نشریه فرهنگ شماره 311- ونکوور - کانادا - 17 آوریل 2015

Page 1

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫جمعه ‪ 28‬فروردين ‪ - 1394‬شماره ‪ ،311‬سال دوازدهم‬

‫‪Friday, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گالری فرش پازیریک‬

‫‪Pazyryk‬‬

‫تعميرات و خريد و فروش‬ ‫نقد و يا به اقساط ‪604.770.1784‬‬

‫‪1480 Marine Drive, North Van.‬‬

‫مهندس محمد خلیل بیگی‬

‫کارشناس امالک‬

‫‪Cell: 604.727.4044‬‬ ‫‪Office: 604.688.6315‬‬ ‫‪Fax: 604.688.6316‬‬ ‫‪Cell: 604.763.1512‬‬ ‫‪Office: 778.285.8840‬‬

‫‪mbeigi1960@gmail.com‬‬ ‫‪www.Royalty.ca‬‬


‫‪ Page 2‬آژانس مسافرتی آریا‬ ‫با مدیریت ناهید صعودیان‬

‫سال دوازدهم‬ ‫تلفن ونکوور‪:‬‬

‫پر فروش ترین و با سابقه ترین آژانس هوایی ‪( 604) 986.0094‬‬ ‫نماینده رسمی کلیه خطوط هوایی برای ایران‬

‫تلفن تورنتو‪:‬‬ ‫‪(416) 229.1313‬‬

‫ارایه خدمتی نو از آژانس آریا‪:‬‬ ‫روزهای شنبه‪ ،‬یکشنبه و تعطیل تا حد امکان‬ ‫به پیام های فوری شما پاسخ داده خواهد شد‪.‬‬

‫‪3731 Delbrook Ave.‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7N 3Z4‬‬ ‫‪E.mail: info@ariatravel.net‬‬

‫ایران‬

‫اسپشیال‬

‫اسپشیال‬

‫‪ 900‬دالر‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Tax‬‬

‫تور‬ ‫مکزیک‬

‫تهران به‬ ‫ونکوور‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 3‬‬

‫�ﻮ�ﯽ ا���ﺮ�ز �ای ز�ﺒﺎ� �ﺪن ﺧﺎ� �ﻤﺎ‬ ‫�ﻮازم �ﯿﮏ و �ﺪرن ﺧﺎ�‬ ‫��ا�ﯽ داﺧ�ﯽ و د�ﻮرا��ﻮن‬ ‫��‬ ‫ﺑﺎ �ﻤﺎ� ��ﺮﯾ ﮑﺎت ��ﻨﺎ��� ��ار�ﯿﺪن �ﻮروز ﺑﺎ�ﺘﺎ�ﯽ و ﺳﺎل �ﻮ‬ ‫�ﯿﺪ �ﻤﺎ �ﺒﺎرک‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬


Farhang April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 4


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 5‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گفته است وزارت ارشاد با تعطیل شدن‪ ،‬لغو و برخوردهایی که با اجرای کنسرت‌های‬ ‫مجوز دار رخ داده‪ ،‬مخالف است‪ .‬او ابراز امیدواری کرده است این وضعیت در سال جدید‬ ‫سخنگوی ارشاد‪ :‬برای کنسرت‌های شجريان‬ ‫خورشیدی عوض شود‪ .‬او خواسته است تا کسانی که در این مورد «خودسرانه» عمل‬ ‫محدوديت برقرار شده است‬ ‫می‌کنند‪« ،‬مورد پیگرد» قرار گیرند‪ .‬در عین حال افزوده است که همه مسئوالن باید تالش‬ ‫کنند تا در این موارد «تحت فشارها قرار نگیرند»‪.‬‬ ‫این مقام دولتی در دی ماه سال گذشته گفته بود وزارت ارشاد قادر نیست در برابر اقدام‬ ‫‪Farhang-e‬‬ ‫‪BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬ ‫‪Page‬‬ ‫‪4‬‬ ‫حسین نوش‬ ‫مقاومت کند‪.‬‬ ‫‌آبادی‪ ،‬سخنگو و معاون پارلمانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی ایران‪« ،‬مسئوالن» در لغو کنسرت‌هایی که «با حاشیه مواجه می‌شود»‪،‬‬ ‫تاکید کرده است محمدرضا شجریان برای برگزاری‬ ‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫کنسرت‌های خود با «محدودیت‌هایی» قانونی نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺷﺪﻥ‬ ‫ﮐﺸﺘﻪ‬ ‫سنگیاودوران فراپارينه سنگی در چال خندق سمنان‬ ‫ابزار‬ ‫اکثرکشف‬ ‫روبه‌رو است‪.‬‬ ‫شدگانی که‬ ‫بازداشت‬ ‫سوی‬ ‫از‬ ‫‌ها‬ ‫ت‬ ‫محدودی‬ ‫این‬ ‫دولتی‪،‬‬ ‫مقام‬ ‫به گفته این‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﮑﻢ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺮﺍﺯ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺷ‬ ‫فرهنگی ‪ -‬گروه میراث فرهنگی ‪« -‬حسن رضوانی» اظهار داشت‪ :‬بر‬ ‫ميدانمیراث‬ ‫خبرگزاری‬ ‫آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫نهادهای دیگری قرار داده شده است و ارتباطی خيابان و‬ ‫خبریپشته‬ ‫این منطقه یک‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫مشخص‬ ‫خندق"‪،‬‬ ‫"چال‬ ‫منطقه‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫انجام‬ ‫‌های‬ ‫ش‬ ‫کاو‬ ‫اساس‬ ‫و‬ ‫بودند‬ ‫شده‬ ‫دستگير‬ ‫امنيت‬ ‫با وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی ندارد‪ .‬آقای پليس‬ ‫منابع‬ ‫شدند‪.‬‬ ‫آزاد‬ ‫امروز‬ ‫بامداد‬ ‫و‬ ‫کهديشب‬ ‫پايانی‬ ‫روزنامهساعات‬ ‫بسياریبااز آنھا در‬ ‫طبیعی است و از بیش از ‪15‬هزار سال پیش در این منطقه انسا ‪ ‬ن‌ها زندگی‬ ‫آرمان‬ ‫گفت‌وگویی‬ ‫‌آبادی در‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬نو‬ ‫دانشجويیمی‌کردند‪.‬و‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮشﺩﺭ‬ ‫واقع در‬ ‫استنيروی‬ ‫از مقر‬ ‫او‬ ‫است‪،‬بهگفت‪:‬‬ ‫جنوبیبیانگر استقرار مردم دوره اشکانی نیز در این‬ ‫ضلعش‌ها‪،‬‬ ‫اینکه کاو‬ ‫فاتببیان‬ ‫انتظامیوی با‬ ‫«برخی‬ ‫ديشبگفته‬ ‫منتشر کهشده‪،‬‬ ‫‪ ۲۶‬فروردین ماه‬ ‫منطقهنزديک‬ ‫سايتھای‬ ‫دورهآزاد شده‪،‬‬ ‫جنوبی‬ ‫خيابان‬ ‫انقالب‪ ،‬ابتدای‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫خاطرنشانکانال‌های دست کند در این منطقه ایجاد شده بود‪.‬‬ ‫اشکانی فضاها و‬ ‫کارگردر‬ ‫قانونی‬ ‫محدودیت‬ ‫ميدان دارای‬ ‫افراد برای اجرای کنسرت‬ ‫قرار‬ ‫ماموران‬ ‫شتم‬ ‫و‬ ‫ضرب‬ ‫مورد‬ ‫دستگيری‪،‬‬ ‫با‬ ‫ھمزمان‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪو ما براساس آنمیکند که‬ ‫يکشنبه‪،‬‬ ‫ارتباطاندبا روز‬ ‫ضوابط مجوز‌ها را صادر وی گفت‪ :‬احتمال می‌رود فضاهای ایجاد شده در دوره اشکانی در داده‬ ‫مراسم‬ ‫برگزاری‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ هستند‬ ‫آنھا‬ ‫با‬ ‫بدی‬ ‫برخورد‬ ‫بازداشت‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫تاکيد‬ ‫و‬ ‫گرفته؛‬ ‫باشد‪.‬دانشجويان‬ ‫دوره از‬ ‫می‌کنیم که بخشی از آن شامل همین مسئله است… آئینی مانند میترائیسم باشد و بعید نیست که این محوطه نیایشگاه آن يکی‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫به‬ ‫شيراز‬ ‫دانشگاه‬ ‫این باستان‌شناس پیشکسوت با اشاره به کشف سفال‌های "جیلینگی" (معروف ترین سفال‬ ‫ممنوع‌الفعالیت ‪ ‬شدن افراد ربطی به وزارت ارشاد‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫ندارد‪ ».‬آقای نوش‌آبادی پیشتر نیز به محدودیت‌ها دوره اشکانی) در این منطقه‪ ،‬افزود‪ :‬مواد فرهنگی و سفالهایی از قرن سه و چهار هجری‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫مشاهده‬ ‫دوره تیموری و ایلخانی و دوره اسالمی نیز در این منطقه‬ ‫موردی قمری‪،‬‬ ‫توضیح در‬ ‫گذشته‪،‬‬ ‫در مورد محمدرضا شجریان اشاره کرده بود‪ .‬در بهم ‌‬ ‫سلجوقی‪ ،‬و به‬ ‫دوره توقيف شده‬ ‫بازداشتشدگان‬ ‫ھمراه ھمه‬ ‫ضمن تلفنھای‬ ‫گفتهی او‪،‬‬ ‫ن ماه به‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫مراجعه‬ ‫آنھا‬ ‫گرفتن‬ ‫پس‬ ‫رای‬ ‫ب‬ ‫عيد‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫که‬ ‫شده‬ ‫گفته‬ ‫آنھا‬ ‫گزاریتوسط‬ ‫محوطه‬ ‫اظهارات خود در مورد «لزوم عذرخواهی شجریان» گفته بود که از حضور او در صحنه شده است‪ .‬وی با ابراز تاسف از تخریب‌های صورت گرفته در سطح این‬ ‫است که خبر‬ ‫ھمين محل آزاد‬ ‫مربوطديشب از‬ ‫دیگر او ھم‬ ‫کارگر که‬ ‫به يک‬ ‫ھمچنين‬ ‫تکذيبازايناهمیت‬ ‫اشکانی‬ ‫شده‪،‬بربااساس یافته‌های موجود‪ ،‬این محوطه در دوره‬ ‫غیرمجازگفت‪:‬‬ ‫حفاران‬ ‫نهادهای‬ ‫هنر استقبال می‌شود و مشکل این هنرمند نه به وزارت ارشاد‪ ،‬بلکه‬ ‫فارس با‬ ‫برخورد‬ ‫به‬ ‫ديده‪،‬‬ ‫بازداشت‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫رفتارھايی‬ ‫از‬ ‫تعجب‬ ‫ابراز‬ ‫است‪.‬‬ ‫بعدی‬ ‫اينه‌های‬ ‫استدور‬ ‫گفتهدر‬ ‫کاربری آن‬ ‫می‌شود‪ .‬او نه در آن زمان و نه در گفت‌وگوی تازه خود با روزنامه آرمان‪ ،‬اشاره‌ای به نام ویژه ای برخوردار بوده و‬ ‫جريان درگيری‬ ‫کرده در‬ ‫تغییرکرده و‬ ‫تصادف‬ ‫دانشجو‬ ‫خبر‬ ‫است‪.‬میکند و میگويد‪:‬‬ ‫نکرده اشاره‬ ‫‌اند‪،‬ماموران‬ ‫خشن‬ ‫حامدوجه‬ ‫رابطه با‬ ‫در‬ ‫سمنان‬ ‫استان‬ ‫جنوبی‬ ‫محدوده‬ ‫در‬ ‫‌شناسی‬ ‫ن‬ ‫باستا‬ ‫سرپرست هیات کاوش و‬ ‫نهادها‪ ،‬سازمان‌ها یا افرادی که این محدودیت‌ها را برقرار کرده‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪،‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫عنوان‬ ‫اسالمی‪ ،‬به‬ ‫منطقه‬ ‫نورمحمدی‪،‬خندق در‬ ‫محمدرضا شجریان‪ ،‬خواننده مشهور ایرانی‪ ،‬در پی انتخابات سال ‪ ۱۳۸۸‬ترانه‌ای را به نام تسمیه این منطقه نیز گفت‪ :‬به دلیل حفر‬ ‫شيراز‪،‬‬ ‫دوره دانشگاه‬ ‫درشناسی‬ ‫زيست‬ ‫دانشجویاینرشته‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫«زبان آتش» منتشر کرد که معترضان‪ ،‬در میانه اعتراض‌های گسترده در ایران‪ ،‬کلیپ‌هایی "چال خندق" معروف شده است‪.‬ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫مھندسی در‬ ‫شماره‬ ‫سختمان‬ ‫نمازیبر مقابل‬ ‫حالایجاد‬ ‫دارد‪ ،‬از‬ ‫دانشکده بیشتر‬ ‫يک بررسی‬ ‫نیاز به‬ ‫منطقه‬ ‫اینکه این‬ ‫پیشکسوت با تاکید‬ ‫بر مبنای آن ساختند‪.‬‬ ‫شناسامنيت منتقل‬ ‫باستان پليس‬ ‫این اصلی‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر‬ ‫ایناز دس‬ ‫فرار‬ ‫برپايه کرد‬ ‫است‪ .‬تاسف‬ ‫شده ابراز‬ ‫کشتهگذشته‬ ‫حکومتیهای‬ ‫ماموراندر سال‬ ‫منطقهتباستانی‪،‬‬ ‫تمامانددرو جوار‬ ‫نیمه‬ ‫ای‬ ‫شیشه‬ ‫بنای‬ ‫است‪.‬‬ ‫نداده‬ ‫نیز‬ ‫‌ها‬ ‫ت‬ ‫محدودی‬ ‫این‬ ‫دلیل‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫توضیحی‬ ‫خود‬ ‫‌وگوی‬ ‫ت‬ ‫گف‬ ‫آقای نوش‌آبادی در‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بوده‬ ‫ماموران امنيتی از‬ ‫وسيله‬ ‫به‬ ‫دانشجو‬ ‫اين‬ ‫نيوز‪،‬‬ ‫دانشجو‬ ‫گزارش‬ ‫منطقه باید از وجود "غول شیشه ای" پاک شود‪.‬‬ ‫زیبای–این‬ ‫گفت‪ :‬منظر‬ ‫ديگریبه– و‬ ‫جایآرمان‬ ‫روزنامه‬ ‫معاون پارلمانی وزارت ارشاد در بخش دیگری از گفت‌وگوی‬ ‫منتقل‬ ‫بازداشتگاه وزرا‬ ‫احتماال‬ ‫خود ازبا ابتدا به‬ ‫زنان را‬ ‫بوده بابهيک‬ ‫برخورد‬ ‫شده و پس‬ ‫شده بهدرپايين‬ ‫ساختهنمازی‬ ‫روی پل‬ ‫عنوان‬ ‫خندق‪ ،‬ازقرار‬ ‫پرتچال‬ ‫منطقه‬ ‫بر اساس اطالعات موجود‪ ،‬بنای‬ ‫اولاست‪.‬‬ ‫ديروز –کرده‬ ‫تجمع اشاره‬ ‫ایران نیز‬ ‫کنسرت‌ها‬ ‫موضوع‬ ‫بازداشتدرشده در‬ ‫لغو افراد‬ ‫يکی از‬ ‫کلمه‪:‬‬ ‫اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫تقريبی‬ ‫‪ ۲۰‬تعداد‬ ‫نزدیکبابهکلمه‪،‬‬ ‫گفت و گو‬ ‫درشده‪،‬‬ ‫پرسشآزاد‬ ‫به گذشته‬ ‫پاسخشب‬ ‫در نيمه‬ ‫که‬ ‫)ايران امروز(‬ ‫گذشته‪ ،‬آقای نوش‌آبادی مرکز فرهنگی کاربرد داشته باشد اما سالهاست که ساخت آن نیمه تمام رها شده است‪.‬‬ ‫طی سال‬ ‫کنسرت‬ ‫مورددرلغو‬ ‫‪ ‬‬

‫نادر معتمد‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫مشاورخريد و فروش امالک و متخصص‬ ‫در تهيه وام های مسکونی و تجاری با بهترين شرايط‬ ‫‪Nader Motamed‬‬ ‫‪Real Estate Consultant‬‬ ‫‪Mortgage Specialist‬‬ ‫)‪BA ( Economics‬‬

‫‪Cell: 604.603.0762‬‬ ‫جهت خريد و فروش انواع ملک يا تهيه هر نوع وام‬ ‫به وب سايت من مراجعه نموده و يا با من تماس بگيريد‪.‬‬

‫‪Fax: 604.926.9199‬‬

‫‪www.NaderMotamed.com‬‬

‫‪Bus: 604.926.6011‬‬

‫‪nader@nadermotamed.com‬‬ ‫‪ ‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 6‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫پول ايرانيان در لبنان کجا خرج می‌شود؟‬

‫سفیر ایران در لبنان چند جاده را در لبنان افتتاح کرد‪ .‬ایران به غیر از ارسال اسلحه و‬ ‫بازسازی جاده‌ها و ده‌ها پروژه‌ی دیگر از برنامه‌ریزی برای اوقات فراغت جوانان لبنانی‬ ‫از جمله ساخت زمین فوتبال و پارک هم غافل نبوده است‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری جمهوری اسالمی ایران‪" ،‬ایرنا" در روزهای اخیر سه طرح توسعه‬ ‫جاده‌ای اجرا شده توسط "ستاد ایرانی بازسازی لبنان" با حضور محمد فتحعلی سفیر ایران‬ ‫در لبنان در جنوب این کشور افتتاح و بهره‌برداری از آن‌ها شروع شده است‪.‬سفیر ایران‬ ‫در این مراسم از تالش‌های "ستاد ایرانی بازسازی لبنان" برای بازسازی لبنان و ساخت و‬ ‫آماده سازی جاده‌های بین شهرهای جنوب این کشور قدردانی کرده است‪.‬‬ ‫"مهم‬ ‫‌هایی‬ ‫ه‬ ‫جاد‬ ‫شده‪،‬‬ ‫در این گزارش آمده جاده‌هایی که در جنوب لبنان توسط ایران ساحته‬ ‫تاسیسات زیربنایی در لبنان اقدام کرده است‪».‬‬ ‫ راهبردی" هستند که شهرهای "الناقوره ‪ -‬کفرکال ‪ -‬مرجعیون" را به هم وصل می‌کنند‪ .‬جمهوری اسالمی ایران سال‌ها است بزرگ‌ترین حامی مالی و نظامی حزب‌اهلل لبنان است‪.‬‬‫در این گزارش همچنین به نقل از سفیر ایران آمده که‪« :‬جمهوری اسالمی ایران به سرعت در هفته‌های اخیر خبرگزاری فارس وابسته به سپاه پاسداران با انتشار لیست تجهیزات‬ ‫برای بازسازی مدارس‪ ،‬بیمارستان‌ها ‪ ،‬راه‌ها و پل‌ها ‪ ،‬شبکه‌های انتقال برق و دیگر نظامی اهدایی ایران به ارتش لبنان نوشت‪( ... :‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫‪AAA ALI RENOVATION‬‬

‫علی وفائی‬ ‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬


‫‪Page 7‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫ی ‪»."۶۲‬‬ ‫گلوله تانک و مهمات تانک "تی ‪ "۵۵‬و مهمات تانک "ت ‌‬ ‫سایت "تابناک" در سال ‪ ۲۰۰۸‬گزارش داد که تا آن زمان "هيات ايرانی بازسازی لبنان"‬ ‫اقدام به ساخت و تکمیل ‪ ۱۴۰‬مدرسه و آموزشگاه فنى‪ ۵۰ ،‬اماكن عبادتى‪ ۱۹ ،‬مراكز‬ ‫پزشكى و بهداشتى و در مجموع تکمیل ‪ ۹۸۰‬پروژه در لبنان کرده است‪ .‬همچنین ایران‬ ‫برای ساخت بیش از ‪ ۹۰‬پل به کشور لبنان کمک مالی کرده است‪.‬‬ ‫در ماه‌های اخیر نعیم قاسم‪ ،‬قائم‌مقام حسن نصراهلل دبیرکل حزب‌اهلل لبنان گفت که ایران به‬ ‫این سازمان و نیز به حماس و جهاد اسالمی کمک کرده تا توان موشکی خود را در برابر‬ ‫اسرائيل افزایش دهند‪.‬‬ ‫تصاویر محمود احمدی‌نژاد‪ ،‬روح‌اهلل خمینی و علی خامنه‌ای در مناطق تحت کنترل‬ ‫شبه‌نظامیان حزب‌اهلل در جنوب لبنان به وفور دیده می‌‌شود‪.‬‬

‫بر خالف مقامات جمهوری اسالمی ایران که حمایت مالی و نظامی از حز‌ب‌اهلل لبنان را‬ ‫وظیفه خود می‌دانند‪ ،‬این امر انتقادات و واکنش‌های بسیاری بین بخش‌های گسترده‌ای از‬ ‫‪« ...‬تجهیزات نظامی اهدایی‌ جمهوری اسالمی ایران به ارتش لبنان بدین شرح است‪ :‬تیربار جامعه ایران را برانگیخته است‪ .‬از جمله یکی از شعارهای اصلی معترضان که در وقایع‬ ‫دوشکا‪ ،‬مهمات دوشکا‪ ،‬توپ ‪ ۱۲۰‬میلیمتری‪ ،‬مهمات توپ ‪ ۱۲۰‬میلیمتری‪ ،‬توپ و مهمات پس از انتخابات ریاست‌جمهوری سال ‪ ۸۸‬در ایران شنیده می‌شد‪ ،‬شعار "نه غزه‪ ،‬نه لبنان‪،‬‬ ‫توپ ‪ ۶۰‬میلیمتری‪. ،‬موشک‌انداز ضد زره تاو‪ ،‬موشک تاو‪ ،‬گلوله توپ ‪ ۱۵۵‬میلیمتری‪ ،‬جانم فدای ایران" بود‪.‬‬

‫‪Bright‬‬ ‫‪Immigration‬‬ ‫‪Bright‬‬ ‫‪FutureFuture‬‬ ‫‪Immigration‬‬ ‫‪Services Services‬‬ ‫د)(‪ !"#$%&' #‬د)(‪!"#$%&' #‬‬

‫‪Bright‬‬ ‫‪Future‬‬ ‫‪Services‬‬ ‫'&‪!"#$%‬‬ ‫د)(‪#‬‬ ‫)‪(ICCRC‬‬ ‫‪%,%-Immigration‬دا‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫‪45,%‬‬‫‪ 589‬ر‪!67‬‬ ‫<;‪#:‬ا‪!,‬‬ ‫?>ا=‬ ‫)‪(ICCRC‬‬ ‫'‪%3‬ور‪%,%-/0‬دا‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫'‪%3‬ور‪/0‬‬ ‫‪45,%‬‬‫ر‪!67‬‬ ‫?>ا= <;‪#:‬ا‪589 !,‬‬ ‫)‪(ICCRC‬‬ ‫'&‪%,%-of.#$%‬دا‬ ‫'‪%3‬ور‪/0‬‬ ‫‪45,%‬‬‫<;‪#:‬ا‪!,‬‬ ‫دار‪5J KL,‬ا‪>?GH !I‬ا=‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫‪Oaths)of‬‬ ‫‪%@A6B‬‬‫‪C@(0#D‬‬ ‫ر‪!67‬دو<‪E‬‬ ‫‪ C@(0#D‬از‬ ‫‪589‬ا'‪%8‬‬ ‫دو<‪GHE‬‬ ‫‪5J‬ا‪!I‬‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫)‪Oaths‬‬ ‫‪%@A6B‬‬‫دار‪KL,‬از‬ ‫ا'‪%8‬‬

‫'&‪%,%- !"#$%‬دا‬ ‫‪.%'LM‬‬ ‫"‪ ND#P‬در‬ ‫‪%DGH‬در‪۶‬‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫‪%,%‬دا‪of‬‬‫)‪Oaths‬‬ ‫ارا‪%@A6B-NO‬‬ ‫‪C@(0#D‬‬ ‫ارا‪NO‬دو<‪E‬‬ ‫‪=%7‬از‬ ‫ا'‪%8‬‬ ‫‪5J=%7‬ا‪!I‬‬ ‫دار‪KL,‬‬ ‫'&‪!"#$%‬‬ ‫‪.%'LM‬‬ ‫"‪ND#P‬‬ ‫‪۶ %D‬‬ ‫ای‪ N)#H،‬ای‪،‬‬ ‫و‬ ‫);!‬ ‫ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫و‬ ‫‪UJ‬اری‬ ‫‪N0%'#7‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪G0#V‬‬ ‫از‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫‪%,%‬دا‬‫'&‪!"#$%‬‬ ‫‪=%7‬و"‪ ND#P‬در‬ ‫'&‪ .#$%‬از ‪۶ %DN0%'#7 :G0#V‬‬ ‫‪N)#H‬‬ ‫‪ !;) .%'LM‬و‬ ‫ارا‪NO‬ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫‪UJ‬اری‬ ‫ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪5M‬د‬ ‫و‬ ‫‪#Y6I‬‬ ‫ا‪Z@X#Y,%[7‬‬ ‫‪،!\,%M‬‬ ‫]‪%(7#‬ر‬ ‫دا‪،!05P3,‬‬ ‫‪ N)#H‬ای‪،‬‬ ‫‪5M‬د );! و‬ ‫ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫‪UJ N0%'#7‬اری و‬ ‫]‪%(7#‬ر‪:G0#V‬‬ ‫"_^^!از‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪ #Y6I‬و‬ ‫ا‪Z@X#Y,%[7‬‬ ‫‪،!\,%M‬‬ ‫"_^^! دا‪،!05P3,‬‬ ‫و‪>0‬ای ‪%-‬ر‪ #]57 ،‬و‪>0‬ا ‪#D‬ای وا<‪/0#$%&' /0L‬‬ ‫ا‪ #Y6I Z@X#Y,%[7‬و ‪5M‬د ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪#D‬ای‪،!\,%M‬‬ ‫]‪%(7#‬ر‬ ‫"_^^!‬ ‫وا<‪/0#$%&' /0L‬‬ ‫دا‪،!05P3,‬و‪>0‬ا‬ ‫‪%‬ر‪#]57 ،‬‬‫و‪>0‬ای‬ ‫در‪%- E)%0‬ر‪#&X .‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا ‪%- L0L6" ،Citizenship‬ر‪ .‬ا‪ E'%a‬دا‪،PR `O‬‬ ‫'&‪/0#$%‬‬ ‫وا<‪/0L‬‬ ‫‪#D‬ای‬ ‫و‪>0‬ا‬ ‫‪#]57‬‬ ‫‪%‬ر‪،‬‬‫و‪>0‬ای‬ ‫در‪%- E)%0‬ر‪#&X .‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا ‪%- L0L6" ،Citizenship‬ر‪ .‬ا‪ E'%a‬دا‪،PR `O‬‬ ‫)‪5M c%$#‬ا‪ !I‬از )‪%I b0%‬ی '‪#‬دود ‪ ،Appeal‬در‪5M‬ا‪Refugee !JL;I%;] E7‬‬ ‫‪Refugee‬‬ ‫];‪!JL;I%‬‬ ‫در‪5M‬ا‪E7‬‬ ‫‪،Appeal‬‬ ‫)‪5M c%$#‬ا‪ !I‬از )‪%I b0%‬ی '‪#‬دود‬ ‫دا‪،PR `O‬‬ ‫‪%‬ر‪ .‬ا‪E'%a‬‬‫‪L0L6" ،Citizenship‬‬ ‫‪#&X‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا‬ ‫!‪Website:www.canaim.com‬‬ ‫‪OfÞce: 604-472‬‬ ‫در‪%- E)%0‬ر‪9220 .‬‬ ‫!‪Website:www.canaim.com‬‬ ‫‪OfÞce:‬‬ ‫‪9220‬‬ ‫‪Refugee‬‬ ‫‪ ،Appeal‬در‪5M‬ا‪!JL;I%;] E7‬‬ ‫)‪%I b0%‬ی‬ ‫‪604-472‬از‬ ‫)‪5M c%$#‬ا‪!I‬‬ ‫‪Email: info@canaim.com‬‬ ‫'‪#‬دود‪Mobile:‬‬ ‫‪604-880‬‬ ‫‪0287‬‬ ‫‪Email:‬‬ ‫‪info@canaim.com‬‬ ‫‪Mobile:‬‬ ‫‪604-880‬‬ ‫‪0287‬‬ ‫‪Website:www.canaim.com! OfÞce: 604-472 9220‬‬

‫‪Mobile:‬‬ ‫‪0287‬‬ ‫‪Office604-880‬‬ ‫‪604.941.6624‬‬ ‫‪Mobile 604.880.0287‬‬

‫‪Email: info@canaim.com‬‬ ‫‪Website www.canaim.com‬‬ ‫‪Email info@canaim.com‬‬


‫‪Page 8‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫حريفان تيم ملی فوتبال ايران‬ ‫در مقدماتی جام جهانی ‪ ۲۰۱۸‬مشخص شدند‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫در گروه نخست امارات‪ ،‬عربستان‪ ،‬فلسطین‪ ،‬تیمور شرقی و مالزی بازی می‌کنند‪.‬‬ ‫گروه دوم با حضور استرالیا قهرمان جام ملت‌های آسیا‪ ،‬اردن‪ ،‬تاجیکستان‪ ،‬قرقیزستان و‬ ‫بنگالدش تشکیل شده است‪.‬‬ ‫گروه سوم را چین‪ ،‬قطر‪ ،‬مالدیو‪ ،‬بوتان و هنگ کنگ تشکیل می‌دهند‪.‬‬ ‫در پنجمین گروه‪ ،‬ژاپن‪ ،‬سوریه‪ ،‬افغانستان‪ ،‬سنگاپور و کامبوج حضور دارند که برای تیم‬ ‫سرگروه یعنی ژاپن‪ ،‬می‌تواند ساده‌ترین گروه‌ نسبت به هفت گروه دیگر باشد‪.‬‬ ‫گروه ششم با حضور عراق‪ ،‬ویتنام‪ ،‬تایلند‪ ،‬اندونزی و چین تایپه شکل گرفته است‪.‬‬ ‫در گروه هفتم نیز کره جنوبی‪ ،‬کویت‪ ،‬لبنان‪ ،‬میانمار و الئوس به مصاف هم خواهند رفت‪.‬‬ ‫سرانجام در گروه هشتم ازبکستان‪ ،‬بحرین‪ ،‬فیلیپین‪ ،‬کره شمالی و یمن رو در روی یکدیگر‬ ‫قرار خواهند گرفت‪.‬‬

‫دولت تاجيکستان سفر حج را‬ ‫برای زئران زير ‪ ۳۵‬سال ممنوع کرد‬

‫مراسم قرعه‌کشی مرحله دوم مسابقات انتخابی جام جهانی ‪ ۲۰۱۸‬و جام ملت‌های ‪۲۰۱۹‬‬ ‫برگزار شد و تيم ملی فوتبال ايران با قرار گرفتن در گروه چهارم‪ ،‬حريفان خود را شناخت‪.‬‬ ‫برای نخستین بار قرار است نتایج این بازی‌ها هم برای راهیابی به جام جهانی و هم برای‬ ‫صعود به مرحله نهایی جام ملت‌های آسیا محاسبه شود‪ .‬بر این اساس‪ ،‬ایران با تیم‌های ملی‬ ‫فوتبال عمان‪ ،‬هندوستان‪ ،‬ترکمنستان و گوام هم گروه شد‪.‬‬ ‫گروه‌های هشت گانه بر مبنای آخرین رنکینگ فیفا و قرار گرفتن تیم‌ها در گلدان‌های‬ ‫مختلف‪ ،‬تشکیل شدند‪ .‬تفکیک تیم‌ها در هشت گلدان به نحوی صورت گرفت که هیچ گروهی‬ ‫تفاوت کیفی چشمگیری با سایر گروه‌ها ندارد‪ .‬تقریباً در تمام گروه‌ها‪ ،‬دو تیم از سطح اول‬ ‫فوتبال آسیا حضور دارند‪.‬‬

‫کمیسیون امور دینی و‬ ‫فرهنگی تاجیکستان‪،‬سفرحج‬ ‫را برای زئران زیر ‪ ۳۵‬سال‬ ‫ممنوع اعالم کرد‪.‬‬ ‫در اطالعیه این کمیسیون‬ ‫آمده است از آنجایی که‬ ‫عربستان تعداد مشخصی‬ ‫ویزا برای زائران حج‬ ‫صادر می کند‪ ،‬دولت می‬ ‫خواهد شهروندان مسن تر‬ ‫تاجیکستان امکان رفتن به‬ ‫حج را داشته باشند‪.‬‬ ‫امامعلی رحمان‪ ،‬رئیس جمهوری تاجیکستان اخیرا خواستار برنامه ریزی بلند مدت برای‬ ‫تقویت سکوالریسم در این کشور شد‪.‬‬ ‫گزارش ها همچنین حاکی است که صدها تن از شهروندان افراطی تاجیکستان در کنار گروه‬ ‫های جهادی در سوریه و عراق می جنگند‪( .‬رادیو فردا)‬


‫‪Page 9‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫لغو مجوز اپرای سعدی به خاطر حضور تک‌خوان زن‬

‫خبرهای ناخوشایند در عرصه موسیقی در سال ‪ ۹۴‬هم ادامه دارد‪ .‬اجرای اپرای عروسکی‬ ‫"سعدی" به خاطر حضور تک‌خوان زن لغو شد‪ .‬برخی منابع هم از لغو صدور مجوز آلبوم‬ ‫محمد معتمدی به خاطر همکاری با یک خواننده زن اسپانیایی خبر داده‌اند‪.‬‬ ‫اپرای عروسکی سعدی قرار بود پیش از این در جشنواره تئاتر و موسیقی فجر بر روی‬ ‫صحنه برود اما با تحقق نیافتن این امر‪ ،‬بهروز غریب‌پور‪ ،‬کارگردان این تئاتر خبر از‬ ‫اجرای آن در روز نخست اردیبهشت هم‌زمان با روز بزرگداشت سعدی داده بود‪.‬‬ ‫حاال با نزدیک شدن به موعد مقرر کارگردان این تئاتر خبر از تهدید گروه‌هایی داده است‬ ‫که گفته‌اند‪" :‬اگر قرار باشد اپرای عروسکی سعدی در شیراز اجرا شود‪ ،‬همان برخوردی‬ ‫را که با علی مطهری در این شهر کردیم را با عوامل این تئاتر هم انجام خواهیم داد‪".‬‬ ‫علی مطهری‪ ،‬نماینده مجلس ‪ ۱۸‬اسفند سال گذشته وقتی که برای ایراد سخنرانی به شیراز‬ ‫رفته بود‪ ،‬به محض خروج از فرودگاه شیراز و سوار شدن به تاکسی‪ ،‬با چوب و سنگ‬ ‫مورد حمله افراد لباس شخصی قرار گرفت‪ .‬مهاجمان شیشه‌های تاکسی را شکسته و به‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫مطهری با اسپری فلفل حمله کرده بودند‪.‬‬ ‫دولت‌های پیشین چطور مجوز می‌دادند؟‬ ‫اعتراض‌ها به اجرای اپرای عروسکی سعدی به خاطر حضور یک تک‌خوان زن است‪.‬‬ ‫سحر محمدی‪ ،‬خواننده و بازیگر قرار بوده که در این اپرای عروسکی نقش خواهر منصور‬ ‫حالج‪ ،‬عارف شهید قرن سوم هجری را ایفا کند‪.‬‬ ‫دلیلی که پیروز ارجمند‪ ،‬مدیرکل دفتر موسیقی وزارت ارشاد هم آن را تائید کرده و گفته‬ ‫است‪« :‬بر اساس قواعد دفتر موسیقی به کارهایی که در آنها تک‌خوان زن حضور دارد‪،‬‬ ‫نمی‌توانیم مجوز دهیم‪».‬‬ ‫مدیرکل دفتر موسیقی وزارت ارشاد تنها راه صدور مجوز برای اپرای عروسکی سعدی را‬ ‫مشروط به حذف بخش تک‌خوانی یا تغییر آن به هم‌خوان اعالم کرده است‪.‬‬ ‫بهروز غریب‌پور‪ ،‬کارگردان این اثر اما نظری متفاوت از مدیرکل دفتر موسیقی وزارت‬ ‫ارشاد دارد و گفته است‪« :‬سحر محمدی تنها به عنوان "آواگر" در نمایش حضور دارد‪ ،‬اما‬ ‫مسئله اینجاست که گویا عده‌ای تصور کرده‌اند‪ ،‬او قرار است به‌صورت زنده در این نمایش‬ ‫عروسکی بخواند که اصال این طور نیست‪ .‬در این نوع نمایش عروسکی‪ ،‬دیالوگ نقش‌ها‬ ‫به شکلی فاخر گفته می‌شود و لهو و لعبی در کار نیست‪».‬‬ ‫غریب‌پور همچنین با بیان اینکه خانواده‌های اعضای گروهش با توجه به بحث‌های پیش‬ ‫آمده ابراز نگرانی کرده‌اند‪ ،‬گفته است‪« :‬تا زمانی که این نوع تهدیدها از طریق سایت‌های‬ ‫مجازی و غیره کنترل نشود و مقامات برخورد نکنند‪ ،‬گروه اپرای عروسکی سعدی به‬ ‫شیراز نمی‌رود‪ ،‬چرا که مسئولیت تأمین امنیت جانی حدود ‪ ۴۰‬نفر بر عهده من است و از‬ ‫آنجا که می‌خواهم یک کار هنری انجام دهم‪ ،‬و نه اینکه به میدان جنگ بروم‪ ،‬منتظر فراهم‬ ‫شدن شرایط مناسب برای کار می‌مانم‪».‬‬ ‫"مرکز هنرهای نمایشی" اما تا پیش از این‪ ،‬مجوز اپراهای عروسکی دیگری را که‬ ‫بهروز غریب‌پور آنها را کارگردانی کرده بود را صادر می‌کرد‪ .‬اپراهایی که در تمام آنها‬ ‫عروسک‌های تک‌خوان حضور داشتند‪.‬‬ ‫مدیر مرکز سعدی‌شناسی با اشاره به همین موضوع به ایسنا گفته است‪« :‬ما بیشتر در‬ ‫تعجبیم که چطور در ‪ ۱۰‬سال گذشته و در دولت‌های پیشین‪ ،‬مجوز این‌گونه اپراها با‬ ‫آواگری عروسکان داده شده و در اپرای عروسکی سعدی به یک‌باره نظر مدیران تغییر‬ ‫کرده است‪».‬‬ ‫بهروز غریب‌پور کارگردانی اپراهای عروسکی مختلفی از جمله لیلی و مجنون‪ ،‬حافظ‪،‬‬ ‫عاشورا و رستم و سهراب را در کارنامه هنری خود دارد‪( .‬دویچه وله)‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫فوآد احمدی‬

‫‪604.722.7202‬‬

‫مشاور در امور امالک مسکونی و تجاری و سرمایه گذاری ‪www.FoadAhmadi.com‬‬ ‫)‪Member of National Commercial Council of Canada and BC(NCC and CREA‬‬

‫‪foad@foadahmadi.com‬‬

‫‪Qualified Real estate consultant in Residential and Commercial‬‬

‫برای دیدن تمام امالک فروشی در‬ ‫ونکوور بزرگ با نقشه‪ ،‬ماهواره‪ ،‬ایمیل‬ ‫اتوماتیک‪ ،‬اندازه اتاق ها و ‪ ...‬به وب‬

‫‪ONE OF TOP‬‬ ‫‪10% REALTORS‬‬ ‫‪IN GREATER‬‬ ‫‪VANCOUVER‬‬ ‫)‪(Medalion club 2006‬‬

‫سایت من مراجعه کنید‪.‬‬ ‫)‪(Properties/Member Access/ Sign up‬‬ ‫”‪“RE/MAX Crest Westside‬‬


‫‪Page 10‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫ثبت گونه‌ی جديدی از بزمجه در مرز ايران و عراق‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫نگاهی دیگر بعد از حدود صد سال‬ ‫سه نمونه‌‌ی این جانور که از سال ‪ ۱۹۱۴‬در مجموعه‌ی موزه جانورشناسی سن پترزبورگ‬ ‫در روسیه قرار داشتند‪ ،‬نظر پرفسور ولفگانگ بومه‪ ،‬کارشناس بخش جانورشناسی‬ ‫موزه‌ی الکساندر کونیگ شهر بن را به خود جلب می‌کند‪.‬‬ ‫با بررسی این سه بزمجه و نمونه‌ی موجود در موزه ملی واشنگتن‪ ،‬ولفگانگ بومه و‬ ‫تیم همراهش موفق به ثبت این جانور به عنوان گونه‌ای جدید از بزمجه شدند که تا کنون‬ ‫شناسایی نشده بود‪ .‬پس از بررسی و طبقه‌بندی این گونه تصمیم بر آن شد که برای ادای‬ ‫احترام به خزنده‌شناس روس‪ ،‬اولین یابنده‌ی این جانور‪ ،‬نام این نوع بزمجه را"ورانوس‬ ‫نسترووی" بگذارند‪.‬‬ ‫به گفته پژوهشگران تقریبا تمام مشخصات این بزمجه نسبت به بستگان دیگرش که در‬ ‫نقاط مختلف جهان پراکنده‌اند به گونه‌ی کهن خود نزدیک‌تر است‪ .‬به دلیل وجود این‬ ‫جانور تنها در محدوده‌ی بسیار کوچک در منطقه‌ای بی‌ثبات از لحاظ سیاسی‪ ،‬برای‬ ‫محافظت از این گونه به تالش‌های ویژه‌ نیاز است‪( .‬دویچه وله)‬

