Issuu on Google+

FEDESME E IMAZIGEN MELILLA: Reivindica la inclusión del tamazight en el estatuto de autonomía de Melilla, tal como se propuso en el 1er borrador. Y por la prosperidad de Melilla exhorta a todos los Melillenses a votar en libertad en las elecciones AUTONÓMICAS de MAYO 2015.

F D S M

"MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" Revista numero 12. Dic. 2013 /Ene. 2014

JOYAS AMAZIGH

CERÁMICA AMAZIGH

[Escribir texto]

Página 1


Foto cedida por J.A. Diago

"FEDESME" Y LA ASOCIACIÓN "IMAZIGEN MELILLA" EDITORES DE LA REVISTA "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" DESDEA A LA COMUNIDAD CRISTIANA DE MELILLA ¡FELIZ NAVIDAD! Y A TODOS LOS MELILLENSES NUESTRO DESEO DE LIBERTAD, IGUALDAD Y PROSPERIDAD PARA EL NUEVO AÑO 2014 ¡FELIZ AÑO NUEVO! [Escribir texto]

Página 2


FELIZ YENNAYER 2964 ASSEGAS AMEGGAZ POR LA PROSPERIDAD DE MELILLA TODOS UNIDOS

Foto cedida por Paco Rubio

"FEDESME" Y LA ASOCIACIÓN "IMAZIGEN MELILLA" EDITORES DE LA REVISTA "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" EN EL INICIO DEL VUEVO AÑO AMAZIGH 2964 (14 DE ENERO) DESEA A TODA LA COMUNIDAD DE MELILLA ¡FELIZ YENNAYER 2964 -ASSEGAS AMEGGGAZ 2964! Y A LACOMUNIDAD AMAZIGH DE MELILLA NUESTRO COMPROMISO DE DEFENSA DE ESTA ANCESTRAL CULTURA. [Escribir texto]

Página 3




ARTESANÍA RURAL DE LA MUJER AMAZIGH

Revista editada por FEDESME.

PATRÓN IGNACIO VELAZQUEZ RIVERA Numero de depósito legal: ML-53-2013 Serie "Melilla y la cultura Amazigh" Revista num. 12, Diciembre 2013 - Enero 2014 ………………………………………………………… Dirección y Maquetación Mohamed el Kattabi Katab Luis Carlos López Rueda Zyyan Ahfid . ………………………………………………………….. ÍNDICE - NUESTRA FELICICITACIÓN - Editorial...........................................................................5 - Cuando eramos melillenses pero no Españoles..........................................................................6 - Fotos de la Cañada ayer y hoy............................... 9

En los telares

- La Opinión de Fedesme...........................................10 - Noticias del Mundo Amazigh: con la colaboración de JOSE LUIS NAVAZO Congreso de TIZNIT. A.M.A.....................................12 - La cocina amazigh de LAYLA MOHAMED CHAIB: Ajhabed y Gribia..............16. - Sentimiento sobre una Foto. Por SORAYA MOHAMED AHMED: "Tus manos, mis manos" .................................... 18 - Homenaje a la vida rural de la Mujer Amazigh y africana................................................ 21 - El Rif y la cuestión de confianza, por Massin Hartit....... ...........................................22 - Sección en Tamazight dirigida por ZIYYAN AHFID. ......................................................................... 24 - Melilla en los alrededores de 1900 (5)

Preparando la lana

del 01 de junio al 31 de Julio de 1903 ......... 32 COLABORADORES: Fedesme / Global Center y Global Park / Herboristería Jalea Real /Imprenta "FORMAMEL" ..................................................................................

Contacto. Correo electrónico: fedesmeserieculturaamazigh@gmail.com 



[Escribir texto]

Fabricación el Argán

Página 4


Llegamos a nuestra revista numero 12. Un año. Es el momento de agradecer a nuestros colaboradores el esfuerzo que han realizados y están realizando. El nuevo año que se inicia se presenta alentador. Si el año pasado por esta época pensábamos ¿Seremos capaces de perdurar? Hoy sabemos que en el formato actual podemos hacerlo, la incertidumbre de ¿Cómo lo haremos? Está superada. El reto, hoy, es: "HAY QUE HACER ALGO MÁS" y en ello estamos. Nuestra revista tiene dos logros que queremos mencionar: 1) Nuestra sección en tamazight. Sin ella y sus colaboradores no tendríamos sentido. 2) Hemos tomado contacto a través del melillense Rachid Raha con A.M.A. (Asociación Mundial Amazigh). y hemos asistido al 7º Congreso Mundial de esta asociación realizado en Tiznit (Marruecos) los día 14 a 16 de este mes de diciembre. Bajo el lema: "La democracia y la primavera de los pueblos amazighs: entre coacciones y perspectivas". Sobre este congreso seguiremos escribiendo y trasladando las ponencias cuando nos vayan llegando. Mientras tanto como 1er adelanto, les invitamos a leer el artículo de: José Luis Navarro, en: http://www.elpueblodeceuta.es/201312228109.html

Desde la revista "Melilla y la cultura Amazigh", solo nos queda desearles a todos Uds.: un Feliz y buen Año 2014 ó 2964, como prefieran, pues lo importante no es la numeración del año sino los objetivos. ¡FELIZ AÑO NUEVO 2014

[Escribir texto]

-

ASSEGAS AMEGGAZ 2964!

Página 5


HISTORIAS DE CUANDO ÉRAMOS MELILLENSES PERO NO ESPAÑOLES. (2) Por Ziyyan Ahfid

Antes de adentrarnos en las vivencias de Ziyyan Ahfid. Conozcamos a su padre. ********************************

MIZZIAN Recuerdo a mi padre como un mutilado de la guerra con tres hijos pequeños y un bebé, y una miserable paga de apenas unas pesetas, después de más de veinte años de servicio a la patria, con dos heridas, y dos medallas, y mucho sufrimiento por culpa de una cruel guerra lejos de sus campos y sus montes rifeños. Orgulloso, Mizzian, me mostraba el carné de militar retirado, donde se podía leer. El titular del presente carné, ingresó

voluntario en el Ejército Español. En 20 de Marzo de 1933. A la edad aparente de 19 años. Y pasó a la situación de retirado en fin de Mayo de 1955 ( D O nº 119 ) llevando 18 años 3 meses y 18 días de servicios efectivos, y .......años....8 meses....y 26 días de abonos de campaña. Melilla 23 de Julio de 1964. Firmado: Tte Coronel Mayor Mizzian, mi padre, a veces me mostraba las cicatrices que le habían dejado las heridas producidas durante la guerra, y me enseñaba las medallas, relacionando cada medalla con una herida, mientras me contaba alguna batalla entre calada y calada de un pitillo de picadura liado a mano, parándose de vez en cuando para toser.

Tropas del tabor de Regulares desfilan aplaudidas por la calle Principal de Melilla, entonces Avda. del Generalísimo, su realidad en Melilla era distinta. Los oficiales que van al frente son también de origen Amazigh. Probablemente al frente vaya el que llegó a ser general Mizzian del ejército español y posteriormente del ejército marroquí. Nada que ver con Mizzian el padre de Ziyyan [Escribir texto]

_Tu tío y yo, estábamos merodeando por los alrededores del campamento a escondidas de los oficiales, que estaban entretenidos charlando mientras la cazuela que habían preparado se cocía a fuego lento. Los oficiales estaban tan entretenidos que tu tío, no lo dudó un instante y haciéndose con la marmita que le quemaba las manos, salió corriendo y yo detrás de él. Entramos Página 6


en una nave derruida. Una especie de almacén abandonado. Buscábamos un lugar seguro para comer. En un rincón de la nave había un montón de carbón de leña, de donde asomaba una bota que parecía nueva. Yo tiré de la bota que se movió con violencia y de debajo del montón de carbón apareció un hombre que levantando las dos manos rogaba que no le matemos. Nos pusimos en guardia y apuntamos con nuestras armas a aquel hombre. Era un rojo.

Fuerzas regulares franquista del tabor de regulares avanzan hacia Castellon en formación de guerrillas (julio de 1938).

