 мм и  спе‑ циально разработанной под  него черной керамической цепью. Или  такой, как  у  двух моделей Transforma CBF от  Parmigiani Fleurier. Эти часы, которые можно носить и  как  наручные, и  как  карманные, стали продолжением сотрудничества марки с Бразильской конфедерацией фут‑ бола. До этого зеленые звезды и другие символы конфеде‑ рации украшали модель Pershing, теперь в  этой эстетике воплотилась и знаменитая Transforma.

Patrimony Contemporaine, Vacheron Constantin

Transforma, Parmigiani

57


report Lady Arpels Balerine Enchantee, Van Cleef & Arpels

В этих часах Chaumet время показывают паук и муха, а движутся они по изломанной траектории паутины.

Женские сложные

Montre Precieuse, Chaumet

58

Последние два года множество часовых разговоров посвя‑ щено созданию «чисто женских усложнений». Многие марки обещают их создать в ближайшем будущем, а неко‑ торые уже представляют первые образцы. Так, на  SIHH Дом Van Cleef & Arpels представил новое «Поэтическое усложнение». И  если в  прошлом году модели представ‑ лялись парой (сложные женские и  сложные мужские), то теперь выбор был сделан в пользу одной модели, чисто женской. Впервые эти часы созданы без участия гениаль‑ ного Жан-Марка Видеррешта, впервые же они не созданы лимитированным количеством, а  входят в  регулярную коллекцию. Lady Arpels Ballerine Enchantée  – это часы с  двойным ретроградным механизмом и  функцией «вре‑ мени по запросу». Нажатие кнопки в положении «8 часов» приводит крылья бабочки-балерины на  циферблате в  движение: одним крылом она показывает часы, дру‑ гим  – минуты. Крылья парят несколько секунд, а  затем синхронно опускаются в начальное положение. В  окрестностях SIHH можно было наблюдать еще  одно женское усложнение  – XL-41 Auto Creative complication от Chaumet. В этих часах время показывают…. паук (часы) и  муха (минуты). Они движутся по  изломанной траек‑ тории паутины, совершая полный круг за  12 часов и  60 минут соответственно. Конечно, определить точное время по этим часам крайне проблематично, но они и не созданы для этого: они не показывают часы и минуты, они расска‑ зывают историю. В 2014‑м свои версии сложного женского времени обещают представить два независимых часовщика – Франсуа-Поль Журн (марка F. P.  Journe) и  Кристоф Кларе (Christophe Claret). То ли еще будет!


report Слева направо: Clifton, Baume & Mercier; Rotonde Perpetual Calendar Chronograph, Cartier

Календари

В этом году много внимания часовщики уделяют функции календаря  – от  полного до  вечного. Напомним, пол‑ ный календарь показывает число, месяц и  день недели, но не учитывает разницу между длиной месяцев, а оттого его надо корректировать несколько раз в  год. Годовой календарь способен на большее – он автоматически пере‑ скакивает 31‑е число в  месяцах длиной в  30 дней, и  кор‑ ректировать его надо один раз в  год, в  феврале. «Самый умный»  – вечный календарь  – он сам делает поправку на длину високосного года, а оттого ближайшая корректи‑ ровка ему понадобится только в 2100 году. Итак, на  SIHH-2013 можно было обнаружить календари во  всем их  разнообразии  – от  полного календаря Clifton от  Baume & Mercier, вдохновленного дизайном исто‑ рической модели 1950‑х годов, до  вечных календарей от A. Lange & Soehne, Cartier и IWC. У последнего – модели Ingenieur Perpetual Calendar Digital Date-Month – необыч‑ ная цифровая индикация даты и месяца.

Ingenieur Perpetual Calendar Digital Date-Month, IWC

Tonda Woodstock, Parmigiani

Декоративные техники

Декоративные часы продолжают развиваться и совер‑ шенствоваться. Появляются новые техники (такие, как  грануляция от  Cartier), а  известные становятся все более безупречными в  исполнении (Métiers d’Art Florilège, созданный Vacheron Constantin в  сотруд‑ ничестве с  независимым эмальером Анитой Порше,  – настоящее произведение искусства). Piaget воплощает свою фирменную розу на  циферблате в  технике микро‑ мозаики, Van Cleef & Arpels в своих Extraordinary Dials обращается к  технике миниатюрной росписи по  перла‑ мутру и  изображает на  циферблатах воздушных змеев, а  в  окрестностях SIHH Chaumet демонстрирует владе‑ ние искусством каллиграфии. Сюжетно цветы и бабочки по‑прежнему уверенно лидируют. Техника, ставшая еще  популярнее в  этом году,  – марке‑ три, то  есть инкрустация шпоном. Миниатюрные пазлы на циферблатах наручных Tonda и настольных Pendulette 15 jours Blue Note собрал Parmigiani Fleurier, в  той  же технике украсила корпус своего настольного Atmos марка Jaeger-LeCoultre, а Van Cleef & Arpels представил коробкукабинет для своих часов Extraordinary Dials, выполненную во все той же технике маркетри.

Metiers d’Art, Vacheron Constantin

59


project

Цветопроба

Фото: Ольга Тупоногова-Волкова. Стиль: Алексей Пантыкин. Продюсер: Татьяна Пронская.

60


project

На левой полосе справа налево: подвеска из золота с аметистами, родолитами, иолитами, топазами и шпинелью, коллекция Mandala, Pasquale Bruni; золотая брошь с бриллиантами и мозамбикским турмалином, коллекция Caresse d’orchidees, Cartier Сверху вниз: золотые серьги с рубинами, цветными сапфирами и бриллиантами, Contessa; брошь из золота с бриллиантами и шпинелью, Tenzo; ожерелье из гематита, гранатов и жемчуга, Gianni Lazzaro; бриллиантовое кольцо, Gavello

61


Сверху вниз: кольца из желтого золота с бриллиантом и халцедоном и из розового золота с бриллиантом и розовым кварцем, все — коллекция Rose Dior Pre Catelan, Dior Joaillerie; золотые серьги с бриллиантами, цаворитами и хризобериллами Tenzo; золотое кольцо с бриллиантами и сапфирами Van Cleef & Arpels; золотой браслет с бриллиантами, турмалинами и оранжевыми сапфирами, Jacob & Co


Сверху вниз: кольцо из золота с бриллиантами, аквамарином, перидотами и рубеллитами коллекция Limelight party, Piaget; золотые серьги с бриллиантами, цаворитами и шпинелью, Tenzo; ожерелье из золота с перидотами, рубинами, кораллами и бриллиантов, коллекция Sassi, Bvlgari; золотое кольцо Saint Tropez с празиолитом, розовыми сапфирами и бриллиантами, Casato


project

Сверху вниз: золотое кольцо с бриллиантами и цитрином, Tenzo; браслет из белого золота с бриллиантами, топазами, празиолитами и аметистами, коллекция Parentesi, Bvlgari; золотая подвеска с бриллиантами и аметистами, Gavello; серьги Couleurs de Paradis Volutes с сапфирами, гранатами и бриллиантами, Van Cleef & Arpels

64


project Сверху вниз: кольцо Tai Mee из золота с рубинами и бриллиантами, Casato; золотое кольцо с бриллиантами и шпинелью, Tenzo; кольцо из черненого золота с черными бриллиантами и топазом, Gavello; серебряное кольцо Albion с корнелианом и бриллиантами, David Yurman; кольцо из золота с бриллиантами, цитрином и перламутром, Oro Trend

65


view

Цветовая семантика

Цвет имеет тотальную власть в моде. Цвет характеризует мировые религии. Цвет делит континенты. Цвет господствует над многим, он – данность, он старше, чем мир. Одно лишь мы можем добавить: наше к нему отношение. ТЕКСТ : С в е тл а н а М и х а л е н ко

Я приехала из города, серого, как советский пряник. В нем редко гостило солнце, еще реже небо окрашивалось в цвет июньских незабудок. И даже снег, который во всем мире является символом белизны, в том городе был совершенно бесцветным. Серый город был приставучим, как вечерняя тень: он примешивался в людское настроение, делал скуч‑ ной их работу, а скромные попытки горожан написать хоть что‑нибудь цветное поверх своей серой гризайли встречал неизменным седым туманом. Но ничто не могло победить Цвет. И даже в тусклом городе он был – для тех, кто хотел его увидеть. Цвет таился брус‑ ничными каплями на  сером снегу, смеялся вместе со  сту‑ денческими шапками и  плясал оранжевыми фонарями в  стеклах проезжающих машин. Морозные вечера серого города делали малиновыми щеки прохожих, а  ночь рас‑ крашивала горизонт в бесконечный бессонный синий… На протяжении сотен лет цвет учил нас понимать его сиг‑ налы. Мы безошибочно распознаем бледность волнения и  румянец удовольствия, помимо нашей воли воображе‑ ние отзывается цветом при  мысли о  сангинах Да  Винчи, парижских фиалках или  о  песке, тронутом дождем. Цветовая семантика  – прелюбопытная область знаний. 66


view

Дэмиан Херст. Красивая; детская; экспрессивная; безвкусная; не искусство; очень простая; на выброс; детский рисунок; не хватает целостности; вращающаяся; ничто, но визуально привлекательная; праздничная; сенсационная; бесспорно красивая живопись (для «повески» над диваном). 1996

С ее помощью нам подвластны чувства совершенно допод‑ линные, с  ее помощью самые простые явления приоб‑ ретают удивительную аутентичность. Даже в  пределах одного цвета сокрыто бесконечное количество действий. К  примеру, красный: в  алом мы готовы побеждать, в  карминовом  – любить, а  коктейльное платье оттенка киновари заставляет нас быть счастливыми. Просто так. Без  всяких на  то  причин. Кто‑то  делит жизнь на  черное и белое, кто‑то видит семь цветов, а кто‑то способен уло‑ вить миллион оттенков. Кто‑то  добавляет в  суп шафран просто потому, что «так хорошо по цвету», а кто‑то плотно закрывает утром шторы… Мы сами строим свою реаль‑ ность, цветовую в том числе. В определенные моменты жизни появляются совершенно устойчивые цветовые привязанности. Это и  этапы взрос‑ ления, и  показатели эмоционального состояния, и  дань моде. Кстати, мода на  цвет  – это первое, о  чем  говорят модные прогнозы. Цвет  – это ключевая характеристика бренда. Это эмоция, которую бренд продает. Один корот‑ кий взгляд на  бирюзовые коробочки Tiffany  – и  мы уже слышим звон свадебных колоколов, а оранжевая упряжка Hermes отчетливо коррелируется с густым запахом кожи.