‫‪ ۸۴‬ساعت اتالف وقت ساالنه در شهرهای بزرگ کانادا‬

‫به گزارش خبرگزاری آلمان پژوهش‌گران جانورشناسی این کشور موفق به شناسایی‬ ‫گونه‌ی جدیدی بزمجه شده‌اند‪ .‬زیستگاه این جانور حاشیه جنوب غربی سلسله کوه‌های‬ ‫زاگرس در نزدیکی مرز ایران و عراق است‪.‬‬ ‫پژوهشگران بخش جانورشناسی موزه‌ی الکساندر کونیگ در شهر بن آلمان به تازگی‬ ‫گونه‌ای بزمجه را شناسایی کرده‌اند‪ .‬خواستگاه این خزنده منطقه بسیار کوچکی در حاشیه‬ ‫جنوب غربی سلسه کوه‌های زاگرس است‪ .‬طول پیکر این گونه بزمجه می‌تواند به یک‬ ‫متر و بیست سانتی‌متر برسد‪.‬‬ ‫نام علمی این جانور ورانوس نسترووی است‪ .‬این نام برگرفته از خزنده‌شناس روس است‬ ‫که در سال ‪ ۱۹۱۴‬سه نمونه از این بزمجه را در نزدیکی مرز ایران و عراق شناسایی‬ ‫و جمع‌آوری کرد‪.‬‬ ‫آشفتگی‌های انقالب اکتبر روسیه سپس سبب شد که وی موفق به تنظیم و تعریف شناسه‌های‬ ‫یافته خود نشود‪ .‬موزه ملی واشنگتن نیز از سال ‪ ۱۹۶۴‬نمونه‌ای از این جانور را در‬ ‫مجموعه‌ی خود دارد که تاکنون موفق به تشخیص هویت آن نشده بود‪.‬‬

‫ونکوورنامه‪ :‬نشنال پست یکی از تیترهای صفحه اول خود را به ازدحام ترافیک در‬ ‫شهرهای بزرگ کانادا اختصاص داده و نوشته‪ :‬یک شاخص ترافیکی که با استفاده از‬ ‫تکنیک‌های جدید رهیابی به دست آمده‪ ،‬نشان داده که ازدحام ترافیک در شهرهای مهم‬ ‫کانادا دارد بدتر و بدتر می‌شود‪.‬‬ ‫شاخص ترافیک تام‌تام (شرکتی مستقر در آمستردام) نشان داده که هر یک از ساکنان‬ ‫شهرهای تورنتو‪ ،‬ونکوور و مونتریال در سال ‪ ۲۰۱۴‬به طور متوسط حدود ‪ ۸۴‬ساعت‬ ‫از وقتش را در ترافیک از دست داده است‪ .‬جالب اینجاست که طبق رده‌بندی تام‌تام‪،‬‬ ‫ونکوور به عنوان «قفل‌ترین شهر کانادا» (‪ )Most Congested City‬انتخاب شد‪.‬‬ ‫تورنتو با فاصله‌ای اندک رتبه دوم را از آن خود کرد و اوتاوا و مونتریال سوم و چهارم‬ ‫شدند‪ .‬در سال ‪ ۲۰۱۳‬این میزان به صورت متوسط ‪ ۷۹‬ساعت بود‪ ،‬که معنی‌اش‬ ‫افزایش دو درصدی میزان اتالف وقت شهروندان کانادایی در ترافیک است‪ .‬اما در‬ ‫پرازدحام‌ترین شهرهای کانادا‪-‬یعنی ونکوور‪ ،‬تورنتو و اتاوا‪ -‬میزان این افزایش بیشتر و‬ ‫حدود هفت درصد بوده‪.‬‬ ‫شرکت تام‌تام وضعیت ترافیک شهرهای کانادا را در ساعت‌های اصلی کاری در روزهای‬ ‫هفته بررسی کرده‪ ،‬یعنی زمانی که تعداد زیادی از ساکنان شهرها چاره‌ای جز خروج‬ ‫از خانه ندارند‪.‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


‫‪Page 11‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫دردسرهای قانون جديد تخلفات رانندگی در بی‌سی‬

‫ونکوورنامه‪ :‬دولت بی‌سی در اقدامی بی‌سابقه تصمیم گرفته تخلفات رانندگی ساکنان این‬ ‫استان را از طریق دادگاه بررسی نکند و اختیارات بیشتری در این خصوص به پلیس‬ ‫بدهد‪ .‬این مساله باعث اعتراض حقوقدانان شده و گفته می‌شود که روند مورد نظر دولت‬ ‫بریتیش‌کلمبیا حقوق زیادی را از رانندگان متخلف احتمالی سلب خواهد کرد‪.‬‬ ‫به نوشته ونکوور سان‪ ،‬این تغییرات در چارچوب قانون وسایل نقلیه موتوری (‪Motor‬‬ ‫‪ )Vehicle Act‬صورت می‌گیرد‪.‬‬ ‫دولت بی‌سی مدعی است که سیستم جدید رسیدگی به تخلفات در خارج از دادگاه می‌تواند‬ ‫کارایی زیادی داشته باشد و مثال به شکلی سریع‪ ،‬جلوی تداوم رانندگی رانندگان بسیار‬ ‫متخلف را بگیرد‪ .‬راحتی کار برای پلیس و کاهش هزینه‌ها برای دولت هم جزو توجیه‌های‬ ‫دیگر دولت برای این قانون بوده است‪.‬‬ ‫اما حقوقدانان چندان نظر مثبتی به قضیه ندارند‪ .‬کایال ای که وکیلی در ونکوور است‬ ‫گفته چنین قانونی ترسناک است‪ .‬همچنین این قانون در دادگاه عالی کانادا هم به چالش‬ ‫کشیده خواهد شد چون استفاده از اختیارات اداری دولت برای مواجهه با مساله‌ای که در‬ ‫چارچوب قوانین کیفری قرار می‌گیرد‪ ،‬ایرادات حقوقی زیادی دارد‪.‬‬ ‫درواقع در چارچوب قانون جدید‪ ،‬تضمین‌هایی که برای استفاده از وکیل و نیز استفاده از‬ ‫حقوق ذکرشده در قانون اساسی برای فرد متخلف وجود دارد حذف خواهد شد‪ .‬همچنین‬ ‫پلیس می‌تواند در تمام مراحل روی متخلف کنترل زیادی داشته باشد‪ .‬برای روشن‌شدن‬ ‫قضیه‪ ،‬به این مثال توجه کنید‪:‬‬ ‫شما متهم به انجام تخلف رانندگی شده‌اید‪ .‬اگر انجام این تخلف را نپذیرید‪ ،‬باید در جلسه‬ ‫استماع مقابل یک هیات مخصوص حاضر شوید‪ ،‬جلسه‌ای که شاید چیزی از جریان آن‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫به شکل مکتوب ثبت نشود‪.‬‬ ‫اما حتی پیش از حاضرشدن در این جلسه هم شما با مشکل دیگری روبرو هستید‪ .‬یک‬ ‫پیش‌جلسه برگزار می‌شود که شما باید در آن تمام مستندات دفاعی از خود را ارائه دهید‪.‬‬ ‫مثال نمی‌توانید شاهد خود را مخفی نگ ‌ه دارید چون قرار نیست جلسه‌ای در دادگاه به شکل‬ ‫معمول برگزار شود‪ .‬اما در مقابل‪ ،‬افسر پلیس رسیدگی‌کننده به پرونده شما مجبور نیست‬ ‫که بعدا اطالعات ارائه‌شده توسط شما را به هیات مخصوص ارائه دهد‪ .‬درواقع شما حق‬ ‫قانونی خود را از دست می‌دهید و طرف مقابل هم هیچ تعهد و وظیفه‌ای را متوجه خود‬ ‫نخواهد دید‪.‬‬ ‫همچنین اگر در آن هیات شما متخلف شناخته شوید‪ ،‬راهی برای درخواست تجدید نظر‬ ‫نخواهید داشت چون آنجا جلسه دادگاه نیست و قوانین حقوقی در آن جایی ندارد‪.‬‬ ‫حقوقدانان می‌گویند اقدام دولت کانادا باعث می‌شود شهروندان از حق دفاع از خود در‬ ‫عرصه جرایم رانندگی محروم شوند و با مشکالتی مانند ارائه خسارت زیاد یا محرومیت‬ ‫از رانندگی مواجه شوند‪ ،‬آن هم بدون آنکه راه حل قانونی برای دفاع از خود در اختیار‬ ‫داشته باشند‪.‬‬

‫رکورد جديد برای بازار امالک لوئرمين‌لند‬ ‫ونکوورنامه‪ :‬ونکوور‬ ‫سان در یکی از‬ ‫گزارش‌های صفحه اول‬ ‫خود به اوضاع بازار‬ ‫لوئرمین‌لند‬ ‫مسکن‬ ‫(‪)Lower Mainland‬‬ ‫در ماه مارچ پرداخته و‬ ‫نوشته‪ :‬تعداد خریداران‬ ‫در این بازار در ماه‬ ‫مارچ باال بوده و قیمت‬ ‫خانه‌های مستقل در‬

‫مترو ونکوور هم به شدت باال رفته‪.‬‬ ‫بنا بر این گزارش‪ ،‬قیمت متوسط خانه ویالیی در مترو ونکوور برای اولین بار به ‪۱.۴‬‬ ‫میلیون دالر رسیده است‪.‬‬ ‫آمار هیات بازار امالک ونکوور بزرگ هم تایید کرده که قیمت خانه در ماه مارچ امسال‪،‬‬ ‫به میزان ‪ ۲۷‬درصد بیشتر از متوسط قیمت در این منطقه در ده سال اخیر بوده است‪.‬‬ ‫یکی از مناطقی که افزایش شدید قیمت را تجربه کرده‪ ،‬کامرشال‌درایو‪-‬برادوی در‬ ‫ایست‌ونکوور بوده است‪.‬‬


Farhang April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 12


‫‪Page 13‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫تفاهم لوزان و اقتصاد ايران؛ اميد‌ها و ابهام‌ها‬ ‫طرح مبادله پاياپای نفت ايران با کاالی روسی آغاز شد‬

‫معاون وزیرخارجه‌ روسیه اعالم کرد که طرح مبادله کاالیی نفت ایران دربرابر تولیدات‬ ‫روسی آغاز شده‪ .‬قرار است غالت و تجهیزات ساختمانی روسی در ازای نفت ایران‬ ‫تحویل داده شود‪ .‬مقامات ایران پیش از این چنین طرحی را تکذیب کرده بودند‪.‬‬ ‫به گزارش رویترز روز دوشنبه (‪ ۱۳‬آوریل) به نقل از سرگئی ربابکوف‪ ،‬معاون وزیر‬ ‫خارجه‌ی روسیه اعالم کرد که روسیه در برابر نفت ایران‪ ،‬غالت و تجهیزات ساختمانی‬ ‫به ایران ارسال می‌کند‪.‬‬ ‫ریابکوف در دیدار با سناتورهای مجلس سنای روسیه این خبر را اعالم کرد‪ .‬او از این‬ ‫مبادله‌ی پایاپای با ایران به عنوان "اتفاقی مهم" یاد کرد‪.‬‬ ‫معاون وزیر خارجه روسیه همچنین تاکید کرد که این اقدام روسیه تحریم‌های بین‌المللی‬ ‫علیه ایران را نقض نمی‌کند و روسیه کاالهایی را که مشمول تحریم‌اند‪ ،‬در اختیار ایران‬ ‫قرار نخواهد داد‪.‬‬ ‫روسیه امیدوار است که در صورت توافق نهایی میان ایران و کشورهای ‪ ۱+۵‬بر سر‬ ‫برنامه‌ی اتمی ایران‪ ،‬بتواند سهم عمده‌ای در منافع اقتصادی حاصل از تجارت با ایران‬ ‫بعد از توافق احتمالی داشته باشد‪ .‬ایران سومین خریدار اصلی گندم روسیه به شمار‬ ‫می‌رود‪.‬‬

‫گفت‌وگوی میرعلی حسینی (از رادیو فردا) با فریدون‬ ‫خاوند اقتصاددان مقیم پاریس در باره ی تاثیر تفاهم‬ ‫هسته‌ای ایران بر اقتصاد ایران‪:‬‬ ‫فریدون خاوند‪ :‬تفاهم لوزان جنبه کلی دارد و مذاکره‬ ‫بر سر جزییات یک توافق نهایی تا حدود سه ماه دیگر‬ ‫ادامه خواهد یافت‪ .‬با این همه تردیدی نیست که این‬ ‫تفاهم خبر بسیار خوشی است برای همه نیرو‌های فعال‬ ‫کشور‪ ،‬تصمیم‌گیران اقتصادی‪ ،‬سرمایه‌گذاران‪ ،‬کار‬ ‫آفرینان و محافل کسب و کار که بعد از چند سال تحمل سختی‪ ،‬می‌توانند به کنار رفتن‬ ‫ابر‌های تیره از فضای روابط بین‌المللی ایران امیدوار باشند‪.‬‬ ‫ایران کشوری است با سابقه چندهزار ساله در عرصه بازرگانی بین‌المللی‪ ،‬و در زمینه‬ ‫صنعتی هم با چهره‌هایی نام‌آور سابقه ‪ ۱۵۰‬ساله دارد ‪.‬‬ ‫همه این سنت‌ها و استعداد‌ها‪ ،‬که به دلیل انقالب و جنگ و سیاست‌های غلط اقتصادی به‬ ‫شدت آسیب دیده بودند‪ ،‬زیر فشار تحریم‌های اخیر کال از نفس افتادند‪ ،‬پل‌های ارتباطی‬ ‫ایرانی‌ها با دنیا قطع شد‪ ،‬و در برابر رقیبان خارجی خود زمینگیر شدند‪ .‬پول ملی ایران‬ ‫سقوط کرد‪ ،‬تورم از مرز چهل درصد گذشت‪ ،‬نرخ رشد منفی شد‪ ،‬چیزی حدود پانزده تا‬ ‫بیست درصد تولید ناخالص داخلی ایران دود شد و به هوا رفت‪.‬‬ ‫مهم‌ترین پیآمد تفاهم لوزان فراهم آمدن امکانات بالقوه است برای یک تغییر بزرگ در‬ ‫فضای عمومی اقتصاد ایران‪.‬‬ ‫این امکانات بالقوه برای تغییر‪ ،‬چطور می‌توانند به واقعیت بدل بشوند؟‬ ‫از تفاهم لوزان نمی‌شود معجزه انتظار داشت‪ .‬تا دستیابی به یک توافق نهایی بر سر‬ ‫جزییات‪ ،‬نوعی دلهره همچنان در فضای عمومی اقتصاد ایران موج خواهد زد‪.‬‬ ‫ولی مهم‌تر از همه‪ ،‬موانع بسیار مهم ساختاری است که جلوی پرواز اقتصاد ایران را‬ ‫می‌گیرند‪ ،‬حتی بعد از رفع همه تحریم‌ها‪ :‬یک دولت پروار و پرهزینه‪ ،‬این همه شرکت‬ ‫دولتی و شبه دولتی‪ ،‬فساد‪ ،‬نبود اصالحات الزم در زمینه‌های گوناگون‪ ،‬از بانکداری‬ ‫گرفته تا قانون کار و نظام مالیاتی‪...‬‬ ‫اگر ایران بخواهد بعد از رفع تحریم به عضو فعال جامعه اقتصادی بین‌المللی بدل بشود‪،‬‬ ‫باید تکلیف این موانع را روشن کند‪.‬‬ ‫محافل اقتصادی در غرب به تفاهم لوزان چه واکنشی نشان داده‌اند؟‬ ‫رسانه‌های اقتصادی اروپایی اغلب این تفاهم را یک گام قاطعی می‌دانند برای فراهم‬ ‫آوردن زمینه ورود سرمایه‌گذاران خارجی به ایران‪.‬‬ ‫«له زکو»‪ ،‬مهم‌ترین روزنامه اقتصادی پاریس‪ ،‬می‌نویسد که در حال حاضر هیچ‬ ‫کشوری به اندازه ایران زیر نگاه پراشتهای سرمایه‌گذاران نیست‪.‬‬ ‫با این همه «له زکو» به سرمایه‌گذاران هشدار می‌دهد که فکر نکنند در ایران پول‬ ‫جارو می‌کنند‪ .‬در ایران‪ ،‬به نوشته «له زکو»‪ ،‬هشتاد درصد اقتصاد زیر کنترل دولت‬ ‫و نهاد‌های مذهبی است‪ ،‬و این کشور شهرت دارد به بی‌ثباتی در عرصه قوانین و‬ ‫خودکامگی دستگاه دیوانساالری‪.‬‬

‫به سوی کاهش نرخ سود بانکی؟‬ ‫مذاکرات مسکو و تهران برای طرح مبادله پایاپای کاال به جای نفت از ابتدای سال ‪۲۰۱۴‬‬ ‫آغاز شد‪ .‬با این‌حال با این‌که مقامات روسی بارها از پیشبرد مذاکره برای مبادله کاال در‬ ‫برابر نفت سخن گفتند‪ ،‬بیژن نامدار زنگنه‪ ،‬وزیر نفت ایران در آذرماه گذشته گفت که‬ ‫مبادله نفت ایران با کاالی روسی صحت ندارد‪.‬‬ ‫نامدار زنگنه تاکید کرده بود که دو کشور صرفا در حوزه‌ی صنایع نفت و انرژی با‬ ‫یکدیگر همکاری دارند و افزود‪« :‬ایران تنها از توان فنی و عملیاتی شرکت‌های روسی‬ ‫در صنایع نفت و گاز خود استفاده خواهد کرد‪».‬‬ ‫الکساندر نواک‪ ،‬وزیر انرژی روسیه نیز پیش از این از احتمال تهاتر نفت ایران با روسیه‬ ‫خبر داده بود‪.‬‬ ‫ایاالت متحده آمریکا تاکنون در چندین نوبت به روسیه هشدار داده که چنین توافقی میان‬ ‫روسیه و ایران می‌تواند برخالف جریان مذاکرات هسته‌ای ایران و غرب تلقی شود و‬ ‫مصداق تخطی از تحریم‌های غرب علیه ایران باشد‪.‬‬ ‫در فوریه ماه جاری‪ ،‬کنسرن تسلیحاتی روسیه به ایران پیشنهاد داد که به ایران موشک‌های‬ ‫"آنتی ‪ "۲۵۰۰‬تحویل دهد‪ .‬ایران در سال ‪ ۲۰۰۷‬میالدی قراردادی تسلیحاتی با روسیه‬ ‫امضا کرد که برطبق آن روسیه موظف است به ایران سامانه پدافند موشکی "اس ‪"۳۰۰‬‬ ‫تحویل دهد‪ .‬اما در اثر فشارهای غرب و به‌ویژه آمریکا‪ ،‬روسیه تاکنون از تحویل این‬ ‫موشک‌ها به ایران خودداری می‌کرد‪ .‬با این‌حال روز دوشنبه (‪ ۱۳‬آوریل) والدیمیر‬ ‫پوتین‪ ،‬رئیس‌جمهور روسیه‪ ،‬اعالم کرد که ممنوعیت تحویل پدافند موشکی "اس ‪"۳۰۰‬‬ ‫به ایران را ملغی اعالم کرده و با تهران برای تحویل این پدافند موشکی به توافق رسیده‌‬ ‫است‪)Deutsche Welle( .‬‬

‫رادیو فردا‪ -‬رسانه‌های اقتصادی تهران از توافق دسته‬ ‫جمعی بانکداران برای کاهش نرخ سود بانکی در ایران‬ ‫خبر می دهند‪ .‬رضا ولی‌زاده از فریدون خاوند پرسیده‬ ‫است که این اجماع‪ ،‬در وضعیت فعلی‪ ،‬به چه معنا است‬ ‫و چه پیامدهایی می‌تواند داشته باشد؟‬ ‫فریدون خاوند‪ :‬نرخ بهره‪ ،‬که در ایران به دالیل شرعی‬ ‫نرخ سود بانکی نامیده می‌شود‪ ،‬یکی از تاثیرگذارترین‬ ‫ابزارهای سیاست اقتصادی است‪ .‬دو شاخص کلیدی‬ ‫اقتصاد کالن‪ ،‬یکی نرخ تورم باشد و دوم نرخ رشد‪ ،‬از‬

‫نرخ سود بانکی تاثیر می‌پذیرند‪.‬‬ ‫سپرده‌گذار‪ ،‬وقتی دارایی خودش را در اختیار بانک قرار می‌دهد‪ ،‬در ازای آن سود‬ ‫یا بهره درخواست می‌کند‪ .‬بانک‌ها هم که با تکیه بر این سپرده‌ها تسهیالت در اختیار‬ ‫متقاضیان قرار می‌دهند‪ ،‬در ازای این خدمت بهره مطالبه می‌کنند‪.‬‬ ‫سطح نرخ بهره به خیلی عوامل بستگی دارد از جمله نرخ تورم‪ ،‬مقدار سپرده‌هایی که‬ ‫برای دریافت سود به بانک‌ها عرضه می‌شود‪ ،‬و مقدار تسهیالتی که از بانک‌ها مطالبه‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫در حال حاضر در کشوری مثل سوییس‪ ،‬این سپرده‌گذار است که به بانک‌ها بهره می‌دهد‪،‬‬ ‫چون نرخ تورم در اروپا بر مدار صفر درصد می‌چرخد و نقدینگی هم فراوان است‪.‬‬ ‫در ایران در سال ‪ ۹۲‬تورم حدود ‪ ۳۵‬درصد بود و طبعا نرخ سود پرداختی به سپرده‌گذاران‬ ‫هم باال بود‪( ...،‬دنباله در صفحه ی ‪)45‬‬


‫‪Page 14‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫تخريب‬ ‫داعش تصاوير ويديويی‬ ‫ِ‬ ‫شهر باستانی نمرود را منتشر کرد‬

‫گروه موسوم به دولت اسالمی (داعش) تصاویر ویدیویی را بر روی اینترنت قرار داده‬ ‫که در آن نشان داده می‌شود که نیروهای این گروه درحال تخریب شهر باستانی نمرود‬ ‫در عراق هستند‪.‬‬ ‫این تصاویر گزارشهای پیشتر در ماه مارس سال جاری میالدی را اکنون تایید می‌کند که‬ ‫نیروهای داعش به تخریب این شهر باستانی دست زده‌اند‪.‬‬ ‫تصاویر این ویدیو نشان می‌دهند که نیروهای داعش از بولدوزر و مواد منفجره برای‬ ‫تخریب باقیمانده‌های این شهر باستانی استفاده کرده‌اند‪.‬‬ ‫پیشتر در ماه مارس (اواسط اسفند سال گذشته خورشیدی) و به دنبال گزارشهایی مبنی بر‬ ‫تخریب نمرود‪ ،‬سازمان یونسکو تخریب این شهر باستانی در نزدیکی موصل را توسط‬ ‫داعش جنایت جنگی خواند‪.‬‬ ‫ایرینا بوکووا‪ ،‬مدیرکل سازمان علمی‪ ،‬فرهنگی و آموزشی ملل متحد با محکوم کردن‬ ‫این اقدام گفت‪" :‬هیچ توجیه سیاسی یا مذهبی برای تخریب میراث فرهنگی وجود ندارد‪".‬‬

‫این اقدام داعش همچنین با خشم باستان شناسان و مقام‌ها مواجه شد‪ ،‬پیشتر یکی از‬ ‫باستان‌شناسان عراقی در واکنش به این اقدام گفت‪" :‬آنها (داعش) در صدد پاک کردن‬ ‫تاریخ کشور ما هستند‪".‬‬ ‫جان کرتیس‪ ،‬مسئول مؤسسه مطالعات عراق در بریتانیا نیز در واکنش به این گزارشها‬ ‫در ماه مارس گفته بود‪" :‬این جنایتی هولناک علیه میراث فرهنگی جهان است‪".‬‬ ‫آقای کرتیس شهر نمرود را "بهترین محل حفظ شده از زمان آشوریان در عراق" دانست‪.‬‬ ‫قبال نیز داعش دست به تخریب آثار باستانی در موزه موصل زده بود‪ .‬آنها در این‬ ‫خصوص گفتند که این آثار تاریخی مصداق "بت پرستی" است و باید چنین آثاری را‬ ‫خراب کرد‪.‬‬ ‫شهر تاریخی نمرود که از آن‬ ‫به عنوان نگین تمدن آشوری‬ ‫یاد می‌شود در قرن ‪ ۱۳‬پیش از‬ ‫میالد و در حاشیه رود دجله‪،‬‬ ‫حدود ‪ ۳۰‬کیلومتری جنوب‌شرقی‬ ‫موصل‪ ،‬بنیان گذاشته شد‪.‬‬ ‫استان نینوا که شهرهای موصل‪،‬‬ ‫نمرود و برخی از مکان‌های‬ ‫تاریخی دیگر عراق در آن قرار‬ ‫دارند از تابستان سال ‪ ۲۰۱۴‬به تصرف شبه‌نظامیان داعش در آمده است‪bbc .‬‬


‫‪Page 15‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫واکنش‌ها به درگذشت گونتر گراس‪:‬‬ ‫"نويسنده‌ای برجسته‪ ،‬شهروندی دلير"‬

‫گونتر گراس‪ ،‬یکی از برجسته‌ترین نویسندگان جهان‪ ،‬دوشنبه ‪ ۱۳‬آوریل ‪ ۲۰۱۵‬در ‪۸۷‬‬ ‫سالگی در بیمارستان شهر لوبک آلمان در میان جمع خانواده خود از دنیا رفت‪ .‬شخصیت‌های‬ ‫گوناگون از جایگاه ادبی و تاثیر و تعهد سیاسی او سخن گفته‌اند‪.‬‬ ‫نویسنده مشهور آلمانی که رمان "طبل حلبی" او به ‪ ۵۵‬زبان ترجمه شده بر اثر یک عفونت‬ ‫شدید درگذشت‪.‬‬ ‫گونتر گراس در سال ‪ ۱۹۵۹‬در سن ‪ ۳۲‬سالگی با انتشار نخستین رمان خود "طبل حلبی"‬ ‫به شهرتی جهانی دست یافت‪ .‬او ‪ ۴۰‬سال پس از انتشار این رمان‪ ،‬در سال ‪ ،۱۹۹۹‬جایزه‬ ‫ادبی نوبل را برای مجموعه‌ی آثارش دریافت کرد‪.‬‬ ‫گراس رمان سه‌گانه "طبل حلبی"‪" ،‬موش و گربه" و "سال‌های سگی" را در دهه‌ی ‪۱۹۶۰‬‬ ‫نوشت و تقریبا ‪ ۵۰‬سال پس از انتشار آن‌ها‪" ،‬آخرین رقص"‪" ،‬داستان‌های هانس کریستیان‬ ‫آندرسن از دیدگاه گراس"‪" ،‬پوست‌کندن پیاز"را منتشر کرد‪ .‬در سه اثر پر اهمیت "عرصه‬ ‫فراخ"‪" ،‬قرن من" و "با گام خرچنگ" گراس نشان داده بود که حاضر نیست تعهد و شعور‬ ‫انسانی را در مذبح "ادبیات" قربانی کند‪.‬‬ ‫فعالیت‌های گونتر گراس به خلق آثار ادبی محدود نبود‪ .‬او همچنین در نقاشی و مجسمه‌سازی‬ ‫موفق بود‪ .‬او مجسمه‌سازی و گرافیک را از ‪ ۱۹۴۸‬تا ‪ ۱۹۵۲‬در آکادمی هنر دوسلدورف‬ ‫آموخته بود‪ .‬پس از آن شاگرد مجسمه‌سازی کارل هارتونگ‪ ،‬هنرمند آلمانی‪ ،‬در برلین شد‪.‬‬ ‫گراس در عرصه سیاست نیز فعال بود و چندین سال با حزب سوسیال دمکرات آلمان‬ ‫همکاری داشت‪ .‬او از برجسته‌ترین روشنفکران حامی ویلی برانت‪ ،‬صدراعظم سوسیال‬ ‫دمکرات آلمان‪ ،‬به شمار می‌رفت‪ .‬او در سال ‪ ۱۹۸۲‬به عضویت حزب سوسیال دموکرات‬ ‫آلمان درآمد و با آنکه همیشه طرفدار سوسیال دموکرات‌ها ماند‪ ،‬اما پس از ‪ ۱۰‬سال از‬ ‫عضویت این حزب استعفا کرد‪.‬‬ ‫گراس همچنین از جنبش صلح دهه ‪ ۱۹۸۰‬آلمان حمایت می‌کرد‪ .‬شعری از او درباره مناقشه‬ ‫هسته‌ای ایران و احتمال جنگ علیه این کشور‪ ،‬موضوعی بود که گراس را سال ‪۲۰۱۲‬‬ ‫با انتقادهای فراوانی روبه‌رو کرد‪ .‬او در این شعر که با عنوان "آنچه باید گفته شود" در‬ ‫روزنامه "زوددویچه" منتشر شد‪ ،‬به "سیاست‌های جنگ‌طلبانه" اسرائیل تاخت و از "حمله‬ ‫پیشگیرانه" به ایران انتقاد کرد‪.‬‬ ‫"نویسنده‌ای هم‌طراز گوته"‬ ‫بسیاری از سیاستمداران و چهره‌های معروف همراه با ابراز تاسف از درگذشت گونتر‬ ‫گراس از او هم به عنوان نویسنده برجسته آثار ادبی و هم به عنوان شهروند مبارزه‌جو و‬ ‫مدافع دموکراسی یاد کرده‌اند‪.‬‬ ‫مونیکا گوترز‪ ،‬وزیر فرهنگ آلمان از حزب دموکرات مسیحی‪ ،‬از گراس به عنوان‬ ‫سخنران‪ ،‬جستارنویس و رمان‌نویس برجسته‌ای نام برد که آثارش در سراسر جهان خوانده‬ ‫می‌شود‪ .‬او گفت که آثار گراس در کنار آثار یوهان ولفگانگ فون گوته‪ ،‬شاعر و ادیب‬ ‫بزرگ آلمانی‪ ،‬قرار خواهد گرفت‪.‬‬ ‫شورای فرهنگ آلمان از گونتر گراس به عنوان "یکی از برجسته‌ترین نویسندگان آلمانی‌زبان‬ ‫دوره پس از جنگ" تمجید کرد که هم‌زمان "لرزه‌نگار جامعه" بود و در بحث‌های اجتماعی‬ ‫شرکت می‌جست‪.‬‬ ‫ایمره کرتس‪ ،‬نویسنده مجاری برنده جایزه نوبل ادبیات ‪ ،۲۰۰۲‬گفت‪« :‬ما به موضوع‌های‬ ‫شبیه به هم نمی‌پرداختیم‪ ،‬اما دوست بودیم و به یکدیگر احترام می‌گذاشتیم‪».‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫سلمان رشدی‪ ،‬نویسنده هندی‪-‬انگلیسی کتاب "آیه‌های شیطانی" درباره گراس گفت‪« :‬یک‬ ‫غول واقعی‪ ،‬یک منبع الهام‪ ،‬یک دوست‪».‬‬ ‫به گفته کالوس اشتک‪ ،‬رئیس آکادمی هنرهای برلین‪ ،‬جهان ادبیات یکی از پرقدرت‌ترین‬ ‫نویسندگان خود را از دست داده و جمهوری آلمان نیز یکی از مبارزه‌جوترین شهروندان‬ ‫خود را‪ .‬اشتک گفت‪« :‬گراس هر وقت احساس می‌کرد دموکراسی در خطر است‪ ،‬از هیچ‬ ‫مشاجره‌ای پرهیز نمی‌کرد»‪.‬‬ ‫یواخیم لوکس‪ ،‬رئیس تئاتر تالیا در هامبورگ گفت که با مرگ زیگفرید لنتس و گونتر‬ ‫گراس‪ ،‬دوره‌ای ادبی و نیز سیاسی سرانجام پایان می‌یابد‪.‬‬ ‫"شهروند مبارزه‌جو و متعهد"‬ ‫بسیاری از سیاستمداران آلمان به نقش گونتر گراس در تقویت سوسیال دموکراسی و فرهنگ‬ ‫جدل و تاثیر آن بر فرهنگ سیاسی در آلمان اشاره کرده‌اند‪.‬‬ ‫آنگال مرکل‪ ،‬صدراعظم آلمان‪ ،‬گفت کمتر کسی چون گراس هم با آثار ادبی و هم با تعهد‬ ‫اجتماعی و سیاسی خود تاریخ دوره پس از جنگ آلمان را همراهی کرده و بر آن تاثیر‬ ‫گذاشته است‪.‬‬ ‫یواخیم گاوک‪ ،‬رئیس جمهور آلمان‪ ،‬از آثار گونتر گراس به عنوان "آیینه فوق‌العاده کشور‬ ‫ما آلمان" تمجید کرد‪ .‬گاوک در پیام تسلیت خود به اوته گراس‪ ،‬همسر برنده جایزه نوبل‪،‬‬ ‫نوشت که گراس "در طول زندگی خود انسان سیاسی مبارزه‌جو و مستقل" باقی ماند‪.‬‬ ‫در پیام تسلیت گاوک به اوته گراس آمده است‪« :‬او از مشاجره و انتقاد نمی‌هراسید‪ ،‬همیشه‬ ‫با نکته‌سنجی در مباحثه‌های سیاسی شرکت می‌کرد و برای دهه‌ها آن‌ها را تحت تاثیر قرار‬ ‫داد‪ .‬گراس با آثار ادبی و هنری خود مردم کشور ما را متاثر کرد‪ ،‬به وجد درآورد و به فکر‬ ‫واداشت‪ .‬در رمان‌ها‪ ،‬داستان‌ها و اشعار او امیدها و خطاهای بزرگ‪ ،‬ترس‌ها و آرزوهای‬ ‫تمامی نسل‌ها را می‌توان یافت‪».‬‬ ‫نوربرت المرت‪ ،‬رئیس مجلس نمایندگان آلمان از حزب دموکرات مسیحی آلمان‪ ،‬در پیام‬ ‫تسلیت خود به همسر گراس از او به عنوان "مرجعی در مباحثه سیاسی" نام برد‪ .‬المرت‬ ‫نوشت‪« :‬با درگذشت گونتر گراس نه تنها یکی از مهم‌ترین نویسندگان آلمانی‌زبان را از‬ ‫دست داده‌ایم‪ ،‬بلکه یکی از متعهدترین شهروندان را که همواره در مورد موضوع‌های‬ ‫اجتماعی اظهار نظر می‌کرد‪ ».‬المرت در ادامه نوشت‪« :‬گراس به هیچ وجه از اختالف‬ ‫نظر و جر و بحث واهمه نداشت‪ ،‬بر عکس اگر الزم می‌دید در پی انجام آن برمی‌آمد‪».‬‬ ‫زیگمار گابریل‪ ،‬رئیس حزب سوسیال دمکرات آلمان‪ ،‬گراس را "یکی از مهم‌ترین‬ ‫نویسندگان دوره پس از جنگ آلمان و یکی از نویسندگان و مبارزان متعهد برای دموکراسی‬ ‫و صلح" خواند‪ .‬او گفت که سوسیال دمکراسی آلمان یک همراه‪ ،‬مشاور و دوست نزدیک‬ ‫خود را از دست داد‪.‬‬ ‫معاون صدراعظم آلمان همچنین گفت‬ ‫که گراس از زمان دوستی خود با‬ ‫ویلی برانت‪ ،‬صدراعظم فقید سوسیال‬ ‫دموکرات آلمان‪ ،‬یک "مشاور و مبارز‬ ‫انتخاباتی برای سوسیال دموکراسی"‬ ‫بود‪ .‬گابریل افزود که گراس بر فرهنگ‬ ‫سیاسی آلمان تاثیر گذاشت‪« :‬ایراد‌ها و‬ ‫مداخله‌های او در موضوع‌های مختلف‬ ‫موجب شد که فرهنگ سیاسی در آلمان‬ ‫رنگارنگ‌تر و غنی‌تر شود و رابطه‬ ‫میان سیاست و فرهنگ تغییر کند‪.‬‬ ‫صدای او که شهروندان را به رواداری‬ ‫بیشتر فرامی‌خواند و اراده او برای دخالت‌های سیاسی مداوم آلمان را غنی‌تر ساخت‪».‬‬ ‫گابریل گفت‪« :‬حزب سوسیال دموکرات آلمان در برابر گونتر گراس سر تعظیم فرود‬ ‫می‌آورد‪ ».‬او افزود که از دهه ‪ ۱۹۶۰‬گونتر گراس در مبارزات انتخاباتی فراوانی فعالیت‬ ‫داشت و به عنوان رابط میان حزب سوسیال دموکرات و روشنفکران آلمانی عمل می‌کرد‬ ‫که بر فضای فرهنگی سیاسی آلمان تاثیر گذاشت و این در پیروزی سوسیال دموکراتها از‬ ‫‪ ۱۹۶۹‬تا ‪ ۱۹۷۲‬تاثیر داشت‪.‬‬ ‫توماس اوپرمان‪ ،‬رئیس فراکسیون حزب سوسیال دمکرات در مجلس آلمان‪ ،‬گفت‪« :‬گونتر‬ ‫گراس فوت کرد‪ .‬خبر ناراحت‌کننده‌ای است‪ ،‬اما آثار ادبی او جاودانه هستند‪ .‬طبل حلبی‬ ‫نخستین کتاب مهمی بود که خواندم‪».‬‬ ‫فرانک والتر اشتاین‌مایر‪ ،‬وزیر امور خارجه از حزب سوسیال دموکرات آلمان‪ ،‬همراه‬ ‫با ابراز تاثر از شنیدن خبر درگذشت گراس گفت که او شهروندی بزرگ و "فرزند شهر‬ ‫لوبک" بود‪.‬‬ ‫کریستیان لیندنر‪ ،‬رئیس حزب دموکرات‌های آزاد (لیبرال‌ها) نیز گونتر گراس را روشنفکری‬ ‫مبارز خواند که آثار ادبی‌اش فوق‌العاده خواهد ماند‪.‬‬ ‫گرگور گیزی‪ ،‬رئیس حزب چپ‌های المان‪ ،‬گفت که مرگ گونتر گراس فقدانی بزرگ برای‬ ‫آلمان خواهد بود‪ .‬گیزی گفت‪« :‬معدود کسانی هستند که مانند گونتر گراس بر آلمان به لحاظ‬ ‫ادبی تاثیر عمیق گذاشته‌اند و نیز با کالم نافذ خود در بحث‌های مهم سیاسی و اجتماعی‬ ‫شرکت کرده‌اند‪ .‬حال صدای او خاموش شده و ما فقدان او را حس خواهیم کرد‪».‬‬ ‫میکی بایزن‌هرتس‪ ،‬نویسنده و کمدین آلمانی نیز در توییتی با نظر به روحیه مبارزه‌جوی‬ ‫گونتر گراس نوشت‪« :‬حال نوبت خداست که به یک چیزهایی گوش کند‪».‬‬ ‫(‪)Deutsche Welle‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 16‬‬

‫حال و روز بلخ؛ 'مادر شهرها'‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫مرمت آثار تاریخی بلخ بوده‌اند؛ پروژه‌ای که هزینه آن بیش از یک میلیون دالر نبوده‪ ،‬اما‬ ‫آثار متعدد و گرانبهایی را توانسته از نابودی نجات دهد‪.‬‬ ‫یکی از آن‌ها هم مسجد ابونصر پارسا است که با پیشینه ‪ ۵۵۰‬سال در خطر نابودی قرار‬ ‫دارد‪ .‬مسجدی تاریخی با گنبد دندانه‌‌دار‪ ،‬تنها یادگار دوره تیموری در بلخ است که کشیده‬ ‫شدن یک جاده آسفالتی در کنارش‪ ،‬فرو ریختن آن را قطعی کرده بود‪ .‬اما مقام‌های بلخ این‬ ‫جاده را به روی ترافیک بستند و در عوض به کمک مهندسان آغا خان‪ ،‬به تحکیم و مرمت‬ ‫مسجد پرداختند‪.‬‬