_Callar, callar. Le dije yo. Tu tío se asomó y vio que en el campamento todo seguía tranquilo, mientras yo seguía apuntando a

Guerra civil española 1936-39, tabor de regulares al oeste de Madrid

aquel rojo, que parecía haberse calmado un poco. Hicimos salir a aquel hombre por el lado contrario de donde estaba el campamento indicándole la dirección que debía seguir sin hacer ruido. Después nos comimos el contenido de aquella marmita y regresamos al [Escribir texto]

campamento ocupando nuestro sitio sin levantar sospechas. Tu tío era un tipo muy apañado y no tenía miedo de nada. Si de algo estaba orgulloso Mizzian, era de haber sido un buen asistente, además de saberse el Cara al Sol. Lo que yo no comprendí nunca, es porque después de 22 años en el ejército nunca le enseñaron a hablar el español. Sin embargo cantaba un perfecto Cara al Sol. Un día encontré un pedazo de alguna revista y comencé a leer en voz alta, una (recitación), que, era como se denominaban todos los textos con rima. Mi sorpresa fue al oír a mi padre recitar conmigo de memoria. Esa recitación era el Cara al Sol. Murió mi padre tosiendo por la picadura que le consumió junto con el resto de metralla que conservó durante toda su vida dentro del pecho y los brazos. Cosa de la que al parecer él se sentía orgulloso, pues yo le notaba cierto brillo en los ojos cuando me colocaba los dedos encima de las heridas para Página 7


buen médico, si hubieras podido ir al colegio”. Le dijo una vez mi padre a mi hermano mayor.

Tabor de regulares formado para el pase de revista.

que pudiera palpar la metralla que conservó dentro de su cuerpo hasta el final de sus días.

Pero murió después de sufrir toda la vida, de una bronquitis crónica. La única música que se ha oído en casa mientras éste duró. Fue una terrible tos. Murió rodeado de unos harapientos muchachos y de una extrañada viuda. Tuvo dos momentos en su vida. El de la tristeza de haber nacido, y tener que esconder sus lágrimas en el rincón más apartado de su alma, para mostrarse orgulloso de haber sido un héroe antes de perder la salud en la lucha del pueblo

_Esto fue en la batalla del Ebro. Y esto de aquí fue en Talavera de La Reina. Me explicaba. _ ¡OH! Papá, ¿tú has estado en España? Preguntaba yo. Y es entonces cuando se le borraba aquel brillo de los ojos y una mueca de amargura se dibujaba en su rostro lleno de arrugas, y se le inflamaba el bulto que tenía en la frente semejante a un cuerno, que le causó el derrumbe de la mina en Sotolazar, donde trabajaba excavando, después de haber ganado la guerra. Impotente, sin fuerzas para realizar cualquier actividad, vivió el resto de sus días amargado. No hay mayor amargura que la de aquel cuyo espíritu supera en fuerzas y voluntad su cuerpo.

Soldado rifeño del tabor de regulares. Ejército del General Franco

español, queriendo justificar que no siempre fue un inválido. Y el de la alegría de que existiera la muerte que libera al hombre de la miseria, de la esclavitud y de la ignorancia, a la que somete la opresión, el olvido y el desprecio.

ZIYYAN AHFID. “_El coronel Castro, es hijo del general Castro, yo era el asistente del general, su padre, cuando él era aún un niño, por eso ahora el coronel me ayuda con medicinas para esta terrible tos, que me producen los restos de metralla que aún tengo en el pecho.- Yo lo llevaba cuando era pequeño al colegio. Ahora es un buen médico y es un gran oficial, es de tu misma edad. Tú también podrías haber sido un [Escribir texto]

Quizás una foto para el recuerdo, cuando aún pensaban en un futuro prometido...

Página 8


Fotos de la "Cañada de la Muerte", alrededor de 1960. El nombre que recibió durante años este lugar, procede la guerra del General Margallo, debido a la bajas que en ese lugar, sufrió el ejército Español. Incluimos una foto de la Cañada en la actualidad.

[Escribir texto]

Página 9


La opinión de Vivimos en Melilla, una ciudad situada en el norte de África, integrada en España y la Unión Europea, democrática y dicho sea de paso unida desde siempre a la Península Ibérica, ya fuese con Cartagineses, Romanos, Imperios Almorávides y Almohades que gobernaron desde Córdoba y finalmente la España moderna que comienza con los Reyes Católicos. España y la Unión Europea son los garantes de nuestra democracia y estados de libertad, igualdad y finalmente la deseada prosperidad. Pero nos corresponde a nosotros los melillenses organizarnos para conseguir esa prosperidad, aún no lo hemos hecho o no lo hemos sabido hacer. Por eso vivimos en una ciudad donde esas propiedades que debe tener toda sociedad moderna todavía son escasas. FEDESME estrena logo: y lo hacemos con tres banderas: la de nuestra ciudad y las de España y la Unión Europea donde nos integramos y son garantes de nuestra democracia. Esto lo decimos y escribimos en Melilla, donde FEDESME, apuesta plenamente por la defensa de la cultura "amazigh" y lo volvemos a explicar y seguiremos explicándolo hasta que el

pueblo de Melilla lo entienda. Es nuestra realidad, más de la mitad de las personas de Melilla son de origen Amazigh. Sin duda, buenos melillenses, buenos amazighs y buenos españoles. ¡Usemos esa fortaleza nuestra ciudad!

para mejorar

En los últimos días han salido los números de nuestro turismo, tratando de explicar que vamos mejorando. Sencillamente es falso, en Melilla si empezamos a quitar los comerciales, las expediciones deportivas y las visitas familiares, nos quedamos sin turismo. Y así seguiremos mientras nuestros transportes no cambien y a la vez no explotemos el potencial turístico de nuestro entorno. Nuestros naturales visitantes, nuestro turismo cercano, son familias que desde Oujda a Alhucemas tengan interés en conocer Melilla, comprar en sus franquicias... para esto tenemos que ofrecerles una ciudad en la que se sientan como en su casa. O lo que es lo mismo, una ciudad donde la cultura Amazigh, sin renunciar a nada, sea uno de sus iconos.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 10


Por todo esto en nuestras revistas solemos incluir referencias a "Tamazgha" , el territorio de los Imazighen. Igualmente nos gusta incluir la bandera de este territorio. Además, FEDESME en colaboración con la asociación "Imazigen Melilla", ha entrado en contacto con A.M.A. (Asociación Mundial Amazigh), incluso hemos enviado en representación de Melilla a dos buenos melillenses a su congreso Mundial, como debe ser. ¿Saben Uds. que su presidente honorario el Sr. Mimoun Charki. y vicepresidente Sr. Rachid Raha son de Melilla? ¿Y saben que este Congreso defiende ante todo la aspiración de un norte de África integrado por países demócratas? ¿Quién mejor que nosotros "Melilla" una ciudad española, europea y democrática en busca de su verdadera libertad, igualdad y prosperidad para apoyar a este movimiento, ante todo y sobre todo, un movimiento demócrata, laico y defensor de la cultura amazigh? Los estatutos de A.M.A. en su artículo 5 donde fija los objetivos dice en el 1er párrafo: " Artículo 5. objeto social

La Asamblea mundial amazigh tiene los objetivos de: - la defensa, promoción y desarrollo de los valores de libertad, igualdad, tolerancia, democracia y derechos de los hombres así como la lucha contra todas las formas de discriminación, exclusión y marginación."

Suficientemente claro para que una ciudad Europea, occidental y demócrata, apoye unos objetivos que son suyos. ¿Lo entendéis? ¿A qué aspiramos? Contestándonos a la inversa, sabemos que no aspiramos a ser los peores en paro, pobreza, educación de jóvenes, creación de riqueza, diferencias económicas y educativas etc. Desde luego en esas mediciones, no aspiramos a ser los peores, pero lo somos. Aspiremos pues a mejorar. FEDESME en esa aspiración de mejorar ha empezado a dar una receta: 1º. Defendamos la cultura amazigh: incluyamos la defensa del tamazight la lengua materna de más del 50 % de la sociedad de Melilla en nuestro Estatuto. 2º. En mayo de 2015 que todos los melillenses voten en libertad. 3º. Hay que acabar urgentemente con la extrema pobreza. 4º Debemos mejorar la educación de los jóvenes pues esa es la mejor herencia que podemos dejar a nuestros hijos. ..... En las próximas revistas seguiremos con nuestra receta. Mientras que tengan un FELIZ AÑO NUEVO 2014 ó 2964, como deseen pero que sea feliz y lleno de venturas.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 11


NOTICIAS DELMUNDO "AMAZIGH" DESDE TIZNIT: "

"7ª ASAMAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH"

Por José Luis Navazo

José Luis Navazo Asturiano, columnista del pueblo de Ceuta, experto en turismo rural, residente en Marruecos desde el año 2001, miembro del partido político progreso y desarrollo (upyd) y que carece de título de periodista, se define como un experto en temas de Magreb, en organizaciones Islámicas y analista político. El Blog de este periodista lo tenéis en: http://periodismobarato.blogspot.com.es/ ************************************

