Page 1

CATALOGUE www.fabervlaggen.nl

2011/2012

Visiblement les meilleurs P01


FABER VLAGGEN. Le meilleur. Visiblement. L’entreprise qui n’était qu’une petite voilerie à Amsterdam en 1933 est aujourd’hui l’un des principaux acteurs du marché international des impressions publicitaires sur textile, avec 12 bureaux de vente sur 4 continents. Le nom Faber vous garantit : • Une grande fiabilité en matière de livraison. • Innovation et nouveaux produits. • Prix de revient compétitif. • Qualité constante et élevée. Comment pouvons-nous vous garantir cela à l’avenir ? La société Faber a mené, voici cinq ans déjà, un débat fondamental sur son avenir. En premier lieu, il fallait veiller à ce que nos valeurs fondamentales soient bien reflétées dans nos exercices de planification et concrètement, il fallait donc s’assurer que nos activités commerciales puissent se réaliser avec intégrité et passion. Ces objectifs nous ont amenés à prendre en charge les processus de fabrication et d’innovation et à définir nous-mêmes les rythmes et les cadences. La société Faber souhaite rester au poste de commande et définir elle-même la qualité, les délais et les modalités des livraisons. Les attentes des clients sont toujours prioritaires. Cela fait bientôt 80 ans que la famille Faber travaille dans l’entreprise. Wouter, Mark et Huib Faber représentent la troisième génération qui, en plus de leur qualité de propriétaires, travaillent également comme employés dans l’entreprise. Celle-ci met aujourd’hui le cap sur un nouvel avenir. Un avenir qui, au niveau de la production, s’étale maintenant sur deux continents. Un avenir rempli de défis, mais aussi de possibilités nouvelles et inconnues. L’ère numérique, le nouveau créneau de la production européenne Ces dernières années, la société Faber a fortement investi dans les technologies d’impression numérique et possède actuellement une usine impressionante d’imprimerie numérique en Pologne. L’impression numérique sur textile, mise au point durant les années 1990, a engendré une percée technologique qui a considérablement simplifié les processus d’impression. Un motif est envoyé à l’imprimante directement sous format de fichier numérique. Cela permet d’éliminer complètement les opérations de séparation de couleurs, l’illumination des écrans de sérigraphie et les réglages de l’imprimante. Reproduire les mêmes impressions avec un autre texte, ou le même motif avec une autre couleur de fond, sont devenus des jeux d’enfant grâce à l’impression numérique. Le processus d’impression numérique compte moins d’étapes et, par là, permet de faire des économies en temps et en argent. Les éditions limitées peuvent être livrées rapidement. Depuis les motifs simplement lignés jusqu’aux magnifiques mosaïques aux couleurs chatoyantes, plus rien n’est impossible. La qualité de l’impression est très grande et nous sommes vraiment très fiers de nos impressions numériques. En plus de l’imprimerie, Faber dispose sur place d’un atelier de confec-


tion très complet. C’est ici que se déroule la finition des produits selon nos critères très stricts. Le traitement numérique des fichiers et la logistique de transports quotidiens, de préférence de nuit, assurent des délais de livraison extrêmement fiables. Durant ces dernières années, la société Faber Pologne, ou encore Flagowa Kraina, s’est forgée une position très solide au sein du groupe Faber. Où va le marché? Il en va bien autrement en ce qui concerne la sérigraphie. Du fait de la différence des coûts de production, la production de sérigraphie d’Extrême Orient est aujourd’hui intouchable. Faber s’en rend bien compte et tous les acteurs du marché en sont aussi conscients. La production locale n’est plus en mesure de concurrencer le prix de vente moyen des produits de sérigraphie mis sur le marché à l’époque actuelle. Afin de donner l’illusion d’une production locale, des concurrents néerlandais et européens maintiennent en activité une ancienne imprimerie. Ils achètent néanmoins la majeure partie de leurs produits chez des fournisseurs asiatiques, pour des raisons financières. Cela évidemment a pour conséquence qu’ils doivent attendre chez le producteur, qu’ils reçoivent la qualité que ce dernier veut bien leur fournir et aux conditions dictées par celui-ci. En tant que client final, vous vous fournissez chez un commerçant qui dispose d’un savoirfaire dépassé, qui remonte au temps où lui-même était encore producteur. Ce savoir-faire devient obsolète et ne convient plus aux nouvelles évolutions. Les commandes d’urgence ne peuvent être honorées, puisque les priorités sont fixées par le producteur et, de plus, le niveau de qualité est défini par ce que la clientèle trouve acceptable en moyenne. Pas un commerçant, mais plutôt un producteur Plus que jamais, nous faisons désormais partie d’une communauté globalisée. Cela vaut à la fois pour le producteur et pour le client. La technologie de l’information rend possible ce à quoi nous ne pouvions que rêver il y a 10 ans. Le monde est de plus en plus constitué de différents secteurs spécialisés et interdépendants. Ces secteurs sont de plus concentrés dans certaines régions. Penser que la consommation en Occident est possible sans la production asiatique est une illusion mensongère. Donner l’illusion aux clients que c’est possible relève de la malhonnêteté. Cette approche ne cadre ni avec nos valeurs et nos normes, ni avec notre façon transparente de communiquer. Nous produisons la qualité que nos clients souhaitent obtenir, au meilleur prix possible et nous communiquons ouvertement à ce sujet.

La société Faber Vlaggen, votre partenaire de confiance Le meilleur. Visiblement. Voilà votre objectif de communication. Vous êtes fiers de ce que vous produisez et nous voulons vous aider à diffuser ce message au reste du monde. Faber offre pour cela toute une gamme de produits. Cette brochure donne un aperçu de l’éventail des possibilités pour ces produits et ces services. Nous profitons aussi de l’occasion pour expliquer brièvement la vision de notre monde. Nous sommes fiers de notre entreprise, de son histoire et nous envisageons l’avenir avec enthousiasme. C’est pour cela que nous arborons avec conviction la bannière : « Le meilleur. Visiblement. ». Feuilletez donc ce catalogue. Nos employés sont à votre disposition pour définir avec vous la meilleure solution. Martin Koppelaar Directeur général

Pourquoi la Thaïlande Nous avons opté pour la Thaïlande du fait de sa situation géographique dans une région au potentiel de croissance économique inégalable. Une croissance à laquelle Faber veut participer et même prendre part. Pas en restant en marge, mais au beau milieu. Dans un pays où les habitants sont reconnus pour leur esprit travailleur et pacifique.

Visiblement les meilleurs


Nous avons choisi de collaborer avec un partenaire local du même secteur d’activité. Faber a acquis une participation majoritaire dans la nouvelle usine et une autre a été construite, qui présente un gros potentiel de croissance. La société a en outre décidé d’installer un atelier de confection dans l’usine même. Initialement, l’objectif était d’obtenir dans un délai de 12 mois une qualité d’impression identique à celle de la production européenne. En réalité, ce délai a pu être quasiment diminué de moitié grâce aux efforts des experts tant du constructeur de l’imprimerie automatique que du personnel des Pays-Bas, sans oublier les contributions exceptionnelles du nouveau personnel local ! De plus, il semble qu’il soit possible de réaliser les opérations de confection, tellement gourmandes en main-d’œuvre, avec un niveau de qualité bien plus élevé qu’en Europe et ce, grâce aux moindres coûts de production. Innovations La société Faber a toujours misé sur l’innovation et le développement. Faber a d’ailleurs été le premier à imprimer des drapeaux par sérigraphie sur des toiles de polyester. Une innovation qui a donné au produit un aspect totalement nouveau. Associée au procédé d’impression conçu par Faber, cette innovation permet de faire pénétrer l’impression de part en part des toiles tissées. Ainsi, les motifs sont aussi bien définis et riches des deux côtés de la toile. Par la suite, Faber a encore été le pionnier pour appliquer ce procédé aux parasols et la qualité de ce type d’impression reste parmi les meilleures au monde grâce à un processus permanent de développement. L’Aventos, un autre exemple de nouveau produit, est un drapeau de plage mis au point par Faber qui comprend une toile, une armature et une fixation au sol, le tout livré dans un sac. Faber a récemment fait l’acquisition d’un nouveau procédé, le Light Up®. Celui-ci donne une impression couleur spéciale qui émet de la lumière au crépuscule et dans l’obscurité grâce à la lumière UV. L’éclairage DEL va définir de plus en plus, pour nos produits aussi, les innovations futures. Sur la base des contacts étroits qui ont été établis entre Faber Thaïlande et Faber Pays-Bas, nous pensons que de très nombreux nouveaux produits suivront bientôt. Pas à n’importe quel prix ! Oui, Faber s’agrandit en Extrême-Orient du fait des salaires moins élevés. Après l’acheminement de nos produits vers l’Europe par bateau ou par avion, nos clients bénéficient d’avantages intéressants, tant du point de vue du prix que de la qualité. Maintenant que nous avons franchi la porte de l’Orient, il nous faut à nouveau bien réfléchir sur notre manière d’opérer. En Occident, c’est évidemment assez facile : tout y est déjà réglé, on est contraint par ses propres principes et les décisions portent sur des détails. Dans la nouvelle usine, il en va tout autrement. Là-bas, nous devons collaborer avec des collègues qui ont élaboré leurs propres principes et modes opératoires. Faber souhaite impliquer tous les employés dans la fabrication de produits de haute qualité, confectionnés avec soin et passion. Faber attend cela de son personnel et la société est prête à débourser ce qu’il faut pour y arriver. Faber mise dans la collaboration positive de


toutes ses équipes. En parallèle, Faber s’efforce, sur ses sites d’activités industrielles et commerciales, d’exercer une influence positive sur le monde. Notre charte contre le travail des enfants est un bon exemple de cet engagement. Les employés sont traités avec respect et considération. Les valeurs humaines occupent ici la place de fil conducteur. Nos employés sont rémunérés de façon acceptable et toujours au moins en accord avec les dispositions légales. Le fait de donner la possibilité aux employés de s’organiser et de choisir des délégués, permet de mettre en place un système de sécurité et de stabilité au sein même de toutes nos équipes. Le développement et la croissance personnelle sont encouragés. Nous sommes occupés à mettre en place un code de conduite pour mieux définir notre manière d’opérer. La charte contre le travail des enfants en est un premier élément. Nous n’en sommes encore qu’au début, mais cela ne nous empêche pas d’y travailler durement et avec enthousiasme. Respect pour la nature et l’environnement Faber mène une politique active de prévention des dégâts naturels et environnementaux. Nous essayons toujours, au niveau de notre production, de respecter l’environnement autour de nos sites industriels. Il ne s’agit pas ici de vains mots, mais bien d’une véritable politique portée par les employés. Une prise de conscience à travers toute notre société. A ce titre, nous trions nos déchets aussi en Thaïlande et nous travaillons à des mesures de réduction des émissions de CO2. Nous fabriquons des produits qui se meuvent sous l’emprise du vent et qui protègent de l’ardeur du soleil. À partir de là, il n’y a qu’un pas à franchir pour rechercher des possibilités d’intégrer ces ressources naturelles dans nos processus de fabrication. Nos programmes de recherche s’y attèlent. Alors qu’en Occident, du fait de notre niveau de pollution, nous accordons déjà une attention permanente à ces sujets dans la pratique quotidienne, nous mettons un point d’honneur à les garder au centre de nos préoccupations en Thaïlande également. D’autres points retenant continuellement notre attention sont notamment l’utilisation de l’eau, de l’électricité, de l’encre et des matières premières. Ici aussi, l’attitude fondamentale, c’est le respect ! Si vous passez vos vacances en Thaïlande, allez donc visiter Faber à Bangkok ! Évidemment, nous pouvons tenir de jolis discours sur notre mode opératoire dans des contrées éloignées. Mais beaucoup d’entre nous partent en vacances sur les plages idylliques de Thaïlande et visitent les marchés exotiques de Bangkok. Si vous êtes de passage en Thaïlande, signalez-le à votre vendeur Faber et elle/il organisera pour vous, si vous le souhaitez, une visite guidée des usines de Faber à Bangkok. Cela vous permettra de voir concrètement ce que nous décrivons ici. BIENVENUE !

Visiblement les meilleurs


Flagowa - Wodzisล‚aw Sl.

Faber Vlaggen - Amsterdam

Faber Flags - Lidingรถ

Faber Flags - Bangkok

Faber Fahnen - Eisenach


PRODUITS DE PUBLICITÉ Drapeaux horizontaux et verticaux.......... Banderoles.............. Bannières..............

P08/09 P10/11 P12

BEACHFLAG Aventos.............. Instructions d’installation Aventos.............. Accessoires Aventos.............. Présentoires.............. Tubingflags.............. Fence Wrap.............. Tonnelles.............. Housses pour portiques anti-vol.............. Windshell®.............. Frames de façade..............

P14/15 P16 P17 P18/19 P20 P21 P22 P23 P24 P26

FLAGDIRECT.COM®

P27

Light Up®.............. Light Up® Eclairages..............

P28 P29

PARASOLS Parasols de Bistro.............. Parasols de Plage.............. Parasols de Casino.............. Parasols de Elite.............. Pieds de parasol..............

P30/31 P32/33 P34/35 P36/37 P38

PRODUITS DE STOCK Drapeaux Internationaux............. Drapeaux verticaux Européens.............. Hampes pour drapeaux et accessoires.............. Les drapelets de table.............. Les drapelets internationaux.............. Pavillons de marine..............

P40/41/42 P44 P46/47 P48/49 P50/51 P52/53

MÂTS ET ACCESSOIRES Le Polymaster.............. L’Alumaster.............. L’Alufighter.............. Le Swingmaster.............. Le Klassieker.............. Le Rotolifter.............. Telescopefighter.............. Telescopemaster..............

P56/57 P58/59 P60/61 P62/63 P64/65 P66/67 P68/69 P68/69

PRODUITS DE STOCK NEERLANDAIS Drapeaux nationaux et Oriflammes.............. Province drapeaux.............. Produits promotionels et a theme......... Articles de Saint Nicolas et de Noël...........

P70/71 P72/73 P74/75 P76

EVENEMENTS

P77

SERVICE Instructions de placement.............. Service drapeau.............. Drapeau Protocole.............. Conditions générales de vente et de livraison..............

P78 P79 P80/81 P83

Faber Vlaggen - Markelo

Northern Flags - Leeds

Faber France - Wavrin

Visiblement les meilleurs


Drapeaux horizontaux et verticaux

Un drapeau, c’est une carte de visite, un support pour votre message publicitaire qui attire l’attention et qui confère à votre message prestige et dynamisme. Grâce aux différents formats et types d’impressions, le drapeau est un support de communication aux possibilités presque illimitées. Finition Version Marine : Ourlé tout autour avec double piqûre, bande de renfort. Reliure cousue: noeud en haut, corde dans le bas, coins renforcés.

Ourlé tout autour avec double piqûre. Avec bande de renfort et anneaux carabiniers.

Ourlé tout autour avec double piqûre. Avec bande de renfort et anneaux carabiniers. En haut coulisse ouverte/tunnel pour potence.

Ourlé tout autour avec double piqûre. Avec bande de renfort et anneaux plastique en D.

Les drapeaux horizontaux Taille du drapeau

Taille du mât

50 x 75 cm

Hampe 120 cm

70 x 100 cm

Hampe 150 cm

80 x 120 cm

Hampe 150 cm

100 x 150 cm

Hampe 200 cm

120 x 180 cm

Hampe 250 cm

120 x 180 cm

Mât 5 mètres

150 x 225 cm

Mât 6 mètres

200 x 300 cm

Mât 7 ou 8 mètres

300 x 450 cm

Mât 9 mètres

Les drapeaux verticaux Taille du drapeau

Taille du mât

100 x 200 cm

Mât 5 mètres

100 x 300 cm

Mât 6 mètres

120 x 250 cm

Mât 5 au 6 mètres

120 x 300 cm

Mât 7 mètres

120 x 350 cm

Mât 7 mètres

150 x 300 cm

Mât 7 mètres

150 x 400 cm

Mât 8 mètres

180 x 400 cm

Mât 9 mètres

180 x 450 cm

Mât 9 au 10 mètres

P08


Choix de tissu Supralon Tricot polyester fabriqué avec des fibres légèrements brillantes. Il combine les propriétés de résistance à la déchirure, d’élasticité, et de régulation de l’humidité avec une grande résistance aux intempéries. Polystretch Tricot polyester. Grâce à sa structure perforée et à son élasticité, la répartition des forces est optimale sur ce type de tissu. Sa durée de vie optique est de plus de 25% plus grande que pour les autres types de tissu. Trilobé Tricot polyester très brillant de 135 gr./m². Grâce aux fibres trilobées extrêmement solides et à leur propriété d’absorbtion de l’encre, il est idéal pour une utilisation extérieure et il offre une intensité de couleur exceptionelle. Titan spun Tissu «marin» 100% polyester. Sa structure tissée lui offre une résistance accrue aux forces de traction et aux déchirures. Spécialement adapté pour les drapeaux qui subissent des conditions climatiques extrèmes ou pour un aspect plus classique. Polybrilliant Tricot polyester de 115 gr./m², ses fibres peuvent absorber 50% d’encre de plus que celles des tissus traditionnels, ce qui lui permet d’offir une intensité des couleurs bien plus grande. Endura Tricot polyester présentant une structure spécialement conçue pour lui apporter une très grande élasticité et une grande résistance à la déchirure sur la surface totale du drapeau. Spécialement adapté pour les drapeaux extérieurs.

P09

Visiblement les meilleurs


BANDEROLES Une banderole se déploie en plein air. Visibilité optimale, installation rapide et accrochage aisé conferent à votre message une dimension supplémentaire. Tendue sur une façade, de part et d’autre d’une rue ou le long d’une clôture, la banderole capte le regard. • • • • •

Résistance accrue aux intempéries et à la lumière. Impression soignée, rendu impeccable. Reproductions photographiques/quadrichromies jusque dans les moindres détails. Huit types de toiles résistantes et adaptées. Prix attractifs.

Finition Hampes et Elastiques

Oeillets

Anneaux en D

Par rouleau

Cordon cousu

P10


Choix de tissu Supralon Tricot polyester 100% fabriqué avec des fibres légèrements brillantes. Lavable en machine, traité contre les moisissures, et conçu pour flotter facilement au vent. Il convient à tous les types d’impression. Non Woven Tissu de 150 gr./m² composé de fibres polyester agglomérées . Imprimé avec des encres pigmentaires. C’est le tissu par excellence pour différentes utilisations. Livré sur rouleaux. Raytex DM Tricot polyester. Grâce à ses fibres mattes et à sa structure compacte, ce tissu est relativement opaque et donne des résultats d’impression excellents aussi bien pour des impressions photographiques en quadri que pour des impressions très détaillées. PVC Polyester enduit, recto-verso. Parfaite l’impression digitale.

imprimable base pour

Des questions ou besoin de plus d’informations Tél:+31(0)20-4801100

P11

Visiblement les meilleurs


Choix de tissu

BANNIERES

Supralon Tricot polyester 100% fabriqué avec des fibres légèrements brillantes. Lavable en machine, traité contre les moisissures, et conçu pour flotter facilement au vent. Il convient à tous les types d’impression.

À la fois décoratives et élégantes, les bannières sont créatrices d’ambiance. Utilisables en tous lieux, elles constituent un support de communication diversifié et souple : il suffit de remplacer le visuel pour qu’elles diffusent un autre thème ou un autre message. Caractéristiques • Netteté de l’impression – dans les moindres détails. • Reproductions photographiques parfaites.