‫هارون نجفی‌زاده‬ ‫نام بلخ با تاریخ پیوند خورد ‌ه است‪ .‬بیش از صد اثر باستانی یادگار دوره‌های پیش از تاریخ‪،‬‬ ‫زرتشتی‪ ،‬بودایی و اسالمی در این والیت شمالی افغانستان از دل جنگ‌ها عبور کرده و در‬ ‫برابر چشمان همچنان فخرفروشی می‌کند‪.‬‬ ‫ب ‌ه تازگی هم وزارت فرهنگ می‌گوید هفت آبده (بنای) تاریخی را شناسایی و ثبت کرده‌ که‬ ‫در منابع رسمی از قلم افتاده بود؛ آثاری که بیش از هر مکان تاریخی دیگر مورد بی‌مهری‬ ‫قرار گرفته بودند‪.‬‬ ‫در چند صدمتری خانقاه بهاءالدین ولد‪ ،‬در نزدیکی زادگاه موالنا جالل الدین محمد بلخی و‬ ‫در فاصله کوتاهی از مقبره رابعه بلخی در شهر قدیم بلخ‪ ،‬کارمند محلی ریاست اطالعات‬ ‫و فرهنگ مرا به قلعه خاکی بی‌‌در و پنجره‌ای راهنمایی کرد که عظمتش فورا ذهنم را به‬ ‫'آگره' برد و مرا به یاد محوطه تاج محل هند انداخت‪.‬‬

‫اما از کاروانسرای باشکوه و پررفت و آمد که روزگاری محل تالقی بازرگانان منطقه بلخ‬ ‫بوده‪ ،‬مخروبه‌ای متروک باقی ماند ‌ه است؛ کاروانسرای بلخ اقامتگاه شترسوارانی بوده که داوود صادق‪ ،‬مهندس موسسه فرهنگی آغا خان از دیگر بناهایی می‌گوید که مورد توجه‬ ‫برای داد و ستد از بلخ می‌گذشتند‪ .‬باستان‌شناسان از روی خشت کار گرفته شده در این بنا بوده‌ است‪" :‬ما تاکنون توانسته‌ایم مدرسه سبحان قلی خان‪ ،‬مقبره رابعه بلخی و خود پارک‬ ‫می‌گویند پیشینه کاروانسرا به آخر دوره تیموری یعنی حدود ‪ ۵۰۰‬سال پیش می‌رسد‪.‬‬ ‫تاریخی بلخ را بازسازی کنیم‪ .‬پروژه‌های دیگر که زیر دست داریم‪ ،‬مرمت مسجد تاریخی‬ ‫دیوارها و آبخورهایش از جنگ‌های پی‌درپی تا حدی در امان مانده‌ است‪.‬‬ ‫ن ‌ه گنبد‪ ،‬مقبره نظام الدین‪ ،‬مقبره میر روزه‌دار آغا است‪ .‬البته کار ترمیم خانقاه کالن و مسجد‬ ‫اما افغانستان چنان درگیر دیگر مسائل است که مقام‌های محلی این آبده را تازه و اتفاقی پیدا تخته پل هم تمام شده‪".‬‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬ ‫پس از آنکه صالح محمد خلیق‪ ،‬رئیس اطالعات و فرهنگ والیت بلخ سرگرم نوشتن کتابی‬ ‫درباره آثار باستانی بلخ شد‪ ،‬در جریان تحقیق‪ ۷ ،‬آبده ثبت ناشده را شناسایی کرد‪.‬‬ ‫او می‌گوید‪" :‬ما در کتاب‌ها درباره مکان‌های تاریخی بلخ خوانده بودیم اما فرصت پیش آمد‬ ‫تا در جریان یک تحقیق برخی از این آبده‌ها شناسایی و رسما ثبت شود‪".‬‬ ‫آبده‌های تازه شناسایی شده در بلخ از این قرار است‪ :‬آتشکده وهران با پیشینه ‪ ۱۵۰۰‬سال‬ ‫پیش از میالد‪ ،‬چرخ فلک که به دوره ساسانیان بر می‌گردد‪ ،‬آرامگاه چهار گنبد‪ ،‬آرامگاه‬ ‫خواجه باجگاهی‪ ،‬کاروانسرای بلخ‪ ،‬کاروانسرای عبدالملک و عیدگاه خلم‪.‬‬ ‫آقای خلیق می‌گوید ‪":‬آن کاروانسرای بلخ در گشت و گذار با آن برخوردیم‪ .‬مگر آرامگاه‬ ‫چهار گنبد و خواجه باجگاهی را در متون خوانده بودیم و دنبالش می‌گشتیم‪ .‬می‌گفتند که در‬ ‫نزدیکی آرامگاه خواجه عکاشا است‪ .‬باالخره در بین باغ‌ها که گفته می‌شود باغ امام باجی‬ ‫است‪ ،‬پیدا شد‪".‬‬ ‫بلخیان به پیشینه‪ ،‬آیین و داشته‌های فرهنگی خود فراوان می‌بالند‪.‬‬ ‫تالش‌هایی هم صورت گرفته که آثار تاریخی‌اش محافظت و به دیگران هم شناسانده شود‪.‬‬ ‫"بلخ دیروز‪ ،‬امروز و فردا" نام نمایشگاه عکسی بود که چندی پیش دسته‌ای از فرهنگیان‬ ‫بلخی و ایرانی در مزارشریف برگزار کردند‪ .‬برنامه‌ای که سعی کرد با یادآوری از تمدن‬ ‫دیروز‪ ،‬برای فردای بلخ چهره درخشان‌تری آرزو کند‪.‬‬ ‫برای کمک به مرمت کاری‪ ،‬این موسسه یک تیم کاشی‌کاران را هم در بلخ آموزش داده‌‬ ‫ابراهیم مهتری عکاس ایرانی به گروهی از جوانان بلخ کمک کرده که نمایشگاه برگزار است‪ .‬کار آن‌ها برای شهر با تمدن و تاریخ بلخ‪ ،‬آب حیات است‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬ ‫آقای خلیق می‌گوید‪" :‬برنامه این است که یک بار می‌خواهیم تمام آبده‌ها را ثبت کنیم‪ .‬کار‬ ‫او می‌گوید‪" :‬بلخ را به مثابه یک قالیچه با گل‌هایی از تمام این حوزه تمدنی می‌دانیم و دیگری که جریان دارد‪ ،‬بررسی شهر بلخ از نظر ساحات باستانی و بناهای تاریخی است تا‬ ‫خوشحال‌تر و فربه‌تر از این می‌شدیم که کاری انجام بدهیم‪ .‬بعدتر دوستان لطف کردند و آنرا روی نقشه بیاوریم و محالت تاریخی آنرا مشخص کنیم تا بعدش در توسعه بعدی شهر‬ ‫یک مجموعه عکس از بلخ دیروز و امروز از جاهای مختلف در اختیار ما گذاشتند و با بلخ‪ ،‬در نظر گرفته شود‪ ".‬کار این بررسی ‪ ۳۰‬درصد پیش رفته است اما با کندی‪ .‬بلخیان‬ ‫تصویرسازی چند دوست ایرانی و افغانستانی از بلخ فردا‪ ،‬کار به یک نمایشگاه رسید‪".‬‬ ‫مفتخرند که منابع تاریخی شهرشان را ام‌البالد توصیف کرده‪ ،‬ولی به نظر می‌رسد امروز‬ ‫مقام‌های محلی به کمک موسسه فرهنگی آغا خان از چندی به این سو به فکر بازسازی و همین "مادر شهرها" از فرزندانش یک انتظار دارد‪ ،‬مراقبت از یادگارهای کهنش‪bbc .‬‬


‫‪Page 17‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫ش جوجه‌ ُکش‬ ‫ليزر و پايان حکايت جوجه ِ‬ ‫‌ک ِ‬

‫ساالنه میلیارد‌ها جوجه در جوجه‌ ِکشی‌های جهان به‌خاطر "نر" بودنشان کشته می‌شوند‪.‬‬ ‫آیا راهی برای جلوگیری از این قتل‌عام وجود دارد؟ پژوهشگران آلمانی دستگاهی اختراع‬ ‫کرد‌ه‌اند که جنسیت جوجه را در تخم مرغ تشخیص می‌دهد‪.‬‬ ‫شرکت‌های جوجه‌ ِکشی ساالنه میلیاردها تخم مرغ را در دستگاه‌های جوجه‌کشی به جوجه‬ ‫تبدیل می‌کنند و آن‌ها را به مرغداری‌ها می‌فروشند‪.‬‬ ‫مرغداری‌ها اما نیاز به جوجه‌هایی دارند که یا در آینده تخم‌گذار باشند و یا این‌که به‌عنوان‬ ‫مرغ گوشتی به بازار ارائه شوند‪.‬‬ ‫خروس اما مصرف اقتصادی ندارد‪ .‬نه تخم‌گذار است و نه گوشت‌اش کیفیت مطلوبی دارد‪.‬‬ ‫طبیعت اما راه خود را می‌رود‪ .‬در میان میلیاردها تخم مرغی که در سراسر جهان تولید‬ ‫می‌شوند‪ ،‬بدون شک بخش اعظمی از جوجه‌ها جنسیت "نر" دارند‪ .‬سئوال اینجاست که‬ ‫برای این جوجه‌ها که در آینده خروس‌خواهند شد چه اتفاقی می‌افتد‪.‬‬ ‫جوجه‌های یک روزه‪ ،‬به‬ ‫محض آن‌که سر از تخم‬ ‫در آوردند‪ ،‬تعیین جنسیت‬ ‫می‌شوند‪ .‬نرها به یک کنار و‬ ‫ماده‌ها به کناری دیگر‪ .‬نرها‬ ‫سپس به اتاق گاز فرستاده‬ ‫می‌شوند و با گاز دی‌اکسید‬ ‫کربن کشته می‌شوند‪ .‬برخی‬ ‫از جوجه‌ ِکشی‌ها هم جوجه‌ها‬ ‫را با دستگاه‌های بزرگ‬ ‫چرخ‌گوشت نابود می‌کنند‪ .‬تنها‬ ‫در آلمان ساالنه بین ‪ ۴۰‬تا ‪۵۰‬‬ ‫میلیون جوجه نر چنین سرنوشتی دارند‪.‬‬ ‫فعاالن حمایت از حیوانات در مقابل سرنوشت غم‌انگیز جوجه‌های نر ساکت نماندند و در‬ ‫سال‌های گذشته بارها به این "قتل‌عام" اعتراض کردند‪ .‬حاال قدرت فعاالن محیط زیست‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫و حامیان حیوانات در آلمان آنقدر است که کمتر دولت یا شرکت تولید کننده‌ای می‌تواند‬ ‫اعتراض‌آن‌ها را نادیده بگیرد‪.‬‬ ‫براثر اعتراض‌ها یوهانس رمل‪ ،‬وزیر کشاورزی ایالت نورد‌راین وست‌فالن از حزب‬ ‫سبزها‪ ،‬کشتار جوجه‌های نر را منع کرد و به ‪ ۱۲‬شرکت جوج ‌ه ِکش تا پایان سال ‪۲۰۱۵‬‬ ‫برای پایان دادن به جوجه ُ‬ ‫‌کشی مهلت داد‪ .‬این شرکت‌ها اما به دادگاه شکایت بردند و دادگاه‬ ‫هم حق را به‌خاطر "به‌خطر افتادن بنیادین فعالیت‌های اقتصادی" به شرکت‌های جوجه‌ ِکشی‬ ‫داد‪.‬‬ ‫اما پیش از عمل یک‌جانبه دولت ایالت نوردراین وست‌فالن‪ ،‬دولت فدرال آلمان از سال‬ ‫‪ ۲۰۰۸‬با تعیین بودجه‌هایی به تحقیق در زمینه تشخیص زود‌هنگام جنسیت جوجه در تخم‬ ‫مرغ و پایان دادن به قتل‌عام جوجه‌ها اقدام کرد‪.‬‬ ‫در روزهای گذشته محققان دانشگاه الیپزیک اعالم کردند که تحقیقاتشان به بار نشسته و با‬ ‫کمک اشعه لیزر می‌توان از طریق تمایز رنگ سلول‌های خون درون تخم مرغی که تنها‬ ‫سه روز در درون دستگاه جوجه‌کشی بوده‪ ،‬تشخیص داد که جوجه حاصل از این تخم در‬ ‫آینده "نر" یا "ماده" خواهد شد‪.‬‬ ‫کریستیان اشمیت‪ ،‬وزیر کشاورزی دولت فدرال پس از گوش دادن به توضیحات خانم‬ ‫پرفسور"به‌آته شوکینگ"‪ ،‬رئیس دانشگاه الیپزیک و خانم پرفسور "ماریا کراوت‌والد‬ ‫یونگ‌هانس" گفت که همه آزمایش‌ها موفقیت‌آمیز بوده‌ و تا پایان سال ‪ ۲۰۱۶‬اولین دستگاه‬ ‫تشخیص جنسیت جوجه در درون تخم مرغ ساخته خواهد شد‪.‬‬

‫قرار است با سرمایه‌گذاری صنایع آلمان تولید دستگاه تشخیص جنسیت در درون تخم‬ ‫مرغ تا سال ‪ ۲۰۱۷‬به تولید انبوه برسد‪ .‬هنوز قیمت دستگاه‌ها مشخص نیست‪ .‬با این حال‬ ‫شرکت‌های جوجه‌ ِکشی برای تامین هزینه خرید دستگا ‌ه تشخیص جنسیت اعالم کرده‌اند که‬ ‫نیاز به کمک‌های مالی خواهند داشت‪.‬‬ ‫کریستیان اشمیت وزیر کشاورزی دولت فدرال آلمان اعالم کرده است که تامین هزینه خرید‬ ‫دستگاه‌های جدید کنترل تخم‌مرغ‌ها باعث افزایش جزیی قیمت هر تخم‌مرغ بین یک تا دو‬ ‫سنت خواهد شد‪.‬‬ ‫با تشخیص جنسیت جوجه‌ها در درون تخم مرغ این امکان بوجود می‌آید که از تخم‌مرغ‌هایی‬ ‫که دارای نطفه "نر" هستند قبل از اینکه تبدیل به جوجه بشوند‪ ،‬در دیگر بخش‌های صنایع‬ ‫غذایی استفاده شود‪.‬‬ ‫این اختراع نه‌تنها در آلمان حداقل جان ساالنه بین ‪ ۴۰‬تا ‪ ۵۰‬میلیون جوجه خروس را نجات‬ ‫می‌دهد‪ ،‬بلکه شاید بزودی از کشتار میلیاردها جوجه در سراسر جهان نیز جلوگیری کند‪.‬‬ ‫پژوهش ها بر روی استفاده از تکنولوژی لیزر در صنایع غذایی در سال‌های اخیر در‬ ‫دانشگاه‌های آلمان با شدت پی‌گیری شده است‪ .‬اکنون در دانشگاه "یاکوب" برمن پژوهشگران‬ ‫در حال کار بر روی دستگاه لیزری هستند که بتوانند پس از شلیک اشعه و عبور نور از‬ ‫درون نوشیدنی‌ها‪ ،‬ترکیبات آن را مشخص کنند‪( .‬دویچه وله)‬


‫‪Page 18‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫دالورمردان ايرانی قهرمان جام جهانی کشتی شدند‬ ‫تهران ‪ - IranSport.Net‬تیم ملی‬ ‫کشتی آزاد ایران با شکست ‪ 5‬بر ‪ 3‬تیم‬ ‫آمریکا‪ ،‬میزبان جام جهانی در سالن‬ ‫فروم لس آنجلس برای چهارمین سال‬ ‫پیاپی به مقام قهرمانی این مسابقات‬ ‫دست یافت‪.‬‬ ‫دیدار فینال از ساعت ‪ 5:15‬دقیقه در‬ ‫سالن پر از تماشاگر فرووم شهر لس‬ ‫آنجلس آغاز شد که تیم ملی کشورمان‬ ‫بر تیم میزبان غلبه کرد و با ششمین‬ ‫قهرمانی خود طلسم ناکامی در فینال‬ ‫جام جهانی برابر آمریکا را شکست‪.‬‬ ‫آزادکاران ایرانی در جام جهانی‬ ‫آمریکا و در دیدار اول بالروس را ‪۸‬‬ ‫بر صفر شکست دادند‪ ،‬در دیدار بعد‬ ‫نیز ‪ ۷‬بر یک از سد ترکیه گذشت و در‬ ‫مسابقه حساس سوم جمهوری آذربایجان را ‪ 7‬بر یک مغلوب کردند‪.‬‬ ‫*نتایج انفرادی دیدار فینال ایران و آمریکا از این قرار است‪:‬‬ ‫‪ ۵۷‬کیلوگرم‪ :‬حسن رحیمی ‪( 5‬برنده) ‪ -‬تونی راموس ‪5‬‬ ‫‪ 61‬کیلوگرم‪ :‬بهنام احسان پور ‪ – 9‬کلمن اسکات ‪7‬‬ ‫‪ ۶۵‬کیلو گرم‪ :‬مسعود اسماعیل پور یک ‪ -‬برنت مت کالف ‪3‬‬ ‫‪ ۷۰‬کیلوگرم‪ :‬حسن یزدانی ‪ - 3‬نیکالس مارابل یک‬ ‫‪ ۷۴‬کیلو گرم‪ :‬مرتضی رضایی قلعه صفر ‪ -‬جردن باروفس ‪10‬‬ ‫‪ ۸۶‬کیلوگرم‪ :‬میثم مصطفی جوکار ‪ - 12‬کلیتون فاستر ‪2‬‬ ‫‪ ۹۷‬کیلو گرم‪ :‬محمدحسین محمدیان ‪ - 3‬جک وارنر ‪( 3‬برنده)‬ ‫‪ ۱۲۵‬کیلوگرم‪ :‬کمیل قاسمی ‪ - 3‬زاچ ری یک‬ ‫‪ 57‬کیلوگرم‪ :‬حسن رحیمی دارنده یک مدال طال و دو مدال برنز پیکارهای قهرمانی جهان‬ ‫در نخستین کشتی فینال برابر تونی راموس سه دقیقه نخست را با دو امتیازی که از حریف‬ ‫خود گرفت به پایان برد‪.‬‬ ‫در سه دقیقه دوم راموس که اشتیاق زیادی برای پیروزی داشت برای زیرگیری به رحیمی‬ ‫یورش برد که آزادکار ایرانی وی را به پل برد سه امتیاز گرفت و رحیمی در لحظات‬ ‫پایانی‪ ،‬کشتی را اداره کرد و این مبارزه حساس با نتیجه ‪ 5‬بر ‪ 5‬به پایان رسید و به دلیل‬ ‫کسب آخرین امتیاز توسط رحیمی دست او به عنوان کشتی گیر برنده باال برده شد‪.‬‬ ‫‪ 61‬کیلوگرم‪ :‬بهنام احسان پور دارنده مدال طالی رقابت های قهرمانی سال ‪ 2012‬جوانان‬ ‫جهان در تایلند و قهرمان تورنمنت بین المللی جام جهان پهلوان تختی که با سه پیروزی‬ ‫گذشته برابر حریفان حضوری خیره کننده در جام جهانی داشت در دیدار فینال برابر کلمن‬ ‫اسکات دارنده مدال برنز المپیک قرار گرفت‪.‬‬ ‫اسکات در همان دقایق نخست احسان پور را به پل برد و ‪ 4‬امتیاز گرفت که مورد اعتراض‬ ‫کادر فنی تیم ملی قرار گرفت اما مورد قبول واقع نشد‪ .‬در ادامه اسکات با فن سرزیر بغل‬

‫آزادکار کشورمان را خاک کرد و تایم اول با نتیجه ‪ 7‬بر ‪ 2‬به پایان رسید‪.‬‬ ‫احسان پور با آغاز وقت دوم حریف خود را به پل برد که داوران امتیاز کامل را به او‬ ‫ندادند و در ادامه یکبار دیگر اسکات را خاک کرد و مبارزه را به تساوی (‪ 7‬بر ‪ )7‬کشاند‪.‬‬ ‫کلمن اسکات که در لحظات پایانی خسته به نظر می رسید در ادامه اسیر قدرتنمایی آزادکار‬ ‫کشورمان شد و در نهایت احسان پور این مبارزه حساس را ‪ 9‬بر ‪ 7‬پیروز شد و دومین‬ ‫شکست تیم آمریکا را رقم زد‪.‬‬ ‫‪ 65‬کیلوگرم‪ :‬مسعود اسماعیل پور دارنده دو مدال نقره و برنز رقابت های قهرمانی جهان‬ ‫در دومین مسابقه خود در جام جهانی در دیدار فینال برابر برنت مت کالف روبرو شد که‬ ‫سه دقیقه نخست را ‪ 3‬بر یک به حریف واگذار کرد‪.‬‬ ‫آزاد کار جویباری تیم ملی که به دلیل مصدومیت در آخرین لحظات به جمع ملی پوشان‬ ‫اعزامی به آمریکا اضافه شد در تایم دوم مبارزه تمام تالش خود را برای رسیدن به پاهای‬ ‫حریف انجام داد اما ناموفق بود و این کشتی را با همان نتیجه ‪ 3‬بر ‪ 1‬به حریف واگذار کرد‬ ‫تا دیدار فینال در وزن های دیگر با حساسیت بیشتری دنبال شود‪.‬‬ ‫‪ 70‬کیلوگرم‪ :‬حسن یزدانی تنها نماینده کشورمان در وزن ‪ 70‬کیلوگرم یکی از بهترین‬ ‫کشتی گیران ایران در جام جهانی بود‪.‬‬ ‫وی که مدال طالی رقابت های قهرمانی سال ‪ 2014‬جوانان جهان در زاگرب کرواسی را‬ ‫در کارنامه دارد در دیدار فینال به نیکالس مارابل برخورد کرد‪.‬‬ ‫داوران در همان آغاز وقت اول اخطار ‪ 30‬ثانیه ای به یزدانی دادند که او با خاک کردن‬ ‫حریف دو امتیاز پیش افتاد‪.‬‬ ‫با آغاز سه دقیقه دوم یزدانی حریف را اسیر دستان پرقدرت خود در سرشاخ کرد و این‬ ‫مبارزه با حساب ‪ 3‬بر یک به سود کشتی گیر کشورمان به پایان رسید‪.‬‬ ‫‪ 74‬کیلوگرم‪ :‬مرتضی رضایی قلعه بعد از پیروزی برابر علی شعبان اف و جبرییل حسن‬ ‫اف آزاد کاران سرشناس و عنوان دار بالروس و جمهوری آذربایجان در سومین مبارزه‬ ‫خود در جام جهانی جردن باروفس دارنده دو مدال طال در سالهای ‪ 2011‬و ‪2013‬‬ ‫قهرمانی جهان و قهرمان المپیک لندن را در روبروی خود می دید‪.‬‬ ‫جردن باروفس در فینال المپیک لندن و فینال پیکارهای قهرمانی سال ‪ 2013‬جهان به‬ ‫ترتیب صادق گودرزی و عزت اهلل اکبری را شکست داده بود‪.‬‬ ‫باروفس در همان ثانیه نخست کشتی مچ پای رضایی را به گرو گرفت و با خاک کردن‬ ‫آزادکار کشورمان دو امتیاز به نام خود ثبت کرد‪ .‬باروفس در ادامه با زیرگیریهای مکرر‬ ‫خود تایم اول را با نتیجه ‪ 6‬بر صفر پیروز شد‪.‬‬ ‫آزادکار سرشناس آمریکایی که تاکنون هیچیک از کشتی گیران ایرانی موفق به شکست وی‬ ‫نشده اند‪ ،‬در وقت دوم هم با قدرت کشتی را به نفع خود به پیش برد و موفق شد رضایی‬ ‫را با نتیجه ‪ 10‬بر صفر شکست دهد تا دومین پیروزی آمریکا مقابل ایران را کسب کند‪.‬‬ ‫‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 19‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪ 86 ...‬کیلوگرم‪ :‬میثم مصطفی جوکار دارنده مدال طالی بازیهای آسیایی ‪ 2014‬اینچوون‬ ‫در ششمین مبارزه حساس تیمی ایران و آمریکا در فینال جام جهانی کشتی آزاد سال ‪2015‬‬ ‫کلیتون فاستر را پیش رو داشت‪.‬‬ ‫جوکار که پیش از این نمایندگان ترکیه و جمهوری آذربایجان را شکست داده بود در وقت‬ ‫نخست مبارزه برابر حریف آمریکایی اسیر زیرگیری حریف شد و دو امتیاز از دست داد‬ ‫اما میثم با اجرای فن درخت کن ‪ ,‬فاستر را به پل برد و چهار امتیاز شیرین گرفت‪ .‬جوکار‬ ‫یک بار دیگر با اجرای فن درخت کن حریف آمریکایی را به پل برد و وقت نخست با نتیجه‬ ‫‪ 10‬بر ‪ 2‬به سود آزادکار مالیری تیم ملی ایران به پایان رسید‪.‬‬ ‫در وقت دوم هم که جوکار تنها دو امتیاز با چهارمین پیروزی تیم ملی کم داشت یک بار‬ ‫دیگر فن درخت کن را بروی حریف خود اجرا کرد و در نهایت این مبارزه با نتیجه ‪ 12‬بر‬ ‫‪ 2‬به سود نماینده ایران به پایان رسید‪.‬‬ ‫‪ 96‬کیلوگرم‪ :‬محمدحسین محمدیان دارنده مدال برنز رقابت های قهرمانی سال ‪2014‬‬ ‫تاشکند ازبکستان که در این رقابت ها در یک وزن باالتر به مصاف حریفان خواهد‬ ‫پس از پیروزی در اولین مبارزه خود برابر ابراهیم بلوکباشی از ترکیه در غیاب رضا‬ ‫یزدانی مصدوم باید به مصاف جک وارنر قهرمان المپیک لندن برود‪.‬‬ ‫محمدیان فرزند عسگری محمدیان (دارنده سه مدال نقره جهان و المپیک) در سه دقیقه‬ ‫نخست مسابقه با اخطار کم کاری ‪ 30‬ثانیه داور مواجه شد و نتوانست از حریف امتیازی‬ ‫بگیرد که این زمان با نتیجه یک بر صفر به سود وارنر به پایان رسید‪.‬‬ ‫دو حریف سه دقیقه دوم را به دلیل حساسیت این مبارزه بدون کمترین ریسک آغاز کردند‬ ‫که در ادامه محمدیان جوان با خاک کردن قهرمان المپیک دو امتیاز گرفت و سپس با خارج‬ ‫کردن وارنر از تشک جمع امتیازات خود را به ‪ 3‬رساند‪.‬‬ ‫محمدیان که با این پیروزی می توانست قهرمانی ایران را مسجل کند در سه ثانیه به پایان‬ ‫مسابقه یک امتیاز را به وارنر داد تا دست این کشتی گیر باتجربه باالی سر برود تا همه‬ ‫چیز به کشتی آخر یعنی وزن ‪ 125‬کیلوگرم کشیده شود‪.‬‬ ‫‪ 125‬کیلوگرم‪ :‬کمیل قاسمی دارنده مدال برنز المپیک لندن و مدال نقره پیکارهای قهرمانی‬ ‫سال ‪ 2014‬جهان در تاشکند ازبکستان در آخرین کشتی تیمی ایران و آمریکا که قهرمان‬ ‫چهل و سومین دوره جام جهانی را مشخص می کرد به مصاف زاچ ری رفت‪.‬‬ ‫در اواسط تایم اول داور به قاسمی اخطار ‪ 30‬ثانیه ای داد که آزادکار کشورمان به دلیل‬ ‫امتیاز نگرفتن‪ ،‬داوران یک امتیاز به زارچ ری دادند که دو کشتی گیر با همین نتیجه وقت‬ ‫اول را به اتمام رساندند‪.‬‬ ‫در وقت دوم این مبارزه کمیل قاسمی پرتحرک تر از حریف ظاهر شد و به همین دلیل‬ ‫حریف آمریکایی اخطار ‪ 30‬ثانیه ای دریافت کرد که با گذشت ‪ 4:44‬ثانیه کشتی یک بر‬ ‫یک به تساوی رسید‪ .‬که در ثانیه های پایانی کشتی زمانی که زاچ به پاهای قاسمی حمله‬ ‫کرد آزاد کار کشورمان به پشت حریف رفت و این مبارزه حساس با نتیجه ‪ 3‬بر یک به سود‬ ‫قاسمی به پایان رسید و موجب قهرمانی تیم ایران در جام جهانی شد‪.‬‬ ‫تیم ملی کشتی آزاد ایران در سال های ‪ 1994‬ادمونتون‪ 1999 ،‬اسپوکس‪ 2000 ،‬فیرفاکس‬ ‫و ‪ 2001‬بالتیمور با آمریکا به فینال جام جهانی راه یافته بود که در هر چهار دوره مغلوب‬ ‫این تیم شده بود‪.‬‬ ‫تیم ملی کشتی آزاد ایران طی ‪ 43‬دوره جام جهانی ‪ 18‬مرتبه به فینال این رقابت ها راه یافته‬ ‫که ‪ 6‬دوره قهرمان و ‪ 11‬مرتبه هم نایب قهرمان شده است‪.‬‬ ‫ایران پیش از این در سال های ‪ 1996‬در تهران‪ 2006 ،‬در ساری‪ 2012 ،‬در باکو‪،‬‬ ‫‪ 2013‬در تهران و ‪ 2014‬در لس آنجلس در جام جهانی کشتی آزاد قهرمان شده است‪.‬‬ ‫تیم کشورمان همچنین ‪ 11‬مرتبه طی سال های ‪ 1974‬الس پالماس‪ 1976 ،‬تولیدو‪1992 ،‬‬ ‫مسکو‪ 1994 ،‬ادمونتون‪ 1999 ،‬اسپوکن‪ 2000 ،‬فیرفاکس‪ 2001 ،‬بالتیمور‪2007 ،‬‬ ‫کراسنویارسک‪ 2009 ،‬تهران‪ 2010 ،‬مسکو‪ 2011 ،‬مخاچ قلعه نایب قهرمان جام جهانی‬ ‫کشتی آزاد شده است‪.‬‬ ‫آزادکاران تیم ملی کشتی ایران طی سالهای ‪ 1998‬استیکواتر عنوان سوم‪ 1995 ،‬چاتانوگا‬ ‫آمریکا عنوان چهارم‪ 2004 ،‬باکو عنوان پنجم و ‪ 2005‬تاشکند عنوان ششم را کسب کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫بنیان و سنگ بنای جام جهانی کشتی آزاد از سال ‪ 1973‬و با پیشنهاد آمریکایی ها و موافقت‬ ‫اتحادیه جهانی کشتی (فیال سابق) در شهر تولیدو آمریکا گذاشته شد‪.‬‬ ‫از آغاز رقابت های جام جهانی تا به امروز‪ ،‬بیشترین میزبانی به نام آمریکایی ها نوشته شده‬ ‫و آنان در دهه های ‪ 90 ،80 ،1970‬و ‪ 2000‬میالدی‪ ،‬بارها این مسابقه ها را در شهرهای‬ ‫تولیدو‪ ،‬چاتانوگا‪ ،‬استیل واتر‪ ،‬اسپوکن‪ ،‬فیرفاکس‪ ،‬سیاتل‪ ،‬بالتیمور و بویزی میزبانی کرده‬ ‫اند و در این بین‪ ،‬شهر تولیدو در ایالت اوهایو یکی از شهرهای کشتی خیز آمریکا ‪ 17‬بار‬ ‫میزبان این رقابت ها بوده و از این حیث‪ ،‬پیشگام و رکورددار است‪.‬‬ ‫در ‪ 43‬سال برگزاری مسابقه های جام جهانی کشتی آزاد‪ ،‬عالوه بر آمریکایی ها که‬ ‫بیشترین نقش و سهم را در میزبانی این مسابقه ها داشته اند‪ ،‬روس ها و ایرانی ها نیز چند‬ ‫بار میزبان بوده اند و در کنار آنها جمهوری آذربایجان (دو بار) و اسپانیا‪ ،‬مغولستان‪ ،‬کانادا‬ ‫و ازبکستان هر کدام یک بار میزبان رقابت های جام جهانی کشتی آزاد بوده اند‪.‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫کشورمان در سالهای ‪ 2009 ،2006 ،1996‬و ‪ 2013‬میزبانی جام جهانی کشتی آزاد را‬ ‫برعهده داشته است‪.‬‬ ‫در طول تاریخ ‪ 43‬سال اخیر پیکارهای جام جهانی کشتی آزاد‪ 15 ،‬بار قهرمانی به نام‬ ‫اتحاد جماهیر شوروی سابق (قبل از فروپاشی این کشور) نوشته شده و ‪ 13‬بار قهرمانی‬ ‫برای آمریکا رقم خورده است‪.‬‬ ‫پس از این دو کشور پیشتاز و پیشگام در رقابت های جام جهانی‪ ،‬کشورهای روسیه( بعد از‬ ‫فروپاشی شوروی ) ‪ ،‬ایران‪ ،‬جمهوری آذربایجان و کوبا به ترتیب ‪ 2 ،5 ،6‬و یک بار مقام‬ ‫قهرمانی در این مسابقه ها را در کیسه خود دارند‪.‬‬

‫کی روش ماندگار شد‬ ‫تهران ‪ - IranSport.Net‬رییس فدراسیون فوتبال از ادامه‬ ‫هدایت تیم ملی فوتبال کشورمان با سرمربیگری کارلوس کی‬ ‫روش خبر داد و گفت‪ :‬پس از پایان جلسات با کی روش‪ ،‬قرار‬ ‫شد وی بماند و کار را ادامه دهد‪ .‬علی کفاشیان در گفت وگوی‬ ‫تلفنی با برنامه تلویزیونی ‪ ،90‬درباره نتیجه جلسات با کی‬ ‫روش سرمربی تیم ملی ایران اظهارداشت‪ :‬از قبل از سال‬ ‫جدید و پیش از دو دیدار دوستانه اخیر‪ ،‬با کی روش مذاکرات‬ ‫مختلفی داشتیم و در این جلسات قانع شدیم که او نمی خواهد‬ ‫در ایران بماند‪.‬‬ ‫رییس فدراسیون فوتبال افزود‪ :‬در آخرین بحث‪ ،‬قرار شد وزارت ورزش نماینده ای بفرستد‬ ‫تا در مذاکرات ما با کی روش حضور داشته باشد و قضاوت کند‪ .‬آقای حسنی خو از سوی‬ ‫وزارت ورزش در جلسه هفت ساعته ما با کی روش حضور داشت و در این جلسات درباره‬ ‫تمام مسایل گفت وگو و تبادل نظر شد و در پایان این جلسات قرار شد کی روش بماند و‬ ‫کار را ادامه دهد‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬سرمربی تیم ملی در این جلسات‪ ،‬دو درخواست داشت؛‬ ‫نخست اینکه حمایت مادی و معنوی از تیم ملی برای حضور در رقابت های مقدماتی و‬ ‫نهایی انتخابی جام جهانی که فردا مرحله نخست آن قرعه کشی می شود‪ ،‬صورت گیرد‪ .‬او‬ ‫هیچ نظری بر روی خود نداشت و تنها مسایل مادی تیم ملی را مدنظر داشت‪.‬‬ ‫کفاشیان اضافه کرد‪ :‬مساله دوم این بود که کی روش اعتقاد داشت مورد حمایت بخشی از‬ ‫ورزش نیست و این احساس را دارد که برخی آمدند تا او را حذف کنند اما وقتی نماینده‬ ‫وزارت ورزش حمایت خود را اعالم کرد‪ ،‬نظر کی روش برگشت و قرار شد در ایران‬ ‫حضور یابد و مجددا سکان تیم ملی را بر عهده گیرد‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬در روزهای آینده چند جلسه دیگر نیز با کی روش درباره نحوه ادامه کار‬ ‫خواهیم داشت‪.‬‬ ‫رییس فدراسیون فوتبال گفت‪ :‬در این جلساتی که با کی روش داشتیم‪ ،‬آقای حسنی خو اطمینان‬ ‫داد که حمایت های مادی و معنوی و بویژه حمایت های معنوی انجام شود‪ .‬خوشبختانه‬ ‫حمایت های مردمی نیز بسیار زیاد است و انتظار داریم ارگان ها و نهادها طرف حساب‬ ‫شان در بحث تیم ملی‪ ،‬فدراسیون باشد‪ .‬وی در خصوص قرعه کشی مقدماتی جام جهانی‬ ‫در کواالالمپور که فردا انجام می شود نیز گفت‪ :‬دیشب سه نفر از مسووالن امور بین الملل‬ ‫فدراسیون را به کواالالمپور اعزام کردیم تا در مراسم قرعه کشی حضور یابند‪.‬‬ ‫رییس فدراسیون فوتبال درباره وضعیت فعلی تیم ملی نیز گفت‪ :‬تا چهار سال پیش وضعیتی‬ ‫نداشتیم که تیمی بخواهد با ما بازی کند اما در حال حاضر تمام تیم های رده اولی آسیا‬ ‫تقاضای بازی دوستانه با ایران را دارند و این نشان دهنده موقعیت خوب تیم ملی کشورمان‬ ‫بوده و امیدوارم همین روند ادامه یابد‪.‬‬


‫‪Page 20‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫چطور از زخم محل جراحی مراقبت کنيم؟‬ ‫بعد از عمل جراحی‪ ،‬بایستی از محل‬ ‫بریدگی آن مراقبت نمایید تا بهبود پیدا‬ ‫کند‪ .‬مراقبت دقیق و صحیح از زخم‬ ‫جراحی‪ ،‬اثر بجامانده از آن (اسکار)‪،‬‬ ‫درد و ناراحتی آن و خطر بروز‬ ‫مشکالتی مانند عفونت زخم را کم می‬ ‫کند‪.‬‬ ‫پزشک جراح برای بستن محل برش‬ ‫جراحی از بخیه‪ ،‬گیره فلزی‪ ،‬چسب‬ ‫مایع بافتی (مخصوص بدن) و یا نوار‬ ‫چسب جراحی استفاده می کند (تصویر‬ ‫روبرو)‪ .‬شما نیز باید محل جراحی را‬ ‫تمیز نگه دارید و مراقب باشید تا چرک‬ ‫نکند و طبق دستور پزشک‪ ،‬پانسمان آن‬ ‫را عوض کنید‪.‬‬ ‫نکات الزم برای کاهش خطر عفونت‬

