.página das línguas
Numa aula de Francês da Professora Florisbela. Chega o momento de controlar os trabalhos de casa: Pergunta um aluno: - Madame, vous croyez qu’un élève peut être puni pour quelque chose qu’il n’a pas fait?? Responde a Professora: - Non , bien sûr!! Diz o aluno: - Fantastique! C’est que… je n’ai pas fait mon devoir!
Mum, Can I have a dog for Christmas? No, you can have turkey like everyone else!
Une maman demande à son fils: - Dis-moi, il y avait deux gâteaux dans le frigo! Peux-tu m’expliquer pourquoi il n’en reste qu’un? - Je n’avais pas vu qu’il y en avait un autre!
What did Adam say on the day before Christmas? It’s Christmas, Eve!
Charade délicieuse Mon premier n’est pas froid. Mon deuxième entoure le cou. On trouve mon troisième quatre fois dans «Barbapapa». Mon tout est délicieux! chaud/col/a= chocolate
16
V avozdocolégio 28
What’s Father Christmas called when he takes a rest while delivering presents? Santa pause!
Knock Knock, Who’s there? Mary Mary who ? Mary Christmas ! Knock Knock Who’s there? Donut Donut who? Donut open till Christmas!
In www.kidsjokes.co.uk/jokes/other/christmas
Pourquoi les chiens ne veulent-ils pas rester au soleil? Parce qu’ils ne veulent pas devenir des hot-dogs!!
What bird has wings but cannot fly? Roast turkey!
Twinkle Twinkle chocolate bar Santa drives a rusty car Press the starter Press the choke Off he goes in a cloud of smoke!
Numa aula de Português da Professora Manuela Ventura: - António, diga o presente do indicativo do verbo caminhar. - Eu caminho... tu caminhas... ele caminha... - Mais depressa! - Nós corremos, vós correis, eles correm! A Professora Margarida Pereira, ao ensinar os verbos: - Se és tu a cantar, dizes: “eu canto”. Ora bem, se é o teu irmão que canta, como é que dizes? - Cala a boca, Alberto. A Professora Beatriz Gamboa, empenhada que é na explicação dos tempos verbais, há uns tempos atrás, fazendo revisões da matéria, perguntou a um seu aluno: - Chovia, que tempo é? Aluno: - É tempo muito mau, senhora professora! Muito mau…