Raytex DM Tricot polyester. Grâce à ses fibres mattes et à sa structure compacte, ce tissu est relativement opaque et donne des résultats d’impression excellents aussi bien pour des impressions photographiques en quadri que pour des impressions très détaillées. Satinette Tricot polyester à structure compacte, ses fibres spéciale le rendent idéal pour une impression brillante, avec effet «satin», et/ou pour une impression photographique en quadrichromie.

• Ignifuges selon les normes UE les plus strictes. • Nombreux types de finitions. • Prix attractifs.

Résultat d’impression Une impression nette et détaillée est une exigence pour la représentativité d’une bannière. Même avec des photographies en teintes pleines ou des trames pleine couleur. Grâce à notre expertise et à une technologie d’impression des plus modernes, nous garantissons un impact puissant, incisif – jusque dans les moindres détails.

Finition Hampe et cordon de suspension

Profilés pinçants avec œillets de suspension

Hampe, bouton et cordon de suspension

P12


Visiblement les meilleurs


BEACHFLAG AVENTOS OPTIONS DE CONFECTION B

L

A STANDARD

B

D ROUND

C

WINDER

WING

ROUND

E

WING

F

BOW

BOW

DROP

Dès son lancement, son succès fut immédiat. Il est sans conteste le beachflag le plus solide du marché. Mais on le voit aussi allégrement flotter en bien d’autres lieux. À l’extérieur et à l’intérieur. Quoi de plus naturel, vu les nombreux avantages qu’offre ce nouveau type de drapeau ultramoderne. Avec sa structure stable en aluminium (beaucoup plus solide que les perches si souvent utilisées) et son tissu entièrement imprimé par perçage et résistant aux intempéries, il ne présente pas un pli et est vraiment esthétique. Il est léger et facile à installer. Il s’adapte à la plupart des pieds et socles. Et de surcroît, il est bon marché. Grâce à tous ces avantages, l’Aventos peut être utilisé partout. Il suffit de regarder autour de soi pour s’en convaincre.

G

DROP

A: Standard B: Winder C: Round

D: Wing E: Bow F: Drop

G: Urban

Options de confection: Standard, Winder, Round Code article

Structure

Tissu

(Largeur x longueur)

(Largeur x longueur)

8362

70 x 230

70 x 190

9031

70 x 300

70 x 260

7237

90 x 320

90 x 280

9029

90 x 415

90 x 375

9030

90 x 510

90 x 470

Options de confection: Wing, Bow, Drop Code article

Structure

Tissu

(Largeur x longueur)

(Largeur x longueur)

9032

60 x 200

60 x 160

9033

90 x 300

90 x 250

9034

90 x 400

90 x 350

Options de confection: Urban Code article

Structure

Tissu

(Largeur x longueur)

(Largeur x longueur)

9257

70 x 205

70 x 165

9247

90 x 300

90 x 260

P14


Choix de tissu Polystretch Tricot polyester. Grâce à sa structure perforée et à son élasticité, la répartition des forces est optimale sur ce type de tissu. Trilobé Tricot polyester très brillant de 135 gr./ m². Grâce aux fibres trilobées extrèmement solides et à leur propriété d’absorbtion de l’encre, il est idéal pour une utilisation extérieure et il offre une intensité de couleur exceptionelle. Supralon Tricot polyester 100% fabriqué avec des fibres légèrements brillantes. Lavable en machine, traité contre les moisissures, et conçu pour flotter facilement au vent. Il convient à tous les types d’impression. Raytex DM Tricot polyester. Grâce à ses fibres mattes et à sa structure compacte, ce tissu est relativement opaque et donne des résultats d’impression excellents aussi bien pour des impressions photographiques en quadrichromie que pour des impressions très détaillées.

Faber Vlaggen Visiblement les meilleurs

P15

Visiblement les meilleurs


Instructions d’installation Félicitations ! Vous avez acheté un présentoir Aventos, le modèle le plus récent et le plus solide en son genre. Son installation est très simple. Cette brochure vous expliquera la procédure pas à pas.

1. Installation de l’armature

4. Serrer le collier d’attache

Assemblez l’armature en joignant les deux parties : appuyez sur la boule et faites pivoter la barre jusqu’à ce que la boule soit fixée dans le trou de l’autre barre. Les parties courbées audessus et la partie jointe (avec vrille réglable)

Serrez l’ensemble en faisant glisser le collier vers le bas. Tournez la vrille réglable pour tendre la toile.

6. Le dispositif au sol Enfoncez le dispositif suffisamment dans le sol pour faire tenir le tuyau sur le sol. Le tube sert ainsi de stabilisateur.

en dessous.

7. Placer l’armature sur la broche

Conseils pratiques!

Positionnez la partie inférieure de l’armature sur la broche et faites glisser le tout vers le bas, dans le tube.

• Placez la vrille dans le prolongement de l’œillet. Ainsi, ce dernier ne tourne pas autour du tube et la toile est placée cor-

L’ensemble de l’armature est assemblé.

2. Recouvrir l’armature avec la toile Prenez le bout de la gaine et faites glisser la toile sur l’armature.

rectement. • Ne tendez pas la toile de manière trop rigide. La finition Aventos est telle que même légèrement tendue, la toile ne produira aucun plissement.

5. La fixation au sol

8. L’Aventos est prêt! Nous espérons que cette accroche promotionnelle à rotation de 360° vous apportera entière satisfaction.

Enfoncez le dispositif dans le sol en frappant sur la tête de la longue broche (voir flèche rouge).

3. Lorsque vous faites glisser la toile sur l’armature, placez l’œillet sur la vrille réglable.

Conseil de lavage! La toile est 100 % polyester et les couleurs sont résistantes au lavage. La toile Aventos N.B.: vous enfoncerez plus facilement la broche dans le sol à l’aide d’un marteau large.

durera plus longtemps si vous la lavez régulièrement à une température de 40-60 º.

Clause d’exonération de responsabilité : Les structures Aventos sont beaucoup plus solides que les perches et sont fabriquées en aluminium épais (1,2mm). La structure est conçue pour résister à des forces maximales de vent de 5 Beaufort. Cela s’applique notamment aux structures de 4 mètres et plus. Utilisez dès lors l’Aventos comme affichage semi-permanent. Le fournisseur n’est pas responsable en cas d’exercice de force extrême (par ex. flexion importante).

www.faberspecials.nl www.fabervlaggen.nl

Faber Vlaggen Pro-Motion BV Deccaweg 30 1042 AD Amsterdam

Tel. Tel. : 020-4801 100 Fax : 020-4801 111 Email : info@fabervlaggen.nl verkoop@fabervlaggen.nl


AVENTOS ACCESSOIRES De la pique de sol au socle pour parasol à remplir d’eau, du pied en croix au pied béton, tous conviennent au placement de l’Aventos, afin qu’il remplisse son rôle de porteur d’image et de message publicitaire. Il est important que la structure puisse continuer à tourner à 360°. Les options de fixation reprises ci-dessous sont les solutions les plus vendues. Pour des conseils personnalisés, n’hésitez pas à prendre contact avec notre équipe de vente. N° d’art.

Art. no. 7584

Art. no. 8834

Art. no. 7874

Art. no. 7142

Art. no. 9186

Art. no. 8878

Art. no. 7358

Art. no. 7586

Art. no. 7794

Art. no. 8006

Art. no. 7971

Art. no. 9454

Art. no. 9554/9556

Art. no. 9555/9557

Description

7584

Pieu métallique. Longueur 60cm. Convient aussi au sol plus dur.

8834

Trépan. Longueur 60cm. Pour l’ancrage en profondeur dans une terre meuble. Plus large et 20 cm plus longue que la tarière traditionnelle.

7874

Socle. Acier époxydé. Anthracite. 59 cm. Très représentatif pour usage intérieur

7142

Plaque d’embase métallique. 40 x 40cm. Épaisseur 5mm. Anthracite, acier époxydé.

7358

Standard automatique 60 x 17,5cm. Stick côté intérieur. Acier. Gris clair, acier époxydé.

8006

Socle à remplir. Blanc. Avec tige orientable.

7794

Socle à remplir. Grand. Remplissage d’eau 30 kg/sable 50 kg. Y compris la tige orientable. Gris foncé. Pour Aventos 90 x 415 cm.

9186

Socle en béton. Diamètre 60cm. 38kg. Pour Aventos jusqu’à 320cm.*

8878

Anneau à remplir d’eau. Poids supplémentaire entre autres pour le socle en croix et la plaque d’embase. En film PVC très solide et lourd. Remplissable jusqu’à 7 kilos.

7586

Malette de transport de luxe. Bleu marine. Polyester.

7971

Adaptateur. Acier. Avec stick. Gris clair. 30 mm Ø. S’applique à tous les socles de parasol. Convient aussi aux socles existants déjà.

9454

Mât inférieur en acier.

9554

Pied en béton Aventos 60 kg avec tube et bille. Pour Aventos jusqu’à 415cm.*

9555

Pied en béton Aventos 60 kg avec tube et goupille. Pour Aventos jusqu’à 415cm.*

9556

Pied en béton Aventos 85 kg avec tube et bille. Pour Aventos jusqu’à 510cm.*

9557

Pied en béton Aventos 85 kg avec tube et goupille. Pour Aventos jusqu’à 510cm.*

* Hauteur maximale Aventos, associée à la meilleure résistance au vent. Clause d’exonération de responsabilité : Les structures Aventos sont beaucoup plus solides que les perches et sont fabriquées en aluminium épais (1,2mm). La structure est conçue pour résister à des forces maximales de vent de 5 Beaufort. Cela s’applique notamment aux structures de 4 mètres et plus. Utilisez dès lors l’Aventos comme affichage semi-permanent. Le fournisseur n’est pas responsable en cas d’exercice de force extrême (par ex. flexion importante).

P17

Visiblement les meilleurs


CLASSE ÉCONOMIQUE

DISPLAYS

• Prix attractifs • Design élégant • Beauté des toiles • Sécurité incendie

Grâce aux displays de Faber Vlaggen, votre message ou vos présentations sont visibles d’un seul coup d’ oeil.

Pied 2 pieds légers en plastique finition aluminium appliqué au pistolet. Montant vertical 2 cannes en aluminium, constituées de 3 éléments de 68,5 cm. Supports horizontaux 2 petites tiges rondes en aluminium fixées aux montants verticaux à l’aide d’une cornière en plastique. La longueur des tiges est fonction de la largeur de la toile. Fixation de la toile Dans l’ourlet de la toile est cousue une réglette cylindrique en métal massif de 3 mm d’épaisseur. Deux pinces spécialement conçues viennent se fixer à cette réglette en haut et en bas du présentoir. Les fixations du bas sont en outre pourvues d’un élastique plat qui maintient la tension et la position de la toile. Mallette Très pratique pour porter tous les éléments du système le plus léger en vente sur le marché. Dimensions Largeur visuel : 70 et 80 cm Hauteur visuel : 200 cm Hauteur totale présentoir : 210 cm Légèreté absolue Ultra léger, ce présentoir accueille des toiles de largeurs diverses (de 40 à 70 cm). Notre largeur de toile standard est de 65 cm. Remarque : cette valeur peut être supérieure ou inférieure. Hauteur du visuel : 180 cm. Hauteur totale du présentoir : 200 cm.

P18


ROLL-UP DISPLAY • Rapide et facile à installer. • Tout en aluminium. • Finition de haute qualité. • Traitement anti-feu. L’affichage Roll-up vous assure très vite une bonne présentation de votre entreprise ou message. Le boîtier en aluminium est muni d’un mécanisme de rouleaux, dans lequel un tissu est enroulé. L’ensemble est compact et léger à transporter, donc facile à utiliser n’importe où. En 30 secondes, vous l’avez monté ou demonté. Une présentation si rapide et professionnelle n’existe pas ailleurs! La cassette se présente de façon luxueuse et permet de changer la toile très rapidement, grâce à l’attache velcro dans le bas. Ce display attire tous les regards et dégage une classe absolue. Il existe aussi une version extra large de 150cm. La hauteur de tous les cadres est de 200cm. Pour des toiles de 80x200cm, 100x200cm, 150x200cm. • Très haute qualité d’impression sur trois de sorte de tissus. • Choix entre impression digitale ou sérigraphiée. • Rapide et facile à installer. • Tout en aluminium. • Finition de haute qualité pour enroulement et déroulement de la toile. • Les versions imprimées en sérigraphie peuvent être ignifugées, avec un certificat officiel. • Mallette de transport de luxe avec sangle incluse. Poids maximum 5 kg.

P19

Visiblement les meilleurs


TUBINGFLAGS

Le Tubing flag a une visibilité sur 360°, facile à installer, rapide et mobile à mettre en place. Choix de tissu Supralon Tricot polyester 100% fabriqué avec des fibres légèrements brillantes. Lavable en machine, traité contre les moisissures, et conçu pour flotter facilement au vent. Il convient à tous les types d’impression. Raytex DM Tricot polyester. Grâce à ses fibres mattes et à sa structure compacte, ce tissu est relativement opaque et donne des résultats d’impression excellents aussi bien pour des impressions photographiques en quadrichromie que pour des impressions très détaillées. Polystretch Tricot polyester. Grâce à sa structure perforée et à son élasticité, la répartition des forces est optimale sur ce type de tissu. Sa durée de vie optique est de plus de 25% plus grande que pour les autres types de tissu. Montage

Fixez un support en haut du mât à une hauteur d’environ 6 mètres au-dessus du sol. • Fixer solidement le support. • Fixez un support inférieur à environ 2,70 mètres en-dessous du support supérieur. • Placer le tube. • Libérez le velcro et ouvrez les quatre anneaux (avec force). • Insérer le tube autour du support. • Fermez les quatre anneaux et fixer le velcro. • Veillez à bien contrôler la bonne direction et visibilité du tube. • Fixez les sandows du haut, attachez-les à la ceinture de façon à ce que les anneaux soient placés correctement pour maintenir le tube en équilibre. • Fixer les huit sandows du bas et du haut. • Vérifiez soigneusement que le velcro soit bien attaché. • Bien refermer le velcro autour de la bague supérieure. • Vérifiez que la toile soit bien répartie sur les quatre anneaux. • Vérifiez que le tout soit bien en place et symétrique de façon à ce que le tube ait une forme arrondie et soit suffisament tendu.

P20


FENCE WRAP « Fence wrap » est le mot anglais pour les décorations ou banderoles sur les barrières de sécurité ou contre les murs et parois. Cette palissade décorative en toile peut être utilisée le long de toutes sortes de parcours sportifs ou autres. Elle peut même servir à camoufler des objets à ne pas faire voir. À cet effet, Faber Vlaggen propose un type de toile breveté : élastique, facile à suspendre et avec une grande perméabilité à l’air grâce aux petites perforations. Au moins moitié plus légère que le PVC, beaucoup plus facile à plier et moins cher à manipuler et à transporter. Coloré, décoratif, fonctionnel et économique.

Ce Fence wrap nous a permis de remporter des succès dans le monde entier: • Jeux olympiques de Sydney : 75 kilomètres de banderoles • Jeux olympiques de Salt Lake City : 80 kilomètres • Jeux du Common Wealth à Manchester : 20 kilomètres • Championnat du monde d’athlétisme à Edmonton • Jeux olympiques d’Athènes : 100 kilomètres de banderoles

P21

Visiblement les meilleurs


TONNELLES Fait de tissu imperméable à l’eau, matériel très solide avec un cadre qui dure des années. Facile à monter et de ce fait rapide à déployer. Lisible et reconnaissable aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur. Le cadre est constitué d’un toit et de montants en acier époxy blanc recouverts d’un diamètre de 25 mm et une épaisseur de 1 mm.

Description

Mise en euvre

matériel du cadre

acier

hauteur au centre

+/- 295 cm

hauteur des côtés

+/- 195 cm

surface

300 x 300 cm

diamètre des tubes

25 mm

poids tente

20 kg

ajouté à l’emballage

instructions corde de fixation Anneaux en caoutchouc

Les angles sont aussi constitués de tube en acier d’un diamiètre de 25 mm. Les montants sont constitués de tubes d’un format pratique et reliés entre eux grâce à des pinces à ressort et qui reposent sur des plaques en plastique permettant de répartir la pression. Au sommet des montants, juste sous le toit, il y a des anneaux en D auxquels les haubans doivent être attachés. Le bout de la corde doit être relié au sol à l’aide des piquets fournis. La tente se met en place rapdiement. Les panneaux sont reliés entre eux au moyen d’une couture rabattue double. La connexion avec les tubes a lieu à l’aide d’un velcro qui se ferme. Standard sans chapeau. Le tissu est renforcé dans les coins par un morceau en bisonyl. Les bords sont finis avec une bande de tricot/nylon blanche.

P22


Housses pour portiques anti-vol La première fonction d’un portique anti-vol est de détecter les vols. Vous pouvez cependant en faire un support publicitaire visible en le recouvrant d’une housse en polyester imprimé. Ainsi, le portique devient multifonctionnel. Confection Pour chaque marque (par ex. Meto, Sensormatic), nous concevons un modèle et des variantes spécifiques. Communiqueznous la marque du portique, son numéro de série et ses dimensions et nous confectionnerons la housse qui lui convient. Sur mesure. Nous avons déjà habillé les portiques de Kruidvat Holding, Trekpleister, Etos, Hema, Bart Smit, etc. Avantages • Rapidement remplaçable. Idéal comme support publicitaire thématique. • Emballage peu volumineux; faible encombrement d’expédition. • Grande longévité. Solidité au lavage et aux intempéries. Résistance aux moisissures. • La structure aérée de la toile assure une ventilation suffisante à l’électronique du portique dont le fonctionnement n’est pas modifié. • L’espace publicitaire additionnel offert ne prend pas de place. • Le message est communiqué vers l’intérieur et vers l’extérieur. Encore une nouvelle utilisation diversifiée de la toile en polyester imprimée. Conçue avec vous et réalisée par Faber Vlaggen, votre conseiller.

P23

Visiblement les meilleurs


WINDSHELL® Un produit d’excellente qualité. Seulement 15 secondes pour le montage. A stabiliser au moyen de 5 piquets de tente. Votre logo de 220 cm de large est omniprésent. Présentation assurant un impact très important. Des couleurs chatoyantes et un rendu fidèle pour vos photos et illustrations. Prix attractifs, en comparaison avec les paravents conventionnels. Modèle breveté vendu exclusivement par Faber Vlaggen. Matériaux Structure solide en forme de coquille, en acier galvanisé avec coating blanc. Baleines très flexibles et fiables. Revêtement  Tissu polyester de 150 gr/m2 très solide et resistant aux moisissures. Entretien aisé. Impression Les couleurs de reproduction sont chatoyantes et ont un rendu fidèle pour vos photos et illustrations. Convient parfaitement pour une impression full colour. Notre technique d’impression sérigraphique donne un résultat exceptionnel en transparence (votre logo est visible sur les deux faces du Windshell®; la face arrière est en miroir). Format: 110 x 220 cm. Option: Un sac individuel en polyester.