‫محل جراحی‬ ‫ از پزشک خود بپرسید تا کی نباید به محل جراحی آب بخورد‪ ،‬یعنی کی می توانید آن‬‫قسمت را بشویید‪ .‬سپس به هر آنچه پزشک تان گفت‪ ،‬با دقت عمل کنید‪.‬‬ ‫ هر روز محل جراحی شده را بررسی کنید تا چرک (عفونت) نکرده باشد‪ .‬اگر عالئم‬‫عفونت را در آنجا دیدید‪ ،‬به پزشک خود مراجعه کنید‪.‬‬ ‫ طبق دستور پزشک‪ ،‬پانسمان محل جراحی را عوض کنید‪.‬‬‫کارهایی که نباید بعد از جراحی انجام دهید‬ ‫ محل زخم جراحی را نخارانید و نمالید‪.‬‬‫ نوار چسب روی محل جراحی را تا زمانی که پزشک به شما اجازه نداده‪ ،‬برندارید‪.‬‬‫ کرمی روی محل جراحی نمالید و پودری روی آن نریزید‪.‬‬‫ محل زخم جراحی را جلوی نور مستقیم خورشید قرار ندهید‪.‬‬‫ حمام نروید‪ ،‬مگر اینکه محل زخم جراحی را خشک نگه دارید‪ .‬طی این مدت می توانید‬‫با یک لیف مرطوب‪ ،‬بدن خود (به جز محل جراحی) را پاک کنید‪.‬‬ ‫اگر پزشک اجازه داد که حمام بروید‪ ،‬قبل از استحمام‪ ،‬روی محل پانسمان جراحی خود را‬ ‫با یک کیسه نایلونی بپوشانید تا آب به این قسمت نخورد و خشک بماند‪.‬‬ ‫ممکن است بعد از جراحی‪ ،‬کمی احساس سوزش‪ ،‬خارش‪ ،‬درد و بی حسی در محل برش‬ ‫جراحی داشته باشید‪ .‬همچنین ممکن است کمی ترشح و کبودی و برآمدگی کوچکی در این‬ ‫قسمت مشاهده کنید‪ .‬البته باید گفت این عالئم طبیعی هستند و جای نگرانی ندارد‪.‬‬ ‫نشانه های عفونت محل جراحی‬ ‫اگر عالئم زیر را در محل برش جراحی خود مشاهده کریدید‪ ،‬به پزشک مراجعه کنید‪:‬‬ ‫ ترشحات زرد یا سبز رنگ که زیاد می شوند‪.‬‬‫ تغییر بوی ترشحات محل جراحی‬‫ تغییر اندازه برش جراحی‬‫ قرمزی یا سفت شدن اطراف برش جراحی‬‫ احساس داغ بودن محل برش جراحی موقع دست زدن به آن‬‫ تب‬‫ افزایش درد و یا درد غیر عادی‬‫ خونریزی زیاد که پانسمان را خیس کند‪.‬‬‫عوض کردن پانسمان محل جراحی‬ ‫قبل از تعویض پانسمان خود‪ ،‬وسایل زیر را آماده کنید‪:‬‬ ‫گاز استریل‪ ،‬نوار پانسمان‪ ،‬دستکش جراحی‪ ،‬نوار چسب مخصوص بدن‪ ،‬کیسه نایلونی و‬ ‫قیچی‪ .‬سپس به ترتیب زیر عمل کنید‪:‬‬ ‫ دست های خود را با آب و صابون بشویید و دستکش الستیکی جراحی بپوشید‪.‬‬‫ چسب پانسمان قبلی را بلند کرده و پانسمان را بردارید‪.‬‬‫ اگر پزشک به شما اجازه داد‪ ،‬محل جراحی را تمیز کرده و بشویید‪.‬‬‫ ببینید عالئم عفونت در محل برش جراحی دیده می شود یا نه‪.‬‬‫ گوشه ای از گاز استریل تمیز را بگیرید و روی محل برش جراحی بگذارید‪.‬‬‫ به چهار گوشه گاز استریل نوار چسب بزنید‪.‬‬‫ مواد کثیف پانسمان قبلی را در یک کیسه نایلونی بریزید‪ .‬سپس در کیسه را گره بزنید و‬‫دور بیندازید‪.‬‬ ‫‪ -‬دستکش ها را در آورید‪.‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫ مجددا دست های خود را با آب و صابون بشویید و خشک کنید‪.‬‬‫تمیز کردن محل جراحی‬ ‫ محل زخم جراحی را به آرامی با آب و صابون بشویید‪ .‬البته این کار را زمانی می توانید‬‫انجام دهید که از نظر پزشک‪ ،‬زدن آب به محل زخم ایرادی نداشته باشد‪.‬‬ ‫ زخم محل جراحی را نخراشید و یا در آب غوطه ور نکنید (مثال در وان حمام)‪.‬‬‫ به محل زخم جراحی‪ ،‬الکل‪ ،‬آب اکسیژنه (پراکسید هیدروژن) و بتادین نزنید‪ ،‬زیرا باعث‬‫آسیب بافت و تاخیر در بهبودی زخم می شود‪.‬‬ ‫ قبل از پانسمان مجدد زخم جراحی‪ ،‬اجازه دهید زخم هوا بخورد تا خشک شود و یا با‬‫دستمالی تمیز به آرامی آن را خشک کنید‪.‬‬ ‫مراقبت از بخیه جراحی‬ ‫محل بخیه جراحی در حالت عادی کمی قرمز می شود و ورم می کند‪ .‬کمی هم سوزش و‬ ‫خارش دارد‪ .‬چند روز اول بعد از جراحی ‪ ،‬کمی ترشح در محل بخیه دیده می شود که جای‬ ‫نگرانی ندارد‪ .‬ولی اگر بعد از چند روز‪ ،‬میزان ترشحات کم نشد و یا رنگ آن قرمز روشن‬ ‫به همراه خون بود و یا چرکی شد‪ ،‬حتما به پزشک خود مراجعه کنید‪.‬‬ ‫ممکن است پزشک به جای بخیه زدن محل جراحی و گذاشتن پانسمان روی آن‪ ،‬از چسب‬ ‫مایع مخصوص بافت بدن و یا نوار چسب مخصوص جراحی برای بستن بریدگی جراحی‬ ‫استفاده کند‪ .‬اگر از چسب مایع بافتی استفاده شود‪ ،‬به محض خیس شدن محل جراحی‪ ،‬باید‬ ‫فورا آن را خشک کنید‪ .‬چسب مایع بافتی بعد از مدتی به طور خودبخود می افتد‪.‬‬ ‫اگر از نوار چسب مخصوص جراحی استفاده شود‪ ،‬به آن دست نزنید تا خودش شل شود‬ ‫و بیفتد‪.‬‬ ‫سایر نکات الزم برای مراقبت از محل جراحی‬ ‫بعد از برخی عمل های جراحی‪ ،‬غیر از موارد گفته شده در باال‪ ،‬پزشک دستورات خاصی‬ ‫به شما می دهد‪ .‬با دقت به تمام دستورات پزشک خود عمل کنید‪.‬‬ ‫اگر دستوری از دستورات پزشک خود را متوجه نشدید و یا اگر سئوالی برایتان پیش آمد‪،‬‬ ‫از پزشک خود بپرسید‪.‬‬ ‫اگر درد محل جراحی شما زیاد شد و یا اگر فکر کردید چرک کرده است‪ ،‬به پزشک خود‬ ‫مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ 3‬تا ‪ 9‬ماه بعد از عمل جراحی‪ ،‬از تماس مستقیم نور آفتاب با زخم محل جراحی خودداری‬ ‫کنید‪ .‬بعد از اینکه زخم جراحی شما بهبود پیدا کند‪ ،‬پوست جدیدی روی محل برش جراحی‬ ‫ایجاد می شود‪ .‬این پوست تازه به نور خورشید خیلی حساس است و به راحتی دچار آفتاب‬ ‫سوختگی می شود‪.‬‬ ‫اگر این پوست نو و تازه دچار آفتاب سوختگی شود‪ ،‬اسکار بدی از خود روی پوست بدن‬ ‫برجای می گذارد‪ .‬پس آن را جلوی نور آفتاب نگیرید‪( .‬آیالر آرزوگران ‪ /‬تبیان)‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 21‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گزینش مقاالت صفحه ی موسیقی از استاد شاملو‪ ،‬نوازنده و مد ّرس‬ ‫برجسته ی ویولن‬

‫موسيقی هخامنشی‬ ‫‪ )1‬موسیقی مذهبی‪:‬‬ ‫بر اساس نوشته‌های هرودوت مورخ یونانی ‪ ،‬مغان هخامنشی بدون همراهی ساز و با نای‬ ‫سرودهای مذهبی می‌خواندند و از این نظر ‪ ،‬نه مثل سرود خوانان بابلی و آشوری بودند و نه‬ ‫تحت تأثیر اقوام سامی‪ .‬موسیقی این سرودها صرفاً موسیقی آوازی بود و نه موسیقی سازی‪.‬‬ ‫مشاهده می‌کنید که پرهیز از استفاده از ساز و آالت در موسیقی مذهبی از ادوار گذشته تاریخی‬ ‫وجود داشته و اثرات آن تا به امروز هم به چشم می‌خورد‪.‬‬ ‫مسئولیت اجرای سرودهای مذهبی با موبدان خوش آواز بوده و به قول "استرابو" دانشمند‬ ‫یونانی این نغمه‌ها منحصر به مفاخر پهلوانی و مناجات با یزدان بوده است ‪.‬‬ ‫هرودوت همچنین می‌نویسد‪ " :‬ایرانیان برای قربانی در راه خداوند و مقدسات خود‪ ،‬کشتارگاه‬ ‫و آتشکده ندارند و بر قبور مردگان شراب نمی‌پاشند‪ ،‬در عوض یکی از پیشوایان مذهبی‬ ‫حاضر می‌شود و یکی از سرودهای مذهبی را می‌خواند‪".‬‬

‫و سرور‪ ،‬در جلسات بزم بکار می‌رفت و سازهای ویژه و شیوه اجرای خاص خود را داشت‪.‬‬ ‫گزنوفون و هرودوت هر دو از این نوع موسیقی نام برده‌اند و دیگر مورخ یونانی " آتنه " در‬ ‫این باره نوشته است که‪:‬‬ ‫" در جشن مهرگان که در حضور شاهنشاه هخامنشی برگزار می‌شد ‪ ،‬نوازندگان و خوانندگان‬ ‫با اجرای برنامه‌هایی در مجلس شرکت می‌کردند و خوانندگان و نوازندگان در آن جشن‌ها سهم‬ ‫اساسی داشتند ‪" .‬‬ ‫هرودوت از وجود تعداد زیادی موسیقیدان در عصر هخامنشی یاد می‌کند و می‌نویسد که آنها‬ ‫در دربار نیز زندگی می‌کردند و در روزهای جشن همچون مهرگان ‪ ،‬سده ‪ ،‬نوروز و ‪ . . .‬به‬ ‫دربار خوانده می‌شدند و شادی و سرور برپا می‌کردند‪.‬‬ ‫گزنوفون نیز می نویسد‪:‬‬ ‫" کورش برای کیاخسار تعدادی از موسیقیدان‌ها را برگزید ‪ . . .‬اسکندر مقدونی از خزانه‬ ‫کورش ‪ ۳۲۰‬فقره اسب و آالت موسیقی را بدست آورد ‪" .‬‬ ‫‪ )۲‬موسیقی رزمی‪:‬‬ ‫در دوران هخامنشی موسیقی به نوع دیگری هم موجود بوده است‪ .‬یکی از انواع دیگر‪ ،‬و جالب اینجاست که در سفرنامه فیثاغورث نیز به مراسم تاجگذاری داریوش اشاره شده است‪:‬‬ ‫"حدود ‪ ۳۶۰‬دختر خنیاگر ( نوازنده یا خواننده ) به آوازخوانی و نوازندگی می‌پرداختند‪".‬‬ ‫موسیقی رزمی یا جنگی بوده است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫گزنوفون دیگر مورخ یونانی در کتاب " سیروپدیا " می‌نویسد‪:‬‬ ‫" کورش کبیر به عادت دیرینه ‪ ،‬در موقع حمله به ارتش آشور سرودی را آغاز کرد و سپاهیان (‪ / www.persianpersia.com/artandculture‬دانش افزا)‬ ‫او با صدای بلند آنرا خواندند و بعد از پایان سرود‪ ،‬آزادمردان با قدم‌های مساوی و منظم به‬ ‫راه افتادند‪ .‬کورش در وقت حمله به دشمن سرود جنگی را آغاز کرد و سپاهیان با او هماهنگ‬ ‫شدند‪".‬‬ ‫" کورش برای حرکت سپاه دستور داد سربازان با شنیدن صدای شیپور قدم بردارند و حرکت‬ ‫کنند‪ ،‬زیرا صدای شیپور عالمت حرکت است‪" .‬‬ ‫این سرودها برای بر‌انگیختن حس شجاعت و دلیری سربازان اجرا می‌شد و گزنوفون اضافه‬ ‫می‌کند که‪ " :‬کورش از کشته شدن سربازان طبری و طالشی مغموم شد و برای مرگ‬ ‫ویلن ایرانی‪ ،‬ویولن کالسیک‪،‬‬ ‫سربازان مازندرانی و طالشی سرودی خواند و این همان سرودی است که در ادوار بعد در‬ ‫مراسم موسوم به مرگ سیاوش خوانده می‌شد‪".‬‬ ‫سه تار و پیانو‪،‬‬ ‫این مراسم هنوز هم در میان بسیاری از طوایف ایرانی وجود دارد و بنام "سوگ سیاوشان"‬ ‫تئوری موسیقی‪ ،‬سولفژ‬ ‫یا "سووشون" معروف است و بقایای این آئین قدیمی حتی در مراسم آئینی ایران بعد از اسالم‬ ‫نیز دیده می‌شود‪.‬‬ ‫ردیف های آوازی‬ ‫از دوران هخامنشی سازهایی باقیمانده است از آن جمله می‌توان به کرنا ‪ ،‬نی ‪ ،‬شیپور ‪ ،‬کوس‬ ‫(میرزا عبدالله‪،‬صبا‪،‬‬ ‫( نوعی ساز ضربی )‪ ،‬درای و سنج اشاره کرد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۳۳۶‬هجری شمسی در کاوش‌های تخت جمشید در حول و حوش آرامگاه اردشیر‬ ‫تجویدی)‬ ‫سوم هخامنشی ‪ ،‬یک شیپور فلزی به طول ‪ ۱۲۰‬سانتی متر بدست آمد که شبیه کرنای است ‪.‬‬ ‫قطر دهنه آن ‪ ۵۰‬سانتیمتر و جزو سازهای جنگی محسوب می‌شود‪.‬‬ ‫فراگیری آهنگ های‬

‫آموزش‬

‫مکتب موسیقی شاملو‬

‫قدیمی همراه با ویولن و‬ ‫ریتم‬ ‫آهنگساز _ مدرس دانشگاه‬ ‫با ‪ 40‬سال تجربه آموزشی_‬ ‫تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون‬

‫دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی‬

‫‪ )۳‬موسیقی مجلسی‪:‬‬ ‫اما نوع دیگری از موسیقی بنام مجلسی نیز در آن روزگار مرسوم بوده است‪ .‬موسیقی مجلسی‬ ‫یا همان بزمی از دیر‌باز در تمدن ایران وجود داشته است ‪ .‬آوازهای فراغت‪ ،‬سرودهای شادی‬

‫‪E.mail: shamloukia@gmail.com‬‬ ‫‪WEbsite: www.shamlouviolin.com‬‬

‫‪Tel: 604.983.3985‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 22‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گردانندگان‬ ‫گفت و گويی کوتاه با دو تن از‬ ‫ِ‬ ‫"جامعه ی فرهنگی زنان ايرانی" ونکوور‬ ‫ليال ده بزرگی‬

‫‪ -‬ونکوور ‪ -‬فرهنگ‬

‫‪BC‬‬

‫شماری از دست اندرکاران جامعه ی فرهنگی زنان ایرانی ونکوور‬

‫"جامعه ی فرهنگی زنان" یکی از تشکل های اجتماعی فعال در میان ایرانیان ونکوور می‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫چندی پیش گفتگویی داشتم با دو تن از اعضای هیات مدیره این "جامعه"‪ ،‬خانم ها بَه بَه‬ ‫ابراری و ترانه یادگاری‪ .‬خالصه ی این گفتگو در دنباله از نظرتان می گذرد‪:‬‬ ‫ليال ده بزرگی‪ :‬با سالم خدمت خانم ابراری و خانم یادگاری عزیز‪ .‬لطفاً بفرمایید که فعالیت‬ ‫های "جامعه ی فرهنگی زنان" از چه زمانی آغاز شد؟‬ ‫خانم ابراری‪ :‬با سالم خدمت خوانندگان و گردانندگان مجله ی فرهنگ بی سی‪ ،‬به عرضتان‬ ‫می رسانم که این تشکل با ثبت اساسنامه ای که برای آن نوشته شده بود از ژانویه ی ‪2008‬‬ ‫بطور رسمی فعالیت های خود را آغاز کرد‪.‬‬

‫به به ابراری‪ :‬در ابتدا چهار نفر بودیم اما این تعداد در حال حاضر به ده نفر رسیده است‪.‬‬ ‫اسامی این اعضاء به ترتیب الفبا عبارت است از‪ :‬بدری پزشکزاد‪ ،‬بَه بَه ابراری‪،‬پروین‬ ‫پرتویی‪ ،‬پوراندخت رستمیان‪ ،‬ترانه یادگاری‪ ،‬ریحانه بختیاری‪ ،‬زهرا جناب‪ ،‬گلناز ملک‪،‬‬ ‫مریم جورابچی و مریم طاهری‪.‬‬ ‫آیا کسانی که می خواهند عضو هیات مدیره شوند باید شرایط خاصی داشته باشند؟‬ ‫به به ابراری‪ :‬بله‪ .‬باید از حداقل سه ماه قبل از کاندید شدن در جلسات ما شرکت کنند و با‬ ‫سیستم کار آشنا شوند‪ .‬در ضمن سه نفر از اعضای هیات مدیره باید آنها را تایید کنند‪.‬‬ ‫نیازهای مالی تشکل را از کجا تامین می کنید؟ آیا در این زمینه از حمایت خاصی‬ ‫برخوردارید؟‬ ‫ترانه یادگاری‪ :‬جالب است بدانید زمانی که ما این جامعه ی فرهنگی ‪ -‬هنری را بنیاد‬ ‫گذاشتیم‪ ،‬با امکانات بسیار اندک شروع کردیم و تا امروز نیز هیچگونه کمک مالی از جایی‬ ‫دریافت نکرده ایم‪ .‬اولین بار که در سال ‪ 2008‬روز زن را جشن گرفتیم‪ ،‬برنامه مان با‬ ‫استقبال زیادی روبرو شد و خوشبختانه توانستیم تمام هزینه های مربوطه را پرداخت کنیم‪.‬‬ ‫اساساً خرج برنامه ها را از خود برنامه ها در می آوریم و در نهایت اگر چیزی هم اضافه‬ ‫بماند‪ ،‬آنرا به سازمان های خیریه اهدا می کنیم‪.‬‬

‫این فعالیت ها چه زمینه هایی را در بر می گیرد؟‬ ‫خانم یادگاری‪ :‬ضمن تشکر از شما‪ ،‬برای تهیه ی این گزارش و معرفی "جامعه ی فرهنگی‬ ‫زنان" به هموطنان ایرانی ساکن ونکوور‪ ،‬باید بگویم که ما به صورت ماهیانه برنامه هایی‬ ‫را با محتوای اجتماعی – فرهنگی برگزار می کنیم‪ .‬برای هر یک از این برنامه ها از چند‬ ‫هنرمند یا سخنور و یا متخصص دعوت می کنیم تا در زمینه ی هنر یا تخصص و تجربه ی‬ ‫خود برای حاضران سخن بگویند‪ .‬فرصتی مناسب نیز فراهم می آوریم تا هنرمندان گرامی آیا تاکنون از هنرمندان شهرمان ونکوور برای اجرای برنامه دعوت به عمل آورده اید؟‬ ‫بتوانند هنر خود را در زمینه های مختلف – شعر‪ ،‬موسیقی‪ ،‬رقص و ‪ – ...‬به حاضران به به ابراری‪ :‬بله‪ .‬تاکنون شمار زیادی از آنها را دعوت کرده ایم؛ برای نمونه خانم‬ ‫عرضه نمایند‪.‬‬ ‫فریده نقش شاعر‪ ،‬خانم شیدمهر که در حال حاضر رادیو زن را سرپرستی می کنند‪،‬‬ ‫یکی دیگر از فعالیت های "جامعه ی فرهنگی زنان" برگزاری جشن "روز جهانی زن" خانم معتمدی‪ ،‬خانم نیلوفر معیّری‪ ،‬و دیگر هنرمندانی که نام بردن از همه ی این عزیزان‬ ‫است‪ .‬در این‬ ‫جشن ساالنه عالوه بر بزرگداشت یاد و خاطره ی زنان برجسته ی تاریخ فرصتی طوالنی تر می طلبد‪ .‬در ضمن متذکر می شوم که ما ماه دسامبر هر سال را‬ ‫ِ‬ ‫معرفی‬ ‫ایران‪ ،‬به‬ ‫فعاالن زن در زمینه های اجتماعی و هنری (سینما‪ ،‬موسیقی‪ ،‬شعر و اختصاص داده ایم به جمع آوری خیریه برای صلیب سرخ و زنان آواره‪ ،‬جنگ زده های‬ ‫ِ‬ ‫ادبیات و ‪ )...‬و قدردانی از کوشش هایشان برای پیشبرد امر زنان می پردازیم‪.‬‬ ‫سوریه و دیگر نیازمندان‪.‬‬ ‫در ضمن امیدواریم که بتوانیم فعالیت هایمان را به گونه ای پیش ببریم که به ایجاد پلی میان‬ ‫جامعه ی زنان ایرانی و زنان کانادایی منجر شود‪.‬‬ ‫در پایان اگر نکته ای وجود دارد که‬ ‫مایلید با هموطنان در میان بگذارید‪،‬‬ ‫آیا منظور شما از "زنان کانادایی" زنان ایرانی شهروند و ساکن کاناداست؟‬ ‫بفرمایید؟‬ ‫ترانه یادگاری‪ :‬مقصود ما ایجاد پیوند میان جامعه زنان ایرانی ساکن کانادا با جامعه ی‬ ‫ترانه یادگاری‪ :‬از ایرانیان عزیز‬ ‫بزرگتر زنان این کشور است‪ .‬در همین راستا‪ ،‬از زنان کانادایی نیز برای شرکت در‬ ‫درخواست می کنم که با ما در تماس باشند‬ ‫شماری از جلساتمان دعوت می کنیم و تالشمان بر آنست که با آنها تبادل فکری و فرهنگی‬ ‫و با ما همکاری نمایند‪ .‬این همکاری می‬ ‫داشته باشیم و از این طریق به شناخت متقابل بهتری از یکدیگر دست پیدا کنیم‪.‬‬ ‫تواند از جمله در قالب عرضه ی هنر و‬ ‫تاکنون شماری از زنان هنرمند‪ ،‬وکیل مجلس‪ ،‬شهردار و فعال اجتماعی کانادایی میهمان‬ ‫تخصص شان در برنامه های ما باشد یا‬ ‫برنامه های ما بوده اند و این امر به رابطه ی نزدیک و صمیمانه میانمان انجامیده است‪.‬‬ ‫از طریق معرفی کسانی که از اینگونه‬ ‫قابلیت ها برخوردارند به "جامعه ی‬ ‫از خانم های ایرانی مقیم ونکوور چه انتظاراتی دارید؟‬ ‫فرهنگی زنان"‪.‬‬ ‫ترانه یادگاری‪ :‬من به عنوان یک زن ایرانی و کسی که چندین سال است در هیات مدیره این‬ ‫هموطنان گرامی می توانند از طریق‬ ‫انجمن فعالیت می کند‪ ،‬نه تنها از خانم ها‪ ،‬بلکه از تمام ایرانیان مقیم ونکوور تقاضا دارم‬ ‫آدرس ایمیل ‪ info@irwcs.com‬یا با‬ ‫از ما و برنامه هایمان حمایت کنند‪ .‬حضور هموطنان در برنامه های "جامعه ی فرهنگی‬ ‫شماره تلفن های زیر با ما تماس بگیرند‪:‬‬ ‫زنان" مایه دلگرمی ماست‪ .‬شرکت هنرمندان و متخصصان گرامی در این برنامه ها نیز به‬ ‫‪604.635.6006‬‬ ‫پیشرفت کار "جامعه" بسیار کمک خواهد کرد‪.‬‬ ‫‪604.889.9545‬‬ ‫‪604.418.4804‬‬ ‫هیات مدیره ی "جامعه ی فرهنگی زنان" از چند نفر تشکیل شده است؟‬


Farhang, April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 23


‫‪Page 24‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫ی از سرحداتش‌ باز نمی‌گردد‪».‬‬ ‫چ مسافر ‌‬ ‫ن مجهول‌»ی‌ می‌گوید «ک ‌ه هی ‌‬ ‫از «سرزمی ‌‬ ‫ش هست‌ که‌ با‬ ‫فقط‌ دو یا سه‌ قطعه‌ در نمایشنامه‌ها و در یکی‌ از غزلواره‌ [سانت]‌ های ‌‬ ‫ت زیباتر‬ ‫ی کلمه‌ روبرو می‌شویم‌‪ .‬از هم ‌ه این‌ قطعا ‌‬ ‫غلیان‌ احساسات‌ مذهبی‌ ب ‌ه معنای‌ واقع ‌‬ ‫ن قطعه‌ رثائیه‌ «موبری‌» یا دوک‌ نورفوک‌ در ریچارد دوم‌ است‌‪:‬‬ ‫هما ‌‬

‫غيبت معانی و مضامين دينی در شکسپير‬ ‫نوشته‪ :‬جورج سانتایانا‬ ‫ترجمه‪ :‬دکتر محبوبه مهاجر‬

‫ً‬ ‫ی عظمت‌ در آثار شکسپیر را پرداختن‌ به‌ مفاهی ‌م و‬ ‫ی از مهم‌ترین‌ مایه‌ها ‌‬ ‫معموال یک ‌‬ ‫ی چون‌ او چنین‌ ب ‌ه توصیف‌‬ ‫مضامین‌ کلی‌ و پرهیز از امور جزئی‌ می‌دانیم‌‪ .‬هیچ‌ شاعر ‌‬ ‫ث سبک‌‪ ،‬شور و احساس‌‪ ،‬و لحن‌‬ ‫ی از حی ‌‬ ‫ن غنای ‌‬ ‫ت هزارجلوه‌ انسان‌ ننشست ‌ه یا با چنا ‌‬ ‫سرش ‌‬ ‫و آهنگ‌‪ ،‬به‌ ترسی ‌م این‌ هم ‌ه خلجانها و حاالت‌ روح‌ انسان‌ نپرداخته‌‪ .‬پس‌ اگر بخواهیم‌‬ ‫ی برگزینیم‌ که‌ تا اعصار بعد باقی‌ بماند یا آن‌ را به‌ سیاره‌ای‌‬ ‫بنایی‌ رفیع‌ از تمدن‌ بشر ‌‬ ‫دیگر برند تا آینه‌ تمام‌ نمای‌ روح‌ این‌ موجود خاکی‌ در نظر ساکنان‌ آن‌ سیاره‌ شود‪ ،‬این‌‬ ‫ً‬ ‫احتماال چیزی‌ مگر آثار شکسپیر نخواهد بود زیرا در آثار او حقیقی‌ترین‌ سیمای‌‬ ‫ب‬ ‫انتخا ‌‬ ‫ن عصر بعد یا کیهان‌‬ ‫ش را باز می‌یابیم‌‪ .‬با این‌ وصف‌‪ ،‬باستان‌ شناسا ‌‬ ‫بشر و بهترین‌ یادبود ‌‬ ‫ل و آثار شکسپیرمان‌‪ ،‬از یک‌‬ ‫س از بررسی‌ دقیق‌ شرح‌ احوا ‌‬ ‫نگاران‌ آن‌ سوی‌ کائنات‌‪ ،‬پ ‌‬ ‫ی این‌ موجود خاکی‌ خواهند شد‪ :‬بعید است‌ بفهمند آدمیزاد‬ ‫ی دربار ‌ه زندگ ‌‬ ‫ث دچار بدفهم ‌‬ ‫حی ‌‬ ‫چیزی‌ هم‌ به‌ نام‌ دین‌ و مذهب‌ داشته‌‪.‬‬ ‫ل کسب‌‬ ‫البته‌ استغاثه‌ها و فریادهایی‌ در آثار شکسپیر می‌بینیم‌ و ما که‌ مجهز به‌ وسای ‌‬ ‫اطالعاتی‌ سوای‌ ساکنان‌ آن‌ سیاره‌ایم‌ می‌توانیم‌ آنها را نشانه‌ عقاید و افکار مذهبی‌ رایج‌‬ ‫ن خود را از جامعه‌اش‌ می‌گیرد اما بهایی‌ اندک‌‬ ‫بدانیم‌‪ .‬شکسپیر این‌ نشانه‌ها و سایر واژگا ‌‬ ‫ل است‌‪ .‬وقتی‌ «ایاگو» فریاد «سوگند به‌ خون‌ خدا!» سر می‌دهد‪ ،‬ممکن‌‬ ‫چ برایشان‌ قائ ‌‬ ‫یا هی ‌‬ ‫ی مسیحیان‌‬ ‫ن چیزهایی‌ بگوید حاوی‌ کل‌ فلسفه‌ اعتقاد ‌‬ ‫است‌ شارحی‌ در توضیح‌ و تفسیر آ ‌‬ ‫ل و جان‌ «ایاگو» سرشته‌ است‌ ن ‌ه در ذهن‌ خود شکسپیر‪،‬‬ ‫ن احساسات‌ مسیحی‌ نه‌ در د ‌‬ ‫اما ای ‌‬ ‫همان‌ قدر ک ‌ه فضایل‌ هراکلس‌ و مشقات‌ دوازده‌گانه‌اش‌‪ ،‬با خمیره‌ روح‌ هر برده‌ و قوادی‌‬ ‫ن درآمیخته‌‪.‬‬ ‫در آثار پالتوس‌ و ترنتیوس‌ و در فریاد «هرکول‌»شا ‌‬ ‫ن و سوگند سنگواره‌های‌ دینداری‌ و تعبدند و از نظر زمین‌شناس‌ آن‌ سیاره‌ نیز‬ ‫نفری ‌‬ ‫ی دیانتی‌ هستند که‌ روزگاری‌ فعال‌ و ذی‌اثر بود ‌ه اما در عصر شکسپیر پشیزی‌‬ ‫بازمانده‌ها ‌‬ ‫ش و پال شده‌اند‪.‬‬ ‫ی ضمیر ناآگاه‌ انسان‌ پخ ‌‬ ‫ناچیز و سنگریزه‌ای‌ بیش‌ نیستند که‌ در پستوها ‌‬ ‫ل بر بی‌ارزش‌ بودنشان‌ است‌‪.‬‬ ‫ل مکرر و سبکسران ‌ه این‌ نشانه‌ها دا ‌‬ ‫استعما ‌‬ ‫ی زبان‌ مذهب‌ در کالم‌ دنیوی‌ و نزدیک‌تر به‌ عمق‌‪ ،‬با‬ ‫اندکی‌ پایین‌تر از این‌ الیه‌ بقایا ‌‬ ‫ی در آثار شکسپیر روبرو می‌شویم‌‪ :‬راهبه‌ و اسقف‌‬ ‫ی در مورد رسوم‌ و سنن‌ مذهب ‌‬ ‫اشارات ‌‬ ‫ً‬ ‫و کاردینال‌ می‌بینیم‌‪ ،‬حتی‌ به‌ قدیس‌ ه ‌م اشاره‌ می‌شود اما نه‌ شخصا‪ .‬پدر روحانی‌ اگر‬ ‫ن خوشبو را‬ ‫برادر الرنس‌ گیاها ‌‬ ‫ی است‌‪.‬‬ ‫ی دارد همان‌ عقل‌ و شعور خاک ‌‬ ‫حکمت‌ و خرد ‌‬ ‫ْ‬ ‫چنان‌ برمی‌چیند که‌ گویی‌ همان‌ مدئا است‌ گیرم‌ رئوف‌تر؛ و کاردینال‌ وُلسی‌ به‌ نومیدی‌‬ ‫ت از نام‌ و جاه‌ می‌شوید چون‌ جمال‌ و کمال‌ روحانی‌ بار گرانی‌ است‌ بر‬ ‫یک‌ کافر دس ‌‬ ‫ُ‬ ‫ی اعتراف‌ به‌ گنا ‌ه می‌رود تا وصال‌ معشوق‌ فراهم‌ سازد و افیلیا باید‬ ‫دوش‌اش‌‪ .‬جولیت‌ برا ‌‬ ‫ت و عصمت‌ ایزابال نیز به‌ آسانی‌ همقواره‌‬ ‫ل یار از یاد برد‪ .‬حتی‌ عف ‌‬ ‫به‌ ِدیر رود تا وص ‌‬ ‫ح واقعی‌» را به‌ چشم‌ می‌بیند اما چنان‌‬ ‫ایفی‌گینیا می‌شود‪ .‬خو ِد هملت‌ ک ‌ه هپروتی‌ شده‌ «شب ‌‬ ‫ج در افکار شکسپیر باز می‌گردد و سخن‌‬ ‫زودگذر ک ‌ه بی‌درنگ‌ ب ‌ه همان‌ پوزیتیویسم‌ مندر ‌‬

‫«چه‌ جنگها که‌ در آن‌‬ ‫نورفوک‌‬ ‫این‌ خاک‌ شکوهمند مسیحایی‌‬ ‫نثار عیسی‌ کرد‬ ‫چلیپانشان مسیح‌‬ ‫و پرچم‌‬ ‫ِ‬ ‫به‌ دوش‌ بُرد‬ ‫به‌ پیکار با کافران‌ زنگی‌‬ ‫با ترک‌ و تازی‌‬ ‫و آزرده‌ تن‌ از آن‌ همه‌ کارزار‬ ‫دست‌ از نبرد بشست‌‬ ‫و عزم‌ رحلت‌ به‌ ایطالی‌ کرد‬ ‫و در ونیز‬ ‫تن‌ به‌ تربت‌ پاک‌ آن‌ دیار سپرد‬ ‫ن مسیح‌ تسلی ‌م کرد‬ ‫جان پاک‌ ب ‌ه سرورما ‌‬ ‫و ِ‬ ‫که‌ سالها در پناه‌ درفشش‌‬ ‫رزمیده‌ بود‪».‬‬ ‫ی و تأثری‌ وصف‌ناپذیر‪ ،‬با‬ ‫ل و آکنده‌ از روحیه‌ سلحشور ‌‬ ‫ف و اصی ‌‬ ‫این‌ قطعه‌ای‌ است‌ لطی ‌‬ ‫ح مذهب‌ و احساسمان‌ به‌‬ ‫ل و هوای‌ جنگ‌ غالب‌ است‌ نه‌ رو ‌‬ ‫ن وصف‌ در این‌ جا نیز حا ‌‬ ‫ای ‌‬ ‫ی هنری‌ پنجم‌‬ ‫ایتالیا عمیق‌تر است‌ تا به‌ عالم‌ ملکوت‌‪ .‬از این‌ واضح‌تر بروز احساسات‌ دین ‌‬ ‫پس‌ از نبرد اجینکورت‌ (آزنکور) است‌‪:‬‬ ‫«بار خدایا‪ ،‬دست‌ تو در کار بود‬ ‫ت ما‪ ،‬که‌ این‌ همه‌ را مدیون‌ دست‌ توئیم‌!‬ ‫و نه‌ دس ‌‬ ‫آن‌ گاه‌ که‌ بی‌ هیچ‌ حیله‌ جنگی‌‬ ‫ی درست‌ و برابر‬ ‫در برخوردی‌ رویاروی‌ و کارزار ‌‬ ‫آیا هیچ‌ پیش‌ آمده‌ است‌‬ ‫ک سو‬ ‫ن بزرگ‌ در ی ‌‬ ‫شکستی‌ چنا ‌‬ ‫و چنین‌ اندک‌ در دیگر سو؟ ـ بار خدایا بپذیر‪،‬‬ ‫آن تو باشد و بس‌‪.‬‬ ‫که‌ این‌ همه‌ از ِ‬ ‫…‪.‬‬ ‫همه‌ با هم‌ پیش‌ ب ‌ه سوی‌ دهکده‌‬ ‫و سپاهیان‌ را همه‌ فراگوئید‬ ‫که‌ افتخار این‌ پیروزی‌ را داشتن‌‬ ‫یا دری ‌غ کردن‌ سپاس‌ خداوند را‬ ‫پاداش‌ مرگ‌ است‌‪،‬‬ ‫که‌ سپاس‌ و ستایش‌ همو راست‌…‬ ‫پس‌ همه‌ با هم‌ دست‌ به‌ نیایش‌ برمی‌داریم‌؛‬ ‫و می‌خوانیم‌ ‪ Non nobis ۲‬و ‪Te Deum‬‬ ‫همه‌ با هم‌ دست‌ به‌ نیایش‌ برمی‌داریم‌ و می‌خوانیم‌‪:‬‬ ‫« ‪۳ » Non nobis and Te Deum‬‬ ‫ت مذهبی‌ است‌ و درست‌ از همان‌ قس ‌م‬ ‫ن احساسا ‌‬ ‫این‌ قطعه‌ بی‌گمان‌ از جلوه‌های‌ راستین‌ بیا ‌‬ ‫که‌ می‌توان‌ از یک‌ نمایشنامه‌نویس‌ انتظار داشت‌‪ .‬در این‌ قطعه‌‪ ،‬زبان‌ مذهبی‌ نمودگار‬ ‫ل شکسپیر نیست‌‬ ‫ت او است‌‪ .‬اما این‌ شور و تأثر زاده‌ خیا ‌‬ ‫سرشت‌ انسان‌ و شور احساسا ‌‬ ‫ن است‌ که‌ شاعر برخالف‌ معمول‌‪ ،‬عنصر‬ ‫بلکه‌ خصلتی‌ تاریخی‌ دارد‪ :‬یگان ‌ه فرقش‌ در ای ‌‬ ‫ب را یکسر ‌ه از قلم‌ نینداخته‌‪.‬‬ ‫مذه ‌‬ ‫ت نمایشنام ‌ه اضافه‌‬ ‫ک نمونه‌ دیگر به‌ این‌ نمون ‌ه از ترسیم‌ ایمان‌ مذهبی‌ در هیأ ‌‬ ‫می‌توانیم‌ ی ‌‬ ‫ی شکسپیر‬ ‫ی مأنوس‌تر از نظر ما است‌‪ .‬این‌ نمونه‌ برگرفته‌ از غزلواره‌ها ‌‬ ‫کنیم‌ که‌ نمونه‌ا ‌‬ ‫است‌‪:‬‬ ‫«ای‌ روح‌ بیچاره‌ا ‌م‬ ‫ای‌ قلب‌ خاکدان‌ گناه‌ آلوده‌ام‌‬ ‫ن نیروی‌ سرکشی‌‬ ‫که‌ بازیچه‌ دست‌ این‌ و آ ‌‬ ‫دریغ‌ از آن‌ همه‌ مات ‌م و غم‌‬ ‫برای‌ نقش‌ زدن‌ به‌ دیوارهایی‌‬ ‫گ شده‌‬ ‫ب و رن ‌‬ ‫چنان‌ آ ‌‬ ‫دریغ‌ از آن‌ بهای‌ گران‌‬ ‫ی چنان‌ اندک‌‬ ‫با مهلت ‌‬ ‫اجاره‌ کردن‌ بنایی‌ را‬ ‫چنان‌ بی‌ دوام‌‬ ‫‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫ ‬ ‫این‌ بها آیا‬


