DICCIONARIO IWO CAP 10

Page 1

‫שא־שטיל‬

Cinco docenas

( ) ‫דאס‬/‫שאק דער‬

Sacudir, menear, <^ ‫שאקל|ען וו‬ traquetear imperf. )‫ש׳ טיטן קאפ (אויף יא‬ Hacer una seña (afirmativa) con la cabeza Sacudirse, mecerse, bam- ‫ש' זיך‬ bolearse )‫ (אויף טאג‬o ‫מפ‬1‫שארייע|ן וו —א‬ Amanecer, alborear, clarear, despuntar el alba Cráneo; redpiente (‫שארבן דע ר (ם‬ de barro ‫ = שארייען‬o ‫שארלע|ן יי‬ }vÉLPAH-sEBYEhs- ‫שארית־הפליטה די‬ te] Sobrevivientes, esp. los judíos que se salvaron de la campaña na*zi de exterminación durante la Segunda Guerra Mundial (‫שארך דער (ן‬ Susurro, murmullo De color escarlata ‫שארלעך (רויט) אדי‬ ab/rallirtsaR- >‫מיט‬/‫שאר|ן וו^> <אק‬ rrer y juntar, raspar, restregar; amontonar

También Arrastrar los ‫ש' זיך‬ pies; moverse furtivamente Cortejar, arrastrarle ‫ש' זיך צו‬ el ala a; arrimarse a (buscando su favor)

‫שארסטיק אדי‬ Rugoso, áspero Agudo, puntiagudo, ‫ אדי‬1. ‫שארף‬ aguzado; cortante, afilado; espedado, picante; acerbo, punzante,

mordaz; sutil, astuto, perspicaz; brusco Filo, corte; hoja (de cu- (‫ די (ן‬2. chillo, etc.) Afilar, aguzar, amolar <^ ‫שארפ|ן וו‬ imperf. Muy quieto/silencio- ‫שא“שטי׳ל אפ‬

so/callado

‫שאלן‬

320

Resonar, tañer v-i./v. t. <$> ‫שאל|ן וו‬ (‫ער‬/‫דאס (ן‬/‫שאלעכץ די‬ Cáscara, vaina, corteza, pellejo Vergüenza, ignominia, des- ‫שאנד די‬ honra, humillación, bochorno; descrédito, desprestigio Ser aver- )‫ווערן צו ש׳ (און צו שפאט‬

gonzado/deshonrado/despresti-

giado Avergonzar, abochomar

ledruB,

‫צו ש׳ מאכן‬

)‫ הייזער‬. ..( ‫שאנדהויז דאס‬

prostíbulo, lupanar

‫ שאגד‬,‫ חרפה‬,‫> בושה‬- ‫ שאנדע‬$ Ocasión, oportunidad (‫שאנס דעי (ן‬ Evitar (a alguien) 3> ‫שאינעווע|ן וו‬ trabajo o molestia; preservar, cuidar, proteger; respetar )‫דער (שענק‬/‫שאנק די‬ Armario

Tiro, disparo, desear- (‫שאס דעך (ן‬ ga; estampido, estallido Camino real, carre- (‫שאסיי‘ דער (ען‬ tera

Taller (in-

dustrial)

‫שאפ דער (שעפער) אמעד‬

(—) ‫דער‬/‫שאף די‬ Oveja, camero QMin.') Zafiro )‫שאפי׳ר דער (ן‬ Crear; obtener/ (‫שאפ|ן וו (געשאפן‬ reunir (dinero); mandar, ordenar, disponer Tratar con; ordenar, ‫ש׳ זיך מיט‬ tiranizar, dominar Armario, aparador, ala- (‫שאפע די (ס‬ cena ‫פעריש אדי‬1‫שא‬ Creador Justiprecio, valuación; pre- ‫שאץ דע ר‬

ció, monto; tesoro

Inestimable, inapredable Valuar, estimar, apreciar, tasar imperf.

' ‫אן א ש‬ ^ , ‫וו‬

‫שאצ]ן‬


‫שהיות‬

... ‫־שב‬

321

‫ט דער‬5‫ש‬ Shvat, mes del [shvAT] calendario judío, coincidente con partes de enero y febrero [shEWET—shvoriM] (‫שבט דער (ים‬

Tribu

.‫» שיבער‬- ‫שבעה‬ ]áteb-besovhIs‫שבעה־עשר בתמוז‬ mez] El 17*? día del mes de Ta-

muz, día de ayuno para los judíos,

en el que se conmemora el sitio

.

de Jerusalén por los babilonios ‫» שיברי־כלי‬- ‫שברי־כלי‬ (‫שגעון דער (ות‬ [shiGOEN— shiGOYnes] Locura, demencia, insania; manía, capricho

‫» שייגעץ‬- ‫שגץ דעו־‬ [shan— (‫שד דער (ים‬ shEYDiM] Aparecido, espectro; diablo familiar, demonio

(Jud.) Uno de los [shADAY]

‫שדי‬

nombres de Dios Danza de aparecí- [ ] ‫שדים־טאנץ דעך‬ dos/espeotros; pandemonio ]sIiatjn—shATjo)‫שדכן דער (ים‬

nim] Casamentero Actividad [shATjoNEs] ‫שדכנות דאס‬ de casamentero; honorarios de casamen tero ‫ ש׳ זיך צו‬:]shATj N[ ^‫שדכנ|ען וו‬ Galantear, hacer la corte, preten-

der ]shEDL— shÉY- )‫שדל דאס (שדימלעך‬ dimlej] Diablillo Bendi- [sIiejeyonu] ‫שהחיינו דעך‬ ción por un acontecimiento feliz, la llegada de una festividad, al comer una fruta por primera vez en una nueva estación del año, etc. Dilación, retraso, [shiEs] ‫שהיות מצ‬ demora Poner obstáculos, tar- ‫מאכן ש׳‬ dar, demorarse, perder el tiempo

-

..

En sumo grado, [sBebe] , ‫־שב‬ extremadamente, sumamente

Sumamente amargo

‫ביטער־שבביטער‬

[shABEs—sEabosim] (‫שבת דעו־ (ים‬ Sábado; Shabat '‫האלטן ש‬ Pasar/celebrar el Shabat Hacer los preparativos '‫מאכן ש‬ para el Shabat CHum.) Ac- ‫מאכן ש׳ פאר זיך‬ tuar de manera inconsulta Buenas noches (se '‫א גוטן ש‬ dice en la noche del viernes)■, buenos días (se dice en Shabat) En la noche del (‫ש׳ צו נאכט(ס‬ sábado, sábado a la noche )‫> שבתע־נאכט(ס‬-

QJud.) Fruta o ] [ ‫שבת־אויפם דאס‬ dulce que se da a los niños en Shabat Gentil contra- ]!)‫שבת־ גוי דע ר (ים‬ tado para realizar tareas domésticas que los judíos tienen prohibído efectuar en Shabat, como ser, prender un fuego ]ESYÉBAhs[

‫אדוו‬/‫שבתע־נאכט(ם) דער‬

La noche del sábado, sábado a la noche Juramento [shvuE] (‫שבועה די (—ות‬ Juramento solemne '‫הייליקע ש‬ ‫פאלשע ש׳‬ Perjurio Prestar juramento, ,‫געבן א ש‬ jur^r Shavuot, [sh(o)vuEs] ‫שבועות דעו־‬ Pentecostés Ala- [shvAj— shvojiM] (‫שבח דער (ים‬ banza, elogio, cumplido Alabar, ensal- ‫נאכזאגן ד א ש׳‬ zar, loar ‫ זאגן די‬,‫דערציילן פאס שבחים‬ Exaltar las virtudes ‫חים פון‬5‫ש‬ de


‫ן‬

‫שווימען‬

(Awat.) Pupila, (‫שוואירצאפל דאס (ען‬ niña del ojo Trabajo duro/de ‫שווא׳רצארבעט די‬

! peón )Fig.) Diablo ‫שווארץ־יא׳ר דער‬ Ir(se) al diablo ‫גיין צום ש׳‬ ‫נעמען‬ ‫אים‬ Que el ‫דער ש׳ זאל‬

diablo lo lleve

‫שווארצ|ן וו‬ Ennegrecer, oscurecer imperf.; pasar de contrabando; pasar furtivamente o a hurtadillas Cruzar (furtiva- ‫ש׳ דעם גרענעץ‬ mente) la frontera Negro, per- ‫שווארצ|ער דער — געב‬ sona de color ]ohsEB-Evohs- >‫שווה־בשוות אפ <מיט‬ ve] En buenos términos, en bue• ñas relaciones (con) Pago en es- [kesef] ‫שווה־כסף דער‬ pecie Lustre, betún (para za- ‫שווואקם דער‬

patos) Opulencia (excesiva), ‫שוווילטאג דער‬ (irów.) lujo, fausto (‫שווונג דער (ען‬ Vuelo, impulso uluP- ‫שוויבל|ען און גריבל|ען וו^> מיט‬ lar, bullir, abundar en )‫שוויגער די (ס‬ S uegra ‫ש׳‬ Guardar >‫מאכן א <וועגן‬: :‫שווייג‬ silencio (sobre) Callar, guardar (‫שווי_יג|ן וו (געשוויגן‬

silencio Lechero, man- ‫שווייגער דער (ם) קע‬ tequero, (arg.) tambero; granjero Hombre retí- ‫שווייגער דער (ם) קע‬

cente/cailado

‫שווייס דע ר‬ Sudor, transpiración Pileta de nata- )‫שווי׳מבאסיץ דעך (ען‬

ción, piscina natatoria

‫שהי־פהי‬

322

Nadar, flotar ;‫שווימ]ען וו (געשווומען‬

Excusas va- [sIiie-píe] ‫שהי־פהי די‬

ñas, indolencia

Vivir al día; ‫אפקומען מיט ש׳‬ salir del paso )Jud!.) [s11(e)aki,[ ‫שהכל דעי (עס‬ Bendición por distintos tipos de licores (menos vinos) y comidas )‫שואל־עצה זי_ין« זיך וו (ש׳ געוועץ‬ Cónsul- [shOYEL-ÉYTSE] <‫>טימ‬ tar, solicitar consejo (a) El signo fonético (‫שווא דעך (ען‬ hebreo ; , que representa a la vocal [e] no acentuada, o indica la ausencia de vocal después de la consonante debajo de la cual está colocado, p. e. ‫[ = מ‬m(e)] )‫שוואיגער דער (ם‬ Cuñado Débil, endeble, enclen- ‫שוואך אדי‬ que, flojo Enclenque. ‫שווא׳כינקןעד דער — געב‬ desfallecido, débil Debilidad, fragilidad; (‫שוואכקייט די (ן‬ flaqueza, lado flaco, talón de Aquiles )nrÓ.‫ (־‬oG- ‫ שוועלבל‬v G( ‫שוואלב די‬ londrina )Z00Z.( ‫ שוועמל‬v )‫די (ען‬/‫שוואט דער‬ Esponja; (bot.') hongo, seta )Ow.) Cisne )‫שוואן דער (ען‬ Embarazada, encinta, ‫• שוואנגער אדי‬ preñada Estar embaraza- <$> ‫> שווא'נגער|ן וו‬

da/encinta Embarazo, preñez

(‫שווא“נגערשאפט די (ן‬

.