Мысленно возвращаясь к бесцветному городу моей юно‑ сти, понимаю, как в серых буднях нам не хватало цвета, и, оголодав по яркости, всеми силами мы пытались впустить его в свою жизнь: в преддверии весны покупали лодочки оттенка тосканской лаванды и красили стены в цвет сици‑ лийского апельсина. И  что  удивительно: мало-помалу город стал меняться в ответ. На его улицах теперь строят красивые здания, в стены его музеев привозят знаменитые выставки, и  даже, кажется, весна стала приходить в  этот город чуточку раньше. Субъективное восприятие цвета – самый яркий показатель эмоционального состояния человека (господин Люшер при‑ думал свое знаменитое тестирование, основываясь именно на  этом выводе). И  раз цвет является отражением наших эмоций, то почему бы не развернуть это правило в обратном направлении? Кто знает, может быть, чернильный костюм откроет новые карьерные высоты, а  наивное платье цвета майских пионов впустит в жизнь новую любовь? А  что  если правда? А  что  если для  того, чтобы любить, чтобы быть счастливыми, чтобы жить интересной и яркой жизнью, нам нужна всего лишь способность различать оттенки? 67


project

Smart & Beautiful Они молоды, красивы, умны и уверены в себе. У них хорошее образование и редкое трудолюбие. Они ходят на выставки, в музеи, читают правильные книги. Они разбираются в марках нефти и изучают политологию. Их можно встретить в самых модных заведениях и не только нашего города.

Т е кс т : Ю л и я У ш л а н о в а Фото : И л ь я К а р н ау хо в м а к и я ж : А н а с та с и я М а д ж а ра

68


project

Татьяна Аристова Работает: в нефтяной компании. В планах: завести семью и детей. За плечами: с отличием оконченный университет и победа в конкурсе красоты «Имидж-2004». Икона стиля: Сиена Миллер, внешнее сходство с которой заметили и в нашей редакции. Марки: на выход предпочитает Balenciaga, но в повседневной жизни любит хороший массмаркет – Zara, Bershka и малоизвестные

американские марки. Музыка: восхищается Labrinth, и особенно их последней песней Beneath Your Beautiful, а для особых случаев выбирает Уитни Хьюстон и Мэрайю Кери. Парфюм: легкий Chanel Chance Eau Fraiche. Читает: книги по социальной психологии и, как исключение, «50 оттенков серого» Эрики Джеймс. Художник: Амедео Модильяни. Обожает одноименный фильм.

Любимый город: воплощение будущего – Дубай. Мечтает: научиться наслаждаться каждым моментом своей жизни, к чему сейчас и стремится. Домашний питомец: шотландский короткошерстный кот Мурзик. Где встретить: в модных местах вроде Grannys Bar или «Чайхана Плов project», где удобно встречаться с друзьями в выходные и обсуждать новости прошедшей недели.

69


project

Ксения Евстигнеева Учится: на пятом курсе Тюменского нефтегазового университета, проходит преддипломную практику в «Лукойле». Работает: инструктором групповых программ в фитнесклубе CityFitness. В планах: построить карьеру в крупной нефтяной компании. За плечами: годы занятий легкой атлетикой, увлечение философией и три года хорового пения. Марки: лаконичная Armani, которая будет уместна

70

и в офисе, и на вечернем мероприятии. Музыка: после тяжелого дня включает Lana Del Rey, Sting, Moby. Парфюм: из мужских – роскошный Baldessarini Ambre, а из женских – Jose Eisenberg Jose и Bellissima от Blumarine. Читает: о событиях 11 сентября – Windows of The World, Фредерика Бегбедера и уже не раз перечитанную «Трансерфинг реальности» из разряда психологии и самопознания.

О питании: сторонник здоровой средиземноморской кухни, жить не может без морепродуктов. Любимый город: архитектурно совершенный Санкт-Петербург с его бесконечными прудами и богатой историей. Домашний питомец: кот Стасик породы персидская шиншилла. Где встретить: днем – в CityFitness, а вечером – на выставке в Музее изобразительных искусств.


project

Дарья Петрова Учится: в ТюмГУ, на первом курсе факультета политологии. В планах: «захватить мир», как и у многих политологов. За плечами: успешно окончила художественное отделение Школы искусств «Гармония». Кумир: Анджелина Джоли, которая является прекрасным примером не только в стиле, но и в человеческих качествах. Марки: Dolce & Gabbana, в которую Даша влюбилась

после показа на Milan Fashion Week S / S 2013. Музыка: классическая, релаксирующая, чтобы можно было расслабиться после эмоционально насыщенного дня. Парфюм: свежий и чувственный YSL Saharienne. Любимая книга: «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова, в которой не раз находила ответы на многие жизненные вопросы. О спорте: после зимы особенно усердно посещает

фитнес-клуб «ЮниСпорт». Нужно начинать приводить себя в форму уже сейчас, скоро круизный сезон. Любимый город: Венеция – один из самых потрясающих городов Италии. Мечтает: о здоровье своих близких. Домашние животные: несколько аквариумных экзотических рыбок. Где встретить: в первых рядах Тюменского драматического театра.

71


project

Эвелина Киек Учится: в Тюменском нефтегазовом университете, на факультете экономики ИМИБ. В планах: помогать родителям в развитии семейного бизнеса. За плечами: шесть лет занятий в модельном агентстве «Красотка», участие в конкурсе красоты «Имидж-2007». Кумир: Евгений Малкин. Гардероб: ботильоны Giuseppe Zanotti и пальто Burberry, которые обозначают начало весны лучше, чем капель и первые подснежники.

72

Музыка: по утрам заряжает энергией сладкий голос Ивана Дорна. Парфюм: неизменный Chopard Happy Spirit, который, к сожалению, нельзя купить в Тюмени, спасают друзья, привозя его из‑за границы. Любимый писатель: Дэниел Киз. Очень любит его книги «Цветы для Элджернона» и «Войны Миллигана», основанные на реальных событиях. О спорте: из велостудии бежит на стрейч, потом на пилатес и в тренажерный зал, все это в «Студио Фитнес».

Любимый город: спокойный и размеренный Зальцбург в Австрии, где пекут самые вкусные овсяные лепешки. Мечтает: о стабильности и определенности в жизни. Домашние питомцы: кошка Коко – скотиш страйт, британский кот по имени Босс, полосатый кот Бенджамин – шотландский страйт, кошка Кики – шотландская вислоухая, сфинкс Антонио и дворовая красавица Муся. Где встретить: на премьерах фильмов в «Синема Парк» и в ресторане «999», принадлежащем ее семье.


project

Полина Шорбан Учится: в ТюмГУ, на 2‑м курсе факультета журналистики. В планах: сделать карьеру телеведущей в мегаполисе, в каком – еще не определилась, в запасе есть два года. За плечами: балетная школа и аттестат с пятерками. Кумир: Одри Хепберн, являющаяся воплощением женственности и сексуальности. Гардероб: любит миксовать Dolce & Gabbana и Max Mara с H&M и Benetton. Музыка: любит помечтать

под упоительные звуки джаза в исполнении Луи Армстронга. Парфюм: нотки апельсина, розы и мускуса не оставили другим ароматам никаких шансов, выбор весны – Miss Dior Cherie Blooming Bouquet. Читает: «Мемуары принцессы» Джин П. Сэссон. Женское неравноправие актуально и по сей день. Любимый художник: Сальвадор Дали, как один из лучших сюрреалистов всех времен.

Любимый город: колоритный и яркий Бангкок. Мечтает: об успешной карьере и счастливой семье. Где встретить: за ужином в уютном ресторанчике итальянской кухни «Тоскана».

73


top list

меняющие реальность Лишившись зимнего румянца и не дождавшись летнего загара, кожа выглядит очень тускло — пока мы не подкрасим ее. Наши любимые средства делают это легко и естественно благодаря инновационным ингредиентам.

Кисть судьбы

До сих пор не все знают, в чем разница между корректором и  консилером, но  обычно корректор служит для  маскировки недостатков на  лице, а  консилер — под  глазами. Никому не  возбраняется пользоваться ими по  своему усмотрению. Исключая тот случай, когда корректор содержит антисептические добавки — тогда им точно не стоит маскировать синяки под глазами. Совет от гения камуфляжа Лоры Мерсье: «Окуните тонкую кисточку в консилер и мягко надавите на центр воспаления кончиком кисти. «Вбейте» средство в кожу подушечкой пальца». Сверху нанесите прозрачную рассыпчатую пудру Airbrush Concealer, Clinique — она хорошо ложится, не  стягивает, подходит для  очень чувствительной кожи. Улучшающий цвет лица Eclat Minute, Clarins дает легкий эффект лифтинга благодаря сахарной вытяжке из  овса. В Phyto-Cernes Eclat, Sisley экстракты винограда и цветка арники уберут темные круги под глазами, а кофеин и соя предотвратят провисание кожи век. Карандаш-корректор Mister Light, Givenchy высветляет все несовершенства и может похвастаться шестью оттенками.