‫‪Page 25‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫‪ ...‬طعمه‌ کرمها‬ ‫ن این‌ فزونخواهی‌‬ ‫وارثا ‌‬ ‫نخواهد شد؟‬ ‫ت فرجا ‌م تن‌؟‬ ‫این‌ اس ‌‬ ‫پس‌ ای‌ روح‌‬ ‫باقی‌ بمان‌‬ ‫ب ‌ه شکران ‌ه مرگ‌ خدمتگذارت‌‬ ‫و بگذار ماتم‌ و اندوه‌‬ ‫بر این‌ خاکدان‌ چیره‌ شود‬ ‫ن چش ‌م جان‌ گشایی‌‬ ‫چو ‌‬ ‫ن در فروشی‌‬ ‫و حیات‌ ت ‌‬ ‫درون‌ توانگر شود‬ ‫و برون‌ تهی‌ دست‌‬ ‫آن‌ گاه‌ مرگ‌‬ ‫ن از تو است‌‬ ‫که‌ نیروستا ‌‬ ‫نیرو رسانت‌ شود‬ ‫و چون‌ مرگ‌ میرد‬ ‫مردن‌ نماند‪».‬‬ ‫ی و بر‬ ‫ن احساسات‌ مذهبی‌ ب ‌ه شکل‌ طبیع ‌‬ ‫ش از غلیا ‌‬ ‫ی است‌ بی ‌‬ ‫ن غزلوار ‌ه حاوی‌ معنای ‌‬ ‫ای ‌‬ ‫ی بازاندیشی‌ و مبیّن‌ احساسی‌ است‌ که‌ نه‌ تنها از لحاظ‌‬ ‫ن غزلواره‌ حاو ‌‬ ‫اثر یک‌ حادثه‌‪ .‬ای ‌‬ ‫نمایشی‌ درست‌ بلک ‌ه از نظر عقالنی‌ هم‌ موجه‌ است‌‪ .‬ذهنی‌ که‌ بنا بر عادت‌ دستخوش‌ این‌‬ ‫ت دستخوش‌ عوالم‌ معنوی‌‪.‬‬ ‫قبیل‌ افکار شود‪ ،‬مؤمن‌ به‌ معنای‌ فلسفی‌ کلمه‌ است‌؛ ذهنی‌ اس ‌‬ ‫ق و هیجان‌ در این‌‬ ‫ی روحانی‌ و معنوی‌ دارند؛ شور عش ‌‬ ‫هم ‌ه غزلواره‌های‌ شکسپیر حالت ‌‬ ‫ن غزلواره‌ها‪ ،‬عشق‌ سوای‌ مصداقش‌ که‌ چیزی‌‬ ‫اشعار نظمی‌ معقول‌ پیدا می‌کنند‪ .‬در ای ‌‬ ‫مگر عشق‌ به‌ جمال‌ و جوانی‌ به‌ طور کلی‌ نیست‌‪ ،‬وسیله‌ای‌ است‌ برای‌ چیرگی‌ بر زمان‌‬ ‫ی استحال ‌ه متافیزیکی‌ موضوع‌ عشق‌ ب ‌ه امری‌ جاودانه‌‪ .‬نخست‌ این‌ زیبایی‌ نوع‌ بشر‬ ‫ط‌‬ ‫ل دیگر نو به‌ نو می‌شود‪ ،‬سپس‌ وصف‌ جمال‌ است‌ در سروده‌‬ ‫است‌ ک ‌ه از نسلی‌ به‌ نس ‌‬ ‫ی با تأمل‌ در آن‌ غنا و کمال‌ می‌یابد‪ .‬این‌‬ ‫شاعر‪ ،‬و سرانجا ‌م روح‌ نامیرا است‌ ک ‌ه زیبای ‌‬ ‫ی دیگر و عامیانه‌ قرارش‌ می‌دهد ـ عشقی‌‬ ‫مضمون‌ بدیع‌‪ ،‬آن‌ جا ک ‌ه شاعر در برابر عشق ‌‬ ‫که‌ بنا به‌ ماهیت‌اش‌ استعداد بدل‌ شدن‌ از حالتی‌ ب ‌ه حالت‌ دیگر را ندارد ـ ب ‌ه طرز بسیار‬ ‫ی بیان‌ می‌شود‪ .‬شاعر در مصراعی‌ حاوی‌ جوهر اصلی‌ کل‌ شعر فریاد برمی‌آورد‬ ‫مؤثرتر ‌‬ ‫ق دارم‌ ـ یکی‌ مایه‌ امن‌ و عیش‌ و آن‌ دیگر مایه‌ هالک‌‪».‬‬ ‫ق دارم‌… دو عش ‌‬ ‫که‌ «دو عش ‌‬ ‫ن و مذهب‌‬ ‫ن ژرف‌ باز می‌بینیم‌ که‌ هیچ‌ تصویری‌ از دی ‌‬ ‫ی چنی ‌‬ ‫اما در سراسر تجربه‌ا ‌‬ ‫ت اما به‌ جز همان‌ مثال‌ مبهمی‌ که‌ پیشتر نقل‌‬ ‫در میان‌ نیست‌‪ .‬لحن‌ غزلها روحانی‌ اس ‌‬ ‫ت و البته‌ ک ‌ه شاعر عصر شکسپیر نمی‌توانست‌ صورت‌ و قالبی‌‬ ‫کردیم‌‪ ،‬لحنی‌ مسیحی‌ نیس ‌‬ ‫مگر مسیحیت‌ برای‌ بیان‌ احساساتش‌ داشت ‌ه باشد‪ .‬در روزگار ما و با اسلوبهای‌ وسی ‌ع و‬ ‫ی شیوه‌ بیان‌‬ ‫ت تاریخی‌ داریم‌ شاید بتوانیم‌ طرز سخنی‌ سوا ‌‬ ‫دقیقی‌ که‌ برای‌ ابراز احساسا ‌‬ ‫ی در سایر مناسک‌ و مسالک‌ پیدا کنیم‌‪ .‬اما در مورد‬ ‫نیاکانمان‌ برای‌ بیان‌ یک‌ حقیقت‌ غائ ‌‬ ‫ت در قالب‌ مذهب‌ و در قالبی‌ غیر از مذهب‌‪ ،‬انتخاب‌‬ ‫ن احساسا ‌‬ ‫ن بیا ‌‬ ‫ب میا ‌‬ ‫شکسپیر‪ ،‬انتخا ‌‬ ‫چ را انتخاب‌ می‌کند؛ انتخاب‌ او واسپردن‌‬ ‫میان‌ مسیحیت‌ بود و هیچ‌‪ .‬و شکسپیر همان‌ هی ‌‬ ‫ی مگر آن‌ چه‌ در‬ ‫خود و قهرمانانش‌ به‌ دست‌ زندگی‌ و مرگ‌ است‌ بی‌ هیچ‌ فلسفه‌ دیگر ‌‬ ‫دایر ‌ه فکر و فه ‌م عالم‌ خاکی‌ بگنجد‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ی نیروی‌‬ ‫ی و خشونت‌ یا کاهل ‌‬ ‫نیازی‌ به‌ گفتن‌ نیست‌ که‌ این‌ پوزیتیویس ‌م اصال زاده‌ خشک ‌‬ ‫تخیل‌ شکسپیر نیست‌‪ .‬او می‌تواند ه ‌م در عالم‌ خیال‌ ایدئالیست‌ باشد هم‌ در عالم‌ فکر مذهبی‌‬ ‫ش فقط‌ صحن ‌ه اوها ‌م نبود‪ .‬او ب ‌ه حکمت‌ حیات‌‬ ‫و معنوی‌‪ .‬عرص ‌ه حیات‌ در برابر دیدگان ‌‬ ‫رسید و حکیم‌ شد‪ .‬چیزی‌ نیست‌ ک ‌ه از قوه‌ تمیز آزموده‌ او یا از وسعت‌‪ ،‬تأثر و ایجاز‬ ‫ل کند‪ .‬نویسنده‌ هملت‌ نمی‌تواند استعداد «متافیزیکی‌» نداشته‌‬ ‫مضمون‌ در اندیشه‌اش‌ عدو ‌‬ ‫ن غزلواره‌ها بدون‌ ذهنی‌‬ ‫ی از غیب‌‪ ،‬یا سرود ‌‬ ‫ث بی‌اتکا به‌ منبع‌ الهام ‌‬ ‫ن مکب ‌‬ ‫باشد؛ نوشت ‌‬ ‫افالطونی‌ ممکن‌ نیست‌‪ .‬پس‌ این‌ نکت ‌ه را هر چه‌ بیشتر باید یادآوری‌ کنی ‌م که‌ در سراسر‬ ‫ن قدر باید بگردیم‌ تا مگر شش‌ بند پیدا کنی ‌م با لحن‌ مذهبی‌تر و تازه‌ بررسی‌‬ ‫آثار شکسپیر آ ‌‬ ‫ً‬ ‫ن هیچ‌ قسم‌ احساس‌ و تصور مذهبی‌ نیستند‪.‬‬ ‫ق همان‌ تکه‌ها قطعا نشانمان‌ می‌دهد که‌ مبیّ ‌‬ ‫دقی ‌‬ ‫ی نداشت‌ می‌توانستیم‌ فقدان‌ حساسیتش‌ به‌‬ ‫ی یا بلوغ‌ اخالق ‌‬ ‫اگر شکسپیر استعداد متافیزیک ‌‬ ‫دین‌ و مذهب‌ را در این‌ ح ّد و انداز ‌ه توضیح‌ دهیم‌‪ ،‬اما چون‌ این‌ استعداد را دارد باید در‬ ‫ن بی‌تفاوتی‌اش‌ دچار شگفتی‌ شویم‌ و از خود بپرسیم‌ که‌ علت‌ چیست‌‪ .‬زیرا حتی‌‬ ‫برابر ای ‌‬ ‫ت آن‌ نقص‌‬ ‫ص افکار خو ِد او بدانی ‌م باید تصدیق‌ کنیم‌ که‌ عل ‌‬ ‫ت دیانت‌ را نق ‌‬ ‫اگر نباید غیب ‌‬ ‫ف حسن‌‬ ‫ک فیلسو ‌‬ ‫تصویری‌ است‌ ک ‌ه از افکار دیگران‌ می‌دهد‪ .‬پوزیتیویسم‌ شاید برای‌ ی ‌‬ ‫ت و تخیل‌‬ ‫ت بشری‌ اس ‌‬ ‫ی نمایشنامه‌نویس‌ ک ‌ه کارش‌ ترسی ‌م عواطف‌ و احساسا ‌‬ ‫باشد اما برا ‌‬ ‫ی بزرگ‌تر و عمقی‌ بیشتر به‌ آنها داده‌ عیب‌ به‌ شمار می‌آید‪.‬‬ ‫مذهبی‌ همیشه‌ معنای ‌‬ ‫ً‬ ‫ن امتیاز دست‌‬ ‫ن می‌دانی ‌م از ای ‌‬ ‫معموال شکسپیر را هم‌ردیفشا ‌‬ ‫بزرگ‌ترین‌ شعرایی‌ که‌‬ ‫ن را پیراسته‌ ب ‌ه پارسایی‌ و جهان‌ را آراسته‌ به‌ ایزدان‌‬ ‫نمی‌شستند‪ .‬این‌ شعرا انسا ‌‬ ‫ن کاتولیک‌‪.‬‬ ‫ت یونان‌ است‌ و دانت ‌ه شارح‌ امین‌ آئی ‌‬ ‫بازمی‌نمودند‪ .‬هومر گنجین ‌ه اصلی‌ دیان ‌‬ ‫ت یا انسان‌ بدون‌ حضور یا صحبت‌ خدایان‌ در مخیّله‌‬ ‫ی طبیع ‌‬ ‫ن عالمی‌ ورا ‌‬ ‫طبیعت‌ بدو ‌‬ ‫ن شعرا در «نظا ‌م عالم‌» می‌زیستند‪ .‬در اذهانشان‌‪ ،‬همچنان‌ که‌ در ذهن‌‬ ‫اینان‌ نمی‌گنجید‪ .‬ای ‌‬ ‫ی تجربه‌‪ ،‬چیزی‌ شبیه‌ به‌ خرده‌ شیشه‌های‌‬ ‫روزگارشان‌‪ ،‬تصویر کاملی‌ از تک ‌ه پاره‌ها ‌‬ ‫کالیئدوسکوپ‌‪ ،‬شکل‌ گرفته‌ بود‪ .‬جهانشان‌ کلی‌ است‌ یگانه‌ و یکپارچه‌‪ .‬خیال‌ و خرد‬ ‫ت و اگر هست‌ به‌‬ ‫ن چیره‌ است‌ و در آن‌ ساکن‌‪ .‬بی‌نظمی‌ را در آن‌ را ‌ه نیس ‌‬ ‫یکسره‌ بر آ ‌‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫ن شعرا‬ ‫شکل‌ تن‌لرزه‌ای‌ است‌ غیرارادی‌ ک ‌ه بی‌درنگ‌ بدل‌ ب ‌ه بی‌تفاوتی‌ طبیعی‌ می‌شود‪ .‬ای ‌‬ ‫ی را محاط‌ در جهانی‌ خویشاوند‬ ‫ط انسان ‌‬ ‫درباره‌ زندگی‌ انسان‌ صاحب‌ نظریه‌اند‪ .‬آنها رواب ‌‬ ‫ی مقدر شده‌‪ ،‬شخص‌ مقصد و مقصود حیات‌ را می‌داند‬ ‫س در آن‌ جای ‌‬ ‫می‌بینند که‌ برای‌ هر ک ‌‬ ‫ن طریق‌ بی‌ نقشه‌ نمی‌کند‪.‬‬ ‫و طی‌ ای ‌‬ ‫ن جمعی‌ ما آدمها است‌‪ .‬نظام‌ عالم‌‬ ‫اما جهان‌ شکسپیر‪ ،‬برخالف‌ عالم‌ اینان‌‪ ،‬همین‌ جها ‌‬ ‫ش و گویی‌ نیازی‌ نمی‌بیند که‌ طرحی‌ نو دراندازد‪ .‬او زندگی‌ را در کمال‌ غنا و‬ ‫می‌رماند ‌‬ ‫ی و لذا بی‌ هیچ‌ معنا و مقصودی‌‪.‬‬ ‫چ نظم‌ و ترتیب ‌‬ ‫ی هی ‌‬ ‫یب‌‬ ‫گون ‌ه گونی‌اش‌ باز می‌نمایاند ول ‌‬ ‫ی چیست‌‬ ‫ی ک ‌ه چنان‌ زند ‌ه و تابنده‌ وصف‌ می‌کن ‌‬ ‫اگر از او بپرسیم‌ معنای‌ عشق‌ و زیبای ‌‬ ‫ً‬ ‫ن کلماتی‌ که‌ بر زبان‌ مکبث‌‬ ‫ی بدهد جز آ ‌‬ ‫خ دیگر ‌‬ ‫ت پاس ‌‬ ‫ی چیست‌‪ ،‬بعید اس ‌‬ ‫اصال برا ‌‬ ‫و‬ ‫می‌گذارد‪:‬‬ ‫«فردا‪ ،‬و فردا‪ ،‬و فردا‪،‬‬ ‫چه‌ پاورچین‌ در می‌نوردد روزها را‪،‬‬ ‫تا آخرین‌ واژ ‌ه دفتر عمر؛‬ ‫و دیروزهامان‌ همه‌‬ ‫فانوسی‌ بوده‌اند ابلهان‌ را‬ ‫در خاکراه‌ مرگ‌‪ .‬بمیر‪ ،‬ای‌ شم ‌ع محتضر بمیر!‬ ‫ت مسکین‌‬ ‫زندگی‌ جز سایه‌ای‌ رونده‌ نیست‌؛ بازیگری‌ اس ‌‬ ‫ش خرامد‪،‬‬ ‫که‌ یک‌ َن َفس‌ بر صحنه‌ خو ‌‬ ‫س در خموشد‪:‬‬ ‫آن‌ نفس‌ فروساید و سپ ‌‬ ‫قصه‌ای‌ است‌ از دهان‌ ابلهی‌‪،‬‬ ‫پُر های‌ و هوی‌‪ ،‬بی‌ معنی‌‪».‬‬ ‫ی این‌ دو سای ‌ه‬ ‫ق می‌کند! بر تراژدیها ‌‬ ‫ل چه‌قدر فر ‌‬ ‫ن سؤا ‌‬ ‫حال‌ ببینیم‌ پاسخ‌ هومر یا دانت ‌ه به‌ ای ‌‬ ‫ن دو‪ ،‬عال ‌م تجربه‌ را‬ ‫ن ای ‌‬ ‫الوهیت‌ زندگی‌ و زیبایی‌ و قداست‌ رنج‌ و مرگ‌ چیره‌ است‌‪ .‬ایما ‌‬ ‫ی خیال‌ و خرد و احساس‌ نمودی‌ طبیعی‌‬ ‫ن آرمانها ‌‬ ‫در عالم‌ خیال‌ می‌گنجاند‪ ،‬عالمی‌ ک ‌ه در آ ‌‬ ‫ت پیدا کرده‌ بودند که‌ دلپذیرتر بود‪ ،‬افسانه‌ای‌‬ ‫دارد‪ .‬آنها رد و اثر افسانه‌ای‌ را در واقعی ‌‬ ‫ن بود و حدود و ثغورش‌ ناگهان‌ بیشتر می‌شد و‬ ‫ق مرادشا ‌‬ ‫که‌ واقعیت‌ در آن‌ کامل‌ و بر وف ‌‬ ‫ک به‌‬ ‫ی و وحدتی‌ تراژی ‌‬ ‫امورش‌ خردپذیر و پذیرفتنی‌تر یا به‌ بیان‌ دیگر‪ ،‬صورتی‌ نمایش ‌‬ ‫ح و زودفهم‌ و این‌ تجربه‌ خوش‌گوار‪،‬‬ ‫عالم‌ هستی‌ می‌دادند‪ .‬درست‌ برخالف‌ این‌ فلسف ‌ه واض ‌‬ ‫ی وحشی‌ و سرکش‌ در بر دارد‪ ،‬چیزی‌ که‌‬ ‫سکوت‌ شکسپیر و آوارگی‌ فلسفه‌اش‌ چیز ‌‬ ‫ناگزیر می‌شوی ‌م بپرسی ‌م آیا ُکنه‌ ضمیر انسان‌ شمالی‌‪ ،‬حتی‌ در خو ِد شکسپیر‪ ،‬همان‌ قدر‬ ‫عبوس‌ و چموش‌ نیست‌؟‬ ‫ت کمی‌ درنگ‌‬ ‫ن شتابزده‌ به‌ خود بدهیم‌‪ ،‬بد نیس ‌‬ ‫اما پیش‌ از این‌ که‌ اجازه‌ استنباطی‌ چنی ‌‬ ‫ل ه ‌م پیدا می‌شود‪ .‬شاید بهتر است‌‬ ‫ن سؤا ‌‬ ‫کنیم‌ و از خود بپرسیم‌ آیا جوابی‌ ساده‌تر ب ‌ه ای ‌‬ ‫ی عال ‌م وجود است‌‪ .‬او به‌ دستگاهی‌‬ ‫بگوییم‌ شاعر حماسی‌ بالطبع‌ درگیر مضامین‌ واال ‌‬ ‫ی کلی‌ ترسی ‌م می‌کند که‌‬ ‫ت امور بشر را به‌ شکل ‌‬ ‫ت چون‌ حرک ‌‬ ‫فوق‌ طبیعی‌ نیازمند اس ‌‬ ‫ش او که‌ تجس ‌م نیروهای‌ طبیعت‌ است‌ یا غلبه‌ بر‬ ‫ن تصویر قهرمان‌ است‌ و نق ‌‬ ‫مصداق‌ آ ‌‬ ‫ش غیربشری‌ است‌‪.‬‬ ‫ن منبع‌ الهام ‌‬ ‫ن نیروها‪ .‬جهان‌ این‌ شاعر جهانی‌ افسانه‌ای‌ است‌ چو ‌‬ ‫ای ‌‬ ‫ت ملموس‌ و محسوس‌ را باز می‌نمایاند‪ .‬او نیازی‌ به‌ عال ‌م فوق‌‬ ‫اما نمایشنامه‌نویس‌ واقعی ‌‬ ‫ی آفریده‌هایش‌ را از نیروی‌ حیات‌‬ ‫ن عالم ‌‬ ‫بشری‌ برای‌ نمایش‌ تصوراتش‌ ندارد زیرا چنی ‌‬ ‫ی و انگیزه‌هایشان‌ باشد‪ .‬دست‌ غیب‌‬ ‫ی واقع ‌‬ ‫تهی‌ می‌کند‪ .‬پیرنگهایش‌ فقط‌ باید شامل‌ آدمها ‌‬ ‫ش همان‌ شور و عشق‌‬ ‫ش دارد‪ .‬ماده‌ کار ‌‬ ‫همیشه‌ حکم‌ مزاحم‌ یا فضول‌ را در صحنه‌ نمایش‌ا ‌‬ ‫ی جز این‌ نباید باشد‪.‬‬ ‫بشری‌ است‌ و بس‌؛ تار و پود بافته‌اش‌ چیز ‌‬ ‫ن وصف‌‪ ،‬قول‌ به‌ این‌ هم ‌ه هم‌ مشکل‌مان‌ را حل‌ نمی‌کند‪ .‬از نمایشنامه‌نویس‌ نمی‌توان‌‬ ‫با ای ‌‬ ‫ی قرون‌‬ ‫ش معجزات‌ یا شبیه‌خوانی‌ها ‌‬ ‫ت را به‌ صحن ‌ه کشد‪ .‬نمای ‌‬ ‫انتظار داشت‌ که‌ علم‌ کائنا ‌‬ ‫ق طبیعت‌‬ ‫ی فو ‌‬ ‫وسطا‪ ،‬تنها در صورتی‌ نمایشی‌ می‌شوند ک ‌ه بشری‌ شوند‪ .‬اما نمایش‌ عالم ‌‬ ‫ن یک‌‬ ‫ت در هر حال‌ در ذه ‌‬ ‫که‌ نمایشنامه‌نویس‌ در معرض‌ تماشا نمی‌گذارد ممکن‌ اس ‌‬ ‫ن است‌ نمایشنامه‌نویس‌ در اعمال‌‬ ‫ش وجود داشته‌ باشد‪ .‬ممک ‌‬ ‫شخصیت‌ نمایشی‌ و تماشاگران ‌‬ ‫ث و به‌ شکلی‌ ضمنی‌‬ ‫ن عالم‌ باال رجوع‌ یا تشب ‌‬ ‫و احساساتی‌ که‌ به‌ قهرمانهایش‌ می‌بندد به‌ آ ‌‬ ‫ن دلیل‌‬ ‫اشاره‌ کند‪ .‬و اگر مقایسه‌ شکسپیر با هومر یا دانت ‌ه از حیث‌ الهامات‌ مذهبی‌ به‌ ای ‌‬ ‫س دیگر‬ ‫ن دو حماسی‌ سرا‪ ،‬یک‌ قیا ‌‬ ‫بی‌مورد است‌ ک ‌ه شکسپیر نمایشنامه‌نویس‌ بود و آ ‌‬ ‫ن شکسپیر و سایر نمایشنامه‌نویسان‌ کرد تا بی‌درنگ‌ متوج ‌ه شویم‌ که‌‬ ‫هم‌ می‌توان‌ میا ‌‬ ‫ی خالف‌ عادت‌ بود‪.‬‬ ‫بی‌اعتنایی‌اش‌ به‌ دین‌ و مذهب‌ امر ‌‬ ‫ن جا ک ‌ه خدایان‌‬ ‫یآ‌‬ ‫ت است‌‪ .‬حت ‌‬ ‫می‌دانی ‌م که‌ مفهوم‌ غالب‌ بر تراژدی‌ یونانی‌‪ ،‬مفهوم‌ سرنوش ‌‬ ‫ل محرک‌‬ ‫ش خدایان‌ یا غفلت‌ از آنها عام ‌‬ ‫در هیأت‌ انسان‌ ظاهر نمی‌شوند یا آن‌ جا که‌ پرست ‌‬ ‫س اثر ائوریپیدس‌ هست‌‪ ،‬باز‬ ‫ل نمایشنامه‌ نیست‌ همان‌ طور که‌ در باخائه‌ و هیپولیتو ‌‬ ‫ک‌‬ ‫ت را‬ ‫ی حکای ‌‬ ‫ت که‌ زیربنا ‌‬ ‫ت بشری‌ اس ‌‬ ‫هم‌ اعتقاد راسخ‌ ب ‌ه محدود ‌ه آدمیزاد و شرایط‌ سعاد ‌‬ ‫ی است‌ برتر از قدرت‌‬ ‫می‌سازد‪ .‬اراده‌ انسان‌ مجری‌ احکا ‌م الهی‌ است‌‪ .‬قهرمان‌ مظهر قدرت ‌‬ ‫خویش‌‪ ،‬هم‌ در کامیابیها و هم‌ در ناکامیهایش‌‪ .‬تقدیر‪ ،‬دلیل‌ راه‌ آن‌ کس‌ است‌ ک ‌ه بخواهد‬ ‫ی را هرگز در نمایشنامه‌های‌‬ ‫ن نگا ‌ه چندپار ‌ه به‌ زندگ ‌‬ ‫و سد راه‌ آن‌ کس‌ که‌ نخواهد‪ .‬ای ‌‬ ‫ی قهرمان‌ ماجراجو و فوق‌‬ ‫ت بی‌معنا ‌‬ ‫ت یا فالک ‌‬ ‫ب سعاد ‌‬ ‫ث مسب ‌‬ ‫ک که‌ در آنها حواد ‌‬ ‫رمانتی ‌‬ ‫ی به‌ صورتی‌ تام‌ و تمام‌ و یکپارچه‌ تصویر می‌شود گیرم‌‬ ‫حساس‌ هستند نمی‌بینیم‌‪ .‬زندگ ‌‬ ‫ت ریزش‌‪.‬‬ ‫ل کلی‌اش‌ بیشتر می‌پردازند تا به‌ جزئیا ‌‬ ‫ل مینیاتور‪ ،‬و ب ‌ه حدود و اصو ‌‬ ‫ب ‌ه شک ‌‬ ‫ن در کمال‌ دقت‌‬ ‫ی درمی‌آمیزد‪ .‬فناپذیری‌ انسا ‌‬ ‫ن امر بشری‌ هم ‌ه جا با امر قدس ‌‬ ‫بنابرای ‌‬ ‫ن را هرچ ‌ه بیشتر ب ‌ه جاودانگی‌ طبیعت‌‬ ‫تعریف‌ و با قوت‌ تما ‌م بر آن‌ تأکید می‌شود و نظرما ‌‬ ‫و قوانین‌ حاکم‌ بر آن‌ جلب‌ می‌کند‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)26‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 26‬‬

‫غيبت معانی و‬

‫مضامینِ‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)25‬‬

‫ت و با قوت‌ تمام‌ در‬ ‫ج از قوه‌ فهم‌ و اندیشه‌ انسان‌ اس ‌‬ ‫ی نیز خار ‌‬ ‫ق قدرت‌ آدم ‌‬ ‫‪ ...‬قوای‌ فو ‌‬ ‫ب نازل‌ می‌شوند و منبع‌ الهام‌ بسیاری‌ از اعما ‌‬ ‫ل‬ ‫ی به‌ گوش‌ می‌رسد ک ‌ه از عالم‌ غی ‌‬ ‫نداهای ‌‬ ‫بشری‌ است‌‪.‬‬ ‫ق بشری‌ در زندگی‌ انسان‌‬ ‫س از افول‌ دین‌ یونانی‌ به‌ دست‌ مسیحیت‌‪ ،‬تصویر روابط‌ فو ‌‬ ‫پ ‌‬ ‫ن بی‌ شائبه‌ درباره‌ غیبگویان‌ و خدایان‌‪،‬‬ ‫به‌ شیوه‌ قدیم‌ منسوخ‌ شد‪ .‬از آن‌ پس‌ سخن‌ گفت ‌‬ ‫نمسیس‌ و آیریس‌ مقدور نبود‪ .‬البته‌ مدتها بود که‌ سخن‌ گفتن‌ به‌ زبان‌ دیگر ممکن‌ نبود‪.‬‬ ‫افکار و مفاهیم‌ جدید در زبان‌ هنر تعریف‌ نشده‌ بودند و ادبیات‌ از کار افتاده‌ بود‪ .‬اما پس‌‬ ‫ی و فلسفه‌ مسیحی‌‬ ‫ی برای‌ پرورش‌ هنر مسیح ‌‬ ‫ت و مجال ‌‬ ‫از چند عصر ک ‌ه قدرت‌ خیال‌ مهل ‌‬ ‫ی را پیدا کردند که‌ به‌ مضامین‌ نو بپردازند‪.‬‬ ‫ک نیز آن‌ آمادگ ‌‬ ‫ی دراماتی ‌‬ ‫پیدا کرد‪ ،‬شعرا ‌‬ ‫ی آنها در این‌ زمین ‌ه بود ک ‌ه بر توانایی‌شان‌‪ ،‬دست‌کم‌ توانایی‌شان‌ از این‌ حیث‌‬ ‫فقط‌ آمادگ ‌‬ ‫ی از کمال‌ هنر در عهد باستان‌‬ ‫ک خاطره‌ا ‌‬ ‫که‌ خوشایند و باب‌ ذوق‌ کسانی‌ باشند که‌ اند ‌‬ ‫ت گرفت‌‪.‬‬ ‫داشتند‪ ،‬سبق ‌‬ ‫ی بود و‬ ‫ع نمایش‌ بسیار بسیار خام‌ و ابتدای ‌‬ ‫شبیه‌ خوانی‌‪ ،‬سرآغاز این‌ جریان‌ بود‪ .‬این‌ نو ‌‬ ‫در لوده‌ بازی‌ و سبک‌سری‌ بی‌اندازه‌ گستاخ‌‪ ،‬اما نظیر نمایشهای‌ یونانی‌ محملی‌ مذهبی‌‬ ‫قو‬ ‫ی فاقد قدرت‌ نمایشی‌ نبود اما چنان‌ خالف‌ ذو ‌‬ ‫ی داشت‌‪ .‬شبیه‌خوان ‌‬ ‫و زمینه‌ای‌ مذهب ‌‬ ‫ن سال ‌م از رنسانس‌ بدر برد‪ .‬نمایشنامه‌هایی‌‬ ‫متمسک‌ به‌ تعبد و ایمان‌ بود که‌ نتوانست‌ جا ‌‬ ‫ْ‬ ‫ی و ایثار کروز اثر کال ِدرون‌ و سایر نمایشنامه‌های‌ اسپانیایی‌‬ ‫ت ‪ ،‬اثر کر ِن ‌‬ ‫پولیوک ‌‬ ‫چون‌‬ ‫گ نوشته‌اند‪.‬‬ ‫ن نامی‌ از آنها برد‪ ،‬از جمله‌ نمایشنامه‌هایی‌ هستند ک ‌ه شعرای‌ فرهن ‌‬ ‫که‌ بتوا ‌‬ ‫ت اگرچه‌ توانست‌ در نقاشی‌ و معماری‌ عرض‌ اندام‌‬ ‫اما ب ‌ه طور کلی‌ باید بگوئیم‌ که‌ مسیحی ‌‬ ‫ن طور که‌ می‌خواست‌ خودی‌ نشان‌ دهد‪ .‬هرگاه‌‬ ‫تآ‌‬ ‫کند اما در هیچ‌ نمایشنامه‌ای‌ نتوانس ‌‬ ‫ت یا اگر داشت‌ نمایش‌ امور دنیوی‌‬ ‫ت و اقتدار داشت‌ نمایشنام ‌ه یا وجود نداش ‌‬ ‫ت قدر ‌‬ ‫مسیحی ‌‬ ‫ی توفیق‌ نداشت‌ مگر به‌ دست‌‬ ‫ن عالم‌ هست ‌‬ ‫ت هیچ‌ گا ‌ه در طرح‌ مضامی ‌‬ ‫بود‪ .‬وانگهی‌ مسیحی ‌‬ ‫ت را یکسره‌ نادیده‌ می‌گرفتند یا به‌ صورت‌ آرایه‌ای‌‬ ‫کسانی‌ چون‌ گوت ‌ه و واگنر که‌ یا مسیحی ‌‬ ‫ن را در فلسفه‌ اعتال می‌دادند‪.‬‬ ‫ی و فرعی‌ به‌ کار خود می‌زدند و به‌ گفته‌ خودشان‌ آ ‌‬ ‫جنب ‌‬ ‫ت این‌ است‌ ک ‌ه اندیش ‌ه و هنر هرگز نتوانسته‌اند موجب‌ وحدت‌ کامل‌ دو عنصر اصلی‌‬ ‫حقیق ‌‬ ‫ش را از یک‌ منبع‌ گرفته‌ و دین‌ و مذهب‌ را از‬ ‫تمدنی‌ چون‌ تمدن‌ غرب‌ شوند که‌ فرهنگ ‌‬ ‫ت و اکثراً انقالبی‌‬ ‫منبعی‌ دیگر‪ .‬ذوق‌ مدرن‌ همیشه‌ و اکثراً مهجور بوده‌ و هنوز هم‌ هس ‌‬ ‫ی قدی ‌م یا بیگانه‌‪ .‬هر قدر دوره‌ای‌ به‌ کمال‌ نزدیک‌تر شده‌‪ ،‬بازگشت‌‬ ‫بود ‌ه است‌ به‌ سود چیز ‌‬ ‫ی نیز به‌ قدیم‌ داشت ‌ه تا منبع‌ الهامش‌ باشد‪ .‬وجود آن‌ جهان‌ کامل‌تر شبحی‌ بوده‌ است‌‬ ‫بیشتر ‌‬ ‫ً‬ ‫احتماال مزاحم‌ رشد نبوغشان‌‬ ‫بر ذهن‌ همه‌ کسانی‌ که‌ در را ‌ه ابراز وجود تقال می‌کرده‌اند و‬ ‫ن ممکن‌ نبود‪ ،‬اسباب‌ انحراف‌‬ ‫ف خاطر از آ ‌‬ ‫به‌ شکلی‌ طبیعی‌ بوده‌‪ .‬هنر قدیم‌ ک ‌ه انصرا ‌‬ ‫ن آرمان‌ در عالم‌ ظاهر می‌شد در حالی‌ که‌‬ ‫ن از آرمان‌ جدید و مان ‌ع از تجسم‌ ای ‌‬ ‫خاطرشا ‌‬ ‫ق خاطر درونی‌ آنها موجب‌ می‌شد که‌ احیای‌ شکلهای‌‬ ‫ن تعل ‌‬ ‫ن به‌ سبب‌ هما ‌‬ ‫ن آرما ‌‬ ‫همی ‌‬ ‫ن تصور عجیب‌ توانست‌ مورد قبول‌ افتد‬ ‫ص باشد‪ .‬لذا ای ‌‬ ‫ی و ناق ‌‬ ‫ن ساختگ ‌‬ ‫باستانی‌ به‌ دستشا ‌‬ ‫ن به‌ هنر شامل‌ همه‌ امور نمی‌شود و هنر عرصه‌ موازین‌ ادب‌ است‌‪ .‬امور جدی‌‬ ‫ک ‌ه پرداخت ‌‬ ‫ن و کال ‌م صریح‌ گنجاند‪ ،‬در حالی‌ ک ‌ه هنرها در کسوت‌‬ ‫ب بیا ‌‬ ‫ت را نباید در قال ‌‬ ‫ی حیا ‌‬ ‫و قدس ‌‬ ‫ن حال‌ آمیخت ‌ه به‌ ابتذالش‌ می‌دانستند‬ ‫ت عصر شرک‌ ظاهر می‌شدند‪ ،‬قدمتی‌ که‌ در عی ‌‬ ‫قدم ‌‬ ‫ن شیو ‌ه ناپسند‪ ،‬حاصلی‌ جز‬ ‫ن هنرمندانه‌ آن‌ به‌ ای ‌‬ ‫ن تجربه‌ و بیا ‌‬ ‫ت نبود‪ .‬جدا کرد ‌‬ ‫و در حقیق ‌‬ ‫ی ناقص‌ نشان‌ داده‌ شود و حقیقت‌ وارونه‌‪.‬‬ ‫این‌ نداشت‌ که‌ زیبای ‌‬ ‫ل است‌ جای‌ تعجب‌ نیست‌ که‌ چرا‬ ‫در روزگاری‌ ک ‌ه اوضاع‌ خالقیت‌ هنری‌ ب ‌ه این‌ منوا ‌‬ ‫ن شاعر عصر رنسانس‌‪ ،‬تصویر عالم‌ وجود را چنین‌ ب ‌ه وجو ‌ه دنیوی‌ و‬ ‫شکسپیر‪ ،‬ای ‌‬ ‫ی آن‌ همه‌ چیزهای‌‬ ‫ش چنان‌ در برابر غنا ‌‬ ‫ی آثار ‌‬ ‫خاکی‌اش‌ محدود کرد و خوانندگان‌ بعد ‌‬ ‫ت روی‌ آن‌‬ ‫گوناگونی‌ ک ‌ه در دایره‌ فهم‌ و احساس‌اش‌ می‌گنجید دچار حیرت‌ شدند و انگش ‌‬ ‫چیزی‌ ک ‌ه از قلم‌ انداخته‌ بود نگذاشتند‪ .‬وانگهی‌‪ ،‬اگر شکسپیر اعتنایی‌ به‌ مذهب‌ نداشت‌‬ ‫ن شاعر آمد ‌ه بود تا زیر و بمهای‌ عشق‌ و‬ ‫ن چیزی‌ بود ک ‌ه با طبعش‌ نمی‌ساخت‌‪ .‬ای ‌‬ ‫این‌ هما ‌‬ ‫ت را برایمان‌ ترسیم‌ کند‪ ،‬آمده‌ بود که‌ زندگی‌ را رندانه‌ و انسانی‌ و بیش‌ از‬ ‫احساسات‌ حیا ‌‬ ‫ت و معتقدات‌‬ ‫ی به‌ مکنونا ‌‬ ‫هر چیز دلپذیر توصیف‌ کند‪ .‬زیبایی‌ و گیرایی‌ چیزها که‌ ربط ‌‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫خ و عبوس‌ می‌کند‪ ،‬ندارد‪ .‬در آ ‌‬ ‫ن‬ ‫ن تل ‌‬ ‫ن مسیحی‌ را چنا ‌‬ ‫ی مؤم ‌‬ ‫عذاب‌آوری‌ که‌ خلق‌ و خو ‌‬ ‫روزگار و دیاری‌ ک ‌ه شکسپیر می‌زیست‌‪ ،‬مذهبی‌ بودن‌ رفت ‌ه رفته‌ معادل‌ با خشک ‌ه مقدس‌‬ ‫ت چون‌‬ ‫ل هنگف ‌‬ ‫ت ک ‌ه شخصی‌ مجهز به‌ چنان‌ قدرت‌ خیا ‌‬ ‫بودن‌ تلقی‌ می‌شد و بدیهی‌ اس ‌‬ ‫ی دیگر‪،‬‬ ‫ق و وحدت‌ ایمان‌ مذهبی‌ از سو ‌‬ ‫ک سو و عم ‌‬ ‫ت از ی ‌‬ ‫ن تمامیت‌ حیا ‌‬ ‫شکسپیر‪ ،‬میا ‌‬ ‫ی آکنده‌ از شور و عشق‌ و جمال‌‬ ‫میل‌ به‌ کدا ‌م یک‌ می‌کند‪ .‬طبیعی‌ است‌ که‌ در نظر او جهان ‌‬ ‫ت یکسر ‌ه آمیخته‌ به‌ اصول‌ و احکام‌ توخالی‌‪،‬‬ ‫ی اس ‌‬ ‫و بی‌معنا‪ ،‬جالب‌تر و ارزنده‌تر از جهان ‌‬ ‫ت انسان‌ و‬ ‫ی برای‌ همه‌ عواطف‌ و احساسا ‌‬ ‫ن اصل ‌‬ ‫نحیف‌‪ ،‬خام‌ اندیش‌ و کاذب‌‪ .‬پیدا کرد ‌‬ ‫ت بیرون‌ بود‪.‬‬ ‫ت ترکیبی‌ آن‌ زمان ‌ه و آن‌ مل ‌‬ ‫ی بشر از استطاع ‌‬ ‫ی کل‌ زندگ ‌‬ ‫ن و مذهبی‌ برا ‌‬ ‫دی ‌‬ ‫ت که‌ اهتما ‌م در بدست‌ آوردنش‌ گاه‌‬ ‫در حقیقت‌ این‌ قدرت‌ ترکیب‌ چنان‌ دشوار و کمیاب‌ اس ‌‬ ‫ل خالق‌ در دامگه‌ نظریه‌های‌‬ ‫ن نگا ‌ه نقاد و تخی ‌‬ ‫محکوم‌ به‌ فلسفه‌ بازی‌ و میل‌ به‌ گرفتار کرد ‌‬ ‫پوچ‌ می‌شود‪ً .‬‬ ‫ل بر‬ ‫ن آثار شکسپیر از مضامین‌ مذهبی‌ دا ‌‬ ‫ی بود ‌‬ ‫مثال می‌توانی ‌م بگویی ‌م ک ‌ه خال ‌‬ ‫ن خاکی‌‬ ‫ط به‌ همین‌ جها ‌‬ ‫ت فق ‌‬ ‫ش می‌توانس ‌‬ ‫قوه‌ تمیز او است‌؛ به‌ واسط ‌ه قوه‌ درک‌ بی‌واسطه‌ا ‌‬ ‫ی داشت‌ زیرا اگر این‌ دو فه ‌م و درایتشان‌‬ ‫ث بر هومر و دانته‌ برتر ‌‬ ‫نظر کند و از این‌ حی ‌‬ ‫را در پرده‌ صور خیال‌انگیز می‌پوشاندند‪ ،‬شکسپیر قدرت‌ تمیز خود را در حقیقت‌ بی‌‬ ‫ت می‌گفت‌‪ .‬شاید‬ ‫ت می‌گفتند او به‌ صراح ‌‬ ‫ن دو ب ‌ه کنای ‌‬ ‫پرد ‌ه آشکار می‌کرد یعنی‌ آن‌ چه‌ را ای ‌‬ ‫ی سنّتی‌‪ ،‬بود که‌‬ ‫ن مانعی‌ جنبی‌‪ ،‬وسیله‌ بیان ‌‬ ‫بتوان‌ گفت‌ که‌ دستگاه‌ فوق‌ طبیعی‌ اشعارشا ‌‬ ‫ی غیرمستقی ‌م و قدری‌‬ ‫ی را ب ‌ه شکل ‌‬ ‫ن نبودند و بر اثر همین‌ مان ‌ع زندگ ‌‬ ‫ی متوجه‌ آ ‌‬ ‫به‌ درست ‌‬ ‫ج بلوغ‌ و استقالل‌ شاعرانه‌ رسید ‌ه بود‪ .‬او‬ ‫غیرواقعی‌ بازگو می‌کردند‪ .‬اما شکسپیر ب ‌ه او ‌‬ ‫س آن‌‬ ‫ت خیال‌ نشان‌ می‌داد‪ .‬پ ‌‬ ‫تجربه‌ بشری‌ را ن ‌ه به‌ واسط ‌ه نمادها که‌ به‌ زبان‌ مستقی ‌م قدر ‌‬ ‫ی مگر کمال‌ توانمندی‌اش‌ نیست‌‪.‬‬ ‫چه‌ را محدودیت‌ او دانسته‌ایم‌ چیز ‌‬ ‫ی عقل‌ در آنها می‌شود‪ .‬اینان‌‬ ‫ی دلسرد ‌‬ ‫خ موجد نوع ‌‬ ‫همیشه‌ اذهانی‌ هستند که‌ سراپرده‌ تاری ‌‬ ‫ت بگریزند‪ .‬در‬ ‫دچار این‌ خیال‌ باطل‌اند که‌ می‌توانند با اجتناب‌ از کارهای‌ خطیر از شکس ‌‬ ‫ث در این‌ باره‌ نیست‌ که‌ یک‌ سنتز فلسفی‌ می‌تواند‬ ‫ن برای‌ بح ‌‬ ‫این‌ جا نیازی‌ ب ‌ه درنگ‌ کرد ‌‬ ‫ی هم‌ نیست‌ علیه‌ مزیت‌ طرحواره‌‬ ‫ی نیاز ‌‬ ‫به‌ چه‌ ارزش‌ صدقی‌ دست‌ یابد‪ .‬از حیث‌ زیباشناس ‌‬ ‫ت بگوئیم‌ نوع‌‬ ‫ی اس ‌‬ ‫ی اعتراض‌ کنیم‌‪ .‬فقط‌ کاف ‌‬ ‫ی زندگ ‌‬ ‫ی و وحدان ‌‬ ‫و اپیزود بر تصویر منطق ‌‬ ‫ً‬ ‫ل و آزادی‌ رسیده‌‪ ،‬به‌ تصوری‌‬ ‫بشر تاکنون‌ هر گا ‌ه به‌ مرحله‌ای‌ نسبتا رفی ‌ع در مدارج‌ کما ‌‬ ‫ت زندگی‌ خود او‬ ‫ت کمی‌ از محتویا ‌‬ ‫از جایگا ‌ه خویش‌ در طبیعت‌ نیز دست‌ یافته‌ که‌ دس ‌‬ ‫ی بوده‌؛‬ ‫ی بروز احساسات‌ و اعمال‌ مذهب ‌‬ ‫ن تصور‪ ،‬محل‌ مناسب‌ برا ‌‬ ‫نداشته‌؛ و این‌ که‌ ای ‌‬ ‫و عالوه‌ بر این‌ هر هنری‌‪ ،‬خوا ‌ه ادبی‌ یا تجسمی‌‪ ،‬مضامین‌ مطلوبش‌ را از عرصه‌ دین‌‬ ‫ً‬ ‫ی از تخیل‌ فلسفی‌ در نشان‌‬ ‫معموال دست‌ کم ‌‬ ‫ل شاعران ‌ه‬ ‫ت آورده‌ است‌‪ .‬تخی ‌‬ ‫و مذهب‌ به‌ دس ‌‬ ‫ی فوق‌ بشری‌ انسان‌ نداشته‌‪.‬‬ ‫دادن‌ فضا ‌‬ ‫ن حیث‌ که‌ ن ‌ه فلسفه‌ای‌‬ ‫با این‌ وصف‌‪ ،‬شکسپیر از ای ‌‬ ‫ب است‌‪ ،‬در میان‌ شعرای‌‬ ‫دارد و نه‌ متعبّد ب ‌ه دین‌ و مذه ‌‬ ‫چ فکر و‬ ‫گ ممتاز است‌‪ .‬در نمایشنامه‌هایش‌ هی ‌‬ ‫بزر ‌‬ ‫ی در مورد فالن‌ عامل‌ طبیعی‌ یا اخالقی‌‬ ‫مفهوم‌ ثابت ‌‬ ‫ن و فائق‌ بر آنها‬ ‫نمی‌بینیم‌ که‌ فوق‌ نیروهای‌ میرنده‌ انسا ‌‬ ‫باشد‪ .‬حال‌ چه‌ بخواهی ‌م این‌ ویژگی‌ را حسن‌ او بدانیم‌ یا‬ ‫ی که‌‬ ‫عیب‌ او‪ ،‬نمی‌توانیم‌ منکر حضورش‌ شویم‌‪ .‬کسان ‌‬ ‫ب اصول‌ یا مفاهی ‌م کلی‌‬ ‫فکر می‌کنند بهتر است‌ از تعقی ‌‬ ‫ت کشی ‌م یا می‌توانی ‌م از تعقیب‌ آنها صرف‌نظر کنیم‌‬ ‫دس ‌‬ ‫ت هزار چهر ‌ه چیزها در عالم‌ قانع‌اند و هیچ‌‬ ‫و ب ‌ه حقیق ‌‬ ‫ل عقالنی‌ آنها ندارند‪ ،‬به‌ احتمال‌‬ ‫اعتقادی‌ ب ‌ه دوام‌ یا کما ‌‬ ‫ی خود می‌دانند چون‌ او نیز‬ ‫قوی‌ شکسپیر را پیامبر حقیق ‌‬ ‫ی صد هزار چهره‌ امور و احوال‌ بنشیند‪.‬‬ ‫جز این‌ نمی‌خواهد که‌ با صدهزار دیده‌ به‌ تماشا ‌‬ ‫ی است‌ بی‌کران‌ ک ‌ه سودای‌‬ ‫ن کره‌ ارض‌ در برابر کلمبوس‌‪ ،‬پهنه‌ا ‌‬ ‫جهان‌ شکسپیر همچو ‌‬ ‫کشف‌ آن‌ ندارد‪.‬‬ ‫ی اشیا و اموریم‌ و فکر می‌کنیم‌ هم‌ قو ‌ه عقل‌ و هم‌‬ ‫اما جماعتی‌ از ما ک ‌ه معتقد ب ‌ه کرانمند ‌‬ ‫ل واحد جا دهیم‌ و تصور می‌کنیم‌‬ ‫قوه‌ خیال‌ بشر اقتضا می‌کند که‌ فکر و نظر را در یک‌ ک ‌‬ ‫ت است‌‪ ،‬حاشا‬ ‫ت آن‌ با آرمان‌ حیا ‌‬ ‫مهم‌ترین‌ چیز در زندگی‌ همان‌ درس‌ زندگی‌ و نسب ‌‬ ‫ت و غنای‌‬ ‫نصیبی‌ از این‌ ملک‌الشعرا بریم‌‪ .‬کامل‌ بودن‌ حتماً به‌ معنای‌ تا ‌م و تمام‌ بودن‌ نیس ‌‬ ‫ی از باال نباشد و تنها ب ‌ه وحدت‌ دراماتیک‌‬ ‫ی حد و حصر‪ ،‬اگر اندک ‌‬ ‫توصیف‌‪ ،‬هر قدر ب ‌‬ ‫ت معنایی‌ که‌ ب ‌ه هزاران‌ جزئیات‌ ریز توصیف‌ نوعی‌ عظمت‌‪،‬‬ ‫اکتفا کند ـ ب ‌ه همان‌ وحد ‌‬ ‫وضوح‌‪ ،‬و نظم‌ می‌دهد ـ باز هم‌ ناکافی‌ به‌ نظر می‌رسد‪ .‬این‌ همان‌ قدرت‌ تخیل‌ است‌ که‌‬ ‫ی ک ‌ه به‌ برخی‌ از قطعات‌ لوکرتیوس‌‬ ‫ی که‌ نام‌ بردیم‌ می‌بینیم‌‪ ،‬همان‌ قدرت ‌‬ ‫در چند شاعر ‌‬ ‫ی از قطعات‌ انجیل‌‪.‬‬ ‫عظمت‌ و اعتال می‌دهد و نیز به‌ بسیار ‌‬ ‫ن نظام‌ بلکه‌ یک‌ جور نظا ‌م است‌‪ .‬قدر و اعتبارش‌‬ ‫ت نظری‌‪ ،‬نه‌ فالن‌ یا بهما ‌‬ ‫زیرا شرط‌ تمامی ‌‬ ‫ت قو ‌ه تصور‪ ،‬خو ْد همان‌ شرط‌‬ ‫ی قو ‌ه خیال‌ است‌‪ .‬وحد ‌‬ ‫ق که‌ در پیروز ‌‬ ‫نه‌ در ارزش‌ صد ‌‬ ‫ی و روابط‌‬ ‫ی از حاصل‌ زندگ ‌‬ ‫ل ندارد‪ .‬اگر تصور ‌‬ ‫ق و عق ‌‬ ‫ت که‌ کم‌ از شرط‌ منط ‌‬ ‫جمال‌ اس ‌‬ ‫ش داشته‌ باشیم‌‪ .‬بدون‌ چنین‌‬ ‫ت و عذاب ‌‬ ‫آن‌ نداشته‌ باشیم‌ نمی‌توانیم‌ تصوری‌ واال از عظم ‌‬ ‫ت و تنویر پیدا نمی‌کنند‪ .‬بدون‌ آن‌‪ ،‬تخیل‌ نمی‌تواند‬ ‫تصوری‌‪ ،‬احساساتمان‌ محلی‌ برای‌ تثبی ‌‬ ‫ن شرایط‌‬ ‫ق رسد‪ .‬اگر خود شکسپیر در آ ‌‬ ‫ی توفی ‌‬ ‫نقش‌ اصلی‌اش‌ را ایفا کند یا به‌ منتها ‌‬ ‫ع هم‌ بودند ن ‌ه یار و‬ ‫ی تخیل‌ مان ‌ع و راد ‌‬ ‫زمانی‌ و مکانی‌‪ ،‬روزگاری‌ ک ‌ه مذهب‌ و نیرو ‌‬ ‫ی مزدح ‌م می‌گذاشت‌‪.‬‬ ‫ی بر این‌ صحنه‌ها ‌‬ ‫یاور یکدیگر‪ ،‬نزیسته‌ بود شاید پساپرد ‌ه بیکران‌تر ‌‬ ‫ی نبود‪ ،‬دست‌ک ‌م کافر و مرتدش‌ فاشگو می‌شد‪ .‬در این‌‬ ‫ن واقع ‌‬ ‫اگر مسیحی‌ در ذهنش‌ انسا ‌‬ ‫گ آنها در پرستشگاهی‌ شمالی‌‪ ،‬حتماً در‬ ‫صورت‌ نیروهای‌ مادی‌ طبیعت‌‪ ،‬یا تجسم‌ گن ‌‬ ‫ث گوناگون‌ ب ‌ه شکل‌ خرد ‌ه رویدادهای‌‬ ‫پساپرده‌ قهرمانانش‌ قرار می‌گرفت‌‪ .‬سیر حواد ‌‬ ‫ن گاه‌‬ ‫ی نمادین‌ با یکدیگر داشتند‪ .‬آ ‌‬ ‫یک‌ نمایش‌ بزرگ‌تر ظاهر می‌شد ک ‌ه دست‌کم‌ رابطه‌ا ‌‬ ‫ن قدر‬ ‫ی کیهانی‌ و دور گردون‌اند هما ‌‬ ‫ی مستقل‌ از نیروها ‌‬ ‫از این‌ احساس‌ ک ‌ه حوادث‌ بشر ‌‬ ‫س می‌کردی ‌م که‌‬ ‫س تزکیه‌ نف ‌‬ ‫ن قدر احسا ‌‬ ‫دچار ترس‌ و هیبت‌ می‌شدیم‌ که‌ گرفتار تأثر‪ ،‬و هما ‌‬ ‫احساس‌ لذت‌‪ .‬در این‌ صورت‌ حتماً نمی‌توانستی ‌م بگوئی ‌م ک ‌ه شکسپیر المذهب‌ بود چون‌ کار‬ ‫ن ما با امر محتو ‌م و مقدر است‌؛ هر دیانتی‌ می‌کوشد‬ ‫ش داد ‌‬ ‫دین‌ و مذهب‌ ب ‌ه قول‌ گوته‌‪ ،‬ساز ‌‬ ‫که‌ اسباب‌ این‌ وصلت‌ باشد‪( .‬نشریه بخارا)‬