Negro ‫שווארץ אדי‬ Escribir un bo- ‫שרייבן אויף ש׳‬ rrador/bosquejo Documentado, irle- ‫ש' אויף ווייס‬ futable (Bot.) Variedad de ‫ש׳|ע יאגדע‬ arándano


‫שול‬

‫שווע*רלי_יביק אדי‬ Corpulento ‫שווער|ן וו‬ ‫געשוווירס‬/‫(געשיוארן‬ >‫<זיד‬

Jurar

Centro de grave- )‫שווערפונקט דעד (ן‬ dad Cohecho, so- [shoYjEü] ‫שוחד דעד‬ horno

[shoYjET—shojTiM]

(‫שוחט דער (ים‬

Matarife ritual judío [shoYTE—sIioytim] (‫שוטה דעד (—ים‬ Tonto, necio, estúpido Hoja de vidrio, ‫ שייבל‬v 0) ‫שויב די‬ cristal de ventana, vidriera Pelo tupido, greñas (‫שויבער דעד (ס‬ Temblor, estremecí- (‫שוידער דעד (ס‬ miento (Bot.) Vaina, cáp- (‫די (ן‬/‫שויט דעד‬

sula Espuma )‫שוים דעד (ען‬ Hacer espuma, espu‫שוימ|ען וו‬

^ mar Ya; en seguida, al instan- ‫שוין אדוו‬ te; lo más pronto Ya no, no más ‫ש' ניט‬ ¡Y basta! ¡y eso es todo! ‫און ש׳‬ ¿Realmente? (en yw '‫ניט ש‬ preguntas que expresan inoredolida¡!); ¿acaso no? ¿ácA- ?‫ניט ש׳ זשע איז זי שענער‬ so no es más linda? ‫ שאנעווען‬,‫> אפהיטן‬- ‫? שוינען‬ Regazo; (fig.) seno, (‫די (ן‬/‫שויס דער‬ pecho, corazón; (poét.) seno, entrañas

‫> וויטרינע‬- ‫? שויפענצטער‬ ‫ פארשטעלונג‬,‫> פיעסע‬- ‫?שוישפיל‬ Zapato ‫ שיכל‬v )‫שוך דעד (שיד‬ Cordón o lazo )‫שרכבענדל דאס (עך‬ de zapato Escuela; sinagoga

‫שווינדל‬

323

(‫שול די (ן‬

Fraude, estafa, en- (‫שרויינדל דעך (ען‬ gaño, patraña; vértigo, vahído Escalera de cara- )‫נדלטרעפ די (ן‬-‫שווי׳‬ col Engañar, defraudar, <s>ll ‫שווינדל|ען‬ embaucar imperf. )‫פאר די אוייגן‬/‫ש׳ אומפ ד (אין קאפ‬ Sentir vértigo/mareo c. i. Baño tur- )‫ בעדער‬..( ‫שוויצבאד די‬

co/de vapor

.

Sudar, transpirar ^> ‫יצ|ן וו‬1‫שו‬ ‫> סווישטשען‬- ^‫שווישטשע|ן וו‬ (Quíw.) Azufre ‫שוועבל דעד‬ Flotar en el aire ^, ‫עב|ן וו‬11‫ש‬ Cerilla, fósforo (‫שווע׳בעלע דאס (ך‬ Cuñada )‫שוועעערין די (ם‬ Umbral )‫דעך (ן‬/‫שוועל די‬ )Bot.) (v ‫שוועמל דאם (עך) (שוואם‬ Seta, hongo )Bot.) Seta venenosa ,‫גיפטיק ש‬

‫׳שוועינגערןן וו‬

Estar embarazada/

encinta/preñada

(Farm() Colutorio, (‫שווענקעכץ דאס (ן‬

enjuague

aujnE- )‫געשוואנקען‬/^( ‫שווענק|ען וו‬ gar imperf.; hacer gárgaras

Hermana; enfermera

( ) ‫שזועסטער די‬

Primo )‫שוועסטערקיינד דאס (ער‬ Pesado; difícil, arduo, ‫שווער אדי‬ dificultoso; áspero, abrupto arocseD- ‫ש׳ מאכן ד דאס הארץ‬ zonar, desanimar, apesadumbrar Resultarle ‫אנקומען ש׳ אומפ ד‬ difícil a Suegro )‫שווער דעד (ן‬ ‫שווער־און־שוויגער נוצ‬ Suegros Espada )‫שווערד די (ן‬ Dificultad, obs- AU&<.tdu.Cl Ll (l) táculo


‫שחיטה‬ [shovFET— shoFTtM] (‫שופט דעו־ (ים‬

Juez; árbitro

(Libro de los) Jueces

Pala

‫שו*פ־‬

‫שולד‬

324

[shoYFHM]

‫צ‬1‫נ‬

)‫שופל דעו־ (ען‬

v )‫שרפלעדער‬/‫דאס (ן‬/‫שופלאד דער‬

‫לעדל‬ Gaveta, cajón [shoYFER— shoYFREs] (‫שופר דער (ות‬ Shofar, cuerno de carnero que se toca en las sinagogas en Rosh Hashaná y Yom Kipur Tocar/soplar el shofar '‫בלאזן ש‬ (‫• שוץ די (ן‬ Protección [s11ure] (‫שורה די ( ות‬ Línea, hilera, fila, renglón ‫אין א ש׳‬ En fila Resultado final, ‫אונטערשטע ש׳‬

conclusión En su ‫אין דער אונטערשטער ש׳‬ esencia, en definitiva El legen- [sIiorabór] ‫שור־הבר דעו־‬ dario !bos primigenus, de cuya carne comerán los justos después de la venida del Mesías, según la tradición judía

=

‫] מלופן־וואוו‬xERuhs[

‫שורק דעך‬

]shoYREsh— shE- )‫שורש דער (שרשים‬

RoshiM] QGram.') Raíz, radical; (fig.) raíz, origen, causa El [shúshN-puRiM[ ‫שושן־פורים דעך‬ día que sigue a Púrim Cuchichear, secretear, $> ‫שושקע|ן וו‬ decir al oído

Dialogar cuchicheando

‫ש' זיל‬

[shuTEF—shuT- 4111114 LÍIL (1Q) a fim] Socio (Com., [shuTFEs] (‫שותפות דאס (ן‬ etc.) Sociedad Matanza [sIijite] (‫שחיטה די (—ות‬ de reses o aves, esp. la ritual judía; matanza, masacre, carnicería

Sector para muje- ‫ווייבערשע ש׳‬ res en la sinagoga (‫שולד די (ן‬ Culpa, falta ‫ארויפווארפן‬ Echar 1 ‫די ש׳ אויף‬ la culpa a Culpable ‫שולדיק אדי‬ ‫גאט די נשמה ש׳‬ Totalmente inocente

Deberle/adeudar- <‫זיין ש' <ד‬

le (a) Hallar culpable ‫געפינען פאר ש׳‬ Reo, delin- ‫שרלדיק|ער דעך — געב‬

cuente, criminal

Sistema escolar )‫• שרלוועזן דאם (ם‬ Almemar, [shuLjN] (‫שולחן דער (ה‬ púlpito [órej[ ‫שולחן־ערוך דער‬ Shulján Aruj, libro que contiene todos los preceptos religiosos judíos Instruir, enseñar, adíes- <$> ‫שול|ן וו‬ trar, entrenar

)‫שולע די (ם‬ ‫ קיץ‬,‫> אן‬- ‫שום‬ ]REMYohs— ‫ טע‬a )‫שומר דער (ים‬ sIiombim] Guardián, custodio, cen-

Escuela

tíñela

)‫שומר־ומציל זי_ין* וו (ש׳ געווען‬ [umátsl] Proteger y salvar ¡Que Dios ‫גאט זאל אונדז ש׳ זי_ץ‬ nos proteja! Señora de compa- [ ] (‫שומרטע די (ס‬ ñía mitsves] )‫שומר־מיצוות דער (שומרי־‬ sIiomre] Judío observante Literatura vulgar de mal ‫שונד דער‬ gusto ‫ קע‬a )‫שוסטער דער (ם‬ Zapatero ‫שרסטערגאס! ארי״ינגיין‬ ‫אין‬ ‫ש׳‬ Perder la exclusividad, hacerse popular (i ndebidamen te) (‫שופ די (ן‬ Escama (de pez)

También Caspa

‫מצ‬


‫שטאק‬

Orgullo, dignidad, amor ‫ דער‬2. propio Zanco )‫ דעו (ן‬2 ‫שטאלץ‬ Estar orgu - >‫ <מיט‬o ‫שטאלציר|ן וו‬ lioso (de) Tranco, tallo, vástago; (‫שטאם דער (ן‬ • clan, • raza; • tribu Árbol

‫שהרית‬

325

)‫ביימער‬

...( ‫שטאמבוים דעו‬

.

genealógico, linaje, estirpe atraT- )‫שטאמל|ען וו<^ (מיט דער צונג‬

mudear, balbucear Proceder, provenir ‫< פון‬j> ‫שטאמ|ען וו‬ o emanar de, descender de, originarse en (‫די (ען‬/‫שטאיג דער‬ Viga, tablón, barra )[ud.) Bajo ‫אונטער די פיר ש׳ען‬ el palio nupcial Posición, situación, (‫די (ן‬/‫שטאנד דער‬ condición; estado, clase o posición social

Ser capaz, estar en ‫זיין אין ש׳‬ condiciones Incapaz, inhábil ‫ניט אין ש׳‬ Realizarse, verifí- ‫צד ש׳ קומען‬ carse, llevarse a cabo Realizar, efectuar, ‫צו ש׳ ברענגען‬ llevar a cabo Pun to de vista, (‫> שטאנדפונקט דע ר (ן‬

consideración Escalón, peldaño; (‫די (ען‬/‫שטאפל דער‬ grado, nivel Henchir, llenar, hartar, ‫שטאפ|ן וו‬ ^ atestar imperf. (‫שטאפסל דאס (עך‬ Punta o colilla

Materia, substancia; (‫שטאף דעך (ן‬ paño, tela, género tejido De paño o tela ‫ן אדי‬-‫שטאפ‬ Correo, mensajero, (‫שטאפעיט דעך (ן‬ , í heraldo (Arq.) Alto, plan- (—) ‫שטאק * דעך‬ ta, piso ।

.