P24


Frames de façade Faber Vlaggen est spécialisé dans la production de toiles publicitaires fixées dans un cadre en aluminium. Ces “Frames” de façade vous procurent une communication professionnelle et moderne. Le tissu publicitaire est particulièrement adapté pour une utilisation dans une Frame de façade. Vous pouvez en effet choisir entre différents types de tissu, en fonction de leur durée de vie, selon votre message, tout en gardant la même structure. Faber Vlaggen s’occupe de tout, la mise en page du lay-out, l’impression, et le placement sur site. Les structures en aluminium anodisé vous offrent un grand choix au niveau des dimensions possibles. Caractéristiques • Une visibilité exceptionnelle • Des tissus hyper solides • Un look moderne • Une impression de haute qualité

Frame de façade en aluminium Un tissu publicitaire tendu dans un cadre en aluminium et fixé sur votre façade. Matériel: Aluminium Ø : 42mm, épaisseur : 3mm.

Types de fixation

P26


4 stuks

4 stuks

4 stuks

FLAGDIRECT.COM® Un drapeau qui vole au vent avec votre nom et votre logo ou un message. Cela reste une excellente carte de visite visible par tous.

Dát mag op een vlag.

Vous faites votre propre drapeau, banderole, bannière ou n’importe lequel de nos autres produits en un clin d’œil sur www.FlagDirect. be. Et vous recevez votre commande dans les 6 jours ouvrables. CLICK, CLICK, PRET Faire votre propre drapeau n’a jamais été aussi simple. Aller sur www.FlagDirect.be. Lisez les instructions pour commencer. Votre drapeau ou bannière dans les six jours ouvrables. Vous pouvez également trouver sur le site les beachflags Aventos and les Roll-up. Aller sur www.FlagDirect.com et découvrez toutes les possibilités. P27

Visiblement les meilleurs


LIGHT UP® •Votre visuel s’éclaire dans la pénombre • Un produit complètement innovant • Des Images qui prennent vie • Un effet ahurissant Grâce à une nouvelle technique d’impression, les drapeaux, calicots, bannières, displays et parasols s’éclairent dans l’obscurité. La journée, ils ont l’air normaux, mais lorsque la nuit arrive ils prennest littéralement. L’effet •

Les couleurs possèdent les propriétés des couleurs normales.

En plus de cela, elles ont des propriétés fluorescentes.

Sous la lumière du jour, le résultat d’impression satisfait aux exigences standards, mais sous l’effet de la lumière UV blacklight, votre visual s’éclaire et prend littéralement vie.

La technique

Grâce à l’ajout de pigments fluorescents aux encres traditionnelles, les couleurs vives s’illuminent dans l’obscurité et sous l’effet de la lumière UV blacklight. Votre visuel prend alors une nouvelle dimension et produit un impact encore jamais vu.

Informations utiles

Avec un éclairage traditionnel de rue, ou de showroom, tous les éléments sont éclairés, alors qu’avec la technique du Light Up ®, seule l’impression est mise sous les feux de la rampe. Sous l’effet de la lumière du jour, les impressions Light Up ® ne peuvent pas être différenciées d’une impression « normale ». L’effet de la Blacklight crée des stimuli publicitaires complètement nouveaux, que vos clients ne pourront pas ignorer. Pour que cette technique soit efficace, il est indispensable que la photo contienne suffisamment de jaune et/ou de rouge. Ces images sont, de plus, retravaillées dans notre département « colormanagement » pour leur donner un effet maximal. Le résultat donne une impression qui offre une attraction visuelle bien plus grande que n’importe quel autre support comparable.

Applications •

Aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.

Dans la rue, pour l’horeca, pour des magasins, pour des évènements ou des boites de nuit.

Les possibilités de placement sont sans limites, les possibilités d’éclairage également.

Sur tissu : des bannières aux drapeaux en passant par les calicots et les parasols.

P28


Code art. 9281

Code art. 9282

Code art. 9283

Code art. 9284

Code art. 9286

Code art. 9287

Code art. 9291

Code art. 9292

Code art. 9273

Code art. 9274

Code art. 9275

Code art. 9276

ECLAIRAGES LIGHT UP® Code article Description 9281

Armature intérieure, armature totalement noire avec support de montage réglable pour un montage au plafond, au sol, au mur, au renforcement, aux tubes d’un échafaudage, aux mâts, etc. ne convient pas à une utilisation extérieure.

9282

Armature intérieure, armature totalement noire avec support de montage réglable pour un montage au plafond, au sol, au mur, au renforcement, aux tubes d’un échafaudage, aux mâts, etc. ne convient pas à une utilisation extérieure.

9283

Armature extérieure, armature totalement noire avec support de montage réglable pour un montage au plafond, au sol, au mur, au renforcement, aux tubes d’un échafaudage, aux mâts, etc. convient bien sûr aussi à l’usage intérieur.

9284

Armature extérieure, armature totalement noire avec support de montage réglable pour un montage au plafond, au sol, au mur, au renforcement, aux tubes d’un échafaudage, aux mâts, etc. convient bien sûr aussi à l’usage intérieur.

9286

Armature extérieure, il s’agit de lampes design de haute qualité, recouvertes d’aluminium. convient bien sûr aussi à l’usage intérieur.

9287

Applique murale pour neon. Ces structures design en alu brossé pourvues d’un néon 36W T8 Blacklight Blue peuvent s’utiliser à l’intérieur et à l’extérieur.

9291

Faisceau fluorescent.

9292

Support vertical en inox pour néon. Ces structures design en Inox sont pourvues d’un néon 36W T8 Blacklight Blue. On les utilise par exemple pour éclairer des displays, des bannières ou tout autre type de produit à l’intérieur.

9273

Ampoule UV, il s’adapte sur toutes les armatures prévues pour les spots Halogènes de type GU10.

9274

Ampoule UV, il s’adapte sur toutes les armatures prévues pour les spots à incandescence de type E27.

9275

Ampoule UV, il s’adapte sur toutes les armatures prévues pour les spots Halogènes de type MR16.

9276

Eclairage pour mâts. Avec une consommation de seulement 10 watt, ce système prévu pour éclairer à partir du mât les drapeaux sur 360° remplace les spots au sol traditionnelst.

P29

Visiblement les meilleurs


PARASOLS DE BISTRO Petits parasols d’un diamètre de 135 à 240 cm, avec inclinaison, pour recréer l’ambiance agréable des terrasses à la française. Les parasols sont équipés de baleines et de baguettes en acier en deux parties pour gagner de la place lors du rangement en hiver. Le recouvrement du parasol peut être composé de 8 (l’Octo), 4 (le Quattro), 2 (le duo) ou d’1 partie(s) (le monocover). Selon votre concept. Caractéristiques générales • •

Baleines et tendeurs solides en acier. Système d’inclinaison double avec plusieurs positions. Toutes les pièces métalliques sont en époxy blanc. Extrémités de baleines avec pochettes de sécurité en polyuréthane. Tige inférieure et embout inclus. Différentes couleurs de bande possible.

• • • •

Modèles O LOG

LOG O

O LOG

GO LO

GO LO

LOGO

LOGO

GO LO

GO LO

O LOG

LOG O

O LOG

LOG O LOG O

O LOG

LOGO LOGO LOGO LOGO

LOGO LOGO

LOGO LOGO

Confection standard en panneaux 8 baleines = 8 panneaux = 8 coutures

Confection Quattrodek Impression par 1/4. 8 baleines = 4 panneaux = 4 coutures

Confection Duodek Impression par 1/2. 8 baleines = 2 panneaux = 1 coutures

Confection Monodek Impression complète. 8 baleines = 1 panneaux = pas de coutures Confection carrée Impression par 1/4. 4 baleines = 4 panneaux = 4 coutures

A-symmetrisch 8 baleines = 8 panneaux = 8 coutures

P30


Conseils sur les tissus de parasol Raytex 110gr/m² Toile de polyester tissée. Les fils opaques et la répartition serrée rendent la toile étanche à la lumière et particulièrement adaptée à l’impression de détails et/ou aux images en couleurs.

Raytex C 130gr/m² Tissage en polyester. La structure spéciale de la toile la rend étanche à la lumière et laisse passer l’air.

Traitements éventuels Résistance aux taches et imperméabilisation

Résistance au feu

• • • • •

Caractéristiques de la structure Produit

rond

modèle

baleines

Ø baleine

longueur tige supérieure

Ø tige supérieure

longueur tige inférieure

Ø tige inférieure

180 cm

8

3,5 mm

112 cm

22 mm

110 cm

25 mm

200 cm

8

4 mm

125 cm

22 mm

110 cm

25 mm

220 cm

8

5 mm

135 cm

28 mm

100 cm

32 mm

240 cm

8

5 mm

145 cm

28 mm

100 cm

32 mm

135 x 135 cm

4

5 mm

125 cm

22 mm

110 cm

25 mm

170 x 170 cm

4

5 mm

145 cm

28 mm

100 cm

32 mm

• • •

Fermer le parasol lorsque le vent dépasse les 30 km/h. Fermer le parasol lorsqu’il n’est pas utilisé, surtout la nuit. Assurez-vous que le parasol ne risque pas de s’ouvrir en attachant la sangle autour du parasol et en enveloppant la toile dans une housse de protection. Placer toujours le parasol sur une surface complètement plane. Utiliser uniquement les pieds du catalogue digital Faber dont le diamètre et le poids correspondent. Les poids et les diamètres du catalogue Faber sont basés sur des conditions d’utilisation moyennes. Augmenter le poids et le format du pied lorsque le parasol est souvent exposé dans des circonstances maximales. Utiliser pour le modèle de parasol 350x350cm, le poids (format du pied 100x100cm, 4x40kg = 160kg, format des carreaux 50x50cm). Ne rien accrocher aux volants de la structure. Placer la structure dans le pied suivant le manuel d’instructions.

carré

• Structure – dans la couleur de votre société, à partir de 5.000 pièces. • Volant – avec ou sans volant.

P31

Visiblement les meilleurs


PARASOLS DE PLAGE Parasols à usage intensif, faisant jusqu’à Ø 300 cm, tige en aluminium avec baleines en fibre de verre pour compenser la force du vent. Aucune pièce ne peut rouiller. Faber Vlaggen a spécialement conçu cette structure pour les plages où l’eau, le vent, le sable et le sel peuvent l’attaquer: elle est indestructible! Caractéristiques générales •

Structure en aluminium sans inclinaison, avec bouton de blocage de sécurité. Pièces en aluminium anodisé avec plastique blanc. Baleines en fibre de verre. Extrémités de baleines avec pochettes de sécurité en polyuréthane. Différentes couleurs de bande possible.

• • • •

• • •

Fermer le parasol lorsque le vent dépasse les 30 km/h. Fermer le parasol lorsqu’il n’est pas utilisé, surtout la nuit. Assurez-vous que le parasol ne risque pas de s’ouvrir en attachant la sangle autour du parasol et en enveloppant la toile dans une housse de protection. Placer toujours le parasol sur une surface complètement plane. Utiliser uniquement les pieds du catalogue digital Faber dont le diamètre et le poids correspondent. Les poids et les diamètres du catalogue Faber sont basés sur des conditions d’utilisation moyennes. Augmenter le poids et le format du pied lorsque le parasol est souvent exposé dans des circonstances maximales. Utiliser pour le modèle de parasol 350x350cm, le poids (format du pied 100x100cm, 4x40kg = 160kg, format des carreaux 50x50cm). Ne rien accrocher aux volants de la structure. Placer la structure dans le pied suivant le manuel d’instructions.

• •

• • •

Modèles O LOG

LOG O

O LOG

GO LO

GO LO

O LOG

LOG O

O LOG

LOG O LOG O

GO LO

GO LO

LOGO LOGO LOGO LOGO

Confection standard en panneaux 8 baleines = 8 panneaux = 8 coutures

Confection Quattrodek Impression par 1/4. 8 baleines = 4 panneaux = 4 coutures

Confection carrée Impression par 1/4. 4 baleines = 4 panneaux = 4 coutures

P32


Conseils sur les tissus de parasol Raytex 110gr/m² Toile de polyester tissée. Les fils opaques et la répartition serrée rendent la toile étanche à la lumière et particulièrement adaptée à l’impression de détails et/ou aux images en couleurs.

Raytex C 130gr/m² Tissage en polyester. La structure spéciale de la toile la rend étanche à la lumière et laisse passer l’air.

Caractéristiques de la structure Produit

rond

Modèl

baleines

200 cm

8

Traitements éventuels

Ø baleine longueur tige longueur tige longueur tige supérieure supérieure inférieure 6 mm

140 cm

28 mm

100 cm

Ø tige inférieure 32 mm

250 cm

8

8 mm

180 cm

40 mm

110 cm

45 mm

300 cm

8

8 mm

180 cm

40 mm

110 cm

45 mm

177 x 177 cm

4

8 mm

180 cm

40 mm

110 cm

45 mm

200 x 200 cm

4

8 mm

180 cm

40 mm

110 cm

45 mm

Résistance aux taches et imperméabilisation

Résistance au feu

carré

• Volant – avec ou sans volant.

P33

Visiblement les meilleurs


PARASOLS DE CASINO Parasols XXL Jumbo en aluminium, « les costauds », du rond de 300 cm au grand carré de 400 x 400 cm. Parasols avec un mât épais en aluminium et plusieurs mécaniques d’ouverture pratiques. Peut accueillir de nombreuses personnes. Disponibles avec une toile imperméable. Caractéristiques générales •

Structure en aluminium de haute qualité, équipée d’un système coulissant télescopique ou d’un système à poulie pratique. Époxy blanc. Baleine en aluminium. Confection renforcée avec des pièces de bisonyl. Différentes couleurs de bande possible.

• • • • • • • • •

• • •

Fermer le parasol lorsque le vent dépasse les 30 km/h. Fermer le parasol lorsqu’il n’est pas utilisé, surtout la nuit. Assurez-vous que le parasol ne risque pas de s’ouvrir en attachant la sangle autour du parasol et en enveloppant la toile dans une housse de protection. Placer toujours le parasol sur une surface complètement plane. Utiliser uniquement les pieds du catalogue digital Faber dont le diamètre et le poids correspondent. Les poids et les diamètres du catalogue Faber sont basés sur des conditions d’utilisation moyennes. Augmenter le poids et le format du pied lorsque le parasol est souvent exposé dans des circonstances maximales. Utiliser pour le modèle de parasol 350x350cm, le poids (format du pied 100x100cm, 4x40kg = 160kg, format des carreaux 50x50cm). Ne rien accrocher aux volants de la structure. Placer la structure dans le pied suivant le manuel d’instructions.

www.fabervlaggen.nl

Modèles O LOG

LOG O

O LOG

O LOG

LOG O

O LOG

LOG O LOG O

LOGO LOGO LOGO LOGO

Confection standard en panneaux 8 baleines = 8 panneaux = 8 coutures

Confection carrée 4 baleines = 4 panneaux = 4 coutures 4 baleinen = 4 panelen = 4 naden

P34


A B C

Conseils sur les tissus de parasol

D E

Raytex 220gr/m²

F

Tissage en polyester. Toile de parasol fréquemment utilisée pour les parasols plus grands, afin d’obtenir une meilleure résistance aux UV et donc une durée de vie plus longue de la toile.

Jumbo 280gr/m² Toile de parasol en polyester tissé. Type de toile très solide. Utilisation pour les parasols Jumbo et les présentations élégantes.

Caractéristiques de la structure Produit

rond

Modèl

baleines

Traitements éventuels

Ø baleine longueur tige longueur tige longueur tige Ø tige supérieure supérieure inférieure inférieure

A

B

C

D

E

F

300 cm

340 cm

300 cm

220 cm

190 cm

180 cm

160 cm

300/300 cm

360 cm

310 cm

220 cm

190 cm

191,5 cm

166,5 cm

Résistance aux taches et imperméabilisation

Revêtement imperméable p Résistance au feu

400 cm

360 cm

310 cm

220 cm

190 cm

150 cm

125 cm

350/350 cm

395 cm

310 cm

220 cm

190 cm

134,5 cm

109,5 cm

400/400 cm

405 cm

325 cm

220 cm

190 cm

112,5 cm

87,5 cm

carré

• Option avec ou sans volant.

P35

Visiblement les meilleurs


PARASOLS ELITE Élégante structure en bois. Le luxe du design italien. Parasols sobres soit sans volant, soit avec des volants lourds au sommet. Disponibles en différents formats, du rond de 200 cm au carré de 400 x 400 cm et, bien sûr, tous les formats intermédiaires. Caractéristiques générales •

Structure en bois (frêne) sans inclinaison avec plusieurs réglages de hauteur et goupille de blocage. Faciles à manipuler avec un système de poulie. Extrémités de baleines renforcées avec une pièce en bisonyl. Une seule tige continue. Différentes couleurs de bande possible.

• • • •

• • •

Fermer le parasol lorsque le vent dépasse les 30 km/h. Fermer le parasol lorsqu’il n’est pas utilisé, surtout la nuit. Assurez-vous que le parasol ne risque pas de s’ouvrir en attachant la sangle autour du parasol et en enveloppant la toile dans une housse de protection. Placer toujours le parasol sur une surface complètement plane. Utiliser uniquement les pieds du catalogue digital Faber dont le diamètre et le poids correspondent. Les poids et les diamètres du catalogue Faber sont basés sur des conditions d’utilisation moyennes. Augmenter le poids et le format du pied lorsque le parasol est souvent exposé dans des circonstances maximales. Utiliser pour le modèle de parasol 350x350cm, le poids (format du pied 100x100cm, 4x40kg = 160kg, format des carreaux 50x50cm). Ne rien accrocher aux volants de la structure. Placer la structure dans le pied suivant le manuel d’instructions.

• •

• • •

info@fabervlaggen.nl

Modèles O LOG

LOG O

O LOG

O LOG

LOG O

O LOG

LOG O LOG O

LOGO LOGO LOGO LOGO

Confection standard en panneaux 8 baleines = 8 panneaux = 8 coutures

Confection carrée 4 baleines = 4 panneaux = 4 coutures

P36


Conseils sur les tissus de parasol Raytex 220gr/m²

Caractéristiques de la structure produit

rond

Tissage en polyester. Toile de parasol fréquemment utilisée pour les parasols plus grands, afin d’obtenir une meilleure résistance aux UV et donc une durée de vie plus longue de la toile.

modèle

format baleine

longueur tige

Ø tige

système à poulie

135 x 135 cm

16 x 23 mm

230 cm

38 mm

simple

200 cm

16 x 23 mm

240 cm

38 mm

simple

200 x 200 cm

16 x 23 mm

250 cm

38 mm

simple

200 cm

16 x 23 mm

240 cm

38 mm

simple

260 cm

16 x 23 mm

250 cm

38 mm

simple

Résistance aux taches et imperméabilisation

Jumbo 280gr/m² Toile de parasol en polyester tissé. Type de toile très solide. Utilisation pour les parasols Jumbo et les présentations élégantes.

Traitements éventuels

300 cm

16 x 23 mm

250 cm

38 mm

simple

Revêtement imperméable

300 x 300 cm

18 x 30 mm

260 cm

48 mm

double

Résistance au feu

350 cm

18 x 30 mm

260 cm

48 mm

double

350 x 350 cm

18 x 30 mm

280 cm

48 mm

double

400 cm

18 x 30 mm

280 cm

48 mm

double

400 x 400 cm

18 x 30 mm

300 cm

48 mm

double

300 x 200 cm

16 x 23 mm

250 cm

38 mm

simple

carré

• Option avec ou sans volant possible.

P37

Visiblement les meilleurs


Pieds de Parasol

Code art. 4284

Code art. 8003

Code art. 9428

Code art. 9384/9385

Code art. 9388/9389

Code art. 9393/9394

Code art. 8826

Code art. 7941

Code art. 9382

Code art. 9386/9387

Code art.