‫‪Page 27‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫گونتر گراس؛ طبال ناآرام جامعه‌ خواب‌آلود‬ ‫علی امینی نجفی‪ ،‬پژوهشگر حوزه فرهنگ و هنر‬

‫گونتر گراس تنها یکی از آخرین نویسندگان بزرگ جهان نبود‪ ،‬نویسندگانی که یک یا چند‬ ‫نسل سیمای خود را به طور کامل در آثار او منعکس می‌بینند‪ .‬او در عین حال به مرجعی‬ ‫اخالقی بدل شده بود که ورای دیدگاه‌های روزمره و باورهای رایج به نام وجدان آزاد بشری‬ ‫سخن می‌گفت‪.‬‬ ‫هنر بزرگ گراس در حرکت آزاد و گاه "پرخطر" او میان مرام سیاسی و اصول اخالقی‬ ‫بود‪ .‬او همواره از الگوهای سوسیال دموکراسی آلمان شناخته می‌شد‪ ،‬اما هرگز اجازه نداد‬ ‫که به پیرو فرمانبر و عضو دنباله‌رو "حزب سوسیال دموکرات" بدل شود‪.‬‬ ‫گونتر گراس از جوانی هوادار "حزب" بود و به ویلی برانت‪ ،‬لیدر پرآوازه حزب‪ ،‬اعتقاد‬ ‫صمیمانه داشت‪ .‬او در سال ‪ ۱۹۶۹‬در بیش از صد اکسیون انتخاباتی در حمایت از ویلی‬ ‫برانت‪ ،‬که نامزد مقام صدراعظمی بود‪ ،‬شرکت کرد‪.‬‬ ‫یکی از آخرین کتاب‌های پراهمیت گراس‪ ،‬مجموعه نامه‌نگاری‌های او با ویلی برانت است‬ ‫که دوستی آنها از سال ‪ ۱۹۶۱‬تا زمان مرگ برانت در سال ‪ ۱۹۹۲‬ادامه داشت‪.‬‬ ‫اما گراس هرجا الزم دید‪ ،‬راه خود را از راه "حزب" جدا کرد‪ ،‬او بارها از سیاست‌های‬ ‫سازشکارانه حزب برای رسیدن به قدرت‪ ،‬از اعالم وضعیت فوق‌العاده در اوایل دهه‬ ‫‪ ،۱۹۷۰‬از مماشات حزب در دفاع از حقوق اقلیت‌ها انتقاد کرد‪ .‬او در سال ‪ ۱۹۹۴‬سیاست‬ ‫حزب را در برابر پناهندگان و مهاجران "غیرمسئوالنه و باجی به جناح راست" دانست و‬ ‫از حزب استعفا کرد‪.‬‬ ‫او همه دولت‌های آلمان را به اتخاذ یک سیاست خارجی سازنده و مسئوالنه‪ ،‬بر پایه حقوق‬ ‫بشر و ارزش‌های دموکراتیک‪ ،‬فرا می‌خواند‪.‬‬ ‫گراس و تعهد سیاسی‬

‫گراس در مصاحبه‌ای گفته است‪" :‬نویسنده فقط نویسنده نیست‪ ،‬او در عین حال شهروند و‬ ‫تبعه کشور خود است"‪.‬‬ ‫بر این اساس او نویسنده‌ای گوشه‌گیر یا روشنفکری "برج عاج‌نشین" نبود‪ .‬او دخالت در‬ ‫مسائل اجتماعی و سیاسی را نه تنها حق بلکه وظیفه نویسندگان می‌دانست‪.‬‬ ‫گونتر گراس در سال ‪ ۲۰۱۰‬در مصاحبه‌ای از همکاران جوان خود خواست که در سیاست‬ ‫دخالت کنند‪ .‬او در گفت‌وگو با هفته‌نامه "اشپیگل" از نویسندگان جوان آلمان به خاطر دوری‬ ‫از زندگی سیاسی جامعه برای رسیدن به "راحت‌طلبی" و آسایش شخصی‪ ،‬به شدت انتقاد‬ ‫کرد‪.‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گراس در پنجاه سال گذشته‬ ‫در تمام مسائل حاد جامعه‬ ‫آلمان‪ ،‬از پایان جنگ‬ ‫و سقوط آلمان نازی‪،‬‬ ‫زمامداری کنراد آدناور و‬ ‫دوره به اصطالح "معجزه‬ ‫اقتصادی"‪ ،‬مبارزه در راه‬ ‫عدالت اجتماعی تا رقابت‬ ‫با اردوگاه شرق و شرکت‬ ‫در جنگ سرد و سرانجام‬ ‫فروپاشی "آلمان شرقی"‬ ‫شرکت جدی داشت‪ .‬او‬ ‫گاه با سمت‌گیری‌ها و‬ ‫اظهارات تحریک‌آمیز‪،‬‬ ‫خود آغازگر بسیاری‬ ‫از مجادالت سیاسی و‬ ‫فرهنگی بود با این امید که به روشنگری و آگاه‌سازی افکار عمومی یاری دهد‪.‬‬ ‫یکی از آخرین اظهار نظرهای جنجالی گراس در مارس گذشته در گفت‌وگویی با روزنامه‬ ‫"راینیشه پست" منتشر شد که در آن رویکردها و موضع‌گیری‌های انسانی پاپ فرانسیسکوس‬ ‫را ستود و نسبت به سرنوشت او ابراز نگرانی کرد‪ .‬او گفت‪" :‬من البته مذهبی نیستم‪ ،‬اما‬ ‫برای زندگی پاپ نگران هستم‪ ".‬او گفت که پاپ "هوایی تازه" به واتیکان آورده که ممکن‬ ‫است به بهای جانش تمام شود‪.‬‬ ‫این در حالی است که گراس همواره از سوی کلیسای کاتولیک مورد انتقاد بوده است‪ .‬گفته‬ ‫می‌شود که او در برخی از آثارش "هرزه‌نگاری" و "کفرگویی" را ترویج کرده است‪.‬‬ ‫برای نمونه‪ ،‬اسکار‪ ،‬کودک ابدی و زیرک داستان "طبل حلبی" در صحنه‌ای که در کلیسا‬ ‫می‌گذرد‪ ،‬مجسمه "عیسای کودک" را مورد تمسخر و توهین قرار می‌دهد‪ ،‬زیرا هیچ‬ ‫معجزه‌ای از او ساخته نیست‪.‬‬ ‫گراس و گذشته "نازی"‬ ‫گونتر گراس در شعری به عنوان "آنچه باید گفته شود" که در سال ‪ ۲۰۱۲‬منتشر کرد‪ ،‬از‬ ‫دولت اسرائیل انتقاد کرد که با سیاست تهاجمی خود علیه ایران‪ ،‬صلح جهانی را به خطر‬ ‫انداخته است‪.‬‬ ‫دولت اسرائیل و انجمن‌های یهودی از کارنامه قطور نویسنده برگی سیاه بیرون کشیدند و او‬ ‫را به گرایش‌های "نازی" متهم کردند‪.‬‬ ‫گراس در رمان اتوبیوگرافیک "پوست کندن پیاز" که در سال ‪ ۲۰۰۶‬منتشر شد‪ ،‬از‬ ‫تجربه‌ای تاریک در گذشته خود پرده برداشت‪ .‬او در کتاب یادشده فاش می‌کند که در آخرین‬ ‫ماه‌های جنگ جهانی دوم که تنها ‪ ۱۷‬سال داشت‪ ،‬به "یگان ویژه جوانان هیتلری" در نیروی‬ ‫"اس اس" پیوسته است‪.‬‬ ‫منتقدان این ماجرا را دست آویز کردند و از او خرده گرفتند که سالهای طوالنی درباره‬ ‫تجارب منفی خود سکوت کرده است‪ .‬گراس در پاسخ گفت که آن "گذشته تاریک" را نه از‬ ‫روی ترس یا فرصت‌طلبی‪ ،‬بلکه از روی "شرم" مدتی دراز پنهان کرده است‪ .‬او گفت که‬ ‫در طول زندگی سعی کرده به بهترین وجهی آن "خطای جوانی" را جبران کند‪.‬‬ ‫اما او در عین حال در برابر منتقدان عقب‌نشینی نکرد و در سال ‪ ۲۰۰۷‬با انتشار کتاب‬ ‫"اوت احمقانه" حمله محافل افراطی را "اعدام رسانه‌ای" خواند‪.‬‬ ‫گراس در موضع‌گیری اخالقی و شهامت مدنی‪ ،‬در کنار دوست و همکار دیرین خود‪،‬‬ ‫هاینریش بل‪ ،‬یکی از رساترین و دلیرترین صداهایی بود که کوشیدند صدای "آلمان بهتر"‬ ‫باشند و میراث ارجمند کانت و گوته و هاینه و مارکس را به دوران معاصر منتقل کنند‪.‬‬ ‫گراس در سینما‬ ‫گونتر گراس تا پیش از رمان طبل حلبی تنها دو نمایشنامه و شماری شعر منتشر کرده بود‪.‬‬ ‫با انتشار طبل حلبی در سال ‪ ۱۹۵۹‬شهرتی ناگهانی برای او به همراه آورد‪.‬‬ ‫تصاویر خیالی قوی و زبان ادبی قدرتمند رمان نظرها را خیره کرد‪ .‬نویسنده با ترسیم‬ ‫فضاهای متنوع و چهره‌های گوناگون‪ ،‬به بهترین وجهی تاریخ معاصر آلمان را در برابر‬ ‫چشم زنده می‌کند‪ .‬رمان تا حد زیادی از زندگی نویسنده گرته‌برداری شده است‪ :‬اسکار‪،‬‬ ‫قهرمان رمان که از سه سالگی تصمیم گرفته که دیگر بزرگ نشود‪ ،‬در دانتسیگ با فرهنگ‬ ‫لهستانی ‪ -‬آلمانی بار می‌آید و بعد به دوسلدورف می‌رود و به کارها و پیشه‌های گوناگونی‬ ‫دست می‌زند‪.‬‬ ‫کتاب سرگذشت پسرکی به نام اسکار است که از "هوش اهریمنی" برخوردار است‪ .‬پسرک‬ ‫در سال‌های کودکی با مشاهده دنیای بزرگساالن با تمام پلیدی‌ها و پلشتی‌های آن‪ ،‬تصمیم‬ ‫می‌گیرد که هرگز بزرگ نشود‪.‬‬ ‫در طبل حلبی رویارویی با تاریخ گذشته و برخورد با فاجعه "ناسیونال سوسیالیسم" در‬ ‫بستری صاف و هموار صورت نمی‌گیرد‪ ،‬بلکه با تنش‌ها و خلجان‌های پراضطراب روزگار‬ ‫گره می‌خورد‪.‬‬ ‫فیلم سینمایی ارزشمندی که فولکر شلوندورف در سال ‪ ۱۹۸۰‬از روی رمان طبل حلبی‬ ‫ساخت‪ ،‬بر شهرت این نامی‌ترین اثر گونتر گراس افزود‪ .‬فیلم با موفقیت زیادی روبرو شد‬ ‫و نخل طالی جشنواره کن و جایزه اسکار بهترین فیلم غیرانگلیسی را از آن خود ساخت‪.‬‬ ‫‪---------------------------------- bbc‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 28‬‬

‫سبک شناسی‬ ‫(‪)65‬‬

‫‪ -10‬استعمال لغات تازی‬ ‫در تاریخ بیهقی و ترسالت بونصر نیز الفاظ تازی زیادتر‬ ‫از صدی ده کلمه نیست و باقی کلمات فارسی است (سوای‬ ‫نام های خاص) و لغات تازی بر همان قاعده ی قدیم است‪.‬‬ ‫یعنی لغاتی است که یا فارسی ندارد یا لغات درباری و‬ ‫دولتی و علمی است که با فرامین و احکام و عمال و کتب‬ ‫علوم وارد ایران شده و یا لغات دینی است و یا لغاتی است‬ ‫که تازی آن از فارسی روان تر و ساده تر بوده است‪ .‬جز‬ ‫اینکه در بیهقی یک دسته لغات تازه موجود است که از‬ ‫این قبیل بیرون و از لغاتی است که بوسیله ی ادبا و مترسالن و به تقلید تازیان وارد زبان‬ ‫فارسی شده است‪ .‬اکنون نمونه ی این لغت ها را که در این کتاب متداول است بدون شرح‬ ‫و تفصیل آوردیم و هر کس بخواهد برای معانی آنها به کتب لغت عربی رجوع کند که اگر‬ ‫بنا بود آنها را معنی کنیم خود رساله ای دراز می شد‪:‬‬ ‫ایادی – شغل – شغل دل – دل مشغولی – عهده – تضریب – فساد – باب – بابت – خالی‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫مواض َعه – َخلِق – خلقان – شرط – شرائط – جمال – وجیه –‬ ‫مغایظه –‬ ‫کردن – معت َمد –‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫رعونت – بصارت – نُ َکت – توقع – نسخت – سخف – خلع عذار – َمهد – مخاطبه – حدود‬ ‫َ‬ ‫مکاش َفت – جانب – خامل (خامل ذکر) – لجوجی – لجاجت – کتب – کتاب‬ ‫– حشمت –‬ ‫– قاعده – قواعد مشاهدات – مشافهه – استصواب – استحقاق – مغافصه – محتشم – رقعه‬ ‫– ّ‬ ‫ملطفه – مقبول القول – موجب الشکر – فضول – خلیفه (خلیفتی) – شهم – اعتماد – حل‬ ‫و عقد – خفض و رفع – امر و نهی – مقرر – مناصحت – مغالطه – کافی – متنکر –‬ ‫ریاضت – مشبع – مسارعت – مهمات – نجم نجم – مشهد – غضاضت – تثبت – زرق و‬ ‫افتعال – معونت – مظاهرت – اولیا – کرامت – تنوّق – رغبت – رهبت – سبیل – وظیفه‬ ‫– لفظ عالی – خال – مال – استخفاف – عفو – رباط – عذر – عاقبت – عالمت – طارم‬ ‫– خزانه – معموره – حجت – غالم – خاصه – نوبت – مثال – فصل – نظاره – زحمت‬ ‫(به معنی ازدحام) – عقابین – خدمت – زحمت – مسامحت (تخفیف و تسهیل) – طاقت –‬ ‫عرضه – حکم – مساعدت – مطرب – ندیم – غرض – به حاصل آمدن – به شرح تمام‬ ‫– احماد – واقف – بلیغ – انتقام – راعی – حق شناس – رضاء – جالء – هول (به معنی‬ ‫هایل) – تعجیل – سعادت – مهم – نواحی – ناحیت – مزاح – بی ادبی – حبس – مقبول‬ ‫– حدیث – الم – توقف – واجب – وقت – عتاب – تدبیر – تالفی – مسرع – مالی وافر –‬ ‫تبسط – اعتراض‬ ‫شرف – خیاره – شعف – اثر – مبشر – منظر – مُضربان – فسادجویان – ّ‬ ‫– اخبار – شحنه – اعیان – حضرت – حاجب – صاحب – بَرید – مصالح – ملک – جنس‬ ‫– شوکت – ّ‬ ‫عزت – فریضه – کفایت – رآیت – حاضر – مسابقت – آلت – ُع َّدة – ِع َّدة‬ ‫َ‬ ‫غیر‬ ‫– رغبت – صادق – قوم – اضطراب – اثبات کردن – منشور – سخیف – َرمیَة ِمن ِ‬ ‫رام – َح َر ُج علی َح َرج – مابین الباب و ال ّدار – لقاء – مشاهدت – فصیح – عشوه – علی‬ ‫رغم – وقیعت – دارآت – مق ّدم – َهلُ ّم َج ّرا – خلوت – ِعضامی – ِعصامی – فضل و ادب‬ ‫– حسد – اصل – فحول – افاصل – سعایت – سطر – خلعت – فاخر – َعلَم – ِعلم – طالب‬ ‫– تعبیه – ابهّت – مقبول صوت – ناحفاظ – صامت و ناطق – نعمت – موقوف – ِس َخط‬ ‫– ارتفاع – ضیاع – شفاعت – تجمّل – تقه و امین – رعیت – رعایا – شریف و وضیع‬ ‫حطام‬ ‫– ضعفا – مستأصل – اِغرا – اِنها – مُنهی – نهی – حاکم عدل و رحیم – صدقه –‬ ‫ِ‬ ‫حرام – منازعت – حسرت – محاباء – ناجم – متّهم – قضات – م ّ‬ ‫ُزکی – عدول – کرامت –‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫جبّار – افراط – فرصت – منظر‬ ‫– خضرا – طیره – ُم َن َّقض – تعلّق‬ ‫– شعبده – ُّ‬ ‫تنکر و تغیّر – خلل‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫مشاهره – خلل تولد کند – نادر‬ ‫–‬ ‫بارک اهلل – واجب – َع َرصات‬ ‫– َ‬ ‫– غرباء – تظلّم – والی – عامل‬ ‫– اقالت بیع – جواهر – ُم َم ّکنان‬ ‫کاره –‬ ‫– منزلت – حرکت – ِ‬ ‫عزیمت – مفرد – تکلّف – اولیاء‬ ‫– مخذول – قصه – حماقت –‬ ‫حطام – َجنیبَت – استقبال – کوکبه‬ ‫ُدبر – َش َغب‬ ‫– مفسد – غارت – م ِ‬ ‫َ‬ ‫زاهز – ثبات –‬ ‫– بصیرت – َه ِ‬ ‫مستضعف – خجل – مشیر و مدبّر‬ ‫– فراغت – نزول – نُزل – انزال‬ ‫– مقاومت – اغوا – مستقیم –‬ ‫احتیاط – مراد – خائن – عاصی‬ ‫– تلبیس – ُ‬ ‫ضجرت – قوّاد – ُعذر‬ ‫مقرر – تماشا – صید –‬ ‫– ُم ِقر – َّ‬ ‫معمّا – عبرت – علف (آذوقه)‬ ‫علوفات – خدمت – سالم – ُعطلت – ناصح – زیادت – اَرجاف – غایب – مبارک – نایب‬ ‫– بجمله – قود – استقصا – صاحب – َوفد – دیوان رسالت – عارض – وکیل – خصوصاً‬ ‫ُجمّز – مستوفی – حل و عقد – وداع –‬ ‫– آیت – نفقات – اضعاف – ُس ّکان – رسم – م َ‬ ‫دروس‬ ‫نسق – سیاقت – مراتب – مضطرب – استمالت – معا َی َنه – الفت – مشارکت – َم ُ‬ ‫– تجارب – توفیق اَصلح – اعزاز – مکاتبت – اَذناب – تسکین – اصالت رأی – بشریّت‬ ‫َ‬ ‫مکاش َفت –‬ ‫مصرح – منابر – تعلّل – مدافعت –‬ ‫– مستحق – تعزیت – صالح ذات البین –‬ ‫ّ‬ ‫وزر – وبال – مجا َملَت – ُرشد – اقتصار – شعار – استطالع – شایع – مستفیض – قضیّت‬ ‫– مواهب – َتبَع – مجتاز – شهامت – َت ُف ُّرد – ادوات سیاست – صمدیّت – ریاست – مملکت‬ ‫– قهر کردن – ضابط – َحث کردن – تمویه و تلبیس – شرارت – زعارت – مستحثی (به‬ ‫یاء وصف مصدری) به معنی تحصیلداری مالیات – الخ‪.‬‬ ‫نمونه ی نثر ابونصربن مشکان‬ ‫َ‬ ‫نامه ای است که از طرف امیر مسعودبن محمود به التون تاش خوارزمشاه نوشته شده است‪:‬‬ ‫دل خویش حاجب فضل َع ّم التونتاش را بدان جایگاه یابیم که‬ ‫"بَعد َّ‬ ‫در َو ال ّدعاِء – ما با ِ‬ ‫الص ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫چدر ما امیر ماضی بود‪ ،‬که از روزگار کودکی تا امروز او را بر ما شفقت و مهربانیی بوده‬ ‫است که پدران را باشد بر فرزندان‪ ،‬اگر بدان وقت که پدر ما خواست که وی را ولیعهدی‬ ‫باشد‪ ،‬و اندر آن رأی خواست از وی و دیگر اعیان‪ ،‬از بهر ما را جان بر میان بست‪ ،‬تا‬ ‫آن کار بزرگ با نام ما راست شد‪ ،‬و پس از آن چون حاسدان و دشمنان دل او را بر ما تباه‬ ‫کردند و درشت‪ ،‬تا ما را به مولتان فرستاد‪ ،‬و خواست که آن رأی نیکو را که در باب ما‬ ‫دیده بود بگرداند‪ ،‬و خلعت والیتعهد را بدیگر کس ارزانی دارد‪ ،‬چنان ِرفق نمود و لطایف‬ ‫ِحیَل بکار آورد تا کار ما از قاعده برنگشت‪ ،‬و فرصت نگاه می داشت و حیلت می ساخت و‬ ‫یاران گرفت‪ ،‬و باز آن ساخت تا رضای آن خداوند را به باب ما دریافت‪ ،‬و به جای بازآورد‪،‬‬ ‫و ما را از مولتان بازخواند و بهرات باز فرستاد‪ ،‬و چون قصد ری کرد و ما با وی بودیم و‬ ‫حاجب از گرگانج به گرگان آمد و در باب ما و برادران به قسمت والیت سخن رفت‪ ،‬چندان‬ ‫نوبت داشت و سوی ما در نهان کس فرستاد و پیغام داد که امروز البته روی گفتار نیست‪،‬‬ ‫انقیاد باید نمود به هرچه خداوند بیند و فرماید و ما آن نصیحت پدرانه قبول کردیم‪ ،‬و خاتمت‬ ‫آن بر این جمله بود که امروز ظاهرست‪.‬‬ ‫و چون پدر ما فرمان یافت و برادر ما را به غزنین آوردند‪ ،‬نامه ای که نبشت و نصیحتی‬ ‫که کرد و خویشتن را که پیش ما داشت‪ ،‬و از ایشان بازکشید‪ ،‬بر آن جمله بود که مُشفقان‬ ‫و بخردان و دوستان به حقیقت گویند و نویسند‪ ،‬حال آن جمله با ما بگفتند‪ ،‬و حقیقت روشن‬ ‫گشته است‪ ،‬و هر کسی که حال وی بر این جمله باشد توان دانست که اعتقاد وی در دوستی و‬ ‫طاعت داری تا کدام جایگاه باشد و ما که از وی به همۀ روزگارها این یکدلی و راستی دیده‬ ‫ایم توان دانست که اعتقاد ما به نیکو داشت و سپردن والیت و افزون کردن محل و منزلت‬ ‫و برکشیدن فرزندانش را و نام نهادن مر ایشان را تا کدام جایگاه باشد‪ .‬و درین روزگار‬ ‫که به هرات آمدیم وی را بخواندیم تا ما را ببیند و ثمرۀ کردارهای خوب خویش بیابد‪ ،‬پیش‬ ‫از آنکه نامه بدو رسید حرکت کرده بود و روی به خدمت نهاده‪ ،‬و ما می خواستیم که او را‬ ‫ُهمّات ملک که پیش داریم با رأی او رجوع کنیم که‬ ‫با خویشتن به بلخ بریم‪ ،‬یکی آنکه در م ِ‬ ‫م ّ‬ ‫ُعطل مانده است‪ ،‬چون مکاتبت کردن با خانان معظم ترکستان و عهد بستن و عقد نهادن؛ و‬ ‫علی تکین را که همسایه است و درین فترات که افتاد بادی در سر کرده‪ ،‬بدان حد و اندازه‬ ‫که بود بازآوردن؛ و اولیا و َح َشم را به نواختن‪ ،‬و هر یکی را از ایشان بر مقدار و محل‬ ‫و مرتبت بداشتن‪ ،‬و به امیدی که داشته اند رسانیدن‪ ،‬مراد می بود که این جمله به مشاهده‬ ‫و استصواب وی باشد‪ ،‬دیگر اختیار آن بود تا وی را بسزاتر بازگردانیده شود‪ ،‬اما چون‬ ‫اندیشیدیم که خوارزم ثغری بزرگ است و وی از آنجا رفته است‪ ،‬و ما هنوز به غزنین‬ ‫نرسیده و باشد که دشمنان تأویلی دیگر کنند‪ ،‬و نباید که در غیبت او آنجا خللی افتد – دستور‬ ‫دادیم تا برود‪ ،‬و وی را چنانکه َعبدوس گفت نامها رسیده بود که فرصت جویان جنبیده اند‪،‬‬ ‫و دستور بازگشتن افتاده بود‪ ،‬دروقت به تعجیل تر رفت‪( ... ،‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 29‬‬

‫‪ ...‬و عبدوس به فرمان ما بر اثر وی بیامد و او را بدید و زیادت اکرام ما بوی رسانید و‬ ‫بازنمود که چند مُه ّم دیگر است بازگفتنی با وی‪ ،‬و جواب یافت که چون برفت مگر زشت‬ ‫باشد بازگشتن {و باید تا که برود و اگر نرود دل مشغولیها میافزاید} و شغلی و فرمانی که‬ ‫هست و باشد به نامه راست باید کرد‪ ،‬و چون عبدوس بدرگاه آمد و این نکته باز کرد‪ ،‬ما‬ ‫رأی حاجب را در این باب جزیل یافتیم‪ ،‬و از َش َف َقت و مناصحت که وی دارد بر ما و بر‬ ‫دولت همین واجب کرد که چون دانست که در آن َثغر خللی خواهد افتاد – چنانکه معتمدان‬ ‫وی نبشته بودند – بشتافت تا به زودی بر سر کار رسد‪ ،‬که این مهمات که می بایست که‬ ‫با وی به مشافه اندر آن رأی زده آید‪ ،‬به نامه راست شود‪.‬‬ ‫اما یک چیز بر دل ما ُ‬ ‫ضجرة کرده است و می اندیشیم که حاسدان دولت را که کار اینست‬ ‫که جهد خویش بکنند تا دل مشغولی ها بافزاید‪ ،‬چون گژدم که کار وی گزیدنست بر هرچه‬ ‫پیش آید‪ ،‬سخنی پیش رفته باشد‪ ،‬و ندانیم که آنچه بدل ما آمده است حقیقت است یا نه؟ اما‬ ‫واجب دانیم که در هر چیزی که از آن راحتی و فراغتی بدل وی پیوندد مبالغتی تمام باشد‪.‬‬ ‫رأی چنان واجب کرد که این نامه فرموده آمد‪ ،‬و به توقیع ما مؤکد است‪ ،‬و فصلی به خط‬ ‫َرست از‬ ‫ما در آخر آنست‪ ،‬عبدوس را فرموده آمد‪ ،‬و بوسع ِد مَسعدی را که معتمد و وکیلد َ‬ ‫جهة وی‪ ،‬تا آن را به زودی نزدیک وی برند و برسانند و جواب بیارند‪ ،‬تا بر آن واقف‬ ‫ضمان سالمت‪ ،‬آنرا پیش خواهیم‬ ‫شده آید‪ ،‬و چند فریضه است که چون به بلخ رسیم در ِ‬ ‫گرفت‪ ،‬چون مکاتبت کردن با خانان ترکستان‪ ،‬و آوردن خواجۀ فاضل ابوالقاسم احمدبن‬ ‫اسفتکین غازی‪ ،‬که ما را به‬ ‫الحسن اَدا َم اهلل َتأييدَه‪ ،‬تا وزارت بدو داده آید‪ ،‬و حاجب َ‬ ‫نشاپور خدمتی کرد‪ ،‬بدان نیکوئی‪ ،‬و بدان سبب محل سپاهساالری یافت‪ ،‬و نیز آن معانی‬ ‫که پیغام داده شد باید که بشنود‪ ،‬و جواب های مُشبع دهد تا بر آن واقف شده آید و بداند که‬ ‫ما هرچه از چنین مهمات پیش گیریم اندر آن با وی سخن خواهیم گفت‪ ،‬چنانکه پدر ما‬ ‫امیر ماضی رضی اهلل عنه گفتی؛ که رأی او مبارکست‪ ،‬باید که وی نیز هم براین َر َود و‬ ‫میان دل را به ما می نماید‪ ،‬و صواب و صالح کارها می گوید‪ ،‬بی حشمت تر‪ ،‬که سخن‬ ‫ِ‬ ‫وی را نزدیک ما محلی است سخت تمام‪ ،‬تا دانسته آید" بیهقی – تهران (ص ‪)84 – 82‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬مولتان از ایاالت سند است و میانه ی کابل و پیشاور و کشمیر واقع شده است و بیت الصنم یا بُتکده ی‬ ‫مولتان مشهور آفاق بوده است‪ .‬در عهد حجاج به دست القاسم بن ابی عقیل گشاده شد و بتخانه ی آن را در‬ ‫سال های بعد محمود ویران ساخت‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪ -2‬در اصل و همه ی نسخ موجود "کرمان" ولی ظاهرا کرمان بی مورد است چه محمود در سفر ری از‬ ‫غزنین به خراسان آمد و از نیشابور به گرگان شد و از آنجا از راه مازندران به سوی مقصد رهسپار گردید‬ ‫و هرگز به کرمان نرفت و کرمان سر راه خراسان و ری نبوده است‪ .‬ظاهراً گرگانج و گرگان که اولی‬ ‫پایتخت خوارزم و ثانی پایتخت گرگان است پهلوی هم واقع شده و کاتب آن دو را یکی فرض کرده و از این‬ ‫رو ثانوی را تحریف نموده "کرمان" آورده است و مصححان هم از اصالح این خطا غفلت کرده اند‪ .‬مؤید‬ ‫تصحیح ما خود بیهقی است که در صفحه ی ‪ 148‬در وقتی که محمود از خراسان به گرگان شده و بنا بوده‬ ‫است که به همراهی مسعود به شهر ری شوند گوید‪ :‬بدان وقت که امیر محمود از گرگان قصد ری کرد و‬ ‫میان امیران فرزندان او مسعود و محمد مواضعتی که نهادنی بود بنهاد الی آخر‪.‬‬ ‫‪ -3‬چاپ کلکته؛ خاقان معظم ترکستان (ص ‪)95‬‬ ‫‪ -4‬چاپ کلکته؛ اینهمه (ص ‪)95‬‬ ‫‪ -5‬کلکته؛ که او از آنجای‪...‬‬ ‫‪ -6‬این جمله در چاپ کلکته در چند سطر زیر این محل بی مورد افتاده است و در چاپ تهران از اصل این‬ ‫سطر را حذف کرده اند و ما پنداشتیم که جایش اینجا است و بین قالب نهادیم تا دانسته شود که الحاقی است‪.‬‬ ‫‪ -7‬نسخه ی طبع تهران‪ :‬یک چیزی – و ما از روی چاپ کلکته اصالح کردیم زیرا مخالف سبک قدیم بود‪.‬‬ ‫‪ -8‬سطر الحاقی باال در چاپ کلکته در اینجا قرار دارد (ص ‪)96‬‬ ‫‪ -9‬چاپ کلکته؛ و مبالغتی‪( .‬ص ‪)96‬‬ ‫‪ -10‬چاپ کلکته و کیلدرست است از جهت وی فرمان داده شد (ص ‪ )97‬وکیل در مثل پیشکار امروزیست‬ ‫و نماینده ی خوارزمشاه بوده است در غزنین‪.‬‬ ‫‪ -11‬چاپ کلکته؛ خاقان‪...‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫ژول ورن‪ ،‬نويسنده‌ای که خاطرات نوجوانی‌مان را ساخت‬ ‫«ژول ورن» نویسنده‌ معروف فرانسوی است که دنیای‬ ‫اسرارآمیز کتاب‌هایش با خاطرات دوران نوجوانی‬ ‫بسیاری از ما گره خورده است‪« .‬ژول ورن» کتاب‌های‬ ‫زیادی با مضمون علمی ‪ -‬تخیلی نوشت‪ .‬او هنگامی از‬ ‫سفر به هوا و فضا و اعماق دریا در داستان‌های خود‬ ‫سخن گفت که هنوز بشر نتوانسته بود وسایل و امکانات‬ ‫چنین سفرهایی را فراهم کند‪ .‬آثار او از نظر ترجمه به‬ ‫زبان‌های دیگر بعد از آثار «آگاتا کریستی» در رده‌ دوم‬ ‫جهانی هستند تا جایی که سال ‪ 2005‬به مناسبت صدمین‬ ‫سالگرد درگذشت او «سال ژول ورن» نامیده شد‪.‬‬ ‫این نویسند ‌ه مطرح جهانی در هشتم فوریه ‪1828‬‬ ‫میالدی در یک خانواده‌ مرفه در منطق ‌ه «فدو» از شهر‬ ‫نانت فرانسه به دنیا آمد‪« .‬ژول ورن» برادری به نام‬ ‫«پل» و سه خواهر به نام‌های «آنا»‪« ،‬ماتیلد» و «ماری» داشت‪.‬‬ ‫«ورن» در سال ‪ 1839‬سوار بر کشتی خود به اولین دریانوردی دور و درازش پرداخت‬ ‫و به هند رفت‪ .‬در سال ‪ 1844‬در دبیرستان نانت نام‌نویسی کرد و به آموختن سخنوری و‬ ‫فلسفه پرداخت‪ .‬او پس از گرفتن گواهی‌نامه به پیشنهاد پدر به کارهای حقوقی راه یافت‪.‬‬ ‫هم‌زمان به نوشتن نمایشنامه و تراژدی پرداخت‪ ،‬اما با مخالفت خانواده‌اش برای نوشتن‬ ‫داستان‌های غم‌انگیز روبه‌رو شد و کمابیش از آن دست کشید‪.‬‬ ‫«ورن» در سال ‪ 1848‬با گرفتن اجازه از پدر برای ادامه تحصیل در رشته‌ حقوق به‬ ‫پاریس رفت و کوشید تا نمایشنامه‌های خود را روی صحنه ببرد‪ .‬پس از تحمل مشقت‌های‬ ‫بسیار‪ ،‬با «الکساندر دوما» آشنا ‌شد‪« .‬دوما» این نویسنده‌ جوان را تحت حمایت خود‬ ‫گرفت‪« .‬ورن» در سال ‪ 1849‬با الهام از «دوما»‪ ،‬سه نمایشنامه نوشت که یکی را‬ ‫«دوما»ی پدر ‌پسندید و در سال ‪ 1850‬آن را با نام «پوشال‌های بربادرفته» به روی‬ ‫صحنه‌برد‪.‬‬ ‫«ژول ورن» به تحصیل در رشت ‌ه حقوق هم ادامه داد‪ ‌،‬اما سرانجام عشق به نویسندگی‬ ‫او را روانه‌ پاریس کرد‪ .‬در آغاز‪ ،‬آثار «ژول ورن» تنها در میان کودکان طرفداران‬ ‫و عالقه‌مندانی داشت‪ ،‬تا آن‌که منتقد و نویسنده‌ای به نام «مارسل موره» چندین کتاب و‬ ‫رساله دربار ‌ه ژول نوشت و او را چنان که بود به دنیا معرفی کرد‪« .‬مارسل موره» در‬ ‫دو کتاب «ژول ورن بسیار شگفت‌انگیز» (‪ )1960‬و «اکتشافات ژول ورن» (‪)1363‬‬ ‫این نویسنده‌ آثار علمی ‪ -‬تخیلی را به دنیا شناساند‪.‬‬ ‫گ است چاپ کرد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،1852‬او «مارتین پاز» را که داستانی تاریخی درباره جن ‌‬ ‫در سال ‪ 1853‬نمایشنامه‌ دیگر «ژول ورن» در تئاتر «لیریک» با کامیابی فراوانی‬ ‫روبه‌رو‌شد‪ .‬در سال ‪ 1866‬که «ژول ورن» به اوج نام‌آوری و کامیابی خود رسیده بود‪،‬‬ ‫برای خود یک کشتی گردشی خرید و آن را به نام پسرش «سن میشل» نام‌گذاری کرد‪ .‬در‬ ‫سال ‪ 1867‬به همراه برادرش پل با کشتی مجهزی رهسپار آمریکا شد و در راه بازگشت‪،‬‬ ‫شاهکار ارزنده‌ خود به نام «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریا» را نوشت‪.‬‬ ‫«ژول ورن» در ‪ 24‬مارس ‪ 1905‬در پی بیماری دیابت در سن ‪ 77‬سالگی درگذشت‪.‬‬ ‫این نویسند ‌ه بزرگ نزدیک به ‪ 80‬داستان بلند و کوتاه‪ ،‬رساله و مقاله‌ پژوهشی نوشت‬ ‫که از آن جمله می‌توان به «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریا»‪« ،‬دور دنیا در هشتاد روز»‪،‬‬ ‫«جزیره‌ اسرارآمیز»‪« ،‬میشل استروگف»‪« ،‬ناخدای پانزده‌ساله»‪« ،‬ماتساس ساندروف»‪،‬‬ ‫«دو سال تعطیالت»‪« ،‬پنج هفته در بالن»‪« ،‬سفر به مرکز زمین»‪« ،‬از زمین تا ماه»‪،‬‬ ‫«صاحب جهان»‪« ،‬جنگل‌های تاریک آمازون»‪« ،‬انسان‌های میمون‌نما»‪« ،‬پایان دنیا»‪،‬‬ ‫«اژدهای دریایی»‪« ،‬جزیره‌ای در آتش»‪« ،‬جزیره یخبندان»‪« ،‬کشتی‌شکستگان»‪،‬‬ ‫«اشعه سبز» و «پاریس در قرن بیستم» اشاره کرد‪( .‬ایسنا)‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 30‬‬