[sIiajres— shAjREY- (‫שחרית דער (ים‬ sim] (Jud.) Oraciones matinales

col. Personal, cuerpo, equi- (‫שטאב דמר (ן‬ po; (mil.) cuartel general Barra, vara, asta, es- (‫שטאבע די (ם‬ taca

‫שטאט דעך‬ Pompa, fausto, aparato Vivir a lo ‫פירן א גרויסן ש׳‬

grande/aparatosamente Guardar las aparien- ,‫האלטן ש‬ cias

Ciudad;

‫ שטעטל‬v (‫שטאט די (שטעט‬

asiento en la sinagoga

Urbano, municipal, ‫שטאטיש אדי‬ ciudadano, metropolitano En lugar/en vez de ‫שטאטם פרעפ‬ Ayuntamiento )‫שטאטראט דעך (ן‬ Punzada, pinchazo, (‫ דעך (ן‬1. ‫שטאך‬ puñalada; dolor, tormento; indirecta, pulla, observación sarcástica Punzar, picar, pinchar ‫ טאן‬,‫א ש‬ )Cost.) Puntada )‫ דעך (שטעך‬2. Sin trabajo, ‫אן א ש׳ ארבעט‬ desocupado Estaca puntiaguda (‫שטאכעיט דעך (ן‬ (de una cerca) Cerco de estacas puntiagu-

das Establo Acero

‫מצ‬

‫ שטעלכל‬v )‫דער (ן‬/‫שטאל די‬

‫שטאל דאס‬ Fuertemente, fir- ‫און־איייזן אחו‬-‫שטאל‬ memente, vehementemente, con

lealtad

Bien formado, simé- ‫שטאלטיק אדי‬ trico, majestuoso, imponente, pre-

sentable

‫שטאלטנע אדי = שטאלטיק‬

De acero ‫שטאלץ אדי‬ (de Orgulloso ( >‫ אדי <מיט‬1. 1 ‫שטאלץ‬


‫שטת‬ Empujar, em-

(‫שטוים|ן וו (געשטויסן‬

pellar, top(et)ar imperf.; propul-

sai, impeler; estimular, acicatear ‫ש' זיך‬ Barruntar, vislumbrar

)‫דער (ן‬/‫ די‬1. ‫שטול‬ Silla Sillón, butaca, silla de (‫ די (ן‬2. brazos Mudo; callado, silencioso ‫שטום אדי‬ Dactilolo- [losEn] ‫שטוים־לשון דאס‬ gía, mímica Callar, estar si- ^> ‫שטומ|ען וו — ל‬ lencioso ‫שטומפיק אדי‬ Embotado, obtuso; apagado, sordo

‫> שעה‬- ‫ שטונדע‬$

Empujón, empellón; ímpetu, impulso Empujar, empellar, embestir perf. Empujar, empellar

imperf.; atestar, apiñar

(‫שטופ דעך (ן‬

‫א ש׳ טאן‬

<^‫וון|פוטש‬

‫ש׳ זיך‬ Apiñarse, agolparse Congestión, apiña- ‫שטרפעניש דאס‬ miento

Golpe, coscorrón, co- (‫שטורך דעך (ן‬ dazo Dar un codazo < ‫א ש׳ טאן <ד‬ ligero Tormentoso, violento, ‫שטורמיש אדי‬ tempestuoso

(‫שטורעם דער (ס‬ ral, tormenta; furia, ira desatada

Tempestad, tempoBramar, encoleri-

<^ ‫שטו־רעמ|ען וו‬

zarse, enfurecerse; embestir, acómeter, atacar, asaltar, tomar por

asalto

Antorcha, tea (‫שטורקא׳ץ דעך (ן‬ Tontería, desatí- (‫דאס (ים‬/‫שטות דער‬ no, disparate, absurdo [shETEj—shTojiM] (‫שטח דער (ים‬ Área; terreno (de una ciencia);

territorio

‫שטאק‬

326

.

‫» שטעקן‬- )‫ דער (ן‬2 ‫שטאק‬ Enteramente ciego ‫ ש' בלינד‬:‫שטאק‬ Oscuro como boca ‫ש׳ פיסצטער‬ de lobo

Noche cerrada ‫ש' נאכט‬ Sordo como una tapia ‫ש' טויב‬ Mortal, sujeto a muerte ‫שטארביק אדי‬ (‫שטארב|ן וו (איז געשטארבן‬ Morir, fallecer, expirar Morir de ‫פאר הונגער‬/‫ש׳ פון‬ hambre ‫ש׳ נאך‬ Morirse por (0) ‫שטארע די‬ Persiana, celosía, visillo Fuerte, vigoroso, for- ‫ אדי‬1. ‫שטארק‬ nido; fuerte, cargado (bebida alcohólica, etc.); poderoso, potente Muy, mucho; profunda- ‫ אחו‬2. mente; con urgencia Fortalecer, robustecer, <s> ‫שטארק|ן וו‬ vigorizar imperf. Enfrentar ani- <‫ש׳ זיך <קעגן‬ mosamente

v‫ די (שטיבער) לביטש‬1. ‫שטוב‬ hogar Aposento, pieza (‫שטיבער‬/‫ • די (ן‬2.

asaC;

‫שטוביק אדי‬ Doméstico, casero; manso, sumiso, domesticado Polv(ill)o; (bot.) (‫דאס (ן‬/‫שטויב דער‬ polen; poquito, pequeña can tidad (de) Sacudir o quitar el ‫שטויב|ן וו‬

polvo imperf. Asombrarse Asombroso, pasmoso

^

.

>$< ‫שטוינ|ען וו‬ ‫« שטוי׳נענדיק אדי‬

Impulso, acicate, in- (‫ דער (ן‬1 ‫שטויס‬ centivo, estímulo, aliciente Acometer, embestir, ‫א ש׳ טאן‬ empujar Pila, rimero, montón (‫ דער (ן‬2 ‫שטוים‬


‫שטיפן‬

Guijarro, (v ‫שטיינדל דאם (עך) (שטיין‬ canto rodado, china ‫שטיי׳נערן אדי‬ De piedra (‫שטייסל דאם (ען‬ Mortero, almirez Mano de ‫דאם אייבערשטע פון ש׳‬ mortero; (fig.) lo mejor, lo indispensable Impuesto, tributo, (‫שטי_יער דער (ן‬ gabela Contribuir, ‫געבן <ד> צו ש׳‬

aportar Rígido, tieso, duro; esti- ‫שטייף אדי‬ rado, (fam.) almidonado, relamido Quedo, callado, silen- ‫ אדי‬1. 1‫שטיל‬ cioso; quieto, tranquilo; dulce, grato al oído Quietud, silencio ‫ די‬2. Calladamente; sin ‫אין דער ש׳‬

alharaca

Mango, asa

‫שטיבל‬

327

(‫דער (ן‬/‫ די‬2 ‫שטיל‬

Calmar, mitigar, apagar <s> ‫שטיל|ן וו‬ (la sed), sosegar, moderar imperf. Voz, voto, sufragio (‫שטים ד (ען‬ Disposición de áni- (‫שטימונג די (ען‬ mo, talante, genio, humor )Fom.) Sonoro ‫שטימיק אדי‬ Votar 3<‫שטימ|עןוו‬ Concordar (con), <‫ש' <מיט‬ cuadrar (a), estar de acuerdo, corresponder, ser compatible (con) Heder, oler (‫שטינק|ען וו(געשטונקען‬ mal, apestar . . . astro, . . . astra ... ‫שטיפ‬ Padrastro ‫שטיפטאטע‬ Hermanastra ‫שטיפשוועסטער‬ Mina (de un lápiz); (‫שטיפט דעך (ן‬ - cuña; clavo pequeño Travesear, hacer travesu- $>11 ‫שטיפ|ן‬ ras, juguetear

‫י‬

Pequeña )\7‫שטיבל דאס (עך) (שטוב‬ casa jasídica de oraciones Peldaño, escalón (‫שטיג די (ן‬ Bota, botín (—) ‫שטיוול דער‬ )!( ‫שטייג די‬ Jaula Ascender; (‫שטי_יג|ן וו (איז געשטיגן‬ avanzar, progresar Manera, costumbre, (‫שטייגער דער (ם‬ uso, hábito; clase de; melodía, to-

.

nada Como es usual Como suele Por ejemplo

‫ווי דער ש׳ איז‬ ‫ווי זיין ש׳ איז‬

‫א ש׳‬ ‫א ש׳ ווי‬ Como si ‫דער ש׳ לעבן‬ Modo de vida La vida mo- ‫דער מאדערגער ש׳‬ dema Piedra; escollo, obs- (‫שטיין דער (ער‬

tácalo

Un obstáculo en ‫א ש׳ אין וועג‬ el camino oeseD- ‫לייגן ד ש׳ער אויפן הארצן‬ razonar a ‫עם איז מיר אראם א ש׳ פון הארצן‬ Me quité un peso de encima

Inmensamente rico

‫ש' רייך‬

‫זיי שטייען; איז גע־‬/‫שטיי|ן• וו (מיר‬ Estar de !pié; estar es(‫ןענאטש‬ crito; estar parado (el reloj); estar erecto

Enfrentar a, habérse-

las con Hacer frente

‫ש' פאר‬

‫ש׳ אנטקעגן‬

Estar presente (cuan- ‫ש' דערביי‬ do)

Detenerse, parar, ha- ‫בלייבן ש׳‬

cer alto Sin más ‫ווי נא מ שטייט און גייט‬ trámite rageN/ ‫ לייקענען ש׳‬: ‫שטיין־און־ביי״ן‬

desmentir por completo


‫שטעקן‬

‫פ״גל שטעלע‬ Actitud, posición, (‫שטעל דעך (ן‬ (cam)porte, aire de una persona Actitud, postura, (‫שטעלונג די (ען‬ opinión Tomar >‫אננעמען א ש׳ <וועגן‬ posición (acerca de) Poner, situar, colocar ^>‫שטעל|ן וו‬ (en posición vertical o erecta); (teatr.) montar, escenificar; plantear (un problema); encurtir, con-

servar (legumbres)

Vacunar (a(

‫ש׳ <ד> פאקן‬ Poner sobre; basarse ‫ש׳ אויף‬ o confiar en Confiar uno en sí ‫ש׳ אויף זיך‬

mismo

Levantarse, alzarse, ha- ‫ש׳ זיך‬ cer bancarrota, quebrar

Emplearse en lo de ‫ש׳ זיך ביי‬ Puesto, cargo, empleo, (‫שטעלע די (ם‬ ocupación Sello (instrumen- (‫שטעמפל דעך (ען‬ to y señal)

Sellar

)Bot.)