Description

Approprié pour parasols

4284

Pied de parasol en plastique blanc, remplissable avec de l’eau jusqu’à 17kg. Remplissable avec du sable jusqu’à 22kg. Pour des parasols avec tige de 18 à 28mm.

Bistro 180/8 Bistro 135x135

8826

Pied de parasol en plastique blanc, remplissable avec de l’eau jusqu’à 20kg. Remplissable avec du sable jusqu’à 38kg. Pour des parasols avec tige de 18 à 28mm.

Bistro+Plage 200/8 Bistro 220/8 Bistro 240/8

Bistro 150x150 Bistro 170x170

8003

Pied de parasol en plastique blanc, remplissable avec de l’eau jusqu’à 24kg. Remplissable avec du sable jusqu’à 38kg. Pour des parasols avec tige de 18 à 28mm.

Bistro+Plage 200/8 Bistro 220/8 Bistro 240/8

Bistro 150x150 Bistro 170x170

7941

Pied de parasol en plastique blanc, remplissable avec de l’eau jusqu’à 31kg. Remplissable avec du sable jusqu’à 40kg. Pour des parasols avec tige de 33 à 55mm.

Plage 250/8 Plage 300/8 Plage 150x150

Plage 170x170 Plage 200x200

9428

Pied de parasol en plastique blanc carré. Remplissable avec du sable jusqu’à 80 kg. Pour des parasols avec tige de 33 à 55 mm.

Alle modellen plage Alle modellen Elite tot vierkant 350x350 en tot rond 400/8 Casino 300/8 + 300x300

9382

Pied de parasol rond en béton 25kg. Couleur anthracite Ø 46cm pour tige de 18 à 38mm.

Bistro 180/8 Bistro 135x135 Bistro+Plage 200/8 Bistro 220/8

9384 9385

Pied de parasol rond en béton 30kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 49cm. Pour tige de 25 à 44mm.

Elite 135x135 Elite 200/8 Elite 200/6

9386 9387

Pied de parasol en béton carré de 35kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 45x45cm. Pour tige de 25 à 44mm.

Elite 135x135 Elite 200/8 Elite 200/6

Elite 200x200 Elite 260/6 Elite 300/8

9388 9389

Pied de parasol en béton rond 40kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 59cm. Pour tige de 25 à 55mm.

Plage 250/8 + 300/8 Plage 150x150 +170x170 Plage 200x200

Elite 135x135 + 200x200 Elite 200/6 +200/8 Elite 260/6 + 300/8

9391 9392

Pied de parasol en béton octogonal de 50kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 59cm. Pour tige de 25 à 55mm.

Elite 300/8 Elite 300x300

9393 9394

Pied de parasol en béton carré de 60kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 59x59cm. Pour tige de < 61mm

Casino 300/8 Casino 300x300 Casino 400/8

Elite 300/8 Elite 300x300 Elite 400/8

9395 9396

Pied de parasol en béton octogonal de 65kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 59cm. Pour tige de 25 à 55mm.

Casino 300/8 Casino 300x300

Elite 300/8 Elite 300x300 Elite 400/8

9397 9398

Pied de parasol en béton carré de 85kg. Couleur anthracite ou terracotta Ø 59x59cm. Pour tige de < 61mm.

Casino 300x300 Casino 400/8 Casino 350x350 Casino 400x400

Elite 300x300 Elite 400/8 Elite 350x350 Elite 400x400

9405

Acier réglable pied de parasol d’acier pondérées avec des dallesde béton.

Tegels: 50x50 cm.

Code art. 9391/9392

Code art. 9395/9396

Bistro 240/8 Bistro 150x150 Bistro 170x170

Art.nr. 8168 pour des parasols avec tige Ø50 mm. Art.nr. 9405 pour des parasols avec tige Ø60 mm.

Code art. 9397/9398

Code art. 8168/9405

9383

Série de 6 roues, chassis en métal, roues en caoutchouc Ø50mm. Pied de parasol en béton, rond.

Geschikt voor parasolvoet 9382/ 9384/ 9385

9390

Série de 4 roues, chassis en métal, roues en caoutchouc O50mm. Pied de parasol en béton, angulaire.

Geschikt voor parasolvoet 9386/ 9387

Avec des vents forts et réguliers

Code art. 9383/9390

Parasols ≤ 180cm

40kg

Parasols ≤ 200cm

50kg

Parasols ≤ 300cm

80kg

Parasols ≤ 350cm

120kg

Parasols ≥ 350cm 160kg Parasols ≥ 400cm

sur demande


Visiblement les meilleurs


A

C

Afghanistan

Albanie

Algérie

Arménie

Australie

Autriche

Barbade

Belarus

Bosnie-Herzégovine

F

K

L

Angola

Antigua-et-Barbuda

Argentine

Azerbaïdjan

Bahamas

Bahraïn

Bangladesh

Belgique

Belize

Bénin

Bhoutan

Botswana

Brésil

Brunei

Bulgarie

Burkina Faso

Cambodge

Cameroun

Canada

Cap-Vert

Chine

Colombie

Comores

Congo Kinshasa

Chypre

République Tchèque

Equateur

Egypte

Fidji

Finlande

Ghana

Grèce

Honduras

Hongrie

Islande

Irlande

Israël

Italie

Côte d’Ivoire

Kazakhstan

Kenya

Kirbati

Korée (du Nord)

Laos

Latvia

Lebanon

D

Andorre

Danemark

Salvador

B

Afrique Centrale

Djibouti

G

Guinée Equatoriale

Burundi

Chili

Tchad

Costa Rica

Croatie

Dominique

République Dominicaine

Érythrée

Bolivie

E

Cuba

Timor Oriental

Estonie

Ethiopie

France

Gabon

Gambie

Géorgie

Grenade

Guatemala

Guinée

Guyana

Haïti

Indonésie

Iran

Iraq

Jamaïque

Japon

Jordan

I

Inde

Lesotho

J

Korée (du Sud)

Liberia

H

Allemagne

Koweït

Kirghizistan

Libya

Liechtenstein


M

Lituanie

Mali

N

Moldova

Namibie

O

Norvège

Pérou

Macédoine

Madagascar

Malte

Iles Marshall

Mauritanie

Monaco

Mongolie

Luxembourg

S

Rwanda

Nauru

Maldives

Ile Maurice

Mexique

Micronésie

Montenegro

Maroc

Mozambique

Myanmar

Nicaragua

Niger

Nigeria

Népal

Nouvelle-Zélande

Oman

Pakistan

Palau

Philippines

Polagne

Portugal

Qatar

Roumanie

Russie

St. Lucia

St. Vincent

Samoa

Saint Marin

Sao Tomé

Serbie

Seychelles

Singapour

Slovaquie

Sri Lanka

Soudan

Tanzanie

P

St. Kitts-Nevis

Arabie Saoudite

Malaisie

Malawi

Sénégal

Papuoasie-Nouvelle-Guinée

Panama

Paraguay

R

Sierra Leone

Espagne

Slovénie

Iles Salomon

Somalie

Suriname

Swaziland

Suède

Suisse

Syrie

Tadjikistan

Togo

Tonga

Trinité

Tunisie

Turquie

Turkménistan

Royaume-Uni

États-Unis d’Amérique

Uruguay

Thailande

Tuvalu

Ouzbékistan

Vietnam

U

V

Y

Ouganda

Ukraine

Vanuatu

Z

Yémen

Afrique du Sud

Q

Émirats Arabes Unis

Cité du Vatican

Venezuela

Zambie

Zimbabwe

T

Visiblement les meilleurs


Drapeaux Internationaux Afghanistan Albania Algeria Andorra Angola Antiqua and Barbuda Argentina Armenia Australia Austria Azerbadijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bhutan Bolivia Bosnia Herzegovina Botswana Brazil Brunei Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Central Africa Chad Chile China Colombia Comoros Congo Kinshasa Costa Rica Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic East Timor Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Fiji Finland France Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Greece Grenada Guatemala Guinea Guyana Haiti Honduras Hungary Iceland India Indonesia Iran Iraq Ireland Israel Italy Ivory Coast Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea (North) Korea (South) Kuwait Kyrgyzstan Laos Latvia Lebanon Lesotho

Code art. 100x150cm

6551 853 856 2010 865 867 870 873 881 1191 2015 886 888 890 892 1228 898 6439 903 5351 908 1557 911 912 2038 914 915 2043 5389 1114 920 1112 1536 2267 923 926 929 2048 931 932 3472 934 940 1281 946 950 2057 952 9558 963 965 967 2131 2104 986 2101 2107 1009 1016 1020 1022 2126 959 1025 1031 2128 1038 1040 1044 1046 1048 1056 1067 1069 1073 1077 1076 1063 1081 1088 1093 1095 1099 1110 1116 1118 2136 1172 1311 1120 6943 1125 1126 1128 1670

Code art.150x225cm

Code art.200x300cm

854 857 2011 866 868 871 874 882 1192 884 887 889 891 893 1229 899 8734 904 5352 909 1558 1559 913 2039 1564 916 5386 5390 1115 921 1113 1537 1279 924 927 930 8738 2275 933 1124 935 941 1282 947 951 8741 953 964 966 968 2132 8307 987 989 8742 1010 1017 1021 1023 2127 960 1026 1032 5505 1037 1041 1045 1047 1049 1057 1068 1070 1074 1078 2144 1064 1082 1090 1094 1096 1100 1111 1117 1119 8743 1173 1312 1121 1668 1669 1127 1129 1671

1538

872 883 1193 7168 5314 2273 900 5325 5353 5356 1560 1565

922

1569 928 8299

8308 936 8732 1283 948

1589

988 1011 1018

961 1033 1039

1058 1650 1075 1065 1083 1091 1101 1666 1667 1313 1122 1672

P42

Drapeaux Internationaux Liberia Libya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Mauritania Mauritius Mexico Micronesia Moldova Monaco Mongolia Montenegro Marocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal New Sealand Nicaragua Niger Nigeria Norway Oman Pakistan Palau Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Poland Portugal Qatar Romania Russia Rwanda St. Kitts-Nevis St. Lucia St. Vincent Samoa San Marino Sao Tome Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa Spain Sri Lanka Sudan Suriname Swaziland Sweden Switzerland Syria Tajikistan Tanzania Thailand Togo Tonga Trinidad Tunisia Turkey Turkmenistan Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States of America Uruguay Uzbekistan Vanuatu Vatican City Venezuela Vietnam Yemen Zambia Zimbabwe

Code art. 100x150cm

Code art.150x225cm

Code art.200x300cm

1130 2172 1132 1134 1140 1688 1143 2181 1145 1144 1148 1149 5554 1154 2188 1156 7742 1158 1698 7292 8200 1152 1160 906 2193 7431 1703 1166 1705 1168 1170 1176 1185 1195 7433 1198 2203 2230 1202 1003 1208 1216 1219 1732 1225 1737 2251 2241 1244 2307 1230 2240 1231 1236 2245 1238 1240 1242 1248 1245 2306 1253 1308 1258 1261 1251 1263 4695 1317 1325 1266 2258 1271 1237 1275 2263 1277 1285 1289 2261 2271 1711 1180 969 976 862 1292 1183 1294 4370 1297 1303 1102 1782 1306

1131 2173 1675 1135 1141 1689 5552 1692 1146 8744 2182 1150 5555 1155 8309 1157

2171

1159 1699 8745 8201 1153 1161 907 8746 8747 1704 1167 1706 1169 1171 1177 1186 1196 8748 1199 7743 1200 1203 1004 1209 1217 1220 1731 1226 1738 8750 5665 1744 8749 1739 5673 1232 1237 2246 1239 1241 1249 1246 8751 1254 1309 1259 3269 1252 1264 8752 1318 1326 1267 2259 1272 1274 1276 8753 1278 1286 1290 8754 8755 1712 1181 970 977 863 1293 1184 8756 1298 1304 1103 1783 1307

2167 1136 1142 1690 5553 1147 8733

1695

1709

1178 1714 1722 2229

7741 1210 1218 4659 1227

1742 1250 2252 1310 1260 1265 1319 1327

1765

1772 1291

1182 971 978 864 1713 1299 1104 2274


P43

Visiblement les meilleurs


DRAPEAUX EUROPEENS VERTICAUX Vous accueillez un visiteur étranger ? Achetez chez Faber un ensemble complet des drapeaux des États membres de l’Union européenne ou bien un drapeau européen vertical ! Belgique

Danemark

Allemagne

Caractéristiques distinctives • Confectionnés dans une toile de drapeau marine tissée, 100 % polyester, la plus résistante du marché. C’est ce qui différencie les drapeaux Faber des autres drapeaux nationaux tricotés. • Tous nos drapeaux sont pourvus d’un ourlet à double piqûre, d’une gaine et d’un cordon surmonté d’un oeillet. • Des prix extrêmement attractifs. Offrez-vous un plus grand nombre de drapeaux sans pour autant payer plus cher.

Union Européenne

Finlande

France

Ensemble de drapeaux européens Tous les drapeaux des pays membres de l’Union européenne regroupés dans un ensemble.

Grèce

Luxembourg

GrandeBretagne

Pays-Bas

Irlande

Autriche

Code article

Pays

Format

1002

Union européenne

300 x 120 cm

901

Belgique

300 x 120 cm

949

Danemark

300 x 120 cm

962

Allemagne

300 x 120 cm

1627

Finlande

300 x 120 cm

1019

France

300 x 120 cm

1034

Grèce

300 x 120 cm

979

Grande-Bretagne

300 x 120 cm

1647

Irlande

300 x 120 cm

1687

Luxembourg

300 x 120 cm

836

Pays-Bas

300 x 120 cm

1194

Autriche

300 x 120 cm

1729

Portugal

300 x 120 cm

1755

Espagne

300 x 120 cm

1320

Suède

300 x 120 cm

ENSEMBLE DE DRAPEAUX EUROPÉENS complet à utiliser lorsque votre entreprise reçoit des visiteurs originaires de l’un de ces pays ou bien comme décoration.

Portugal

Espagne

Suède

P44

Code article

Format

7391

100 x 150 cm

7392

150 x 225 cm


CHANGER LE DRAPEAU D’UN MÂT FIXE

1

1.

Dévissez les trois écrous du socle basculant et inclinez le mât avec précaution.

2.

Laissez descendre doucement le mât, en le maintenant. Evitez de heurter quelqu’un!

3.

Lorsque vous abaissez le mât, veillez à tourner et replier le support extérieur.

4.

Retirez le crochet et la chaîne : le drapeau retombe comme s’il s’était détaché du mât.

5.

Attachez le nouveau drapeau en faisant d’abord glisser le 1 tunnel du drapeau sur le tube du support extérieur. Fixez ensuite la chaîne et enfin le contrepoids. Vissez le socle basculant à l’aide des 3 écrous. Serrez-les de manière à ce que la plaque corresponde aux écrous du dessous.

2

1

2

3

Visiblement les meilleurs


HAMPES POUR DRAPEAUX ET ACCESSOIRES

Code art. 408/8183

Code art. 701

Qualité et résistance de nos hampes pour drapeaux, supports et accessoires.

Nos hampes pour drapeaux en aluminium ne nécessitent aucun entretien. Vous avez ainsi la garantie que votre façade bénéficie en permanence d’un rendu soigné.

Nos produits sont déclinés en plusieurs formats et matériaux. Aluminium, métal galvanisé ou plastique.

Parez votre stand d’exposition ou vos bureaux de drapeaux grâce à nos socles et fixations.

Donnez une nouvelle dimension à votre hall d’accueil ou à votre réception en optant pour l’élégance de nos socles.

Code art. 8447

Code art. 422

Hampes pour drapeaux en aluminium

Code art. 696

Code art. 4367

Code art. 703

Code art. 6272

Code art. 426

Code art. 427

Code article

Longueur

Ø

Convient aux formats de drapeaux

408 pommeau orange coloris de la hampe : blanc

200 cm

30 mm

100 x 150 cm 75 x 75 x 150 cm 70 x 70 x 140 cm 50 x 100 x 150 cm

8183 pommeau noir coloris de la hampe : blanc

200 cm

30 mm

100 x 150 cm 75 x 75 x 150 cm 70 x 70 x 140 cm 50 x 100 x 150 cm

409 pommeau orange coloris de la hampe : blanc

300 cm

30 mm

120 x 180 cm 150 x 225 cm

670 pommeau orange coloris de la hampe : blanc

400 cm

30 mm

150 x 225 cm

8447 pommeau noir coloris de la hampe : finition anodisée

300 cm

30 mm

120 x 180 cm 150 x 225 cm

Hampes pour drapeaux en bois

Code art. 428

Code art. 429

Visitez notre boutique en ligne! faberwebshop.nl

Code article

Longueur

Ø

Convient aux formats de drapeaux

699

120 cm

30 mm

50 x 75 cm

421

150 cm

30 mm

70 x 100 cm

422

200 cm

30 mm

100 x 150 cm

423

250 cm

30 mm

120 x 180 cm

424

300 cm

30 mm

150 x 225 cm

Hampes pour drapeaux en bois: Hampe en bois traditionnelle, pourvue d’une gaine en plastique. Livrée avec un pommeau en plastique orange, muni d’un crochet.

Code art. 4907

Code article

Longueur

Ø

Convient aux formats de drapeaux

701

95 cm

18 mm

50 x 75 cm

Hampe décorative en bois: L’élégance d’une hampe décorative en bois soigneusement laquée et de belle conception.

Code article

Longueur

Ø

Convient aux formats de drapeaux

Coloris

696

260 cm

30 mm

100 x 150 cm

laqué blanc

6272

260 cm

30 mm

100 x 150 cm

laqué transparentc


Supports pour hampes pour drapeaux Code article

Description

Matériaux

Ø hampe

Angle

426

Support

Aluminium

30 mm

45º

703

Double support

Finition galvanisée

30 mm

45º

427

Triple support

Finition galvanisée

30 mm

45º

428

Support droit

Finition galvanisée

30 mm

90º

429

Support perpendiculaire

Finition galvanisée

30 mm

perpendiculaire

430

Support blanc

Plastique

30 mm

45º

425

Support blanc

Plastique

18 mm

60º

6841

Support blanc

Plastique

18 mm

75º

6842

Support blanc

Plastique

18 mm

perpendiculaire

3905

Support

Finition galvanisée

30 mm

45º

Code art. 3905

Code art. 430

Code art. 6842

Code art. 425

Code art. 6841

Code art. 709 + 710

Hampes pour drapeaux petit format en plastique Code article

Longueur

Ø

Convient aux formats de drapeaux

4367

70 cm

18 mm

40 x 40 x 50 cm 50 x 50 x 60 cm

Pommeaux de hampes pour drapeaux vendus à l’unité Code article

Coloris

709

Orange

710

Noir

Code art. 3225

Code art. 383

Code art. 675

Code art. 384

Code art. 385

Code art. 386

Code art. 387

Code art. 420

Pommeaux de hampes pour drapeaux vendus à l’unité Code article

Coloris

3225

Bleu

715

Noir

3226

Vert

707

Rouge

714

Orange

717

Blanc

Socle pour hall d’accueil Code article

Nombre de hampes

383

1 hampe

675

2 hampes

384

3 hampes

385

5 hampes

386

12 hampes

387

16 hampes

Correcteurs de drapeau en plastique Code article 420

Baudrier Code article

Coloris

3765

Blanc

4907

Noir

P47

Visiblement les meilleurs


LES DRAPELETS DE TABLE Le monde entier dans le creux de la main

Code art. 419

Code art. 414

Code art. 416

Code art. 413

Code art. 415

Vous recevez des visiteurs étrangers? Alors vous pouvez faire bonne impression! Vous êtes une société internationale? Montrez-le! Nos drapelets de table nationaux offrent une présentation internationale haute en couleur pendant les réunions, les assemblées ou pour votre hall d’accueil. Nous proposons également des drapelets de table publicitaires avec des impressions “sur mesure” pour mettre votre image en valeur. Caractéristiques: • Utilisable n’importe où, il trouve sa place sur les bureaux, tables de réunion, stands de salons, etc. •

Impression très fine et détaillée.

