Revista Saberes em Ação

Page 135

nenhuma explicação; o serviço era muito rápido, muito agradável. Eu tinha ouvido falar que esse método já existia no século XX, mas me parecia inconcebível que estivesse tão aperfeiçoado. Obviamente, todas as bebidas saíam pela mesma abertura, mas as alcoólicas só apareciam até certo limite. Observando melhor, vi que havia mais um botão. Nele estava escrito: “Conta” “Ah, então aperta-se esse botão...” Apertei. Imediatamente surgiu a notinha. Coloquei a quantia estipulada, e logo apareceu o recibo. Que facilidade! Fiquei satisfeito e não gastei muito tempo.

Embora a descrição de Meishu-Sama seja abundante em referências à beleza da cidade e de seus jardins, a citação dessas conquistas tecnológicas realça a sua afirmação de que o Paraíso Terrestre será um mundo de alta civilização espiritual e material. Uma vez expostas as principais características do Paraíso Terrestre vejamos, a seguir, as razões que justificam seus protótipos serem considerados “solos sagrados”, de acordo com a teologia messiânica. Representando o protótipo a semente do Paraíso Terrestre, ele deve conter suas principais características e inspirar seus visitantes em sua construção. Para tanto, deverá ser um local em que qualquer pessoa, encantada com a atmosfera tão diferente do mundo a que está acostumada, esquece-se de tudo e até pensa estar acima das nuvens. Um local de lazer de nível elevado, que contribua na erradicação da decadência moral e espiritual do ser humano, no qual qualquer pessoa que o visite purificará seu espírito maculado pelas condições do mundo, e sua alma, completamente árida, será regada na própria fonte. Para tanto, tudo ali deverá ser impregnado de amor e isso só será alcançado se o protótipo for construído com os sinceros donativos de gratidão e de amor altruísta e a participação voluntária. Como a apreciação da beleza promove a elevação dos sentimentos humanos, o protótipo do paraíso deve ser a própria expressão da arte do belo. Por isso, para a sua implantação, deve ser escolhido um local particularmente belo, capaz de formar um ambiente artístico ideal que una a beleza natural à beleza criada pelo homem. Destacamos aqui trechos da descrição feita por Meishu-Sama dos jardins do Solo Sagrado de Hakone, num artigo publicado em 1951:

A Terra Divina, como podemos ver, é totalmente diferente de outros locais. Possui tal abundância de pedras e rochas naturais, que chega a espantar. Estou dispondo-as conforme a Orientação Divina, não me submetendo às tradicionais formalidades relativas a jardins. Não me baseio em modelos; estou construindo este jardim num estilo totalmente novo. Até no que diz respeito às árvores, juntei várias espécies, combinando-as bem, para que possam estar em harmonia com as pedras e rochas. As cascatas e correntes d’água foram aproveitadas para expressarem, ao máximo, o sabor da natureza. Assim, somando a beleza das montanhas e das águas com a beleza dos jardins, tentei expressar o que há de melhor e mais elevado na arte

135


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.