Forever 1311 fr

Page 1

Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse

2  014 Global Rally

LONDON 27APRIL-5MAY

LE DEUXIÈME GLOBAL RALLY FOREVER AURA LIEU LE 2 ET LE 3 MAI DANS LA MERVEILLEUSE ARENA O2 DE LONDRES, UN ENDROIT SPECTACULAIRE AU CŒUR DE LA CITÉ! «TON ACTIVITÉ FOREVER NE SERA PLUS LA MÊME APRÈS UN RALLY!», ASSURENT LES DISTRIBUTEURS DE SUCCÈS. LONDRES EST SI PROCHE – PARTICIPEZ-Y ET AMENEZ DANS LA MÉTROPOLE ANGLAISE AUSSI TOUS LES MEMBRES DE VOTRE ÉQUIPE POUR CONNAÎTRE ET VIVRE EN PREMIÈRE PERSONNE UN ÉVÉNEMENT FOREVER INCROYABLE. RÉSERVEZ VOTRE BILLET TOUT DE SUITE – VOUS DEVEZ ÊTRE DE LA PARTIE! PLUS D’INFOS SUR LE GLOBAL RALLY FOREVER 2014 en page 04

Forever succès 06

TEMPS et argent

Forever produits 10

Le Plan Marketing est absolument ce qu’il préfère: Riccaldo Wenger, Soaring Manager de la Suisse, a rapidement reconnu qu’il ne vaut pas la peine de négocier le temps avec l’argent. Quand il était jeune, en effet, il a créé son entreprise et tôt il a commencé à gagner beaucoup d’argent comme entrepreneur mais il n‘avait jamais le temps. Depuis 2005 il est un Manager HEUREUX et RÉUSSI avec FOREVER.

POUQUOI FOREVER EST MIEUX? VOUS TROUVEZ LES RÉPONSES DANS L’INTERVIEW COMPLÈTE en page 06

Forever marketing 14

LE NOUVEAU TOUCH FLAWLESS

LA PARFAITE ENTRÉE EN SCÈNE

Tout le monde aime la nouvelle série flawless by Sonya™ – pour cette raison FOREVER propose pour votre business un TOUCH FLAWLESS spécial. Avec des cadeaux supplémentaires – flawless vous rend simplement plus belle!

FOREVER vous propose en promotion de nouveaux instruments publicitaires, pour permettre à vous et à votre équipe de vous soigner de petites attentions. Les nouvelles besaces vertes et les nouveaux expositeurs roll-up de la série Flawless, en effet, jouent un rôle d’attraction vraiment particulier.

TOUT SUR LE NOUVEAU TOUCH FLAWLESS en page 10

TOUT SUR LES NOUVEAUX INSTRUMENTS PUBLICITAIRES DE FOREVER en page 14


02

Forever préface Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

«Nous venons chez vous – le roadshow de FOREVER sera en tournée durant tout le mois de novembre» Dr. Florian Kaufmann Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer Forever Living Products International

Dr. Florian Kaufmann Managing Director Forever Allemagne, Autriche et Suisse

 CHÈRE FAMILLE FOREVER, Lorsque le temps devient plus frais et que les feuilles changent lentement de couleur, je me rends volontiers dans le nord, à «Rim Country», ici, en Arizona. Lorsque j’y étais, je me suis mis à réfléchir sur ce que signifie FOREVER en tant que marque. Pour les marques fortes telles qu’Apple et Coca Cola, une image nous saute immédiatement aux yeux. Lorsque vous pensez à FOREVER en tant que marque, songez qu’il y a dans le monde entier des gens qui fêtent le mode de vie couronné de succès et sain qu’ils ont appris à apprécier. Je suis tombé par hasard sur un poème de Weldon Rutledge qui parle de l’importance de la marque. Il dit que, même lorsqu’on est confronté à des tâches difficiles, il faut être loyal et «porter l’étendard» de la marque. Qu’est-ce que FOREVER signifie pour vous? Si vous expliquez à vos partenaires de distribution l’importance qui sous-tend la marque FOREVER, ils auront plus le sentiment de faire partie de la famille FOREVER. Mon père m’a enseigné à travailler dur et disait toujours qu’il est «plus facile de vider son porte-monnaie que de le remplir». Il n’existe pas de raccourci vers le succès. Encouragez vos équipes à se concentrer sur le principe des 4 piliers afin de développer de fortes personnalités de leaders. Tandis que vous poursuivez vos objectifs avec FOREVER, soyez courageux, soyez forts et portez l’étendard de la marque! Très cordialement,

Chères Distributrices, Chers Distributeurs, C’est pour bientôt et nous sommes déjà tout excités: le ROADSHOW de FOREVER part en tournée! Durant tout le mois de novembre, nous voyagerons à travers l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse – et nous voulons parler avec VOUS, en apprendre plus au sujet de vos souhaits, de vos préoccupations et de vos questions. Passez tout simplement avec votre équipe – et emmenez bien sûr aussi beaucoup de nouveaux et de personnes intéressées. Nous passerons assurément dans votre région: vous trouverez toutes les dates sur Internet dans la partie événements de FOREVER. Au plaisir de vous voir lors de notre roadshow de FOREVER! Nous avons vécu ensemble un fabuleux événement à Salzbourg: le FOREVER Success Day de fin septembre a tout simplement été sensationnel – merci à tous! C’est pourquoi je me réjouis aussi particulièrement pour le 23 novembre, car nous nous reverrons ce jourlà au Success Day de Sempach, en Suisse. Dans cette édition, nous souhaitons vous présenter un Suisse tout à fait particulier: Riccaldo Wenger, Soaring Manager, a déjà créé sa première propre entreprise lorsqu’il n’avait qu’une vingtaine d’années. Plusieurs autres ont suivi, une carrière d’entrepreneur IT – et le cercle vicieux habituel: du succès, mais pas de temps. Depuis 2005, cela a changé radicalement: Riccaldo s’est structuré sur le plan professionnel avec FOREVER et l’eagle group – et depuis lors, il peut profiter d’un réveil naturel et, entre autres, s’adonner à sa passion de la cuisine. Ce qui fascine ce Zurichois chez FOREVER? – vous l’apprendrez dans l’interview. Ce sont surtout les femmes qui se passionnent pour la nouvelle série de produits flawless by Sonya™ – cela nous réjouit énormément! C’est pourquoi FOREVER vient de sortir le FOREVER FLAWLESS TOUCH pour votre business. Comme vous le voyez: le roadshow, les Success Days, le réveil naturel et les produits de beauté – c’est cela, la «vie de star» avec FOREVER. À très bientôt! Cordialement,


Forever succès

Newspaper

RY BOARD · C HA VISO D MP A · S IO N N O I S P

CH AM

TIRER TOUS ENSEMBLE SUR LA MêME CORDE La première rencontre du groupe des Champions récemment formé qui a eu lieu mi-septembre a été extrêmement créative, productive et couronnée de succès: en cinq groupes de travail, les Champions ont élaboré avec les chefs de service de FOREVER les futurs chemins dans les domaines des concepts de training (avec Pia Gerstenmaier, responsable des affaires opérationnelles de DACH), Legal Affairs (avec le juriste Sven Horlbeck), Marketing & Events (avec Susanne Wendlik, Head of Marketing & Events), IT (avec Peter Eiskirch, Head of IT) ainsi que Customer Care (avec Sabrina Keller, Head of Customer Care). «Ce fut une première rencontre absolument réussie, et nous remercions vivement tous les Champions pour leurs nombreuses propositions et leur engagement», déclare Kaufmann. «Nous voulons créer une plus-value pour l’ensemble du réseau, mettre les informations à disposition dans une langue proche du network et étendre de manière profitable la base de confiance et les affaires de FOREVER dans la région DACH», ajoute le Managing Director pour résumer les objectifs.

UN éCHANGE INTENSE éGALEMENT EN SUISSE En Suisse, l’Advisory Board s’est déjà formé cet été et collabore avec succès avec Casimiro Ierace, Head of Sales & Marketing. Les cadres suisses se réunissent à des intervalles irréguliers pour déterminer des stratégies de croissance pour FOREVER en Suisse et pour entretenir et intensifier l’échange d’informations avec la direction. Le groupe des Champions germano-autrichiens et les membres de l’Advisory Board suisse représentent une interface importante entre FOREVER et ses cadres et assurent ainsi le contact et la proximité avec tous les partenaires de distribution. n

D AR O

LA DIVERSITÉ, LE SAVOIR-FAIRE, LA CRÉATIVITÉ ET LA MOTIVATION DES PARTENAIRES DE DISTRIBUTION DE FOREVER COURONNES DE SUCCES BENEFICIERONT ENCORE PLUS A L’AVENIR A L’ENSEMBLE DE LA FAMILLE FOREVER. «NOUS VOULONS DISCUTER ENSEMBLE A L’AVENIR DE LA STRATEGIE ET DU FUTUR DE L’ENTREPRISE – C’EST LA RAISON POUR LAQUELLE J’AI CREE LES «CHAMPIONS» POUR L’ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE, D’UNE MANIERE ANALOGUE A L’«ADVISORY BOARD» EN SUISSE», EXPLIQUE DR. FLORIAN KAUFMANN, MANAGING DIRECTOR DE DACH.

B

CHAMPIONS & ADVISORY BOARD

· CHAMPIONS · AD V I S OR Y

WE PROUDLY PRESENT:

ARD BO RY SO

ARD · CHAMPI ON Y BO R S· SO I AD V D VI A ·

TOUS LES MEMBRES DU GROUPE DES CHAMPIONS EN ORDRE ALPHABÉTIQUE: Albrecht, Christoph | Soaring Manager | D Alhorn, Jens | Soaring Manager | D Bajri, Katrin | Double Diamond Manager | D Balles, Silke & Herbert | Senior Manager | D Bauer, Elisabeth | Senior Manager | D Bauscher, Petra & Stefan | Senior Manager | D Bayerl, Amata & Christoph | Soaring Manager | D Beijk, Jana & Vincent | Sapphire Manager | D Chalaupka, Robert | Diamond Manager | A Delitz, Kornelia | Recognized Manager | D Fischer, Dorothea & Walter | Soaring Manager | D Gaufer, Susi & Rainer | Sapphire Manager | D Hajek, Andrea | Senior Manager | A Hofer, Regina | Senior Manager | A Huhnstock, Ralf | Sapphire Manager | D Jahn, Britta | Soaring Manager | D Jung, Torsten | Soaring Manager | D Kalb, Siegmund | Soaring Manager | A Kartalbas, Betül | Recognized Manager | D Kirmaier, Martina | Recognized Manager | D Koller, Edelgard | Recognized Manager | D Menter, Brigitte & Michael | Sapphire Manager | D Meyer, Kirstin | Recognized Manager | D Mühlberger, Silvia & Hans | Senior Manager | D Mülhöfer, Karl-Heinz | Senior Manager | D Rauschgott, Helga & Ewald | Diamond Sapphire Manager | A Reichard, Gabriele | Soaring Manager | D Reichle, Christel & Dietmar | Diamond Manager | D Rückert-Hammer, Maria Anna | Soaring Manager | A Schwemmlein, Dr. Susanne & Di Mascio, Dr. Guido | Sapphire Manager | D Slowakiewicz, Esther & Peter | Senior Manager | D Toprak, Hülya | Senior Manager | D Widmann, Manfred | Diamond Sapphire Manager | D Wohn, Renata & Hansjörg | Soaring Manager | D Youwakim, Sylvia | Senior Manager | A Zielke, Nadja | Recognized Manager | D Zimmerle, Ursula | Senior Manager | D Zöpfl, Monika | Senior Manager | D