Компакты в третьей степени

Двадцать лет назад «компактом» называли только компактную пудру, потом — тон-пудру. В любом случае главное — компактная текстура: не  кремовая, не  жидкая и  не  рассыпчатая. Три новых компакта понравятся всем! Американский визажист Анастасия Суаре, эксперт по  бровям, недавно выпустила декоративную косметику Anastasia, где есть первая бронзирующая пудра с увлажняющим эффектом: оттенок Sun Kissed идеально подходит для бледной кожи, еще и в качестве румян. Бьет рекорды продаж увлажняющая пудра-тональник Laura Mercier: легко ложится, имеет естественный блеск и  миллион оттенков. И  забавная пудра Pearlmatte Limited Edition от  MAC в  двух оттенках: ее сливочная текстура придаст коже идеально ровный тон. 74


top list Визажист Шарлотта Тилбери: «Я не понимаю женщин, которые обходятся без макияжа. Им нужно прийти ко мне, я их спрячу — они ведь сумасшедшие! Они просто не осознают силу макияжа — он может изменить нашу жизнь».

Румянец сезона

Главный продукт красоты наших редакторов, незаменимый союзник, когда надо скорректировать овал лица или освежить щечки. Писали, пишем и  будем писать! Обязательно попробуйте румяна из  лимитированных коллекций — яркие коралловые Joues Contraste Frivole 76, Chanel дают очень теплый оттенок карамели, подходящий для любого цвета кожи. Diorblush, Christian Dior с узором «гусиная лапка» отличает очень легкая текстура: если использовать аккуратно, выглядят как свежий румянец. Палетка Orchide, Sisley: теперь на  орхидее новые цвета — прозрачный и  яркий розовый, нежно-коричневый с мерцанием. И наши любимые уникальные румяна Crème De Blush, YSL пополнились тремя оттенками: фуксия, розовый и оранжевый.

Не густо

Жидкий тональный крем — прародитель всех тональных средств — никогда не выйдет из  моды; правда, многие перестали наносить его пальцами — предпочитая спонж. Не  пропустите три новинки. Это  Dr. Pierre Ricaud с  приятным запахом: быстро впитывается и  ложится на  лицо тонким слоем. Тональная основа Mary Kay с  легкими мерцающими частицами для  сухой и  нормальной кожи: в составе — масло жожоба, в комплекте — удобная миникисточка для косметички. У Vichy можно выбрать тональный крем по типу кожи и по возрасту. Серия Dermablend долго держится и  плотно маскирует лицо: не  нужно повторно наносить, чтобы убрать покраснения или мелкие сосуды под глазами. 75


color

Lady in pink

У марта розовые щеки, розовые губы и розовый взгляд. Все одновременно накрасить этим цветом мы не сможем, поэтому смотрим и выбираем, чего нам больше не хватает для реализации весеннего мейка. т е кс т : А н и Д а л л а к я н

1

Donna Karan

Giles

2

3

4

Такая любовь появилась в связи с весенними показами. Ох, уж  эти четко подведенные глаза у  Donna Karan! Если  бы фломастер не  был вреден для  кожи, можно было  бы взять все оттенки розового и  подводить им глаза. Но  вернемся к  взрослым игрушкам. Тени MAC, которыми можно поль‑ зоваться по‑разному: наносить как  подводку, тени и  даже

слегка на ресницы. А губы на fashion-показе Giles — как две капли флуоресцентной розовой краски. Заметьте, и  ника‑ кого другого яркого пятна в  макияже. Что  больше всего радует, этот wild pink make up подойдет как  обладательни‑ цам светлых волос, так и  барышням с  темной шевелюрой. В общем, тотальная подготовка к весне уже на старте.

1 Тени Bright Fuchsia Pink, MAC 2 Кремовые румяна для щек и губ Pale Pink, Bobbi Brown 3 Помада Pink Drama, More by Demi, Oriflame 4 Подводка Aqua Liner 9, Make Up For Ever

76


perfumes

глоток весны

5

Что общего между цветом и парфюмом? Очень многое. Правильно выбранные, они выражают вашу индивидуальность, поддерживают ауру, повышают самооценку и поднимают настроение.

1

2

3

4

1 Gold Korloff. Почему золото пахнет кокосом? Наверное, потому, что в  представлении большинства кокосовые пальмы растут прямо на пляжах с золотистым песком. Но мы почувствовали легкий оттенок цветка тиаре — таитянской гардении, известной по картине Гогена «Женщина с цветком». Вот она уж точно на вес золота. 2 Meliora Parfums de Marly. Мужской парфюмерный Дом создал два аромата для  спутниц своих почитателей — Safand и Meliora. Оба посвящены легендарным красавицам XVIII века: графине Дюбарри, маркизе де Помпадур , герцогине Шатроу — и еще более легендарным арабским лошадям времен царя Соломона. Парфюм Meliora — однозначно уникальной серебристо-гнедой масти: сочетание малины и черной смородины с иланг-илангом, ванилью и драгоценной древесиной. 3 Womanity Thierry Mugler. Парфюм, в котором заявлены ноты черной икры, ни с чем черным — даже драгоценным — не ассоциируется вообще. Гораздо больше в нем чувствуются просто великолепные «позывные» инжира — плодов, древесины и листвы. Цвет пурпурной сердцевины спелого сладкого инжира. 4 Aqua Roberto Cavalli. Здесь все немного не как мы привыкли: слишком сладкий ландыш, слишком нежный мускус, даже цитрус как будто засахарен. И очень светские водяные ноты — не иначе как пляж в Сен-Тропе. Леопардовый принт на ярко-голубом, даже бирюзовом фоне. 5 See By Chloe. Яблоневый цвет, молодое сандаловое дерево, игристый и  игривый бергамот, флакон на  трех ножках — у  этого юного аромата однозначно розовый цвет. Как у надписи на флаконе. «Жизнь в розовом цвете» — это про него.

78


accent

гладкие головы «Зализанные» волосы плюс smoky eyes, как у роми шнайдер, или красная помада, как у каролин биссет-кеннеди, — лучшие образцы для подражания. их стиль копируют по сей день. Т е кс т : ТАТЬЯНА ЯКИМОВА

Altuzarra

Gucci

Роми Шнайдер начинала кинокарьеру пухленькой австрийской старлеткой, а закончила суперзвездой французского кино и одной из красивейших женщин мира. Трагическая любовь к Алену Делону разбила сердце Роми, но одухотворила ее красоту. И превратила в одну из лучших драматических актрис своего времени. Выражение ее глаз скопировать невозможно, а прическу и макияж — легко. Роми Шнайдер

2

1

3

5

4

1 Тональное средство 02, Guerlain 2 Карандаш для глаз Wild Indigo, Aveda 3 Праймер для глаз MAC 4 Тушь с эффектом накладных ресниц, Yves Saint Laurent 5 Лосьон-спрей для волос с тмином, Less is More

80


accent

Том Форд говорил про Каролин: «Она красилась и  одевалась очень просто, но  незабываемо, а это не  каждой дано».

Каролин Биссет-Кеннеди

Loewe

Angelo Marani

Открытый лоб, минимум макияжа, не считая красной помады, плюс черное платье или белая сорочка с джинсами и, конечно, самый красивый в мире мужчина рядом — так выглядела жена Джона Кеннеди-младшего Каролин Биссет-Кеннеди. Когда в 1999 году пара погибла в авиакатастрофе, вся Америка погрузилась в траур. Повторить стиль этой оригинальной красавицы пытаются до сих пор.

1 3

4 2

5

1 Карандаш для глаз 15, Yves Saint Laurent 2 Праймер Benefit 3 Губная помада 304, Mandarine Bolero, Givenchy 4 Тушь для ресниц Sisley 5 Тональный крем Make Up For Ever

81


project

myth of phoenix Птица Феникс возродилась из пепла. в новой реинкарнации образа – Идеально выделенные скулы, матовый цвет лица и яркие губы. массивные сложносочиненные украшения и суровый взгляд.

Фото: Ирина Бордо. Макияж: Эрнест Мунтаниоль / Chanel. Стиль: Алексей Пантыкин. Парикмахер: Анастасия Рыбакова / Aveda. Продюсер: Татьяна Пронская.

82


project

Тон Vitalumiere Aqua B10, корректор Correcteur Perfection B10, карандаш для бровей Crayon Sourcils 30, тушь Le Volume de Chanel Black, помада Rouge Coco Shine 55, румяна Joues Contraste 65, все – Chanel Серьги Jardin d’Hiver из белого золота с бриллиантами, изумрудами, цаворитами и жемчугом, коллекция Contrastes de Chanel, Chanel Joaillerie; головной убор Konstantin Gayday

83


project

Тон Vitalumiere Aqua B10, корректор Correcteur Perfection B10, тушь Le Volume de Chanel Black, карандаш для губ Le Crayon Levres 38, помада Rouge Allure Velvet 32, румяна Joues Contraste 76, все — Chanel Колье Perle de Rosee из белого золота с бриллиантами, шпинелью, жемчугом и лунным камнем, коллекция Contrastes de Chanel, Chanel Joaillerie; головной убор Konstantin Gayday

84


project

Тон Vitalumiere Aqua B10, корректор Correcteur Perfection B10, карандаш для бровей Le Sourcil de Chanel, тушь Le Volume de Chanel Black, тени Les 4 Ombres 33, румяна Joues Contraste 63, все — Chanel Головной убор Konstantin Gayday

85


project

Тон Vitalumiere Aqua B10, корректор Eclat Lumiere B10, брови Le Sourcil de Chanel, тушь Le Volume de Chanel Black, карандаш для глаз Le Crayon Yeux Noir 01, тени Les 4 Ombre Seduction, помада Rouge Allure 21, карандаш для губ Le Crayon Levres 24 Rouge, румяна Joues Contraste 55, все — Chanel Серьги Ombre de Charme из золота с бриллиантами, жемчугом и ониксом; колье Nuage de Glace из золота с жемчугом, бриллиантами, все — коллекция Contrastes de Chanel, Chanel Joaillerie; головной убор Konstantin Gayday

86


project

Тон Vitalumiere aqua B10, корректор Eclat Lumiere B10, карандаш для бровей Le sourcil de Chanel, тушь Le Volume de Chanel, тени Illusion D’Ombre 90, губы Rouge Coco Shine 71, румяна Joues Contraste 65, все — Chanel Головной убор Konstantin Gayday

87


feature

Выше радуги

В сером городе, среди серых тротуаров, когда тает ставший серым снег, очень хочется всех цветов радуги. И проще всего нарисовать их на лице. Но не забудьте самое главное: улыбку и позитивное настроение. Т е кс т : Тат ь я н а Я к и м о в а

Кто не  знает мнемоническую фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» (или «Каждый оформитель желает знать, где скачать фотошоп»)?! Видимый спектр светового излучения, проще говоря — радуга. Как же она украшает жизнь! А вот лицо — не всегда.