^‫שטעמפל|עןוו‬

(v ‫שטעגגל דאס (עך) (שטאנג‬

Tallo, pedúnculo Continuo, constan- ‫ אדי‬1. ‫שטענדיק‬ te, duradero, estable, permanente Siempre ‫ אחו‬2. Para siempre ‫אויף שטענדיק‬ Atril, púlpito (‫שטענדער דער (ס‬ Hilvanar, coser, pes- <$> ‫שטעפ|ן וו‬ puntear

Var(ill)a

‫שטיצן‬

328

(v ‫שטעקל דאס (עך) (שטעקן‬

‫ שטעקל‬v )‫שטע׳קענעס‬/‫שטעקן דער (ס‬ Palo, estaca, vara, bastón, garrote Meter, introducir imper f.; ‫שטעק|ןוו‬ estar metido en, radicar en Estar situado/hallarse ‫ש׳ צווישן‬ entre

Sostener, apoyar, defen- $. ‫שטיצ|ן וו‬ der, respaldar, fomentar; secundar (una moción) Basarse o apoyarse ‫ש׳ זיך אויף‬ en, atenerse a

Apoyo, sostén, res- (0) ‫• שטיצע די‬ paldo, ayuda Pieza, pedazo, tro (‫די (ער‬/‫שטיק דאס‬ zo, fragmento (Por) algún tiempo ‫א ש' צי_יט‬ Travesuras, jugarretas; an- ‫שטיק ם־צ‬ tojos, caprichos Hacer payasa- ,‫מאכן (פוילע) ש‬ das, hacer de las suyas Pedazo,

(v ‫שטיקל דאס (עך) (שטיק‬

fragmento, parte o porción pequeña; pastilla o pan (de ja!bón); cabeza (de ganado) Tener pasta de, te- ‫זיין אש׳ נא מ‬ ner alguna experiencia como, ser un poco En pedazos ‫אויף ש׳עך‬ A pedacitos ‫שטיקלעכווייז אדור‬ Ahogar, sofocar, asfixiar ^>11 ‫שטיק¡ן‬ imperf. Trizas, pedacitos ‫שטי“ק־שטי“קלעך מצ‬ ‫> סטירדעס‬- ‫שטירדעס‬ Senda, sendero (‫שטעג דער (ן‬ Pueblo o (v ‫שטעטל דאס (עד) (שטאט‬ aldea pequeños Bastarse uno a ‫באשטיין פאס ש׳‬ sí mismo, arreglarse, componérselas Frase mor-

daz/hiriente

)‫• שטע־כווערטל דאס (עך‬

Pincho, púa, espina (‫שטע׳כלקע די (ם‬ Punzar, pinchar; (‫שטעכ|ן וו (געשטאכן‬ herir con arma blanca Puesto (en un mercado, (‫שטעל די (ן‬ de diarios, etc.); -pasaje (de un libro); lugar, sitio


‫שטשור‬ Paja Paja (col.(

‫שטעקשוך‬

329 )‫ דער (ען‬1. ‫שטרוי‬

‫ די‬2.

Exportar na- ‫פירן ש׳ קיין מצרים‬ ranjas al Paraguay, llevar hierro a Vizcaya, hacer un trabajo inútil, llevar leña al monte

Atascarse ‫בלי״יבן ש׳‬ alfutnaP, )‫שיך‬. .( ‫שטעקשוך דעך‬ chinela, chancleta

.

Mortal La frente

Tentación, tro- (‫שטרויכלונג די (ען‬ piezo, traspié Hacer tropezar o dar <$> 11 ‫שטרויכל|ען‬ un traspié; tentar, seducir (‫שטרוייכלשטיין דער (ער‬ Tropiezo, obstáculo De paja ‫שטרוי'ע(ר)ן אדי‬ Sombrero ribe- )‫ען‬/‫שטריימל דאס (עך‬ teado con piel usado por los rabies y judíos jasídicos en Shabat y días de fiesta Raya, lista, banda, (‫שטרי_יף דער (ן‬ franja Huelga, paro (‫שטרי_יק דער (ן‬ Parar (el trabajo), de- ^,11 ‫שטרייק|ן‬ clararse en huelga Rasgo, cualidad, ca- (‫שטריך דעך (ן‬ rácter distintivo; trazo, raya Soga, cuerda, (—•) ‫די‬/‫שמריק דער‬ cordel Cuerde- (v ‫שטריקל דאס (עך) (שטריק‬ cita, piolín, cordel; trailla, correa Llevar las ‫איבערצלען דאם ש׳‬ cosas demasiado lejos Tejer, hacer punto de 11 ‫שטריק|ן‬ aguja imperf. Aspirar a, pretender, ‫ צו‬11^ ‫שטרעב|ן‬ tender a Severo, estricto, rigu- ‫שטרענג אדי‬ roso, austero Extenderse ^11 ‫שטרעק|ן זיך‬

.

‫> מהלך‬- ‫ שטרעקע‬$

(BotJ) Acedera ‫שטשאוו דעך‬ ‫> שטשור‬- )‫שטשאר דעך (שטשערעם‬ )Zoo/.) Rata )‫שטשור דער (עם‬

‫שטערבלעך אדי‬

)‫ דער (ס‬1 ‫שטערן‬

Sinvergüenza, des- ‫קופערנער ש׳‬ fachatado Fruncir las ce- ,‫קנייטשן דעם ש‬ jas, arrugar el entrecejo Estrella, astro ( ) ‫שטערן־ דעך‬ Estrella fugaz ‫פאלנדיקער ש׳‬ Estorbar (a), em- <‫ <ד‬11^ ‫שטער|ן‬ barazar, obstruir, interferir, impedir

Astrónomo;

astrólogo

(‫שטע“רן־זעער דער (ס‬

Pañuelo de )‫שטעירן־טיכל דאס (עך‬ cabeza, atuendo tradicional de las mujeres judías Tapa (de una )‫דאס (עך‬

olla)

[sEtar—sEtorim] (‫שטר דעו (ים‬ (For.) Escritura; factura, nota,

recibo )‫שטראז דער (ן‬ Camino real Rayo (de luz, calor, (‫שטראל דער (ן‬ etc.), destello Emitir, despedir (ra- ^,11 ‫שטראל|ן‬ yos de luz, etc.); estar alborozado/jubiloso Corriente, flujo; (‫שטראם דעך (ען‬ rumbo, dirección, tendencia Fluir, manar, correr, ^>11 ‫שטראמ|ען‬ brotar Multar

o ‫שטראפיר|ן וו‬ Castigar, penar, repro- ^,11 ‫שטראם[ן‬ bar, censurar, condenar Reprobación, repro- ‫שטראפרייז־ מצ‬ che, represión (Especie de) pastel (‫דל דער (ען‬1‫שטר‬ de fruta


‫שיינדל‬ Caja, estu- (v ‫שיידל דאם (עך) (שייד‬ che; (anat/) cráneo Despedirse >‫שייד|ן זיך וו<^ <מיט‬ (de), separarse (de) ‫ שייטל‬v )1( ‫דאם‬/‫שעט דער‬ Pedazo grueso, trozo (de madera), zoquete (de leña) Ser ‫ניט קענען קיץ שייטל עברי‬

analfabeto

)Jud.) Peluca de )‫עך‬/‫שייטל דאם (ען‬

mujer Pira, hoguera

Hoguera;

(‫שי_יטער דער (ס‬

(‫ייטער־חויפן דער (ם‬-‫שי‬

(muerte en la) pira/hoguera

Pertinente, [shAYEj] <‫שייך אפ<צו‬ aplicable, que viene al caso Acerca de, concernien- ‫ש' צו‬ te a

En cuanto a, por lo ‫וואם ש' ד‬ que respecta a Pertenecer, ata- <‫ <צו‬,‫זיין ש‬ ñer, concernir (a)

Impertinente, que no ‫ניט ש׳‬ viene al caso Relación, [shAYjEs] (‫שייכות דאם (ן‬ conexión, afinidad Descortezar, pelar, des- <^‫וון|לייש‬ hollejar, mondar imperf. Pelarse, descascararse ‫ש׳ זיך‬ Hoja [sBeymes[ )‫שיימע די (שמות‬ desprendida de un libro sagrado judío Bello, hermoso, (‫ רענעש‬v) ‫שיין אדי‬ precioso, lindo, bonito, agradable; claro, despejado, bueno (estado atmosférico) Brillo, resplandor, fulgor, ‫שיין די‬ luz Luz del día '‫ליכטיקע ש‬ Persona o cosa que (‫שי_ינדל דאס (עך‬ honra o enaltece; ornamento, adorno

‫שטשיפען‬

330

Mordisquear; pe- ‫ אק‬3<‫שטשיפע|ן וו‬ llizcair Hacer rechinar ‫^ מיט‬,‫שטשירע|ן וו‬ (los dientes) Hendidura, me- (‫ן‬/‫שטשערב דער (עם‬ lia, melladura, muesca [shiBEsh—shiBu(‫שיבוש דער (ים‬ sHim] Bagatela, fruslería, nimiedad Qud.) Los siete [shivs] ‫שיבעה די‬ días de duelo por la muerte de un pariente en primer grado Observar los siete días '‫זיצן ש‬ de duelo Va- [shrvBE-KEYLE[ )‫שיברי־בלי די (ם‬ sijas rotas, restos, ruinas, despojos; (fig.) persona vieja y achacosa [shiDEj—shmujiM] (‫שידוך דער (ים‬ Casamiento, alianza, boda Proponer mató- ‫רעדןןא ש׳‬ monio a

Doctrina, [shiTE] (‫שיטה די (—ות‬ escuela de pensamiento; sistema, método av/retreV- )‫געש״ט‬/‫שיט|ן וו (געשאטן‬ ciar/esparcir (áridos) imperf. También Disipar, mal- ‫ש׳ מיט‬ gastar, prodigar Vaciarse, esparcirse (ári- ‫ זיך‬,‫ש‬ dos); despuntar (la barba); desmiga jarse, desmenuzarse Ralo, desparramado; ‫שיטער אדי‬ chirle ]míistokiIs[

)‫שיינעץ דער (שקצים‬

(Desp.) Mozalbete gentil; muchacho descarado, engreído o petulante

Ser díscolo/descarado '‫זיין א ש‬ Vaina, funda, cu- (‫דער (ן‬/‫שייד די‬

bierta

Encrucijada, bifur- (‫שיידוועג דעך (ן‬ cación (de un camino), cruce


‫שיקסע‬

‫שיינהייט‬

331

Jamón, pemil, nalgada (‫שינקע די (ם‬ Tazón de fuente, sope- (‫שיסל די (ען‬ ra, jofaina (‫שיס|ן וו (געשאסן‬ Disparar, tirar, herir o matar con arma de fuego Tiroteo, descarga (‫שיסעריי‘ דאנו (ען‬ Lí- [shiER— sIiiurim] (‫שיעור דש־ (ים‬ mite, término, fin; QjudJ) lección de Talmud Innumerables, mu‫אן א ש׳‬ chísimos, infinidad de ¿Hasta cuán- ‫וויפל איז דער ש׳י‬ do? ¿cuánto más? Casi, por poco ‫שיער ניט אדוו‬ Silbar, rechiflar, zumbar <$>11 ‫שיפע|ן‬ Buque, barco, nave, em- (‫שיף די (ן‬ barcación