TOUS LES MEMBRES DE L’ADVISORY BOARD: Acosta, Francesca & Juan Carlos | Recognized Manager Graf, Susanna | Diamond Sapphire Manager Keller, Sigi & Peter | Senior Manager Pontes, Maria Lucilia & Carlos | Recognized Manager Ritter, Philipp | Diamond Sapphire Manager Wenger, Brigitte & Riccaldo | Soaring Manager Zanetti, Monica & Kuhn, Matthias | Sapphire Manager Zingaro, Rosanna & Sabino | Sapphire Manager

03


06

Forever Erfolg November 2013 Deutschland, Österreich & Schweiz www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

London is IL FAUT ABSOLUMENT Y PARTICIPER! SECOND Global Rally

le AURA LIEU EN 2014 À LONDRES – DES MILLIERS DE PARTENAIRES DE DISTRIBUTION S’Y RETROUVERONT POUR PARTICIPER ENSEMBLE À UN ÉVÉNEMENT EXTRAORDINAIRE. «DEPUIS NOTRE PREMIÈRE MANIFESTATION DE FOREVER EN 2001, NOUS SOMMES TELLEMENT FASCINÉS ET MOTIVÉS QUE NOUS NOUS SOMMES QUALIFIÉS POUR CHAQUE RALLY», EXPLIQUENT AVEC ENTHOUSIASME MARGRITA ET HORST KELM, SAPPHIRE MANAGERS. ANU PELLAS, SAPPHIRE MANAGER DE FINLANDE, A ELLE AUSSI IMMÉDIATEMENT SU APRÈS SON PREMIER RALLY À HOUSTON/USA QUE FOREVER ÉTAIT L’ENTREPRISE AVEC LAQUELLE ELLE VOULAIT TRAVAILLER – ET DEPUIS LORS, ELLE Y PARTICIPE CHAQUE ANNÉE: «JE VOUS RECOMMANDE TRÈS VIVEMENT DE VOUS JOINDRE À NOUS: VOTRE COMMERCE FOREVER NE SERA PLUS LE MÊME APRÈS UN RALLY!» PEU IMPORTE SI C’EST COMME PERSONNE QUALIFIÉE OU SI VOUS ASSUMEZ LES FRAIS VOUS-MÊMES – PARTICIPER À UN RALLY AVEC SON ÉQUIPE EST UN SENTIMENT INDESCRIPTIBLE. INSCRIVEZ-VOUS ABSOLUMENT – LONDRES EST SI PROCHE ET LE VOYAGE NE COÛTE PAS CHER!

Swinging London La capitale de la Grande-Bretagne est une métropole fascinante – le 2 et le 3 mai prochains, le Global Rally aura lieu dans un endroit spectaculaire, la célèbre O2 Arena. ET UN «PLUS» INCROYABLE: si vous assumez les frais vous-mêmes, vous pourrez bientôt acquérir en ligne des billets pour ces deux jours au prix de 30 GBP (l’équivalent d’environ 35 euros). FOREVER vous avisera du démarrage des ventes. Une information pour toutes les personnes qualifiées: plus votre statut de qualification est élevé, plus votre séjour payé par FOREVER dans cette métropole de rêve sera long. Pour pouvoir participer au Global Rally, il faut accumuler au moins 1500 CC en une année calendaire ou se qualifier pour le Chairman´s Bonus. Vous accumulez des CC – FOREVER se charge du reste et paie le voyage. «Ce qui m’impressionne toujours le plus est l’atmosphère: des gens du monde entier, avec les croyances, les couleurs de peau et les langues les plus diverses se rencontrent, se parlent, fêtent ensemble et tissent des liens d’amitié. Et tous ont le même objectif: donner à leur vie une nouvelle orientation positive avec FOREVER», souligne Horst Kelm, Sapphire Manager couronné de succès. «Pour moi, ce fut beaucoup plus facile après mon premier Rally de parler de FOREVER avec des personnes inconnues, car si tu réalises et comprends quelque chose, tu peux inciter bien plus de gens à monter sur le bateau. Chaque fois que je reviens de ces voyages, ma Downline s’agrandit», se réjouit Anu Pellas, Senior Manager de Finlande.

LONDRES – QUASIMENT AU COIN DE LA RUE «On n’a pas souvent un tel Global Rally devant sa porte. En général, il faut voyager loin pour pouvoir y participer. Les meilleurs des meilleurs du monde forment d’autres partenaires de distribution dans des unités de training – c’est de la folie! Je suis fermement convaincu que l’on ne sait ce qu’est FOREVER et tout ce que l’on peut at-

TOUTES NOS FéLICITATIONS A TOUTES LES PERSONNES QUALIFIÉES POUR LE TEAM CHALLENGE à MARIENBAD – NOUS NOUS RETROUVERONS DU 6 AU 8 DéCEMBRE 2013! Handschuh, Sigrid Palandoeken, Ulrike Weyerstrass, Ralph Kahr, Birgit niveau 1 Heinrich, Cornelia Pfeiffer, Elke Yasar, Arzu & Servet Kail, Anita

D

Ammon, Silvia Arlt, Simone BAS, PERIHAN Behrendt, Dennis Bichler, Birgit & Gordian Bonitz, Sigrid Bückle, Lisa-Maria Danner, Dunja Eichmeier-Hetzel, Irene & Bultmann, Arnulf Maria Fischhaber, Herbert Fuhrmeister, Bianca & Adrian Goldmann, Sabine

Helmenstein, Michaela & Winfried Höss, Mireille Janetzko, Steffen Jungbluth, Amara Kardam, Sally König, Claudia Kottmann, Malte Krischke, Hanna Lattau, Laurin Lausch, Danuta Lautner, Elisabeth & Friedl, Harald Leibing, Birgit Lojewski, Annika & Michael Maier, Andrea Müller, Sandra

Rubbert, Dominik Sakellariou, Stavroula Saure, Christiane Schäfer-Miling, Irina Schmidt, Bettina Schumann, Maria Schunn, Michael Schwaar, Anne & Timo Stockus, Anja & Martin Suritsch, Birgit Szigeti, Katalin Toprak, Nergis Völkl, Jennifer Waigel, Joachim Wentzke, Robert

Zehnder, Nadine Zehnder, Natascha Zinsser, Tobias Zirngibl, Eva & Markus

A

Baumgartner, Regina Beirer, Angelika Bieler, Teresa & Stütz, Roland Breckner, Gudrun Doblhofer, Silvia Fraueneder, Celina Fuchs, Claudia Guggenbichler, Ulrike

Kerschberger, Monika & Stefan Kohzina, Rosita Mair, Helga Mehlstaub, Natascha Mussmann, Andrea Pilz, Ines Rühle-Neuner, Sabine Schermann, Heinz Trimmel, Ina Zeissl, Michaela Zurek, Katharina

ch

Bucher, Sandra


05

Newspaper

calling S’INSCRIRE MAINTENANT SUR LA BOARDING LIST SOUS

Margrita et Horst Kelm, Sapphire Managers, et Anu Pellas, Senior Manager finlandaise, sont convaincus que chaque partenaire de distribution de FOREVER devrait absolument participer au Global Rally 2014 à Londres.

http://info.flp.ch/ london!

teindre dans cette entreprise qu’après une telle manifestation. On identifie des perspectives tout à fait nouvelles pour soi-même et pour sa famille», explique Horst Kelm à tous les Distributeurs pour les motiver. «Je suis tellement reconnaissant d’avoir eu avec FOREVER la chance de visiter tous ces endroits du monde tellement merveilleux. Entre-temps, je suis déjà allé sept fois aux États-Unis et à beaucoup d’endroits intéressants en Europe. C’est merveilleux de voyager – et encore plus merveilleux lorsque quelqu’un d’autre paie», ajoute cette Senior Manager de Finlande en souriant malicieusement. «Emmenez autant de membres de votre équipe que possible à Londres, car ensuite, ils construiront leur affaire avec encore plus de motivation – et ainsi, ils seront encore plus couronnés de succès l’année suivante», ajoutent Margrita et Horst Kelm. «Après votre premier Rally, vous voudrez faire partie de ce Global Rally – FOREVER», promet Anu Pellas. Londres est tellement proche – réservez très vite vos vols! Le plus tôt sera le mieux, car les prix ne baisseront pas … FOREVER a négocié des contingents dans deux hôtels 4 étoiles situés au centre de Londres, à proximité de Hyde Park. Vous trouverez toutes les informations au sujet du Global Rally 2014 sur les sites Internet respectifs de FOREVER, sous le mot-clé FOREVER Incentives. Vous pourrez également vous y inscrire sur la Boarding List actuelle! Que ce soit comme personne qualifiée ou comme personne qui assume elle-même les frais – tout ce qui compte est d’y participer! Inscrivez-vous et émettez un signe clair: participer à un Rally est formidable – mais participer à un Rally avec son équipe est tout simplement indescriptible! Le site Internet officiel du Rally FOREVER est le suivant: www.foreverglobalrally.com À NOTER ABSOLUMENT: le 1er mai aura lieu à Londres un meeting de bienvenue à partir de 18 heures pour tous les participants de DACH. Dr. Kaufmann, Managing Director, se réjouit d’ores et déjà de commencer ces journées de Rally en votre compagnie dans le célèbre Albert Pub de Victoria Street. Car: le 2 et le 3 mai, tous les participants de DACH ont bien l’intention de mettre la célèbre O2 Arena en mouvement avec le reste du monde FOREVER! Ne ratez surtout pas cette occasion – Rex Maughan, CEO, l’a promis: «Ce sera le Rally le plus magnifique et le plus grand que vous ayez jamais vu. Londres deviendra une Global Celebration exceptionnelle!» n

Ganz, Florian gjoci, vanessa Gräzer, Tanja Gregor, Filip Gretener, Claudia Grünenfelder, Kathie Grünenfelder, Sabrina Imlig, Désirée Keller, Matthias Köppel, Jeanine Krayenbühl, Eva Kullmann, Stephan Lakic, Sasa Majoleth, Roger Pasquele Burgdorfer, Maria & Peter Scherrer, Barbara Van der Schoot, Johanna

Weingartner, Francesca Wolf, Ignaz

niveau 2

D

Müller, Dieter Münnighoff-Schöllkopf, Silke & Jungbluth, Sascha Reiter, Bernd Wennesheimer, Michael Zwilling, Birgit

A

Bianchi, Cornelia

Langer, Ruth Mayr, Elke Mayr, Patricia

niveau 3

D

Albrecht, Christoph Bayerl, Amata & Christoph Huber, Petra Huhnstock, Ralf Reichard, Gabriele Reichle, Christel & Dietmar Stocker, Barbara Windolph, Patrick Zimmerle, ursula