Красный

Клеопатра добавляла измельченных красных муравьев в пудру из рубинов, чтобы добиться кровавого цвета губ... Но точно ли «красная помада идет всем, надо только найти свой оттенок»? Я вот не  нашла «свой оттенок» за  каких‑то  20  лет. А  большинство подруг, которые его нашли, применяют исключительно по праздникам. Есть несколько избранных женщин, для которых красные губы — часть имиджа: Дита фон Тиз, Рената Литвинова, Палома Пикассо. А многие другие соблюдают все правила: и губы тонируют, и ровный цвет лица рисуют, и все оттенки пере‑ пробуют — а  не  складывается картина красоты и  велико‑ лепия. Правда, я думаю, что если есть огромное желание — оттенок найдется. Красную помаду надо очень любить, тогда и она ответит взаимностью. Последняя новость о ней: специалисты Университета Южной Бретани попросили официанток трех ресторанов использовать красную, розо‑ вую или  коричневую помаду. И  те девушки, кто  выбрал красные губы, получали самые большие чаевые во  все время эксперимента. Есть о чем подумать. 88

Оранжевый

Лет десять назад один уважаемый beauty-бренд выпу‑ стил линию ярко-оранжевого макияжа — карандаши для  глаз, тени, румяна, помады. Как  мне признался арт-директор этой марки: «Я старался, как  мог, с  этими тенями, но  реально они смотрелись на  одной девушке из ста». Когда позапрошлой весной оранжевый стал глав‑ ным трендом, все модницы взвыли. Кроме рыжеволосых. Это же настоящее произведение искусства: рыжеволосая девушка с  зелеными глазами и  оранжевыми веками. Ну, или  красотки латиноамериканского типа с  матовой сму‑ глой кожей. Всем остальным могу напомнить про милый русскому сердцу морковный цвет — та  же гамма, только сдержаннее, спокойнее и без вызова.

Желтый

Кажется, чем желтые тени лучше оранжевых? А все‑таки лучше. В  очень умеренных дозах они способны под‑ черкнуть индивидуальность, независимо от цвета волос или  кожи. Бледно-желтый, солнечный во  внутренних уголках глаз — альтернатива белому карандашу: оживляет взгляд и придает блеск. А еще однажды я, с моей‑то блед‑ ной кожей, смешала желтые тени с  черным айлайнером, и это было красиво даже днем, не говоря уже о вечернем варианте. Так что  одну упаковку стоит держать в  запасе. Особенно если это Make Up For Ever.


feature

Фото: Stefano Moro Van Wyk for Tush Magazine, Germany

Зеленый

Удивительно красивый цвет в чистом виде, но  не  всегда так  же хорош на  глазах. А  все равно хочется. Особенно изумрудные тени — их  просто надо иметь. Даже если воспользуетесь всего пару раз. Когда я эти самые два раза в год делаю сложный, практически артовый макияж глаз, то обязательно достаю из потайного сундучка мерцающие бутылочно-зеленые монотени Chanel и миксую их с голу‑ бым, фиолетовым и бордовым. Внимание: место, куда вы идете, должно быть с очень хорошим освещением — такая роскошь не для дискотек. Ресторан Baccarat сгодится.

Голубой

Мой любимый цвет по жизни. Я дружу с геями, влюблена в  небо и  постоянно ношу деним. Ура, голубые тени — главный тренд нынешнего сезона! Они идут почти всем. Зрительно увеличивают глаза. Сочетаются со  всеми цве‑ тами радуги и со всеми базовыми — бежевым, коричневым, серым, черным. Так что рекомендую иметь несколько раз‑ ноцветных упаковок или палетку, моя любимая — у YSL. Плюс голубых карандашей побольше: просто контурный, перламутровый, водостойкий и, конечно, кайал, которым можно эффектно подвести нижнее веко по  внутренней линии — как  на  показе Stella McCartney S / S-2013. Тот редкий случай, когда тренд становится must have просто потому, что всем идет и потрясающе красив!

Синий

Очень хорош для smoky eyes, наносим, как черный: на при‑ пудренную кожу или специальную базу плюс очень тща‑ тельная растушевка. А еще мне безумно нравится толстая синяя подводка на  верхнее веко, опять  же по  принципу классической черной подводки.

Фиолетовый

А вот он для меня — король макияжа. Особенно оттенок Plum. Им я  рисую контур губ, растушевывая внутрь — и тогда помада не нужна. Сливовые румяна идут практиче‑ ски всем (особенно если это румяна MAC), как и сливовая помада. Это тот самый цвет, который лучше смотрится на  лице, чем  в  тюбике. Нанесенный легко и  осторожно, он выглядит очень натурально. Придает яркость светлым глазам и глубину — темным. И  последнее. Однажды я  по  странному велению души смешала желтый хайлайтер с  серыми тенями, нанесла на  веки и  скулы, вышла в  люди — и  весь день собирала комплименты. Но! Я  была загорелой, радостной и  влю‑ бленной. А в таком состоянии можно нарисовать на лице все, что  угодно, и  выглядеть потрясающе. Даже в  одном из этих трех состояний... Но пока нет ни того, ни другого, ни  третьего — осторожность не  помешает. А  вообще‑то, яркость жить не  может без  юмора и  умирает, когда вы демонстрируете миру свое плохое настроение. 89


news

Меценаты

Французский модный Дом Zilli в очередной раз оказывает поддержку во благо искусства. На этот раз — первой в  Италии экспозиции современного абстракциониста Пьера Сулажа. Среди более 30 картин 92‑летнего Пьера представлено как тотально белое полотно мэтра, так и его модуляции с черным цветом. «Сулаж в XXI веке»: Рим, вилла Медичи; 2 марта – 16 июня

В этом году Electrolux Design Lab темой конкурса выбрали «Вдохновение городским стилем». Увлеченные всеобщей урбанизацией студенты промдизайна могут посостязаться в борьбе за первый приз — оплачиваемую стажировку в Electrolux Global Design Centre и € 5 000. Срок подачи заявок — до 15 марта 2013 года. Подробности на electrolux.com/electroluxdesignlab

№ 5 Culture Chanel: Париж, «Пале де Токио»; 5 мая – 5 июня

Дизайн и фото: Жан-Жак Марвей

В гостях у басков

Разноцветные ткани с широкими полосами — примета баскского стиля — главный стилеобразующий принцип при реконструкции дома на берегу Аркашонского залива. Взяв на  вооружение декоративные элементы в  стиле «баядерка», архитектор Жан-Жак Марвей использовал на кухне материалы для поверхностей DuPont™ Corian®.

90

Бронируем удобные авиарейсы и готовимся к променаду по Елисейским полям на майские праздники: в Париже открывается выставка № 5 Culture Chanel. Любимые места и объекты, творчество близких друзей Коко, среди которых Пикассо, Кокто, Стравинский, помогут раскрыть сущность легендарного аромата.


news Слева направо: модели Gent, New Gent – все Kalinka Malinka Collection, Swatch

Люди и манекены

В парижском центре моды и  дизайна Les Docks — новая экспозиция. Цель выставки «Mannequin — le Corps de la Mode» — проследить за метаморфозами профессии модели с конца XIX века по сегодняшний день. На всеобщий обзор выставлены 120 фотографий, видео, fashion-журналов и других работ из архива музея Galliera.

Компания Swatch опять удивляет: их праздничная коллекция Kalinka Malinka вдохновлена русским фольклором. В новой интерпретации сюжета — пять матрешек, три из которых опоясаны часами Swatch, расписанными под хохлому. Модели часов отличаются цветом ремешка и орнамента на циферблате.

Bed mood

В новой коллекции постельного белья Yves Delorme по  традиции представлены три направления: «Классика» (благородство и сдержанность линий, античные орнаменты), «Романтика» (близость к  природе, цветочные мотивы) и «Деко» (путешествия в экзотические страны). Но мы особенно любим линию Kenzo by Yves Delorme — обычно она самая яркая, смелая и игривая.

Fendi for Dubai

Итальянский Дом Fendi поддался искушению восточной роскоши и гостеприимства. Новая коллаборация бренда – с  крупнейшим дубайским застройщиком DAMAC Properties: все квартиры в их новой 150‑метровой высотке, а также 200 частных апартаментов в Дубай Марине украсят дизайнерские интерьеры Fendi Casa. Обстановка будет выполнена в восточном стиле.