Título: Tiznit: 7º Asamblea Mundial Amazigh (I) Fecha salida: 21 diciembre 2013 Autor: J.L. Navazo A mil kilómetros de Ceuta y unos cuantos más de Melilla. Y a 65 kms. de Sidi Ifni. Por buena “autorute” de peaje, hasta unos 20 kms. del destino, desde el enlace de Sidi Yamani en el cruce de Larache. Bajo un cielo nublado pero en un ambiente seco (este año todavía no ha llovido), la amable y acogedora villa de Tiznit, en el Gran Souss, acoge por tercera vez en Marruecos (después de Nador, 2005 y Mequinés, 2008) la Asamblea Mundial Amazigh (antes Congreso), que celebra su colorista séptima asamblea general constreñido por unas particulares circunstancias (la autoproclamada independencia de Azawad y los ecos de la guerra de Mali, junto al proceso en curso de la mal llamada “Primavera Árabe”) y bajo el sugerente lema “La democracia y la primavera de los pueblos amazighs: entre coacciones y perspectivas”. Premonitorio titular pues, frente a la

BIENVENIDA AL CONGRESO

asistencia de nutridas representaciones del Magreb, es notoria y clamorosa la virtual ausencia del rico entramado asociativo amazigh marroquí y me refiero a ¡más de 800 entidades!, aunque según parece 300 de las mismas pudieran dejar oír su vez a través de un delegado llegado de Oujda. Pero ni rastro de las dos últimas federaciones creadas en noviembre y jaleadas a bombo y platillo. Obviamente, silencio radio de los partidos políticos abiertamente berberófonos, como el Movimiento Popular) Y levanto acta pues me constan, del Rif al Medio Atlas, las “sugerencias” de las siempre vigilantes autoridades (el

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 12


vimiento amazigh no deja de ser una bomba de relojería) “aconsejando” no acudir al evento. En colaboración con un puñado de asociaciones del Grand Souss y sobre todo de la municipalidad de Tiznit, asisten el evento delegaciones venidas de Libia, Túnez, Argelia, algún representante de Europa e incluso al menos una pareja de militantes canarios que aparecen a primera hora del sábado… y se van, mientras desde las Islas el presidente de la asociación Azar, Luis Falcón, disculpan su asistencia “agradeciendo la invitación que nos ha hecho llegar el Presidente Rachid Raha” (sic). Por el contrario, desde Melilla hicieron un largo viaje dos representantes de la revista “Melilla y la Cultura Amazigh, a fin de presentarla en sociedad. Una 7ª Asamblea, ya digo, peculiar y dentro de un orden, con una metodología y conclusiones a mi entender bastante acotadas pues, por activa o pasiva y a buen entendedor salud, lo que planea en el ambiente es una peculiar OPA del hábil Reino de Marruecos (al fin y al cabo, el Estado que pese a las conocidas limitaciones mantiene más apertura frente al poliédrico hecho amazigh) no solo puertas adentro, sino como modelo a seguir en la materia por otros países e incluso para la disidencia tuareg de Mali, buena parte de ella representada en la Asamblea. ¿Una amplia autonomía como respuesta a las seculares reivindicaciones imazighen…? Esta sería la tesis del presidente honorario de la Asamblea, Mimoun Charki, quien desea para el Rif y otras regiones de Marruecos el mismo modelo que para las Provincias del Sur, es decir gran parte del Sáhara Occidental pendiente oficialmente de descolonización. En ésta línea, el lema adoptado por la 7ª AMA como banderín de enganche, además de sugerente da pie a diferentes y controvertidas interpretaciones: “Manifiesto de Tamazgha : por una confederación democrática, social y transfronteriza basada sobre el derecho a la

CASA DE LA CULTURA DE TIZNIT. Don se celebró el Congreso

autonomía de las regiones”. Es decir, el primer eslabón de una internacionalización bereber que puede, a medio plazo, socavar los límites de los actuales estados magrebíes fruto de la descolonización, mientras tiende lazos con movimientos paralelos entre los kurdos, tamiles y sijs por no hablar en Europa, entre otros, de corsos, vascos y células independentistas canarias. En cualquier caso y como hace tres semanas les advertía desde Annual, asistimos a la eclosión de una Internacional Beréber aun en ciernes que intenta aglutinar un movimiento

Mimoun Charki, Presidente honorario y Rachid Raha

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 13


EL CONGRESO

étnico-cultural ambivalente y complejo, puesto que en el mismo a la vez de latir diferentes concepciones ideológicas (desde la laica dominante a la islamista, por no hablar de contrapuestas visiones ante el espinoso tema de Israel) se encuentra la dificultad que entraña para la comunidad amazigh el hecho de vivir repartida bajo las fronteras de diferentes estados, fronteras en buena parte heredadas de la colonización, así como en la diáspora, en el seno de la numerosa emigración repartida por el Viejo Continente. Solo en los Países Bajos residen unas 400.000 personas de etnia y cultura amazigh y aun más en España. En cuanto al congreso en sí, moderado por mi estimado amigo el profesor Mimoun

El autor y el ex-presidente de Azawad

Ckarki, presidente de honor de la Asamblea Mundial Amazigh (AMA), fue presentado por la presidente delegada para Marruecos y esposa de Rachid Raha, Amina Ibnou-Cheik. Después de los habituales saludos de las autoridades locales (alcalde de Tiznit y presidente del Consejo Provincial) y de la diputada local Fátima Chahou, del RNI, se dio paso a un informe de las delegaciones para, posteriormente, abordar tres temas clave: si en cuanto a la realidad marroquí, el caballo de batalla fue “El porvenir de la lengua amazigh después de su constitucionalización”, las otras dos ponencias de calado fueron “El porvenir de la cuestión amazigh en Libia” y, llamativa, “La cuestión tuareg en la actualidad de Azawad”,

Nueva directiva de A.M.A.

conferencia por cierto inaugural presentada por Hamma Ag Mahmoud, presidente de la sociedad civil de Azawad y ex ministro de Asuntos Exteriores del Consejo Transitorio del Estado de Azawad (CTEA), actualmente exiliado en Mauritania. Sin duda el plato fuerte del evento, pues recordemos que el 9 de abril del año pasado la Asamblea Mundial Amazigh (AMA) expresaba “su viva felicitación y profunda alegría” por la unilateralmente proclamada secesión del norte de Mali por el Movimiento Nacional de Independencia de Azawad (MNLA), “un acontecimiento histórico” que, siguiendo el hilo en el tiempo, nos conduciría a otro histórico precedente, la

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 14


independentista República del Rif proclamada por Mohamed ben Abdelkrim El Jatabi en 1923. Si antes señalaba por un lado la clamorosa ausencia del entramado amazigh marroquí, debe advertirse por otro la peculiar OPA que el hábil y siempre oportuno Reino de Marruecos parece haber lanzado tanto de puertas adentro como de afuera, fagocitando en

Durante el Congreso. El representante de "Melilla y la cultura Amazigh" Sr. Ali en 1ª fila de rodillas

A la entrada del Congreso una muestra de Artesanía femenina Amazigh de TIZNIT

cierta medida el disperso y dividido movimiento amazigh: si por un lado abre parcialmente la espita como siempre, al menos sobre el papel, intentando adelantarse a los acontecimientos moviendo fichas, la realidad posterior suele ser habitualmente “más de lo mismo”: así, se alienta desde arriba la federación del rico movimiento asociativo amazigh existente en el país viendo la luz, precisamente en el pasado mes de noviembre, dos entes diferentes en Rabat y Mequinés, se refuerza el IRCAM (Instituto Real de Culturas Amazigh), la agencia oficial MAP (Maghreb Arabe Presse) se apresura a poner en marcha una sección de noticias en amazigh, mientras desde el Parlamento una diputada plantea, con toda lógica, que a la MAP se le quite el término “árabe”. Porque mal que a algunos les pese la obtusa realidad es que, insisto, el substrato étnico marroquí es sustancialmente amazigh y

ésta cultura, junto a la árabe, la judía y la morisco-andalusí, vertebra el país. La realidad histórico-cultural de Marruecos es poliédrica y plural y no hay fundamentalismo que pueda con ello. Por ejemplo y como este escribano del limes apuntó desde el primer momento, el movimiento amazigh marroquí y sus seculares reivindicaciones fue uno de los pivotes sobre los que descansó el fenómeno de la mal llamada “Primavera Árabe”, incardinado en el Movimiento del 20-F, así como sus logros plasmados en la nueva Carta Magna que eleva a rango constituyente del país, como no podía ser menos pues insisto forma parte del substrato histórico y étnico del mismo, al hecho amazigh. Seguiremos con ello. Visto.