Oblicuo, sesgado ‫שיף אדי‬ Bote, barca, (v ‫ל דאס (עך) (שיף‬6‫שי‬ lancha Sentimiento [shiFLEs] ‫שיפלות דאס‬ de inferioridad, abatimiento; bajeza, vileza Pasaje, boleto (de (‫שי“פקארטע די (ם‬ barco) Proteger, amparar, defen- <$> ‫ו‬1 ‫שיצ|ן‬ der, (res)guardar Elegancia, buen tono ‫שיק דעך‬ Elegantemente, gentil- ‫מיט ש׳‬ mente

‫> גורל‬- ‫ שיקזאל‬$

Mandadero, (‫דער (עך‬/‫שייקיינגל דאס‬ recadero Bizco, bisojo, estrábico ‫שי“קלדיק אדי‬ Bizquear, mirar bizco <$>11 ‫שיקל |ען‬ Enviar, remitir, despa- <$> ‫שיק|ן! וו‬ char, expedir Ser apropiado; ser <$>11 ‫ זיך‬2 ‫שיק|ן‬ plausible (A menudo desp.) Mu- (‫שיקסע די (ס‬ chacha no judía

(‫שיינהייט די (ן‬ Belleza (persona), !beldad Relucir, brillar, fulgu- $>11 ‫שיינ|ען‬ rar, resplandecer; estar radiante (de alegría) (‫שיינקייט די (ן‬ Belleza (cualidad) (1) ‫שייער דש־‬ Granero, pajar Fregar, estregar, estro‫שייער¡ן וו‬ pajear, limpiar

Borracho, [sEiker] ‫ אדי‬1. ‫שיפור‬ beodo, ebrio Borrar [—shtKURiM[ )‫ דע ר (ים‬2. cho Beber, empinar el [ ] <$>1‫שיכור|ן ו‬ codo, emborracharse Capa, estrato; baño, (‫שיכט דש־ (ן‬ capa o mano (de pintura); tumo o tanda de obreros

Sinagoga

(‫שיל די (ן‬ ‫פ״גל שול‬ Letrero, rótulo, ta- (‫די (ן‬/‫שילד דער‬

blilla, placa; escudo Describir, pintar ‫ו‬ <$> 1 ‫• שי“לדער|ן‬ Maldecir, im- (‫שילט|ן וו (געשאלטן‬ precar, vituperar Blasfemar, renegar ‫ש׳ זיך‬ Alumno, escolar, (‫• שילער דש־ (ס‬ educando, estudiante (Bot.) Moho, verdín, roya ‫שימל דעך‬ Cubrirse de moho o <$>11 ‫שימל|ען‬ verdín Brillar, resplande- o 11 ‫שימער(יר)|ן‬ cer, rutilar, titilar Shin, nombre de la (‫די (ען‬/‫שין דש־‬ letra ‫ש‬ (Amer.) Tejamaní (‫שיגדל דעך (ען‬ Despellejar, deso- (‫שינד|ן וו (געשוגדן‬ llar Desollar vivo a ‫ש' ד די פעל‬ [shiNE—shmuiM]

(‫שינוי די (ים‬

Cambio, modificación, alteración


final, nombre de la letra ‫ם‬ (forma que adquiere la ‫מ‬ al final de palabra) )‫שלאסער דש־ (ם‬ Cerrajero Enfermo; flojo, débil, en- ‫שלאף אדי‬ fermizo, lánguido ‫שלאף דש־‬ Sueño Sueño profundo '‫הארטער ש‬ Hablar en sueños ‫רעדן פון ש׳‬ Estar desve- ‫דער ש׳ נעמט ניט אק‬

lado/insomne c. i.

Insomne, desvelado ‫שלאפלאז אדי‬ Dormir )‫איז געשלאפן‬/‫(האט‬1‫שלאפ|ן ו‬

esratsocA/

irse a dormir

‫שיר‬

332

‫שלונג‬

‫ גיין ש׳‬,‫לייגן זיך ש׳‬

Acostar, poner en cama '‫לייגן ש‬ )‫שלא׳פצימער דש־ (ן‬ Dormitorio )Med.) Ata- )‫דאס (שלעק‬/‫שלאק דש־‬

que fulminante; diablo, demonio; ( fam. ) pelmazo Aguacero, cha- (‫שלאיקסרעגן דש־ (ם‬ parrón Serenidad, cal- [sEalve] ‫שלווה די‬ ma, tranquilidad, placidez [shoLEM] ‫שלום דעך‬ Paz Saludar, dar la bien- ‫געבן ד ש׳‬ venida Mediar co- ‫אריעלייגן זיך אין ש׳‬ mo pacificador

Aceptar, confor-

marse, resignarse

‫ש' מאכן מיט‬

‫ש׳ מאכן צווישן‬ [báyes [ Concor‫דאם‬/‫שלום־בית דער‬

Reconciliar

dia doméstica

]MEjYÉEA-MELohs[ ‫שלום־עליכם אינט‬

“La paz sea con vosotros”, saludo

al encontrarse Zafío, desaliñado,

‫שלרמפערדיק אדי‬ sucio )‫ די (ען‬1. ‫שלדנג‬ )anA¡.‫ (י‬Esófago Acto de tragar; bocado (‫ דש־ (ען‬2.

Poema

.

)‫שיר ! דער (ים‬

‫ —> שוער ניט‬2 ‫שיר‬ QW.) Can- [shntE] (‫שירה די (—ות‬ to religioso de alabanza

El [sh1R(-H)AshnuM] ‫שיר־השירים‬ Cantar de los Cantares [s111raim] ‫שיריים מצ‬ Sobrantes,

restos, residuos; (jud.‫ )־‬restos de la comida de un rabí, apreciados esp. por los jasidim Paraguas; sombrilla (0) ‫שירעם דש־‬ (Bot.) Cono, pina (‫שישקע די (ס‬ (Irów.) Persona de '‫גרויסע ש‬

alto coturno La Manifesta- [shjiNE] ‫שכינה די‬ ción/Presencia Divina ]shojN—shjEY‫שכן דעך (ים) טע‬ N1m] Vecino; • inquilino Vecina [sIijeyne] (‫שכנה די (—ות‬ Vecindad [shjEYNEs] ‫שכנות דאס‬ Flojo, fláccido, lacio, ‫שלא“בעריק אדי‬ fofo, blando, débil nagolS, )‫ ווערטער‬. ..( ‫שלאגווארט דאס‬ consigna, lema Pegar, golpear; (‫שלאג|ן וו (געשלאגן‬ dar (la hora); acuñar, amonedar;

latir Pelear, reñir ‫ש׳־ זיך‬ Batalla, combate (‫שלאכט די (ן‬ Campo de ba - )‫שלאכטפעלד דאס (ער‬ talla ‫ שלענגל‬v )‫שלענג‬/‫דער (ען‬/‫שלאנג די‬ (ZooZ.) Serpiente, víbora Cometa, (amer.') ,‫פאפירענע ש‬

barrilete Esbelto, delgado ‫שלאנק אדי‬ eC- ‫ שלעסל‬v )‫שלאם ! דער (שלעסער‬ rradura; ensambladura, acopladura )‫ דש־ (שלעסער‬2 ‫שלאם‬ Castillo Mem [mem[ )‫די (ען‬/‫שלאם־מם דער‬


‫של ־ראש‬

. [síilimazl[

)‫ דער (ען‬1

‫שלימזל‬

Persona desafortunada; QfamA botárate, pelafustán, inútil Infortunio, desdicha, mala ‫ דאס‬2.

suerte

Ocioso, ‫אדוו‬/‫שלינג־און־שלאינג אפ‬ desocupado Tragar, devo- (‫ (געשלונגען‬11 ‫שלינג|ען‬ rar, engullir imperf. (‫ען‬/—( ‫שליסל דעי‬ Llave; indicio, pista; (mús.) clave, llave; (mee.) llave de tuerca; guía Cerrar; concluir, (‫שלים |ן וו (געשלאסן‬ levantar (la sesión); (impr.) armar (‫שליפע די (ם‬ (Mil.) Charretera Gran can- [sElae] <‫שלל דער <מיט‬ tidad (de) Perfección; [sEleymes] ‫שלמדת דאס‬ integridad )‫ ערגסט‬w :‫ ערגער‬v( ‫ אדי‬1. ‫עלעכט‬ Malo, malvado, perverso; maligno, malicioso Mal, malamente; mal. . . ‫ אדור‬2. Mal; maldad, perver- ‫שלעכטס דאס‬ sidad, iniquidad Serpe(nte)ar; cu- ^,11 ‫שלענגל|ען זיך‬ lebrear Cola (de vestido) (‫שלעם די (ן‬ Tirar de, halar, arrastrar, ^11 ‫שלעפ|ן‬ remolcar Ir tirando, avanzar peno- ‫ש׳ זיך‬ sa y lentamente, caminar con

trabajo

‫שלוק‬

333

Caminar arras- ‫ש׳ מיט די פיס‬ trando los pies Vag(abund)o, ‫ קע‬o (‫שלעפער דער (ס‬ holgazán Soñoliento, amodo- ‫שלע׳פעריק אדי‬ rrado Filacte- [shELRosh] (‫של־ראש דער (ן‬ ría que se coloca sobre la frente

(‫שלוק דער (ן‬ Trago, sorbo Hipar, tener hipo ^>11 ‫שלו*קערצ|ן‬ ]sEN0MjAL)A(hs[ ‫דאם‬/‫שלח־מנות דער‬ Presentes enviados rop‫ ׳‬amigos y

vecinos en Púrim

Camino no pavimen-

(‫שליאך דעך (ן‬

tado Filacteria [shELYÁn] (‫של־יד דעך (ן‬ que se coloca sobre el brazo ]jeileEs— )‫שלוחים‬/‫שליח דער (ים‬ shLijiM/shLUjiM] Mensajero, enviado, emisario Misión, [shujEs] (‫שליחות דאס (ן‬ encargp Poder, in- [sElite] (‫שליטה די (—ות‬ fluencia, dominio; idea fija, obsesión Camino para tri- )‫שליטוועג(ס) דער (ן‬ neos en la nieve ¡Buen viaje!, (irón.) !,‫א גוטן ש‬ ¡buena zafada! Ir/pasearse en <^11 ‫שליטל|ען זיך‬ trineo

Trineo )‫שלי׳טענעם‬/‫שליטן דער (ס‬ Tirar, lanzar, arro!]‫רעד׳יילש‬ jar, despedir Escabullirse, escu‫שלייכ|ן זיך וו‬ rrirse, deslizarse Moco, mucosidad, (‫שלי_ים דער (ען‬ flema; espuma, hez, escoria, limo, cieno, fango )Ict.) Tenca )‫שלי_יען דעו־ (ס‬ (‫שלייער דער (ם‬ Velo, manto )‫שלייף די (ן‬ QAnat.') Sien Moño, lazo (de cor- (‫שלייף דער (ן‬ bata, cinta, etc.) Pulir, bruñir (^/‫ (געשליפן‬11 ‫שלייפ|ן‬ imperf.; afilar, aguzar imperf.; tallar (cristal, etc.) Elásticos, tirantes del ‫שלייקעם מצ‬

pantalón


Pasar o meter de con- ‫שמוגל|ען וו‬ trabando )‫שמויש דער (ן‬ Corderina Las [shiMENESRE] ‫שמונה־עשרה די‬ 18 bendiciones que los judíos dicen en las tres oraciones diarias Rumor, [sEmue] (‫שמועה די ( ות‬ noticia