Подушки Natte Cobalt, Kenzo by Yves Delorme

91


books

Минимум текста Яркая палитра богато иллюстрированных книг не лишает их интеллектуальной составляющей, а лишь обостряет наше чувственное восприятие. Такие книги мы часто называем настольными и открываем в поисках вдохновения. Т е кс т : Г р и г о р и й Ко н с та н т и н о в

Portraits. Second Edition Steve McCurry Phaidon, 2013

Paris in Color

Nichole Robertson Chronicicle Books, 2012

Столица Франции продолжает сводить с ума сотни тысяч людей по всему миру. У каждого формируется свое личное переживание. Но  что  чаще всего остается в  памяти после свидания с этим городом? Может быть, это зеленая витрина знаменитой кондитерской Laduree с разноцветными пирожными; ряды желтых тюльпанов вокруг Эйфелевой башни весной или  же синий полосатый тент над  рестораном, где посетители пьют вино рубинового цвета? Известный нью-йоркский фотограф и  блогер Николь Робертсон признается в  безупречной любви к  Парижу, фотографируя мелкие детали повседневной жизни. Книга — своеобразная хроника ее творческо-романтического наблюдения и  остроумных контрастов, которая, кроме всего прочего, пригодится в  качестве путеводителя для  тех, кто  неутомимо стремится снова и  снова, как в первый раз, открыть для себя Париж. 92

Издатели Phaidon Press вспомнили, какой популярностью по сей день пользуется первое издание фотопортретов Стива Мак-Карри: в  марте этого года ожидается второе, более красочное и  дополненное издание. Схваченные в  многочисленных путешествиях по  Камбодже, ШриЛанке, Индии и  Пакистану фотобиографические фрагменты поражают и  одновременно пугают правдивостью и беспощадной откровенностью образов. Жадно исследуя моменты и взгляды, фотограф спасает их от угрозы исчезновения. Девочка с обложки книги — афганская беженка, замеченная в  пакистанском лагере. Впоследствии эта фотография станет звездой журнала National Geographic на многие годы. А о судьбе самой девочки больше ничего не  будет известно. Таких историй в  книге сотни, а  каждый персонаж уникален и обворожителен.


books

David Hockney. A Bigger Picture. Exhibition catalogue

Tim Barringer, Edith Devaney Thames and Hudson, 2012

Bright: Architectural Illumination and Light Installations Clare Lowther and Sarah Schultz Gestalten, 2008

Яркая и невыносимо зрелищная архитектура возникает с  помощью простых неоновых ламп. Но  ближе к  ночи! Это сложная цифровая наука или, может, игра в  лампочки взрослых людей? Настоящее издание поможет разобраться в  этом вопросе и, более того, раскрыть все тайны и  методы ряда архитекторов, дизайнеров, художников, классифицируя их  деятельность в  трех направлениях: статика, динамика, интерактив. Автор вступительной статьи — Рогир ван дер Хейде, настоящий гуру света и цвета, рассуждает о тонком искусстве иллюминации, способной изменить как внешний облик самого здания, так и структуру в целом. За его плечами колоссальный опыт работы в Arup Lighting и множество наград British Lighting Design Award и Edison Award of Excellence. Каждый раздел книги собран из  отдельных проектов с  описанием истории возникновения, целями и  задачами, а  вдобавок все дополнено потрясающими профессиональными фотографиями. Выглядит очень убедительно, последовательно и  красиво, словно вкусный архитектурный пирог.

Каталог нашумевшей выставки прошлого года в Королевской академии Лондона. Один из главных идеологов американского поп-арта, ныне академик Дэвид Хокни уже 20  лет живет в  графстве Йоркшир в  Англии и каждый день пишет пейзажи. Звучит довольно скучно. Но  если вы посмотрите на  эти пейзажи, то  сомнения в оригинальности развеются, а ослепительно яркий цвет и  правдивость природы и  фактуры буквально поглотят вас. Хокни справедливо восхищаются, если не  сказать обожают, вспоминая работу А  Bigger Splash, но  шедевр «замороженного хаоса» Калифорнии в прошлом, а сейчас художник в буквальном и переносном смысле расширяет жанр пейзажа. Можете себе представить, что все картины — от 5 до 15 метров в длину? Самая большая состоит из 50 фрагментов. И  все эти фрагменты написаны с  натуры! Этого можно было ожидать от  художника, еще  в  70‑х годах профессионально освоившего Polaroid и  цветной ксерокс, а в наше время — iPhone и iPad как художественные инструменты.

93


cinema

Мартовские виды

Так уж повелось, что каждый месяц, в том числе и март, предстает для каждого в своем цвете, и в кино этот закон также действует, пусть и по‑своему. Когда одновременно на экраны выходят сказочное полотно и тяжеловесная военная драма, то об однотонности говорить не приходится. Впрочем, оно и к лучшему. Т е кс т : Д м и т р и й Л е б е д е в

Штиль La mer à l’aube

Фолькер Шлендорф, Германия, Франция (2011)

Умопомрачительные фантазии Чарльза Свона-третьего A Glimpse Inside the Mind of Charles Swan III Роман Коппола, США (2012)

В сегодняшнем кинематографе вряд  ли найдется более успешная династия, чем  та, основателем которой высту‑ пил великий Фрэнсис Форд Коппола. И  если его дочь София давно уже желанный гость на всех международных фестивалях, то с сыном Романом дела обстоят несколько иначе, хотя многим он знаком — как  соавтор сценариев к фильмам Уэса Андерсона. Вторая полнометражная кар‑ тина Романа Копполы эту ситуацию должна так или иначе поправить. Собрав на одной съемочной площадке профес‑ сионального безумца Чарли Шина, Джейсона Шварцмана, Патрицию Аркетт и  неувядающего Билла Мюррея, Коппола ухитрился создать развязную, местами слегка вульгарную, местами ну очень смешную ленту про напол‑ ненные грудастыми блондинками, взрывами и стрельбой фантазии графического дизайнера, у  которого жизнь пошла наперекосяк после расставания с  возлюбленной. Можно ловить каждую шутку, можно наслаждаться дей‑ ствительно насыщенной цветами и  образами картинкой, но и не ждать откровений — все‑таки подобные сюжетные линии берут на вооружение совсем не для этого. 94

Об «историзме» немецкого кинематографа за многие годы сказано предостаточно, однако все равно не  стоит удив‑ ляться, когда прошлое Германии в очередной раз проникает на  экраны, тем  более если руку к  этому прикладывает Фолькер Шлендорф. Его новая лента «Штиль» — это клас‑ сическая военная драма, эдакое «кино не для всех» с вполне конкретными историческими референциями и собственной мрачной поэтикой. Впрочем, всем понятно, что  в  истории приговоренных к  расстрелу французских коммунистов и  участников Сопротивления веселого мало, и  ожидать, скорее, стоит более чем холодной палитры, нежели яркости «Жестяного барабана» — opus magnum Шлендорфа, удо‑ стоенного «Оскара» в  далеком 1979‑м. К  слову, «Штиль» вполне вписывается в  такую очень немецкую традицию проникновения литературы: здесь Шлендорф обраща‑ ется сразу к  нескольким источникам — рассказу Генриха Белля «Завещание» и  дневниковым записям философа и  эссеиста Эрнста Юнгера. Конечно, подобный интеллек‑ туальный бэкграунд может отпугнуть некоторых зрителей, но  уж  чего-чего, а  легкой весенней прогулки «Штиль» точно не обещает. Спокойствия, впрочем, тоже.


cinema Роман Коппола дебютировал на большом экране еще в 2001 году, однако стал известен в первую очередь как успешный клипмэйкер, сняв ряд видео для таких знаковых групп, как The Strokes, Daft Punk, Green Day и Phoenix. Правда, в последние годы режиссер несколько подзабыл о прославившем его ремесле.

Отвязные каникулы Spring Breakers Хармони Корин, США (2012)

Если бы Хармони Корин своим основным ремеслом избрал музыку, то каждую его выходящую в свет пластинку приходилось  бы метить все новыми и  новыми тегами, при этом мы бы нутром чуяли, что их всех что‑то объеди‑ няет. Можно это «нечто» обозначить как  скука, от  кото‑ рой страдают герои, можно выдумать другие термины, но  в  тривиальном подходе режиссера в  любом случае не  обвинить. В  «Отвязных каникулах» Корин раскачи‑ вает историю о  четырех почти нимфеточного возраста девушках, которые находят спасение от  этой еле замет‑ ной повседневной дремоты в  авантюрах, катализатором которых становится колоритный герой Джеймса Франко. В новой картине Франко перевоплощается в пижонистого «гэнгста» с  афрокосичками и  серебряными зубами, мгно‑ венно приковывающего к себе внимание зрителя не хуже, чем  Снуп Догг на  любом из  своих шоу. После неодно‑ значного «Мистера Одиночество» и  при  помощи одной из  ярчайших голливудских звезд «Отвязные каникулы» наверняка станут для  Хармони Корина новой ступенью наверх, однако насколько на этой ступени ему будет уютно стоять — сказать сложно.

Оз: Великий и Ужасный Oz the Great and Powerful Сэм Рэйми, США (2013)

Когда Сэм Рэйми в начале 80‑х выпустил малобюджетный и  ставший впоследствии культовым хоррор «Зловещие мертвецы», вряд  ли кто‑то  ожидал от  совсем юного тогда режиссера, что он будет спустя 20 лет срывать банк на блок‑ бастерах о «Человеке-пауке». Справедливости ради ранние работы Питера Джексона тоже не содержат каких‑либо наме‑ ков на  успех «Властелина Колец». Начав творческий путь с ужасов и перешагнув еще через пару-тройку жанров, Рэйми решил в этот раз пофантазировать на тему того, каким дол‑ жен быть приквел к «Волшебнику страны Оз», а в качестве козырного туза припрятал вездесущего Джеймса Франко, с которым уже работал над трилогией о Спайдермене. Роль плутоватого фокусника, которого судьба-злодейка сводит с настоящей (и не самой радушной) магией страны Оз, при‑ шлась Франко, кажется, как нельзя кстати, а если продолжать карточную аналогию, то  Пиковая дама здесь — это ведьма Теодора в  исполнении Милы Кунис, способной в  одиночку подогреть интерес к  картине у  вполне определенной части аудитории. Если отбросить в сторону подобные спекуляции, то  первая крупная диснеевская сказка этого года таким уж знаковым событием точно не станет, но и отказывать себе в традиционной красочности и динамике явно не планирует. 95


music

Будет услышано Узнать, как звучат свежие альбомы Atoms For Peace, Inc., Джейми Лайделла и Autre Ne Veut, можно, только послушав их. Но чтобы понять, на какой из них действительно стоит потратить время, доверьтесь краткому обзору. Т е кс т : В я ч е с л а в Ду ш и н

Autre Ne Veut: Anxiety Software (2013)

Atoms For Peace: Amok

XL (2013)