2  014 Global Rally

LONDON 27APRIL-5MAY

A

Luperon De Los Santos, Birgit Mayr, Ingrid Picha-Kruder, Sandra Rauschgott, Helga & Ewald Schnuppe, Christine Schober, Christine Schwarz, Verena Wagner, Michael Alois

ch

Sanchez, Nicole & Juan


06

Forever succès Produkte Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

R A P É N I C S FA E D N A L P E L G N I T E K R A M


Forever Forever Produkte succès

07

Newspaper

I nterVIEW

«P OU R M OI, FO RE VE R N’ES T PA S UN TR AVAI L, M AI S UN E PA SS IO N, M ON EN TR EP RI SE ES T M A PA SS IO N. » Ricca ld o We ng er, SU ISS E Soar ing Ma nage r OR IGINAI RE DE

MIE EN PAR ET DES ÉTU DES D’É CO NO MMERCIALE CO ON N’A AUCUN SENS RÈ S UNE FO RMATI MP RIS TR ÈS VITE QUE CELA AP PELLE UN LEA DER . AP CO A ’ON QU MAIS CE , EST A ÉCRIT D’ASSURANCES RICCAL DO WENGER . CE FAN D’IN FO RMATI QUE DANS UNE CO MPAGNIE É L’ARGENT DE VAILL TRA NTRE CO PS EMENT ÉGALEMENT ÈV TEM CHANGER DU ALL ÈLE , IL A BRI OU P D’AUTRES VO ULAIENT YME ALORS AUTRES – C’EST -À- DIRE D’É OIR PLUS DE TEM PS . BEAUC AV UR CIÉ TÉ AN ON PO DE TRAVAILLER PO UR LES ASSURANCE PRISE , SUI VIE PAR UNE SO . DE CO NSEIL EN ENTRE ÈRE OGRAMME PREMI PR SA UN ÉÉ DR OIT AU BO N MO MENT CR ÊME A EN LUI -M DU. RICCAL DO ÉTAIT AU BO N VEN ELLE , BIEN SUISSE S’EST EN PLUS EN ÏWAN JO UR CELA , ET LE PR OGRAMME OR DINATEURS DE TA D’ENTRE PRISES VIRENT LE IM PO RTA LES PREMIERS ENTRE -TEM PS ET UNE BO NNE DO UZAINE , FANTS EN X PRENEUR QU ’IL AVAIT 26 ANS . ELLE DEU EC D’ENTRE CLASSI QUE DE 30 ANS , AV ÈRE PLUS CARRI PUIS DE UNE X RE VER : PLUS FUT FO VIT VIE HEUREU DE LA CE QUI SUI MARI É ET EC RICCAL DO LES AVANTAGES . N ÉP OUSE , AV EC QUI IL EST AV SO , D’HUI UR BRIGITTE JO . AU ANS URE 20 VO DE OSES VRAIMENT BELLES UJ OURS SO UTENU – ET SA , DU TEM PS PO UR LES CH TERMES DE VENUS AD ULTES , L’A TO D’AUTRES EN , CO MMUNS DE VIE PRI VÉ E, DE VOYAGES 25 ans de FOR EVE R: Tu as travaillé pendant plus de le secteur IT. dans ur prene entre e comm lle ionne tradit ère mani carrière elle nouv une ruire Qu’est-ce qui t’a motivé pour const u? résea de eting dans le secteur du mark

MON PRODUIT PRéFéRé : FOREVER «Le plan de marketing de le ine est le produit qui me fasc s nou plus. Je suis convaincu que s plu le avons le plan de marketing te jus s élaboré, le meilleur et le plu du monde !»

RICCALDO WENGER en bref aperçu: chez FOREVER: depuis 2005 SON ÉQUIPE: 3500 PARTENAIRES ET CLIENTS (PLUS DE 200 FRONTLINERS) SON CHÈQUE DU CHAIRMAN’S BONUS LE PLUS ÉLEVÉ: 8.285 Dollars SES PROCHAINS OBJECTIFS: SAPPHIRE MANAGER, EARNED INCENTIVE PROGRAM LEVEL 3, CHAIRMAN’S BONUS LEVEL 2

de temps pour Ricc aldo : Je n’avais tout simplement pas famille, mes ma e comm les choses importantes de la vie – s par jour, heure 16 à 15 de llais travai hobbies et mes amis. Je du mois. fin la à e salair leur t daien atten qui és j’avais 120 salari ns. optio elles Bref: j’étais tout simplement ouvert à de nouv VER? FOR EVE R: Comment es-tu tombé sur FORE qu’à l’âge Ricc aldo : Après avoir pris conscience du fait nt, je enda indép ur prene de 46 ans, bien qu’étant un entre à ma ssé intére suis me je ur, xtérie restais dépendant de l’e ma bien ais gagn je s, Certe l. travai du hé marc valeur sur le Mes s. temp de vie, mais le problème était que je n’avais pas ble ensem partir pas ions enfants grandissaient, nous ne pouv incité m’a cela Tout soir. le ble ensem en vacances ou cuisiner une annonce à regarder autour de moi – je suis tombé sur première notre de Matthias Kuhn et Monica Zanetti. Lors de ssé par un intére tais é j’ si ndé conversation, Matthias m’a dema bilités possi ntes xcelle e d’ sur CD un é revenu passif. Il m’a envoy que ainsi st e C’ ent. tivem atten très cela é écout j’ai – de revenus u résea de eting j’ai appris ce que signifie réellement le mark nt au sujet. – et que j’ai commencé à m’intéresser sérieuseme produits. les ré mont m’a Il ias. Matth de J’ai accepté l’invitation tubes petits les et pots petits les que ué expliq fois Je lui ai toute t umen absol t étaien n’étaient pas mon monde, que les produits du et els logici de n besoi s insignifiants pour moi, car j’avai le plan de domaine de l’électronique. Puis il m’a montré é. fascin ôt aussit m’a er derni ce et – marketing

réponse à ta FOR EVE R: Beau résultat – as-tu trouvé une question? en Suisse, le sujet Ricc aldo : Oui, j’ai constaté qu’à l’époque professionnaaucun avait n’y il eur; était encore traité en amat ent passer faisai gens des rt plupa La cela. lisme derrière tout un petit ent quelques échantillons pour gagner accessoirem s – mais suisse francs 500 complément de revenus d’environ ias Matth à dit j’ai que alors st e C’ tif. ce n’était pas mon objec eting mark le dans r entre vais je ti: Zanet ca Kuhn et à Moni ssionnelle. Je de réseau, mais uniquement de manière profe viennent vers qui gens les voudrais aussi former correctement sé un centre propo J’ai s. succè le vers moi et les accompagner ère efficace. mani de llerait travai qui un, comm es de compétenc que et naires C’est ainsi que nous sommes devenus parte l’eagle group est né. FOR EVE R: Ce fut un véritable défi pour toi,

n’est-ce pas?

fermé toutes les Ricc aldo : C’est vrai. J’ai vendu, liquidé ou à la construccré consa ent sivem exclu entreprises et je me suis également est cela Et VER. FORE avec prise entre tion de mon dre attein ite un point déterminant à mes yeux: si on souha erce comm ce dans ller travai l’indépendance financière, il faut ère mani de ller travai fond, à er donn se à 100 pour cent. Il faut autre e quell te mpor i n’ dans e comm – ntrée rapide et conce entreprise.

fois, mon fabricant neutre de produits extraordinaires. Toute comme group agle e l’ et yle Lifest affaire, ce sont le Diamond est à moi c’ et prises entre mes sont ce es, étenc centre de comp de les conduire dans la zone de profits. naires d’équipe FOR EVE R: Comment trouves-tu des parte intéressés? qui me trouvent. Ricc aldo : Je ne les trouve pas, ce sont eux froids, chacun ou ureux chale sont Peu importe si les contacts financier. La plan le sur nt enda indép tre ê d’ n ressent le besoi – est une lle franchise de network – c’est ainsi que je l’appe e avec peu affair e propr sa possibilité extraordinaire pour créer ent vers vienn qui gens Les s. risque d’investissement et peu de hé est marc du tiel poten Le nt. l’arge de er gagn moi veulent tous letestab incon est énorme. C’est pourquoi mon produit préféré e j’utilis et its produ les j’aime ment le plan de marketing. Certes, fais je mais ée, journ la de long au tout 18 produits de FOREVER le mois dernier, il mes affaires à travers le plan de marketing, et a même connu une croissance de 40 pour cent. entre ta vie avec FOR EVE R: Quelle est la grande différence ur? prene entre e comm dente précé vie FOREVER et ta

Par exemple, Ricc aldo : C’est très simple: j’ai du temps! pas que nous ns ublio o n’ – ent aném j’adore me réveiller spont impossible est il alors , santé la de ine doma le travaillons dans Par con! matin que le réveil m’arrache de mon sommeil le ence comm je et – ent séquent, je me lève à un certain mom tif précis. Sans comj’ai ple, exem Il faut toujours se concentrer sur UN seul objec par matin Ce ée. tranquillement ma journ d’ailleurs aussi cela, on perd trop de concentration. mencé par planifier avec mon fils qui travaille Je pourrais ble. chez FOREVER nos vacances de pêche ensem ent? , je sematin bon de FOR EVE R: Le succès est-il venu immédiatem ller travai bien entendu aussi me mettre à hire Sapp ond Diam et s succè de nné rais alors encore plus couro encé et investi pas sse ntére i m’ Ricc aldo : On peut dire cela ainsi. J’ai comm ne cela mais – emps longt is Manager depu s récupéré mon et le Lifestyle. en octobre 2005; à la fin du premier mois, j’avai séduit – qu’as-tu tellement, car ma priorité est la qualité de vie é réalis déjà s j’avai FOR EVE R: Le plan de marketing t’a donc mois, ème r absolu, je plaisi un investissement et à la fin du deuxi avec VER J’effectue mon travail avec FORE objectif était fait ensuite? moi, Pour qui. 2000 francs suisses de profits. Dès le début, mon avec et où d, quan fais peux décider ce que je prise n 7000 francs suisses avec FOREVER après entre enviro er mon n, gagn de passio une mais l, ère travai mani un de é pas st FOREVER n’e Ricc aldo : Tout d’abord, je me suis inform mes pour s mois. six u, j’ai analysé une est ma passion. Et puis j’ai réellement du temp générale sur le secteur du marketing de résea vins, la pêche à dé regar j’ai puis u, résea de eting hobbies tels que la cuisine et les bons repas, les mark de trentaine d’entreprises vois-tu FOREVER en tant ent Comm R: j’ai également EVE Et r. FOR plaisi pur du st e ris C’ es. J’ai comp la mouche et les voyag ce secteur à partir d’une nouvelle perspective. rise? es. Et tout anné ntrep e qu’ ères derni des cours ntes au xcelle cela e d’ pour travaillé dur que c’est quelque chose de formidable, avec nque ne quico que soi sans être cela sans frais fixes, sans employés et sans possibilités pour construire quelque chose pour prise formidable qui entre une est VER FORE : n é. aldo libert Ricc la lle j’appe des clients, ni de décide pour moi. C’est cela que société avec des soumis aux influences de tiers – ni de la part m’a donné la possibilité de créer ma nouvelle frais des et loyer du ues, banq des ou s isseur un fourn ituer la part des produits merveilleux, de sorte que j’ai pu me const uoi tout le monde VER est un d’exploitation. Ma seule question était: pourq revenu passif. On peut également dire que FORE ne fait-il pas cela?