Quasiment le monde entier en stock.

Disponible sous “blister” pour des cadeaux promotionnels.

Code art. 688

Socles pour drapelets de table Les socles sont livrés complets avec les mâts, en hêtre laqué (sauf indication contraire dans la description). Code art. 687

Code art. 417

Code art. 3706

Code art. 3708

Code article

Nombre de mâts

Hauteur

Description

419

1

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

413

2

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

414

3

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

415

4

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

416

5

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

688

12

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

687

15

30 cm

Muni de deux points de fixation pour confection marine.

3708

1

30 cm

Mât lisse pour confection avec coulissse de 1 cm.

417

1

30 cm

Voorzien van vlaguithouder.

418

1

43 cm

Mât conique, muni de deux points de fixation pour confection marine.

3706

1

40 cm

Mât chromé pour confection avec coulisse de 0,5 cm.

3705

1

40 cm

Mât chromé avec fixation en plastique pour confection marine (convient également pour coulisse)

749

1

41 cm

Mât chromé avec pied marbré et deux points de fixation pour confection marine

Code art. 418

Code art. 3705

Code art. 749

P48


Drapelets de table nationaux Code article

Drapelets de table nationaux

208

Amsterdam

316

Nederland

241

Drenthe

254

Flevoland

256

Friesland

259

Gelderland

263

Groningen

301

Limburg

321

Noord-Brabant

322

Noord-Holland

329

Overijssel

744

Rotterdam

370

Utrecht

376

Zeeland

379

Zuid-Holland

Drapelets de table avec socle sous emballage blister Drapelets de table nationaux emballés sous blister avec son mât en bois de 30 cm et le socle en bois. La quantité minimum pour un emballage blister est de 25 pièces identiques.

Nombre de pièces 25 - 100 pièces 101 et plus

Drapeaux de table sous emballage blister (Nombre minimum de 10 pièces) Possibilité à partir de 10 pièces. Nombre de pièces 10 à 100 pièces 101 et plus

P49

Visiblement les meilleurs


DRAPELETS DE TABLE INTERNATIONAUX Les drapelets de table “standards” ont un format de 10x15 cm, sont en soie artificielle, et sont confectionnés avec une boucle de corde dans le haut et une corde dans le bas (confection marine). Code article

produits sont en stock et disponibles immédiatement

Drapelets de table

Code article

Drapelets de table

201

Abu Dhabi

240

République Dominicaine

202

Afghanistan

508

Dubai

203

Afrique Centrale

242

Allemagne

378

Afrique du Sud

243

Equateur

204

Albanie

244

l’Egypte

205

Algérie

245

El Salvador

206

Ambon

3723

Erythrée

209

Andorre

248

Estonie

210

Angola

249

Ethiopie

3719

Anguila

250

Union Européenne

315

Antilles Néerlandaises

251

Union européenne avec NL

211

Anitgua

3724

Fidji

212

Argentine (avec soleil)

252

Philippines

213

Arménie

253

Finlande

214

Aruba

255

France

215

Australie

257

Gabon

499

Azerbaïdjan

258

Gambie

216

Bahama’s

260

Géorgie

217

Bahreïn

261

Ghana

218

Bangladesh

3726

Gibraltar

219

Barbade

734

Grenada

220

Belgique

262

Grèce

221

Belize

512

Groenland

222

Bénin

247

Grande-Bretagne

500

Bermudes

264

Guatamala

5274

Bhoutan

265

Guinée

224

Bolivie

266

Guinée Bissau

501

Bonaire

509

Guinée Equatorial

225

Bosnie-Herzégovine

267

Guyana

226

Botswana

268

Haïti

227

Brésil

269

Hawaii

502

Brunei

270

Honduras

228

Bulgarie

271

HongKong

229

Burkina Faso

272

Hongrie

230

Burundi

273

Ierlande

503

Cambodge

274

Islande

231

Canada

275

Inde

504

Catalogne

276

Indonésie

232

Chili

277

Iraq

233

Chine

278

Iran

234

Colombie

279

Israël

505

Comores

280

Italie

743

Congo

281

Côte d’Ivoire

736

Rép. Démocratique Congo (Kinshasa)

282

Jamaïque

283

Japon

235

Costa Rica

284

Yémen

236

Cuba

286

Jordanie

237

Curaçao

287

Cap-Vert

238

Cypre

288

Cameroun

239

Danemark

289

Kazakhstan

506

Djibouti

290

Kenya

4512

Dominique


Code article

Drapelets de table

Code article

Drapelets de table

3728

Kiribati

527

Qatar

291

Koweït

3731

Québec

323

Corée du Nord

337

Roumanie

380

Corée du Sud

528

Fédération de Russie

292

Croatie

338

Belarus

293

Kirghizstan

339

Rwanda

294

Laos

340

Saint-Marin

295

Lesotho

341

Arabie Saoudite

296

Lettonie

529

Sao Tomé

297

Liban

342

Ecosse

298

Liberia

343

Sénégal

299

Libye

344

Serbie

300

Liechtenstein

345

Seychellen

302

Lituanie

346

Sierra Leone

303

Luxembourg

347

Singapour

515

Macédoine

348

Slovénie

516

Madagascar

349

Slovaquie

304

Malawi

350

Soedan

517

Maledives

351

Somalie

305

Malaisie

352

Espagne

306

Mali

353

Sri Lanka

307

Malte

7602

Saint Georges Croix

308

Maroc

3733

Saint-Kitts-et-Nevis

431

Mauritanie

3732

Sainte-Lucie

432

Maurice

530

Saint-Martin

309

Mexique

531

Saint-Vincent

310

Moldova

354

Suriname

311

Monaco

355

Swaziland

312

Mongolie

356

Syrie

313

Mozambique

357

Tadjikistan

223

Myanmar

358

Taiwan

518

Namibie

359

Tanzanie

314

OTAN

360

Texas

316

Pays-Bas

361

Thaïlande

520

Népal

362

Togo

317

Nicaragua

363

Trinité

318

Nouvelle-Zélande

364

Tchad

319

Niger

365

République Tchèque

320

Nigeria

366

Tunesie

324

Norvège

367

Turquie

325

Ouganda

368

Turkménistan

326

Ukraine

3734

Tuvalu

327

Ouzbékistan

369

Uruguay

523

Oman

371

Vatican

328

Autriche

372

Venezuela

330

Pakistan

246

Emirats Arabes Unis

739

Palestine

433

Nations Unies

331

Panama

207

Etats-Unis

526

Papouasie-NouvelleGuinée

373

Vietnam

533

Pays de Galles

332

Paragauy

375

Zambie

333

Pérou

377

Zimbabwe

334

Pologne

381

Suède

335

Porto Rico

382

Suisse

336

Portugal

commandes sur notre boutique en ligne : 10% de réduction!

Visiblement les meilleurs


PAVILLONS DE MARINE

Faber Vlaggen a commencé en 1993 à confectionner des voiles et à équiper des bateaux. La fabrication de drapeaux faisait alors aussi partie des activités. Nous n’avons jamais mis fin à cette spécialisation et nous nous concentrons toujours, pour cette raison sur tous les types de drapeaux, de pavillons de signalisation et de flammes utilisés dans le monde maritime. Drapeaux Néerlandais Drapeaux Néerlandais Code article

Format

817

20 x 30 cm

819

30 x 45 cm

821

40 x 60 cm

hampe/mât

823

50 x 75 cm

1,20 m

824

70 x 100 cm

1,50 m

Pavillons de signalisation Code article

Format

5944

20x24 cm

5945

30x36 cm

2321

75x90 cm

2322

100x120cm

Flamme rouge Code article

Format

2607

10 x 100 cm

1349

10 x 150 cm

1351

10 x 200 cm

1353

10 x 300 cm

2608

10 x 400 cm

2609

10 x 500 cm

Code article

Format

1347

10 x 100 cm

1348

10 x 150 cm

1350

10 x 200 cm

1352

10 x 300 cm

2605

10 x 400 cm

2606

10 x 500 cm

Pavillons de signalisation Flamme bleue

Flamme bleue

Flammes Code article

Formaat

1335

20 x 30 cm

1336

30 x 45 cm

1337

40 x 60 cm

1338

50 x 75 cm

Code article

Format

1342

20 x 30 cm

1343

30 x 45 cm

1344

50 x 75 cm

Flamme rouge

Pavillon de canal

Pavillon de canal

Flammes

P52

1345

70 x 100 cm

1346

100 x 150 cm


Pavillons de pirate Code article

Format

5616

20 x 30 cm

7301

30 x 45 cm

5619

70 x 100 cm

5620

100 x 150 cm

Pavillons de marine Code article

Format

817

20 x 30 cm

819

30 x 45 cm

821

40 x 60 cm

823

50 x 75 cm

Code article

Format

818

20 x 30 cm

820

30 x 45 cm

822

40 x 60 cm

Code art. 5616/7301/5619

Fanion Néerlandais

Code art. 5620

Fanion Frison Code article

Format

1416

20 x 30 cm

1418

30 x 45 cm

2422

40 x 60 cm

Code art. 818/820/822

Code art.1416/1418/2422

Code art. 1596/1597

Code art. 5526

Fanion de l’Union Européenne Code article

Format

1596

20 x 30 cm

1597

30 x 45 cm

Drapeau de sorcière Code article

Format

5526

30 x 45 cm KOFFIE IS

Drapeau apéro

KLAAR

Code article

Format

5355

30 x 45 cm

Code art. 5355

Code art. 5546

Drapeau café Code article

Format

5546

30 x 45 cm

P53

Visiblement les meilleurs


MÂTS Garantie des mâts Faber Vlaggen donne 15 ans de garantie sur PolyMaster mât. Faber Vlaggen donne 10 ans de garantie sur Alumaster mât. Faber Vlaggen donne 5 ans de garantie sur Alufighter mât. Faber Vlaggen donne 10 ans de garantie sur Swingmaster mât. Faber Vlaggen donne 10 ans de garantie sur Rotolifter mât. Faber Vlaggen donne 35 ans de garantie sur Klassieker mât

Conditions de Garantie • uniquement sur les produits et/ou services délivrés par Faber Vlaggen; • sous réserve de présentation des factures originales; • sous réserve d’une utilisation « normale » et adéquate; • sous réserve d’utilisation et de placement de drapeaux adaptés à la longueur du mât; L es mâts Faber Vlaggen supportent un vent de 9 Beauforts sans drapeau et 7 Beauforts avec drapeau selon les spécifications suivantes:

Longueur du mât

Format maximum du drapeau

6 meter

150x225 / 300x100 cm

7 meter

200x300 / 350x120 cm

8 meter

200x300 / 400x150 cm

9 meter

200x350 / 450x200 cm

10 meter

225x400 / 500x200 cm

12 meter

300x450 / 600x200 cm

Pour toute question, appeler +31 (0)20-4801100

Faber Vlaggen n’offre pas de garantie en cas de mauvaise utilisation/ manipulation provoquée par une personne étrangère à la société Faber Vlaggen. Garantie sur les accessoires Faber Vlaggen offre une garantie de 3 ans sur tous les accessoires, sous réserve d’utilisation et d’usure normales.

P55

Visiblement les meilleurs


LE POLYMASTER Le mât en polyester conique de Faber Vlaggen: De part sa forme c0nique, le Polymaster peut prétendre au titre de véritable mât à drapeau. Avec une garantie unique de 15 ans.

Mât conique et ses possibilités de placement: Garanties uniques (voir conditions) • 15 ans de garantie sur les mâts • 3 ans sur tous les accessoires • 10 ans sur le placement Présentation

• Livre complet avec pommeau, corde et taquet*. • Le mât avec socle inclinable est livré complet avec une clé** pour serrer les boulons.

Modèle conique, gracieux Effile, le diametre du mat va en se retrecissant: le diametre du pied est de 120 mm minimum et plus petit au sommet. Vous trouverez les differents diametres mentionnes a l’interieur de ce depliant. Qualité du matériel

Code art. 441

Code art. 7721

• Resistant aux UV grace au gel-coating Faber Vlaggen. • Grace a un procede special de fabrication, le mat le plus brillant du marche ne se salit que tres peu.

Système antivol intégré Faber Vlaggen a choisi de travailler uniquement avec un systeme a manivelle. Libre choix Plusieurs choix de pommeaux, sans surcout (voir propositions ci-dessous).

Code art. 5006

Code art. 443

Mâts en Polyester blanc Complet avec corde, pommeau et taquet

Code art. 3864

Code art. 5007

Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

120/65 mm

8252

7 mètres

120/65 mm

8253

8 mètres

120/65 mm

8254

9 mètres

120/65 mm

8255

Complet avec socle-inclinable (la partie supérieure du socle est intégrée dans le mât)

Code art. 8012

POLYMASTER Mât de 6 mètres À partir de € 205,00

P56

Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

120/65 mm

2821

7 mètres

120/65 mm

2822

8 mètres

120/65 mm

2831

9 mètres

120/65 mm

2832

10 mètres

140/65 mm

2833

12 mètres

140/65 mm

2834

14 mètres

140/65 mm

7965


Complet avec système Antivol (chaîne de contrepoids avec mécanisme intégré) et socle-inclinable Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

120/65 mm

2835

7 mètres

120/65 mm

2845

8 mètres

120/65 mm

2846

9 mètres

120/65 mm

2847

10 mètres

140/65 mm

2848

12 mètres

140/65 mm

2849

Contrepoids

Chaine contrepoids (Antivol)

Complet avec socle-inclinable et potence tournante Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

120/65 mm

7473

7 mètres

120/65 mm

7474

8 mètres

120/65 mm

7475

9 mètres

120/65 mm

7476

10 mètres

140/65 mm

7477

12 mètres

140/65 mm

7478

Attache murale avec angle de 75˚ Attache murale avec angle de 60˚

Complet avec fourreau synthétique (le mât se glisse dans le fourreau sur une profondeur de 80 cm) Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

120/65 mm

2841

7 mètres

120/65 mm

2842

8 mètres

120/65 mm

2843

9 mètres

120/65 mm

2844

Forme conique

Fixation pour mat de facade

Set de potence

Taquet

Systeme antivol

Corde pour drapeau

Fourreau

Socle inclinable

Complet avec attache murale d’angle Longueur

Diamètre

Code article

3 mètres

115/65 mm

4851

4 mètres

115/65 mm

4852

Accessoires pour mâts Polyester Système antivol complet avec brides Code article

pour des mâts de

434

6 to 9 metres

435

10 to 12 metres

Potence tournante Longueur maximale de la potence 150 cm Code article.

Pommeau

Top

7810

choise

50 mm.

7809

choise

65 mm.

Bras de potence longueur 150 cm Code article 466

Fixation pour mâts de façade Code article

pour des mâts de

Matérial

653

120 mm

traité anti-rouille

644

120 mm

traité anti-rouille + coating blanc

P57

Visiblement les meilleurs


L’ALUMASTER Le mât en aluminium idéal grâce à sa forme conique. Garantie exclusive de 10 ans Mât conique et ses possibilités de placement: Garanties uniques (voir conditions) • 10 ans de garantie sur les mâts • 3 ans sur tous les accessoires (voir conditions) • 10 ans sur le placement Présentation • Disponible en aluminium blanc ou anodisé. Des coloris RAL sont possibles: prix sur demande. • Livré complet avec pommeau, corde et taquet*. • Le mât avec socle inclinable est livré complet avec une clé** pour serrer les boulons. Mât conique élégant Le mât conique est un must: avec un diamètre plus grand à sa base (Ø à partir de 100 mm) et plus fin dans le haut. Les différents diamètres et dimensions sont détaillés dans les pages intérieures de ce dépliant.

Code art. 441

Code art. 7721

Qualité du matériel • Épaisseur garantie de minimum 3 mm • Coating spécial de 60 mμ d’épaisseur résistant aux variations climatiques Système antivol intégré Faber Vlaggen a choisi de travailler uniquement avec un système à manivelle. Potence tournante Montée sur double roulement à billes, livrée complète avec contrepoids et brides.

Code art. 5006

Code art. 443

Emballage spécial Les mâts et accessoires sont livrés dans un emballage spécialement étudié pour éviter tout dégât lors du transport et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Libre choix Plusieurs choix de pommeaux, sans surcoût (voir les propositions cidessous).

L’ ALUMASTER FINITION BLANC ET ANODISE Complet avec corde, pommeau et taquet Code art. 3864

Code art. 8012

Longueur

Code art. 5007

Mât de 6 mètres à partir de € 221,00 + corde, pommeau, taquet

6 mètres

Diamètre 100/60 mm

Code article Blanc 396

Code article Anodisé 8090

7 mètres

100/60 mm

625

8091

8 mètres

100/60 mm

626

8092

9 mètres

100/60 mm

401

8093

10 mètres

135/60 mm

723

8094

12 mètres

135/60 mm

781

8095

Complet avec socle-inclinable

P58

Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

100/60 mm

8081

8096

7 mètres

100/60 mm

8082

8097

8 mètres

100/60 mm

8083

8098

9 mètres

100/60 mm

8084

8099

10 mètres

135/60 mm

8085

8100

12 mètres

135/60 mm

8086

8101


Complet avec système antivol intégré, contrepoids et socle-inclinable Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

100/60 mm

8105

8111

7 mètres

100/60 mm

8106

8112

8 mètres

100/60 mm

8107

8113

9 mètres

100/60 mm

8108

8114

10 mètres

135/60 mm

8109

8115

12 mètres

135/60 mm

8110

8116

Chaîne pour contrepoids

Système antivol

Fixation verticale pour mât de façade

Set de potence

Forme cônique

Blanc/aluminium

Socle-inclinable

Manchon

Complet avec potence montée sur roulement à billes et socle-inclinable Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

100/60 mm

8117

8124

7 mètres

100/60 mm

8118

8125

8 mètres

100/60 mm

8120

8126

9 mètres

100/60 mm

8121

8127

10 mètres

135/60 mm

8122

8128

12 mètres

135/60 mm

8123

8129

Complet avec manchon (la hauteur totale du mât se trouve au-dessus du niveau du sol) Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

100/60 mm

8087

8102

7 mètres

100/60 mm

8088

8103

8 mètres

100/60 mm

8089

8104

ACCESSOIRES POUR ALUMASTER Système antivol complet avec brides Code article

Pour des mâts de

434

6 to 9 mètres

435

10 to 12 mètres

Potence tournante Longueur maximale de la potence 150 cm Code article

Diamètre du haut

8162

60 mm Abonnez-vous à notre newsletter mensuelle pour les offres

Fixation pour mâts de façades Modèle pour mât vertical, set de 2 pièces Code article

Diamètre mâts

652

100 mm

Code article

Diamètre mâts

402

100 mm

Code article

Diamètre mâts

808

100 mm

Code article

Type

597

Chaîne/AV

8202

Contrepoids/Potence

Socle-inclinable

Manchon

Contrepoids

P59

Visiblement les meilleurs


L’ALUFIGHTER Mât cylindrique disponible en 2 diamètres de 60 ou 70 mm, avec une garantie unique de 5 ans. Mât cylindrique et ses possibilités de placement: Garanties uniques (voir conditions) • 5 ans de garantie sur les mâts • 3 ans sur tous les accessoires • 10 ans sur le placement Présentation • Disponible en aluminium blanc ou anodisé. • Livré complet avec pommeau, corde et taquet* Qualité du matériel • Épaisseur garantie de minimum 3 mm. • Aluminium spécialement conçu pour être résistant au vent.