Музыкантам Atoms For Peace хватило трех дней студийной работы, чтобы записать то, что группа играет на концертах уже три года, так сказать, в свободное от основной работы время. По многим причинам Amok хочется назвать продолжением последнего альбома Radiohead. Тихая печаль в  тембре Тома Йорка порой важнее, чем  спетые слова. Холодный ритм многослойных электронных ударных важнее мелодий гитары и  синтезатора. Это исходит из любви лидера группы к электронике и умения Найджела Годрича декодировать ее на  язык большой рок-музыки. При  всяком уважении к  Фли, Мауро Рефоско и  Джоуи Варконера — они здесь как  будто для  украшательства концертных выступлений. За редким исключением в виде песни Stuck Together Pieces на  пластинке слышно лишь работу двух человек, но сделанную безоговорочно умело. И  напоследок: Amok злободневен не  только по  звучанию, но  и  по  смысловому содержанию: например, здесь есть песня под  названием «Судья, присяжные и  палач», а на обложке изображены летящие метеориты. 96

За плечами Артура Ашина — сочинение музыки для  рекламных кампаний Estée Lauder и  диковинной электроники. Под  именем Autre Ne Veut два года назад выпустил дебютную пластинку, которая, надо сказать, осталась практически незамеченной, но это не так страшно, потому что  вторая запись Anxiety оказалась еще  лучше. Как на предыдущей работе, здесь можно услышать футуристическую поп-музыку, разве что градус безумия меньше. Аранжировки, в которых за полминуты может произойти гораздо больше, чем  в  самых авангардных композициях, сочинены так, что даже широкодиапазонный голос Ашина не превращает песни в кашу. Как признался сам музыкант, идеи для материала ему попадаются абсолютно случайно: например, строчки для песни Ego Free Sex Free он подслушал из разговора незнакомцев на улице. Но тем не менее, каким  бы ни  показался подтекст большинства песен, они так или  иначе описывают состояние тревоги автора, на  что  без  маячков в  виде названия и  обложки альбома не обратишь внимания.


music

Jamie Lidell: Jamie Lidell

Warp (2013)

Inc.: No World 4AD (2013)

Братья Эндрю и Даниэл Эйджед, именующие себя Inc., дебютируют с  полноформатной записью в  тот момент, когда понятие «новое R’n’B» закрепилось в  тезаурусе не  только музыкальных критиков, но  и  внимательных слушателей. А  это значит, что  представить, как  эта пластика звучит, несложно. Заглавие No World намекает на то, что далее будет отрицание чего‑то большого, и это очевидным образом относится к их аранжировкам. В музыке Inc. расставлены примерно те  же акценты, что  у  эталонных представителей жанра The Weeknd или  Miguel, только все значительно скромнее: стрекочущий малый барабан, ухающий бас, мужской вокал вполголоса, шепот и  придыхания. Не  зря именно в  таком порядке — сначала музыка, а  после — пение: слушатель скорее зацепится ухом за  звук, чем  за  голос. Братья Эйджед сознательно не  перекрикивают инструменты, не  усиливают энергию в  кульминациях — они играют так осторожно, словно возят шубой по роялю. И, кажется, это сыграло им на руку: как говорится, тише едешь — дальше будешь.

В 90‑х сочинял экспериментальное техно, в  нулевых увлекся соулом и запел — обновления, которые случились с  Джейми Лайделлом, не  для  многих артистов проходят безболезненно. Но, испытывая перезагрузку от  альбома к альбому, музыкант уже приучил свою публику к потрясениям. Если на  прошлой работе Compass был инновационный соул с  неожиданными мелодиями и  ритмами, то  новый альбом обрушивается на  слушателя цифровым фанком. Именно что  обрушивается — без  пауз и  передышек: песни со  стремительным грувом синтетического происхождения рвутся из динамиков. Так бы мог звучать Prince, подключенный к  розетке, или  грядущий альбом Джастина Тимберлейка, если  бы его продюсировали, скажем, участники электродуэта Daft Punk. Какой‑либо официальной теории о том, почему музыканты озаглавливают своим именем недебютные альбомы, не  существует. Вероятно, такую пластинку они считают самой главной в дискографии. И если это так, то Лайделл промахнулся — запомнится он все‑таки более изобретательными работами.

97


report

Сборная Франции Парижская выставка дизайна Maison & Objet, вторая по значимости в мире после миланской iSaloni, проходит дважды в год — в сентябре и в январе. Зимний сезон в этом году оказался необычайно урожайным на новые имена, объекты и события. Мы выбрали самые знаковые. Т е кс т : Е л е н а К а н а н ы к и н а

Презентация нового сервиза Rallye 24 Hermes проходила на частном паркинге в центре Парижа, в окружении спортивных ретроавтомобилей, под рев двигателей и музыку 1960‑х годов.

Декораторы любят Париж. И не  только они. Идеи здесь витают в  воздухе и  тут  же материализуются. В  январе город был завален снегом — небывалое для  местных жителей явление — и  наводнен любителями дизайна. На разных площадках в Париже одновременно стартовали по сути две выставки: Maison & Objet — в павильонах комплекса Paris Nord Villepinte Parc d’Expositions и Deco Off — в текстильных шоу-румах города. В дни выставок Париж меняется кардинально: он пульсирует и  превращается в единый организм, который и вечером продолжает жить только дизайном. В  мебельных магазинах, на  закрытых квартирных вечеринках — вроде тех, что каждый год устраивают владельцы компании Pierre Frey, руководители мастерских и  дизайн-студий принимают гостей, делятся новостями и угощают шампанским. Порой это происходит 98

в совсем неожиданных местах — как, например, в  этом году поступила марка Hermes, представив сервиз Rallye 24 на  фоне капотов ретроавтомобилей в  частном многоэтажном паркинге. Очень по‑французски. По  традиции каждый год специальное жюри Maison & Objet определяет «героев» года. На этот раз главная награда выставки досталась французскому авангардному архитектору Одиль Декк. Интерьерным дизайнером 2013  года был назван парижский архитектор Жозеф Диран. А в разделе выставки Now! Design a Vivre, где призы присуждаются за  новаторский подход к  дизайну, победили британцы Эдвард Барбер и  Джей Осгерби из  бюро BarberOsgerby, известные тем, что  оформляли шоу-румы для  модельера Стеллы Маккартни. Среди их  заказчиков — компании Cappellini, Established & Sons и Flos.


report

Зеркало из коллекции Mille Nuits, Maison Baccarat

Ваза Parts Low, коллекция Objects, дизайнер Анна Торфс

Кухонные принадлежности Eclectic by Tom Dixon

Город живет

Каждый квартал Парижа может подарить совершенно разные впечатления и в  самый обычный день, а  в  период Maison & Objet — и подавно. В галерее Gagosian на Rue de Ponthieu проходила выставка Fish Lamps, в рамках которой архитектор Фрэнк Гэри выступил в  необычном для  себя качестве — в роли дизайнера светильников в форме гигантских рыб. Первые работы относятся к 1980‑м годам, когда он стал использовать в  своих проектах композит Formica ColorCore и  обнаружил, что  сломанные образцы напоминают чешую. В галерее Emmanuel Perrotin в Маре были показаны инсталляции Жана-Мишеля Отоньеля — автора входа в  парижскую подземку, унизанного разноцветными бусинами. Вывеска Deco Off — это указатель на то, что перед вами «часть экспозиции».

Опять за старое!

Даже небольшой экскурсии по павильонам выставочного комплекса Paris Nord Villepinte достаточно, чтобы понять: французам никогда не  придет в  голову делить вещи на  красивые и  практичные. Совмещая старые технологии с современными, экспериментируя с цветом и формой, они заставляют выглядеть концептуально даже самые утилитарные предметы. Например, Baccarat в  честь 170‑летия серии Harcourt пошла на  эксперимент и  совместно с дизайн-студией ECAL выпустила соковыжималки на хрустальном основании, представляющем собой легендарные бокалы Harcout. А новинки компании Christofle — похожие на  скульптуры столы и  консоли Arborescence с  «ветвистыми» подстольями — представляют собой новый взгляд на известную коллекцию 2008 года дизайнера Ора-Ито. 99


report Тарелки из коллекции Rallye 24, дизайн Дэмиана О’Салливана для Hermes. Рисунок представляет собой пересекающиеся кольца, складывающиеся в «цепь», чем‑то напоминающую трек для ралли.

Статуэтка «Девочка с французским бульдогом», Dazzle, Lladro

Посудная лавка

По мнению дизайнера Дидье Гомеса, «…французское art de vivre — это, во‑первых, вкусная еда и отличные рестораны и, во‑вторых, отменные вина. Причем важен не  только вкус блюда и  напитков, но  и  то, в  какой посуде тебе их приносят и в какой вазе при этом стоят цветы на твоем столике». Действительно, хрусталь, фарфор, художественное стекло, предметы для  сервировки традиционно занимают на Maison & Objet центральное место. Помимо классических форм особая роль отводится авторским проектам, таким как  посуда художницы-стеклодува бельгийского происхождения Анны Торфс. Ее новые вазы в виде лент Parts не  отличаются помпезностью и  эпатажностью, при  этом лаконичны и  самодостаточны. В  своей технике она использует нестандартные методы резки стекла, в отделке — драгоценные металлы. Очень тонкая работа! Необычным акцентом сервировки также могут стать фарфоровые статуэтки испанской компании Lladro. В новую коллекцию Dazzle вошли фигурки, раскрашенные в  модную черно-белую полоску. 100

Тарелка из коллекции художника Джеффа Кунса для Bernardaud

В один голос

Этот парижский салон стал рекордным по числу удачных примеров коллабораций, порой весьма неожиданных. Так, американский художник и  скульптор Джефф Кунс и  режиссер Дэвид Линч выпустили коллекцию фарфоровых тарелок в  честь 150‑летия французского бренда Bernardaud. Креативный директор модного Дома Christian Lacroix Саша Уолкхоф разработал принты для тканей, обоев и ковров для компании Designers Guild и  сервиз для  португальской фарфоровой мануфактуры Vista Alegre. Известная британская компания Cole & Son продолжает заниматься переосмыслением творческого наследия итальянского дизайнера Пьеро Форназетти и  в  честь 100‑летия со  дня его рождения выпустила новую коллекцию обоев с  его рисунками. А  компания Hermes привлекла к разработке нового сервиза Rallye 24 дизайнера Дэмиана О’Салливана, ранее занимавшегося эскизами сумок для модного Дома. В новой области он преуспел не меньше!


report

Диван Togo – легендарная модель компании Ligne Roset – в этом году отметил юбилей: 40 лет

Обои Abstract Malachite, Сhristian Lacroix для Designers Guild

Виртуальный мир

Тема, к которой обратились многие компании, — это пиксельная графика, заявленная как  тренд еще  несколько лет назад и  до  сих пор не  сдающая своих позиций. На  обоях и  тканях то  и  дело фигурируют всевозможные футуристичные принты, вызывающие ассоциации с  компьютерными эффектами, цифровыми фотографиями и экраном телевизора. В таком узоре на первое место выходят нюансы цвета. Среди последователей этого тренда оказались не  только марки, известные своими инновационными покрытиями, такие как Sahco и Elitis, но и обычно более консервативно настроенные Gaston & Daniela (коллекция Loranzo Castillo)и  Designers Guild (коллекция Christian Lacroix). Отдельную нишу занимают компании, выпускающие обои с  покрытиями, создающими иллюзию трехмерного изображения: смотришь на  плоскую вертикальную поверхность, а кажется, будто перед тобой книжный стеллаж. Такими «спецэффектами» владеют, например, итальянцы Wall & Deco и британцы Tracy Kendall Wallpaper.