08

Forever succès Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

LE SUCCESS DAY FOREVER DU 21 SEPTEMBRE À SALZBOURG S’EST DÉROULÉ DANS UNE AMBIANCE FOLLE. LES QUELQUE 600 HÔTES ONT CONTRIBUÉ À UN SENTIMENT GRANDIOSE ET LA MAGNIFIQUE SCÈNE AVEC SON SOL LAQUÉ BLANC ET SON RIDEAU DE FILS PARTICULIÈREMENT DESIGN QUI BRILLAIT TOUT EN CHANGEANT CONSTAMMENT DE COULEUR A RENFORCÉ CET EFFET. LES NOMBREUSES DISTINCTIONS REMISES AUX PARTENAIRES DE DISTRIBUTION COURONNÉS DE SUCCÈS ONT ÉGALEMENT CONTRIBUÉ À L’ÉNORME RÉUSSITE DE CET ÉVÉNEMENT. LA SALLE TOUT ENTIÈRE S’EST PARTICULIÈREMENT RÉJOUIE AVEC HELGA ET EWALD RAUSCHGOTT QUI ONT REÇU LA DISTINCTION DE DIAMOND SAPPHIRE MANAGERS. LES TROIS STANDS DE FLAWLESS ONT ATTIRÉ LE PUBLIC COMME DES AIMANTS, EN PARTICULIER ESTHER SLOWAKIEWICZ, SENIOR MANAGER, SILVIA RADLER, SOARING MANAGER ET HELGA RAUSCHGOTT, SAPPHIRE MANAGER, QUI SONT ALLÉES Y CHERCHER DES INFORMATIONS ET DES CONSEILS, ET SE FAIRE MAQUILLER.

WOW!!!

UN SUCCESS DAY DE FOREVER ABSOLUMENT EXTRAORDINAIRE!

DES TONNERRES D’APPLAUDISSEMENTS ET UNE GRANDE RÉSONANCE Dr. Kaufmann, Managing Director de DACH, a communiqué des informations au sujet des actualités, par exemple au sujet du roadshow qui sera en tournée en novembre dans toute la région de DACH. Le nouveau groupe des «Champions» a été présenté: FOREVER souhaite prendre avec lui de nouveaux chemins en matière de collaboration et de communication. Quant à Thomas Frühwirth, cet homme d’exception surnommé TiggerTom qui fait les gros titres avec son rayonnement extraordinairement positif et ses succès, il a été salué par une standing ovation. Susanne Wendlik, Marketing & Events, a récolté une pluie d’applaudissements pour la nouvelle brochure de Noël dans laquelle des partenaires de distribution présentent de merveilleux assortiments de cadeaux magnifiquement présentés. Pour le Kick-off 2014, la responsable des événements promet un programme passionnant, qui permettra également de continuer sur la lancée du succès de 2013. Petra Bauscher, Senior Manager, qui assumera à nouveau l’animation l’année prochaine, a parlé du surplus de motivation que cette manifestation a apporté à toute son équipe en 2013.

FLAWLESS – LA VEDETTE La merveilleuse nouvelle ligne de beauté Flawless avec ses précieux composants pour les différents types de personnes a été présentée avec une immense énergie par Pia Gerstenmaier, responsable des affaires opérationnelles de DACH. Hertha Schlögl, Manager, a montré comment travailler très facilement avec la chemise verte, la présentation clients de FOREVER. Le sujet de la santé est une préoccupation fondamentale pour tout le monde – et c’est justement la porte d’entrée pour tous les partenaires de distribution. Toutes les personnes qualifiées pour l’Eagle Manager présentes dans la salle ont été appelées sur scène – évidemment, tout le monde aimerait pouvoir se rendre à l’Incentive de Lake Tahoe. Ewald Rauschgott, Diamond Sapphire Manager, a raconté l’histoire de la réussite de sa famille avec FOREVER; le sponsoring sportif lui tient particulièrement à cœur – puis il est allé chercher les footballeuses couronnées de succès du SV Neulengbach, actuellement champion d’Autriche, pour les faire monter sur scène. Esther & Peter Slowakiewicz, Senior Managers, ont parlé des possibilités d’Incentive pour le Global Rally, expliquant que grâce à lui, presque tout le monde pourrait se rendre à Londres aux frais de FOREVER. Philipp Ritter, Diamond Sapphire Manager, a donné des conseils pratiques pour un commerce avec FOREVER couronné de succès et surtout stable dans la durée. La Flawless Night a posé un point final fantastique à ce Success Day éblouissant! n

LE PROCHAIN SUCCESS DAY DES SUPERLATIFS: LE 23 NOVEMBRE À SEMPACH, EN SUISSE!

PRENEZ NOTE TOUT DE SUITE:

Apéritif de l’Avent à partir de 11 heures 30 avec l’Advisory Board, Dr. Florian Kaufmann, Managing Director, et Casimiro Ierace, responsable Sales & Marketing Rolf Malcolm Fongué (athlète et champion de Suisse des 100 mètres) est enthousiasmé par FOREVER. Ines Lopes, Senior Manager et numéro 1 du Portugal ainsi que la dynamique Sapphire Manager Ilenia Raisa, numéro 2 de l’Italie, nous inspireront avec leurs histoires personnelles de réussite.

N’HÉSITEZ PLUS: COMMANDEZ VOTRE BILLET (Art. 11006)! n

SHOPPING AT ITS BEST

SHOPPING DE NOËL À MUNICH ET VIENNE LE 9 DÉCEMBRE 2013!

SHOPPING, INFORMATIONS ET DIVERTISSEMENT – TOUT CELA ENSEMBLE: LES ÉVÉNEMENTS FOREVER DÉDIÉS AUX ACHATS ONT TOUJOURS DU SUCCÈS! NOUS VOUS AVONS INVITÉS AUX ÉVÉNEMENTS DE SHOPPING QUI SE SONT DÉROULÉS À MONACO, VIENNE ET FRAUENFELD ET VOUS Y AVEZ PARTICIPÉ NOMBREUX. CELA EST MERVEILLEUX!

À l’événement «After Wies’n Shopping» à Munich, quelqu’un a pris encore une fois dans son armoire le traditionnel costume «Dirndl» ou le pantalon en cuir pour faire ses achats en toute tranquillité dans la belle boutique mise à disposition. Pendant cette occasion, la réintroduction de FOREVER Nature-Min® pour l’Allemagne et l’Autriche a également été célébrée. Aussi les visiteurs du Shopping d’automne à Vienne ont été accueillis très chaleureusement. À travers le Webinaire en ligne dans toutes les régions il a été possible de se renseigner en direct en compagnie de nombreux invités sur le nouveau FOREVER Nature-Min®. Aussi chez le Shopping d’automne à Frauenfeld à ceux qui étaient présents la combinaison parfaite d’information et achats a été proposée. Les événements de Shopping DACH – il vaut toujours la peine y participer! n


home story

Forever succès

09

Newspaper

forever

la Recette forever du mois – de STEFAN GRAUER

Crème de pommes de terre avec topping à l’Aloe

J’AI RÉALISÉ MON RÊVE PROFESSIONNEL avec FOREVER! SON RÊVE ÉTAIT DE DEVENIR NATUROPATHE: ET ELLE L’A RÉALISÉ GRÂCE À FOREVER! DORIS KESSLER A PU SE FORMER À LA PROFESSION QU’ELLE SOUHAITAIT EXERCER ÀVEC L’AIDE DE FOREVER. «C’EST

Ingrédients:

400 g de pommes de terre farineuses 300 ml de bouillon 400 ml de crème 100 g de lardons 2 échalotes 1 gousse d’ail Marjolaine 1pincée de noix de muscade (idéalement fraîchement râpée) Sel et poivre 1 rasade de Forever Aloe Vera (art. 15)

Laver et éplucher les pommes de terre, puis les couper en petits cubes. Émincer finement les échalotes et la gousse d'ail, hacher la marjolaine. Cuire à point les cubes de pommes de terre dans le bouillon, y ajouter 300 ml de crème et réduire le tout en purée ou le mixer. Ajouter la marjolaine et assaisonner avec le sel, le poivre et la muscade. Réserver la soupe au chaud, à feu réduit. Faire revenir les lardons, battre la crème restante et y ajouter avec précaution le jus d’Aloe Vera. Cette soupe peut être joliment présentée dans des verres ou des bocaux avec le lard et le topping de crème et d’Aloe Vera. n Bon appétit! Très cordialement, Stefan Grauer

UNE AMIE QUI A ATTIRÉ MON ATTENTION SUR LES PRODUITS DE FOREVER: GRÂCE À L’UTILISATION TANT INTERNE QU’EXTERNE DES PRODUITS DE FOREVER, JE ME SUIS SENTIE DANS UNE FORME QUE JE N’AVAIS PAS EUE DEPUIS LONGTEMPS – ET BIEN SÛR, J’AI RACONTÉ CELA À TOUT LE MONDE AVEC UN GRAND ENTHOUSIASME», RACONTE CETTE TECHNICIENNE EN PHARMACIE ORIGINAIRE DE NUREMBERG QUI VIT DEPUIS QUELQUE TEMPS DANS LA RÉGION DE KÖNIGSWINTER. «POUR MOI, IL N’Y A RIEN DE PLUS BEAU QUE DE POUVOIR AIDER LES AUTRES À AMÉLIORER LEUR SANTÉ TOUT EN GAGNANT DE L’ARGENT – SANS POUR AUTANT EN AVOIR MAUVAISE CONSCIENCE – ET MONTRER AUX GENS COMMENT ILS PEUVENT EUX AUSSI METTRE CELA EN ŒUVRE», AJOUTE CETTE MANAGER DE FOREVER. UN ÉPANOUISSEMENT RÉUSSI!

FOREVER – LE PILIER PARFAIT

«Le chemin avec FOREVER a été pour moi un formidable départ vers l’indépendance», explique Doris Kessler qui s’est intéressée à FOREVER au printemps 2005. Dans le cadre de son travail dans diverses pharmacies, cette femme de 52 ans connaissait déjà de nombreux produits cosmétiques et complément alimentaires, mais ce n’est qu’après les conseils FOREVER d’une amie proche de longue date – Petra Staufer, devenue indépendante en Espagne avec FOREVER – qu’elle a été enthousiasmée par le résultat d’une peau plus belle et en meilleure santé au point qu’elle a tout d’abord utilisé les produits dans le cadre de sa famille, puis informé tous ses amis, voisins et connaissances au sujet de FOREVER avec un enthousiasme incroyable. «Les nombreux retours tellement positifs de mes clients m’ont confirmé que j’avais trouvé exactement ce qu’il me fallait», raconte cette femme mariée, mère de trois enfants. «Ma situation financière s’est nettement améliorée, de sorte qu’en très peu de temps, j’ai été en mesure de réaliser mon rêve – et j’ai commencé ma formation de praticienne de santé en 2006», ajoute fièrement cette Manager. En 2009, elle a réussi l’examen médical administratif pour exercer sa profession de naturopathe, et depuis mars 2011, elle gère son propre cabinet à Königswinter-Oberpleis. «Dans ma consultation également, je recommande volontiers les produits, et mes patients en profitent. Certains de mes clients sont devenus mes partenaires de distribution, et ils me sont doublement reconnaissants, d’une part du point de vue de leur santé, d’autre part parce qu’ils sont désormais en mesure d’améliorer eux-mêmes leur situation financière grâce au concept du marketing de recommandation.» Cela fait des années que Doris Kessler donne régulièrement des conférences dans le domaine de la santé et de la vitalité avec l’Aloe Vera et d’autres compléments alimentaires de FOREVER. Elles ont lieu de manière transversale à Königswinter, dans les locaux du Haus Schlesien, dans le cadre du club FOREVER Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Et comme au premier jour, cette praticienne de santé continue de pétiller d’enthousiasme lorsqu’elle parle des produits de FOREVER.