Por José Luis Navazo

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 15


AJHABED. Un plato muy típico de esta zona

Ingredientes: 250 Gr de carne de cordero, 250 Gr de carne de ternera, 250 Gr de carne de pollo ( todas las carnes sin hueso), 100 gr. de Ajhabed, 1 cebolla grande en dados, 2 tomates, 1 nabo, 2 zanahorias, 1/2 manojo de culantro picado, 50 Gr de garbanzos cocidos, 50 Gr de lentejas, 50 Gr de guisantes secos, sal, pimienta a gusto, 1 cucharadita de jengibre, 1 sobre de colorante alimentario (azafrán), 80 Ml aceite de oliva, agua la que admita el cocido.

AJHABED, plato terminado

Elaboración: Ponemos el aceite en una cacerola y echamos las carnes para sofreírlas. Cuando hayan dorado un poco añadimos la cebolla, sofreímos, echamos el nabo y la zanahoria en dados rehogamos un poco, después el tomate cocemos, echamos el culantro picado y cubrimos con agua y dejamos que hierva. Cuando haya hervido le echamos el resto de ingredientes, las lentejas, los guisantes, los garbanzos y las especias y la sal a gusto. y dejamos cocer hasta que las carnes estén muy tiernas. Ahora añadimos 100 Gr de las bolitas de pasta Ajhabed y volvemos a dejar cocer de nuevo hasta que estas estén tiernas. Buen provecho.

Las bolos de ajhabed son muy típicas en esta zona del Rif.

Pasta de bolas "Ajhabed" FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 16


GRIBIA: Ingredientes: 550g Harina 250g Mantequilla fundida 200g Azúcar glas 60 ml Aceite de girasol (un vaso de té) una pizca de sal 1 Sobre de levadura química 2 cucharadas soperas de semillas de sésamo tostada.

Elaboración: En un bol, mezclar la harina, levadura, el azúcar, las semillas de sésamo, sal, mantequilla fundida, y el aceite. GRIBIA Amasar hasta conseguir una masa homogénea. Después formar bolitas con esa masa del tamaño de una nuez, se ponen en una bandeja forrada con papel de horno. Calentamos el horno y metemos las gribias a 160º C unos 15 minutos. Cuando las sacamos del horno las dejamos enfriar en la bandeja. Antes de servir espolvoreamos con azúcar glasé y canela.

**************************************

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 17


SENTIMIENTOS SOBRE UNA FOTO Por Soraya Mohamed Ahmed

TUS MANOS, MIS MANOS.

Tan diferentes unas de otras, ¡tan bonitas todas!.

Símbolo que representa la importancia del desarrollo humano a nivel colectivo e individual, ya que a través de ellas nos relacionamos con el mundo exterior desde nuestro interior. De dentro hacia fuera; de uno a sí mismo y a los demás. Da forma a pensamientos, sentimientos, hechos o palabras a modo de gestos, conformando una parte de nuestro lenguaje corporal. Hablan de quiénes y cómo somos. Muchas veces nos delatan tímidos o expresivos. FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 18


En grupos étnicos, una alianza y apoyo tácito que los unifica, del cual nos hemos ido desprendiendo a la vez que nos hemos ido haciendo civilizados, modernos e individualistas. Aunque.. ¿Quién no ha sentido la necesidad de salirse del nido, pero a su vez ha sentido la falta de éste apoyo, que en la vida de ciudad es tan complicado hallar? Inconscientemente, las manos buscan el calor de otras manos en algún momento de nuestra existencia.

Venimos a éste mundo solos, y solos nos iremos, pero en el transcurso de ésta maravillosa experiencia que es la vida – con sus dichas y desdichas – qué duda cabe que nos necesitamos, y aquí, entra en juego la importancia tan relevante que las manos tienen, pues con ellas nos comunicamos y comunicamos éstos y otros deseos e inquietudes. ‘Una mano lava la otra y las dos lavan la cara’

Las manos, son una dimensión infinita a la creatividad, manifestándose ésta en música, literatura, pintura, danza.. que tiene el poder de provocar y evocar, tanto bueno como malo. Una puerta al Ser con las que nos comunicamos. En sí, la mano es una obra de arte de la naturaleza.

Tan importantes son, que no en vano, desde tiempos inmemoriales, ha sido un objeto de estudio esotérico importante. Así tenemos como ejemplo la quiromancia, cuyo propósito es lograr una mayor comprensión de la persona a otros niveles. Como decían los antiguos quirománticos: ‘por sus manos los conoceréis’, o bien, la mano de Fátima como amuleto protector.

Las manos, son casi la parte del cuerpo con más partes flexibles. De tal manera nos descubren y nos dejan expuestos, que una mano con problemas en su piel o rígida en sus articulaciones, puede mostrar algún problema de la misma índole en nuestro interior, pues todo está relacionado.

No les prestamos mucha atención ni cuidado, y si te preguntas ¿qué harías sin ellas? Te quedarías blanco del susto. FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 19


No sólo son una extensión de nosotros y nuestras extremidades, sino que son la conexión al mundo y con ellas nos comunicamos con él y con los demás.

Son capaces de mostrar y demostrar:

Amor, placer o cariño al acariciar. Cuidado, calma o cura, frente al dolor físico o emocional. Felicidad o emoción al aplaudir o agitarlas. Tensión o miedo al cerrar los puños.

Sin poseer palabras ni boca, una mano te puede susurrar o cantar.

Proyectan la dualidad implícita en el ser humano, tanto así, que tenemos una a la derecha y otra a la izquierda, conectadas íntimamente con nuestros hemisferios.

Pueden recibir al nacimiento de una nueva vida en un parto; y esas mismas manos, esa vida puede aniquilar.

Adoptan miles de posturas y maneras, y acompañan a nuestras palabras y actos. Permiten, prohíben, acercan, alejan, curan, matan, ayudan, salvan, acarician, silencian, dañan, acusan, dan felicidad, tranquilizan, acechan, protegen, construyen, destruyen, proclaman, inventan, reúnen, juegan, limpian, ensucian.. y así hasta un sin fin de verbos más.

Con todo esto, quizá se entienda mejor el motivo de que tantas personas, como la que junta éstas palabras, tengamos la costumbre de fijarnos en las manos. Será que, quizá, sin saber ni conocer de ciencias o mancias, de alguna manera infusa, recibimos información de la persona que tenemos delante. Quizá.. porque están desnudas, quizá porque difícilmente mienten. Y con éstas manos, despido con cariño éste año que dejamos atrás y recibo con un saludo al que entra, deseando a todas las manos – incluidas las mías- que aprendamos a dar más y a quitar menos.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 20


África en general, es un continente a espaldas de la mujer, sobre todo en el ámbito rural. El mundo amazigh no se libra de esta situación. En este comienzo del año 2014, la revista "Melilla y la cultura Amazigh" rinde homenaje al esfuerzo de estas mujeres. Y apuesta por un futuro mejor dentro de hábito democráticos y respeto a los derechos humanos.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 21


EL RIF Y LA CUESTION DE CONFIANZA POR: MASSIN HARTIT

En los ��ltimos años , vemos el regreso de la expedición del Rif en los debates políticos de la mayoría de los activistas de Rif, a pesar de los diferentes puntos de vista de cada grupo de activistas por el "proyecto político de los Rif " (autonomía , independencia ... etc . ) observamos que tienen casi los mismos objetivos y la misma plataforma política.

También se observa , en el mismo debate, varias preguntas sobre la alternativa política e institucional Rif y procedimientos para hacer frente a estos problemas y la cuestión de "¿Qué es la acción? "Dónde" , ¿Qué hacemos ? " Y este tipo de preguntas, no vemos más como prematura, pero la cuestión fundamental que hay que buscar una respuesta es: "¿Es que podemos llegar a confiar en nosotros para nuestra causa? ¿Qué ? "

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 22


Lo cual es muy importante en el contexto actual , es la confianza entre todos los grupos militantes que están interesados en la cuestión del Rif o en el ámbito político en el que el nivel de los derechos humanos , sobre todo porque estos grupos son mismo fondo ideológico , y la misma referencia es " las declaraciones universales de los derechos humanos " y " el derecho internacional. "

Hay varios grupos y varios activistas independientes que creen en la misma solución para la causa del Rif, pero aún no han alcanzado la etapa de participar y organizar , al igual que otros pueblos y la razón es principalmente la falta de confianza entre ellos. Por ello, el tema de la confianza es una prioridad en relación con otras cuestiones políticas. Este es el primer paso en un camino y los pasos a ser muy largo.