Обои Penguin Library, Osborne & Little

Новая сцена

Важная черта, присущая парижской выставке, — театральность. В текстильной секции она была наиболее заметна: свисающие с  потолка яркие ткани напоминали занавес, а  всевозможные драпировки — сценические костюмы. Инсталляция Элизабет Лериш в разделе Inspirations также дала «пищу» для  размышлений. Чего стоит декорация в  виде стены из  хлебных батонов или  ваза из  пчелиных сот! Другой любимый французами прием — переодевание. В  этом году «новое платье» дизайнеры примерили на  легендарный диван Togo компании Ligne Roset. Ему исполнилось 40  лет, и  в  честь юбилея дополнительно к  классическому красному чехлу ему подарили обивку из  лионского бархата с  цветочным орнаментом и  ткани «гусиная лапка». Витрины магазинов стали еще  одной сценой. Несмотря на  обилие пышного декора, запомнилась лаконичная витрина бутика Osborne & Little на Rue de Furstemberg: ряды книг издательства Penguin стояли на фоне коллажа из их цветных обложек — так выглядят новые обои этой английской марки. 101


places

Aravelia

Утонченность стиля, использование интересных материалов, особое внимание и проработка деталей – все это найдут покупатели Patrizia Pepe в коллекции spring / summer-2013. Ультрамодная одежда этого бренда всегда отличается своими дизайнерскими открытиями, и  наступающий сезон не  стал исключением. Многообразие желтого и  кораллового, смешение тропических и граффити-принтов сделают образ неповторимым и незабываемым. Patrizia Pepe – выбор успешных людей, которые не боятся экспериментировать.

Тюмень, ТРЦ «ПаНаМа», 2‑я Луговая, 30, 3‑й этаж, (3452) 61 11 56

Тюмень, Максима Горького, 68, (3452) 27 71 60

Malina-bar

102

Patrizia Pepe

Клубный салон детской одежды Aravelia представляет известный итальянский бренд Mek, созданный специально для детей и  подростков, которые стремятся получить все впечатления от  жизни сами. Они быстро растут, стараются быть похожими на  взрослых и  выражают это естественное чувство в  каждом своем выборе, особенно в стиле нарядов. Mek создал гибкую повседневную линию одежды, отражающую все последние модные тенденции, уделив внимание качеству материала и деталям.

Выразительный прием

В новом сезоне ресторан Malina-bar предлагает отведать уникальную новинку  – утку под  малиновым соусом, которая придется по  вкусу даже самому изысканному гурману. Сочное утиное филе готовится с  добавлением изюма и имбиря. Мясо подается в прожарке Medium, что  обеспечивает ему идеальную нежность. Попробовать эксклюзивный деликатес в  самом центре города  – истинное удовольствие для избранных.

Новая коллекция обуви и аксессуаров Carlo Pazolini станет отражением лучших весенних тенденций: обувь марки представлена во  всех оттенках, модных в  этом сезоне. Оригинальные цветовые композиции, стильные украшения и  максимальный комфорт  – характерные черты коллекции, в  которой можно найти не  только универсальную обувь на  пробковой танкетке и  пластиковом каблуке, легкие балетки и  открытые туфли на  устойчивом каблуке, но и нетривиальные босоножки со шнуровкой и плетением.

Тюмень, Первомайская, 18, (3452) 79 00 70

www.carlopazolini.com


Jacques Lemans

Juli O’Dor

Австрийский часовой бренд Jacques Lemans представил коллекцию часов La Passion, в которой соединились утонченный дизайн и  функциональность. Модель циферблата оснащена часовой и  минутной стрелками, кожаным ремешком, а корпус выполнен из высоколегированной стали 316L и украшен кристаллами Swarovski. Часы оборудованы фирменным ударопрочным стеклом Crystex, сочетающим достоинства минерального и сапфирового.

Сейчас особенно хочется свежести, легкости, новых соблазнительных ароматов. Montale Pretty Fruity, представленный в студии ароматов Juli O’Dor, великолепно подчеркнет образ и создаст весеннее настроение. Он имеет высокую концентрацию и является очень стойким ароматом. В состав композиции входят аттрактанты – вещества, которые делают каждого обладателя Montale еще  более сексуально привлекательным. Эксклюзивные ароматы подарят нежность и невероятную соблазнительность.

Интернет-магазин часов «3‑15». www.3‑15.ru

Тюмень, 50 лет ВЛКСМ, 63, ТРЦ «Премьер», 2‑й этаж, (3452) 58 51 55 Максима Горького, 70, ТРЦ «Гудвин», 1‑й этаж

Dibrera

«Клеопатра» в iPad

Итальянцы, как, наверное, ни одна другая нация в  мире, любят и  умеют угодить девушкам  – качеством, стилем и  эксклюзивным дизайном. Феноменальная весенне-летняя коллекция обуви от Dibrera – еще одно тому подтверждение. Модели отличают смелые идеи, дорогие материалы и ручная работа. Это придает им уникальность. В отделке применяются стразы, кружева, полудрагоценные камни, серебряные и  золотые нити. Вы уже сейчас можете первыми оценить новые творения дизайнера Paolo Zanoli.

Тюмень, Максима Горького, 68 / 3, (3452) 55 01 55, www.dibrera.com

Сеть салонов лазерной эпиляции «Клеопатра» всегда держала руку на пульсе: открывали салоны в  удобных для  пациентов точках города, предлагали комфортные условия, консультировали по  телефону и  skype. Теперь пользоваться услугами «Клеопатры» стало еще  удобнее благодаря приложению для iPad. Здесь можно узнать все самые свежие новости об  актуальных акциях и  скидочных программах, записаться на  прием, а  также получить дополнительные бонусы при оплате услуг.

Требуется консультация специалиста по возможным противопоказаниям (3452) 71 44 11 (многоканальный), www.cleopatra.ru

103


events

The Nightsade Masquarade Show В последний день зимы состоялось грандиозное по своей красоте и креативу шоу The Nightsade Masquarade Show. Салон красоты «Аркада» пригласил на этот закрытый вечер своих клиентов, друзей и партнеров, которые являются одними из самых стильных людей города. Мастера салона еще раз продемонстрировали свой фантастический талант в создании образов – модели дефилировали по подиуму под несмолкающие аплодисменты. Кроме этого, прямо на глазах у публики топ-стилисты креативной группы

104


events

Sebastian Professional устроили шоу-показ и за несколько минут создали два феерических образа. Еще одним потрясением стало выступление юной гостьи Виктории Оганесян, обладательницы шести Гран-при международных конкурсов и титула «Национальное достояние России». Не меньше интереса вызвал показ новой коллекции солнцезащитных очков от компании «Техномир» и ювелирных украшений от салона «Золотая лавина». Гости, заряженные позитивом от мероприятия, еще долго не расходились и делились своим восторгом.

105


events

приключения сибирской зимы 23 февраля «Красной Армии» исполнилось 12 лет! В День защитника Отечества веселые партизаны Илья и Федор, а также любители зимнего отдыха решили отметить этот праздник в загородном клубе «Кулига-парк». Проект Zima-2013 состоялся при поддержке партнеров: Восток Моторс Тюмень – официальный дилер Skoda, «Ист-Нова», АvtoBoss, Сбербанк России, «Сибстройсервис»,«Лед Морозов», «Дарю купон», Quiksilver, «Такси Везет», «Арсенал+», ТРЦ «Колумб», Julius Mein.