Le travail en équipe en vaut la peine: «Mais sans le merveilleux soutien de ma sponsor, Petra Staufer (Manager), et de mon Upline, Dr. Susanne Schwemmlein (Sapphire Manager), et surtout sans le soutien énergique de mon mari, Klaus, de mes trois enfants ainsi que de ma petite équipe, je n’aurais pu réussir tout cela, et je leur en suis tellement reconnaissante», souligne Doris Kessler qui est également membre de l’Aloe Medical Group International (AMGI). Elle est visiblement heureuse de travailler avec des personnes sympathiques. Tout en continuant d’apprendre et de grandir. «Autrefois, je n’aurais jamais pu m’imaginer et je ne me sentais pas même capable de parler devant un groupe important ou de gérer ma propre consultation.»

«Ma charge de travail pour FOREVER est relativement faible, car j’aime énormément ma profession de praticienne de santé et elle me prend beaucoup de temps. C’est pourquoi elle ne représente que huit à dix heures par semaine, pour l’inscription de nouveaux partenaires de distribution, le suivi des clients, la prise en charge des nouveaux partenaires et la vente de produits, c’est suffisant pour être ‘actif’ et réaliser au moins 4 CC par mois. Ce qui est très clair: sans FOREVER, je n’aurais jamais réussi à réaliser mes rêves. Pourtant, j’ai encore d’autres rêves. C’est ainsi que j’aimerais, même si mon activité de thérapeute est très prenante, réussir le London Incentive Level 2 voire Level 3 et devenir Eagle Manager l’année prochaine», ajoute-t elle. «Je souhaite de tout cœur à chaque personne qu’elle puisse trouver des possibilités – peut-être avec FOREVER – pour améliorer sa vie, sa santé et sa personnalité, et obtenir ainsi une meilleure qualité de vie», conclut Doris Kessler. n

VOTRE HISTONOUS RACONTER UHAITEZ SO US VO ous un SI VOUS AUSSI, REVER, adressez-n ONNELLE AVEC FO PERS FAIT À DE DÉUT TO ONS IRE RÉJOUISS e.de. NOUS NOUS -d flp n@ an km aa s.l e-mail à PERSONNELLE ! REVER TOUT À FAIT FO OIRE HIST TRE COUVRIR VO


10

Forever Produits Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

IL ME LE faut absolument:

le nouveau touch flawless

959

ART.

Tout le monde aime la ligne de produit flawless by Sonya™ – développée selon les plus récentes découvertes scientifiques pour un maquillage répondant au type de chacun ainsi qu’aux tendances actuelles. C’est pourquoi FOREVER propose tous les PRODUITS FLAWLESS BY SONYA™ DANS UN TOUCH (Art. 959). Avec des suppléments gratuits – flawless vous rend tout simplement beaux!

959 Le nouveau TOUCH FLAWLESS: D/A 1.233,85 € | CH 1665.80 CHF

TOUS LES PRODUITS FLAWLESS – POUR VOTRE BUSINESS Avec le nou-

veau Touch Flawless, vous recevrez tous les produits de beauté en un seul pack, pour une beauté individualisée. Les nouveaux produits stars de la série flawless by Sonya™ peuvent désormais être commandés tous ensemble sous forme de Touch Flawless (Art. 959). «Ce qui est extrêmement important pour notre peau – justement à notre époque où la pollution est constamment croissante – est la manière dont nous la traitons et la protégeons chaque jour. Avec les produits Flawless, vous soignez votre peau de manière idéale tout en lui apportant un maquillage parfait», souligne Pia Gerstenmaier, responsable des affaires opérationnelles de FOREVER DACH. «Si vous utilisez le nouveau Touch Flawless, vous pourrez maquiller à l'aide de tous les produits de manière tellement variée et conforme au type de chacun que vos partenaires de distribution et clients n’en reviendront pas d’étonnement – et tout le monde se demandera: Mais comment fait-elle cela?», ajoute cette experte en beauté. «N’oubliez jamais: vous êtes votre meilleure publicité et vous êtes également un modèle pour tous les autres. En outre, le Touch Flawless est une porte d'entrée idéale pour présenter également tous les produits de soins du visage de FOREVER. Car le maquillage n’est vraiment beau que sur une peau

10 x bien soignée», conseille Pia Gerstenmaier. «De plus, il offre l’opportunité d’aborder de manière ludique toute la palette de produits de FOREVER, car comme chacun sait, la véritable beauté vient de l’intérieur.»

GRATUITEMENT INCLUS DANS LE PAQUET

les aventages DU TOUCH FLAWLESS EN UN COUP D’ŒIL: | Tous les produits de la ligne flawless by Sonya™ ont un packaging exclusif, attrayant et esthétique.

Si vous commandez le nouveau Touch Flawless, vous recevrez avec chaque Touch dix brochures Flawless et un chemin de table d’une valeur totale de 29,00 € ou 51,70 CHF – juste comme ça, gratuitement, de la part de FOREVER.

| Les composants de tous les produits sont hydratants en raison d’une formule inno vatrice à l’Aloe et de précieuses substances telles que l’extrait d’orchidées.

Et un «plus» tout à fait particulier: chaque personne qui commande le Touch Flawless pourra gratuitement faire inscrire contre présentation de la facture à un séminaire Business Flawless 2014 de deux jours et elle y recevra également gratuitement la luxueuse valise Flawless Beauty!

| Tous les produits vous permettent de créer un maquillage pour chaque type de personne et pour toute occasion.

Veuillez noter: les inscriptions aux séminaires de business Flawless ne pourront se faire qu’après le Kick-off 2014, car ce n’est qu’à cette occasion que Pia Gerstenmaier présentera ce nouveau concept pour la première fois. n

| Le Touch Flawless offre tout simplement des possibilités de combinaisons optima- les. | Avec le nouveau Touch Flawless, vous donnerez un énorme coup d’accélérateur à vos affaires.


Forever Produits

Newspaper COMPLÉMENTATION ALIMENTAIRE

LE NOUVEAU FOREVER NATURE-MIN® – PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉ DISPONIBLE UNIQUEMENT EN ALLEMAGNE/ AUTRICHE!

FOREVER NATURE-MIN® (ART. 37) EST UN COMPLÉMENT ALIMENTAIRE AVEC UNE FORMULE MULTI-MINÉRAUX:

 RICHE EN PRÉCIEUSES SUBSTANCES MINÉRALES

 IDÉAL POUR CEUX QUI PRATIQUENT DU SPORT ET LES PERSONNES DU BEL ÂGE

 L’ÉQUILIBRE ACIDO-BASIQUE PARFAIT GRÂCE AU ZINC

RECOMMANDATION DE CONSOMMATION 2 comprimés 3 x par jour pendant les

repas avec suffisamment de liquide

37 FOREVER Nature-MIN® 180 comprimés | D/A 20,60 €

AVEC SES MINÉRAUX SPÉCIALEMENT CHOISIS POUR L’ORGANISME HUMAIN, LE NOUVEAU FOREVER NATURE-MIN® (Art. 37) EST TOUT SIMPLEMENT PARFAIT – ET PARTICULIÈREMENT UTILE POUR TOUS CEUX QUI SONT ACTIFS SUR LE PLAN SPORTIF ET LES PERSONNES D’UN CERTAIN ÂGE. SA COMPOSITION PARTICULIÈRE PERMET UNE ABSORPTION OPTIMALE PAR LE CORPS – C’EST TOUT SIMPLEMENT IDÉAL! FOREVER NATURE-MIN® EST TRANSFORMÉ DE MANIÈRE OPTIMALE

FOREVER NATURE-MIN® CONTRIBUE AVEC SES SUBSTANCES MINÉRALES

Saviez-vous que le corps humain n’est pas capable de fabriquer lui-même des substances minérales? Pourtant, les matières minérales – dans le langage courant, on les appelle aussi les minéraux – sont des substances nutritives vitales, et justement inorganiques. On les divise en minéraux et en oligo-éléments, en fonction de la quantité présente dans l’organisme humain. Nature-Min® de FOREVER est une préparation multiminéraux parfaitement adaptée à l’organisme humain qui contient entre autres du calcium, du magnésium, du manganèse, du cuivre, du fer et de l’iode. Les minéraux de ces comprimés proviennent de sédiments marins, donc de dépôts qui se sont formés au cours du temps au fond de la mer à partir de plantes et d’animaux aquatiques, tels que des herbes marines, des crabes, des coquillages, des algues, etc. La composition spéciale de ce produit de FOREVER permet une transformation optimale de ces minéraux dans le corps et ainsi une absorption idéale par l’organisme. Dans la pratique, cela signifie: prendre deux comprimés trois fois par jour pendant les repas, avec suffisamment de liquide, pour un approvisionnement idéal des personnes dont les besoins en minéraux sont augmentés. FOREVER NatureMin® est donc idéal pour les personnes actives sur le plan sportif et pour la génération 50 et plus! n

◗ à un fonctionnement normal du système immunitaire ◗ à la réduction de la fatigue ◗ à la protection d’une peau normale ◗ à une pigmentation normale des cheveux ◗ à un métabolisme normal ◗ à une fonction musculaire normale ◗ à une transmission normale des signaux entre les cellules nerveuses ◗ à un fonctionnement normal des enzymes digestives ◗ à un fonctionnement normal du système nerveux ◗ à un fonctionnement normal du psychisme ◗ à une formation normale du tissu conjonctif ◗ à une coagulation sanguine normale ◗ à une fonction cognitive normale ◗ à un fonctionnement normal de la glande thyroïde ◗ à un transport normal de l’oxygène dans le corps ◗ à protéger les cellules du stress oxydatif ◗ il joue un rôle dans la division et la spécialisation cellulaires ◗ il est nécessaire pour la protection des dents et des os normaux et de la fonction hépatique

11


12

Forever tableaux marketing Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

sapphire MANAGER

allemagne

soaring MANAGER

autriche

TOP!

TOP! RALF HUHNSTOCK

BIRGIT LUPERON DE LOS SANTOS

ralf Huhnstock S’EST INTÉRESSÉ AUX PRODUITS DE FOREVER SUITE À LA RECOMMANDATION D’UN PROFESSEUR: CET OUTILLEUR PROFESSIONNEL QUI A TRAVAILLÉ DURANT DE NOMBREUSES ANNÉES DANS LE SERVICE MARKETING D’UN FABRICANT MONDIAL, PUIS DURANT SEPT ANS DE MANIÈRE INDÉPENDANTE DANS LE DOMAINE DU COACHING ET DU MARKETING, A ÉTÉ TOTALEMENT ENTHOUSIASMÉ PAR LE GEL D’ALOE VERA APRÈS L’AVOIR UTILISÉ DOUZE SEMAINES. IL S’EST ALORS INFORMÉ DE MANIÈRE INTENSIVE AU SUJET DE L’ENTREPRISE, DE SES VALEURS, DE SON FONDATEUR ET BIEN SÛR DES POSSIBILITÉS DE CARRIÈRE. C’ÉTAIT EN 2002 – CE QUI SUIVIT EST UNE SUCCESS STORY: CAR RALPH HUHNSTOCK VIENT D’ÊTRE NOMMÉ Sapphire Manager.