" Proyecto político Rif " es un proyecto de todos Rif, especialmente los activistas y los activistas del país ( Rif ) , y no hay nadie que tenga "derechos reservados " de este proyecto , en los que la causa Rif general. Así que tenemos que buscar respuestas a la cuestión de la confianza entre los activistas antes de grupos sobre cuestiones de organización y compromiso político.

Fideicomiso evitar todas las dudas y rumores , y luego , para evitar colisiones entre los representantes del Rif , debido a la escena política. Sin la confianza y la aceptación de la otra opinión, otra visión , no podemos llegar a las otras preguntas relacionadas con otros enfoques de política . Por lo tanto, debemos buscar un mínimo de confianza para evitar perder el tiempo en debates vacíos y se pierda los méritos del caso .

Nota: En el contexto actual , se observa cierta anónima tratando de publicar textos que lanzan dudas sobre el Presidente de la República del Rif " Mulya Munad Al- Khattabi " y otros publicaciones que son intentos de forzar la instalación las dudas entre el Rif ... así que tened cuidado. Massin Hartit

[Nota: La revista "Melilla y la cultura Amazigh", no entra en el contenido de este artículo, que simplemente nos limitamos a trascribir lo remitido por el autor.]

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 23


El relato de Ziyyan Ahfid. De nuevo volvemos en esta revista a la narración en formato Tamazight y Castellano. es el formato más idóneo para aquellos que ablando tamazight intentan iniciarse en el tamazight escrito en caracteres latinos. Nuestra recomendación, para los tamazight parlantes, sigue siendo la misma para esfuércense en entenderlo sin recurrir la formato en castellano y sólo en última instancia recurran a éste. ******************************

FADMA N MIDDEN

Fadma n Midden d ict n temghart tugha tegwar deg izuray tettar min gha tecc. Ihenjaren imezyanen xmi tet zarren ttegwden, uca ttrun. Tiyemmatin n ihenjaren a, xmi ttexsent ad sseghdent tarwa n sent, nigh a ten sseccent, qqarent asen: _¡¡Sseghd¡¡..!!Ttes¡¡..¡¡Qim!!, mara war texsed ad raghigh I Fadma n Midden. Ta d ict n tenfust isigh tet zeg ij n tmeggit temsar di tudart inu. Drifa, tettexref., Tettes di rexra. Tyard imezziqen. Tegwar s rehfa., Tettar min ttet. Di dcar nni mani ttiri nettat, tugha war tet yessin hedd. Ij n wass teffu-d din. Ca n temgharin uzzrent x ca n ihenjaren tugha thejjaren tet s wezru. FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 24


Fadma n Midden ttesra, tfehhem, maca war tessiwir ak hedd. War tessirid, war tsebben. Mani mma tufa tghima, nigh ttettes. Tegg ij n funara teqqars marra, azedjif nnes marra d imarrizen s izra nni zi tet thejjaren ihramen imezyanen n dcar. Xmi d tge33ad gha dcar, ihramen d tehramin ddafaren tet gha ragwaj sghuyyun xas, qqaren as s jjehd: ¡¡Fadma n Midden!!..¡¡Fadma n Midden!!…¡¡Fadma n Midden!!. Maghar nettat ayenni tugha teqqar xmi ttettar i temgharin. 3emmars war tenni ij n wawar nneghni war yedji d Fadma n Midden .

jóvenes amazighs cogiendo agua de trara en la fuente de Cabrerizas. Melilla años sesenta.

Nettat tugha qqarent as Drifa. Umi trur Drifa, baba-s tugha war dji bu d ttajar, maca, tugha war dasen ixess minzi ddaren. Umi Drifa teqfer settac n isegwusa, tessen ij n uhudri, tudfit tairi. D wa d amur amezwar Drifa tugha d ttamiri. Tairi tudef as ur, uca tebda tmeqqar day-s ghar daxer am tsettawin n wartu di tefsut. Tairi thewwes as marra tawmgint. Drifa tedwer twara, ttesra, tfekkar s wur waha. Man aya yemsar as di tafaska n dcar nsen. Tafeska n Tefsut. Ij n uhudri ghar-s tnayen n isegwusa ktar zzay-s yendar day-s tittawin umi Drifa tugha traja amur nnes ad tayem zi tara awarni tnuyam, umi gha twara tittawin nni xezzarent day-s, ur nnes yenhez, axmi yexs a das-d yeffegh zeg idmaren. Tedwer axmi tcarf, war tzemmar at nhezz, axmi ca n tzemmar mgharent it icarfen. Ura d ahudri nni amenni, ura d netta war zzay-s yekkis tittawin, axmi marra tcuni n tudart, tugha-t di rxezrat n ijjen deg wenneghni. Ijjen zzay-sen war yenhezz. Nbra yawar ucin ak tzemmar n tairi t3arn i-ten aya ghar uya. Timessi yareqqen n tairi, tumar iten, ad ggen min -d asen qqaren wurawen n sen, kur surif tugha itegg netta, nettat tegg wenneghni, ar ami iwden ijj zzat n wenneghni, netta yewca s fus, bra ma ssiwren. Umi gha thada fus n uhudri nni; tuca ak tarjijit turid akis zeg idaren ar azedjif. Tuca idammen nnes tnennan day-s ghar daxer. Uca axmi d tigwdi it yudfen umi war tessin min d as itemsaren. Bra ma tessiwer, ma tenna walu, tettef tazzra war tbedd ar ami tudef deg wexxam nnes; tezzer x tassut, txezzar di tzeqqa, maca twara ghar aghembub n hudri nni tezra. Mani mma texzar twara-t gha netta. Tigwdi nni marra tedwer d tcuni. Drifa tugha 3emmars war tessin tedja tcuni am tenni. Tughat axmi tettaw deg ij n tafra n tcuni, mani, marra min d as yennden icenna yas I cetteh as i nettat. Yedwer ughembub n uhudri nni axmi d azyen zzay-s nettat.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 25


Tameddit nni war x as yekki yides. Netta tugha d kur cci. Aghembub nni yeccur marra tighemmar n uxarres nnes. Tiwecca nnes, waxxa tugha tameddit tekmer war tettis, tekkar-d tefsus, tumert ktar zi marra ussan nnes ye3dun. Tugha zic 3ad umi Drifa tiwed ghar umcan nni mani ur nnes yessij x tairi. Mani targeb x tzemmar n tairi. Mani temmerqa deg umur amezwar ak uhudri nni das ihezzen ur, ibedder as tmughri n tudart. Maca mac gha yegg wur nnes war itarjij umi gha texzar, twarat ra d netta itraja, tugha yizzar as-d. Urawen n sen tugha aregben bra ma ssiwren.

Kkin ca n krad n yuren d nitni tmunen s tnuffra x baba-t-sen. Ij n was ahudri nni yenna-s i Drifa: _Nec, da, di tmurt a, war ghari bu rxedmet. Ad zwigh ghar Barsiluna, a din arzugh rxedmet, tin3acin timezwura id gha seddaregh, ad tent id ssekkegh I yemma, a-d tas ghar yemmam, a cem tettar, imar nnes, anegg tameghra s wurar n tumert. D ina d awaren ineggura I das yenna uhudri nni I Drifa. Mimun ikemmer awar nnes. Min yenna yeggit. Ye3du yur d wezyen zeg wami iruh gha Barsiluna, yexdem yessek as-d tin3acin I yemma-s. Truh nettat d yict n tajjart nnes ghar taddart n Drifa a das tet ttarent d tanemract I Mimun, mmis n Trayetmas. Tajjart a, iruhen ak Trayetmas yemma s n Mimun, d radj n taddart mani zeddghen Mimun d yemma s d ayetmas imezyanen. Babas n Mimun i3awed remrac, izeddegh akd ttemghart uss (sin) tnayen. Hlaliyya, yemma s n Drifa (tessunzef) tarehheb zzay-sent, umi das nnant min gha ruhent. Drifa deg wakud (rweqt) nni, tugha war ghar s min gha tini. Min gha yinin yemma-s d baba-s d wenni gha yirin. _Hlaliyya tesseqsa Trayetmas: _¿Mani tzeddghem a utcma? Qber gha tessiwer Trayetmas tessiwer tenni i-d kid-s yusin: _Nettat, d ttarwa nnes zeddghen di taddart inu.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 26


Hlaliyya : _Maghar, war ghar s bu taddart? Tajjart n Trayetmas: _Maca, war ghar-m minzi gha tegwded, qa nec 3emmars a x-asen azzregh zi taddart, qa d ij n rmeskina waha, yesmeh day-s waryaz nnes, maca, s ddre3 nnes, tekkar x uzedjif huma a-d tessiwed tarwa nnes. Meskina ttayem aman I temgharin zeg wanu n dcar.