‫شام سالگرد ازدواج‬ ‫نوشته‪ :‬عبدالقادر‬

‫بلوچ ‪ -‬ونکوور‬

‫جان به همسرش جولیانا گفت‪:‬‬ ‫ عزیزم سر راهم صدهزار دالر پول نقد از حساب‬‫پس‏اندازمون گرفتم‪ ،‬همه‏اشون اسکناسای درشت‬ ‫و تا نخورده‏ان‪ .‬گذاشتمشون رو میز نهارخوری‪.‬‬ ‫جولیانا با حالتی که انگار خسته و کالفه شده‬ ‫پرسید‪:‬‬ ‫ باز تو از اون کارای احمقانه‏ات کردی؟‬‫جان که خیلی از خودش متشکر به نظر می‏رسید‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫ مگه به همین راحتی می‏دادن؟ جالبه ها! پول‬‫خود آدمو نمی‏خوان بدن‪ .‬تازه وقتی که هست اگه‬ ‫آدم کار احمقانه نکنه‪ ،‬احمقه!‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫جان حرف جولیانا را قطع کرد‬ ‫و گفت‪:‬‬ ‫ نگران نباش‪ .‬ما فقط خودی‬‫نشون میدیم‪ .‬اون تابلوی فرش‬ ‫ایرانی رو بهش می‏دم و تولدت‬ ‫مبارکی بهش می‏گیم و می‏ریم‪.‬‬ ‫جولیانا مشغول نوشیدن ته مانده‬ ‫شرابش بود‪ .‬جان از سکوت او‬ ‫استفاده کرد و گفت‪:‬‬ ‫ اون میدونه ما امشب سالگرد‬‫ازدواجمونه‪.‬‬ ‫جولیانا بلند شد‪ .‬گیالس خالی‬ ‫خودشو گذاشت روی میز نهار‬ ‫خوری و بدون آنکه به پول‏ها‬ ‫نگاهی بکند به طرف آشپزخانه‬ ‫رفت و گفت‪:‬‬ ‫ نه من همون شام سنتی خودمونو دوست دارم‪ .‬حوصله تجمالت رو ندارم‪ .‬تازه من فکر‬‫کردم تو یادت رفته‪.‬‬ ‫جان که بر خالف جولیانا سرحال و پرانرژی بود گفت‪:‬‬ ‫ یادم رفته؟ غیرممکنه! من تازه به برادرم تلفن کردم‪ .‬داره اسبی رو که دوست داری با‬‫قطار می‏فرسته مزرعه آقای جیمز‪ .‬تمام فردا ما اونجاییم و تو تا بخوای میتونی اسب سواری‬ ‫کنی‪.‬‬

‫جولیانا خیلی کشیده و با حالتی رمانتیک گفت‪:‬‬ ‫ آه جاااااااااان! حیف که دارم این ظرفارو می‏شورم و اال حتمن بغلت می‏کردم و می‏بوسیدمت‪.‬‬‫جولیانا بدون معطلی گفت‪:‬‬ ‫جان با دلخوری گفت‪:‬‬ ‫ تو پنجهزارتا هم می‏گرفتی چیزی از احمقی کم نمی‏آوردی‪.‬‬‫ آخه همۀ مستخدما رو نباید مرخص می‏کردی‪.‬‬‫جولیانا با ناز و لوندی خاصی گفت‪:‬‬ ‫جان همانطور از خودراضی گفت‪:‬‬ ‫ می‏خواستم امشبو از خدا هم تنهاتر باشیم‪...‬‬‫ حاال عوض این حرفا برو دوسه بسته وردار برو دستی به سر و روت بکش‪ .‬لباس مناسبی جولیانا ساکت شد‪ .‬در کمد را باز کرد‪ .‬یک قوطی در آورد و به جان گفت‪:‬‬‫بخر‪ .‬باید بریم‪ ،‬مجبوریم یک سر هم به شهردار بزنیم‪.‬‬ ‫ این آخرین قوطی لوبیامونه!‬‫جولیانا یکهو تُن صدایش عوض شد و با اعتراض گفت‪:‬‬ ‫جان بقیه شیشه سمیرانف را در گیالسش خالی کرد و گفت‪:‬‬ ‫ پناه بر خدا‪ .‬تو که می‏دونی اون مرده چقدر هیزه و از سر و کول من باال می‏ره‪...‬‬‫‪ -‬فردا می‏رم فود بانک‪ .‬شایدهم بتونم صد دالری تا سر برج از جیمز دستی بگیرم‪.‬‬

‫کتاب "که ميداند پروانه ها کجا می ميرند"‬ ‫نوشته دکتر پروانه پاشا‬ ‫موجود است‪.‬‬


Farhang, April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 31


‫‪Page 32‬‬

‫جدول سودوکو‬

‫سال دوازدهم‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 33‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫جدول ويژة‬

‫نشرية فرهنگ‬ ‫( چهار کارگردان نامدار تئاتر ايران)‬

‫شماره ی ‪311‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)45‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬کارگردان نامدار تئاتر و سینمای ایران که چهره ی‬ ‫وی را در تصویر شماره ی یک جدول می بینید‬ ‫‪ -2‬بزرگترین جزیره ی ایران در خلیج فارس ‪ -‬محل‬ ‫عبور و نیز مسیر روان شدن آب ‪ -‬تکمیل کننده‬ ‫‪ -3‬زین و برگ اسب ‪ -‬شهری در استان آذربایجان‬ ‫شرقی ‪ -‬میوه ای از خانواده ی مرکبات‬ ‫‪ -4‬از موسیقیدانان نامدار آلمانی ‪ -‬تمدنی باستانی در‬ ‫منطقه سوریه و از اولین سلسله های پادشاهی آن در‬ ‫حدود سه هزار سال پیش از میالد‬ ‫‪ -5‬پُر و انباشته ‪ -‬شهری در ایران‬ ‫‪ -6‬لون ‪ -‬صدای خنده ی بلند ‪ -‬نوعی میوه‬ ‫‪ -7‬پرنده ای از خانواده ی کالغ ‪ -‬عالِم و فرزانه ‪ -‬گام‬ ‫‪ -8‬پویندگان و راهجویان ‪ -‬زمین ورزش بوکس ‪-‬‬ ‫آسودگی و راحت شدن ‪ -‬شهری در استان کردستان‬ ‫آب دیده ‪ -‬نوعی جانور‬ ‫‪ -9‬مسیر و جاده ‪ -‬سرشک و ِ‬ ‫دریایی که همانند گیاه است و نوعی از آن را در‬ ‫جواهرسازی و برای ساختن انواعی از زیورآالت به‬ ‫کار می برند‬ ‫ُ‬ ‫‪ -10‬نوعی گل ‪ -‬انبوه و فشرده شده ‪ -‬نقل کردن یک‬ ‫داستان یا ماجرا ‪ -‬کشوری در دریای کارائیب‬ ‫‪ -11‬کسی که گناهی یا کاری خالف قانون انجام دهد‬ ‫ کرمینه حشرات ‪ -‬منسوب به ادبیات ‪ -‬گیاهی خودرو‬‫با برگ های پهن و چین خورده که گل و برگ و ریشه‬ ‫ی آن در طب سنتی به کار می رود‬ ‫‪ -12‬رسته و ردیف ‪ -‬زیرورو کردن خاک برای کاشت‬ ‫یا بذرافشانی ‪ -‬یاوری و کمک رساندن ‪ -‬تمیز و طاهر‬ ‫ بزرگ و کوچکش را در آسمان بجویید‬‫‪ -13‬مرض قند ‪ -‬درخت جوان ‪ -‬هرج و مرج و غوغا ‪-‬‬ ‫منطقه ای کوهستانی در شمال شرق افغانستان‬ ‫‪ -14‬لرزه ‪ -‬شتردار و شتربان ‪ -‬گرانبها ‪ -‬جمله های‬ ‫کوتاهی که جمعیت در تظاهرات ها فریاد می کنند و‬ ‫با آنها موضع خود را نسبت به امری یا کسی بیان می‬ ‫دارند‬ ‫‪ -15‬پدیده ‪ -‬از ضمیرهای مفعولی ‪ -‬کتک خور چکش‬ ‫‪ -16‬کشوری در اروپای غربی ‪ -‬گاه و وقت ‪ -‬دوست‬ ‫و همراه ‪ -‬ماهر و شایسته‬ ‫‪ -17‬جایز و مشروع ‪ -‬احرار ‪ -‬حیله و خدعه‬ ‫‪ -18‬مرغ خوشبختی ‪ -‬جوهری که کیمیاگران در‬ ‫جستجوی آن بودند تا با استفاده از آن مس را به طال‬ ‫تبدیل کنند ‪ -‬بااهمیت‬ ‫‪ -19‬زادروز ‪ -‬خراب و درهم شکسته‬ ‫‪ -20‬بزرگترین قاره ‪ -‬حد و مرز‬ ‫‪ -21‬اول ‪ -‬نزولخواری ‪ -‬یکی از دو رودخانه ی بزرگ‬ ‫جاری در عراق‬ ‫‪ -22‬پایتخت بنگالدش ‪ -‬نوعی گلیم و زیرانداز ‪ -‬از‬ ‫واژگان پرسش‬ ‫‪ -23‬نویسنده ی نامدار آمریکایی و خالق داستان هایی‬ ‫چون "موش ها و آدم ها" و "خوشه های خشم"‬

‫عمودی‪:‬‬

‫‪ -1‬کارگردان و بازیگر تئاتر و کمدین نامداری‬ ‫که چهره ی وی را در تصویر شماره ی دو‬ ‫جدول این شماره ی "فرهنگ" می بینید ‪ -‬شکوه‬ ‫و جالل‬ ‫‪ -2‬بلند کردن و باال بردن‬ ‫‪ -3‬پیام آور بزرگ ایرانی ‪ -‬روشن و هویدا‬ ‫‪ -4‬از ضمیرهای فاعلی ‪ -‬در مثل بعضی ها در‬ ‫چنین مدتی ره صدساله می روند ‪ -‬جدید و تازه‬ ‫‪ -5‬شکاف و سوراخ بزرگ در بدنه ی کوه ‪-‬‬ ‫شانس و اقبال ‪ -‬شهری در استان فارس‬ ‫‪ -6‬شهری در استان زنجان ‪ -‬اسم ‪ -‬نام دیگر‬ ‫شهر سنندج ‪ -‬دو یا چند تن که در یک بخش‬ ‫زندان محبوس باشند‬ ‫‪ -7‬انسان ‪ -‬گوشه و زاویه ‪ -‬مهمانخانه ی فرنگی‬ ‫ کشتی جنگی ‪ -‬زهرآلود ‪ -‬صلیب‬‫‪ -8‬موزون و در انطباق با یکدیگر ‪ -‬شهری در‬ ‫استان خوزستان ‪ -‬پهناورترین ایالت از ایالت‬ ‫های کشور آمریکا‬ ‫‪ -9‬در شیرینی بدان مثل می زنند ‪ -‬از واحدهای‬ ‫پول قدیم در ایران ‪ -‬حوض آب در خانه و باغ‬ ‫یا در میانه ی میدان و نیز جایی که آب کاریز یا‬ ‫چشمه به روی زمین می آید ‪ -‬یکی از تقسیمات‬ ‫کشوری‬

‫‪ -10‬مادر عرب ‪ -‬دهدار و نیز کشاورز ‪-‬‬ ‫پستانداری از دسته ی کیسه داران که بومی‬ ‫کشور استرالیا است ‪ -‬رهایی و ازبندرستگی‬ ‫‪ -11‬فرصت و مهلت ‪ -‬از جزیره های ایرانی‬ ‫خلیج فارس ‪ -‬مرطوب ‪ -‬بها و قیمت‬ ‫‪ -12‬نوزاد گوسفند ‪ -‬طرح و اثر بر روی چیزی‬ ‫و نیز ُرل بازیگر در یک نمایش ‪ -‬ابوی ‪ -‬از‬ ‫اندام های آدمی ‪ -‬در شعر کالسیک متشکل از‬ ‫دو مصراع است‬ ‫‪ -13‬توان و طاقت ‪ -‬هم اندیشه ‪ِ -‬جر خوردگی‬ ‫پارچه یا لباس ‪ -‬متاع و مال التجاره‬ ‫‪ -14‬آنکه از هیچ فن و هنری سررشته ندارد‬ ‫ ناگزیر شده و به ناچار تن به کاری داده ‪-‬‬‫کوچک و بزرگش از جزیره های ایرانی خلیج‬ ‫فارس اند ‪ -‬یکی از حروف الفبای انگلیسی‬ ‫‪ -15‬پُر بودن معده و سوء هاضمه ی ناشی‬ ‫از آن ‪ -‬همراه عروس به حجله می رود ‪ -‬از‬ ‫پرندگان شکاری ‪ -‬خاطر و حافظه‬ ‫‪ -16‬مستقیماً ‪ -‬از کارگردانان نامدار تئاتر‬ ‫ایران و بویژه تئاتر عروسکی که چهره ی وی‬ ‫را در تصویر شماره ی سه جدول این شماره‬ ‫ی "فرهنگ" می بینید ‪ -‬کویری در شمال‬ ‫شهرستان آران و بیدگل استان اصفهان‬ ‫‪ -17‬از کشورهای عربی ‪ -‬حرکت کرموار ‪-‬‬ ‫مکان و محل ‪ -‬جشن و سرور ‪ -‬ارزش ‪ -‬اما‬

‫‪ -18‬سرسختی و یک دندگی ‪ -‬اصطالحی در‬ ‫شطرنج ‪ -‬ظریف و زیبا و نیز مطابق مد و پسند‬ ‫روز ‪ -‬نقطه ی پایان‬ ‫‪ -19‬سده ‪ -‬رهبر مذهبی اعظم کاتولیک های‬ ‫جهان ‪ -‬ناپخته و نارس‬ ‫‪ -20‬از ماه های سال ‪ -‬شور و مشورت ‪-‬‬ ‫صریح و بی پرده‬ ‫‪ -21‬نامدارترین شاعر عارف مسلک ایران ‪-‬‬ ‫سنجه و استاندارد‬ ‫‪ -22‬نام یکی از پسران کورش کبیر‬ ‫‪ -23‬هزار کیلو ‪ -‬از کارگردانان نامدار تئاتر‬ ‫ایران که چهره ی وی را در تصویر شماره ی‬ ‫چهار جدول این شماره ی "فرهنگ" می بینید‬


‫‪Page 34‬‬

‫سال دوازدهم‬

‫سندروم ساوانت‪ :‬نبوغ يا جنون؟‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫شهرت یافته است‪ .‬برای تهیه‌ی یک فیلم مستند درباره‌ی او‪ ،‬استفان به مدت ‪ ۴۵‬دقیقه سوار‬ ‫بر هلیکوپتر بر فراز شهر رم پرواز کرد‪.‬‬ ‫سپس او نقشه این شهر را بر اساس آن‌چه که از پرواز در یاد داشت بر روی سطحی به‬ ‫طول ‪ ۵‬متر ترسیم کرد‪ .‬تک تک پنجره‌ها و تک‌ تک تیرهای برق با واقعیت تطبیق داشت‪.‬‬ ‫تورستن فر درباره او می‌گوید‪« :‬وی را می‌توان یک ساوانت هنری یا بازآفرین خواند‪ .‬در‬ ‫مورد استفان ویلت‌شایر می‌توان با اطمینان گفت که او در بخش‌های پسین مغز خود توانایی‬ ‫ضبط تصاویر را پرورش داده است‪ .‬ضبط اطالعات در یک زمینه‌ی خاص از شناسه‌های‬ ‫برجسته بیشتر ساوانت‌ها است‪».‬‬ ‫تا امروز ‪ ۱۰۰‬ساوانت در سراسر جهان شناسایی شده‌اند‪ .‬نیمی از آن‌ها اوتیست‌اند و نیم‬ ‫دیگر یا از بیماری‌های مغزی و عصبی رنج می‌برند یا از آسیب‌دیدگی‌ جمجمه و مغز‪.‬‬ ‫دانشمندان سال‌هاست که در تالش بر یافتن علت افزایش فعالیت‌های مغزی در این افراد‬ ‫هستند‪ .‬یکی از مشهورترین تئوری‌ها‪ ،‬تئوری "جبران" است‪.‬‬ ‫تورستن فر از مرکز علوم شناختی برمن در توضیح این نظریه می‌گوید‪« :‬سیستمی را‬ ‫تصور کنید که در آن از کار افتادن یک بخش کل سیستم را دچار مشکل کرده است‪ .‬اما این‬ ‫امکان وجود دارد که دقیقا به خاطر وجود این نقص اهمیت بخش دیگری از سیستم افزایش‬ ‫یابد و یا حتی این بخش بیشتر پرورش یابد‪».‬‬ ‫مرد بارانی‬

‫آیا می‌خواهید بدانید ‪ ۵‬آوریل ‪ ۱۵۸۳‬کدام روز هفته بود؟ گئورگ ویدنر جواب این سوال را‬ ‫دارد‪ .‬آن هم از بر! او یک ساوانت است‪.‬‬ ‫ساوانت افرادی هستند که دارای نبوغ خیره‌ کننده‌ در یک یا چند زمینه هستند‪ .‬هنرهای‬ ‫تجسمی‪ ،‬ریاضیات و یا موسیقی زمینه‌هایی هستند که افراد مبتال به سندرم ساوانت‬ ‫(ساوانتیست‌ها) توانایی‌های استثنائی در آن‌ها از خود نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫"مت ساوج" ‪ ۶‬ساله یکی از ساوانت‌های معروف جهان بود‪ .‬او توانست تقریبا یک شبه‬ ‫نواختن پیانو را به خود بیاموزد‪ .‬مت ساوج سپس شروع به تنظیم قطعات موسیقی جاز کرد‪.‬‬ ‫قطعاتی سرشار از نبوغ که حتی نام‌داران سبک جاز همچون "چیک کورآ" را مبهوت کرده‬ ‫است‪ .‬او در موسیقی درخشان است اما در زمینه‌های دیگر چون معاشرت با هم‌نوعان با‬ ‫مشکالت بزرگی روبه‌رو است‪ .‬تشخیص پزشک او این بود که مت ‪ ۶‬ساله اوتیست است‪.‬‬ ‫همه اوتیست‌ها ساوانت نیستند‬ ‫اسکن مغزی اوتیست‌ها نشان داده که فعالیت بخش‌هایی از مغز آنان که مسئول احساسات‬ ‫و استفاده از زبان است بسیار کم است‪ .‬توانایی بازشناسایی صورت افراد نیز در بیشتر‬ ‫اوتیست‌ها بسیار ضعیف است‪.‬‬ ‫اما وقتی موضوع کار با اشیا و یا شناسایی ساختارها باشد فعالیت مغزی آن‌ها بسیار افزایش‬ ‫می‌یابد‪.‬‬ ‫"تورستن فر" از مرکز "علوم شناختی" در برمن آلمان می‌گوید‪« :‬برخی از اوتیست‌ها‬ ‫صاحب نبوغ به اصطالح زمینه‌ای هستند‪ .‬از یک سو توانایی‌های فردی در میان این افراد‬ ‫در زمینه‌ای خاص پرورش می‌یابد‪ ،‬از سوی دیگر ما همیشه در میان ساوانت‌ها با کمبودها‬ ‫و عقب‌ماندگی‌های جسمی و یا ذهنی روبه‌رو هستیم‪ ».‬این دو شناسه بخشی از تعریف این‬ ‫بیماری هستند‪.‬‬ ‫ثبت نقشه یک شهر در حافظه‬

‫استفان ویلت‌شایر اهل لندن نیز دارای "نبوغ زمینه‌ای" است‪ .‬او حتی به "دوربین زنده"‬

‫یکی از مشهورترین ساوانت‌ها کیم پیک از شهر "سالت لیک" در ایاالت متحده‌ی آمریکا‬ ‫است‪ .‬او قادر بود سال رخداد وقایع تاریخی‪ ،‬تقویم و پیش‌شماره‌های تمام شهرهای آمریکا و‬ ‫یا حتی کل متن یک کتاب را در ذهن خود همچون بر دیسک سخت یک کامپیوتر ضبط کند‪.‬‬ ‫کیم پیک می‌توانست دو صفحه یک کتاب را هم‌زمان بخواند؛ یکی را با چشم راست و‬ ‫دیگری را با چشم چپ‪ .‬او می‌توانست در ‪ ۵۳‬ثانیه ‪ ۸‬صفحه از یک کتاب را حفظ کند‪ .‬وی‬ ‫محتوای ‪ ۱۲‬هزار کتاب را در ذهن خود جای داده بود‪.‬‬ ‫کیم که در سال ‪ ۲۰۰۹‬درگذشت می‌توانست در صورت لزوم تمامی مطالب از بر کرده را‬ ‫بازخواند‪ .‬با این وجود وی قادر نبود لباس خود را به تنهایی بپوشد و یا برای خود غذا بپزد‪.‬‬ ‫در زمان تولد اندازه‌ی سر کیم یک سوم بیشتر از معمول بود‪« .‬مغز کیم پیک مورد ویژه‌ای‬ ‫بود‪ .‬نیم‌کره چپ و راست مغز وی از یکدیگر تفکیک نشده بود‪».‬‬ ‫تورستن فر افزود‪« :‬این یک پدیده‌ی بسیار بسیار نادر است‪ .‬برداشت ما این است که علت‬ ‫توانایی کیم در حفظ اطالعات در حجم‌های بسیار باال‪ ،‬اتصال موجود بین دو کره‌ی مغز‬ ‫او بود‪».‬‬

‫کیم پیک الهام‌بخش نقش اول فیلم "مرد بارانی" با بازی داستین هوفمن است‪ .‬شخصیت او‬ ‫در این فیلم که ریموند بابیت نام دارد نیز یک ساوانت است‪.‬‬ ‫در این فیلم که سال ‪ ۱۹۸۸‬روی پرده‌ی سینماها رفت شخصیت اصلی فیلم نه تنها می‌توانست‬ ‫دفاتر تلفن را از بر کند بلکه قادر بود در چند ثانیه بدون کاغذ و قلم محاسبات ریاضی پیچیده‬ ‫انجام دهد‪.‬‬ ‫درست مانند کیم پیک‪ ،‬ریموند نیز دچار کمبودهایی بود‪ .‬او یک عقب‌مانده‌ی ذهنی و نمونه‌ی‬ ‫یک ساوانت بود‪ .‬این فیلم مسئله اوتیسم را برای اولین بار در محافل عمومی مطرح و نظر‬ ‫عموم را به سندروم ساوانت جلب کرد‪( .‬دویچه وله)‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 35‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گروه آموزش راییض‬

‫حمیدرضا رضازاده‬

‫دکتری ریاضی‬

‫‪604-700-9560‬‬

‫دکتری ریاضی‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس مطابق سرفصل دروس (کانادا و ایران) با تاکید بر حل مساله توسط اعضای هیات علمی دانشگاه با ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 36‬‬

‫مصور از‪:‬‬ ‫گزارشی ّ‬

‫برگزاری "هفته ی قانون" در جامعه ی ايرانی ونکوور‬

‫در ماه آوریل هر سال برای بزرگداشت منشور حقوق و آزادی های کانادا که در آوریل‬ ‫‪ 1982‬به تصویب رسید و صورت و حکم قانونی پیدا کرد‪ ،‬هفته ای به نام "هفته ی قانون"‬ ‫در نقاط مختلف این کشور برگزار می شود‪ .‬در این هفته شاغلین و دست اندرکاران امور‬ ‫قضایی از همه ی سطوح‪ ،‬جلسات و سمینارهایی برای عموم برگزار می کنند و در این‬ ‫مدت می کوشند که مردم را هرچه بیشتر با حقوق مدنی و آزادی های فردیشان آشنا‬ ‫نموده و آگاهی های الزم در باره ی چگونگی کارکرد تشکیالت قضایی کشور‪ ،‬نحوه ی‬ ‫رسیدگی به دعاوی و امکانات موجود در این عرصه را در اختیار شهروندان قرار دهند‪.‬‬ ‫امسال به همت چهار تشکل ایرانی در ونکوور و با همکاری مشترک آنها جلسه ای به‬ ‫همین مناسبت در تاریخ یکشنبه ‪ 12‬آوریل در سالن مرکز اجتماعی جان برایتویت (‪John‬‬ ‫‪ )Braithwaite Community Centre‬واقع در نورت ونکوور برگزار شد‪.‬‬ ‫برگزارکنندگان این برنامه عبارت بودند از‪" :‬بنیاد کانادا و ایران"‪" ،‬انجمن مشاوره و‬ ‫آموزش ‪" ،"G.V. Counselling‬جامعه ی فرهنگی زنان ایرانی" و "کانون همکاری‬ ‫های اجتماعی ایرانیان" (‪.)Civic IC‬‬ ‫این برنامه به دو زبان فارسی و انگلیسی انجام شد به این ترتیب که سخنرانان میهمان‬ ‫غیرایرانی به زبان انگلیسی برای حاضران سخنرانی کردند و سخنرانان ایرانی به زبان‬ ‫فارسی‪ .‬مجری برنامه نیز خانم زهرا جناب ‪ -‬از وکالی سرشناس در جامعه ی ایرانی‬ ‫ونکوور ‪ -‬بودند‪.‬‬ ‫کوشش شده بود که دست اندرکارانی از همه ی سطوح دستگاه قضایی و بنیادهای مرتبط‬ ‫با آن ‪ -‬از قاضی دادگاه استان و وکیل دعاوی گرفته تا مترجم دادگاه‪ ،‬پلیس‪ ،‬مشاور‬ ‫خانواده‪ ،‬روانشناس‪ ،‬مددکار اجتماعی و ‪ - ...‬در جمع حضور یافته و در زمینه ی کار‬ ‫خود اطالعات الزم را در اختیار حاضران قرار دهند‪.‬‬ ‫پس از پایان سخنرانی ها حاضران این فرصت را یافتند که پرسش های خود را با‬ ‫سخنرانان در میان بگذارند و پاسخ های الزم را دریافت نمایند‪.‬‬ ‫در دنباله عکس هایی از این برنامه را مالحظه می فرمايید‪:‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬


Farhang, April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 37


Farhang April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 38


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 39‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫تُ ِل آجری‪ ،‬دروازه مدفون‬ ‫حسن ظهوری‬

‫تخت‌جمشید را سه حریم بزرگ حفاظتی دربر گرفته‌ است‪ .‬پس از عرصه (جایی که اثر‬ ‫در آن واقع شده) حریم درجه یک آغاز می‌شود که تمامی زمین‌های کشاورزی اطراف‬ ‫تخت‌جمشید را در بر گرفته‌ است‪ .‬از حریم درجه دو به بعد‪ ،‬حریم منظری تخت‌جمشید‬ ‫آغاز می‌شود که تا آن‌سوی دانشگاه آزاد مرودشت ادامه دارد‪ .‬اما حریم درجه یک‬ ‫تخت‌جمشید فرق عمده‌ای با دیگر حریم‌های محوطه‌های باستانی دارد؛ حریم درجه یک‬ ‫تخت‌جمشید مملو از عرصه‌های باستانی است که به شکل تپه‌ دیده می‌شوند‪.‬‬ ‫تخت‌جمشید نامی‌است محلی‪ .‬محوطه‌های باستانی را معموال با نام‌های محلی می‌شناسند‪.‬‬ ‫همچنین تخت‌جمشید نامی اسطوره‌ای است که یادآور جمشید افسانه‌ای و بر تخت بودن‬ ‫اوست‪ ،‬همان طور که در نقش برجسته‌های تخت‌جمشید دیده می‌شود‪ .‬اما پژوهشگران‬ ‫عالوه بر نام تخت‌جمشید‪ ،‬این اثر و محوطه‌های پیرامونش را با نام "پارسه"‪ ،‬شهری‬ ‫باستانی که احتماال در زمان داریوش اول بنیان گذاشته‌ شده‌ است‪ ،‬هم می‌خوانند‪.‬‬ ‫تُل ‌آجری یکی از تپه‌های باستانی و اقماری تخت‌جمشید محسوب می‌شود که در ‪۳‬‬ ‫کیلومتری این میراث جهانی واقع شده‌ است‪ .‬میان آن را زمین‌های کشاورزی دربر گرفته‬ ‫و پیش از این نیز مخاطره‌های بی‌شماری از جمله حفاری‌های غیرمجاز آن را تهدید‬ ‫می‌کرد‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫تل آجری تپه‌ای پر رمز و‬ ‫راز بود‪ .‬تقریبا هیچ یک از‬ ‫باستان‌شناسان از آنچه در‬ ‫این تپه باستانی مدفون است‪،‬‬ ‫خبر نداشتند‪ .‬از حدود چهار‬ ‫سال قبل طرحی مشترک از‬ ‫سوی باستان‌شناسان ایران و‬ ‫ایتالیا تحت عنوان "شناسایی‬ ‫شهر پارسه"‪ ،‬به سازمان‬ ‫میراث فرهنگی داده شد‬ ‫و چندین دانشگاه ایرانی‬ ‫و ایتالیایی را درگیر خود‬ ‫کرد‪ .‬با اجرای این طرح‪،‬‬ ‫هیات‌های باستان‌شناسی به‬ ‫سرپرستی «پیروفرانچسکو‬ ‫کالیاری‪ »Pierfrancesco Callieri -‬از دانشگاه بولونیای ایتالیا و «علیرضا عسگری‬ ‫چاوردی» از پژوهشکده باستان‌شناسی ایران‪ ،‬فعالیت‌های مطالعاتی و حفاری خود را در‬ ‫تُل آجری آغاز کردند‪ .‬آن‌ها به مدت چهارسال این محوطه را کاویدند تا باالخره در آبان‬ ‫ماه سال ‪ ۱۳۹۳‬راز پنهان در آن را کشف کردند‪.‬‬ ‫تا پیش از این تنها تصور می‌شد که تُل آجری تپه‌ای باستانی از دوره هخامنشیان است‪.‬‬ ‫این نظریه چندان هم اشتباه نبود‪ .‬تُل آجری هخامنشی‌است؛ اما این محوطه برگی دیگر‬ ‫از تاریخ دوره هخامنشیان را فاش کرد‪ .‬کشفیات باستان‌شناسی و یافته‌های پژوهشگران‬ ‫اثبات می‌کند که تُل آجری نه تنها پیش از پیدایش تخت‌جمشید ساخته شده‪ ،‬بلکه در ساخت‬

‫آن از ذوق و هنر و فرهنگ بابلیان استفاده شد ‌ه است‪ .‬باستان‌شناسان بر این باورند که تُل‬ ‫آجری بنایی متعلق به دوره کوروش کبیر‪ ،‬بنیان‌گذار سلسله هخامنشیان است‪.‬‬ ‫حفاری‌های تُل آجری در بیش از ‪ ۵‬ترانشه یا بخش بزرگ آغاز شد‪ .‬باستان‌شناسان با‬ ‫بقایای دیواری عظیم و ضخیم مواجه شدند که توسط آجرهای لعابدار تزئین شده بود‪.‬‬ ‫چیستی کاربری این دیوارها ابتدا معلوم نبود اما آنچه برای باستان‌شناسان حیرت‌انگیز‬ ‫بود‪ ،‬کشف مقادیر زیادی آجر لعابدار با نقش حیوانات اسطوره‌ای و افسانه‌ای بود‪ .‬در‬ ‫این میان دو نقش مهم خودنمایی می‌کرد‪" :‬موشخوشو"‪ ،‬از حیوانات اساطیری بابلیان و‬ ‫گاو که نه تنها بابلیان ‪ ،‬که بعدها هخامنشیان نیز از نقش اسطوره‌ای این حیوان در ساخت‬ ‫تخت‌جمشید استفاده کردند‪.‬‬ ‫اما موشخوشو؛ حیوانی بالدار با اندام اژدها و صورت مار و هیکلی شبیه به شیر‪ ،‬تا‬ ‫پیش از تُل آجری تنها در یک محوطه باستانی دیده شده بود‪ ،‬بابل و دروازه مشهور آن‪،‬‬ ‫«دروازه بابل» که به دروازه عشتار (ایشتار گیت) شهرت دارد‪ .‬کشف چنین نقشی در‬ ‫تُل آجری بسیار عجیب بود‪ ،‬زیرا پس از تُل آجری هرگز هخامنشیان از این حیوان‬ ‫اسطوره‌ای در هنر معماری خود استفاده نکردند‪.‬‬

‫تکه‌های آجر به دست آمده از این حیوان افسانه‌ای کم نیست‪ .‬آنقدر هست که بخشی از‬ ‫بدن آن را می‌توان بازسازی کرد‪ .‬باستان‌شناسان بر این باورند که احتماال‪ ،‬تُل آجری در‬ ‫اوایل دوران هخامنشی ساخته شده و چون هخامنشیان از فرهنگ و هنر تمام سرزمین‬ ‫تحت تسلط‌‌ شان استفاده می‌کردند‪ ،‬از گروهی صنعتگران و هنرمندان بابلی در ساخت تُل‬ ‫آجری استفاده کردند‪ .‬اما چرا؟ مگر تُل آجری چیست؟‬ ‫آخرین دستاورد‌های باستان‌شناسان در حفاری‌های سال ‪ ۱۳۹۳‬پرده از چیستی راز تُل‬ ‫آجری برداشت‪ .‬این محوطه باستانی بی‌شک دروازه است‪ .‬دروازه‌ای که با کاخی در‬ ‫حدود ‪ ۱۰۰‬متری خود ارتباط دارد‪ .‬کاخی که امروز آن را با نام فیروزی ‪ ۵‬می‌شناسیم‬ ‫و تقریبا به طور کامل تخریب شده‌ است‪ .‬دلیل استفاده از صنعتگران بابلی هم شاید برای‬ ‫ساخت دروازه‌ای به شکوه و عظمت دروازه بابل بوده‌ است‪ .‬اما این امر قطعی است که‬ ‫پس از دروازه مدفون در تُل آجری‪ ،‬دیگر هخامنشیان تمایلی به استفاده از فرهنگ و هنر‬ ‫بابلیان نداشتند و موشخوشو برای همیشه از هنر هخامنشیان حذف شد ‌ه است‪.‬‬ ‫تل آجری با نوشتن چند پارگراف تمام نمی‌شود‪ .‬نوشتن درباره این محوطه باستانی‬ ‫می‌تواند مقاالت و کتاب‌های متعددی شود‪( .‬جدید آنالین)‬ ‫‪-----------------------------------------‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 40‬‬

‫آموزش روزنامه‌نگاری حرفه‌ای‬ ‫از مبتدی تا عالی‬

‫به‌همراه معرفی کارآموز به رسانه‌های فارسی‌زبان برای همکاری‬

‫توسط‪:‬‬ ‫عضو هيئت دبيران و سردبير ويژه‌نامه‌های ادواری روزنامه «شرق» در ايران‬ ‫مشاور پيشين سازمان ديدبان حقوق بشر (‪)HRW‬‬ ‫و همکار رسانه‌های جريان اصلی خارج از کشور (‪ ،VOA ، BBC‬راديو زمانه‪،‬‬ ‫الشرق‌االوسط‪ ،‬خودنويس‪ ،‬روزآنالين و‪)...‬‬ ‫با ‪ ۲۱‬سال سابقه کار در رسانه‌های فارسی زبان‬