Charla, conversación, plática Conversar, charlar, píaticar nemlaicepsEte (si)

(‫שמועט דעו־ (ן‬

‫שמרעם|ן וו‬

)‫ווער שמועסט (נאך‬

Lenguaje coloquial, ‫שמרעסשפראך די‬ idioma vernáculo Suciedad, mugre, inmun- ‫שמוץ דאס‬

dicia Hacer sonar >‫שמרצערןן וו<^ <מיט‬ o chasquear (los labios) ‫ קע‬a (‫שמוקלער דער (ם‬ Cordonero, pasamanero Ma- [shMúRE-MATZE] ‫שמורה־מצה די‬ tzá cuya elaboración ha sido supervisada con especial cuidado Éxodo (libro del [shMOYs] ‫שמות‬ Pentateuco) Herrero )‫שמיד דעך (ן‬ Forjar, fraguar, repujar ^ ‫שמיד|ן וו‬ (metales) Poner cadenas/ ‫ש׳ אין קייטן‬

grilletes Herrero

‫שמידער דעך (ם) םקע‬

(Jud.) [shMiTE] (m—) ‫שמיטה די‬ Año sabático, año de remisión Muy de vez '‫איין מאל אין א ש‬ en cuando )Hum.) En ‫ אין איין ש׳‬:‘‫שמיי־דריי‬ un periquete

Sonrisa

Sonreir

‫שלש ־סעודות‬

334

‫שמייכלען‬

)‫דאם (ען‬/‫שמייכל דער‬

^‫שמייכל|ען וו‬

]elaiIs)‫דאס (ן‬/‫שלש־סעודות דמר‬ shuDEs] Las tres comidas principales del Shabat; la última de éllas, en la tarde del Shabat Reputación, fama, [sEem] ‫שם דער‬ prestigio, renombre; el nombre de Dios

Trapo, harapo, andrajo (‫שמאטע די (ם‬ Languidecer. (‫שמאכט|ן וו (געשמא׳כט‬

desfallecer, consumirse (‫שמאכטע די (ם‬ (Desp.) Bagatela, fruslería, pequeñez Angosto, es- (‫ רעלעמש‬v) ‫שמאל אדי‬ trecho Estar en una situación '‫האלטן ש‬ crítica, tener pocas posibilidades Grasa animal (usa- ‫די‬/‫שמאלץ דאס‬ da como alimento) ‫ אריינפא־‬:)‫ גריבער‬.( ‫שמאלצגרוב די‬ Dar con una mina de ‫לן אין א ש׳‬

..

oro

De mente estrecha ‫שמא׳לקעפיק אדי‬ ‫שמאנט דער‬ Crema ‫שמאנצעס מצ‬ Disparates, tonterías Resoplar, bufar ^.‫שמארע|ן וו‬ Conversión al [sEmad] ‫שמד די‬ cristianismo; bautismo (de un judio); (jud.') apostasía ‫נאכגעבן די ש׳‬ Consentir, ceder a los caprichos/apetitos ]oDMEhs- >‫שם־דבר דער (ס) <פאר‬ ver] Persona u objeto renombrados; paradigma, ejemplo (de) Convertir al Cristi a- [] <j> ‫שמד|ןוו‬ nismo

Jugarretas, capti- [ ‫שמד־שטיק מצ ן‬ chos, antojos, travesuras ‫שם־המפורש דעו־‬ ]YÓFMAH-MEhsresE] (.Jud.^ El nombre inefable de Dios, cuyo conocimiento otorga

poderes sobrenaturales


‫שניידעריי‬ Esmeril ‫שמערגל דאס‬ Mala fama [shnMRA] ‫שם־רע דעך‬

[shAMEs—sEamosim] (‫שמש דער (ים‬ Bedel de sinagoga; asistente personal de un rabí; vela que se utiliza para prender las otras velas en Januká

Pico de ‫שנאבל דער (ען) ששנע׳בעלע‬ las aves Licor, ‫ שנעפסל‬v (‫שנאפס דער (ן‬

aguardiente, bebida alcohólica

‫מאכן א ש׳‬ $> ‫שנארכ(צ)|ן וו‬ Mendigar, pordiosear ‫שנאר(ע)|ן וו‬ Mendigo, por)‫שנארער דעו־ (ס‬ diosero ]EVYór-ENohs[ )‫שנה־טובה די (—ות‬ (Jud.) Tarjeta de año nuevo Pabilo, mecha de vela (‫שנויץ דעו־ (ן‬ Cuerda, ‫ שגירל‬v (‫די (ן‬/‫שנור דער‬ cordón, cabo Nuera )‫שניר‬/‫שנור די (ן‬ Corte, cortadura, hen- (‫שניט דער (ן‬ dedura; incisión; cosecha, recolección; estilo, modo, manera De la misma clase ,‫פון איין ש‬ Comprender, caer ,‫כאפן דעם ש‬ en la cuenta Lencería, mercería (‫שניטקראם די (ען‬ Nieve )‫שניי דעך (ען‬ Cortar imperf.; (‫שנייד|ן וו (געשגיטן‬ segar, cosechar; cercenar, abreviar, reducir Perfilarse como ‫ש׳ זיך אויף‬ Se ‫ער שני_ידט זיך אויף א מאלער‬ está perfilando como pintor Está echando ‫ציינער ש׳ זיך אים‬ dientes Sastre ‫שני״דער דער (ס) סקע‬

Echarse un trago Roncar, resoplar

^

Sastrería

Sastrería (arte(

‫שמי״יסן‬

335

)‫ די (ען‬1. ‫שניידערי_י׳‬

‫ דאס‬2.

Azotar, zurrar, (‫שמי_ים|ן וו (געשמיסן‬ fustigar imperf. Ajetrearse, estar muy ^ ‫שמייע|ן וו‬ ocupado, no parar ]sEREsTANiMils[ ‫שמיני־עצרת דער‬ El octavo día de Sukot Afeite, maquillaje; (‫שמי נקע די (ס‬ arrebol, colorete

(Sentido del)

[sIimie]

‫שמיעה די‬

oído Azote, latigazo, nal- ( ) ‫שמיץ דע ר‬ gada, palmada Arrojar, tirar, lanzar ‫א ש׳ טאן‬: Llenado con exceso/ '‫מיט א ש‬ hasta desbordar Guardia, [shMiBE] (‫שמירה די (—דת‬ vigilancia; amuleto, talismán Estar de guardia ‫ש׳ שטיין‬ Untar, engrasar, lubri- <^ ‫שמיר|ן וו‬ car; escribir de prisa, garabatear, emborronar; untar con (manteca, etc.)

Llanamente, fácil- ‫ווי געשמירט‬ mente

El [sEma-yisróel] ‫פר‬ ‫שמע‬ credo “Escucha, Israel, el Señor es nuestro Dios, el Señor es uno” ¡Socorro! ‫ש׳! אינט‬ Derretir, fun- (‫שמעלצ|ן וו (געשמאלצן‬ dir (esp. minerales) imperf.; agregar sustancia grasa a (comidas) )Irán.) Ami- >‫) <מיט‬0( ‫שמעלקע דער‬ go íntimo Ser re- [sHem[ >‫ <מיט‬4< ‫שט|ען וו‬ nombrado/famoso Ser conocido/famoso (como) Oler, olfatear; gustar (al paladar) Oler a

‫ש׳ פאר‬

‫שמעק|ן וו‬ ‫ש׳ מיט‬

Entrañar, impli- ‫ אומפ מיט‬01‫'ש‬

car, oler a


‫שפאלט‬ ‫» שימערירן‬- 0 ‫שעמעריר|ן וו‬ Deshonrar, violar <^‫וון|דנעש‬ Taberna, cantina, (‫דער (ען‬/‫שענק די‬ bar Alacena, (v ‫שענקל דאס (עך) (שאנק‬ armario Donar, re- (^/ ‫שענק|ען וו (געשאנקעז‬

galar, obsequiar; perdonar, dispensar, disculpar, condonar ‫שענקער דש־ (ם) קע‬ Tabernero, cantinero

Murmurar, susurrar, ^>‫וון|עשטפעש‬ cuchichear Extraer (líquido); (mar.') ‫שעפ|ן וו‬ achicar, vaciar; obtener ^ También Aprender de ‫ון‬5 '‫ש‬ (Zooí.) Carnero (‫שעפס דש־ (ן‬ Carne de carnero ‫שעפסנם דאס‬ Balde, cubo (‫שעפל דאס (ען‬ Cordero (w ‫שע׳פעלע דאס (ך) (שאף‬

‫» שאפעריש‬- ‫שע“פעריש אדי‬ Tijera )‫שער די (ן‬ Danza judía vivaz (‫שער דעך (ן‬ Por- [shÁR[ )‫שער־בלאט דער (־בלעטער‬ tada

Cortar con )‫געשארן‬/‫שער|ן וו (געשוירן‬

tijera, tijeretear, cortar el cabello ‫לערנען זיך ש׳ אויף פאס בארד‬ Usar a alguien como conejillo de Indias Barbero, pelu- ‫ קע‬o )‫שערער דער (ם‬

quero Delantal

)‫שערצל דאם (עך‬

‫שפאגא׳ט דער‬ Nuevecito, flamante ‫שפאגל ניי אדי‬ Mofa, burla; remedo ‫שפאט דער‬ Baratísimo ‫ש׳ ביליק‬

Cuerda, soga

Rajadura, ‫ שפעלטל‬v (1) ‫שפאלט דער‬ hendidura, grieta, fisura; cañada, hondonada; columna (de libro, revista, etc.)

‫שניידערקע‬

336

Modista

)‫י“דערקע די (ם‬-‫שני‬

Nevar ‫שניי|ען וו‬ Sonar Cía nariz); des- <^ ‫שנייצ|ן וו‬ pabilar (una vela) Corbata )‫שגיפס דער (ן‬ Aguzar, sacar punta; ta- $> ‫שניצ|ן וו‬ llar, esculpir (en madera) En segundo [shEYNEs] ‫שנית אדוו‬ lugar Veloz, ligero, rápido ‫• שנעל אדי‬ Capirotazo, papirote (‫שנעל דעך (ן‬ Trago/ (v ‫שנעפסל דאם (עך) (שנאפס‬ copa de licor Enano, hombre pe- (‫עס‬/‫שנעל! דש־ (ן‬ queño, pihuelo, bribonzuelo, rapazuelo El Talmud [sIias] ‫שם=ש״ם דש־‬ Perjudicar, dañar, dam- ‫שע“דיק|ן וו‬ ^ nificar, ser dañino/nocivo

Dañino, nocivo, perju- ‫שעדלעך אדי‬ dicial, pernicioso Hora [sho[ )‫שעה די (ען‬ Prenda tejida [shATNEz] ‫שעטנז דעך‬ con una mezcla de lino y lana, prohibida por la ley mosaica oredataM, )‫ הייזער‬. .( ‫שעכטהויז דאס‬ degolladero ifircas/rataM- )‫שעכט|ן וו (געשאכטן‬ car (reses) ‫> שילטן‬- ‫שעלט|ן‬ Vergonzoso, pu‫שע'מע(וו)דיק אדי‬ doroso, ruboroso, tímido Avergonzarse, sen^, ‫שעמ|ען זיך וו‬ tir timidez

.

