SILVIA GARCÍA GONZÁLEZ
Espanha, artista visual. Profesora da Facultade de Belas Artes de Pontevedra, Universidade de Vigo (UV) e membro do grupo de investigación DX7 Tracker Laboratorio visual (UV). Artigo completo submetido em 20 de janeiro e aprovado em 8 de fevereiro de 2012.
Resumo: O obxetivo é analizar algúns aspec-
tos da metodoloxía dos proxectos artísticos do artista Antoni Muntadas (Barcelona, 1942), un artista conceptual que traballa en proxectos ó longo de varios anos. Tanto o Work in Progress como o Site Specific permite integrar proxectos en distintos lugares do mundo baixo un paraugas conceptual común, no artigo trataremos dous proxectos integrados en On Translation. Palabras chave: Muntadas, on translation, work in progress, site specific.
Title: Antoni Muntadas method: about ‘on
translation’ and his work in progress Abstract: The aim of this text is to analyse some of the features of Antoni Muntadas (Barcelona, 1942) method from his art work. His work in progress and site specific items can be fitted in a conceptual common frame. In this text we will look into two projects from ‘on translation.’ Keywords: Muntadas, on translation, work in progress, site specific.
Introducción
Neste artigo pretendemos analizar algúns aspectos da metodoloxía coa que constrúe as obras o artista Antoni Muntadas (Barcelona, 1942), un artista conceptual que comezou no ámbito artístico nos anos 70 do século XX no contexto do grupo catalán Group de Treball, antes de trasladarse a New York cunha bolsa de estudios que fixo que se establecera en EEUU, como un dos lugares dende os que traballa para proxectos ó redor de todo o mundo. Na actualidade imparte clases no MIT en Boston i en Venecia.
225 García González, Silvia (2012) “A metodoloxía de traballo de Antoni Muntadas, A traducción cultural e o Work in Progress.” Revista :Estúdio. ISSN 1647-6158. Vol. 3, (5): 225-229.
A metodoloxía de traballo de Antoni Muntadas, A traducción cultural e o Work in Progress