BIRGIT LUPERON DE LOS SANTOS, Soaring Manager, EST HEUREUSE ET FIÈRE DU NOUVEAU STATUT QU’ELLE VIENT D’OBTENIR.

FOREVER: Nos plus sincères félicitations! Qu’est-ce qui a été déterminant pour votre carrière? Ralf: D’une manière générale, on peut mentionner trois points: tout d’abord, la qualité du produit est toujours la base d’une affaire couronnée de succès, puis le concept de rémunération qui doit être passif par rapport au produit et enfin, chacun devrait choisir son sponsor avec un très grand soin – en d’autres termes, non seulement l’entreprise, mais aussi le service. Il faut une concordance sur le plan humain et partager les mêmes visions. Pour ce qui me concerne, ce fut le cas avec Katrin Bajri; nous voulions tous deux dès le départ gagner de l’argent avec FOREVER sous forme d’activité principale. On peut également exprimer cela autrement: un conducteur passionné de BMW conduira toujours une BMW – on ne pourra pas l’attirer avec une Mercedes, et cela est bien sûr aussi valable dans l’autre sens. FOREVER: Comment cette stratégie du succès s’exprime-t-elle chez vous dans la pratique? Ralf: Ma philosophie est la suivante: sponsoriser par an trois personnes qui pensent et veulent obtenir leurs revenus avec FOREVER comme activité principale. Il est difficile de réaliser plus que cela lorsque la prise en charge est intense. La plupart des gens s’intéressent à la masse, pour ma part, je cherche de manière très ciblée des gens qui souhaitent se faire aider – d’ailleurs toute personne correspond potentiellement à ce profil. Puis j’investis 80 pour cent de mon temps dans ces trois partenaires, de sorte qu’il en ressortira une affaire réellement durable! L’attitude avec laquelle on entre en conversation avec quelqu’un est très importante: une personne sera déjà très heureuse avec 500 euros de revenus annexes tandis qu’une autre souhaitera gagner 5000 euros comme revenu principal avec FOREVER. Ce sont des attentes différentes, de sorte qu’il faut bien écouter dès le départ.

FOREVER: Toutes nos félicitations pour votre nouveau statut! Quel est votre secret de réussite? Birgit: «Chaque jour est un jour FOREVER. Ma devise est la suivante: des contacts, des contacts, des contacts … On ne peut réaliser des CC que si l’on diffuse chaque jour des informations au sujet des produits. Je souhaite tout particulièrement remercier mes nouveaux Managers, Wolfgang et Elke Mayr! Sans une équipe, rien n’est possible. Et sans Downline qui fonctionne bien, il n’y a pas de croissance dans les affaires. Et sans l’aide de Helga et Ewald Rauschgott, je n’aurais pas réussi. Pour moi et pour mon équipe, la présentation de la nouvelle ligne de cosmétiques Flawless et des produits Top 10 a été située au premier plan, et cela nous a permis de réaliser beaucoup de CC. Maintenant, mes objectifs sont l’Eagle Manager et la poursuite de la construction de ma structure.» n

Manager

allemagne

DENNIS BEHRENDT «Les mots magiques sont les suivants: application, acquisition, acquisition, acquisition, force de persuasion et connaissances spécialisées – tout cela m’a aidé à construire une importante clientèle», raconte Dennis Behrendt, jeune Manager de FOREVER. «J’aimerais surtout convaincre les sportifs et les personnes âgées des bienfaits des produits de FOREVER et les aider à améliorer leur qualité de vie», poursuit Behrendt qui a démarré son affaire avec FOREVER il y a un semestre. «FOREVER – pour moi, cela signifie des produits formidables et variés pour tout le monde.» Il ne souhaite encore rien nous révéler à propos de ses prochains objectifs, mais nous entendrons assurément encore parler de ce Berlinois.

FOREVER: Quelle est la vie que FOREVER vous permet de vivre? Ralf: Une vie parfaitement libre – on peut réellement le dire. De plus, le marketing de réseau a totalement changé grâce aux possibilités qu’offrent les réseaux sociaux. Chacun peut créer et intensifier plus facilement des contacts à l’aide de Facebook, d’Internet ou aussi de webinaires, et ce tout en minimisant les frais. Cette nouvelle méthode de travail offre à chacun plus de temps – dans les premières années, j’ai par exemple parcouru jusqu’à 400 000 kilomètres en voiture par an, maintenant je n’en fais plus qu’environ 25000. C’est une différence flagrante. De manière générale, je souhaite avoir des clients satisfaits et des partenaires de distribution heureux, cela me rend heureux moi aussi – et en même temps, c’est mon revenu passif. n

BIRGIT ZWILLING «Pour moi, FOREVER est une entreprise formidable avec des produits fabuleux! Ma motivation pour mon travail avec FOREVER est de rendre les gens et les animaux heureux», déclare Birgit Zwilling qui travaille depuis plus de 30 ans avec enthousiasme comme praticienne de santé pour les animaux. Cette Thuringeoise d’Altenberga travaille avec FOREVER depuis début février 2013 – et cela fait 34 ans qu’elle est indépendante. «Mon rêve est que FOREVER mette sur le marché sa propre ligne pour les animaux, afin que les animaux soient aussi heureux avec ces produits que les humains», ajoute Birgit Zwilling en souriant.


Forever Forevermarketing tableaux

13

Newspaper Manager

allemagne

MARIKA et BERND REITER, au milieu Gregg Maughan «Il ne va pas de soi de pouvoir travailler avec joie et bonheur, mais lorsque c’est le cas, c’est un énorme enrichissement. Le refinancement des propres produits est en soi quelque chose de merveilleux», se réjouissent les nouveaux Managers Marika et Bernd Reiter de Pfaffing en Haute-Bavière. «Nous avons tout d’abord testé avec succès les produits dans notre propre famille, devenant ainsi nos meilleurs clients. Puis nous avons recommandé les produits à d’autres, par conviction, ce qui nous a permis d’acquérir des clients et des partenaires de distribution – nous remercions très cordialement ceux qui nous ont soutenus au sein de notre équipe ainsi que nos clients», souligne ce couple qui travaille avec FOREVER depuis novembre 2010. «Nous remercions également Dieu d’avoir créé une plante aussi merveilleuse que l’Aloe Vera», déclarent ces partenaires de distribution avec foi. «FOREVER signifie pour nous la possibilité d’avoir une meilleure qualité de vie grâce à l’accès à des produits naturels de haute qualité, la possibilité de travailler de manière indépendante dans un domaine qui nous intéresse beaucoup depuis toujours en raison de notre préoccupation spontanée pour nos enfants, c’est-à-dire la santé et le bien-être – et FOREVER est un partenaire commercial sûr», ajoutent les Reiter en conclusion.

PATRICK WINDOLPH Manager – en 36 jours: Patrick Windolph s’est installé comme professionnel indépendant dès l’âge de 17 ans et travaille avec FOREVER depuis le 1er juillet 2013. «Avant cela, j’avais également fait la connaissance d’autres entreprises de marketing de réseau, mais FOREVER les surpasse toutes – c’est mon FINAL HOME», déclare ce jeune homme entre-temps âgé de 21 ans. «Mon objectif est de construire une affaire stable dans les dix ans à venir et de pouvoir m’octroyer la liberté – lorsque j’aurai une femme et des enfants – d’être avec eux et ne pas devoir être absent toute la journée pour gagner de l’argent. Chez FOREVER, je suis certain que dans 20 ans, je continuerai de percevoir régulièrement mes revenus passifs», commente ce jeune Manager. «Ma motivation la plus forte a été de permettre à d’autres d’avoir encore plus de succès que moi-même. J’ai des objectifs clairement définis et je les visualise continuellement. Mes objectifs m’encouragent chaque jour, même si ce n’est pas toujours facile, à continuer et à me donner à fond», explique Windolph qui souhaite surtout remercier son équipe et son Upline. Ses sponsors, Christel et Dietmar Reichle, lui ont recommandé de travailler avec les Test Touches et d’en mettre autant que possible en circulation. «Le résultat? Pour moi, ce fut un sentiment incroyable de recevoir autant de feed-back – on peut se fier à 100 pour cent aux produits de FOREVER», se réjouit ce distributeur qui transmet cette méthode à son équipe. Ses prochains objectifs: tout d’abord Senior Manager, puis Soaring Manager en 2014.

suisse

SILKE MÜNNIGHOFF-SCHÖLLKOPF et SASCHA JUNGBLUTH «Comme pour beaucoup d’autres choses dans la vie, nous n’aurions jamais pu imaginer que nous allions un jour emprunter ensemble un chemin professionnel», racontent Silke Münnighoff-Schöllkopf et Sascha Jungbluth. «D’un côté l’organisation d’une famille importante et de nombreuses activités d’utilité publique et de l’autre, un travail de conseiller en entreprise: c’est ainsi que jusqu’à juin de cette année, nous étions fermement ancrés dans nos positions. FOREVER a complètement chamboulé tout cela. Et c’est formidable», raconte ce couple de Munich. «Après trois mois chez FOREVER, nous sentons chaque jour et de plus en plus ce que cela signifie d’être libéré de toutes ces choses qui vous limitent chaque jour dans un travail, au point de parvenir quelquefois à vous étouffer», expliquent ces Managers couronnés de succès. «Pour nous, FOREVER signifie la liberté de décider chaque jour sur quel chemin et dans quelle direction nous souhaitons aller. Et nous avançons ensemble sur ce chemin, avec notre équipe, nos partenaires et une entreprise structurée de manière incroyablement professionnelle qui met quasiment tous les outils à notre disposition pour travailler avec succès», ajoutentils d’une seule voix. Et ils poursuivent: «Mais là aussi, il est important de trouver son style tout à fait personnel et d’afficher un profil clair et précis, en tant qu’élément d’un tout. Nous formulons notre objectif de manière très simple: nous donnons chaque jour le meilleur de nous-mêmes, et nous tentons d’apprendre de ceux qui savent comment maintenir une cadence élevée. Et ensuite, le succès arrive tout seul, car l’excellente structure de FOREVER s’en charge.»