Danita yeqda rhad. Danita ikemmer wawar. Danita itemmut tamiri. Da i nghin-t tairi. Hlaliyya, yemma s n Drifa 3emmars a tewc yedji s i yict n twacunt war ghars walu. Taicit, d unaruz, d ttairi, tmettan mani war yedji wagra d ten3acin. Drifa tugha teddabara day-s yemma s, war ghar-s min gha tini. Zeg wass nni tesmeh di tghuri, teqqen x yixf nnes di taddart. Tarra tawwart x wur nnes deg ixf nnes. Yemma s i3jeb as rhar, amenni war ttessen hedd ktar. Drifa tissraw qber gha tawed, am ugheddu d ighemyen d aziza, yegged afar, uca qed3en as aman. T3iff tudart qber tet gha teqqas. Umi tekkes rayas zi tudart. Umi yarrez unaruz. Umi tezra tidet n yemma s d baba s, tettu ixf nnes, tehrec, yeqqim as drus at bbuhri. Bdan yemma s d baba s tazzren ghar idbiben, d imdawiyyen, d tterba, d, imrabden. Hedd yeqqar qa tebbuhri, hedd qa ggin as imcuray, hedd qa day-s raryah, yenneghni qqaren qa te3sa lwalidin uca ixedjes it arebbi. Uca kemmren xas, sbuheryen tet nican. Tendar arrud nnes, tetle3 di reswaq, d tneddam arami d tiwed da. D wa d amezruy n Fadma n Midden. Netta tura yas yemma-s ict n tebrat t3awed as x wass nni umi truh at xdeb Drifa, uca 3emmars war-d yedwir ghar tmurt a. Ziyyan Ahfid

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 27


FADMA N MIDDEN

Fadma n Midden era una de esas mujeres que vagaban por las calles pidiendo para comer. Los más pequeños cuando la ven se asustan y lloran. Las madres de estos niños cuando quieren asustar a sus hijos, les dicen: _Cálla…,duerme…,estate quieto si no quieres que se lo diga a Fadma n Midden cuando venga. Ella es una de esas harapientas que los niños más atrevidos siguen con burlas, y le tiran piedras. Ella duerme en la calle, se viste de harapos y anda descalza pidiendo para comer. En el pueblo a donde ella suele acudir, no la conoce nadie. Un día apareció allí. Unas mujeres corrieron a unos chiquillos que la insultaban y le tiraban piedras. Ella oye, y entiende, pero nunca habla a excepción de cuando pide algo, que es cuando dice. _Fadma n Midden. Ella ni lava ni se lava. Se sienta en cualquier lugar, duerme donde sea. En su cabeza un pañuelo hecho jirones cubre parte de su pelo. Algunas manchas de sangre se ven secas sobre su negra cabellera, resultado de alguna pedrada. Niños y niñas la siguen cuando viene al barrio, burlándose de ella y repitiendo a coro_”¡¡Fadma n Midden!!, ¡¡Fadma n Midden!! …” Es lo único que le habían oído pronunciar y se lo repetían como recordándole su falta de razón. Yo conozco su historia y los motivos de su locura. Cuando nació Drifa, su padre no era rico, pero tampoco carecía de nada. A los dieciséis años conoció a un chico de quien se enamoró. Era la primera vez que su corazón la arrebataba, creciendo en su interior como gigantescas ramas, que se habían apoderado de sus sentidos y anulado a la razón. Veía, oía y pensaba con el corazón. Un joven un par de años mayor que ella, clavó en sus ojos su mirada, cuando Drifa estaba guardando cola para llenar agua de la fuente de Trara. Sintió al ver esos ojos clavados en los de ella que se le salía el corazón del pecho. Quedó como paralizada por una fuerza mayor. Y él, sintió lo mismo, pues se miraron olvidados de todo; parecía que bastaba el contemplarse mutuamente, no fue necesario pronunciar palabra alguna para darse cuenta de la presencia de una fuerza extraordinaria que empujaba el uno hacia el otro. La llama misteriosa y abrasadora del amor, les obligó a seguir el mandato de sus corazones, que, había anulado cualquier otra orden. Él avanzó unos pasos hacia ella. Cada paso que él daba, ella hacía lo mismo. Sin pronunciar palabra alguna él le tendió la mano en forma de saludo. El contacto con aquella mano fue electrizante. Sintió hervir la sangre en su interior. Una especie de miedo confuso hizo que echara a correr, no parando hasta llegar a su casa, que estaba cerca de allí. Una vez en casa, fue directamente a su habitación, y se tumbó encima de la cama mirando el techo. Pero solo veía aquel rostro. De ella se apoderó una felicidad inmensa. En solo ese momento, Drifa consumió de golpe toda la felicidad que le correspondía para toda una vida, porque jamás volvió a experimentar nada parecido. Un sentimiento que antes jamás había experimentado, ni nunca más volvió a sentir. Se hallaba como flotando en medio de una seguridad plena, donde cada átomo estaba a su servicio, pero formando parte de sí misma. Aquella noche no pudo conciliar el sueño. El rostro de aquel muchacho ocupaba cualquier rincón de su mente. No había cabida para nada más. Aún sin dormir al día siguiente estaba ella más jovial y contenta que nunca. Era aún muy temprano cuando Drifa llegó a aquel lugar donde sintió por primera vez aquella sensación. Su sorpresa más agradable es que el causante de todo estaba ya allí esperándola. Estuvieron saliendo juntos más de tres meses a escondidas de sus padres. Y yo fui testigo. Él era mi mejor amigo. Y un día Alí le dijo a Drifa: _Aquí no tengo futuro, no hay trabajo para mí, voy a arriesgarme e intentar llegar a Barcelona. Esperaré hasta que termine la feria de Melilla y me meteré en los bajos de algún camión y embarcaré rumbo a Málaga. El primer dinero que gane, se lo mandaré a mi madre para que visite a tu madre y celebren la fiesta de compromiso. Fueron sus últimas palabras. Dicho y hecho. Al mes y medio, Ali había llegado a Barcelona, trabajado y enviado el dinero. La madre de Alí, muy feliz, rogó su vecina que la acompañara, como testigo de la visita que iba a hacer a la casa de los padres de Drifa para hacer la petición de la mano. Esta vecina era la dueña de la casa donde la madre de Alí vivía junto con otros hijos más pequeños. En la visita se habían llevado regalos a la pretendida como es costumbre. FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 28


La madre de Drifa las recibió, y una vez hechas las presentaciones y declarado el motivo de esa visita; la madre de Drifa empezó a interesarse por conocer la situación económica de la familia que pretendía a su hija. Drifa, allí en aquel tiempo no tenía voz ni voto. _ ¿Dónde vive usted señora? Preguntó la madre de Drifa. _Ella y sus hijos viven en mi casa. Respondió la acompañante. _ ¿Por qué? ¿No tienen casa? _No se preocupe usted que yo no los echaré nunca de la casa. Ella es una pobre mujer que su marido abandonó y tiene que trabajar duro para sacar adelante a sus hijos que aún son pequeños. Se dedica la pobre mujer a sacar agua del pozo para las vecinas, que, entre todas la ayudamos con lo que podemos. La suerte ya estaba echada, la embajadora lo había dicho todo. La madre de Drifa, no consentiría casar a su hija con el hijo de una familia tan humilde. Los sentimientos, las esperanzas, las ilusiones y la fe son sacrificados muy a menudo por un puñado de bienestar disfrazado de sentido común. Drifa estaba sometida a sus padres. Su voluntad era su destino. Desde aquel momento dejó de estudiar y se encerró en casa y en sí misma. Los padres estaban contentos, porque así no conocería a más chicos. Estaba marchita antes de conocer la juventud. Cayó en una gran depresión y enfermó. Poco a poco fue perdiendo la razón. La desgana de vivir se había apoderado de ella. Rotas todas sus ilusiones había perdido la fe en sus padres, que gastaron mucho dinero en curanderos y médicos. Unos decían que estaba poseída, otros embrujada, otros que había contraído el virus de la locura, otros que era un castigo que Dios le había mandado por desobedecer a sus padres…etc..etc.. Esta es la historia de Fadma n Midden. Ali, el joven que se había enamorado de Drifa permanece hasta la fecha de hoy en Barcelona. Siempre que voy allí, lo visito. Ziyyan Ahfid