Code art. 441

Code art. 7721

Système antivol intégré Faber Vlaggen a choisi de travailler uniquement avec ce système pour les mâts de 70 mm. Potence tournante Montée sur double roulement à billes, livrée complète avec contrepoids et brides. Emballage spécial Les mâts et accessoires sont livrés dans un emballage spécialement étudié pour éviter tout dégât lors du transport. Ils sont fournis avec un mode d’emploi détaillé.

Code art. 5006

Code art. 443

Libre choix Plusieurs choix de pommeaux, sans surcoût.

L’ALUFIGHTER FINITION BLANC ET ANODISE Complet avec corde, pommeau et taquet Code art. 3864

Code art. 5007

ALUFIGHTER Mât de 5 mètres à partir de € 104,00 + corde, pommeau, taquet

Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

5 mètres

60/60 mm

394

605

6 mètres

60/60 mm

395

4622

7 mètres

60/60 mm

487

614

6 mètres

70/70 mm

485

4621

7 mètres

70/70 mm

488

615

Complet avec socle-inclinable

Code art. 8012

P60

Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

60/60 mm

6849

8034

7 mètres

60/60 mm

6902

8035

6 mètres

70/70 mm

6903

8036

7 mètres

70/70 mm

6904

8037


Complet avec manchon Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

5 mètres

60/60 mm

8020

8042

6 mètres

60/60 mm

606

8043

7 mètres

60/60 mm

8021

8044

6 mètres

70/70 mm

8024

8046

7 mètres

70/70 mm

8025

8047 Système antivol

Fixation diagonale pour mât de façade

Fourreau

Manchon

Fixation verticale pour mât de façade

Set de potence

Complet avec fourreau Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

60/60 mm

8073

8077

7 mètres

60/60 mm

8074

8078

6 mètres

70/70 mm

8075

8079

7 mètres

70/70 mm

8076

8080

Complet avec potence montée sur roulement à billes et socle inclinable Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

60/60 mm

6907

8039

6 mètres

70/70 mm

6909

8040

7 mètres

70/70 mm

6910

8041

Complet avec potence montée sur roulement à billes et manchon Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

60/60 mm

8027

8049

6 mètres

70/70 mm

8029

8051

7 mètres

70/70 mm

8030

8052

Mâts et accessoires séparés pour mâts cylindriques en aluminium Mât en aluminium Blanc ou anodisé, complet avec pommeau, corde et taquet Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

4 mètres

60/60 mm

393

604

5 mètres

70/70 mm

484

8072

7 mètres

90/90 mm

486

8071

8 mètres

90/90 mm

489

616

Socle inclinable

Socle-inclinable Code article

Diamètre mâts

630

60 mm

631

70 mm

404

90 mm

Code article

Diamètre mâts

804

60 mm

806

70 mm

3278

90 mm

Code article

Diamètre mâts

388

60 mm

389

70 mm

580

90 mm

une large gamme de mâts

Manchon

Fourreau

P61

Visiblement les meilleurs


Profilé du rail

LE SWINGMASTER Potence pour bannière

Un mât conique avec potence et socle tournant. Unique : le drapeau peut être hissé et baissé sans faire basculer le mât. Le Swingmaster est doté d’un socle tournant. Logée dans le mât, la drisse est invisible. CARACTÉRISTIQUES:

Trappe anti-vol verrouillée

Matériaux durables • 6 - 8 mètres 2.5 mm d’épaisseur • 10 - 12 mètres 3 mm d’épaisseur Pour une longueur de 10 à 12 mètres, une buse supplémentaire de 175 cm de long est enserrée autour de l’embase du mât, qui présente alors une épaisseur de 6 mm. Modèles • Existe en blanc et en aluminium anodisé couleur naturelle. • Peut être livré en couleurs RAL, prix sur demande. • Livré standard avec potence pour drapeaux. La potence peut être hissée ou baissée à partir du sol. Voir au dos de ce dépliant tous les avantages qu’offre ce produit.

Socle tournant à double roulement à billes

Garanties uniques • 10 ans sur le mât conique (voir les conditions) • 3 ans sur tous les accessoires • 10 ans sur le placement Élégance d’un mât conique Un mât conique est effilé : large à la base (à partir de Ø 114 mm), pour atteindre un diamètre de 60 mm. On trouvera à l’intérieur du dépliant les différents diamètres de mâts à votre disposition et les détails relatifs à ce produit. Placement  Nous vous conseillons de faire placer le mât par notre équipe spécialisée. Sécurité anti-vol Le mécanisme de hissage et de baisse du drapeau est logé dans une trappe fermée par un volet verrouillé en aluminium, assurant une protection anti-vol au Swingmaster. Pommeaux Des Pommeaux ont été spécialement conçus pour le Swingmaster. Ils existent en orange et en noir. Merci de préciser la couleur de votre choix au moment de la commande.

P62


Potence pour drapeaux

Faber Vlaggen Visiblement les meilleurs

Oeilletons

Profilé du rail dans lequel glissent la potence pour drapeaux et les oeilletons. Roulement à billes

Trappe anti-vol

Contrepoids interne : veille à ce que la potence pour bannière reste au sommet du mât.

Taquet Roulement à billes

Swingmaster en blanc ou anodisé, livré complet avec potence pour bannière, socle tournant et système anti-vol Longueur

Diamètre

Code article Blanc

Code article Anodisé

6 mètres

114/60 mm

785

782

7 mètres

114/60 mm

786

783

8 mètres

114/60 mm

787

784

10 mètres

135/60 mm

4523

724

12 mètres

145/60 mm

4618

725

P63

Visiblement les meilleurs


Recommandations

Les mâts en bois sont fabriqués à partir de produits naturels et peuvent différer des dimensions déclarées. Les mâts en bois nécessitent plus d’entretien que d’autres types de mâts de notre gamme. Ne plantez jamais directement un mât en bois dans le sol car il pourrait pourrir. Les mâts en bois doivent être régulièrement peints, augmentant ainsi considérablement leur durée de vie. Il y aura toujours des craquelures sur la couche de vernis car c’est un produit naturel et cela ne peut donc pas constituer la base d’une plainte. Le bois est un produit résistant à l’usure, bien que sa durée de vie dépende surtout de la manière dont il est traité. Par conséquent, Faber garantit.

Installation au sol

Il y a deux méthodes d’installation des mâts en bois au sol : soit avec une gaine d’insertion, soit avec les bigues Klassieker (FSC©). À l’aide de la gaine d’insertion, le mât est inséré dans une gaine en acier galvanisé qui dépasse de 60 cm au moins du sol. Son avantage est que le mât ne touche jamais le sol humide et sa durée de vie est, par conséquent, accrue. Installation au sol avec des bigues Klassieker en bois dur : cela signifie aussi que le mât ne touche pas le sol et, autre avantage, le mât peut basculer.

Bigues en bois dur

Les bigues en bois dur comprennent deux piquets en bois assemblés par des pièces croisées. Cellesci sont vissées sur les piquets droits. Les deux piquets droits sont percés et munis de goujons filetés à une certaine distance du sol. Pour fixer les bigues au sol, enfoncez-en environ la moitié dans le trou, et coulez ensuite dans du béton. Veillez à ce que les bigues soient de niveau. Lorsque l’installation au sol est prête, enlevez les goujons filetés et fixez le mât en bois entre les piquets, en veillant à ce qu’il ne touche pas le sol. En utilisant les trous existants dans les bigues, forez un trou dans le mât. Remettez ensuite en place le goujon fileté et resserrez les écrous des deux côtés. Vous pouvez maintenant dresser le mât.

LE KLASSIEKER Concept de mât en bois par Faber Vlaggen Caractéristiques: Matières durables • Pin norvégien lamellé • Nos mâts sont construits en segments (ceci empêche la déformation et les crevasses du bois) Modèles • Disponibles en vernis blanc ou transparent • Fournis avec une pomme de hampe, une corde et un bloqueur de corde Garanties exceptionnelles (voir les conditions) • de 3 ans sur la lamination et l’encollage du bois • de 3 ans sur tous les accessoires • 10 ans sur l’installation Mât conique élégant Les mâts coniques se rétrécissent du bas vers le haut : ils sont larges au pied (de 58 mm à 150 mm) et étroits en haut. Service d’installation Nos spécialistes installent toujours les mâts en bois dans une base en béton, assurant ainsi qu’ils soient parfaitement perpendiculaires. Installation au sol Il y a deux méthodes pour installer les mâts en bois : au moyen d’une gaine à enfoncer ou d’une bigue classique en bois dur. Pomme Les mâts en bois blanc sont normalement fournis avec une pomme de couleur orange, plate et en plastique. Délai de livraison Les mâts en bois blanc à pied rond sont disponibles en stock. Les mâts en vernis transparent sont fabriqués sur demande. Les autres modèles sont disponibles dans les 15 jours.

Pomme en plastique orange

P64


Finition en blanc avec un pied carré Longueur

Pied Carré

Code article

5 mètres

80/80 mm

471

6 mètres

100/100 mm

472

7 mètres

100/100 mm

475

8 mètres

100/100 mm

478

9 mètres

100/100 mm

480

10 mètres

100/100 mm

482

Taquet

Corde

Gaine d’insertion

Bigues

Bigues (détail)

Bigues Blanc

Finition en blanc avec un pied rond Longueur

Diamètre bas/haut

Code article

4 mètres

58/45 mm

469

5 mètres

58/45 mm

470

6 mètres

70/50 mm

468

7 mètres

80/50 mm

473

7 mètres

100/60 mm

474

8 mètres

100/60 mm

477

9 mètres

100/60 mm

479

10 mètres

100/60 mm

481

Bigue en bois dur à vernis transparent Pour le pied du mât

Code article

80 mm

493

100 mm

3033

120 mm

7235

Bigue en bois dur à vernis blanc Pour le pied du mât

Code article

80 mm

9303

100 mm

9304

120 mm

9305

Gaine pour les mâts en bois Code article

Diamètre du pied

587

70 mm

585

80 mm

581

100 mm

Pour des questions ou des renseignements supplémentaires +31(0)20-4801100

Corde de drapeau avec noyau Code article

Pour les longueurs du mât

Corde

564

6 à 9 mètres

5 mm

567

10 à 12 mètres

5 mm

3107

Corde par rouleau de 250 m

5 mm

Bloqueur de corde complet, avec vis Code article

Couleur

7606

blsnc

8059

noir

P65

Visiblement les meilleurs


Spécifications particulieres

Notre potence pour bannière, hissable et pivotante, est réalisée en acier inoxydable. Laquée blanc et intérieur revêtu de POM (le nylon le plus dur et le plus résistant qui, de plus, n’absorbe pas l’humidité). La potence, par-dessus laquelle on glisse le drapeau, est fixée dans l’ouverture prévue à cet effet. Il s’agit de la fixation la plus solide possible et elle est également très élégante car aucun gros anneau (comme avec d’autres solutions sur le marché) n’est visible en haut du mât. La partie pivotante sur laquelle se trouve la potence est pourvue de deux roulements à billes en acier inoxydable afin de pouvoir garantir un fonctionnement de longue durée.

LE ROTOLIFTER

Ce qui est unique avec ce mât, c’est que vous pouvez baisser et monter le drapeau sans basculer le mât. Le principe de notre Rotolifter est que la drisse est reliée avec la potence hissable (la construction en haut du mât qui permet de tendre le drapeau) et que l’intérieur du mât est pourvu d’un contrepoids (le dénommé « effet d’équilibre »). Si vous avez peu de possibilité ou d’espace pour basculer le mât, le Rotolifter est la solution par excellence.

Caractéristiques: Matériaux durables • Épaisseur de paroi garantie de 3 mm • Revêtement en poudre d’une épaisseur garantie de 60 mu • Composants en POM et acier inoxydable (voir le verso pour les spécifications techniques)

Code art. 7824

Code art. 8296

Versions • Disponible en blanc ou anodisé • Possibilité de fournir les mâts en teintes RAL, prix sur demande • Mât complet avec pied pivotant réglable et perche télescopique • Sécurisé contre le vol • Les mâts sont livrés complets avec une clé plate réglable* Garanties uniques (voir les conditions) • 10 jaar ans sur le mât • 3 ans sur tous les accessoires • 10 ans sur l’installation Forme cylindrique Le mât a le même diamètre au pied qu’au faîte.

Code art. 8208

Code art. 7823

Sécurité antivol Le Rotolifter est protégé contre le vol. Pommeaux Pommeaux exclusifs, au choix, sans supplément de prix. Voir les illustrations ci-dessous.

Code art. 7826

Code art. 7825

P66


Partie pivotante.

Potence pour bannière. hissable

Perche télescopique

Bandes visant à garder le drapeau parfaitement contre. le mât

Potence pour bannière hissable

Contrepoids interne : veille à ce que la potence pour bannière hissable reste en haut.

Détail du taquet coinceur

Taquet coinceur.

Complet avec potence pour bannière hissable, pied basculant réglable, perche télescopique et sécurisé contre le vol Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

90/90 mm

7849

7 mètres

90/90 mm

7867

8 mètres

90/90 mm

7812

9 mètres

90/90 mm

7839

Pied basculant réglable

Complet avec potence pour bannière hissable, pied basculant réglable, perche télescopique et sécurisé contre le vol Longueur

Diamètre

Code article

6 mètres

90/90 mm

8292

7 mètres

90/90 mm

8293

8 mètres

90/90 mm

8294

9 mètres

90/90 mm

8295

P67

Visiblement les meilleurs


LES MÂTS TÉLESCOPIQUES TelescopeFighter Le mât télescopique à un prix incroyable Le telescopefighter est particulièrement adapté pour une utilisation temporaire, facile à monter et démonter, et à un prix défiant toute concurrence.

Visitez notre site web www.fabervlaggen.nl

Code article : 7575 Caractéristiques: • Longueur maximale de 6 mètres une fois déplié. • Finition aluminium brut. • Les trois parties sont extensibles à la dimension souhaitée. • Système de fixation au moyen de bagues de serrage et de vis. • Livré avec pommeaux et anneaux de fixation pour drapeaux.

LE TELESCOPEMASTER Le mât télescopique haut de gamme. Egalement adapté pour une utilisation temporaire, il se différencie du telescopefighter par son système de fixation extrêmement simple et rapide, et par sa finition luxueuse. Ces mâts télescopiques sont particulièrement adaptés pour une utilisation lors d’events, de foires ou de salons, ou pour une utilisation temporaire. Leur taille de 225 cm une fois repliés, les rend extrêmement facile à transporter.

TelescopeFighter code art. 7575

Code article: 7561 Caractéristiques: • Longueur maximale de 6 mètres une fois déplié. • Finition Aluminium haut de gamme anodisé, au look très classe. • Les trois parties sont extensibles à la dimension souhaitée. • Système de fixation par simple rotation. • Léger et facile à transporter. • Livré avec pommeaux et anneaux de fixation pour drapeaux.

TelescopeMaster code art. 7561

P68


Contre poids

Potence

Pied « autocal » art.nr. 3783

Les mâts télescopiques

Pique de sol art.nr. 7563

Longueur

Diamètre

Buse inférieure

190 cm

45 mm

Buse médiane

200 cm

40 mm

Buse supérieure

220 cm

35 mm

Telescopische vlaggenmast Code article

Description

7575

Telescopefighter complet avec pommeau

7561

Telescopemaster complet avec pommeau

4422

Kit de potence (barre, brides et contre poids

3783

Pied « autocal »

7563

Pique de sol

P69

Visiblement les meilleurs


Drapeaux nationaux et Oriflammes Le drapeau néerlandais, symbole de l’unité nationale, mérite le meilleur aspect. Faber Flags fabrique nos trois couleurs dans un matériau très durable qui résiste au soleil, à la pluie et au lavage. Les oriflammes apportent une touche festive. Faber Flags fabrique également des drapeaux et oriflammes néerlandais avec la bande de couleur bleu marine.

Drapeaux Néerlandais Code article

Format

817

20 x 30 cm

hampe/mât

819

30 x 45 cm

821

40 x 60 cm

823

50 x 75 cm

1,20 m

824

70 x 100 cm

1,50 m

825

80 x 120 cm

1,50 m

827

100 x 150 cm

2m

828

120 x 180 cm

2,5 m

829

150 x 225 cm

5 of 6 m

1509

150 x 300 cm

5 of 6 m

830

200 x 300 cm

6 of 7 m

831

225 x 350 cm

7 of 8 m

832

225 x 400 cm

7 of 8 m

833

300 x 450 cm

8 of 9 m

834

300 x 500 cm

8 of 9 m

835

300 x 600 cm

12 m

Code article

Format

hampe/mât

5568

50 x 75 cm

1,20 m

5569

70 x 100 cm

1,50 m

5570

80 x 120 cm

1,50 m

5571

100 x 150 cm

2m

5572

120 x 160 cm

2,5 m

5573

120 x 180 cm

2,5 m

5574

150 x 225 cm

5 of 6 m

5575

200 x 300 cm

6 of 7 m

5576

225 x 350 cm

7 of 8 m

Drapeaux néerlandais bleu marine

Abonnez-vous à notre newsletter mensuelle pour recevoir nos offres

Set de drapeaux néerlandais de luxe

P70

Code article

Format

5173

100 x 150 cm


Oriflammes néerlandais forme en pointe Code article

Longueur

848

30 x 175 cm

849

30 x 200 cm

850

30 x 250 cm

851

30 x 300 cm

852

30 x 350 cm

6005

30 x 400 cm

6006

30 x 450 cm

6007

30 x 500 cm

Oriflammes Néerlandais Complet avec de set de suspension Code article

Longueur

5990

30 x 150 cm

5991

30 x 200 cm

5992

30 x 250 cm

5993

30 x 300 cm

5994

30 x 350 cm

5995

30 x 400 cm

5996

30 x 450 cm

5997

30 x 500 cm

5998

30 x 600 cm

5999

30 x 700 cm

6000

30 x 800 cm

Oriflammes néerlandais bleu marine Complet avec de set de suspension Code article

Longueur

7723

250 cm

7724

300 cm

7725

350 cm

Oriflammes orange forme en pointe Code article

Longueur

Convient aux formats de drapeaux

1519

125 cm

70 x 100 cm

838

175 cm

100 x 150 cm

839

205 cm

120 x 180 cm

840

250 cm

150 x 225 cm

Code article

Longueur

Convient aux formats de drapeaux

841

350 cm

200 x 300 cm

842

400 cm

225 x 350 cm

843

450 cm

225 x 400 cm

844

500 cm

300 x 450 cm

845

550 cm

300 x 500 cm

846

600 cm

300 x 500 cm

847

650 cm

300 x 600 cm

Oriflammes orange forme en pointe

P71

Visiblement les meilleurs


PROVINCE DRAPEAUX

Lors d’occasions officielles, le drapeau de votre province ne doit bien sûr pas être oublié. Et cela sera encore plus complet si vous le combinez avec le drapeau néerlandais. En dehors de tous les drapeaux et fanions des provinces, Faber Flags a également la plupart des drapeaux de régions et de villes (y compris Amsterdam et Rotterdam) dans de nombreuses tailles da ns sa gamme standard. Contactez notre bureau commercial pour plus d’informations. Province Drapeaux