‫ •‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫• ‬

‫دوره‌های آموزشی‪:‬‬ ‫خبرنويسی (دوره عمومی و تخصصی)‬ ‫گزارشگری (عمومی‪-‬تخصصی)‬ ‫اصول مصاحبه(تفاوت شيوه‌های مصاحبه و تنظيم در رسانه‌های مختلف)‬ ‫يادداشت و مقاله‌نويسی‬ ‫مديريت تحريريه‬ ‫دروازه‌بانی خبر و ويراستاری رسانه‌ای‬ ‫تفاوت خبرنگاری برای رسانه‌های ديداری‪-‬شنيداری و نوشتاری‬ ‫تفاوت خبر‪-‬روزنامه‌نگاری در حوزه‌های مختلف سياسی‪ ،‬فرهنگی‪ ،‬اجتماعی و…‬ ‫اسلوب‌های کليدی در طراحی صفحات نشريات چاپی‬ ‫فتوژورناليسم و…‬

‫تلفن تماس‪۷۷۸۳۸۹۵۳۱۳ :‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫مرکز مشاوه روان پویا در ونکوور کانادا‬ ‫با اهداف آموزشی ‪ ،‬درمانی و پژوهشی با کادر مجرب و متخصص اماده ارائه خدمات‬ ‫روا ن شناختی و مشاوره حضوری و آنالین می باشد‪.‬‬ ‫خدمات مشاوره ایی که دراین مرکز ارائه می شود به شرح زیر است ‪:‬‬ ‫ مشاوره فردی (خوداگاهی و خود شناسی) ‪ ،‬مشاوره زناشویی وخانواده‪ ،‬مشاوره قبل‬‫از ازدواج‪ ،‬مشاوره برای بازسازی زندگی پس از طالق‬ ‫ درمان اختالل های روانی شامل افسردگی‪ ،‬اضطراب‪ ،‬وسواس های عملی‪ -‬فکری‪ ،‬و‬‫مشکالت عاطفی و رفتاری‪.‬‬ ‫ درمان مشکالت یادگیری و عاطفی و رفتاری کودکان و نوجوانان‪.‬‬‫همچنین دراین مرکز دوره‌های آموزشی مهارت‌های زندگی‌‪ ،‬فرزند پروری‪ ،‬مهارت‌های‬ ‫ی زوجین‪ ،‬و مهارت‌های ابراز وجود و افزایش عزت نفس برای عموم برگزار‬ ‫ارتباط ‌‬ ‫می‌‌شود‪ .‬افزون بر این‪ ،‬در مرکز مشاوه روان پویا دوره‌های تخصصی روش‌ها و فنون‬ ‫مشاوره و رواندرمانی برای روان شناسان و مشاوران با مدرک تحصیلی‌ کارشناسی و‬ ‫باالتر برگزار می‌‌شود‪.‬‬ ‫عالقمندان برای کسب اطالعات بیشتر می‌‌توانند با شماره مرکزتماس حاصل نمایند‪.‬‬ ‫شماره تماس‪6047191084:‬‬ ‫‪ psychodynamic counselling‬همچنین از صفحه فیسبوک ما با عنوان مشاوره‬ ‫روان پویا وسایت ‪ psychodynamiccounselling.com‬دیدن فرمایید‪.‬‬

‫نقاشی ساختمان با قيمت بسيار مناسب‬ ‫(پیمان)‬

‫‪604-360-6092‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 41‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫آژانس مسافرتی رایا (مرجان عظیمی) ‪604-971-4180‬‬ ‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-763-6557‬‬ ‫تورهای مسافرتی ایساتیس‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫دی جی‪:‬‬

‫‪Dj Pm Pro‬‬

‫‪778-883-0944‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزشگاه‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫دنیا‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫دانیال‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫بیمه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫جهانگیر فامیلی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر فروزان گوهری (‪604-588-4449 )Surrey‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-984-9641 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‬ ‫‪604-985-6662‬‬ ‫کلینیک فیزیوتراپی کاپیالنو‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫دکتر حسن امتیازی (ریاضی و‪604-710-9602 )...‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪604-721-2244‬‬ ‫مهندس پورولی‬ ‫مونا لطفی زاده (شیمی و بیولوژی) ‪604-727-5960‬‬ ‫‪778-223-5737‬‬ ‫امید بهرامی (زبان انگلیسی)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تزيينات داخلی و دکوراسیون‬

‫‪Sofi Interiors‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫‪604-689-7372‬‬ ‫‪Pera College‬‬ ‫‪604-281-0244‬‬ ‫موسسه آموزشی کپیالنو‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-988-5829‬‬ ‫شهره معاونیان (انگلیسی)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫آموزش زبان‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-995-0000‬‬ ‫سیامک صالحی پور‬ ‫‪( Central Youth‬سارا سلیمی) ‪778-378-5888‬‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫هوندا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫آئودی (علی بنی صدر)‬ ‫میتسوبیشی (مریم ساده)‬ ‫میتسوبیشی (فرزام موالیی)‬

‫‪778-898-0701‬‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-307-8742‬‬ ‫‪778-871-5425‬‬

‫‪604-424-8112‬‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تمیزکاری و نظافت منازل‬

‫‪604-862-9876‬‬ ‫‪A & S Cleaning‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪604-780-5995‬‬ ‫ناهید فیروزی‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫تراز (حسن نراقی)‬ ‫‪604-990-6668‬‬ ‫رضا هوشمند‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪778-846-2573‬‬ ‫هرکول مووینگ‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫خريد و فروش طال ‪ ،‬نقره و جواهرات‬

‫‪778-889-9291‬‬ ‫‪Gold Buyers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات چاپ‬

‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬

‫‪604-990-7272‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫کاظم سیدعلیخانی (امور مهاجرت) ‪778-285-2866‬‬ ‫‪604-230-9767‬‬ ‫نیلپر هنرور (پورت مودی)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫فارماسیو (کوکیتالم)‬ ‫داروخانه‬ ‫‪604-944-2048‬‬ ‫ِ‬ ‫‪604-944-5500‬‬ ‫داروخانه گلن‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس‬ ‫‪604-980-2822‬‬ ‫آوا‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-770-0079‬‬ ‫قصر زعفران‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫سرمایه گذاری و خدمات مالی‬

‫‪778-773-6377‬‬ ‫محسن مطلبی‬ ‫‪778-231-9879‬‬ ‫شاهین گلستانی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سايت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫ یاشار ک‪ .‬استودیو‬‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫یاشار ک‪ .‬استودیو‬ ‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫آپادانا‬ ‫نانسی‬ ‫آریا‬ ‫افرا‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا‬ ‫‪Urban Gate‬‬ ‫المپیا‬ ‫پارس‬ ‫پرشیا‬ ‫میت شاپ اند دلی‬ ‫دانیال‬

‫‪604-931-6121‬‬ ‫سوپر مارکت پارسیان‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک‬ ‫‪778-285-2258‬‬ ‫سانیز مارکت (پاسارگاد سابق)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فرزاد میرپور‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫سارا عسکریان‬ ‫هومن بزرگ نیا‬ ‫مارسی پناه‬ ‫مهرناز چیت ساز‬ ‫رضا راد‬ ‫فاطی دارا‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-999-2040‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-716-6821‬‬ ‫‪604-880-6800‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-988-8000‬‬ ‫‪778-855-2778‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫شیرینی مینو‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪604-782-6796‬‬ ‫ماهنامه نگاه‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون پیوند ‪ /‬و به یاد ایران ‪604-921-4726‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-375-4119‬‬ ‫محمد فراهانی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫‪604-990-0900‬‬ ‫‪604-987-5544‬‬ ‫‪ 604-682-8816‬وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬ ‫‪ 604-987-7454‬جعفر مصطفی (دفتر وکالت ایرکا) ‪604-518-9482‬‬ ‫‪604-281-3013‬‬ ‫‪ 604-941-1881‬دکتر مهران محمودی‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪604-985-2288‬‬ ‫‪ 604-983-2020‬هنرهای دستی‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 604-669-6766‬کارون‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 42‬‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ آماده برای کار در زمینه امور اداری‪ ،‬دفتری و خدمات با‬‫تجربه طوالنی مدت در کانادا ‪ -‬دارای گواهینامه بی سی‪،‬‬ ‫با سابقه درخشان و تسلط به زبان انگلیسی‬ ‫)آرش( ‪604.986.1910 & 778.558.5829‬‬ ‫‪------------------------------------------------------‬‬

‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫جویای کار‪:‬‬ ‫عالقمند به فراگیری و کار در یکی از رشته های فنی‬ ‫میباشم‪ .‬لطفاً با شماره زیر تماس حاصل فرمایید‪:‬‬ ‫‪604.585.1477‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جويای کار در زمینه کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی‪،‬‬‫رنگرزی و ‪...‬‬ ‫)محمد( ‪604.600.8996‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه کارهای اداری و دفتری‪ ،‬فروشگاه‪،‬‬‫رانندگی و ترجمه می باشم‪.‬‬ ‫‪778.839.8889‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه مراقبت از کودکان‬‫مراقبت از کودکان شما در هر سنی ‪ -‬همه روزه‪ ،‬همه‬ ‫ساعت‪ ،‬حتی تعطیالت آخر هفته‬ ‫دارای مدرک ‪ ،LNR‬مدرک ‪ Family Childcare‬و‬ ‫مدرک ‪( First Aid‬کمک های اولیه)‬ ‫در ریچموند ‪604.241.7401‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان‬‫مادر دو فرزند موفق با بیش از ‪ 15‬سال تجربه تدریس در‬ ‫مقاطع مختلف در دبیرستان های تهران و دارنده مدرک‬ ‫‪ Family Childcare‬از بریتیش کلمبیا‪ ،‬آماده نگهداری‬ ‫از فرزندان عزیز و دلبندتان در طول هفته و روزهای آخر‬ ‫هفته (‪ )weekends‬می باشد‪.‬‬ ‫)فریده( ‪778.372.0920‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی با گواهینامه رانندگی بی سی و دارای اتوموبیل‪،‬‬‫جویای کار می باشد‪.‬‬ ‫‪778.318.7545‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ متخصص و مدرس دانشگاه در حوزه توسعه کسب و‬‫کار و مذاکرات تجاری با بیش از ‪ 15‬سال تجربه کاری در‬ ‫یکی از معتبرترین شرکت ها‪ ،‬شامل‪:‬‬ ‫‪ 1‬بازاریابی (تحقیقات‪ ،‬بازاریابی اجرایی و برنامه های‬‫توسعه محصول ‪ - 2-‬فروش و مشتری مداری ‪ --3‬خرید‬ ‫داخلی و خارجی و منبع یابی‬ ‫‪604.500.0872‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ -:‬فیلمبردار حرفه ای با چندین سال تجربه ‪-‬‬ ‫مسلط به دستگاه های ادیتینگ و مسلط به زبان انگلیسی‬ ‫‪604.765.2045‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی جویای کار در زمینه ی نگهداری از کودکان‬‫با سابقه کار در بریتیش کلمبیا‪ ،‬دارای معرف های معتبر‪،‬‬ ‫مادر چهار فرزند موفق و دارای مدرک کمک های اولیه‬ ‫کودک ‪ -‬آماده کار در روزهای هفته و آخر هفته‬ ‫)طاهره( ‪604.655.8259‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ هندی من (‪ )Handy Man‬جویای کار در زمینه‬‫همه نوع کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی ساختمان (داخلی و‬ ‫بیرونی)‪ power-washing ،‬و‪ ...‬می باشد‬ ‫)علی( ‪778.898.3103‬‬

‫جويای کار‬

‫ آشپز ماهر‪ ،‬تحصیل کرده با دو مدرک بین المللی‪،‬‬‫مسلط بر انواع کباب ها و بیش از ‪ 150‬نوع غذای‬ ‫ایرانی و سایر ملل آماده کار با هتل‪ ،‬رستوران معتبر‪،‬‬ ‫مهد کودک و ‪ ...‬می باشد‬ ‫‪778.929.8787‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه پرستاری‬‫نرس باسابقه دارای مدارک‪:‬‬ ‫& ‪ Early Childhood Care‬و ‪First Aid‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫از کانادا‪ ،‬آماده نگهداری از کودک یا سالمند و یا بیمار‬ ‫شما می باشد‪.‬‬ ‫‪604.352.8413‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جويای کار‬ ‫در زمینه دوخت و دوز و هرگونه تعمیر لباس و آلتریشن‪.‬‬ ‫با بیش از ‪ 40‬سال سابقه کار‪.‬‬ ‫‪778.321.8904‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان ‪ -‬با بیش از‬‫‪ 35‬سال سابقه کار در مهد کودک‬ ‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ کاريکاتوريست ُگل آقا‪ ،‬فیلمساز‪ ،‬عکاس و طراح‬‫جویای هرگونه کار در کانادا می باشد‪.‬‬ ‫‪604.442.5030‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار‪ :‬خانمی با مدرک ‪Family Daycare‬‬‫و ‪ First Aid‬برای نگهداری از کودکان شما پیش و‬ ‫پس از مدرسه (‪ )before & after school‬و حتی‬ ‫روزهای آخر هفته و تعطیالت‬ ‫دارای اتوموبیل جهت ایاب و ذهاب‬ ‫در منطقه ترای سیتی‬ ‫‪778.861.5654‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی دارای مدرک در زمینه مراقبت از کودکان‬‫(‪ )Family Childcare License‬و کمک های اولیه‪،‬‬ ‫همه روزه آماده کار در منطقه نورت شور می باشد‪.‬‬ ‫‪604.868.9440‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ دارای مدرک پرستاری از ایران و بریتیش کلمبیا‪-‬‬‫جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان در منزلشان‪-‬‬ ‫دارای مدارک مربوطه‬ ‫و نیز نگهداری از کودکان با مدرک ‪BC Daycare‬‬ ‫‪778.882.5107‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در کمپانی‪ ،‬شرکت‪ ،‬اداره‪ ،‬مغازه‪ ،‬فروشگاه‪.‬‬‫برای کارهای مناسب با قیمت مناسب‬ ‫‪604.593.1705‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان‬‫‪604.600.2924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ فردی مطمئن و منظم با اتوموبيل جهت ایاب و ذهاب‬‫دانش آموزان و کودکان دبستانی آماده سرویس دهی‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫‪778.386.4865‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫توجه!‪ ،‬توجه!‬ ‫لطفاً توجه بفرماييد که تنها آگهی های جویای کار‬ ‫برای کسانی که در پی یافتن کارند و نیز آگهی های‬ ‫استخدام ارسالی از سوی شرکت ها و بیزینس ها در‬ ‫این نشریه به صورت رایگان به چاپ می رسد‪.‬‬ ‫خواهشمندیم از درخواست آگهی رایگان برای‬ ‫مواردی چون فروش یا کرایه منزل‪ ،‬یافتن همخانه‪،‬‬ ‫ارائه خدمات حرفه ای خود (مانند تدریس‪ ،‬سرویس‬ ‫حمل و نقل و اثاث کشی‪ ،‬یافتن پرستار برای فرزندان‬ ‫یا والدین سالخورده خود و امثال آن) و نیز آنچه‬ ‫به خارج از ونکوور و بی سی مربوط می شود‪،‬‬ ‫خودداری بفرمایید‪.‬‬ ‫این نوع آگهی ها در صفحه ای دیگر در اندازه ای‬ ‫مناسب و در ابعادی نزدیک به یک بیزینس کارت با‬ ‫پرداخت تنها پنج دالر در هر نوبت در دسترس شما‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫با سپاس از توجه تان به این نکات‬ ‫ جویای کار‪:‬‬‫خانمی با سال ها تجربه مفید نرسینگ در ایران ‪ -‬دارای‬ ‫مع ّرف های معتبر جویای کار در زمینه نگهداری از‬ ‫سالمندان و کودکان می باشد‪.‬‬ ‫‪604.984.4459‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام ‪ -‬استخدام ‪ -‬استخدام‬ ‫‪---------------------------------------------------‬‬‫ استخدام‪ :‬به یک نفر با تجربه کافی در زمینه آهنگری‬‫و جوشکاری نیازمندیم‪.‬‬ ‫‪778.232.9284‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام‪:‬‬

‫ به یک رانندۀ پایه یک و سیتیزن کانادا با حداقل یک‬‫سال سابقه ی کار‪ ،‬برای رفت و آمد میان کانادا و آمریکا‬ ‫نیازمندیم‪.‬‬ ‫‪Must pass the drug test.‬‬ ‫)گذراندن آزمایش مواد مخدر الزامی است(‬

‫)علی( ‪604.500.0697‬‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪ -‬استخدام‪:‬‬

‫شرکت ‪ A & A Movers‬به تعدادی افراد ساکن نورت‬ ‫ونکوور نیازمند است‪.‬‬

‫‪Tel: 604 - 445 - 4590‬‬

‫استخدام‪:‬‬ ‫به يک َهندی من باتجربه در زمینه لوله کشی‪،‬‬ ‫نجاری‪ ،‬درایوال و کاشیکاری نیازمندیم‬ ‫‪Tel: 604.374.8605‬‬ ‫‪---------------------------------------------‬‬‫حمل و نقل اثاث و دلیوری ‪ -‬مسکونی و تجاری‬ ‫در اسرع وقت با بهترین کیفیت‬ ‫‪Tel: 604.374.8605‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 43‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫گروه خیریه پردیس‪ :‬نیکوکاری را از خانه آغاز کنیم‬ ‫‪Farhangsaray Ferdowsi Literary Society Presents:‬‬

‫‪An Evening with Professor Mohammad-Ja‘far Yahaghi on the Role of Ferdowsi in the‬‬ ‫‪Formation of the Iranian National Identity‬‬

‫‪The Shahnameh, or Persian “Book of Kings,” is a monumental epic of more than 50,000 verses of poetry,‬‬ ‫‪completed in 1010 CE by the Persian poet‬‬ ‫‪Ferdowsi. It is one of the most important‬‬ ‫‪products of the Persian literary tradition,‬‬ ‫‪which recounts the history of Iran from the‬‬ ‫‪creation of the world and the reign of the‬‬ ‫‪first king on earth, to the Arab conquest of‬‬ ‫‪Iran and the fall of the Sasanian dynasty‬‬ ‫‪(651 CE). As a literary work deeply rooted in‬‬ ‫‪ancient Iranian traditions, but inevitably‬‬ ‫‪affected by the social, religious, and political‬‬ ‫‪circumstances of its own time, the‬‬ ‫‪Shahnameh is a complex work, which‬‬ ‫‪provides insights into various aspects of‬‬ ‫‪Persian culture and civilization. In this‬‬ ‫‪lecture, Dr. Yahaghi will talk about the role‬‬ ‫‪of Ferdowsi and his Shahnameh in the‬‬ ‫‪formation of the Iranian national identity.‬‬

‫‪Dr. Mohammad-Jafar Yahaghi is a distinguished Professor of Persian Literature‬‬ ‫‪at Ferdowsi University, Mashhad, Iran. He is the Head of the Centre for‬‬ ‫‪Excellence in Research on Ferdowsi and Shahnameh at Ferdowsi University. He‬‬ ‫‪has edited several classical Persian works, including Tārīkh-i Beyhaqī (The‬‬ ‫‪History of Beyhaqi: The History of Sultan Mas‘ud of Ghazna, 1030-1041), which‬‬ ‫‪won the Best Book Award in Iran in 2010. He is the chief editor of the quarterly‬‬ ‫‪Pāzh, a scholarly publication on Persian literature, thirty issues of which have been published so far. He is‬‬ ‫‪also the author of numerous articles and books on Persian literature, mythology, lexicology,‬‬ ‫‪lexicography, and historiography, including a dictionary of Persian mythology (Farhang-i asātir va‬‬ ‫‪dāstan-varāeh-ha dar adabiyāt-i fārsi), an abridgement of the Shahnameh (Bihīn-nāma-yi bāstān), and a‬‬ ‫‪dictionary of the notable men of Tus (nām-āvarān-i Tus).‬‬

‫آیا میخواهید به کودکی تهیدست از سرزمین مادری تان کمک کنید؟‬ ‫روشهای یا وری ‪:‬‬ ‫‪_1‬حامی شدن ‪ :‬با پرداخت ماهیانه حداقل سی و پنج دالر برای یک کودک‬ ‫‪_2‬کمک مالی نقدی گاه به گاه‬ ‫‪_3‬پرداخت نذر ویا هرگونه وجوهات دینی‬ ‫‪_4‬کمک مالی غیرنقدی‬ ‫‪_5‬شرکت داوطلبانه در ساماندهی برنامه های‬ ‫خیریه‬ ‫ویژگی های گروه خیریه پردیس ‪:‬‬ ‫‪_1‬گروه مستقل ( بدون وابستگی دولتی‪،‬‬ ‫سیاسی‪ ،‬عقیدتی )‬ ‫‪_2‬تمرکز بر یاری رسانی به هموطنان‬ ‫‪_3‬توجه به کرامت انسانی نیازمندان در شیوه‬ ‫یاری رسانی‬ ‫‪_4‬امکان ارتباط و دیدار با کودک تحت حمایت‬ ‫‪_5‬شفافیت نقل و انتقاالت مالی و امکان بازبینی آنها‬ ‫‪_6‬برخورداری از تخفیف مالیاتی در کانادا ( ‪) TAX DEDUCTABLE‬‬ ‫‪_7‬انتقال تمام وکمال وجه پرداختی بدون کسر هزینه های جانبی‬ ‫شماره های حساب بانکی برای کمک نقدی‪:‬‬ ‫)‪- ScotiaBank (Transit# 45922 Account# 0072311‬‬ ‫)‪- CIBC (Transit# 05712 Account# 7006616-‬‬ ‫( برای دریافت رسید تخفیف مالیاتی _ تکس ریترن _ لطفا رسید بانکی ارسال را به‬ ‫نمایندگی بدهید ویا به مرکز خیریه در تورنتو بفرستید )‬ ‫برای کسب اطالعات بیشتر و حامی شدن ‪ ،‬لطفا به سایت پردیس مراجعه فرمائید‪:‬‬ ‫‪http://www.paradisecharity.org/‬‬ ‫‪http://www.paradisevancouver.org/‬‬ ‫نمایندگی پردیس در ونکوور ‪6049804678‬‬

‫‪Time: Friday, May 8, 2015, 6:30–9:00 PM‬‬ ‫‪Location: University of British Columbia, Asian Center Auditorium, 1871 West Mall, V6T 1Z2‬‬ ‫‪For further information, please contact us at farhangsarayeferdowsi@gmail.com‬‬

‫‪Impact of Bill C-24 on your citizenship process‬‬ ‫تاثیر قانون جدید سی ‪ 24‬در فرایند اخذ شهروندی‬ ‫نورث شور مولتی کالچرال سوسایتی برگزارمی کند‪:‬‬ ‫قابل توجه همشهریان فارسی زبان‬ ‫از شما عزیزان دعوت بعمل می آید در جلسه ای که به منظور بررسی تغییرات جدید جهت‬ ‫اخذ سیتیزن شیپی براساس قانون جدید ‪ 24-C‬می باشد شرکت نمایید‪.‬‬ ‫فهرست برنامه‬ ‫تغییرات اخیر سیتیزن شیپ چیست ؟‬ ‫الزامات جدید حضور در کانادا‬ ‫الزامات جدید زبان و آزمون سیتیزن شیپی‬ ‫تصمیم گیری پیرامون پذیرش یا رد سیتیزن شیپی‬ ‫امکان لغو یا رد کردن سیتیزن شیپی‬

‫با یک تیر چند نشان بزنید‬ ‫وزن کم کنید ‪ /‬تغذیه صحیح داشته باشید ‪ /‬آشپزی سالم یاد بگیرید یوگا و مراقبه‬ ‫کنید‬ ‫میزان کلسترول و قند خون را پائین بیاورید ‪ /‬تنش و نگرانی را ازخود دور کنید‬ ‫اگر از تنش ها و مشکالت زندگی تان در رنج هستید‬ ‫اگر دلشوره و نگرانی دارید و نمی توانید آرام بگیرید‬ ‫اگر قادر نیستید رابطه خوب و سالمی با خانواده یا دوستانتان برقرار کنید‬ ‫و اگر دوست دارید پوست و اندامی زیباتر داشته و هر روز جوانتر و تازه تر از پیش‬ ‫باشید‬ ‫می توانید در جمع دوستانه ما در دوره تابستانی "تعادل وزن و آشپزی سالم" شرکت‬ ‫کنید‬ ‫و در مدت زمان کوتاهی به اهداف خود برسید‬ ‫تاریخ ثبت نام ازاول اپریل‬ ‫تاریخ شروع کالس ها جمعه هشتم ماه می ‪ 2015‬از ساعت ‪ 5‬الی هشت عصر‬ ‫تمام عواید این برنامه به گروه خیریه تقدیم خواهد شد‪.‬‬ ‫برای اطالعات بیشتر لطفا با شماره (‪ ) 6049804678‬تماس بگیرید‬ ‫‪www.persiabookstore.com‬‬

‫‪ :‬کتابخانه نورث ونکوور شماره ‪120‬خیابان چهاردهم غربی مکان‬ ‫‪ 2015‬تاریخ‪:‬پنج شنبه بیست و سوم اپریل‬ ‫زمان‪ 4 :‬تا ‪ 6‬بعدازظهر‬ ‫سخنران جلسه‪ :‬وکیل مجرب اقای حقیقیان‬ ‫برای ثبت نام و کسب اطالعات بیشتر باتلفن زیر تماس حاصل نمایید‪:‬‬ ‫‪604.988.2931‬‬

‫تدريس خصوصی زبان انگليسی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با قیمت بسیار مناسب‬

‫(آرزو) ‪604-351-9974‬‬

‫دفتر کار اجاره داده می شود‬

‫‪Quick Transport‬‬ ‫‪Small Moving & Pick up Delivery + Junk Removal 7/24‬‬ ‫شرکت حمل و نقل (مووینگ) و نیز جمع آوری اثاث کهنه و بی استفاده‬

‫چند واحد دفتر کار واقع در نورت ونکوور برای اجاره‬ ‫واگذار می شود‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر لطفاً با‬ ‫شماره تلفن زیر تماس بگیرید‪:‬‬

‫‪778.889.4820‬‬

‫‪( Tel: 604.915.1124‬مازيار)‬ ‫تدريس پيانو‪ ،‬آکاردئون و تئوری موسيقی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با سی سال سابقۀ تدريس‬

‫حسين زليخاپور‬

‫‪604.618.9709‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 44‬‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫تدريس خصوصی‬ ‫رياضيات و بيولوژی‬ ‫برای تمامی مقاطع‬ ‫توسط مژگان حقيقی‪،‬‬ ‫دکترای مج ّرب از دانشگاه های معروف ژاپن‬

‫‪604.440.1341‬‬ ‫بازاریاب مورد نیاز است (‪)a part-time job‬‬ ‫به یک بازاریاب باتجربه‪ ،‬کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی کسب‬ ‫آگهی برای نشریه نیازمندیم‪ .‬ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت به صورت‬ ‫کمیسیون مناسب‬

‫‪778.279.4848‬‬

‫انجمن همبستگی برای جسم و روان‬ ‫هموطنان عزیز را برای مجمعی گرم و دوستانه شامل نرمش‪ ،‬یوگا‪ ،‬آواز و‬ ‫موزیک در روزهای شنبه از ساعت ‪ 11‬صبح تا ‪ 1‬بعدازظهر در کامیونیتی‬ ‫سنتر سیلور هاربر واقع در خیابان ‪ 22‬النزدل ‪ -‬نورت ونکوور دعوت می نماید‪.‬‬

‫‪778.621.5621‬‬

‫‪British Columbia 2015 Book Festival – Public Free Event‬‬ ‫‪To the invite of BC 2015 Book Festival Committee,‬‬ ‫‪Who Knows Where Butterflies Die, a profound and inspirational‬‬ ‫‪book based on true stories about social and global injustice, will‬‬ ‫‪be presented at the North Shore 2015 Book Festival Chapter, at‬‬ ‫‪West Vancouver City Memorial Library by its author, Dr. Pasha‬‬ ‫‪Parvaneh.‬‬ ‫‪Date: Saturday April 18, 2015‬‬ ‫‪Time: 11am-3pm‬‬ ‫‪Location:‬‬ ‫‪West Vancouver Memorial Library‬‬ ‫‪located at, 1950 Marine Drive, West Vancouver,‬‬ ‫‪British Columbia, Canada.‬‬ ‫‪Book’s Website: http://www.phpasha.com‬‬ ‫‪Library’s website: https://www.westvanlibrary.ca‬‬ ‫‪This book is available worldwide in English/Persian and Print/‬‬ ‫‪eBook.‬‬ ‫‪Partial proceeds from this book will be donated to the victims of‬‬ ‫‪oppression who never made it back home.‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬ ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن( ‪604.764.6911‬‬

‫اجاره‪:‬‬ ‫‪ 2‬اتاق در طبقه ای مستقل از یک تاون هاوس بسیار‬ ‫بزرگ و زیبا با منظره دلباز دریا‪ ،‬با تمام امکانات‬ ‫(‪ )utilities‬و تخت و مبل و ‪ ...‬در بهترین نقطه‬ ‫ی نیووست مینستر با اجاره بهای بسیار مناسب‬ ‫که اینترنت و آب و برق هم در آن لحاظ شده است‪،‬‬ ‫آماده ی اجاره می باشد‪.‬‬

‫‪Tel: 778.834.2199‬‬

‫آرايش مو توسط "نازی"‬ ‫کوتاه کردن مو (زنانه و مردانه)‪ :‬‬

‫‪$10‬‬

‫رنگ ریشه مو‪ :‬‬

‫‪$20‬‬

‫ ‬ ‫رنگ موی آقایان‪:‬‬

‫‪$10‬‬

‫ ‬ ‫هایالیت‪:‬‬

‫ ‬ ‫‪up to $40‬‬

‫ ‬ ‫بند و ابرو‪:‬‬

‫‪$15‬‬

‫ ‬ ‫ابرو‪:‬‬

‫‪$10‬‬

‫(نورت ونکوور)‬

‫‪778.859.4393‬‬

‫‪Tel:‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ .‬پس بکوشیم تا با آموزش صحیح زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم‪.‬‬ ‫این مدرسه با برخورداری از ‪ ۳۰‬سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر‬ ‫انتفاعی ایران وچندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا‪ ،‬با کادرمجرب و کار‬ ‫آزموده‪ ،‬استفاده از روش های نوین آموزشی و آموزش از طریق سی دی‪ ،‬دارای کالس های‬ ‫خصوصی و گروهی زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش کلیّه ی دروس‬ ‫ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‪ ،‬جهت آمادگی دانش آموزان برای‬ ‫شرکت در امتحانات ایران می باشد‪.‬‬ ‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com :‬‬ ‫تلفن تماس‪604.442.9431 :‬‬


‫سال دوازدهم‬

‫‪Page 45‬‬

‫به سوی کاهش نرخ سود‬

‫بانکی‪...‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)13‬‬ ‫‪ ...‬ولی همچنان در سطحی کمتر از‬ ‫نرخ تورم‪ .‬در واقع سپرده‌گذاران‬ ‫ضرر می‌کردند‪.‬‬ ‫در حال حاضر نرخ تورم در محدوده‬ ‫‪۱۵‬درصد است و به همین دلیل‬ ‫بانکدارها خواستار کاهش نرخ سود‬ ‫بانکی هستند‪ ،‬ولی تصمیم در این‬ ‫مورد باید از طرف شورای پول و‬ ‫اعتبار گرفته بشود؛ احتماال طی چند‬ ‫روز آینده‪.‬‬ ‫آیا می‌توان گفت که با کاهش نرخ‬ ‫سود بانکی‪ ،‬سرمایه‌گذاری در کشور‬

‫افزایش پیدا می‌کند و اقتصاد جان می‌گیرد؟‬ ‫این به شرایط بستگی دارد؛ سال گذشته با توجه به کاهش تدریجی نرخ تورم فشار زیادی‬ ‫بر بانک مرکزی در راستای کاهش نرخ سود وارد آمد‪.‬‬ ‫بانک مرکزی در مقابل این فشارها مقاومت کرد‪ ،‬چون از آن می‌ترسید که به محض‬ ‫کاهش نرخ سود بانکی‪ ،‬سپرده‌گذاران دارایی‌های خودشان را منتقل کنند به بازار ارز و‬ ‫شرایط برای اوجگیری دوباره قیمت دالر و بعد افزایش دوباره نرخ تورم مساعد بشود؛‬ ‫چون کمبود ارز مساله‌بر‌انگیز شده بود؛ به ویژه از این نظر که گفت‌وگوهای هسته‌ای‬ ‫گرفتار مشکل بود و قیمت نفت هم به سرعت پایین می‌آمد‪.‬‬ ‫آیا در حال حاضر برای کاهش نرخ سود بانکی در کشور شرایط واقعا مساعد است؟‬ ‫در هر صورت شرایط از سال گذشته بسیار مساعدتر است‪ .‬امید زیادی وجود دارد به‬ ‫حل و فصل نهایی پرونده هسته‌ای و با توجه به چشم‌انداز ورود مقادیر قابل مالحظه‌ای‬ ‫ارز به کشور‪ ،‬ترس از هجوم سپرده‌ها به بازار ارز و انفجار قیمت دالر زیاد نیست‪.‬‬ ‫با این همه نمی‌شود گفت که کاهش نرخ بهره خود به خود به افزایش سرمایه‌گذاری و‬ ‫رشد اقتصادی منجر می‌شود‪ .‬شماری از صاحبنظران پیش‌بینی می‌کنند که کاهش نرخ‬ ‫بهره در شرایط فعلی به رشد قیمت مسکن دامن می‌زند‪.‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)311‬‬

‫‪Farhang, April 17, 2015, No. 311‬‬

‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫کالس های جدید دوره فشرده فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی • عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬ ‫فارسی‪ ،‬ریاضی و خالقیت هنری کودکان و نوجوانان‪ :‬مسانه فاضلی‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله • نقاشی رنگ روغن‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری • زبان انگلیسی‪ :‬فرزین جماعت لو‬ ‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ ،‬موسیقی کودکان‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬نادر خالدی‪ ،‬محمد خرازی‬ ‫پیانو‪ ،‬سلفژ‪ :‬آذر تفضلی‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫نی‪ :‬پویا معتمدی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬نینا صاحل پور‪ ،‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫نقاشی کودکان‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫علوم پایه و زبان ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬شیمی‪ ،‬کامپیوتر‪ ،‬فارسی‪ ،‬انگلیسی‪ ،‬فرانسه‬

‫‪Þ‬‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫کــالس هـای گـروهــی و انفـــرادی‬ ‫با اعطاء گواهینامه رمسی خانه فرهنگ‬

‫‪±‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬


Farhang April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

New Community Market By FOAD AHMADI, Vancouver

March 2015 was a hot month for the North Vancouver new housing market, especially for wood frame developments. The best selling communities were West Quay, Destiny 2 at Raven Woods, and Centreview. It wasn’t quite as hot as February 2015, but this can largely be attributed to the launch of both West Quay and Centreview Ph. 2 in February. Concrete condos across North Vancouver tallied up 14 sales, while wood frame condos totaled an impressive 65 sales. February 2015 saw the launch of West Quay and Centreview’s second tower, adding an additional 351 homes (157 and 194 respectively) to the North Vancouver condo market. West Quay has now sold 65 homes (firm) since launching, while Centreview’s second tower has already had 17 homes go firm.Destiny 2 at Raven Woods had its best month since opening month, achieving 14 sales for the month of March. Most communities on or near Marine Dr. have experienced fairly slow sales paces compared to the rest of North Vancouver. The Shore is the exception with 9 sales in March. In general, the market is more interested in 2-bedroom homes, though most projects having experienced more large home sales. The exception to this is Centreview’s second phase, which has sold a large proportion of 1-bedroom homes so far– this was likely due to not featuring any 1-bedroom & den homes in the first tower. Adera's The Shore is planning to release its second phase within the next 12- months.

Resale Market - Even Hotter!

March 2015 sales activity skyrocketed even compared to the very hot February 2015. Condo sales increased 50% from February to March, townhomes sales increased 23%, and single family home sales increased 52%. Most notably, February 2015 was the best February overall since before the turn of the millennium!—with a 73% increase in sales activity across all housing types from March 2014. This includes a 260% increase in townhome sales, a 104% increase in condo sales, and a 41% increase in single family sales. Sales-to-listing ratios increase significantly for the second month in a row due to the huge increase in sales. In March, condos were at 0.67, townhomes at 0.98, and single family homes at 0.80; for comparison, the averages for the prior 11 months were 0.54, 0.76, and 0.80 respectively. DOMs (Days on market) were considerably lower compared to overall year averages, with condos at 20% lower, townhomes at 35% lower, and single family homes at 53% lower.

New Rate Hikes

Come June 1, 2015, homebuyers who put down less than 10% who do business with CMHC are to face rate hikes in their mortgage default insurance. Homeowners who put less than 20% down must obtain mortgage insurance if they borrow from financial institutions regulated by the Bank Act. However, these changes are not likely to substantively affect the housing market, CMHC predicts, and do not affect mortgages currently insured by CMHC.

Page 46


Farhang, April 17, 2015, No. 311

‫سال دوازدهم‬

Page 47

Woman in Gold (G) **** Precious!

Furious 7 (PG) *** Burn Rubber! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

V

engeance and family provide the motivating forces behind Fast and Furious 7. Hot indeed, this mile a minute thriller from Universal Pictures never lets up. Closure effectively resolves lots of issues for all adrenalin junkees and devotees of the series fit to see first hand at Cineplex Odeon theatres around B.C.

That need for speed is at the heart of this car crazy movie. Yes, it helps to have seen the last film in this global phenomenon as a key player from that foreign offering plays a pivotal part in the mythology of the Fast and Furious. Born to exact pain on our happy male and female drivers is British import Deckard Shaw. Tough as nails is Jason Statham (The Bank Job) who uses all of the driving skills learned on The Transporter series plus the lethal ops bravado skills he picked up on The Mechanic as a man out to wreck havoc on Dominic Torrento and crew.

Back at the wheel is Vin Diesel (The Pacifier). Buff as ever Dominic does what he can to protect his family and friends from the relentless Brit. More of an action flick than a road warrior extravaganza Furious 7 succeeds in delivering lots of car clashes and plenty of teasing female flesh. Crowd pleasers Dwayne Johnson (The Tooth Fairy) and Michelle Rodriguez saddle up for one last ride with a fine poignant tribute to Paul Walker. Luxury vehicles, jet set locations with minimum dialogue and full on fisticuffs plus a nice turn by Kurt Russell ensure a good time for all.

By ROBERT WALDMAN, Vancouver

G

old standard entertainment seems a given whenever Helen Mirren graces the screen. Tradition continues as her presence is riveting in Woman in Gold. Serious and thoughtful this masterfully acted drama from EOne Entertainment is inspiring audiences at The Fifth Avenue Theatre. Nothing is more serious than The Holocaust. War can be horrific and this story takes place in 1930s Austria and modern day Los Angeles. Born into privilege of sorts is Maria Altmann. Dame Helen Mirren (The Queen) plays the older Jewish woman who we learn had loving parents and relatives who were successful business people before Hitler arrived. In their Austrian home valuable works of art resided until the Nazis took them. Now the aging forced exile wants them back. One particular painting of a gold woman is at the heart of Mrs. Altman's childhood dreams and old age haunting nightmares.

Aided by rookie California lawyer Randol Schoenberg the pair form a rather uncomfortable alliance in a bid to wrest control of one particular work of art from the powers that be in present day Austria. Vancouver born Ryan Reynolds nails the part of the nerdy legal ace who must pull out all the stops to help his client do what's morally right. Justice, morality and the pain of aging contribute to the flawless telling of this unforgettable story. Based on real people and true events Woman in Gold is a riveting trip down memory lane with terrific heartfelt performances.


‫سال دوازدهم‬

‫‪Farhang April 17, 2015, No. 311‬‬

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

‫مهرداد نـويس‬ ‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

‫‪Mortgage Specialist‬‬

‫‪Cell: 604.307.8674‬‬

‫‪Mortgage Services for Life‬‬

‫‪Tel: 604.988.8766‬‬

‫‪Suite 103 - 850 Harbourside Drive,‬‬

‫‪Fax: 604.988.8736‬‬

‫‪North Vancouver BC V7P 0A3‬‬

‫‪rodnevis@yespros.com‬‬

‫‪www.yespros.com‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫علی وفائی‬

‫‪Mehrdad Nevis‬‬

‫‪AAA ALI RENOVATION‬‬

‫‪ Cell: 604.603.8254‬کاشی کاری‬ ‫لمینیت‬ ‫‪604.728.3132‬‬ ‫تغییرات داخلی‬

‫درای وال‬ ‫نجاری‬ ‫بتون‬

‫مسکونی کردن زیرزمین‬ ‫لوله کشی‬ ‫برق‬ ‫رنگ‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.