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 29


Vocabulario: animales Abeja Asno, burro Buey Caballo Cabra Chacal Conejo Cordero, borrego Elefante Gallina Gallo, pollo Pájaro

tizizwit aghyur afunas akidar, ayis tghat

uccen aqninni icarri rfir tyazit yazid

jdid

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 30


Utiliza la columna del IRCAM y pasa palabras del tamazight en caracteres latinos a tamazight con caracteres del alfabeto tifinagh. Empieza escribiendo tu nombre. Y recuerda que la "e" no existe en tamazight, no la escribas o escríbela como "i". Las mayúsculas que un pequeño círculo encima del signo.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 31


MELILLA EN LOS ALREDEDORES DE 1900 (6) P E R S O N A J E S.- El Menebhi Primer apellido: MENEBHI Nombre: Hadj Mehdi País de nacimiento: Marruecos País de defunción: Marruecos Provincia de defunción: Tánger Ciudad de defunción: Tánger Fecha de defunción: 1941 Nacionalidad: Inglesa Ocupación: Ministro Ocupación secundaria: Empresario Ocupación específica: Ministro de Defensa del sultán Moulay Abdelaziz. Biografía: Fue ministro de guerra del Sultán Muley Abdelaziz. Asistió a la coronación del rey Eduardo VII junto con el Kaid McLean en 1901. A finales del s. XIX se trasladó a vivir a Tánger. Allí adquiró muchas propiedades y participó muy activamente en el negocio inmobiliaro. Menebhi adquirió la nacionalidad británica. Fue el único marroquí que los ingleses nombraron Sir.

Sidi Requena.: General del ejército imperial que desembarca en la frontera de Argelia(Adjerud) y se instala en la Alcazaba de Zaida. Kaid Bachir.: El defensor la Alcazaba de Frahana, actualmente ocupado en la defensa de Tetuán y luchar contra las tribus rebeldes de los alrededores. Kaid Bachir Messaud. Personaje influyente de la tribu Beni-Snassen, partidario del sultán, se encuentra en Argelia, pues los de BeniSnassen apoyan a El Rogui . El Schedly. Partidario de El Rogui, es el representante - jefe de éste en la tribu de Guelaya. Bajá Maimón. De la ribu de Mazuza también partidario de EL Rogui.

*******************************

Durante la segunda mitad de julio los acontecimiento parecen favorecer al Sultá Abd-El-Aziz: El Menebhi toma Tazza, Sidi Requena con 1.300 Askaris se hace fuerte en la Alcazaba de Zaida. Sin embargo Abd-El-Aziz, un sultán débil y frívolo, dominado por ingleses y los franceses sería incapaz de acabar con la insurrección, siendo su hermano Muley Hafid quien lo derrocó el que acabó con la rebelión. Después de la toma de Tazza de nuevo se llega a una situación estancada: El Rogui se refugia en los montes cercanos a Tazza. En Tazza está Omar Yusi al mando de los leales, pero las tribus rebeldes FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 32


se han interpuesto entre el Menbhi y el Sultán que acampan en M´TSum y Tazza. Guelaya sigue siendo Roguista aunque su entusiasmo decae ante los triunfos del ejército del Sultán. En la frontera de Argelia Sidi requena con el apoyo Francés consigue algunos éxitos. Y en la Zona de Tetuán y Tánger reina la anarquía. ******************************

18_07_1903. Los rebeldes al mando de "El Rogui" han atacado Tetuán, siendo estos derrotados por las tropas leales al mando del Kaid El Bachir (el defensor de la Alcazaba de Frahana) . Las pérdidas para los rebeldes han sido numerosas, incluidos 20 prisioneros, que serán enviados a Tánger. 19_07_1903. El viernes 10 de Julio la ciudad de Tazza estaba en poder de las tropas imperiales y el general Menebhi rezó en la Mezquita. Un papel crucial tuvo la nueva y precisa artillería en poder los imperiales con la que destruyó la ciudad y atacó a los que huían. El combate comenzó por un intento de los rebeldes de atacar por la noche el campamento del Menebhi, pero éste con buenas defensas provocó el fracaso y agotamiento de los rebeldes que en esta situación fueron atacados por los imperiales y derrotados. El Menebhi ha instalado el campamento en las faldas de los montes donde está enclavada Tazza, y ha dado órdenes de socorrer a los judíos pobres, incluso indemnizarles por los destrozos del bombardeo. Se esperaba la visita del sultán Abd-El-Azis a Tazza para el rezo del viernes 17. El coste del mantenimiento del ejército imperial es de 40.000 duros diarios, la cebada ha subido en este lugar y los judíos vienen a Melilla a comprar géneros, sobre todo azúcar, para abastecer al ejercito. El Rogui que inició la marcha hacia Tazza para socorrerla enterado de su toma se dirigió a Ayún donde se encuentra. En cuanto al ejército imperial desembarcado en Adjerud (Argelia) ha comenzado a atacar a los insurrectos de la tribu de Beni Snassen Ante los nuevos acontecimientos en el campo fronterizo con Melilla empieza a haber nuevos posicionamientos. El Schedly marcó al Ayún a entrevistarse con El Rogui. La opinión pública empieza a decantarse a favor del vencedor Abd-El-Aziz, y solo el miedo a que el Rogui triunfe en la frontera con Argelia los mantiene indecisos. Los acontecimientos hacen sospechar que se avecina el fin de la insurrección. 20_07_1903. Una columna de las tropas imperiales de Tetuán al mando del Kaid El Bachir (el defensor de la Alcazaba de Frahana) realizaron una salida de castigo a los rebeldes. Junto con otra columna que salió de Tánger intentan rodear a los rebeldes y anular el pretendido ataque de éstos a la plaza de Tetuán. 21_07_1903. Todas las kábilas vecinas a Tetuán se han unido a los rebeldes, para contrarrestar la situación favorable a los imperiales, por lo que el momento actual es de gran incertidumbre.

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 33


22_07_1903. Los insurrectos reforzados por la kábilas atacaron Tetuán, produciéndose bajas en ambos bandos. El ataque fue duro e incluso los vecinos ayudaron en la defensa de la ciudad. 23_07_1903. El desembarco de tropas marroquíes en territorio francés de Argelia, ha creado cierta controversia. Parte de la prensa es partidaria de la neutralidad de Francia, en la insurrección de Marruecos, mientras que la postura oficial es apoyar al sultán y más cuando este solicitó la ayuda. 24_07_1903. En la frontera de Argelia después de la toma de Zaida por los imperiales estos se han quedado acampados sin más pretensiones, que algunas incursiones por los alrededores, molestando mucho al comercio con la zona francesa del Kiss. Los notables de la tribu de Beni-Snassen se reunieron y acordaron en su momento apoyar al vencedor ya sea el Sultán o El Rogui. El Rogui de la Alcazaba de Ayún se ha dirigido a la de M'Sum donde espera a otras tribus y se cree que se podrá enfrentar a los imperiales. La tribu de los Gayatas le han escrito recriminándole no haber acudido en defensa de Tazza, no obstante si acude pronto las tribus se le unirán. Las tribus de Guelaya se muestran partidarias de apoyar al vencedor, si vence El Menebhi apoyaran al Sultán y en caso contrario seguirán siendo Roguistas. Se da la paradoja que los judíos que acuden a Melilla a comprar suministros y víveres, sobre todo azúcar, para el ejército imperial pagan en las aduanas rebeldes de esa forma El Menebhi paga a los insurrectos de El Rogui.