Avergonzarse (de) <‫ש' זיך <מיט‬ Deberías avergon- ‫׳מעגסט זיך ש׳‬ zarte

•‫שעם זיך אין דיין ווייטן האלח אריין‬

¡Avergüénzate! 0P- ‫ניט האבן מיט וואם זיך צו ש׳‬

der ,ufanarse


‫שפילן‬

Rastro, huella, pí- (‫דער (ן‬/‫שפור די‬ sada; vestigio, señal Espejo; nivel, super- (‫שפיגל דעך (ען‬ ficie Muy bien arregladito, ‫ש׳ ריין‬ limpio, flamante metnoC>‫ <אין‬11<®> ‫שפיגל|ען זיך‬ piarse (en un espejo, etc.); regócijarse, exultar, complacerse, de!citarse (con) Lanza )‫דטר (ן‬/‫שפיז די‬ )‫שפיזארניע די (ס‬ Despensa Aguja de (v ‫שפיזל דאם (עך) (שפיו‬ medias o de hacer calceta soH- )‫שפיטעלער‬/‫דאס(ן‬/‫שפיטאיל דער‬ pital G) ‫שפייז די‬ Alimento, comida Alimentar, nutrir, man- <^ ‫שפייז|ן וו‬ tener

Proveedor, abas(‫שפי״יזער דעו־ (ס‬ tecedor Abacería, tienda GV) ‫שפייזקראם די‬ de comestibles Granero, almacén, (‫שפי״יכלער דש־ (ם‬ elevador de granos Saliva )‫ער‬/‫שפייעבץ דאס (ן‬ Escupir, salivar, (‫שפיי|ען וו (געשפיגן‬ esputar

Juego, partida o par- G) ‫ס‬:‫דא‬/‫שפיל די‬ tido de juego; (teatr. ant.) representación

Juguetes (col.(

‫שפילווארג דאס‬

Astilla, esquirla (‫שפילטער דער (ם‬ Juguete; (7 ‫שפילכל דאס (עד) (שפיל‬

bagatela, pequeñez Juglar, tn<- )‫מענעד‬ vador

‫שפאלטן‬

337

...( ‫שפילמאן דער‬

Jugar, practicar (un de- ^> ‫שפיל ¡ןוו‬ porte); produdr efervescencia Jugar a, actuar en ‫ש׳ אין‬ Tocar (un instrumento) ‫ש׳ אויף‬

Hender, ra- (‫שפאלט|ן וו (געשפאלטן‬ jar, resquebrajar, partir Palmo; paso largo, (‫שפאן דעך (ען‬ tranco

zirB- ‫ שפענדל‬v )‫שפאן דער (שפענער‬ na, astilla : Tensión, tirantez, (‫שפאנוגג די (ען‬ | j suspenso Andar a trancos, reco- <$ ‫שפאנ|ען וו‬ rrer o medir a pasos; enjaezar; poner tirante/en. tensión Excitante (argumen- ‫שפא׳נענדיק אדי‬ to, etc.), lleno de tensión, emoclonante

Broma, burla, chanza (‫שפאס דטר (ן‬ Sin broma, hablando '‫אן א ש‬

en serio Pasear(se), andar, <> ‫שפאציר|ן וו‬ caminar; dar una caminata/un

paseo ‫ך‬ ‫פארן ש׳‬ Pasear viajando (ópt.) Espejuelos, ‫שפאקולן נזצ‬ gafas Anteojo de larga (‫שפאקטי^ו דער (ן‬ vista, binóculo Considerable (importe, ‫שפאר אדי‬ suma, etc.)!

)‫שפאר דער (ן‬ Espuela (Orn.) Esparaván, (‫שפארבער דער (ס‬ l ¡‫׳‬ gavilán (‫שפארונע די (ם‬ Grieta, rendija

‫שפאר|ן וו‬ Empujar, impulsar imperf. Discutir, disputar; pug- ‫ש׳ זיך‬ nar por; apiñarse Insistir en que, por- ‫ש׳ זיך אז‬

fiar Ahorrar, economizar, ‫שפאר¡ן וו‬ conservar imperf. Carrete(l), ca- ‫ שפולקע‬v G) ‫שפול די‬ nilla, bobina (!) ‫שפונט דעך‬ Tapón, tarugo


‫שפיכת־דמים‬ Una hora des- ‫ש׳ מיט א שעה‬ pues ‫ניט ש' ווי‬ A más tardar ‫שפענדל דאס‬ )‫(עך‬ (V ‫(שפאן‬ Astilla, brizna )‫שפערל דער (ען‬ )Om.) Gorrión (‫שפראך די (ן‬ Idioma, lengua Encantación, sortile- (‫שפראך דער (ן‬ gio, fórmula mágica (Bot.) Renuevo, re- (‫שפראץ דער (ן‬ toño, vástago, pimpollo; despunte ‫ש' טאג‬ Amanecer Brotar o retoñar, echar ‫שפראצ|ן וו‬ botones o renuevos Manar, brotar, fluir; <§> ‫דל|ען וו‬7‫שפר‬ bullir, estar en efervescencia, agitarse

Salto, brinco

‫שפילפויגל‬

338

‫» שפראך‬- ‫ שפרוך‬s (‫שפרונג דער (עז‬

Andar a grandes tran- ^,‫שפרייז|ן וו‬ eos netxE- )‫שפרייט|ן (זיך) וו (געשפריייט‬ der(se), desplegar(se), diseminar(se) imperf Rociar, salpicar ^ ‫שפריי|ען וו‬ )‫ווערטער‬ .( ‫שפריכווארט דאנו‬ orPverbio, sentencia, adagio, refrán Saltar, (‫שפרינג|ען וו (איז געשפרונגען‬ brincar; zambullirse, tirarse de cabeza Chorro; ducha; {med.} (‫שפריץ דער (ן‬ jeringa Salpicar, rociar, as‫שפריצ|ן‬ perjar ‫ש׳ מיט‬ Chorrear, manar Manchita, mácu- (‫שפרענקל דאס (עך‬ la, motita; peca ]MJMÓD-sEjrFhs[ ‫שפיכת־דמים דאם‬ Humillación, mortificación

..

‫ש׳ זיך‬ Jugar, entretenerse ‫ש׳ זיך מיט‬ Jugar con Actuar; (irów.) ha- ‫ש׳ טעאטער‬

cer teatro Ave ca- )‫ פייגל‬. . .( ‫ו‬1‫שפי׳לפויגל ח‬ ñora

‫» שפילכל‬- ‫ שפילצייג‬$ Alfiler; broche, pren- (0) ‫שפילקע די‬ dedor Estar (sen- ‫זיצן <ווי> אויף ש׳ס‬ tado) sobre ascuas Buscar ‫זוכן א ש׳ אין א וואגן היי‬ una aguja en el pajar )Zooí.) Araña )‫דער (ען‬/‫שפין די‬ Huso, broca (‫שפינדל דאס (ען‬ Telaraña ‫שפינוועבס דאם‬ iH)‫געשפונען‬/^( ‫שפינ|ען (זיך) וו‬ lar(se) Tomo de hi- )‫ רעדער‬.( ‫שפיגראד די‬ lar, rueca Punta, extremidad; (‫די (ן‬/‫שפיץ דער‬ cima, cumbre, pico, cúspide; (arq.)

..

gablete, aguilón; climax, culminación

Apenas, muy poco

‫אויפן ש' מעסער‬

Punta de los dedos; ‫ש׳ פינגער‬ punta del pie

En puntillas ‫אויף די ש׳ פינגער‬ Estar al ‫שטיין אין דער ש׳ פון‬ frente de, encabezar, dirigir Jugarreta, treta, ardid (‫שפיצל דאם (עך‬ Encaje, puntillas ‫שפיצן מצ‬ )‫הינט‬...( ‫שפירהונט דער‬ Sabueso es(ritneS(

Tarde rafoM-

>»< ‫שפיר|ן (זיך) וו‬

‫שפעט אדוו‬

>‫שפעט|ן וו (געשפעיט) <פון‬

se/burlarse (de), ridiculizar (a) imperf. Después. más tarde

(v ‫שפעטער אדוו (שפעט‬


‫שתדלנות‬

Máquina de es- )‫שרי_ייבמאשין די (ען‬ cribir )‫שרי_יב|ן וו (געשריבן‬ Escribir Escritor; secretario; escriba

‫שפל‬

339

h (‫(ם‬

‫שרי_יבער דש־‬

Chillón, estridente, agu- ‫שרי_ייק אדי‬ do, penetrante; llamativo, notorio, escandaloso Vocear, (‫געשריען‬/‫שרע | ען וו (געשריגן‬ gritar, vociferar (Impr.) Tipo, letra (‫ דער (ן‬1. ‫שריפט‬ )‫ די (ן‬2. Escrito )Por) escrito ‫שריפטלעך אדי‬ Trabajo es- ‫שריפטלעבע ארבעט‬ crito, composición (escolar) ‫> שרייבער‬- ‫ שרי־פטשטעלער‬5 Enano, pigmeo, (‫שרעטל דאם (עך‬ diablillo, elfo, duende, gnomo Temor, miedo, pa- (‫די (ן‬/‫שרעק דש־‬

vor, alarma, susto radimitnI/ ‫אנווארפן א ש׳ אויף‬ atemorizar a Espantar, (‫שרעק|ן וו (געשראיקן‬

asustar, amedrentar imperf., ate-

rr(oriz)ar

Temer (a), re- <‫ש' זיך <פאר‬

celar (de) Medroso, miedo- ‫שרע'קע(וו)דיק אדי‬ so, tímido [shERETs— shRorsiM] (‫שרץ דש־ (ים‬ Reptil Reptiles, alimañas ‫מצ‬ ]EY-sEhsYEhs- ‫ששת־ימי־בראשית דער‬ MÉY-BERÉYshEs] Los seis días de la Creación ]NELDAThs— ‫שתדלן דער (ים) ם טע‬ sEtadlonim] Intercesor Inter- [sEtadlones] ‫שתדלנות דאס‬ cesión

‫ן‬

Humilde, mo- [sEofl] ‫שפל אדי‬ desto, sumiso; vil, bajo, abyecto,

innoble, indigno

‫> שיפלות‬- ‫שפלות‬

.