CORINNA ESCHMANN «Pour moi, les avantages de FOREVER sont les possibilités de se développer soimême, un commerce facile et sans complications et les nombreux et beaux contacts dans toute l’équipe», déclare Corinna Eschmann. Cette mère de deux enfants a découvert les produits de FOREVER par l’intermédiaire de sa voisine qui est ensuite devenue sa sponsor. «Elle m’a donné pour les dernières vacances d’automne différents échantillons de produits – et je les ai aimés dès le départ», raconte avec enthousiasme cette Manager suisse récemment nommée. «Grâce à FOREVER, j’ai pu connaître un nouveau mode de vie, et j’ai trouvé tellement de joie dans le travail quotidien avec le bien-être et la santé», poursuit cette partenaire de distribution. «J’utilise souvent les Académies en ligne avec Ralf Langner et Pia Gerstenmaier, et certaines brochures sont également très importantes pour moi. Je participe autant que possible aux Success Days et quelquefois aussi aux webinaires de l’entreprise», ajoute Corinna Eschmann.

autriche

DE FORMIDABLES RÉACTIONS POUR LA BROCHURE DE NOËL 2013 de forever: Karola Chançai, Manager:

ELKE MAYR «Avec FOREVER, nous avons retrouvé notre vie de famille! Chaque jour, nous prenons notre petit-déjeuner ensemble, c’est tout simplement merveilleux», se réjouit Elke Mayr. «Nous souhaitions que mon mari, qui est transporteur, puisse passer plus de temps à la maison – nous avons réussi cela et maintenant, il m’accompagne totalement sur le chemin de FOREVER. Nous nous complétons à merveille et chaque soir, quelqu’un est là pour les enfants», souligne avec bonheur cette Manager fraîchement émoulue. «Nous avons créé notre structure grâce à notre formidable équipe qui a tout donné jusqu’à la fin et qui a mobilisé tout le monde pour des manifestations. Nous remercions aussi tout particulièrement notre sponsor, Birgit Luperon de los Santos ainsi qu’Helga et Ewald Rauschgott pour leurs formidables conseils et la grande confiance qu’ils nous ont témoignée», poursuit Elke Mayr qui travaille avec FOREVER depuis début 2013. «Pour nous, FOREVER signifie être libres et pouvoir organiser notre vie comme nous le voulons. Être indépendants – avec un partenaire fiable à nos côtés», conclut cette Manager. Ses prochains objectifs sont l’Eagle Manager et le Chairman’s Bonus pour l’année prochaine!

ent fan«La nouvelle brochure de Noël est vraim ais eu ! :-)» tastique ! C’est la meilleure qu’il y ait jam Manuela Matic, Supervisor:

«Elle est réellement belle.» Steffen Scherf, Supervisor:

«RÉELLEMENT SUPERBE!!! » plus d’informations au sujet de la brochure de Noël for family & friends de cette année – voir page 15.


14

Forever marketing Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Flawless Roll-ups Models art. 1435 | Products art. 1436 D/A 90,00 € Chemin de table Flawless art. 1431 | D/A 25,00 € art. 61167 | CH 42.90 CHF

Besace FOREVER Dimensions 37 x 29 x 13 cm art. 1432 | D/A 15,00 € art. 61163 | CH 33.00 CHF

COOL, VERT & DE GRANDE CONTENANCE

MAINTENANT, L’AUTOMNE GRIS ET NUAGEUX VA RECEVOIR UNE BELLE TOUCHE DE COULEUR: La besace DE FOREVER AVEC SES COULEURS GAIES (ART. 1432 D/A, ART. 61163 CH) VA FAIRE FUREUR! NOTRE NOUVEAU PRODUIT PUBLICITAIRE EST D’UN VERT DÉTONNANT, EN TOILE RÉSISTANTE, ET OFFRE UN ÉNORME ESPACE DE RANGEMENT. PLUSIEURS COMPARTIMENTS INTÉRIEURS PERMETTENT UNE BONNE GESTION DU VOLUME DISPONIBLE ET UN APERÇU OPTIMAL. LES MESURES EXACTES DE CES BEAUX SACS VERTS SONT LES SUIVANTES: 37 x 29 x 13 CM. DE QUOI ÉVEILLER D’ORES ET DÉJÀ DES SENSATIONS PRINTANIÈRES … PARFAIT POUR LE TEST TOUCH «Utiliser un sac plutôt qu’un carton pour les produits du TEST TOUCH de FOREVER, voilà qui est idéal! C’est la raison pour laquelle nous avons proposé à FOREVER ce magnifique Lorry-Bag», racontent Christel et Dietmar Reichle, Diamond Managers. «Nous travaillons énormément avec le Test Touch pour l’acquisition de clients et de partenaires et avions besoin d’un sac capable de contenir tous les produits du Test Touch, y compris un compartiment séparé pour les documents», expliquent ces partenaires de distribution créatifs et couronnés de succès. «Grâce à cela, FOREVER dispose d’un sac bon marché et en même temps très utile. Un sac qui peut être utilisé tant par les femmes que par les hommes et qui trouvera certainement aussi ses fans parmi les jeunes. Un sac dans lequel peuvent être rangés tous les produits du Test Touch. La couleur est un message qui nous permet d’attirer l’attention, ce sac fera bon effet tout en constituant une publicité pour la marque. C’est parfait! Et tout simplement FOREVER», souligne Dietmar Reichle. Par conséquent: commandez vite pour faire avancer vos affaires avec le Test Touch de FOREVER! n

une PRÉSENTATION PARFAITE avec FOREVER

AFIN QUE VOUS ET VOTRE ÉQUIPE PUISSIEZ VOUS PRÉSENTER D’UNE MANIÈRE OPTIMALE – ET NATURELLEMENT AUSSI ATTIRER L’ATTENTION NÉCESSAIRE – FOREVER PROPOSE DIVERS NOUVEAUX MOYENS PUBLICITAIRES.

FLawless Roll-ups

Les nouveaux Flawless Roll-ups sont parfaitement harmonisés sur le plan des couleurs avec la ligne de beauté flawless by Sonya™ et ne manqueront pas d’attirer l’attention lors de vos événements FOREVER. Leurs avantages: montage et démontage rapides, haute qualité. Les dimensions (ouverts) sont les suivantes: 200 x 80 cm. En outre, nous vous offrons les deux Roll-ups en duo à louer auprès de notre service des foires et salons. Pour une semaine, vous ne paierez pour cela qu’un forfait de 59,00 € en Allemagne et en Autriche, expédition incluse. En Suisse, le bureau vous proposera gratuitement le fichier d’impression avec lequel vous pourrez faire fabriquer vous-mêmes ces Roll-ups.

CHEMIN DE TABLE FOREVER Lors des salons, des événements ou tout simplement chez vous: les produits de la ligne de beauté flawless by Sonya™ seront merveilleusement mis en valeur sur ce chemin de table parfaitement harmonisé sur le plan des couleurs. Dimensions approximatives: 50 x 150 cm, matériau: poly satin 120 g/m².

PARAPLUIE FOREVER Entièrement dans le look FOREVER, le nouveau parapluie de FOREVER vous protègera du vent et des intempéries. Il est équipé d’une poignée en plastique et d’une dragonne, d’un système Windproof et d’un étui inclu et typique impression Forever «Smile». Son ouverture automatique est très facile et une fois replié, il est minuscule. Ses dimensions: environ Ø 92 cm, poids environ 335 grammes.

sac en toile FLAWLESS Le fantastique sac en toile Flawless est maintenant disponible! Il s’agit d’une poche de la couleur lilas en étoffe avec le logo «Flawless» de petits strass scintillants. Cette extraordinaire petite poche se prête parfaitement pour remettre les produits Flawless comme cadeau.

Christel et Dietmar Reichle, Diamond Managers, ont eu une idée: un sac sympa et pratique pour tous les produits du Test Touch de FOREVER.

Vous trouverez tous les produits publicitaires pour l’Allemagne et l’Autriche clairement présentés dans notre aperçu des ressources publicitaires que vous pourrez confortablement télécharger dans le domaine de distributeurs, dans la partie téléchargements de matériel publicitaire. En Suisse, les outils de marketing figurent dans les téléchargements des listes de prix. n

Parapluie FOREVER «Smile» art. 1434 | D/A 15,00 € art. 61010 | CH 27.50 CHF Sac en toile Flawless art. 61133 | 9.00 CHF


Forever marketing

Newspaper À NOTER IMPÉRATIVEMENT: LE 9 DÉCEMBRE, SHOPPING DE for family NOËL chez & FOREVER!

friends

ILS Y RETOURNENT! Les moments de bonheur prédominent visiblement dans la course cycliste la plus pénible du monde, la Race Across America (RAAM): Prof. Dr. Thomas Dommermuth et Stephan Loew y participeront également en 2014 avec leur équipe FOREVER GHOST! Avec leurs nouveaux partenaires, Ralph Zimmermann et Dr. Markus Imhof, ils veulent réussir la traversée des États-Unis en passant par des déserts d’une température allant jusqu’à 65 degrés et les Rocky Mountains – depuis la côte ouest jusqu’à la côte est – un total de presque 5000 kilomètres et 30 000 mètres en altitude. L’objectif visé est la victoire au niveau Master!

L’ENTRAÎNEMENT A DÉJÀ COMMENCÉ L’entraînement a déjà commencé en octobre: course, skate, spinning, entraînement de force et d’endurance – des unités difficiles attendent les membres de l’équipe à côté de leur vie professionnelle et familiale. Les «nouveaux» – des sportifs d’endurance connus dans le monde du cyclisme – remplaceront les triathlètes Norbert Huber et Wolfgang Stöckl qui ont quitté il y a quelques mois le cyclisme intensif. L’équipe d’accompagnement est elle aussi recomposée, et c’est Dr. Franz Wendlik qui prendra en charge le suivi médical.

FORTS – ÉGALEMENT GRÂCE À FOREVER «Le RAAM 2012 a été pour nous un succès plus important que prévu. Au lieu de sept jours, nous n’avons eu besoin que de 6 jours, 5 heures et 23 minutes pour parcourir 4810 kilomètres: ce fut la sixième place! Pour le niveau Master, nous étions en moyenne deux ans trop ‹jeunes› en 2012 mais nous estimons absolument avoir des possibilités de victoire dans cette catégorie – ce ne sera toutefois assurément pas une promenade», déclare Dommermuth. L’équipe d’accompagnement du FOREVER GHOST TEAM passera à 13 personnes, dont un technicien, un expert IT, un bon cuisinier et une propre équipe cinématographique. «FOREVER continue d’être notre principal sponsor, et les compléments alimentaires nous ont déjà beaucoup aidés il y a deux ans», expliquent ces passionnés de la petite reine. L’équipe recommande particulièrement: FOREVER ARGI+™ (Art. 320), FOREVER Active Boost™ (Art. 321), FOREVER Fast Break (Art. 267) et l’Aloe Propolis Creme (Art. 51), des produits de FOREVER qui figurent tous sur la liste de Cologne®. Les compléments alimentaires et les produits alimentaires peuvent contenir des substances importantes pour le dopage. Sur la liste de Cologne® figurent les compléments alimentaires qui ont été testés sur le plan des substances dopantes. Ceux qui consomment des produits de la liste de Cologne réduisent le risque d’avoir un problème de dopage. La liste de Cologne® n’est pas une recommandation aux sportifs d’utiliser un complément alimentaire – les produits qui figurent sur la liste de Cologne® présentent un risque de dopage minimisé. «Pour nous, les sportifs, cela est particulièrement important, car nous pouvons recourir à ces produits en ayant la conscience tranquille», déclare l’équipe du FOREVER GHOST. n

Catalogue de Noël 2013 D/A: art. 1408 CH: art. 21080 (dt.) art. 31080 (frz.) art. 41080 (it.) 10 pièces | € 4,00 | CHF 5.00

Les cadea de NoëL.ux De FOREVER .

MON BEAU SAPIN… COMMANDEZ TOUT SIMPLEMENT VOS CADEAUX DE NOËL CHEZ FOREVER – ET LAISSEZ LE FACTEUR LES LIVRER CHEZ VOUS ET À TEMPS, SANS LE MOINDRE STRESS! Car ceux qui choisissent très tôt des cadeaux FOREVER avec leur caractère de bien-être tout à fait particulier disposeront de plus de temps – pour les autres belles choses de la vie. Cette année, nous vous simplifions particulièrement la vie: des Distributeurs couronnés de succès de la région DACH vous présentent des assortiments de cadeaux composés avec amour. Le nouveau look brillant de la brochure de Noël enthousiasme tout le monde – tout comme les beaux cadeaux.