Sultán Abd-El-Aziz, débil y frívolo fue incapaz de acabar con la insurrección. Fue derrocado por su hermano Muley Hafid

26_07_1903. Hay rumores que El Rogui abandonó la columna con la que se dirigía desde el Ayún a M'Sum, dirigiéndose al Sur, con lo que la columna interpretando esto como una huida se deshizo. En las aduanas de Melilla algunos recaudadores se han negado a entregar el dinero al jefe rebelde El Schedly, alegando que nada tienen ellos que ver con El Rogui. 28_07_1903. En la alcazaba de Zaida los imperiales han recibido refuerzos llegando a uno 1.300 askaris. También se les han unido refuerzos de las tribus de Beni-Snassen, Angad y Mehaya, juntando entre 4.000 y 6.000 hombres con los que esperan tomar Uxda, el Kaid Bachir Messaud está con ellos. Los rumores apuntan que la huida de El Rogui fue táctica y que en realidad iba a unise con las tribu de Gayata y las que abandonaron Tazza. FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 34


Las tribus de Guelaya en espera de acontecimientos siguen apoyando a El Rogui. 29_07_1903. Ambos bandos emiten comunicados contradictorios. De una parte los imperiales anuncian que el ejército de Zaida no para de crecer y que ponto marcharán sobre Uxda tomándola. En Tazza está El Menebhi a quién pronto se le unirá el Sultán AbdEl-Aziz, que recorrerá el Rif, consiguiendo la adhesión de estos. Finalmente las tribus de los alrededores de Tetuán cada día están más debilitadas y solicitan el perdón. De esta forma Bu Hamara conocerá el poder del Sultán Abd-El-Aziz De la otra parte los Roguistas, anuncias que Uxda está bien fortificada y defendida contando con numerosos alimentos y que las últimas adhesiones a Sidi Requena, le traicionarán cuando se realice el ataque. En Tazza si está El Menebhi paro le han cortado los suministros de Fez, con lo que su situación es difícil. La supuesta huida de El Rogui ha sido una estratagema para tomar M'Sum en las cercanías de Tazza y en Tetuán las tribus rebeldes cada día están más fuertes. 01_08_1903. La aduana Rebelde situada en la casa del cabo Moreno ha sido abandonada, dejando la caja, los leales han puesto guardia en la puerta, sin atreverse a tocar la recaudación. Los leales al sultán han repartido una gran cantidad de dinero consiguiente atraerse a un numeroso grupo. cerca de la frontera han establecido una tienda de campaña con municiones que reparten a los de su bando que se acercan a pedirlas. Previniendo posibles enfrentamientos, han entrado en Melilla numerosas mujeres y niños, instalándose en el barrio del polígono. Incluso ha entrado ganado, llegando a contarse un rebaño de unos 400 carneros. Por los límites discurren grupos armados, no habiendo llegado al enfrentamiento por ser viernes día del rezo, pero si mañana no se solucionan las cosas probablemente se iniciara la contienda entre leales e insurrectos. 04_08_1903. Los rebeldes capitaneados por EL Schedly han atacado las casas de los leales: El cabo Moreno y El Fraile. Llevándose el grano y ganado que encontraron, en la casa del cabo Moreno incendiaron el pajar con un valor de varios mieles de pesetas y se llevaron trigo, cebado y 500 ovejas. El Schedly ha atacado también las casas de los leales en Beni-Buifrur y Beni-Sidel. Después de estos acontecimientos la situación vuelve a ser como anteriormente favorable a los rebeldes, habían fallado de nuevo la estrategia de los comisionados del Sultán de reparto de dinero. 05_08_1903. En la kábila de Beni-Buifrur han sido incendiadas más de 50 casas, probablemente sean más actos de saqueos que luchas entre leales y rebeldes. Hay gran descontento en la kábilas de Beni-Buifrur y Mazuza porque las casas de los leales de Beni Sidel y Beni Bullafar y Beni Sicar no hayan sido incendiadas. Pudiendo en los próximos días que se establezcan luchas. 07_08_1903. El Menebhi ha escrito al Sultán para que se persone en Tazza e infunda confianza y valor a las cansadas tropas. Las tribus creen que El Maghzen está gobernado por funcionarios ingleses que tienen a su mando a subalternos musulmanes, por lo que la presencia del Sultán es necesaria para FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 35


desmentir esta situación. El Rogui se acerca a Tazza con toda se fuerza y si V.M. no viene a Tazza me veré obligado a salir de Tazza y atacarle pues no me fio de las tribus que nos rodean que serán las primeras en atacarnos. 14_08_1903. En Tazza El Rogui se ha trasladado a las montañas: los leales dicen que por falta de tropas para mantenerse en el llano y los rebeldes porque en el llano hay multitud de cadáveres cuyo hedor es insoportable. Los combates en esta zona se han parado. El Schedly ha recibido carta de El Rogui para que mande tropas a la frontera con Argelia, cosa imposible de hacer pues en Guelaya la posición de El Rogui no es segura. El jefe leal Sidi Requena en la zona de Zaida tampoco obtiene éxitos que le permitan marchar sobre Uxda como se anunció. Finalmente, el sultán sigue sin aparecer en Tazza. 15_08_1903. El Menebhi desde Tazza ha escrito a Sidi Requena informándole que sus tropas han dado muerte a El Rogui, cortándole la cabeza y mandándola a Fez. Noticia que entra dentro la multitud de veces que se ha anunciado la muerte de El Rogui. 18_08_1903. En el zoco del domingo en Beni Sicar la familia del cabo Moreno, conocida como leales al Sultán sacrificó un toro en señal de sometimiento a El Rogui. El Schedly jefe de los insurrectos de esta zona dijo que no habría perdón hasta que El Rogui lo supiese y lo otorgase. 20_08_1903. El Bajá de Beni Sicar ha sido depuesto por hombres de esta cábila, le han derribado la casa y han quemado sus posesiones. En esta levantisca kábila hay mucho descontento pudiendo que se llegue a la lucha entre contingentes rivales. En la kábila de Mazuza existe gran descontento entre el Bajá Maimón y El Schedly, debido al comportamiento de éste último que no gusta al Bajá Maimón este descontento puede terminar en la división de la kábila de Mazuza. Finalmente, las kábilas fronterizas a Melilla no enviarán los hombres que solicitó El Rogui limitándose a enviar municiones. 25_08_1903. En la reunión que tuvieron, presidida por el Bajá Maimón, los jefes de las Kábilas de Guelaya no se pusieron de acuerdo para atender las pretensiones de El Rogui. Este les había pedido 100 hombres por Kábila y estos están dispuestos a enviar no más de 20. En cuanto al dinero que les solicitó como préstamo, devengando intereses, para atender la manutención de los hombres, estos lo enviarían si el Schedly y Maimón les firman el recibí cosa que no están dispuesta a hacer. El Rogui permanece refugiado en las montes cercanos a Tazza, de difícil acceso y desde donde controla el valle. El Menebhi abandonó Tazza para dirigirse a Fez y volver con el sultán dejando al mando de Tazza a Omar Yusi, pero los rebeldes cortaron el camino y aislaron a éste. El Menebhi salió de Fez con el Sultán adelantándose para limpiar el camino de rebeldes, pero la adhesión de nuevas kábilas al Pretendiente frustraron su intento. Viendo lo difícil que era llegar a Tazza se retiró junto al Sultán acampando en M'TSul. Ahora el ejército imperial se encuentra partido en dos. Lo que no parece probable es que los rebeldes planten batalla a los imperiales por carecer de suficientes fuerzas. 26_08_1903. De los 100 hombres por cada tribu de Guelaya que pidió El Rogui han sido enviados 15. Francia presta ayuda en la frontera de Argelia al ejercito del Sultán tanto en amas como en FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 36


instructores. Sidi Requena con n ejército regular y dos ametralladoras francesas a salido de Uxda para luchar contra los rebelde de Angad o Beni Snassen. Una sección de artillería de Montaña Francesa ha sido enviada a Uxda. estos militares están encargados de instruir al ejército del Sultán. 27_08_1903. En un artículo firmado por Jaime Tur, se cifra el valor de las mercancías que llegaron a Melilla según su origen en: España:

1.035.356 pesetas.

Francia:

2.243.775 pesetas

Inglaterra: 3.657.419 pesetas Marruecos: 1.279.272 pesetas Como puede comprobarse España no aprovecha adecuadamente su situación ventajosa en Melilla. Siendo necesario que el gobierno impulse la economía de Melilla, para mejorar el comercio de España. 29_08_1903. En la posada del Cabo Moreno en las cercanías de nuestra frontera se ha expuesto 20 cabezas cortadas a los leales en un combate cerca de Tazza, en el interior de la posada había 25 prisioneros. 01_09_1903. La expedición de Sidi Requena para castigar a los Mezuir, fracción de los Angad, ha sido coronada con éxito logrando nuevas adhesiones al Sultán. En Tazza continúan los combates.

Barrio del Polígono a principios del S.XX, en el se refugiaban las mujeres, los niños y ganado en los momentos de disputas entre roguista y leales de la tribu de Guelaya

FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 37


PUERTA DE HOSPITAL ALFONSO XIII. ACTUAL COLEGIO MEDITERRÁNEO FOTOS MERCADO DEL MANTELETE

FOTOS ANTIGUAS DE MELILLA OBTENIDAS EN LA WEB

MERCADO CUBIERTO DEL MANTELETE FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 38


FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 39


FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 40


Revista 12. Dic. 2013 - Ene. 2014