106


DISTRIBUTION Бутики a Anna Manchini ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 74 22 20, (3452) 79 06 8 b Baldessarini Советская, 51 / 3 (3452) 34 84 84 Baldinini Малыгина, 71 (3452) 40 12 50 ТЦ «Калинка», Республики, 65 (3452) 39 3819 Bianco Советская, 51 (3452) 63 19 46 Bomond Осипенко, 73 / 2 (3452) 59 52 72 Boutique Советская, 51 / 4 8 922 474 90 90 Braschi Максима Горького, 68 / 6 (3452) 682646 C Calvin Klein ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 59 56 95 Capriccio Советская, 51 / 3 (3452) 34 81 10 D Dibrera Максима Горького, 68 / 3 (3452) 55 01 55 Dolce vita МД «Корона», Ленина, 38 / 1 (3452) 39 66 53 E Elisabetta Franchi ТЦ «Калинка», Республики, 65 (3452) 39 38 90 Escada Советская, 51 (3452) 63 11 41 F Fashion kids МД «Корона», Ленина, 38 / 1 (3452) 39 66 56 Fabi ТЦ «Калинка», Республики, 65 (3452) 39 38 18 Fergi Володарского, 33 (3452) 94 50 50 G Gaudi Грибоедова, 2 (3452) 55 09 20 Guess ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 59 56 95 K Ketroy Ленина, 2а (3452) 91 00 31 L Lacoste ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 56 64 05 Love Moschino ТЦ «Калинка», Республики, 65 (3452) 56 79 94 M Marco Polo Семакова, 23 Max Mara Одесская, 63 (3452) 20 43 71 Mexx Герцена, 82 (3452) 46 23 73 Milano Style МД «Корона», Ленина, 38 / 1 (3452) 39 66 47 N Naf Naf ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70

8 922 488 00 26 P Pandora ТЦ «Премьер», 50 лет ВЛКСМ, 63 ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 Patrizia Pepe Максима Горького, 68 (3452) 27 71 60 Paul&Shark Мельникайте, 96 (3452) 20 66 85 P. O. USSN ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 79 05 89 R Ramsey 50 лет Октября, 24 (3452) 50 59 06 (3452) 42 42 52 T Timberland ТЦ «Калинка», Республики, 65 (3452) 56 50 66 ТРЦ«Премьер», 50 летВЛКСМ, 63 (3452) 75 37 61 Tru Trussardi Володарского, 17 (3452) 46 62 11 V Vicini Володарского, 51 (3452) 25 79 25 е «Европейские меха» Максима Горького, 68 (3452) 67 60 08 и «Иль де Боте» ТРЦ «Гудвин», Максима Горького, 70 (3452) 79 05 10 к «Кураж» 8 марта, 2 / 5 (3452) 39 54 24 н «Нью-Тон» Семакова, 21 (3452) 45 71 71 п «Парад» Мельникайте, 97 (3452) 20 43 25 ш «Шанталь» Максима Горького, 68 / 4 (3452) 29 33 03 э «Элизабет Роскошь» Володарского, 47 (3452) 29 72 88 «Эстель Адони» ТЦ «Премьер», 50 лет ВЛКСМ, 63 (3452) 75 14 06

Рестораны и клубы b Berlusconi Первомайская, 18 (3452) 55 27 77 Budda-bar Водопроводная, 22 (3452) 63 11 22 (3452) 67 31 31 g Grunge ЦУМ, Орджиникидзе, 63а (3452) 54 00 54 m Malina-bar Первомайская, 18 (3452) 79 00 70 Maximilian 8 марта, 2 / 9 v Vintage Республики, 143а (3452) 53 08 12 а «Александр» Харьковская, 57 (3452) 41 00 11 б «Банковский клуб» Камышинская, 19 (3452) 22 76 63 з «Золотая черепаха»

м

п с ч

Володарского, 9 (3452) 45 34 59 «Маска» Республики, 129 (3452) 28 09 00 «МАО» Первомайская, 34 / 1 (3452) 68 99 09 «Между Миров» Республики, 26 (3452) 99 34 52 «Посейдон» Луначарского, 47 (3452) 43 40 30 «Склад № 1» Республики, 42 / 3 (3452) 68 38 38 «Чайхана Плов prodject» Ленина, 68 / 102 (3452) 55 22 11 «Чум» Малыгина, 59 (3452) 62 16 60

Салоны красоты, клиники g Golden Wings Николая Федорова, 9 (3452) 51 71 62 n Neo-Clinic Немцова, 4 (3452) 39 09 05 v Vip Men and Vip Woman Максима Горького, 68 (3452) 29 30 80 а «Аркада» Котовского, 16 (3452) 75 97 07 З «Золотой лотос» Транспортная, 65а (3452) 78 18 19 н «Нежный ангел» Весенняя, 21а (3452) 38 72 87 р «Романс» Грибоедова, 6 / 1 (3452) 74 77 39

Интерьер и дом b Bontempi Мельникайте, 112 (3452) 34 93 40 g Giulia Novars Герцена, 60 / 1 (3452) 61 13 33 m Magic Interios Максима Горького, 76 (3452) 56 69 00 n Nolte Малыгина, 51 / 2 (3452) 63 33 13 y Yves Delorme Республики, 135 (3452) 20 32 17 н «Немецкий дом» Немцова, 4 (3452) 68 89 90

Отели е «Евразия» Советская, 20 (3452) 22 20 00 р «Ремезов» Грибоедова, 6к1 / 7 (3452) 38 39 38 с «Спасская» Ленина, 2а (3452) 55 00 08


summary

editor

16

If you still think that this monochrome sequence of daily life will last until Groundhog Day, then you are very much mistaken. Spring has sprung. Banish the gray morning outside, that black coffee in a white cup, and your unimaginative ideas about the black and white stripes of life – this is just a state of mind that’s not hard to change. Instead – drink fresh carrot juice in the morning and pull the plug on the pessimistic talk. Take a look at the fresh, bright pages of our magazine, into which we have poured some of our restless soul, energy, and ebullient mood! And watch today change its hue immediately. The start of the new season and the designers’ juicy new collections that mix neon pink and bright orange with a wave of luscious ultramarine and dazzling prints from head to toe can set a whole new tone for today. The colors vary wildly in their shade, brightness, and saturation, like a vitamin cocktail designed to cheer you up, raise your spirits, and flood your life with new pigments. Let’s shoot down the stereotypes, take a brush and draw a bright new palette for this day, full of emotion and impact. Every page of FW magazine has been saturated with color in all its incarnations – you just have to pick your corner of the rainbow, as did the authors of the photos and articles in our newest March issue. These are vibrant people who are unafraid to experiment with either color or emotion. May spring bring you only positive sensations, like a warm, fresh breeze. Olga Zelenina

110

focus

A sacred union

34

The love affair between fashion and contemporary art has only grown stronger over the years. But now that relationship is becoming increasingly pragmatic. The magical mutual attraction between art and fashion is not entirely new. Once might recall the wonderfully fertile collaboration between Elsa Schiaparelli and Salvador Dali in the 1930s, which resulted in the famous lobster dress, the skeleton dress, and the shoe hat. Yet there have been few other examples of such a close partnership. In the early 20th century this could be found in the wave of experimental hunger based on the sincere friendships that predominated in the salons and societies that brought together painters, artists, poets, and designers. What has changed in recent years is the scale and nature of this phenomenon. Ties between contemporary art and fashion are multiplying and are proliferating, but in diametrically opposed directions. On one hand we see a large number of contemporary art foundations being established, but on the other – we note a kind of «industrialization» of the relationships between art and fashion. In the last decade, world-renowned luxury brands such as Cartier, Prada, Trussardi, and others, have acquired their own foundations. A few years ago, Giovanna Furlanetto, the designer at Furla, set up the Furla Art foundation in Bologna, which debuted at the Venice Biennale in 2009 and offers various types of support to talented young people. By providing patronage to young talent, these brands always give them a shot at collaboration for the purpose of sharing interesting ideas about design. And yet ambitions that are associated with the future of one brand or another are also associated with tangible financial rewards. Currently everything is focused on distribution and circulation, with no concern for exclusivity or artistic freedom. Art is becoming evermore accessible, while seemingly fashion is evermore exclusive. But who is deceiving whom? Aleksei Pantykin

report

In time with the new

54

The Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH) was held in Geneva in January. Sixteen brands, most of which were affiliated with the Richemont group, exhibited their 2013 watch collections to their public. Despite the fact that the Salon in Geneva is a private event, in contrast to the exhibition in Basel, a lot was happening around the SIHH, such that in January one could already glimpse the trends for the year from the top watch brands. We will name just a few. A variety of driver’s watches – from chronographs with a tachymetric scale to watches with specialized auto complications. The lightweight, durable carbon fiber that revolutionized the world of Formula 1 in the 1980s is now taking over the watch world. Another material that has not surrendered its position is zirconium ceramic. 2013 shows that the trend in the development of the ceramic watch is a move toward truly red-blooded models, exemplifying the watch as a symbol of genuine masculinity. In the last few years we have seen an increasing number of pocket watches  – now with a modern design. Despite these two trends, there is always a place for the classic watch. This year, women’s watches with a round case and decorative diamonds on the bezel were especially notable. For the past two years a lot of watchmaking discussions have revolved around the creation of «purely feminine complications». Of course, it’s quite problematic trying to tell the exact time on these watches, but this is not the point of their design. At SIHH 2013, calendars could be seen in all their various incarnations  – from the Baume & Mercier Clifton Complete Calendar to the perpetual calendars of A.  Lange & Soehne, Cartier, and IWC. Decorative watches continue to evolve and improve. New technology is emerging and the familiar is more flawlessly executed: for example, the Métiers d’Art Florilège, created by Vacheron Constantin in collaboration with the independent enameller Anita Porchet, is a true work of art. Anna Minakova


более 10 000 моделей обручальных колец


quotes

Я верю в розовый. Я верю, что смех лучше всего помогает сжигать калории. Я верю, что счастливые девушки – самые красивые. Я верю в то, что завтра будет другой день. И я верю в чудеса. Одри Хепберн

Всем известно, что если соединить вместе восемь цветов радуги, то получится белый цвет. Но всякий видящий знает: чернота также состоит из восьми цветов… Терри Пратчетт

Садоводство – это то, как я расслабляюсь. Это иная форма творчества и игры с цветами. Пабло Пикассо

Цвет – это настоящая пища для духа, к тому же к нему не вырабатывается зависимость и от него не полнеют. Айзек Мизрахи

Когда вы снимаете людей в цвете, вы фотографируете их одежду. Но когда переключаетесь на черно-белую фотографию — вы запечатлеваете их душу. Тед Грант

Цвет должен радовать глаз, а не утомлять его. Кроме того, цвет должен украшать человека, который его носит. Вивьен Тэм


Новая коллекция сезона весна-лето 2013

Тюмень, Советская, 51/3 ТГ «МОНБЛАН» (3452) 34 84 84


тюмень / март 2013

A

G

A

Z

IN

E

fw magazine / тюмень / № 3 март 2013

M

Канареечные цвета Gucci

Синий электрик Elie Saab

Часовые новинки sihh-2013

красочный поп-арт Moschino

Пиксельная графика Maison & Objet

FW Magazine Tyumen №3  

FW Magazine Tuymen / March 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you