Code article

Format

Province Drapeaux

Friesland

1415

20 x 30 cm

Utrecht

1472

20 x 30 cm

1417

30 x 45 cm

1473

30 x 45 cm

1420

50 x 75 cm

1474

50 x 75 cm

Groningen

Drenthe

Overijssel

Flevoland

Gelderland

P72

Code article

Format

1421

70 x 100 cm

1475

70 x 100 cm

1422

100 x 150 cm

1476

100 x 150 cm

1423

150 x 225 cm

1477

150 x 225 cm

1424

200 x 300 cm

1478

200 x 300 cm

1432

20 x 30 cm

1453

20 x 30 cm

Noord-Holland

1433

30 x 45 cm

1454

30 x 45 cm

1434

50 x 75 cm

1455

50 x 75 cm

1435

70 x 100 cm

1456

70 x 100 cm

1436

100 x 150 cm

1457

100 x 150 cm

1437

150 x 225 cm

1458

150 x 225 cm

1438

200 x 300 cm

1459

200 x 300 cm

1361

20 x 30 cm

1486

20 x 30 cm

Zuid-Holland

1362

30 x 45 cm

1487

30 x 45 cm

1363

50 x 75 cm

1488

50 x 75 cm

1364

70 x 100 cm

1489

70 x 100 cm

1365

100 x 150 cm

1490

100 x 150 cm

1366

150 x 225 cm

1491

150 x 225 cm

1367

200 x 300 cm

1460

20 x 30 cm

1461

30 x 45 cm

Noord-Brabant

1492

200 x 300 cm

1446

20 x 30 cm

1447

30 x 45 cm

1462

50 x 75 cm

1448

50 x 75 cm

1463

70 x 100 cm

1449

70 x 100 cm

1464

100 x 150 cm

1450

100 x 150 cm

1465

150 x 225 cm

1451

150 x 225 cm

1466

200 x 300 cm

1452

200 x 300 cm

1408

20 x 30 cm

1479

20 x 30 cm

1409

30 x 45 cm

Zeeland

1480

30 x 45 cm

1410

50 x 75 cm

1481

50 x 75 cm

1411

70 x 100 cm

1482

70 x 100 cm

1412

100 x 150 cm

1483

100 x 150 cm

1413

150 x 225 cm

1484

150 x 225 cm

1414

200 x 300 cm

1485

200 x 300 cm

1425

20 x 30 cm

1439

20 x 30 cm

Limburg

1426

30 x 45 cm

1440

30 x 45 cm

1427

50 x 75 cm

1441

50 x 75 cm

1428

70 x 100 cm

1442

70 x 100 cm

1429

100 x 150 cm

1443

100 x 150 cm

1430

150 x 225 cm

1444

150 x 225 cm

1431

200 x 300 cm

1445

200 x 300 cm


Drapeaux Amsterdam Code article

Format

1885

20 x 30 cm

1888

30 x 45 cm

1891

50 x 75 cm

1357

70 x 100 cm

1358

100 x 150 cm

1359

150 x 225 cm

1360

200 x 300 cm

Code article

Format

1886 (glanspoly)

20 x 30 cm

1887 (glanspoly)

30 x 45 cm

1890

40 x 60 cm

Drapeau Point

Welkomwimpel met zwaluwstaartvorm Code article

Format

1528

30 x 300 cm pour nos offres voyez sur notre boutique en ligne

Provinciewimpels puntvorm Provence

Code article

Format

Friesland

1975

15 x 200 cm

Friesland

1976

25 x 300 cm

Friesland

1977

30 x 400 cm

Groningen

1964

25 x 300 cm

Drenthe

1965

25 x 300 cm

Overijssel

1966

25 x 300 cm

Flevoland

1967

25 x 300 cm

Gelderland

1968

25 x 300 cm

Utrecht

1969

25 x 300 cm

Noord-Holland

1970

25 x 300 cm

Zuid-Holland

1971

25 x 300 cm

Zeeland

1972

25 x 300 cm

Noord-Brabant

1973

25 x 300 cm

Limburg

1974

25 x 300 cm

P73

Visiblement les meilleurs


PRODUITS PROMOTIONELS ET A THEME Des promotions visibles ou une atmosphère particulière dans votre magasin grâce à nos banderoles à thème.

Bannières diverses Code article

Description

Format

5027

Opruiming

70 x 200 cm

5010

Zomer

70 x 200 cm

5121

Herfst

70 x 200 cm

6946

Winter

70 x 200 cm

6929

Beaujolais

50 x 150 cm

7181

BBQ

50 x 150 cm

6682

Mosselen

50 x 150 cm

6984

Valentijn

50 x 150 cm

7167

Vaderdag

50 x 150 cm

5027

Sale

70 x 200 cm

8016

Pasen

70 x 200 cm

8232

Kerst

70 x 200 cm

Code article

Description

Format

1828

Occasion drapeau

100 x 150 cm

1829

Occasion drapeau

150 x 225 cm

1865

Occasion banderoles

320 x 100 cm

1867

Occasionshow banderoles

80 x 500 cm

Drapeaux et banderoles Occasion

Divers Articles pour Pâques

P74

Code article

Description

Format

6834

Guirlande

500 cm

6833

Drapeau de façade

75 x 75 x 150 cm

6831

Banderoles

80 x 300 cm


Départ / Arrivée artnr. 1874

Ces drapeaux et bannières sont présents lors de compétitions passionnantes, également disponible dans différentes largueurs. Indispensable lors de compétitions.

artnr. 1874

artnr. 1864

Code article

Description

Format

1333

Startvlag, rood-wit geblokt

50 x 75 cm

1334

Startvlag, rood-wit geblokt

70 x 100 cm

1793

Finishvlag, zwart-wit geblokt

50 x 75 cm

1328

Finishvlag, zwart-wit geblokt

70 x 100 cm

1874

Spandoek Start, rode tekst en blokjes/witte ondergrond

80 x 500 cm

1864

Spandoek Finish, zwarte tekst en blokjes/witte ondergrond

80 x 500 cm

Code art. 1874

artnr. 1864

Code art. 1864

Bannières diverses Code article

Description

7081

2e Pinksterdag

7069

2e Paasdag

6221

A.S. Zondag

7070

Hemelvaart

1868

Opruiming

6805

Sinterklaas

6806

Prettige Kerstdagen

6807

Happy New Year

6808

Vuurwerk hier verkrijgbaar

6811

Kerstbomen te koop

1354

Autoshow

Drapeau orange avec lion Code article

Format

7532

100 x 150 cm

4640

150 x 225 cm

P75

Visiblement les meilleurs


Code art. 6802

Code art. 6804

Code art. 6805

Code art. 6809

Code art. 7732

Code art. 6801

Code art. 6803

Code art. 6810

ARTICLES DE SAINT NICOLAS ET DE NOËL Code art.

Code art. 6873

Code art. 6872

Code art. 6882/6883

Code art. 1816

Description

Dimensions

6802

Banderole paquets + texte ‘‘Saint Nicolas’’

70 x 200 cm

6804

Drapeau de façade ‘‘Saint Nicolas’’

50 x 50 x 100 cm

6805

Banderole ‘‘Saint Nicolas’’

7732

Banderole ‘‘Ouvrez les paquets’’

80 x 300 cm

6809

Guirlandes ‘‘Saint Nicolas’’ 5m

lijn 5 mtr. vlag 20 x 30 cm

8232

Banderoles Cadeaux de Noël

70 x 200 cm

6883

Banderoles Noël ‘‘Seasons Greetings’’

50 x 150 cm

6882

Banderoles Noël ‘‘Seasons Greetings’’

50 x 150 cm

6801

Banderoles Noël ‘‘Bonnes Fêtes de Noël’’

70 x 200 cm

6803

Drapeau de façade ‘‘Bonnes Fêtes de Noël’’

6873

Drapeau de Noël ‘‘Seasons Greetings’’

100 x 150 cm

1816

Drapeau Père Noël horizontal

100 x 150 cm

6810

Guirlande ‘‘Bonnes Fêtes de Noël’’ 5m

lijn 5 mtr. vlag 20 x 30 cm

6872

Guirlande ‘‘Seasons Greetings’’ 7m

lijn 7 mtr. vlag 20 x 30 cm

Code art. 8232

P76

80 x 300 cm

50 x 50 x 100 cm


ÉVÉNEMENTS Une ville bouillonnante ou un événement magnifique ? Vous organisez un événement formidable et vous devez vous assurer que ça marche du tonnerre. Vous voulez vous faire remarquer ! Faber Events et Citydressing vous aideront à atteindre vos objectifs. À l’aide d’un concept total pour l’habillage des sites festifs qui respirent une ambiance tout à fait particulière. À l’intérieur ou à l’extérieur. Des drapeaux qui claquent joyeusement, des bannières qui attirent le regard et bien d’autres solutions créatives sur toile pour accrocher le regard du consommateur. Faites savoir que c’est chez vous que ça se passe ! Faber Events et Citydressing sont les spécialistes par excellence et leaders du marché, dans ce domaine. C’est réellement notre métier. Notre société est un partenaire flexible et polyvalent qui peut prendre en charge une bonne partie de vos soucis. L’appellation Faber est un concept qui existe depuis déjà 75 ans. Au cours de ces nombreuses années, nous avons accumulé un savoir-faire énorme et diversifié. Entre autres avec l’habillage de divers Jeux Olympiques, du Sail, du mariage de Máxima et de Willem¬ Alexander, du Hiswa. Oui, trop de choses en fin de compte. La production des matériaux se fait dans nos propres usines en Europe et en Thaïlande. Toutes deux offrent avec un excellent rapport qualité/prix.

call 020-4801100 or email: info@fabervlaggen.nl

Par ailleurs, notre savoir-faire ne se limite pas aux célébrités et autres événements majeurs. Sur les projets plus modestes aussi, nous réfléchissons avec vous sur tous les terrains. Qu’il s’agisse d’un habillage créatif et accrocheur pour un endroit précis ou encore, par exemple, d’une stratégie de communication efficace et à la mesure de votre budget. Et pourquoi pas de la création de revenus supplémentaires via la publicité et le sponsoring. Si vous voulez qu’on vous remarque pendant votre événement, prenez contact avec nous. FABER VLAGGEN Tél. : +31(0)20 - 480 1100 ou par e-mail : info@fabervlaggen.nl

Visiblement les meilleurs


Montages d’urgence ou à une date précise Le montage est effectué dans les 10 jours ouvrables après la commande, en fonction de notre planning. Au cas où vous désiriez que le montage soit effectué un jour particulier et/ou à une heure précise en-dehors de notre planning standard, nous devrions réorganiser notre logistique. Une telle modification de notre planning engendre un surcoût. Mention KLIC La réglementation néerlandaise “Grondroerdersregeling”. Qu’est-ce qu’elle signifie pour vous ? Depuis le 1 octobre 2008, les entreprises de placement sont obligées de notifier le Cadastre de leurs placements. Ceci signifie que ces entreprises sont légalement obligées de fournir les coordonnées exactes des emplacements. On ne peut excaver qu’après avoir effectué cette notification. Les plans doivent être affichés sur le lieu même. Le Cadastre demande € 24,00 par notification et par site et nous sommes obligés de vous facturer ces coûts additionnels. Conditions pour les coûts liés aux travaux supplémentaires Les travaux supplémentaires incluent : • • • • • •

Les rajouts et raccords de revêtement de route. L’enlèvement de terre décaissée. Le démontage de mâts/fondations bétonnées. L’enlèvement de mâts/fondations bétonnées. Ralentissement des travaux d’excavation pour cause d’asphalte/ gravats. Ralentissement des travaux d’excavation pour cause de câbles/ conduites.

MONTAGE DE MÂTS DE DRAPEAUX • • • •

LE POLYMASTER L’ALUFIGHTER L’ALUMASTER LE KLASSIEKER

• LE SWINGMASTER • LE ROTOLIFTER

Travaux La livraison et le montage de mâts Faber Vlaggen de toutes les longueurs. La main d’oeuvre et un pied en béton pour la fixation au sol sont inclus. Les prix pour la fixation au sol sont toujours sous réserve des conditions. Prix sur demande. Au cas où, une fois sur place, des fournitures ou du matériel supplémentaires s’avéraient nécessaires, il s’ensuivrait un surcoût qui serait à votre charge. Notre équipe de montage prend au préalable contact avec vous afin de fixer la date et l’heure définitives.

Des questions ou besoin d’information Tél+31(0)20-4801100

La société Faber Vlaggen se charge pour vous de la notification KLlC et les 24,00 € que coûte celle-ci par emplacement sont inclus dans le prix du montage des mâts. Il est également possible, pour un coût additionnel, d’effectuer le montage d’urgence ou à une date précise.

P78


SERVICE DRAPEAU Faber Vlaggen prend soin de vos drapeaux toutes les 6 semaines (8 x par an au total). Votre avantage: • Un drapeau toujours propre flottant à votre mât sans forme d’usure ou déchirures. • Votre visibilité est optimale toute I’année. • Votre drapeau dure plus longtemps. • Moins de réparations à votre mât. • Nous nous occupons de tout Un « service de réparation et d’entretien économique » Vous économisez de l’argent grâce à la suppression des grands entretiens de vos mâts (entretien préventif) et aux économies réalisées sur les drapeaux utilisés, le tout avec un service professionnel. Pour une adresse, avec un maximum de 12 mâts et jusqu’à 5 emplacements différents €140,00 euros par mât / par an. Pour les sociétés avec une présence nationale, nous proposons: Frais de déplacement par emplacement €60,00 euros et par changement de drapeau: €11,50 euros. Ceci comprend naturellement l’ensemble des prestations et des services décrits cidessous. Service d’entretien incluant vos drapeaux imprimés avec votre logo, pour un prix fixe. Pour cela, nous devons d’abord établir avec vous un inventaire de vos drapeaux et un plan de gestion pour les années à venir. Nos conseillers sont à votre disposition pour développer avec vous ce projet et pour déterminer les coûts exacts par société et ainsi éviter que vous ne soyez confronté à des dépenses imprévues. La durée du contrat est de minimum 2 ans. Faber Vlaggen produit les drapeaux à votre demande et les conserve en stock pour vous. Il est également possible d’inclure dans ce plan des drapeaux réalisés pour des campagnes spéciales. Les services ci-dessus ne sont naturellement possibles que si les drapeaux proviennent de Faber Vlaggen.* (*) Au cas où les drapeaux ne seraient pas achetés chez nous, nous nous réservons le droit de résilier unilatéralement le contrat sans la moindre forme de restitution. Paiement: jusqu’à 1000,00 euros, factures acquittées au préalable en une seule fois; au-delà de ce montant, les contrats de service sont. • Pour commencer nous avons besoin que vous nous fournissiez 3 drapeaux ou bannières. Ceux-ci sont alors imperméabilisés via un processus de lavage spécial (TEFLON). Ces trois drapeaux sont utilisés par roulement: 1 sur le mât, 1 en stock chez nous et 1 à la teinturerie. 8 fois par an, un de nos employés visite votre société, descend le drapeau ou la bannière de chaque mât et hisse un nouveau drapeau. • Le drapeau remplacé est alors à nouveau lavé industriellement: au cours de cette opération, le revêtement partiellement usé est éliminé. Un nouveau revêtement est ensuite appliqué à la fin du processus de lavage. De petites réparations sont alors réalisées. • Lorsque plusieurs mâts sont disposés les uns à côté des autres, les drapeaux remplacés restent toujours ensemble pour éviter les différences d’usure entre les drapeaux. • Au bout d’un certain temps, les drapeaux qui ne sont plus réparables sont retirés du circuit et vous devez acquérir 3 nouveaux drapeaux par mât. • Lors de l’échange des drapeaux, nos techniciens réalisent immédiatement les petites réparations aux mâts, de façon à limiter les risques d’incidents. Au cas où des parties d’un mât doivent être remplacées, ils demandent l’accord au préalable au responsable de votre société. Grâce à un entretien régulier, la durée de vie de votre mât est prolongée! • Avant de procéder à l’exécution du service, nos techniciens se présentent toujours à la réception de votre société. Ils s’y présentent à nouveau avant de partir et demandent une signature à la personne responsable. Ainsi, vous êtes sûr que le service a été réalisé dans de bonnes conditions.

P79

Visiblement les meilleurs


PROTOCOL DRAPEAUX

Royale, ils n’existent pas d’instructions officielles pour les drapeaux. Officiellement les Instructions générales pour étendre le drapeaux ne sont pas nécessaires, bien que bien entendu autorisés (avec bâton de flamme drapeau néerlandais. Quand est-ce je peux étendre le drapeau et orange). quand est-ce interdit ? Le 22 décembre 1980 le Ministre-Président a arrêté les instructions pour arborer les drapeaux à partir des bâtiments de l’Etat. Ces instructions s’appliquent aussi pour les autorités locales. Il n’existe aucune instruction semblable pour les personnes et institutions privées, mais il leur est conseillé de suivre les instructions en question. Le drapeau néerlandais Le drapeau néerlandais est le symbole de l’unité et de l’indépendance du Royaume des Pays-Bas. Partout où il sera arboré sur le territoire des Pays-Bas il aura droit à une place d’honneur. Pour le drapeau néerlandais il s’agit de tradition, courtoisie et étiquette. Les symboles de l’Etat sont à traiter de manière respectueuse, correcte et convenable. Les couleurs du drapeau néerlandais sont vermillon vif (rouge), blanc vif et bleu cobalt. Un drapeau doit être propre, sans décorations ou autres ajouts. Il est interdit d’utiliser le tricolore national à des fins commerciales ou de les décorer par impressions de textes (publicitaires). Un drapeau usé ou décoloré ne sera plus arboré. Il n’y a pas de dispositions arrêtées au niveau des mesures, mais en général la proportion doit être 3 :2 (longueur : largueur).

Partout où il y a du vent, il ya des drapeaux Faber !

Drapeaux en cas d’occasions spéciales D’autres objectifs permettent aussi d’arborer le drapeau. Par exemple, la délivrance des diplômes ou la célébration d’un jubilé. Lors des visites officielles de chefs d’état étrangers, les drapeaux sont seulement arborés aux endroits visités. En cas d’occasions spéciales, telles que naissance, mariage et décès dans la famille royale un règlement spécial peut être arrêté.