DE PARFAITES IDÉES DE CADEAUX «POUR ELLE», «POUR LUI», «POUR LA FAMILLE», les assortiments de cadeaux «BEAUTY», «WELLNESS» et «SPORT» – grâce à cela, il sera facile de trouver quelque chose d’approprié pour chaque type de personne, la Partygirl ou le fan de sport, et pour chaque tranche d’âge. Les prix des différents assortiments varient naturellement eux aussi, afin qu’il soit possible de choisir le cadeau parfait pour toutes les occasions. Commandez vite la brochure de Noël 2013 «for family & friends» et jetez-y un coup d’œil avec vos clients, partenaires de distribution, amis et connaissances – c’est l’occasion de composer des assortiments de cadeaux idéaux pour Noël 2013.

CHOISIR ENSEMBLE DANS LA PLUS GRANDE DÉCONTRACTION Vous pouvez également organiser une agréable après-midi d’Avent, pour se régaler de biscuits de Noël, faire d’amusants pains d’épices avec d’autres mamans et leurs enfants, et profiter de cette occasion pour leur présenter les idées de cadeaux de FOREVER. Un délicieux ti’punch FOREVER le soir, pour tous ceux qui reviennent stressés de leur travail – avec les merveilleuses propositions de cadeaux de FOREVER – fait parfois des miracles. Ou invitez vos amis sportifs à prendre un vin chaud afin d’aborder à cette occasion le sujet des cadeaux de Noël. Aucune limite n’est imposée à votre imagination. Nous vous souhaitons en tout cas beaucoup de plaisir en choisissant les cadeaux de Noël – et si le facteur sonne, vous saurez pourquoi. Nous vous souhaitons une belle période d’Avent – avec FOREVER.

CHAMPION DU MONDE DE CYCLISME ROTARY! Prof. Dr. Thomas Dommermuth, fan absolu de FOREVER, a obtenu le titre de champion du monde au championnat du monde Rotary de cyclisme à Avezzano, près de Rome – FOREVER lui présente ses plus vives félicitations! Dommermuth, âgé de 55 ans, est actuellement dans une forme incroyable, la meilleure de sa vie. Le dernier tour est devenu un véritable parcours triomphal avec quatre minutes d’avance par rapport au second, l‘Italien Piola. Cet expert en fiscalité et en finances prend une cuillère mesure bien tassée d’ARGI+ le matin et au cours de la journée: «Cela améliore selon moi le seuil de lactates. Je pense aussi être plus positif et moins stressé depuis que je prends ARGI+.» D’ailleurs, Prof. Dommermuth n’est pas partenaire de distribution, ses déclarations sont exclusivement fondées sur ses expériences positives avec ARGI+. n

SHOPPING DE NOËL La plus importante de toutes les fêtes – Noël et les cadeaux, cela va tout simplement de pair. FOREVER vous offre une occasion parfaite pour votre shopping de Noël! Le 9 décembre, nous invitons dans nos sièges de Munich et de Vienne à un grand événement de shopping. Un parfum de vin chaud et de ti’punch flottera au château de Freiham et dans la filiale viennoise, et l’odeur agréable des biscuits s’y répandra – une atmosphère parfaite pour composer en toute tranquillité et avec beaucoup de cœur les paquets pour ceux qui vous sont chers et d’autres cadeaux. Et bien sûr, nous vous avons également préparé une nouvelle surprise dans le domaine des produits publicitaires. Nos belles boutiques FOREVER sont à nouveau ouvertes jusqu’à 22 heures! Organisez une soirée agréable chez FOREVER avec votre équipe et d’autres personnes intéressées – oubliez le stress et l’agitation des grandes villes et faites tranquillement votre shopping. Offrir de l’amour avec FOREVER! n

15


16

Forever présentation Novembre 2013 allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Fo

r

e ev

r

votre 3 1 contact 20

avec le

:

POUR COMMENCER LA NOUVELLE ANNÉE AVEC LE PLEIN D’ÉNERGIE! GO FOR GOLD – C’EST LA DEVISE DU KICK-OFF DE FOREVER DACH QUI AURA LIEU LES 18 ET 19 JANVIER 2014 À MUNICH. IL VOUS FAUT ABSOLUMENT Y PARTICIPER! LE PROGRAMME REGORGE DE SURPRISES ET VOUS APPORTERA TOUT SIMPLEMENT UNE MOTIVATION PARFAITE POUR LA NOUVELLE ANNÉE. ACHETEZ VOS BILLETS DÈS MAINTENANT!

UN PRODUIT SENSATIONNEL & FOREVER INSHAPE De manière totalement exclusive, nous allons dévoiler lors du Kick-off 2014 de DACH un nouveau produit absolument fantastique. Avec FOREVER inShape, de nouvelles possibilités s’offriront à vous pour l’année prochaine. Il s’agit d’alimentation saine, de sport et de soins, bref: un formidable paquet de FOREVER dans lequel les merveilleux produits de FOREVER occupent le premier plan – nous ne vous en dirons pas plus pour le moment! Vous recevrez les meilleurs conseils pour vos affaires dans le cadre du business training avec les cadres de haut niveau de DACH et Magnus Adlercreutz, Sapphire Manager de Suède. Cette année, Michael Rossié, expert en communication, vous surprendra tout particulièrement: cet ex-acteur vous révèlera comment avoir encore plus d’influence. Nous vous présenterons également de nouveaux outils pour le marketing et les ventes – et en premier lieu le nouveau concept de training Flawless Premium – tout ce qu’il faut pour votre succès!

UNE SENSATION ÉNORME Obtenez jusqu’à la fin de l’année le statut qui suit le vôtre dans le plan de marketing et recevez votre distinction sur la grande scène devant plus de 1000 personnes – c’est un moment indescriptible. Discutez, nouez de nouveaux contacts et entretenez vos relations. En outre, nous voulons nous amuser énormément ensemble – également lors de notre grande fête FOREVER «Glitter & glamour» – et commencer 2014 avec une immense nouvelle motivation!

COMMANDER LES BILLETS TOUT DE SUITE

GO FOR GOLD – AVEC FOREVER ET LE KICK-OFF 2014!

calendrier de 3 mois

11 12 01

Commandez vite vos billets – pour le moment encore au prix de réservation anticipée de 69 euros ou 85 CHF! Cette offre exceptionnelle est valable jusqu’au 19 décembre. Rendez-vous tout de suite sur www.events.my-flp.de, www.events.my-flp.fr ou www.events.my-flp.it pour vous inscrire. Nous avons négocié des contingents de chambres dans toutes les catégories de prix dans l’hôtel spécialisé en événementiel, le DOLCE Munich à Unterschleissheim, et dans trois autres hôtels situés à proximité. Effectuez vite vos réservations dans l’hôtel que vous souhaitez – les chambres sont particulièrement convoitées à l’hôtel DOLCE Munich à Unterschleissheim. Vous trouverez également toutes les informations sur les sites Internet respectifs de DACH. n

Highlights 2013/14 Venez nous voir avec vos clients!

NOVEMBre: 04.11.2013 05.11.2013 06.11.2013 06.11.2013 07.11.2013 11.11.2013 12.11.2013 13.11.2013 14.11.2013 18.11.2013 19.11.2013 20.11.2013 21.11.2013

ROADSHOW MÜNCHEN ROADSHOW HANNOVER ROADSHOW BERLIN FOREVER VITALTREFF WIEN ROADSHOW CHEMNITZ Legal-Webinar ROADSHOW ESSLINGEN ROADSHOW WEINHEIM ROADSHOW NEUSS ROADSHOW WIEN ROADSHOW LINZ ROADSHOW SALZBURG ROADSHOW BREGENZ

DécEMBre: 02.12.2013 04.12.2013 06.– 08.12.2013 09.12.2013 09.12.2013 12.12.2013

JANvier: 18./19.01.2014 FOREVER DACH KICK-OFF/MÜNCHEN

Achetez les billets! (Art. 11006)!

23.11.2013 SUCCESS DAY SEMPACH/CH 25.11.2013 26.11.2013 27.11.2013 27.11.2013 28.11.2013

Legal-Webinar ROADSHOW LA CHAUX-DE-FONDs ROADSHOW BERN FOREVER VITALTREFF MÜNCHEN ROADSHOW CHUR

LEGAL-WEBINAR MIT SVEN HORLBECK FOREVER VITALTREFF WIEN TEAM CHALLENGE MARIENBAD X-Mas-Shopping München/Wien Legal-Webinar WEBINAR MIT MD DR. FLORIAN KAUFMANN

aperçuhebdomadaire le mardi: 19:30 heures Online-Vitaltreff mit Andreas Hauber le jeudi: 19:30 heures Geschäftspräsentation im Schloss Freiham

vos rendez-vous 02./03.05.2014 GLOBAL RALLY 2014 LONDON

toujours à vos côtés! Forever Living Products Switzerland GmbH Juchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld Téléphone: +41 52 235 11 70 Fax: +41 52 235 11 71 Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h. Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch. Demandes et infos: info@flp.ch Site Internet: www.flp-ch.ch Les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de Frauenfeld jusqu’à 16h30. Forever Living Products Germany GmbH Schloss Freiham | Freihamer Allee 31 | 81249 München Téléphone: +49 89   /    5 4 24 35   -    0 ou 01803   /   3 67 38 37* Fax: +49 89   /    5 4 24 35   -    2 910 ou 01804   /    3 67 38 37** NOUVEAU! Un numéro de fax est maintenant disponible pour le Customer Service : +49 89  /  54 24 35  -  2532 Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h. Commande: bestellung@flp-de.de Information: service@flp-de.de Questions mot de passe: hilfe@flp-de.de Site Internet: www.flp-de.de Nos secteurs: Évènements: event@flp-de.de Sponsoring international: international@flp-de.de Données de base: stammdaten@flp-de.de Réclamation produits: reklamation@flp-de.de Questions sur les produits: produkt@flp-de.de Supports publicitaires/salons: werbung@flp-de.de Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’Allemagne, le 01801 / 00 70 70 ou, depuis l’Autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement). 3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. * 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. ** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.

Forever Living Products Austria GmbH Schwindgasse 5 | 1040 Wien Téléphone: +43   1    /    5 04 65 38   -    6 5 38 Fax: +43   1    /    5 04 65 38   -    6 6 00 Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h. Commande: bestellung@flp-at.at Information: service@flp-at.at Questions mot de passe: hilfe@flp-at.at Site Internet: www.flp-at.at Secrétariat central pour l’Allemagne et l’Autriche: Téléphone: +49 89  /   54 24 35 - 0 E-mail: sekretariat@flp-de.de

mentions légales éditeur: Forever Living Products Germany GmbH, Schloss Freiham Freihamer Allee 31, 81249 München www.flp-de.de Forever Living Products Austria GmbH Schwindgasse 5, 1040 Wien www.flp-at.at Forever Living Products Switzerland GmbH Juchstrasse 31, 8500 Frauenfeld www.flp-ch.ch Photo: Forever Living Products, Fotolia


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.