Abundancia, [sIiefe] (‫שפע די (ס‬ profusión, opulencia (‫שקאפע די (ס‬ Yegua vieja Atrevido, descarado, ‫שקאציש אדי‬ petulante, insolente Puesta de [sHkie] (‫שקיעה די ( ות‬ sol, ocaso ]EYRÁTEv-ELKAhs[ )‫שקלא־וטריא די (ם‬ Debate, ventilación, deliberación Esclavo )‫שקלאף דעך (ן‬ Trabajar como esclavo ^,‫שקלאפ|ן וו‬ Esclavitud, cautive- ‫שקלאפעריי‘ דאם‬

rio

Cajita, estuche, cofrecito

(‫שקע“טעלע דאס (ך‬

‫> שייגעץ‬- ‫שקצים‬

[shEKER— shKORiM] (‫שקר דער (ים‬ Mentira, embuste falsedad Raer, raspar, rascar ‫שקראבע|ן וו‬ ]shAKREN— sha- ‫ טע‬a )‫שקרן דער (ים‬ kronim] Mentiroso, embustero )‫שראם דער (ען‬ Cicatriz Armario, ala- (‫שראנק דער (שרענק‬ cena

Perdigón; perdigonada,

munición

.

‫שדויט דעו־‬

Tomillo ‫ שריי&ל‬v )‫די (ן‬/‫שרויף דער‬ Atornillar, fijar can <^ ‫שרדיפ|ן וו‬ tomillos imrperf. Destornillador )‫שרוייפן־ציער דש־ (ם‬ (‫שרונט דע ר (ן‬ Raya del cabello (—) ‫שריט דער‬ Paso Escritorio, pupitre (‫שרי_יבטיש דש־ (ן‬

.


‫ש־‬ Intelectualmente '‫מיטן ש‬ Ser plausible/ ‫לייגן זיך אויפן ש׳‬

probable/aceptable/razonable Ser impro- ‫ניט לייגן זיו אויפן ש׳‬

bable Caer en la ‫פאלן אויפן ש׳ אז‬ cuenta; ocurrírsele a uno que Sentido [hayósEer] ‫שכל־הישר דעך‬ común; juicio, prudencia

Premio, recom- [sjar] (‫שבר דעך (ן‬ pensa; pago, remuneración Pago por [límed[ ‫שכר־לימוד דעך‬ la enseñanza; arancel escolar

‫• שמחה שימחה‬ ‫> שינאה‬- ‫שנאה‬

.

]lzózal-reos[ )‫שעיר־לעזאזל דער (ען‬ Chivo emisario, cabeza de turco, víctima propiciatoria Príncipe; [sar—sorim] (‫שר דער (ים‬

dignatario

Sara, esposa del

patriarca Abraham

[sore]

‫שרה פנ‬

‫ ניט‬:]telópu[ ‫שריד־ופליט דער‬ No sobrevivir na- ‫בלייבן קיין ש׳‬ die, no quedar rastros Se- [soref—srofim] (‫שרף דער (ים‬ rafín Incendio [sreyfe] (‫שרפה די (—ות‬ Abrasar (el [sarfe] ‫שרפע|(נע)ן וו‬ sol, etc.)

]ors-erors- )‫—ים‬ /‫שררה דעך (—ות‬ Res/srorim] Señor, amo; digna& tario

]ejmísev-nsos[

Jubilo y regocijo

‫ששון־ושימחה דעך‬

Letra del alfabeto [sin] ‫די‬/‫ש דער‬ yidish, pronunciación [s], valar numérico (igual a ‫ ן(ש‬300 Ene- [soyne—sonim] (‫שונא דער (ים‬ migo, antagonista

Volverse contra, coger aversión a

‫ורעה א ש׳ ד‬

]leórsiy[ )‫שונא־ישראל דע ר (שונאי־‬ Antisemita [sotn] ‫שטן דער‬ Diablo Satán, Satanás ‫דער ש׳‬ Alegría, [simje] (‫שימחה די (—ות‬ alborozo, regocijo, júbilo; reunión o convite social, fiesta, celebración ]ebyót-sejmis[ ‫שימחת־תדרה דער‬ Simjat Torá, festividad judía que se celebra el día después de Sukot, por la finalización del ciclo anual de lectura de la Torá Banderita ] [ )‫פאן די (ען‬-‫שימחת־תורה‬ que los niños judíos portan en Simjat Torá Sin, nombre de la (‫די (ען‬/‫שין דער‬

letra ‫ש‬

—( ‫שינאה די‬

Odio, abo- [sine] (‫ות‬ rrecimiento, enemistad

Sentir >‫טראגן (א) ש׳ <אויף‬ odio (hacia), aborrecer (a) Salario, [sjires] ‫דאס‬/‫שכירות מצ‬ paga, sueldo Razón, sentido, sig- [séyjl] ‫שכל דער‬ nificado; ingenio, agudeza; inteli-

gencia, juicio, entendimiento; razón subyacente; idea razonable ‫על־&י ש׳‬ Por lógica


‫ת‬ Básico, fundamental

.

[ ] • • ‫תוך׳‬

Cosa básica ‫ת׳־זאך‬ Capítulos bí- [tóyjeje] ‫תוכחה די‬ blicos (Levítico xxvi y Deuteronomió xxv) en que se enumeran los castigos reservados a los judíos en caso de desoír los mandatos divinos

‫אויף‬

‫אויסלאזן די‬ Cubrir de maldiciones a '‫די גאנצע ת׳ האט זיך ׳אויסגעגאסן‬ Todas las calamida- ‫אויף אים‬ des se han volcado sobre él Esencial, bási- [tojik] ‫תוכיק אדי‬ co, sustancial; inherente, intrínseco ]rebid-yédek[ ‫תוך־כדי־דיבור אתו‬ Pasando de las palabras a los he‫ת׳‬

)‫(גאנצע‬

chos Contenido; [toyjn] (‫תוכן דעו־ (ים‬ índice (de un libro, etc.) ]sefyot[

)‫תופס זיין * וו (ת׳ געווען‬

Captar, comprender Torá, la Ley [toyre] ‫ די‬1. ‫תורה‬ judía; el Pentateuco; (jud.) estudio, erudición Doctrina; (irán.) sa- (‫ ד (—ות‬2. gacidad, erudición

‫י‬

Letra del alfabe- [tof]

‫ד י‬/ ‫ת דע ר‬ [t]; va-

to yidish; pronunciación

lor numérico: 400 Pasión, [tayve] (‫תאווה די (תאוות‬ lujuria Arca (de [teyve] (‫תכה די ( ות‬ Noé) Cereal, gra- [tvue] (‫תבואה די ( ות‬ no )For.) De- [tvie[ )‫תביעה די (—ות‬

manda, reclamación Trazo [tag—tagn]zyxwvutsrqpon (‫תג דער (תגין‬ caligráfico ornamental que corona una letra Minucias ‫מצ‬ Abismo, pre- [thom] (‫תהום דעך (ען‬ cipicio Libro de los [tilim]

Salmos Salmo

‫תהילים דעך‬

‫קאפיטל ת׳‬ ‫>תהילים‬- ‫תהלים‬ Caos [toyevoye[ ‫תוהו־ובוהו דער‬ Tav, nombre [tov] (‫די (ן‬/‫תוו דער‬ de la letra ‫ת‬ Esencia, substan- [toj] ‫תוך דעי‬ cia, fondo En esencia, (‫אין ת׳ (גענומען‬

básicamente


Inmediatamente [teykef] ‫תיכף אחו‬ Inmedia- [umiyád] ‫תיכף־ומיד אחו‬ tamente, ya mismo [tiple[ )‫תיפלה די ( ות‬ )Desp.)

Iglesia (templo) Quede en suspen- [teyku] ‫תיקו פר‬ so (una cuestión pendiente de resolución)

]tikn— tikunim[

)‫תיקון דער (ים‬

Mejoramiento, enmienda, salva-

aguardiente Corree- [toes[ )‫תיקון־טעות דער (ן‬ ción de un error, fé de erratas

ción, redención;

[terets—terutsim] (‫תירוץ דטר (ים‬

Pretexto, justificación )Jud.) [!íshEBov[ ‫תישעה־באב דטר‬ Noveno día del mes de Av, fecha de ayuno y duelo en conmemoración de la destrucción del primero y segundo Templos de Jerusalén; de allí, tristeza, desolación Tishre, mes [tisIire] ‫תישרי דער‬ del calendario judío; coincide con partes de septiembre y octubre Resultado; pro- [tajles] ‫תכלית דעך‬ pósito práctico; ocupación (seria) Mortaja, [tajrijim] ‫תכריכים מצ‬ sudario [TAjshET-TAjshi- (‫תכשיט דער (ים‬ tim] Mocoso, rapaz; (irán.") joya

(persona)

Ruina, estrago; mon- [tel] ‫תל דער‬ tón (de escombros, etc.) Estropear, echar ‫מאכן א תל פון‬ a perder ‫ ווערן אומפ א תל פון‬,‫ווערן א תל‬ Echarse a perder, quedar estro-

peado Horca; ahor- [tlie] (‫תליה די (—ות‬

camiento

[talyen—talyonim]

Verdugo

‫תורה־שבכתב‬

342

‫תלין‬

(‫תלין דעך (ים‬ ‫ן‬

I!¡¿

Quien ‫ווו תורה דארט (איז) חכמה‬

posee saber posee inteligencia Ley [sHebiksáv[ ‫תורה־שבבתב די‬ bíblica, el Antiguo Testamento Ley [shEBALPÉ[ ‫תורה־שבעל־פה די‬ talmúdica, el Talmud Ley [toyres-móysIie] ‫תורת־משה די‬ mosaica; (fig.) verdad revelada, cosa cierta e indudable [TovshEv—TOYsho-zyxwvutsrqponmlkjihgfedc (‫תושב דער (ים‬

vim] Residente, vecino Expe- [tajbule] (‫תחבולה די ( ות‬ recurso ingenioso (‫תחום דער (ען‬ Extensión cercada (literal o figurativamente); esfera o espacio de acción; límite Re- [hamóysIiev[ ‫תחום־המושב דער‬ gión en la cual tenían derecho a residir los judíos en la Rusia zar rista )‫תחום־שבת דער (ן‬ Dis- [shÁBEs[ tancia de 2.000 anas, que los judios observantes tienen prohibido exceder al caminar en sábado fuera de la ciudad Al comienzo, [tjiles] ‫תחילת אחו‬ inicialmente Plegaria [tjine] (‫תחינה די ( ות‬ en yidish, compuesta principalmente para las mujeres ]misyémah-seíjt[ ‫תחית־המתים דער‬ Resurrección de los muertos Resucitar ‫אויפשטיין ת׳‬ Ruegos que [tajnun] ‫תחנון דער‬ forman parte de las plegarias ma.tíñales y vespertinas de los días de

semana Decir esas plegarias

Ruegos, [tajnunim]

súplicas Rogar, implorar

‫פאלן ת׳‬

‫תחנונים מצ‬ *‫בעטן אק ת‬

‫» תבה‬- ‫תיבה די‬

.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.