Commémoration nationale des morts La commémoration nationale des morts se limite à la veille du 04 mai. Pour cette raison les drapeaux en berne sont officiellement limités pour le temps entre 18 h jusqu’au coucher du soleil. Après les deux minutes de silence, le drapeau n’est pas levé entièrement, mais laissé en berne jusqu’au coucher du soleil. Sur le plan national, ceci est pour la première fois appliqué en 2001, parce qu’à plusieurs endroits et après 20 h 02 certaines activités continuent dans le cadre de la commémoration des morts. La mise en berne du drapeau fait honneur aux sentiments des survivants de la guerre et les descendants des victimes de guerre et au caractère retenu de la soirée du quatre mai, le respect pour les morts étant le point principal. Si le drapeau néerlandais est levé ensemble avec d’autres drapeaux, le drapeau néerlanMarquages étendus ou limités par drapeaux dais doit prendre une place d’honneur. La place d’honneur est la meilleure place, ce qui dépend Aux Pays-Bas une distinction est faite, pour de la situation : devant, au milieu ou à gauche l’utilisation de drapeau du Royaume, respec- du côté de l’arrivée du public. tivement le drapeau néerlandais, entre marquages étendus ou limités par drapeaux. En cas de marquages étendus, aussi connu sous Fête nationale de la Libération UV, les drapeaux sont arborés sur tous les bâtiments de l’Etat. Il s’agit de par exemple : minis- Le 05 mai le drapeau néerlandais est levé tères, écoles, bureaux de poste, maisons com- jusqu’au sommet, à partir de l’aube jusqu’au munales, etc. En cas de marquages limités, coucher du soleil. le drapeau est exclusivement arboré sur les L’usage du Drapeau Quatre Libertés est à bâtiments principaux des ministères, de même conseiller à côte du drapeau néerlandais. les bâtiments principaux des institutions telles que les deux chambres des Etats-Généraux, Hisser le drapeau le Conseil d’Etat, le cabinet de SM la Reine et le Haut Conseil des Pays-Bas. Ceci est aussi Le drapeau doit être hissé à un bâton d’une connu sous BV. Les drapeaux sont étendus aux longueur telle que le drapeau ne touche jamais jours indiqués, voir le tableau. (Si la date est un le sol (même s’il est en berne) ou peut dérandimanche ou un jour de fête chrétien, le dra- ger la circulation. peau devra être arboré les jours indiqués entre Les drapeaux néerlandais ou étrangers ne sont pas estimé d’être ou de rester hissés entre le parenthèses). BV signifie marquage limité, UV signifie mar- coucher du soleil et l’aube. Chaque drapeau quage étendu. Utilisez le bâton de flamme doit être descendu au coucher du soleil, et orange le jour de la Fête de la Reine et le jour éventuellement de nouveau hissé à l’aube. des anniversaires mentionnés des membres Seulement si un drapeau national est éclairé de de la Maison Royale (voir tableau) ; le drapeau deux côtés par des phares, il peut rester hissé est arboré avec un bâton de flamme orange. A après le coucher du soleil. toutes les autres fêtes le drapeau est arboré sans bâton de flamme orange. Pour les anniversaires des autres membres de la Maison

P80


Drapeaux en berne. En signe de deuil le drapeau est tenu en berne. D’abord le drapeau est hissé jusqu’au sommet, après quoi il est descendu lentement jusqu’au moment que le milieu du drapeau est venu à la moitié de l’hauteur normale, après quoi la corde du drapeau est attachée. Le drapeau ne peut jamais toucher le sol ou toucher d’autres objets. Si cela risque d’arriver, le drapeau doit être attaché au bâton par le point bleu extrême. Lors de la descente d’un drapeau en berne, il sera d’abord lentement hissé jusqu’au sommet et ensuite descendu de la même manière. A l’occasion seulement de commémorations officielles le drapeau sera, après l’hymne national, lentement et solennellement hissé jusqu’au sommet. A tous les autres endroits, le drapeau restera en berne. Le hissement de plusieurs drapeaux Lors du hissement de plusieurs drapeaux, les drapeaux doivent avoir les mêmes dimensions et, si possible, être hissés à la même hauteur. Lors du déploiement de deux drapeaux la place d’honneur est à droite, le dos tourné vers votre bâtiment. Ceci est donc l’endroit pour le drapeau néerlandais. En cas de trois drapeaux, le drapeau néerlandais doit se trouver au milieu. Un drapeau publicitaire éventuel devra se trouver à droite du drapeau néerlandais. Si le drapeau provincial ou communal viennent à côté du drapeau néerlandais, l’arrangement en général est (avec le dos vers votre bâtiment) le drapeau communal à gauche, le drapeau néerlandais au milieu, et le drapeau provincial à droite. S’il s’agit par contre d’un événement communal, l’ordre est inverse. Si, sauf le drapeau néerlandais, d’autres dra-

peaux nationaux sont levés, en général la première lettre du nom du pays concerné en Français est décisif. Quant à l’élaboration de cette règle, vous devez prendre contact avec la Direction Cabinet et Protocol du Ministère des Affaires Etrangères. Le Pavillon Royal Le Pavillon Royal/personnel est toujours hissé aux palais/maisons d’habitation si la personne en question est aux Pays-Bas ; elle ne doit par conséquent pas être personnellement dans le bâtiment. Au palais de travail le pavillon est descendu dès que la Reine a quitté les lieux. Les pavillons restent toute la nuit. L’éclairage du drapeau, tel que mentionné dans les instructions, ne vaut que pour le drapeau national. Sources : - Ministère des Affaires Intérieures et Relations Royales www.minbzk.nl - Boîte postale 51 www.postbus51.nl

Date

Qui

Le 31 janvier (1er février)

Anniversaire Reine Beatrix.

Le 27 avril (le 28 avril)

Anniversaire du Prince Willem Alexander.

Le 30 avril (le 29 avril)

Fête de la Reine.

Le 4 mai (le 4 mai)

Commémoration nationale des morts. Drapeaux en berne de 18 h jusqu’au coucher du soleil.

Le 5 mai (le 5 mai)

Fête nationale de la Libération.

Le 17 mai (le 18 mai)

Anniversaire Princesse Máxima.

Le 29 juin

Journée des Vétérans (instructions pour les drapeaux sur les bâtiments principaux de l’Etat à Den Haag. La province de Zuid-Holland et la commune Den Haag sont demandé d’adhérer).

Le 15 août (le 16 août)

Fin formelle de la Deuxième Guerre Mondiale.

3ième mardi de septembre Jour de l’ouverture des Etats généraux (à Den Haag seulement) Le 7 décembre (le 8 décembre)

Anniversaire Princesse Catharina-Amalia.

Le 15 décembre (le 16 décembre)

Fête Nationale.

P81

Visiblement les meilleurs


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE LA SOCIÉTÉ PRIVÉE À RESPONSABILITÉ LIMITÉE FABER VLAGGEN B.V., ÉTABLIE DECCAWEG 30 À (1042 AD) AMSTERDAM (PAYSBAS) Article 1 - TERMES a. Dans les présentes conditions générales, le terme « Vendeur » signifie la société privée à responsabilité limitée Faber Pro-motion B.V., établie à Amsterdam (Pays-Bas). b. Dans les présentes conditions générales, le terme « Acheteur» signifie la partie cocontractante avec le Vendeur. Article 2 - GÉNÉRALITÉS 2.1 Les présentes conditions générales s’appliquent à tous les rapports juridiques dans le cadre desquels le Vendeur intervient en tant que vendeur et/ou fournisseur (potentiel) de biens et/ou de services. 2.2 Les éventuelles dérogations aux présentes conditions générales sont obligatoirement écrites. Article 3 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE TIERS L’applicabilité des conditions générales de l’Acheteur est expressément rejetée. Article 4 - OFFRES 4.1 Toutes les offres du Vendeur sont sans engagement. 4.2 Les échantillons ou modèles montrés ou fournis sont à titre purement indicatif.. Article 5 - COMPLÉMENTS AU CONTRAT Le Vendeur réalisera, à la demande de l’Acheteur, toutes les modifications de la commande indiquées par l’Acheteur, à condition qu’elles soient raisonnablement réalisables et en ayant le droit de facturer un supplément de prix. Article 6 - PRIX Le Vendeur est autorisé à refacturer les modifications de salaires, prix d’achat de matières premières ou de matériaux et/ou modifications des taux de change ayant trait à la prestation convenue. En cas de refacturation dans les trois mois après la conclusion du contrat, l’Acheteur est en droit de résilier le contrat pour ce motif.

Article 7 - LIVRAISON 7.1 Les délais de livraison convenus avec l’Acheteur sont à titre purement indicatif et ne constituent pas un délai contraignant. 7.2 Les livraisons ont lieu aux frais et aux risques de l’Acheteur. 7.3 Le Vendeur est en droit de fournir la (les) prestation(s) due(s) en plusieurs parties. Article 8 - PAIEMENT 8.1 Les factures du Vendeur doivent être payées dans les 14 jours à compter de la date de facturation de la façon à indiquée par le Vendeur et dans la devise indiquée sur la facture. Tous les frais de paiement sont à la charge de l’Acheteur. 8.2 En cas de non-paiement dans les délais d’une facture, toutes les obligations de paiement de l’Acheteur deviennent immédiatement exigibles, que le Vendeur ait déjà procédé à leur facturation ou non. 8.3 En cas de non-paiement dans les délais d’une facture, l’Acheteur est immédiatement redevable d’intérêts sur le montant de la facture à hauteur du taux d’intérêt légal, et ce, sans qu’aucune mise en demeure ne soit nécessaire. 8.4 Tous les frais engagés par le Vendeur ou qui doivent être engagés selon lui pour recouvrir les montants dus par l’Acheteur suite au(x) contrat(s) sont entièrement à la charge de l’Acheteur, y compris, mais ne s’y limitant expressément pas, les frais extrajudiciaires comme les honoraires du conseil du Vendeur, ainsi que les frais judiciaires. 8.5 Les paiements de l’Acheteur ou effectués en son nom sont consécutivement imputés au règlement des frais de recouvrement extrajudiciaires, aux frais judiciaires, aux intérêts et pénalités dus et ensuite, dans l’ordre d’ancienneté, aux montants principaux impayés, quelles que soient les indications contraires de l’acheteur. 8.6 L’Acheteur peut uniquement faire opposition à une facture dans le délai de paiement mentionné sur la facture. Article 9 - RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ 9.1 Le Vendeur se réserve la propriété des biens livrés ou à livrer jusqu’au paiement intégral : - de toutes les prestations dues par l’Acheteur

pour les biens fournis ou à fournir en vertu d’un contrat ainsi que pour tous les travaux effectués ou à effectuer en vertu d’un tel contrat ; - des créances découlant du défaut de respect de l’Acheteur d’un tel contrat (de tels contrats). 9.2 L’Acheteur n’est pas en droit d’invoquer un droit de rétention concernant les frais de conservation et de compenser ces frais avec les prestations dont il est redevable. 9.3 Dans le cas où un quelconque bien revient au Vendeur suite à l’alinéa 1, l’Acheteur peut uniquement en disposer dans le cadre de l’exercice normal de son activité. 9.4 Dans le cas où l’Acheteur est en défaut concernant des prestations tel que visé à l’alinéa 1, le Vendeur est en droit de (faire) récupérer lui-même les biens à l’endroit où ils se trouvent. L’Acheteur autorise d’ores et déjà irrévocablement le Vendeur à accéder à cet effet aux espaces utilisés par ou pour l’Acheteur. Tous les frais liés à la récupération des biens sont à la charge de l’Acheteur. Le Vendeur n’est pas tenu de rembourser à l’Acheteur les montants déjà payés. Article 10 - DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET SAVOIR-FAIRE 10.1 Toute la documentation, les dépliants commerciaux, les illustrations, les schémas, etc. fournis à l’Acheteur par le Vendeur restent la propriété du Vendeur. 10.2 L’Acheteur n’est pas en droit d’utiliser les objets cités à l’alinéa 1 à d’autres fins que pour l’utilisation des objets auxquels ils ont trait. 10.3 L’Acheteur n’est pas en droit de divulguer les objets visés à l’alinéa 1 ou les données qu’ils incluent ou dont il a autrement pris connaissance, sauf accord exprès écrit du Vendeur à cet effet. Article 11 - RÉCLAMATIONS 11.1 L’Acheteur est tenu d’analyser à la livraison si les objets correspondent au contrat. Si tel n’est pas le cas, l’Acheteur ne peut plus le faire valoir s’il n’en a pas informé le Vendeur dans les plus brefs délais et en tout cas dans les 8 jours suivant la livraison, ou tout au moins après que la constatation était raisonnablement possible, et ce par écrit et de façon motivée. 11.2 Les réclamations et défenses basées sur des faits qui justifieraient la position que les objets fournis ne correspondent pas au contrat

CONDITIONS GENERALES POUR TOUTES FORMES DE GARANTIES DE FABER VLAGGEN B.V. Conditions de garantie

Les garanties sur les produits s’appliquent dès la date de la livraison du produit, contre production de l’original de la facture. Pour entrer en compte pour la garantie, celle-ci s’applique exclusivement pour l’usage normal et pour l’exploitation du produit pour laquelle Faber Vlaggen B.V. vous l’a vendu. Il est important que les conditions du produits et que les manuels soient respectés correctement. Ils sont mentionnés sur les feuilles annexées relatives aux produits. Aucune garantie n’est accordée si un défaut d’un produit livré est causé par des circonstances qui échappent à l’influence de Faber Vlaggen B.V. Telles que conditions atmosphériques, notamment pluies violentes, pluies bourrasques, températures extrêmes, etc. De surcroît, la garantie ne vaut pas si le défaut du produit est causé par un accident, un usage inexact ou incompétent, négligence ou mauvais entretien. Finalement, les endommagements en raison d’usure, érosion ou circonstances qui échappent des influences de Faber Vlaggen B.V., ne feront pas l’objet de la garantie. Comment fonctionne cette garantie ? Faber Vlaggen BV examinera le produit et décidera sur base de sa propre expertise si le problème est couvert par la garantie. Pour les produits qui ne sont pas ancrés, l’acheteur devra les présenter à un des endroits à indiquer par le vendeur. Les frais d’expédition sont pour le compte de l’acheteur et seront, si le défaut est déclaré fondé, remboursés par Faber Vlaggen B.V. Les produits qui sont ancrés et qui ne sont pas raisonnablement transportables, seront jugés par les propres services du vendeur ou par un de ses prestataires de services agréés. Celui-ci décidera si le produit défectueux est réparable ou peut être remplacé par un produit identique ou comparable. Dans tous les cas où les dispositions relatives à la garantie s’appliquent, Faber Vlaggen B.V. paye les frais des réparations, des pièces de rechange, les salaires et les frais de voyage déboursés par les propres services de Faber Vlaggen B.V. ou par le prestataire de service agréé par le vendeur, à condition que le produit est facilement accessible pour la réparation, sans frais supplémentaires. La garantie ne vaut pas pour les réparations qui ne sont pas approuvées par les propres services de Faber Vlaggen B.V. ou le prestataire de service agréé par le vendeur. Les pièces à remplacer seront la propriété de Faber Vlaggen B.V. Si le produit n’est plus vendu par Faber Vlaggen B.V., celui-ci proposera un produit approprié remplaçant. Faber Vlaggen B.V. décide sur base de sa propre expertise quel produit est un produit approprié pour assurer le remplacement.

s’éteignent par prescription un an après la livraison. 11.3 Si ce qui est fourni ne correspond pas au contrat, le Vendeur n’est tenu, à sa guise, qu’à la livraison de ce qui est manquant, à la réparation de l’objet fourni ou au remplacement de l’objet livré. 11.4 Les dispositions du présent article s’appliquent par analogie à la prestation de services. Article 12 - DIMENSIONS, POIDS ET AUTRES DONNÉES 12.1 Les petits écarts par rapport aux dimensions, poids, quantités, couleurs et autres données similaires indiqués ne peuvent pas être considérés comme un défaut. 12.2 Les pratiques commerciales déterminent s’il est question de petits écarts. Article 13 - RESPONSABILITÉ 13.1 Le Vendeur est uniquement responsable des préjudices imputables à sa volonté ou à une faute grave de sa part. 13.2 Le Vendeur n’est jamais tenu d’indemniser un préjudice autre qu’à des personnes ou des biens. Les dommages consécutifs sont expressément exclus. 13.3 Le Vendeur négocie tous les moyens de défense légaux et contractuels qu’il pourrait invoquer en défense de sa propre responsabilité vis-à-vis de l’Acheteur et ce, également pour ses subordonnés et ses non subordonnés du comportement desquels il serait responsable en vertu de la loi ou du contrat. 13.4 Dans la mesure où le Vendeur est responsable en vertu de cet article, il est uniquement tenu d’indemniser le préjudice jusqu’à hauteur du montant couvert par son assurance responsabilité civile professionnelle, ou – si l’assurance ne procède pas à l’indemnisation ou n’offre pas de couverture – jusqu’à hauteur du montant de la valeur de la facture. 13.5 Les dispositions du présent article ne nuisent en rien à la responsabilité légale du Vendeur en vertu de dispositions légales contraignantes.

cas de faillite, de surséance (provisoire) de paiement ou de mise sous curatelle de l’Acheteur, ou en cas d’arrêt ou de liquidation de son entreprise, le Vendeur est en droit, à sa guise, sans aucune obligation de dédommagement et sans préjudice des autres droits qui lui reviennent, de résilier totalement ou partiellement le contrat ou de suspendre (la poursuite de) l’exécution du contrat. Dans ces cas, le Vendeur est en outre en droit d’exiger le paiement immédiat de ce qui lui revient. 14.2 Dans le cas où le Vendeur ne peut pas dûment remplir le contrat en totalité ou en partie, définitivement ou temporairement, suite à une ou plusieurs circonstances qui ne sont pas imputables au Vendeur, le Vendeur est en droit de résilier le contrat. Article 15 - DROIT APPLICABLE ET TRIBUNAL COMPÉTANT 16.1 Le droit néerlandais s’applique à tous les rapports juridiques entre le Vendeur et l’Acheteur. 16.2 Les litiges entre le Vendeur et l’Acheteur concernant ou découlant du présent contrat seront exclusivement jugés par le tribunal compétent d’Amsterdam, sauf si le Vendeur choisit un autre tribunal compétent. Article 16 - CONVERSION Dans le cas et dans la mesure où la raison et l’équité ou le caractère démesurément accablant empêchent d’invoquer une quelconque disposition des présentes conditions générales, cette disposition fera l’objet d’une application aussi analogue que possible en matière de contenu et de portée afin qu’elle puisse être invoquée. Article 17 - LE TEXTE NÉERLANDAIS PRÉVAUT Le texte néerlandais des présentes conditions générales de vente et de livraison prévaut sur les traductions de celui-ci.

Article 14 - RÉSILIATION 14.1 Si l’Acheteur ne remplit pas, pas dûment ou pas dans les délais une quelconque obligation découlant pour lui du contrat, ainsi qu’en

Instructions d’entretien Pour être en mesure de faire appel à la garantie, les instructions d’entretien spécifiques de chaque produit séparé doivent être scrupuleusement respectées. Les instructions d’entretien sont mentionnées sur les feuilles annexées et relatives aux produits, ainsi que sur notre site internet : www.fabervlaggen.nl. Application de la législation locale. Les présentes clauses de garanties s’appliquent aux Pays-Bas; tenant compte des dispositions relatives à la sécurité et normes techniques en vigueur aux Pays-Bas. Comment nous contacter ? Adresses pour visites : Deccaweg 30, 1042 AD Amsterdam – Pays-Bas Téléphone: +31 (0) 20 4801 100 Télécopie: +31 (0) 20 4801 111 Courriels: info@fabervlaggen.nl Site Web: www.fabervlaggen.nl Assurez-vous que vous avez votre numéro client et le numéro de la facture devant vous si vous nous contactez par téléphone, et mentionnez-les dans toutes vos correspondances. Sans ces données nous ne pouvons pas évaluer votre demande d’intervention sous garantie.

Visiblement les meilleurs


Faber Vlaggen Deccaweg 30 1042 AD Amsterdam Pays-Bas Plus d’informations: Tél. +31 (0) 20 4801 100 Fax +31 (0) 20 4801 111 info@fabervlaggen.nl www.fabervlaggen.nl Le groupe Faber possède également des implantations aux en France, en Allemagne, en Suède, en Grande-Bretagne, en Pologne et aux États-Unis et en Thaïlande.

Visiblement les meilleurs

Faber Vlaggen Catalogus 2011/2012 Frans  

Faber Vlaggen Catalogus 2011/2012 Frans

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you